Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 44: Special Teachings - Panthaka's Awakening 第四十四章  特別的教化 ~周利槃陀伽的覺悟

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
2 17 other; another; some other 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
3 17 other 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
4 17 tha 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
5 17 ṭha 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
6 17 other; anya 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
7 16 周利槃陀伽 zhōulì pántuójiā Panthaka 周利槃陀伽的覺悟
8 14 self 我的性情是一個愚鈍的人
9 14 [my] dear 我的性情是一個愚鈍的人
10 14 Wo 我的性情是一個愚鈍的人
11 14 self; atman; attan 我的性情是一個愚鈍的人
12 14 ga 我的性情是一個愚鈍的人
13 8 hěn disobey 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
14 8 hěn a dispute 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
15 8 hěn violent; cruel 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
16 8 hěn very; atīva 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
17 7 大家 dàjiā an influential family 大家都說這個人修道無望
18 7 大家 dàjiā a great master 大家都說這個人修道無望
19 7 大家 dàgū madam 大家都說這個人修道無望
20 7 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家都說這個人修道無望
21 7 rén person; people; a human being 是個不聰明的人
22 7 rén Kangxi radical 9 是個不聰明的人
23 7 rén a kind of person 是個不聰明的人
24 7 rén everybody 是個不聰明的人
25 7 rén adult 是個不聰明的人
26 7 rén somebody; others 是個不聰明的人
27 7 rén an upright person 是個不聰明的人
28 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 是個不聰明的人
29 7 xīn heart [organ] 你不要掛在心上
30 7 xīn Kangxi radical 61 你不要掛在心上
31 7 xīn mind; consciousness 你不要掛在心上
32 7 xīn the center; the core; the middle 你不要掛在心上
33 7 xīn one of the 28 star constellations 你不要掛在心上
34 7 xīn heart 你不要掛在心上
35 7 xīn emotion 你不要掛在心上
36 7 xīn intention; consideration 你不要掛在心上
37 7 xīn disposition; temperament 你不要掛在心上
38 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 你不要掛在心上
39 6 dào to arrive 有一天佛陀走到精舍的門口
40 6 dào to go 有一天佛陀走到精舍的門口
41 6 dào careful 有一天佛陀走到精舍的門口
42 6 dào Dao 有一天佛陀走到精舍的門口
43 6 dào approach; upagati 有一天佛陀走到精舍的門口
44 6 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 見到有一個比丘在大聲號哭
45 6 比丘 bǐqiū bhiksu 見到有一個比丘在大聲號哭
46 6 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 見到有一個比丘在大聲號哭
47 6 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 拂塵除垢
48 6 chú to divide 拂塵除垢
49 6 chú to put in order 拂塵除垢
50 6 chú to appoint to an official position 拂塵除垢
51 6 chú door steps; stairs 拂塵除垢
52 6 chú to replace an official 拂塵除垢
53 6 chú to change; to replace 拂塵除垢
54 6 chú to renovate; to restore 拂塵除垢
55 6 chú division 拂塵除垢
56 6 chú except; without; anyatra 拂塵除垢
57 6 zài in; at 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
58 6 zài to exist; to be living 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
59 6 zài to consist of 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
60 6 zài to be at a post 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
61 6 zài in; bhū 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
62 5 capital city 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
63 5 a city; a metropolis 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
64 5 dōu all 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
65 5 elegant; refined 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
66 5 Du 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
67 5 to establish a capital city 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
68 5 to reside 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
69 5 to total; to tally 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
70 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 哥哥說我對於修道沒有希望
71 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 哥哥說我對於修道沒有希望
72 5 shuì to persuade 哥哥說我對於修道沒有希望
73 5 shuō to teach; to recite; to explain 哥哥說我對於修道沒有希望
74 5 shuō a doctrine; a theory 哥哥說我對於修道沒有希望
75 5 shuō to claim; to assert 哥哥說我對於修道沒有希望
76 5 shuō allocution 哥哥說我對於修道沒有希望
77 5 shuō to criticize; to scold 哥哥說我對於修道沒有希望
78 5 shuō to indicate; to refer to 哥哥說我對於修道沒有希望
79 5 shuō speach; vāda 哥哥說我對於修道沒有希望
80 5 shuō to speak; bhāṣate 哥哥說我對於修道沒有希望
81 5 desire 人的欲就是塵垢
82 5 to desire; to wish 人的欲就是塵垢
83 5 to desire; to intend 人的欲就是塵垢
84 5 lust 人的欲就是塵垢
85 5 desire; intention; wish; kāma 人的欲就是塵垢
86 5 塵垢 chéngòu dirt; filth 塵垢是可從兩方面去看
87 5 塵垢 chéngòu mental afflictions 塵垢是可從兩方面去看
88 5 塵垢 chéngòu secular affairs 塵垢是可從兩方面去看
89 5 塵垢 chéngòu a very small particle 塵垢是可從兩方面去看
90 5 jiāo to teach; to educate; to instruct 哥哥前時教我背誦一偈
91 5 jiào a school of thought; a sect 哥哥前時教我背誦一偈
92 5 jiào to make; to cause 哥哥前時教我背誦一偈
93 5 jiào religion 哥哥前時教我背誦一偈
94 5 jiào instruction; a teaching 哥哥前時教我背誦一偈
95 5 jiào Jiao 哥哥前時教我背誦一偈
96 5 jiào a directive; an order 哥哥前時教我背誦一偈
97 5 jiào to urge; to incite 哥哥前時教我背誦一偈
98 5 jiào to pass on; to convey 哥哥前時教我背誦一偈
99 5 jiào etiquette 哥哥前時教我背誦一偈
100 4 偈頌 jìsòng a gatha; a chant 一面持念偈頌
101 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 哥哥說我對於修道沒有希望
102 4 dàn Dan 但佛陀知道他的正直
103 4 才能 cáinéng talent; ability; capability 這是要用大智慧才能清除
104 4 gòu dirt; filth 拂塵除垢
105 4 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 拂塵除垢
106 4 gòu evil 拂塵除垢
107 4 gòu dirty; filthy; unclean 拂塵除垢
108 4 gòu messy; disorderly 拂塵除垢
109 4 gòu filth; mala 拂塵除垢
110 4 拂塵 fúchén a horsetail whisk 拂塵除垢
111 4 sentence 的偈句
112 4 gōu to bend; to strike; to catch 的偈句
113 4 gōu to tease 的偈句
114 4 gōu to delineate 的偈句
115 4 gōu a young bud 的偈句
116 4 clause; phrase; line 的偈句
117 4 a musical phrase 的偈句
118 4 verse; pada; gāthā 的偈句
119 3 xiǎng to think 他想
120 3 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 他想
121 3 xiǎng to want 他想
122 3 xiǎng to remember; to miss; to long for 他想
123 3 xiǎng to plan 他想
124 3 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 他想
125 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 佛陀就問周利槃陀伽道
126 3 jiù to assume 佛陀就問周利槃陀伽道
127 3 jiù to receive; to suffer 佛陀就問周利槃陀伽道
128 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 佛陀就問周利槃陀伽道
129 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 佛陀就問周利槃陀伽道
130 3 jiù to accomplish 佛陀就問周利槃陀伽道
131 3 jiù to go with 佛陀就問周利槃陀伽道
132 3 jiù to die 佛陀就問周利槃陀伽道
133 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 過去不能明白的現在漸漸明白
134 3 wéi to act as; to serve 你為甚麼要在這裏哭泣
135 3 wéi to change into; to become 你為甚麼要在這裏哭泣
136 3 wéi to be; is 你為甚麼要在這裏哭泣
137 3 wéi to do 你為甚麼要在這裏哭泣
138 3 wèi to support; to help 你為甚麼要在這裏哭泣
139 3 wéi to govern 你為甚麼要在這裏哭泣
140 3 dào way; road; path 佛陀就問周利槃陀伽道
141 3 dào principle; a moral; morality 佛陀就問周利槃陀伽道
142 3 dào Tao; the Way 佛陀就問周利槃陀伽道
143 3 dào to say; to speak; to talk 佛陀就問周利槃陀伽道
144 3 dào to think 佛陀就問周利槃陀伽道
145 3 dào circuit; a province 佛陀就問周利槃陀伽道
146 3 dào a course; a channel 佛陀就問周利槃陀伽道
147 3 dào a method; a way of doing something 佛陀就問周利槃陀伽道
148 3 dào a doctrine 佛陀就問周利槃陀伽道
149 3 dào Taoism; Daoism 佛陀就問周利槃陀伽道
150 3 dào a skill 佛陀就問周利槃陀伽道
151 3 dào a sect 佛陀就問周利槃陀伽道
152 3 dào a line 佛陀就問周利槃陀伽道
153 3 dào Way 佛陀就問周利槃陀伽道
154 3 dào way; path; marga 佛陀就問周利槃陀伽道
155 3 哥哥 gēge elder brother 我隨同哥哥一同出家
156 3 niàn to read aloud 一面持念偈頌
157 3 niàn to remember; to expect 一面持念偈頌
158 3 niàn to miss 一面持念偈頌
159 3 niàn to consider 一面持念偈頌
160 3 niàn to recite; to chant 一面持念偈頌
161 3 niàn to show affection for 一面持念偈頌
162 3 niàn a thought; an idea 一面持念偈頌
163 3 niàn twenty 一面持念偈頌
164 3 niàn memory 一面持念偈頌
165 3 niàn an instant 一面持念偈頌
166 3 niàn Nian 一面持念偈頌
167 3 niàn mindfulness; smrti 一面持念偈頌
168 3 niàn a thought; citta 一面持念偈頌
169 3 zhù to dwell; to live; to reside 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
170 3 zhù to stop; to halt 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
171 3 zhù to retain; to remain 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
172 3 zhù to lodge at [temporarily] 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
173 3 zhù verb complement 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
174 3 zhù attaching; abiding; dwelling on 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
175 3 zhī to go 使之進入平等的境地
176 3 zhī to arrive; to go 使之進入平等的境地
177 3 zhī is 使之進入平等的境地
178 3 zhī to use 使之進入平等的境地
179 3 zhī Zhi 使之進入平等的境地
180 3 時候 shíhou a time; a season; a period 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
181 3 時候 shíhou time 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
182 3 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
183 3 時候 shíhou a specific period of time 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
184 3 lái to come 我給他趕逐出來
185 3 lái please 我給他趕逐出來
186 3 lái used to substitute for another verb 我給他趕逐出來
187 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 我給他趕逐出來
188 3 lái wheat 我給他趕逐出來
189 3 lái next; future 我給他趕逐出來
190 3 lái a simple complement of direction 我給他趕逐出來
191 3 lái to occur; to arise 我給他趕逐出來
192 3 lái to earn 我給他趕逐出來
193 3 lái to come; āgata 我給他趕逐出來
194 3 掃地 sǎodì to sweep the floor; to reach rock bottom; to be at an all-time low 你用笤帚掃地
195 3 ér Kangxi radical 126 而他仍然是記不得
196 3 ér as if; to seem like 而他仍然是記不得
197 3 néng can; able 而他仍然是記不得
198 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而他仍然是記不得
199 3 ér to arrive; up to 而他仍然是記不得
200 3 nèi inside; interior 一是內的
201 3 nèi private 一是內的
202 3 nèi family; domestic 一是內的
203 3 nèi wife; consort 一是內的
204 3 nèi an imperial palace 一是內的
205 3 nèi an internal organ; heart 一是內的
206 3 nèi female 一是內的
207 3 nèi to approach 一是內的
208 3 nèi indoors 一是內的
209 3 nèi inner heart 一是內的
210 3 nèi a room 一是內的
211 3 nèi Nei 一是內的
212 3 to receive 一是內的
213 3 nèi inner; antara 一是內的
214 3 nèi self; adhyatma 一是內的
215 3 nèi esoteric; private 一是內的
216 3 infix potential marker 是個不聰明的人
217 2 歡喜 huānxǐ joyful 很歡喜的走到佛陀的座前
218 2 歡喜 huānxǐ to like 很歡喜的走到佛陀的座前
219 2 歡喜 huānxǐ joy 很歡喜的走到佛陀的座前
220 2 歡喜 huānxǐ Nandi 很歡喜的走到佛陀的座前
221 2 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 很歡喜的走到佛陀的座前
222 2 見到 jiàndào to see 見到有一個比丘在大聲號哭
223 2 記不得 jì bù de to not remember 我記不得
224 2 chí to grasp; to hold 一面持念偈頌
225 2 chí to resist; to oppose 一面持念偈頌
226 2 chí to uphold 一面持念偈頌
227 2 chí to sustain; to keep; to uphold 一面持念偈頌
228 2 chí to administer; to manage 一面持念偈頌
229 2 chí to control 一面持念偈頌
230 2 chí to be cautious 一面持念偈頌
231 2 chí to remember 一面持念偈頌
232 2 chí to assist 一面持念偈頌
233 2 chí to hold; dhara 一面持念偈頌
234 2 chí with; using 一面持念偈頌
235 2 明白 míngbai to understand; to realize 過去不能明白的現在漸漸明白
236 2 明白 míngbai clear; obvious 過去不能明白的現在漸漸明白
237 2 明白 míngbai clear-headed; clever 過去不能明白的現在漸漸明白
238 2 明白 míngbai sober; aware 過去不能明白的現在漸漸明白
239 2 明白 míngbai Understanding 過去不能明白的現在漸漸明白
240 2 一個 yī gè one instance; one unit 見到有一個比丘在大聲號哭
241 2 一個 yī gè a certain degreee 見到有一個比丘在大聲號哭
242 2 一個 yī gè whole; entire 見到有一個比丘在大聲號哭
243 2 kàn to see; to look 塵垢是可從兩方面去看
244 2 kàn to visit 塵垢是可從兩方面去看
245 2 kàn to examine [a patient] 塵垢是可從兩方面去看
246 2 kàn to regard; to consider 塵垢是可從兩方面去看
247 2 kàn to watch out; to look out for 塵垢是可從兩方面去看
248 2 kàn to try and see the result 塵垢是可從兩方面去看
249 2 kàn to oberve 塵垢是可從兩方面去看
250 2 kàn to take care of; to protect 塵垢是可從兩方面去看
251 2 kàn see 塵垢是可從兩方面去看
252 2 覺悟 juéwù to become aware; to realize 周利槃陀伽的覺悟
253 2 覺悟 juéwù to become enlightened 周利槃陀伽的覺悟
254 2 覺悟 juéwù Enlightenment 周利槃陀伽的覺悟
255 2 覺悟 juéwù to awake 周利槃陀伽的覺悟
256 2 覺悟 juéwù to awaken to the truth of reality; to become enlightened 周利槃陀伽的覺悟
257 2 所以 suǒyǐ that by which 所以很同情他
258 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以很同情他
259 2 持誦 chísòng to chant; to accept and maintain by reciting 佛陀教他持誦
260 2 zǒu to walk; to go; to move 有一天佛陀走到精舍的門口
261 2 zǒu Kangxi radical 156 有一天佛陀走到精舍的門口
262 2 zǒu to flee; to escape 有一天佛陀走到精舍的門口
263 2 zǒu to run 有一天佛陀走到精舍的門口
264 2 zǒu to leave 有一天佛陀走到精舍的門口
265 2 zǒu to spread; to leak 有一天佛陀走到精舍的門口
266 2 zǒu able to walk 有一天佛陀走到精舍的門口
267 2 zǒu off track; to wander 有一天佛陀走到精舍的門口
268 2 zǒu to attend to 有一天佛陀走到精舍的門口
269 2 zǒu to associate with 有一天佛陀走到精舍的門口
270 2 zǒu to loose form 有一天佛陀走到精舍的門口
271 2 zǒu to walk; to go; to move 有一天佛陀走到精舍的門口
272 2 duì to oppose; to face; to regard 但佛陀對一切眾生都不會失望
273 2 duì correct; right 但佛陀對一切眾生都不會失望
274 2 duì opposing; opposite 但佛陀對一切眾生都不會失望
275 2 duì duilian; couplet 但佛陀對一切眾生都不會失望
276 2 duì yes; affirmative 但佛陀對一切眾生都不會失望
277 2 duì to treat; to regard 但佛陀對一切眾生都不會失望
278 2 duì to confirm; to agree 但佛陀對一切眾生都不會失望
279 2 duì to correct; to make conform; to check 但佛陀對一切眾生都不會失望
280 2 duì to mix 但佛陀對一切眾生都不會失望
281 2 duì a pair 但佛陀對一切眾生都不會失望
282 2 duì to respond; to answer 但佛陀對一切眾生都不會失望
283 2 duì mutual 但佛陀對一切眾生都不會失望
284 2 duì parallel; alternating 但佛陀對一切眾生都不會失望
285 2 duì a command to appear as an audience 但佛陀對一切眾生都不會失望
286 2 shàng top; a high position 你不要掛在心上
287 2 shang top; the position on or above something 你不要掛在心上
288 2 shàng to go up; to go forward 你不要掛在心上
289 2 shàng shang 你不要掛在心上
290 2 shàng previous; last 你不要掛在心上
291 2 shàng high; higher 你不要掛在心上
292 2 shàng advanced 你不要掛在心上
293 2 shàng a monarch; a sovereign 你不要掛在心上
294 2 shàng time 你不要掛在心上
295 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 你不要掛在心上
296 2 shàng far 你不要掛在心上
297 2 shàng big; as big as 你不要掛在心上
298 2 shàng abundant; plentiful 你不要掛在心上
299 2 shàng to report 你不要掛在心上
300 2 shàng to offer 你不要掛在心上
301 2 shàng to go on stage 你不要掛在心上
302 2 shàng to take office; to assume a post 你不要掛在心上
303 2 shàng to install; to erect 你不要掛在心上
304 2 shàng to suffer; to sustain 你不要掛在心上
305 2 shàng to burn 你不要掛在心上
306 2 shàng to remember 你不要掛在心上
307 2 shàng to add 你不要掛在心上
308 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 你不要掛在心上
309 2 shàng to meet 你不要掛在心上
310 2 shàng falling then rising (4th) tone 你不要掛在心上
311 2 shang used after a verb indicating a result 你不要掛在心上
312 2 shàng a musical note 你不要掛在心上
313 2 shàng higher, superior; uttara 你不要掛在心上
314 2 告訴 gàosu to tell; to inform; to say 佛陀又告訴周利槃陀伽道
315 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 大家都幫著教他念
316 2 zhù outstanding 大家都幫著教他念
317 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 大家都幫著教他念
318 2 zhuó to wear (clothes) 大家都幫著教他念
319 2 zhe expresses a command 大家都幫著教他念
320 2 zháo to attach; to grasp 大家都幫著教他念
321 2 zhāo to add; to put 大家都幫著教他念
322 2 zhuó a chess move 大家都幫著教他念
323 2 zhāo a trick; a move; a method 大家都幫著教他念
324 2 zhāo OK 大家都幫著教他念
325 2 zháo to fall into [a trap] 大家都幫著教他念
326 2 zháo to ignite 大家都幫著教他念
327 2 zháo to fall asleep 大家都幫著教他念
328 2 zhuó whereabouts; end result 大家都幫著教他念
329 2 zhù to appear; to manifest 大家都幫著教他念
330 2 zhù to show 大家都幫著教他念
331 2 zhù to indicate; to be distinguished by 大家都幫著教他念
332 2 zhù to write 大家都幫著教他念
333 2 zhù to record 大家都幫著教他念
334 2 zhù a document; writings 大家都幫著教他念
335 2 zhù Zhu 大家都幫著教他念
336 2 zháo expresses that a continuing process has a result 大家都幫著教他念
337 2 zhuó to arrive 大家都幫著教他念
338 2 zhuó to result in 大家都幫著教他念
339 2 zhuó to command 大家都幫著教他念
340 2 zhuó a strategy 大家都幫著教他念
341 2 zhāo to happen; to occur 大家都幫著教他念
342 2 zhù space between main doorwary and a screen 大家都幫著教他念
343 2 zhuó somebody attached to a place; a local 大家都幫著教他念
344 2 zhe attachment to 大家都幫著教他念
345 2 祇園精舍 qíyuán jīngshè Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
346 2 不准 bùzhǔn not to allow; to forbid; to prohibit 不准我住在這裏
347 2 yào to want; to wish for 你為甚麼要在這裏哭泣
348 2 yào to want 你為甚麼要在這裏哭泣
349 2 yāo a treaty 你為甚麼要在這裏哭泣
350 2 yào to request 你為甚麼要在這裏哭泣
351 2 yào essential points; crux 你為甚麼要在這裏哭泣
352 2 yāo waist 你為甚麼要在這裏哭泣
353 2 yāo to cinch 你為甚麼要在這裏哭泣
354 2 yāo waistband 你為甚麼要在這裏哭泣
355 2 yāo Yao 你為甚麼要在這裏哭泣
356 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 你為甚麼要在這裏哭泣
357 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 你為甚麼要在這裏哭泣
358 2 yāo to obstruct; to intercept 你為甚麼要在這裏哭泣
359 2 yāo to agree with 你為甚麼要在這裏哭泣
360 2 yāo to invite; to welcome 你為甚麼要在這裏哭泣
361 2 yào to summarize 你為甚麼要在這裏哭泣
362 2 yào essential; important 你為甚麼要在這裏哭泣
363 2 yào to desire 你為甚麼要在這裏哭泣
364 2 yào to demand 你為甚麼要在這裏哭泣
365 2 yào to need 你為甚麼要在這裏哭泣
366 2 yào should; must 你為甚麼要在這裏哭泣
367 2 yào might 你為甚麼要在這裏哭泣
368 2 to join together; together with; to accompany 並為比丘們拂拭衣履和雜物上的灰塵
369 2 peace; harmony 並為比丘們拂拭衣履和雜物上的灰塵
370 2 He 並為比丘們拂拭衣履和雜物上的灰塵
371 2 harmonious [sound] 並為比丘們拂拭衣履和雜物上的灰塵
372 2 gentle; amiable; acquiescent 並為比丘們拂拭衣履和雜物上的灰塵
373 2 warm 並為比丘們拂拭衣履和雜物上的灰塵
374 2 to harmonize; to make peace 並為比丘們拂拭衣履和雜物上的灰塵
375 2 a transaction 並為比丘們拂拭衣履和雜物上的灰塵
376 2 a bell on a chariot 並為比丘們拂拭衣履和雜物上的灰塵
377 2 a musical instrument 並為比丘們拂拭衣履和雜物上的灰塵
378 2 a military gate 並為比丘們拂拭衣履和雜物上的灰塵
379 2 a coffin headboard 並為比丘們拂拭衣履和雜物上的灰塵
380 2 a skilled worker 並為比丘們拂拭衣履和雜物上的灰塵
381 2 compatible 並為比丘們拂拭衣履和雜物上的灰塵
382 2 calm; peaceful 並為比丘們拂拭衣履和雜物上的灰塵
383 2 to sing in accompaniment 並為比丘們拂拭衣履和雜物上的灰塵
384 2 to write a matching poem 並為比丘們拂拭衣履和雜物上的灰塵
385 2 harmony; gentleness 並為比丘們拂拭衣履和雜物上的灰塵
386 2 venerable 並為比丘們拂拭衣履和雜物上的灰塵
387 2 qián front 哥哥前時教我背誦一偈
388 2 qián former; the past 哥哥前時教我背誦一偈
389 2 qián to go forward 哥哥前時教我背誦一偈
390 2 qián preceding 哥哥前時教我背誦一偈
391 2 qián before; earlier; prior 哥哥前時教我背誦一偈
392 2 qián to appear before 哥哥前時教我背誦一偈
393 2 qián future 哥哥前時教我背誦一偈
394 2 qián top; first 哥哥前時教我背誦一偈
395 2 qián battlefront 哥哥前時教我背誦一偈
396 2 qián before; former; pūrva 哥哥前時教我背誦一偈
397 2 qián facing; mukha 哥哥前時教我背誦一偈
398 2 以後 yǐhòu afterwards 以後
399 2 了解 liǎojiě to understand; to realize 周利槃陀伽了解到這時
400 2 一面 yīmiàn one side 一面做事
401 2 一面 yīmiàn one time 一面做事
402 2 一面 yīmiàn one point of view; one perspective 一面做事
403 2 一面 yīmiàn one aspect 一面做事
404 2 一面 yīmiàn whole face 一面做事
405 2 一面 yīmiàn one side, simultaneously 一面做事
406 2 一面 yīmiàn a single part; devotion to one object 一面做事
407 2 shì matter; thing; item 有這樣的事嗎
408 2 shì to serve 有這樣的事嗎
409 2 shì a government post 有這樣的事嗎
410 2 shì duty; post; work 有這樣的事嗎
411 2 shì occupation 有這樣的事嗎
412 2 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有這樣的事嗎
413 2 shì an accident 有這樣的事嗎
414 2 shì to attend 有這樣的事嗎
415 2 shì an allusion 有這樣的事嗎
416 2 shì a condition; a state; a situation 有這樣的事嗎
417 2 shì to engage in 有這樣的事嗎
418 2 shì to enslave 有這樣的事嗎
419 2 shì to pursue 有這樣的事嗎
420 2 shì to administer 有這樣的事嗎
421 2 shì to appoint 有這樣的事嗎
422 2 shì meaning; phenomena 有這樣的事嗎
423 2 shì actions; karma 有這樣的事嗎
424 2 知道 zhīdào to know 但佛陀知道他的正直
425 2 知道 zhīdào Knowing 但佛陀知道他的正直
426 2 ya 阿難也回說沒有辦法
427 2 a verse 的偈句
428 2 jié martial 的偈句
429 2 jié brave 的偈句
430 2 jié swift; hasty 的偈句
431 2 jié forceful 的偈句
432 2 gatha; hymn; verse 的偈句
433 2 聰明 cōngming clever; intelligent; bright; smart; acute 是個不聰明的人
434 2 清除 qīngchú to eliminate; to get rid of 是容易清除的
435 2 雜物 záwù junk; items of no value; various bits and bobs 並為比丘們拂拭衣履和雜物上的灰塵
436 2 拂拭 fúshì to wipe off; to clean; to wisk 並為比丘們拂拭衣履和雜物上的灰塵
437 2 自由 zìyóu free; at liberty 不能自由
438 2 自由 zìyóu freedom; liberty 不能自由
439 2 自由 zìyóu unrestricted; unrestrained 不能自由
440 2 阿難 Ānán Ananda 命令阿難教授周利槃陀伽
441 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 命令阿難教授周利槃陀伽
442 2 修道 xiūdào to cultivate 哥哥說我對於修道沒有希望
443 2 修道 xiūdào to practice Taoism 哥哥說我對於修道沒有希望
444 2 修道 xiūdào Practitioner 哥哥說我對於修道沒有希望
445 2 修道 xiūdào the path of cultivation 哥哥說我對於修道沒有希望
446 2 命令 mìnglìng an order; a command 他今日命令我回家
447 2 命令 mìnglìng to order; to command 他今日命令我回家
448 2 愚鈍 yúdùn stupid; slow-witted 我的性情是一個愚鈍的人
449 2 同情 tóngqíng to sympathize 所以很同情他
450 2 同情 tóngqíng a conspirator 所以很同情他
451 2 同情 tóngqíng sympathy 所以很同情他
452 2 衣履 yī lǚ clothes and shoes 並為比丘們拂拭衣履和雜物上的灰塵
453 2 智者 zhìzhě a sage; a wise man 這就是智者
454 2 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 這就是智者
455 2 suì to comply with; to follow along 遂將這句
456 2 one 一是內的
457 2 Kangxi radical 1 一是內的
458 2 pure; concentrated 一是內的
459 2 first 一是內的
460 2 the same 一是內的
461 2 sole; single 一是內的
462 2 a very small amount 一是內的
463 2 Yi 一是內的
464 2 other 一是內的
465 2 to unify 一是內的
466 2 accidentally; coincidentally 一是內的
467 2 abruptly; suddenly 一是內的
468 2 one; eka 一是內的
469 2 yòu Kangxi radical 29 佛陀又告訴周利槃陀伽道
470 1 束縛 shùfù to bind; to restrict; to tie 束縛人
471 1 束縛 shùfù fetter 束縛人
472 1 miàn side; surface 塵垢是可從兩方面去看
473 1 miàn flour 塵垢是可從兩方面去看
474 1 miàn Kangxi radical 176 塵垢是可從兩方面去看
475 1 miàn a rural district; a township 塵垢是可從兩方面去看
476 1 miàn face 塵垢是可從兩方面去看
477 1 miàn to face in a certain direction 塵垢是可從兩方面去看
478 1 miàn noodles 塵垢是可從兩方面去看
479 1 miàn powder 塵垢是可從兩方面去看
480 1 miàn soft and mushy 塵垢是可從兩方面去看
481 1 miàn an aspect 塵垢是可從兩方面去看
482 1 miàn a direction 塵垢是可從兩方面去看
483 1 miàn to meet 塵垢是可從兩方面去看
484 1 miàn face; vaktra 塵垢是可從兩方面去看
485 1 叫做 jiàozuò to be called 這個比丘的名字叫做周利槃陀伽
486 1 meaning; sense 不了解到經義不行
487 1 justice; right action; righteousness 不了解到經義不行
488 1 artificial; man-made; fake 不了解到經義不行
489 1 chivalry; generosity 不了解到經義不行
490 1 just; righteous 不了解到經義不行
491 1 adopted 不了解到經義不行
492 1 a relationship 不了解到經義不行
493 1 volunteer 不了解到經義不行
494 1 something suitable 不了解到經義不行
495 1 a martyr 不了解到經義不行
496 1 a law 不了解到經義不行
497 1 Yi 不了解到經義不行
498 1 Righteousness 不了解到經義不行
499 1 安慰 ānwèi to comfort; to console 佛陀聽後很慈祥的安慰他道
500 1 安慰 ānwèi to feel pleased 佛陀聽後很慈祥的安慰他道

Frequencies of all Words

Top 678

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 48 de possessive particle 特別的教化
2 48 de structural particle 特別的教化
3 48 de complement 特別的教化
4 48 de a substitute for something already referred to 特別的教化
5 19 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
6 17 he; him 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
7 17 another aspect 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
8 17 other; another; some other 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
9 17 everybody 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
10 17 other 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
11 17 tuō other; another; some other 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
12 17 tha 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
13 17 ṭha 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
14 17 other; anya 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
15 16 周利槃陀伽 zhōulì pántuójiā Panthaka 周利槃陀伽的覺悟
16 15 shì is; are; am; to be 是個不聰明的人
17 15 shì is exactly 是個不聰明的人
18 15 shì is suitable; is in contrast 是個不聰明的人
19 15 shì this; that; those 是個不聰明的人
20 15 shì really; certainly 是個不聰明的人
21 15 shì correct; yes; affirmative 是個不聰明的人
22 15 shì true 是個不聰明的人
23 15 shì is; has; exists 是個不聰明的人
24 15 shì used between repetitions of a word 是個不聰明的人
25 15 shì a matter; an affair 是個不聰明的人
26 15 shì Shi 是個不聰明的人
27 15 shì is; bhū 是個不聰明的人
28 15 shì this; idam 是個不聰明的人
29 14 I; me; my 我的性情是一個愚鈍的人
30 14 self 我的性情是一個愚鈍的人
31 14 we; our 我的性情是一個愚鈍的人
32 14 [my] dear 我的性情是一個愚鈍的人
33 14 Wo 我的性情是一個愚鈍的人
34 14 self; atman; attan 我的性情是一個愚鈍的人
35 14 ga 我的性情是一個愚鈍的人
36 14 I; aham 我的性情是一個愚鈍的人
37 8 hěn very 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
38 8 hěn disobey 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
39 8 hěn a dispute 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
40 8 hěn violent; cruel 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
41 8 hěn very; atīva 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
42 7 大家 dàjiā everyone 大家都說這個人修道無望
43 7 大家 dàjiā an influential family 大家都說這個人修道無望
44 7 大家 dàjiā a great master 大家都說這個人修道無望
45 7 大家 dàgū madam 大家都說這個人修道無望
46 7 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家都說這個人修道無望
47 7 rén person; people; a human being 是個不聰明的人
48 7 rén Kangxi radical 9 是個不聰明的人
49 7 rén a kind of person 是個不聰明的人
50 7 rén everybody 是個不聰明的人
51 7 rén adult 是個不聰明的人
52 7 rén somebody; others 是個不聰明的人
53 7 rén an upright person 是個不聰明的人
54 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 是個不聰明的人
55 7 xīn heart [organ] 你不要掛在心上
56 7 xīn Kangxi radical 61 你不要掛在心上
57 7 xīn mind; consciousness 你不要掛在心上
58 7 xīn the center; the core; the middle 你不要掛在心上
59 7 xīn one of the 28 star constellations 你不要掛在心上
60 7 xīn heart 你不要掛在心上
61 7 xīn emotion 你不要掛在心上
62 7 xīn intention; consideration 你不要掛在心上
63 7 xīn disposition; temperament 你不要掛在心上
64 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 你不要掛在心上
65 6 dào to arrive 有一天佛陀走到精舍的門口
66 6 dào arrive; receive 有一天佛陀走到精舍的門口
67 6 dào to go 有一天佛陀走到精舍的門口
68 6 dào careful 有一天佛陀走到精舍的門口
69 6 dào Dao 有一天佛陀走到精舍的門口
70 6 dào approach; upagati 有一天佛陀走到精舍的門口
71 6 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 見到有一個比丘在大聲號哭
72 6 比丘 bǐqiū bhiksu 見到有一個比丘在大聲號哭
73 6 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 見到有一個比丘在大聲號哭
74 6 chú except; besides 拂塵除垢
75 6 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 拂塵除垢
76 6 chú to divide 拂塵除垢
77 6 chú to put in order 拂塵除垢
78 6 chú to appoint to an official position 拂塵除垢
79 6 chú door steps; stairs 拂塵除垢
80 6 chú to replace an official 拂塵除垢
81 6 chú to change; to replace 拂塵除垢
82 6 chú to renovate; to restore 拂塵除垢
83 6 chú division 拂塵除垢
84 6 chú except; without; anyatra 拂塵除垢
85 6 zài in; at 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
86 6 zài at 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
87 6 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
88 6 zài to exist; to be living 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
89 6 zài to consist of 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
90 6 zài to be at a post 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
91 6 zài in; bhū 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
92 5 dōu all 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
93 5 capital city 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
94 5 a city; a metropolis 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
95 5 dōu all 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
96 5 elegant; refined 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
97 5 Du 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
98 5 dōu already 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
99 5 to establish a capital city 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
100 5 to reside 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
101 5 to total; to tally 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
102 5 dōu all; sarva 有很多人都在旁邊笑他的愚癡
103 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 哥哥說我對於修道沒有希望
104 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 哥哥說我對於修道沒有希望
105 5 shuì to persuade 哥哥說我對於修道沒有希望
106 5 shuō to teach; to recite; to explain 哥哥說我對於修道沒有希望
107 5 shuō a doctrine; a theory 哥哥說我對於修道沒有希望
108 5 shuō to claim; to assert 哥哥說我對於修道沒有希望
109 5 shuō allocution 哥哥說我對於修道沒有希望
110 5 shuō to criticize; to scold 哥哥說我對於修道沒有希望
111 5 shuō to indicate; to refer to 哥哥說我對於修道沒有希望
112 5 shuō speach; vāda 哥哥說我對於修道沒有希望
113 5 shuō to speak; bhāṣate 哥哥說我對於修道沒有希望
114 5 desire 人的欲就是塵垢
115 5 to desire; to wish 人的欲就是塵垢
116 5 almost; nearly; about to occur 人的欲就是塵垢
117 5 to desire; to intend 人的欲就是塵垢
118 5 lust 人的欲就是塵垢
119 5 desire; intention; wish; kāma 人的欲就是塵垢
120 5 zhè this; these 佛陀告訴大家說這是我教的
121 5 zhèi this; these 佛陀告訴大家說這是我教的
122 5 zhè now 佛陀告訴大家說這是我教的
123 5 zhè immediately 佛陀告訴大家說這是我教的
124 5 zhè particle with no meaning 佛陀告訴大家說這是我教的
125 5 zhè this; ayam; idam 佛陀告訴大家說這是我教的
126 5 塵垢 chéngòu dirt; filth 塵垢是可從兩方面去看
127 5 塵垢 chéngòu mental afflictions 塵垢是可從兩方面去看
128 5 塵垢 chéngòu secular affairs 塵垢是可從兩方面去看
129 5 塵垢 chéngòu a very small particle 塵垢是可從兩方面去看
130 5 jiāo to teach; to educate; to instruct 哥哥前時教我背誦一偈
131 5 jiào a school of thought; a sect 哥哥前時教我背誦一偈
132 5 jiào to make; to cause 哥哥前時教我背誦一偈
133 5 jiào religion 哥哥前時教我背誦一偈
134 5 jiào instruction; a teaching 哥哥前時教我背誦一偈
135 5 jiào Jiao 哥哥前時教我背誦一偈
136 5 jiào a directive; an order 哥哥前時教我背誦一偈
137 5 jiào to urge; to incite 哥哥前時教我背誦一偈
138 5 jiào to pass on; to convey 哥哥前時教我背誦一偈
139 5 jiào etiquette 哥哥前時教我背誦一偈
140 4 偈頌 jìsòng a gatha; a chant 一面持念偈頌
141 4 you 你為甚麼要在這裏哭泣
142 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 哥哥說我對於修道沒有希望
143 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 哥哥說我對於修道沒有希望
144 4 漸漸 jiànjiàn gradually 他漸漸體味到這句偈頌的意義
145 4 dàn but; yet; however 但佛陀知道他的正直
146 4 dàn merely; only 但佛陀知道他的正直
147 4 dàn vainly 但佛陀知道他的正直
148 4 dàn promptly 但佛陀知道他的正直
149 4 dàn all 但佛陀知道他的正直
150 4 dàn Dan 但佛陀知道他的正直
151 4 dàn only; kevala 但佛陀知道他的正直
152 4 才能 cáinéng talent; ability; capability 這是要用大智慧才能清除
153 4 yǒu is; are; to exist 有一天佛陀走到精舍的門口
154 4 yǒu to have; to possess 有一天佛陀走到精舍的門口
155 4 yǒu indicates an estimate 有一天佛陀走到精舍的門口
156 4 yǒu indicates a large quantity 有一天佛陀走到精舍的門口
157 4 yǒu indicates an affirmative response 有一天佛陀走到精舍的門口
158 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一天佛陀走到精舍的門口
159 4 yǒu used to compare two things 有一天佛陀走到精舍的門口
160 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一天佛陀走到精舍的門口
161 4 yǒu used before the names of dynasties 有一天佛陀走到精舍的門口
162 4 yǒu a certain thing; what exists 有一天佛陀走到精舍的門口
163 4 yǒu multiple of ten and ... 有一天佛陀走到精舍的門口
164 4 yǒu abundant 有一天佛陀走到精舍的門口
165 4 yǒu purposeful 有一天佛陀走到精舍的門口
166 4 yǒu You 有一天佛陀走到精舍的門口
167 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一天佛陀走到精舍的門口
168 4 yǒu becoming; bhava 有一天佛陀走到精舍的門口
169 4 gòu dirt; filth 拂塵除垢
170 4 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 拂塵除垢
171 4 gòu evil 拂塵除垢
172 4 gòu dirty; filthy; unclean 拂塵除垢
173 4 gòu messy; disorderly 拂塵除垢
174 4 gòu filth; mala 拂塵除垢
175 4 拂塵 fúchén a horsetail whisk 拂塵除垢
176 4 sentence 的偈句
177 4 measure word for phrases or lines of verse 的偈句
178 4 gōu to bend; to strike; to catch 的偈句
179 4 gōu to tease 的偈句
180 4 gōu to delineate 的偈句
181 4 gōu if 的偈句
182 4 gōu a young bud 的偈句
183 4 clause; phrase; line 的偈句
184 4 a musical phrase 的偈句
185 4 verse; pada; gāthā 的偈句
186 3 xiǎng to think 他想
187 3 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 他想
188 3 xiǎng to want 他想
189 3 xiǎng to remember; to miss; to long for 他想
190 3 xiǎng to plan 他想
191 3 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 他想
192 3 jiù right away 佛陀就問周利槃陀伽道
193 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 佛陀就問周利槃陀伽道
194 3 jiù with regard to; concerning; to follow 佛陀就問周利槃陀伽道
195 3 jiù to assume 佛陀就問周利槃陀伽道
196 3 jiù to receive; to suffer 佛陀就問周利槃陀伽道
197 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 佛陀就問周利槃陀伽道
198 3 jiù precisely; exactly 佛陀就問周利槃陀伽道
199 3 jiù namely 佛陀就問周利槃陀伽道
200 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 佛陀就問周利槃陀伽道
201 3 jiù only; just 佛陀就問周利槃陀伽道
202 3 jiù to accomplish 佛陀就問周利槃陀伽道
203 3 jiù to go with 佛陀就問周利槃陀伽道
204 3 jiù already 佛陀就問周利槃陀伽道
205 3 jiù as much as 佛陀就問周利槃陀伽道
206 3 jiù to begin with; as expected 佛陀就問周利槃陀伽道
207 3 jiù even if 佛陀就問周利槃陀伽道
208 3 jiù to die 佛陀就問周利槃陀伽道
209 3 jiù for instance; namely; yathā 佛陀就問周利槃陀伽道
210 3 這裏 zhèlǐ here 你為甚麼要在這裏哭泣
211 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 過去不能明白的現在漸漸明白
212 3 wèi for; to 你為甚麼要在這裏哭泣
213 3 wèi because of 你為甚麼要在這裏哭泣
214 3 wéi to act as; to serve 你為甚麼要在這裏哭泣
215 3 wéi to change into; to become 你為甚麼要在這裏哭泣
216 3 wéi to be; is 你為甚麼要在這裏哭泣
217 3 wéi to do 你為甚麼要在這裏哭泣
218 3 wèi for 你為甚麼要在這裏哭泣
219 3 wèi because of; for; to 你為甚麼要在這裏哭泣
220 3 wèi to 你為甚麼要在這裏哭泣
221 3 wéi in a passive construction 你為甚麼要在這裏哭泣
222 3 wéi forming a rehetorical question 你為甚麼要在這裏哭泣
223 3 wéi forming an adverb 你為甚麼要在這裏哭泣
224 3 wéi to add emphasis 你為甚麼要在這裏哭泣
225 3 wèi to support; to help 你為甚麼要在這裏哭泣
226 3 wéi to govern 你為甚麼要在這裏哭泣
227 3 dào way; road; path 佛陀就問周利槃陀伽道
228 3 dào principle; a moral; morality 佛陀就問周利槃陀伽道
229 3 dào Tao; the Way 佛陀就問周利槃陀伽道
230 3 dào measure word for long things 佛陀就問周利槃陀伽道
231 3 dào to say; to speak; to talk 佛陀就問周利槃陀伽道
232 3 dào to think 佛陀就問周利槃陀伽道
233 3 dào times 佛陀就問周利槃陀伽道
234 3 dào circuit; a province 佛陀就問周利槃陀伽道
235 3 dào a course; a channel 佛陀就問周利槃陀伽道
236 3 dào a method; a way of doing something 佛陀就問周利槃陀伽道
237 3 dào measure word for doors and walls 佛陀就問周利槃陀伽道
238 3 dào measure word for courses of a meal 佛陀就問周利槃陀伽道
239 3 dào a centimeter 佛陀就問周利槃陀伽道
240 3 dào a doctrine 佛陀就問周利槃陀伽道
241 3 dào Taoism; Daoism 佛陀就問周利槃陀伽道
242 3 dào a skill 佛陀就問周利槃陀伽道
243 3 dào a sect 佛陀就問周利槃陀伽道
244 3 dào a line 佛陀就問周利槃陀伽道
245 3 dào Way 佛陀就問周利槃陀伽道
246 3 dào way; path; marga 佛陀就問周利槃陀伽道
247 3 哥哥 gēge elder brother 我隨同哥哥一同出家
248 3 niàn to read aloud 一面持念偈頌
249 3 niàn to remember; to expect 一面持念偈頌
250 3 niàn to miss 一面持念偈頌
251 3 niàn to consider 一面持念偈頌
252 3 niàn to recite; to chant 一面持念偈頌
253 3 niàn to show affection for 一面持念偈頌
254 3 niàn a thought; an idea 一面持念偈頌
255 3 niàn twenty 一面持念偈頌
256 3 niàn memory 一面持念偈頌
257 3 niàn an instant 一面持念偈頌
258 3 niàn Nian 一面持念偈頌
259 3 niàn mindfulness; smrti 一面持念偈頌
260 3 niàn a thought; citta 一面持念偈頌
261 3 zhù to dwell; to live; to reside 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
262 3 zhù to stop; to halt 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
263 3 zhù to retain; to remain 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
264 3 zhù to lodge at [temporarily] 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
265 3 zhù firmly; securely 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
266 3 zhù verb complement 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
267 3 zhù attaching; abiding; dwelling on 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
268 3 zhī him; her; them; that 使之進入平等的境地
269 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 使之進入平等的境地
270 3 zhī to go 使之進入平等的境地
271 3 zhī this; that 使之進入平等的境地
272 3 zhī genetive marker 使之進入平等的境地
273 3 zhī it 使之進入平等的境地
274 3 zhī in 使之進入平等的境地
275 3 zhī all 使之進入平等的境地
276 3 zhī and 使之進入平等的境地
277 3 zhī however 使之進入平等的境地
278 3 zhī if 使之進入平等的境地
279 3 zhī then 使之進入平等的境地
280 3 zhī to arrive; to go 使之進入平等的境地
281 3 zhī is 使之進入平等的境地
282 3 zhī to use 使之進入平等的境地
283 3 zhī Zhi 使之進入平等的境地
284 3 時候 shíhou a time; a season; a period 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
285 3 時候 shíhou time 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
286 3 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
287 3 時候 shíhou a specific period of time 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
288 3 lái to come 我給他趕逐出來
289 3 lái indicates an approximate quantity 我給他趕逐出來
290 3 lái please 我給他趕逐出來
291 3 lái used to substitute for another verb 我給他趕逐出來
292 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 我給他趕逐出來
293 3 lái ever since 我給他趕逐出來
294 3 lái wheat 我給他趕逐出來
295 3 lái next; future 我給他趕逐出來
296 3 lái a simple complement of direction 我給他趕逐出來
297 3 lái to occur; to arise 我給他趕逐出來
298 3 lái to earn 我給他趕逐出來
299 3 lái to come; āgata 我給他趕逐出來
300 3 掃地 sǎodì to sweep the floor; to reach rock bottom; to be at an all-time low 你用笤帚掃地
301 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而他仍然是記不得
302 3 ér Kangxi radical 126 而他仍然是記不得
303 3 ér you 而他仍然是記不得
304 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而他仍然是記不得
305 3 ér right away; then 而他仍然是記不得
306 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 而他仍然是記不得
307 3 ér if; in case; in the event that 而他仍然是記不得
308 3 ér therefore; as a result; thus 而他仍然是記不得
309 3 ér how can it be that? 而他仍然是記不得
310 3 ér so as to 而他仍然是記不得
311 3 ér only then 而他仍然是記不得
312 3 ér as if; to seem like 而他仍然是記不得
313 3 néng can; able 而他仍然是記不得
314 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而他仍然是記不得
315 3 ér me 而他仍然是記不得
316 3 ér to arrive; up to 而他仍然是記不得
317 3 ér possessive 而他仍然是記不得
318 3 這個 zhège this; this one 這個比丘的名字叫做周利槃陀伽
319 3 這個 zhège expressing pondering 這個比丘的名字叫做周利槃陀伽
320 3 nèi inside; interior 一是內的
321 3 nèi private 一是內的
322 3 nèi family; domestic 一是內的
323 3 nèi inside; interior 一是內的
324 3 nèi wife; consort 一是內的
325 3 nèi an imperial palace 一是內的
326 3 nèi an internal organ; heart 一是內的
327 3 nèi female 一是內的
328 3 nèi to approach 一是內的
329 3 nèi indoors 一是內的
330 3 nèi inner heart 一是內的
331 3 nèi a room 一是內的
332 3 nèi Nei 一是內的
333 3 to receive 一是內的
334 3 nèi inner; antara 一是內的
335 3 nèi self; adhyatma 一是內的
336 3 nèi esoteric; private 一是內的
337 3 not; no 是個不聰明的人
338 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 是個不聰明的人
339 3 as a correlative 是個不聰明的人
340 3 no (answering a question) 是個不聰明的人
341 3 forms a negative adjective from a noun 是個不聰明的人
342 3 at the end of a sentence to form a question 是個不聰明的人
343 3 to form a yes or no question 是個不聰明的人
344 3 infix potential marker 是個不聰明的人
345 3 no; na 是個不聰明的人
346 2 歡喜 huānxǐ joyful 很歡喜的走到佛陀的座前
347 2 歡喜 huānxǐ to like 很歡喜的走到佛陀的座前
348 2 歡喜 huānxǐ joy 很歡喜的走到佛陀的座前
349 2 歡喜 huānxǐ Nandi 很歡喜的走到佛陀的座前
350 2 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 很歡喜的走到佛陀的座前
351 2 見到 jiàndào to see 見到有一個比丘在大聲號哭
352 2 記不得 jì bù de to not remember 我記不得
353 2 chí to grasp; to hold 一面持念偈頌
354 2 chí to resist; to oppose 一面持念偈頌
355 2 chí to uphold 一面持念偈頌
356 2 chí to sustain; to keep; to uphold 一面持念偈頌
357 2 chí to administer; to manage 一面持念偈頌
358 2 chí to control 一面持念偈頌
359 2 chí to be cautious 一面持念偈頌
360 2 chí to remember 一面持念偈頌
361 2 chí to assist 一面持念偈頌
362 2 chí to hold; dhara 一面持念偈頌
363 2 chí with; using 一面持念偈頌
364 2 現在 xiànzài at present; in the process of 過去不能明白的現在漸漸明白
365 2 現在 xiànzài now, present 過去不能明白的現在漸漸明白
366 2 明白 míngbai to understand; to realize 過去不能明白的現在漸漸明白
367 2 明白 míngbai clear; obvious 過去不能明白的現在漸漸明白
368 2 明白 míngbai clear-headed; clever 過去不能明白的現在漸漸明白
369 2 明白 míngbai sober; aware 過去不能明白的現在漸漸明白
370 2 明白 míngbai Understanding 過去不能明白的現在漸漸明白
371 2 仍然 réngrán still; yet 而他仍然是記不得
372 2 一個 yī gè one instance; one unit 見到有一個比丘在大聲號哭
373 2 一個 yī gè a certain degreee 見到有一個比丘在大聲號哭
374 2 一個 yī gè whole; entire 見到有一個比丘在大聲號哭
375 2 kàn to see; to look 塵垢是可從兩方面去看
376 2 kàn to visit 塵垢是可從兩方面去看
377 2 kàn to examine [a patient] 塵垢是可從兩方面去看
378 2 kàn to regard; to consider 塵垢是可從兩方面去看
379 2 kàn to watch out; to look out for 塵垢是可從兩方面去看
380 2 kàn to try and see the result 塵垢是可從兩方面去看
381 2 kàn to oberve 塵垢是可從兩方面去看
382 2 kàn to take care of; to protect 塵垢是可從兩方面去看
383 2 kàn see 塵垢是可從兩方面去看
384 2 覺悟 juéwù to become aware; to realize 周利槃陀伽的覺悟
385 2 覺悟 juéwù to become enlightened 周利槃陀伽的覺悟
386 2 覺悟 juéwù Enlightenment 周利槃陀伽的覺悟
387 2 覺悟 juéwù to awake 周利槃陀伽的覺悟
388 2 覺悟 juéwù to awaken to the truth of reality; to become enlightened 周利槃陀伽的覺悟
389 2 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以很同情他
390 2 所以 suǒyǐ that by which 所以很同情他
391 2 所以 suǒyǐ how; why 所以很同情他
392 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以很同情他
393 2 持誦 chísòng to chant; to accept and maintain by reciting 佛陀教他持誦
394 2 zǒu to walk; to go; to move 有一天佛陀走到精舍的門口
395 2 zǒu Kangxi radical 156 有一天佛陀走到精舍的門口
396 2 zǒu to flee; to escape 有一天佛陀走到精舍的門口
397 2 zǒu to run 有一天佛陀走到精舍的門口
398 2 zǒu to leave 有一天佛陀走到精舍的門口
399 2 zǒu to spread; to leak 有一天佛陀走到精舍的門口
400 2 zǒu able to walk 有一天佛陀走到精舍的門口
401 2 zǒu off track; to wander 有一天佛陀走到精舍的門口
402 2 zǒu to attend to 有一天佛陀走到精舍的門口
403 2 zǒu to associate with 有一天佛陀走到精舍的門口
404 2 zǒu to loose form 有一天佛陀走到精舍的門口
405 2 zǒu to walk; to go; to move 有一天佛陀走到精舍的門口
406 2 duì to; toward 但佛陀對一切眾生都不會失望
407 2 duì to oppose; to face; to regard 但佛陀對一切眾生都不會失望
408 2 duì correct; right 但佛陀對一切眾生都不會失望
409 2 duì pair 但佛陀對一切眾生都不會失望
410 2 duì opposing; opposite 但佛陀對一切眾生都不會失望
411 2 duì duilian; couplet 但佛陀對一切眾生都不會失望
412 2 duì yes; affirmative 但佛陀對一切眾生都不會失望
413 2 duì to treat; to regard 但佛陀對一切眾生都不會失望
414 2 duì to confirm; to agree 但佛陀對一切眾生都不會失望
415 2 duì to correct; to make conform; to check 但佛陀對一切眾生都不會失望
416 2 duì to mix 但佛陀對一切眾生都不會失望
417 2 duì a pair 但佛陀對一切眾生都不會失望
418 2 duì to respond; to answer 但佛陀對一切眾生都不會失望
419 2 duì mutual 但佛陀對一切眾生都不會失望
420 2 duì parallel; alternating 但佛陀對一切眾生都不會失望
421 2 duì a command to appear as an audience 但佛陀對一切眾生都不會失望
422 2 shàng top; a high position 你不要掛在心上
423 2 shang top; the position on or above something 你不要掛在心上
424 2 shàng to go up; to go forward 你不要掛在心上
425 2 shàng shang 你不要掛在心上
426 2 shàng previous; last 你不要掛在心上
427 2 shàng high; higher 你不要掛在心上
428 2 shàng advanced 你不要掛在心上
429 2 shàng a monarch; a sovereign 你不要掛在心上
430 2 shàng time 你不要掛在心上
431 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 你不要掛在心上
432 2 shàng far 你不要掛在心上
433 2 shàng big; as big as 你不要掛在心上
434 2 shàng abundant; plentiful 你不要掛在心上
435 2 shàng to report 你不要掛在心上
436 2 shàng to offer 你不要掛在心上
437 2 shàng to go on stage 你不要掛在心上
438 2 shàng to take office; to assume a post 你不要掛在心上
439 2 shàng to install; to erect 你不要掛在心上
440 2 shàng to suffer; to sustain 你不要掛在心上
441 2 shàng to burn 你不要掛在心上
442 2 shàng to remember 你不要掛在心上
443 2 shang on; in 你不要掛在心上
444 2 shàng upward 你不要掛在心上
445 2 shàng to add 你不要掛在心上
446 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 你不要掛在心上
447 2 shàng to meet 你不要掛在心上
448 2 shàng falling then rising (4th) tone 你不要掛在心上
449 2 shang used after a verb indicating a result 你不要掛在心上
450 2 shàng a musical note 你不要掛在心上
451 2 shàng higher, superior; uttara 你不要掛在心上
452 2 告訴 gàosu to tell; to inform; to say 佛陀又告訴周利槃陀伽道
453 2 zhe indicates that an action is continuing 大家都幫著教他念
454 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 大家都幫著教他念
455 2 zhù outstanding 大家都幫著教他念
456 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 大家都幫著教他念
457 2 zhuó to wear (clothes) 大家都幫著教他念
458 2 zhe expresses a command 大家都幫著教他念
459 2 zháo to attach; to grasp 大家都幫著教他念
460 2 zhe indicates an accompanying action 大家都幫著教他念
461 2 zhāo to add; to put 大家都幫著教他念
462 2 zhuó a chess move 大家都幫著教他念
463 2 zhāo a trick; a move; a method 大家都幫著教他念
464 2 zhāo OK 大家都幫著教他念
465 2 zháo to fall into [a trap] 大家都幫著教他念
466 2 zháo to ignite 大家都幫著教他念
467 2 zháo to fall asleep 大家都幫著教他念
468 2 zhuó whereabouts; end result 大家都幫著教他念
469 2 zhù to appear; to manifest 大家都幫著教他念
470 2 zhù to show 大家都幫著教他念
471 2 zhù to indicate; to be distinguished by 大家都幫著教他念
472 2 zhù to write 大家都幫著教他念
473 2 zhù to record 大家都幫著教他念
474 2 zhù a document; writings 大家都幫著教他念
475 2 zhù Zhu 大家都幫著教他念
476 2 zháo expresses that a continuing process has a result 大家都幫著教他念
477 2 zháo as it turns out; coincidentally 大家都幫著教他念
478 2 zhuó to arrive 大家都幫著教他念
479 2 zhuó to result in 大家都幫著教他念
480 2 zhuó to command 大家都幫著教他念
481 2 zhuó a strategy 大家都幫著教他念
482 2 zhāo to happen; to occur 大家都幫著教他念
483 2 zhù space between main doorwary and a screen 大家都幫著教他念
484 2 zhuó somebody attached to a place; a local 大家都幫著教他念
485 2 zhe attachment to 大家都幫著教他念
486 2 祇園精舍 qíyuán jīngshè Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara 那還是佛陀住在祇園精舍的時候
487 2 不准 bùzhǔn not to allow; to forbid; to prohibit 不准我住在這裏
488 2 yào to want; to wish for 你為甚麼要在這裏哭泣
489 2 yào if 你為甚麼要在這裏哭泣
490 2 yào to be about to; in the future 你為甚麼要在這裏哭泣
491 2 yào to want 你為甚麼要在這裏哭泣
492 2 yāo a treaty 你為甚麼要在這裏哭泣
493 2 yào to request 你為甚麼要在這裏哭泣
494 2 yào essential points; crux 你為甚麼要在這裏哭泣
495 2 yāo waist 你為甚麼要在這裏哭泣
496 2 yāo to cinch 你為甚麼要在這裏哭泣
497 2 yāo waistband 你為甚麼要在這裏哭泣
498 2 yāo Yao 你為甚麼要在這裏哭泣
499 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 你為甚麼要在這裏哭泣
500 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 你為甚麼要在這裏哭泣

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
周利槃陀伽 zhōulì pántuójiā Panthaka
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
hěn very; atīva
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
dào approach; upagati
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
chú except; without; anyatra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
祇园精舍 祇園精舍 113 Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara
周利槃陀伽 122 Panthaka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.

Simplified Traditional Pinyin English
尘垢 塵垢 99
  1. dirt; filth
  2. mental afflictions
  3. secular affairs
  4. a very small particle
持诵 持誦 99 to chant; to accept and maintain by reciting
得道 100 to attain enlightenment
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
了生死 108 ending the cycle of birth and death
三毒 115 three poisons; trivisa
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
无明烦恼 無明煩惱 119 Ignorance
一偈 121 one gatha; a single gatha
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
用大 121 great in function
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth