Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 45: The Ten Great Disciples - Mahakatyayana: Foremost in Debating the Dharma 第四十五章 十大比丘弟子 ~論議第一迦旃延
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 30 | 迦旃延 | jiāzhānyán | Mahakatyayana; Katyayana | 論議第一迦旃延 |
| 2 | 29 | 我 | wǒ | self | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
| 3 | 29 | 我 | wǒ | [my] dear | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
| 4 | 29 | 我 | wǒ | Wo | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
| 5 | 29 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
| 6 | 29 | 我 | wǒ | ga | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
| 7 | 14 | 很 | hěn | disobey | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 8 | 14 | 很 | hěn | a dispute | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 9 | 14 | 很 | hěn | violent; cruel | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 10 | 14 | 很 | hěn | very; atīva | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 11 | 14 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 12 | 14 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 13 | 14 | 他 | tā | other; another; some other | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 14 | 14 | 他 | tā | other | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 15 | 14 | 他 | tā | tha | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 16 | 14 | 他 | tā | ṭha | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 17 | 14 | 他 | tā | other; anya | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 18 | 13 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 19 | 12 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
| 20 | 11 | 婦人 | fùrén | married woman; wife | 遇到一位婦人手持水瓶 |
| 21 | 11 | 婦人 | fùrén | madam; wife of a noble | 遇到一位婦人手持水瓶 |
| 22 | 9 | 呢 | ní | woolen material | 這是甚麼原因才使他們相爭呢 |
| 23 | 8 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 24 | 8 | 和 | hé | peace; harmony | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 25 | 8 | 和 | hé | He | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 26 | 8 | 和 | hé | harmonious [sound] | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 27 | 8 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 28 | 8 | 和 | hé | warm | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 29 | 8 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 30 | 8 | 和 | hé | a transaction | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 31 | 8 | 和 | hé | a bell on a chariot | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 32 | 8 | 和 | hé | a musical instrument | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 33 | 8 | 和 | hé | a military gate | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 34 | 8 | 和 | hé | a coffin headboard | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 35 | 8 | 和 | hé | a skilled worker | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 36 | 8 | 和 | hé | compatible | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 37 | 8 | 和 | hé | calm; peaceful | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 38 | 8 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 39 | 8 | 和 | hè | to write a matching poem | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 40 | 8 | 和 | hé | harmony; gentleness | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 41 | 8 | 和 | hé | venerable | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 42 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
| 43 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
| 44 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
| 45 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
| 46 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
| 47 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
| 48 | 7 | 一 | yī | one | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 49 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 50 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 51 | 7 | 一 | yī | first | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 52 | 7 | 一 | yī | the same | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 53 | 7 | 一 | yī | sole; single | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 54 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 55 | 7 | 一 | yī | Yi | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 56 | 7 | 一 | yī | other | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 57 | 7 | 一 | yī | to unify | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 58 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 59 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 60 | 7 | 一 | yī | one; eka | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 61 | 7 | 在 | zài | in; at | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 62 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 63 | 7 | 在 | zài | to consist of | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 64 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 65 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 66 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 67 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 68 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 69 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 70 | 7 | 道 | dào | to think | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 71 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 72 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 73 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 74 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 75 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 76 | 7 | 道 | dào | a skill | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 77 | 7 | 道 | dào | a sect | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 78 | 7 | 道 | dào | a line | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 79 | 7 | 道 | dào | Way | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 80 | 7 | 道 | dào | way; path; marga | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 81 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 82 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 83 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 84 | 7 | 人 | rén | everybody | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 85 | 7 | 人 | rén | adult | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 86 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 87 | 7 | 人 | rén | an upright person | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 88 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 89 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 90 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 91 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 92 | 7 | 得 | dé | de | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 93 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 94 | 7 | 得 | dé | to result in | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 95 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 96 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 97 | 7 | 得 | dé | to be finished | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 98 | 7 | 得 | děi | satisfying | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 99 | 7 | 得 | dé | to contract | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 100 | 7 | 得 | dé | to hear | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 101 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 102 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 103 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 104 | 7 | 給 | gěi | to give | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
| 105 | 7 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
| 106 | 7 | 給 | jǐ | salary for government employees | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
| 107 | 7 | 給 | jǐ | to confer; to award | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
| 108 | 7 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
| 109 | 7 | 給 | jǐ | agile; nimble | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
| 110 | 7 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
| 111 | 7 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
| 112 | 7 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
| 113 | 7 | 給 | gěi | to give; deya | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
| 114 | 6 | 布施 | bùshī | generosity | 要布施 |
| 115 | 6 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 要布施 |
| 116 | 6 | 來 | lái | to come | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 117 | 6 | 來 | lái | please | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 118 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 119 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 120 | 6 | 來 | lái | wheat | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 121 | 6 | 來 | lái | next; future | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 122 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 123 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 124 | 6 | 來 | lái | to earn | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 125 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 126 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 127 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 128 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 129 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 130 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 131 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 132 | 6 | 說 | shuō | allocution | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 133 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 134 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 135 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 136 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 137 | 6 | 相爭 | xiāngzhēng | to vie against one another; to fight each other | 剎帝利與剎帝利相爭 |
| 138 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 他沒有貪欲的煩惱 |
| 139 | 6 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 迦旃延回答 |
| 140 | 6 | 回答 | huídá | to report back | 迦旃延回答 |
| 141 | 6 | 想 | xiǎng | to think | 我有一個問題想請教你 |
| 142 | 6 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我有一個問題想請教你 |
| 143 | 6 | 想 | xiǎng | to want | 我有一個問題想請教你 |
| 144 | 6 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我有一個問題想請教你 |
| 145 | 6 | 想 | xiǎng | to plan | 我有一個問題想請教你 |
| 146 | 6 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我有一個問題想請教你 |
| 147 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 148 | 6 | 就 | jiù | to assume | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 149 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 150 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 151 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 152 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 153 | 6 | 就 | jiù | to go with | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 154 | 6 | 就 | jiù | to die | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 155 | 6 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 156 | 6 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 157 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我可以幫你解決問題 |
| 158 | 5 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我可以幫你解決問題 |
| 159 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我可以幫你解決問題 |
| 160 | 5 | 可以 | kěyǐ | good | 我可以幫你解決問題 |
| 161 | 5 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 我看世間上 |
| 162 | 5 | 世間 | shìjiān | world | 我看世間上 |
| 163 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我有一個問題想請教你 |
| 164 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我有一個問題想請教你 |
| 165 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我有一個問題想請教你 |
| 166 | 5 | 貪欲 | tānyù | greed; avarice | 是貪欲在蠱惑 |
| 167 | 5 | 貪欲 | tānyù | Desire | 是貪欲在蠱惑 |
| 168 | 5 | 貪欲 | tānyù | attachment; passion; desire; raga | 是貪欲在蠱惑 |
| 169 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 170 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 真理不辯不明 |
| 171 | 5 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 172 | 5 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 173 | 5 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 174 | 5 | 賣 | mài | to sell | 那你可以把貧窮賣給別人 |
| 175 | 5 | 賣 | mài | to betray | 那你可以把貧窮賣給別人 |
| 176 | 5 | 賣 | mài | to show off | 那你可以把貧窮賣給別人 |
| 177 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 我看世間上 |
| 178 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我看世間上 |
| 179 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我看世間上 |
| 180 | 4 | 上 | shàng | shang | 我看世間上 |
| 181 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 我看世間上 |
| 182 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 我看世間上 |
| 183 | 4 | 上 | shàng | advanced | 我看世間上 |
| 184 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我看世間上 |
| 185 | 4 | 上 | shàng | time | 我看世間上 |
| 186 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我看世間上 |
| 187 | 4 | 上 | shàng | far | 我看世間上 |
| 188 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 我看世間上 |
| 189 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我看世間上 |
| 190 | 4 | 上 | shàng | to report | 我看世間上 |
| 191 | 4 | 上 | shàng | to offer | 我看世間上 |
| 192 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 我看世間上 |
| 193 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我看世間上 |
| 194 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 我看世間上 |
| 195 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我看世間上 |
| 196 | 4 | 上 | shàng | to burn | 我看世間上 |
| 197 | 4 | 上 | shàng | to remember | 我看世間上 |
| 198 | 4 | 上 | shàng | to add | 我看世間上 |
| 199 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我看世間上 |
| 200 | 4 | 上 | shàng | to meet | 我看世間上 |
| 201 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我看世間上 |
| 202 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我看世間上 |
| 203 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 我看世間上 |
| 204 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我看世間上 |
| 205 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又是為的甚麼原因呢 |
| 206 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
| 207 | 4 | 多 | duó | many; much | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
| 208 | 4 | 多 | duō | more | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
| 209 | 4 | 多 | duō | excessive | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
| 210 | 4 | 多 | duō | abundant | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
| 211 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
| 212 | 4 | 多 | duō | Duo | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
| 213 | 4 | 多 | duō | ta | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
| 214 | 4 | 與 | yǔ | to give | 剎帝利與剎帝利相爭 |
| 215 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 剎帝利與剎帝利相爭 |
| 216 | 4 | 與 | yù | to particate in | 剎帝利與剎帝利相爭 |
| 217 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 剎帝利與剎帝利相爭 |
| 218 | 4 | 與 | yù | to help | 剎帝利與剎帝利相爭 |
| 219 | 4 | 與 | yǔ | for | 剎帝利與剎帝利相爭 |
| 220 | 4 | 位 | wèi | position; location; place | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 221 | 4 | 位 | wèi | bit | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 222 | 4 | 位 | wèi | a seat | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 223 | 4 | 位 | wèi | a post | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 224 | 4 | 位 | wèi | a rank; status | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 225 | 4 | 位 | wèi | a throne | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 226 | 4 | 位 | wèi | Wei | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 227 | 4 | 位 | wèi | the standard form of an object | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 228 | 4 | 位 | wèi | a polite form of address | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 229 | 4 | 位 | wèi | at; located at | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 230 | 4 | 位 | wèi | to arrange | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 231 | 4 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 232 | 4 | 修道者 | xiūdào zhě | spiritual practitioners | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 233 | 4 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 他當即要求他介紹皈依佛陀 |
| 234 | 4 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 他當即要求他介紹皈依佛陀 |
| 235 | 4 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 你們沙門和沙門相爭 |
| 236 | 4 | 沙門 | shāmén | sramana | 你們沙門和沙門相爭 |
| 237 | 4 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 你們沙門和沙門相爭 |
| 238 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 239 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 240 | 4 | 用 | yòng | to eat | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 241 | 4 | 用 | yòng | to spend | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 242 | 4 | 用 | yòng | expense | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 243 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 244 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 245 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 246 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 247 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 248 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 249 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 250 | 4 | 用 | yòng | to control | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 251 | 4 | 用 | yòng | to access | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 252 | 4 | 用 | yòng | Yong | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 253 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 254 | 4 | 看 | kàn | to see; to look | 我看世間上 |
| 255 | 4 | 看 | kàn | to visit | 我看世間上 |
| 256 | 4 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我看世間上 |
| 257 | 4 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我看世間上 |
| 258 | 4 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我看世間上 |
| 259 | 4 | 看 | kàn | to try and see the result | 我看世間上 |
| 260 | 4 | 看 | kàn | to oberve | 我看世間上 |
| 261 | 4 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我看世間上 |
| 262 | 4 | 看 | kàn | see | 我看世間上 |
| 263 | 4 | 也 | yě | ya | 也不與座 |
| 264 | 4 | 問 | wèn | to ask | 迦旃延問 |
| 265 | 4 | 問 | wèn | to inquire after | 迦旃延問 |
| 266 | 4 | 問 | wèn | to interrogate | 迦旃延問 |
| 267 | 4 | 問 | wèn | to hold responsible | 迦旃延問 |
| 268 | 4 | 問 | wèn | to request something | 迦旃延問 |
| 269 | 4 | 問 | wèn | to rebuke | 迦旃延問 |
| 270 | 4 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 迦旃延問 |
| 271 | 4 | 問 | wèn | news | 迦旃延問 |
| 272 | 4 | 問 | wèn | to propose marriage | 迦旃延問 |
| 273 | 4 | 問 | wén | to inform | 迦旃延問 |
| 274 | 4 | 問 | wèn | to research | 迦旃延問 |
| 275 | 4 | 問 | wèn | Wen | 迦旃延問 |
| 276 | 4 | 問 | wèn | a question | 迦旃延問 |
| 277 | 4 | 問 | wèn | ask; prccha | 迦旃延問 |
| 278 | 4 | 窮人 | qióngrén | the poor; a poor person | 我是一個苦命的窮人 |
| 279 | 4 | 年齡 | niánlíng | a person's age | 你不可用年齡的老少來衡量 |
| 280 | 4 | 剎帝利 | shādìlì | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah | 剎帝利與剎帝利相爭 |
| 281 | 3 | 議論 | yìlùn | to explain; to discuss | 迦旃延就是這麼一位善於議論和巧說的尊者 |
| 282 | 3 | 議論 | yìlùn | to criticize | 迦旃延就是這麼一位善於議論和巧說的尊者 |
| 283 | 3 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 284 | 3 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 285 | 3 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 286 | 3 | 問題 | wèntí | a question | 我有一個問題想請教你 |
| 287 | 3 | 問題 | wèntí | a problem | 我有一個問題想請教你 |
| 288 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
| 289 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
| 290 | 3 | 而 | néng | can; able | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
| 291 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
| 292 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
| 293 | 3 | 受苦 | shòukǔ | to suffer hardship | 一生都是受苦 |
| 294 | 3 | 第一 | dì yī | first | 論議第一迦旃延 |
| 295 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 論議第一迦旃延 |
| 296 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 論議第一迦旃延 |
| 297 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 論議第一迦旃延 |
| 298 | 3 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 現在舍衛城說法的我的老師佛陀 |
| 299 | 3 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 現在舍衛城說法的我的老師佛陀 |
| 300 | 3 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 現在舍衛城說法的我的老師佛陀 |
| 301 | 3 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 現在舍衛城說法的我的老師佛陀 |
| 302 | 3 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 現在舍衛城說法的我的老師佛陀 |
| 303 | 3 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
| 304 | 3 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
| 305 | 3 | 叫 | jiào | to order; to cause | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
| 306 | 3 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
| 307 | 3 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
| 308 | 3 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
| 309 | 3 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
| 310 | 3 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
| 311 | 3 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
| 312 | 3 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
| 313 | 3 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
| 314 | 3 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
| 315 | 3 | 苦 | kǔ | bitter | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
| 316 | 3 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
| 317 | 3 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
| 318 | 3 | 苦 | kǔ | painful | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
| 319 | 3 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
| 320 | 3 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 告訴我 |
| 321 | 3 | 我見 | wǒ jiàn | the view of a self | 是我見的執著 |
| 322 | 3 | 論議 | lùnyì | a kind of problem; a question and answer discussion; an argument | 論議第一迦旃延 |
| 323 | 3 | 論議 | lùnyì | debate; upadesa | 論議第一迦旃延 |
| 324 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 325 | 3 | 把 | bà | a handle | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 326 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 327 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 328 | 3 | 把 | bǎ | to give | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 329 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 330 | 3 | 把 | bà | a stem | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 331 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 332 | 3 | 把 | bǎ | to control | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 333 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 334 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 335 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 336 | 3 | 把 | pá | a claw | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 337 | 3 | 水 | shuǐ | water | 遇到一位婦人手持水瓶 |
| 338 | 3 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 遇到一位婦人手持水瓶 |
| 339 | 3 | 水 | shuǐ | a river | 遇到一位婦人手持水瓶 |
| 340 | 3 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 遇到一位婦人手持水瓶 |
| 341 | 3 | 水 | shuǐ | a flood | 遇到一位婦人手持水瓶 |
| 342 | 3 | 水 | shuǐ | to swim | 遇到一位婦人手持水瓶 |
| 343 | 3 | 水 | shuǐ | a body of water | 遇到一位婦人手持水瓶 |
| 344 | 3 | 水 | shuǐ | Shui | 遇到一位婦人手持水瓶 |
| 345 | 3 | 水 | shuǐ | water element | 遇到一位婦人手持水瓶 |
| 346 | 3 | 水 | shuǐ | water | 遇到一位婦人手持水瓶 |
| 347 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 348 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 349 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 350 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 351 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 352 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 353 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 354 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 355 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 356 | 3 | 著 | zhāo | OK | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 357 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 358 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 359 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 360 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 361 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 362 | 3 | 著 | zhù | to show | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 363 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 364 | 3 | 著 | zhù | to write | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 365 | 3 | 著 | zhù | to record | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 366 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 367 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 368 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 369 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 370 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 371 | 3 | 著 | zhuó | to command | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 372 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 373 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 374 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 375 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 376 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 377 | 3 | 修福 | xiū fú | to cultivate merit; to do good deeds; to accumulate merit for future wealth | 是前生沒有布施和修福 |
| 378 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 你是不能幫助我解決困難的 |
| 379 | 3 | 富人 | fùrén | a rich man | 富人也不一定是快樂 |
| 380 | 3 | 富人 | fùrén | a rich person; dhanavat | 富人也不一定是快樂 |
| 381 | 3 | 有一次 | yǒuyīcì | once; once upon a time | 有一次 |
| 382 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我特地來問你 |
| 383 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我特地來問你 |
| 384 | 3 | 買 | mǎi | to buy; to purchase | 有什麼人肯得買窮呢 |
| 385 | 3 | 買 | mǎi | to bribe; to persuade | 有什麼人肯得買窮呢 |
| 386 | 3 | 那 | nā | No | 而我那黑心的主人 |
| 387 | 3 | 那 | nuó | to move | 而我那黑心的主人 |
| 388 | 3 | 那 | nuó | much | 而我那黑心的主人 |
| 389 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 而我那黑心的主人 |
| 390 | 3 | 那 | nà | na | 而我那黑心的主人 |
| 391 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 十大比丘弟子 |
| 392 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 十大比丘弟子 |
| 393 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 十大比丘弟子 |
| 394 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 十大比丘弟子 |
| 395 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 十大比丘弟子 |
| 396 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 十大比丘弟子 |
| 397 | 3 | 知道 | zhīdào | to know | 我想知道世間上什麼人才能夠離開貪欲與我見呢 |
| 398 | 3 | 知道 | zhīdào | Knowing | 我想知道世間上什麼人才能夠離開貪欲與我見呢 |
| 399 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 又是為的甚麼原因呢 |
| 400 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 又是為的甚麼原因呢 |
| 401 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 又是為的甚麼原因呢 |
| 402 | 3 | 為 | wéi | to do | 又是為的甚麼原因呢 |
| 403 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 又是為的甚麼原因呢 |
| 404 | 3 | 為 | wéi | to govern | 又是為的甚麼原因呢 |
| 405 | 3 | 座 | zuò | seat | 不起座相迎 |
| 406 | 3 | 座 | zuò | stand; base | 不起座相迎 |
| 407 | 3 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 不起座相迎 |
| 408 | 3 | 座 | zuò | seat; āsana | 不起座相迎 |
| 409 | 3 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過 |
| 410 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 你要知道 |
| 411 | 3 | 要 | yào | to want | 你要知道 |
| 412 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 你要知道 |
| 413 | 3 | 要 | yào | to request | 你要知道 |
| 414 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 你要知道 |
| 415 | 3 | 要 | yāo | waist | 你要知道 |
| 416 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 你要知道 |
| 417 | 3 | 要 | yāo | waistband | 你要知道 |
| 418 | 3 | 要 | yāo | Yao | 你要知道 |
| 419 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你要知道 |
| 420 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你要知道 |
| 421 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你要知道 |
| 422 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 你要知道 |
| 423 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你要知道 |
| 424 | 3 | 要 | yào | to summarize | 你要知道 |
| 425 | 3 | 要 | yào | essential; important | 你要知道 |
| 426 | 3 | 要 | yào | to desire | 你要知道 |
| 427 | 3 | 要 | yào | to demand | 你要知道 |
| 428 | 3 | 要 | yào | to need | 你要知道 |
| 429 | 3 | 要 | yào | should; must | 你要知道 |
| 430 | 3 | 要 | yào | might | 你要知道 |
| 431 | 3 | 聽 | tīng | to listen | 我聽人說 |
| 432 | 3 | 聽 | tīng | to obey | 我聽人說 |
| 433 | 3 | 聽 | tīng | to understand | 我聽人說 |
| 434 | 3 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 我聽人說 |
| 435 | 3 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 我聽人說 |
| 436 | 3 | 聽 | tīng | to await | 我聽人說 |
| 437 | 3 | 聽 | tīng | to acknowledge | 我聽人說 |
| 438 | 3 | 聽 | tīng | information | 我聽人說 |
| 439 | 3 | 聽 | tīng | a hall | 我聽人說 |
| 440 | 3 | 聽 | tīng | Ting | 我聽人說 |
| 441 | 3 | 聽 | tìng | to administer; to process | 我聽人說 |
| 442 | 3 | 向 | xiàng | direction | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 443 | 3 | 向 | xiàng | to face | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 444 | 3 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 445 | 3 | 向 | xiàng | a north facing window | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 446 | 3 | 向 | xiàng | a trend | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 447 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 448 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 449 | 3 | 向 | xiàng | to move towards | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 450 | 3 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 451 | 3 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 452 | 3 | 向 | xiàng | to approximate | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 453 | 3 | 向 | xiàng | presuming | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 454 | 3 | 向 | xiàng | to attack | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 455 | 3 | 向 | xiàng | echo | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 456 | 3 | 向 | xiàng | to make clear | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 457 | 3 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 458 | 2 | 傷心 | shāngxīn | grieved; broken-hearted | 是什麼事使你傷心 |
| 459 | 2 | 發財 | fācái | to get rich | 我告訴解脫貧窮發財的方法 |
| 460 | 2 | 哭 | kū | to cry; to weep | 婦人更是放聲哭道 |
| 461 | 2 | 哭 | kū | to lament | 婦人更是放聲哭道 |
| 462 | 2 | 哭 | kū | to offer condolences | 婦人更是放聲哭道 |
| 463 | 2 | 哭 | kū | weeping; prarodana | 婦人更是放聲哭道 |
| 464 | 2 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 不再拜耆宿的婆羅門 |
| 465 | 2 | 奉行 | fèngxíng | to pursue; to practice | 婦人如教奉行 |
| 466 | 2 | 奉行 | fèngxíng | Uphold | 婦人如教奉行 |
| 467 | 2 | 啼哭 | tíkū | to weep aloud | 坐在河邊啼哭 |
| 468 | 2 | 富貴 | fùguì | to be rich and have honor | 富貴的人所以富貴 |
| 469 | 2 | 富貴 | fùguì | beautiful | 富貴的人所以富貴 |
| 470 | 2 | 富貴 | fùguì | wealth | 富貴的人所以富貴 |
| 471 | 2 | 好 | hǎo | good | 為人只要能夠平安的生活就好 |
| 472 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 為人只要能夠平安的生活就好 |
| 473 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 為人只要能夠平安的生活就好 |
| 474 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 為人只要能夠平安的生活就好 |
| 475 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 為人只要能夠平安的生活就好 |
| 476 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 為人只要能夠平安的生活就好 |
| 477 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 為人只要能夠平安的生活就好 |
| 478 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 為人只要能夠平安的生活就好 |
| 479 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 為人只要能夠平安的生活就好 |
| 480 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 為人只要能夠平安的生活就好 |
| 481 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 為人只要能夠平安的生活就好 |
| 482 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 為人只要能夠平安的生活就好 |
| 483 | 2 | 好 | hào | a fond object | 為人只要能夠平安的生活就好 |
| 484 | 2 | 好 | hǎo | Good | 為人只要能夠平安的生活就好 |
| 485 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 為人只要能夠平安的生活就好 |
| 486 | 2 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 從此明白了致富之道 |
| 487 | 2 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 從此明白了致富之道 |
| 488 | 2 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 從此明白了致富之道 |
| 489 | 2 | 明白 | míngbai | sober; aware | 從此明白了致富之道 |
| 490 | 2 | 明白 | míngbai | Understanding | 從此明白了致富之道 |
| 491 | 2 | 介紹 | jièshào | to introduce | 他當即要求他介紹皈依佛陀 |
| 492 | 2 | 介紹 | jièshào | to recommend | 他當即要求他介紹皈依佛陀 |
| 493 | 2 | 介紹 | jièshào | intermediary | 他當即要求他介紹皈依佛陀 |
| 494 | 2 | 貧富 | pínfù | poor and rich | 貧富如此的懸殊 |
| 495 | 2 | 奴婢 | núbì | slave servant | 你看那些擁有奴婢田宅的富人 |
| 496 | 2 | 奴婢 | núbì | slave; servant; dāsa | 你看那些擁有奴婢田宅的富人 |
| 497 | 2 | 奴婢 | núbì | female and male slaves; dāsī-dāsa | 你看那些擁有奴婢田宅的富人 |
| 498 | 2 | 邪見 | xiéjiàn | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti | 陷於貪瞋邪見之中 |
| 499 | 2 | 什麼人 | shénme rén | who?; what (kind of) person? | 我想知道世間上什麼人才能夠離開貪欲與我見呢 |
| 500 | 2 | 肯 | kěn | to agree; to consent; to be willing | 有什麼人肯得買窮呢 |
Frequencies of all Words
Top 683
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 71 | 的 | de | possessive particle | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 2 | 71 | 的 | de | structural particle | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 3 | 71 | 的 | de | complement | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 4 | 71 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 5 | 32 | 是 | shì | is; are; am; to be | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 6 | 32 | 是 | shì | is exactly | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 7 | 32 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 8 | 32 | 是 | shì | this; that; those | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 9 | 32 | 是 | shì | really; certainly | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 10 | 32 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 11 | 32 | 是 | shì | true | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 12 | 32 | 是 | shì | is; has; exists | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 13 | 32 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 14 | 32 | 是 | shì | a matter; an affair | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 15 | 32 | 是 | shì | Shi | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 16 | 32 | 是 | shì | is; bhū | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 17 | 32 | 是 | shì | this; idam | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 18 | 30 | 迦旃延 | jiāzhānyán | Mahakatyayana; Katyayana | 論議第一迦旃延 |
| 19 | 29 | 你 | nǐ | you | 今天巧遇到你真是難得的機緣 |
| 20 | 29 | 我 | wǒ | I; me; my | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
| 21 | 29 | 我 | wǒ | self | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
| 22 | 29 | 我 | wǒ | we; our | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
| 23 | 29 | 我 | wǒ | [my] dear | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
| 24 | 29 | 我 | wǒ | Wo | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
| 25 | 29 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
| 26 | 29 | 我 | wǒ | ga | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
| 27 | 29 | 我 | wǒ | I; aham | 希望你以客觀的態度破除我的疑惑 |
| 28 | 14 | 很 | hěn | very | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 29 | 14 | 很 | hěn | disobey | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 30 | 14 | 很 | hěn | a dispute | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 31 | 14 | 很 | hěn | violent; cruel | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 32 | 14 | 很 | hěn | very; atīva | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 33 | 14 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 34 | 14 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 35 | 14 | 他 | tā | he; him | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 36 | 14 | 他 | tā | another aspect | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 37 | 14 | 他 | tā | other; another; some other | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 38 | 14 | 他 | tā | everybody | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 39 | 14 | 他 | tā | other | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 40 | 14 | 他 | tuō | other; another; some other | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 41 | 14 | 他 | tā | tha | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 42 | 14 | 他 | tā | ṭha | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 43 | 14 | 他 | tā | other; anya | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 44 | 13 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 45 | 12 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
| 46 | 11 | 婦人 | fùrén | married woman; wife | 遇到一位婦人手持水瓶 |
| 47 | 11 | 婦人 | fùrén | madam; wife of a noble | 遇到一位婦人手持水瓶 |
| 48 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 49 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 50 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 51 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 52 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 53 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 54 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 55 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 56 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 57 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 58 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 59 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 60 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 61 | 9 | 有 | yǒu | You | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 62 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 63 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 64 | 9 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 這是甚麼原因才使他們相爭呢 |
| 65 | 9 | 呢 | ní | woolen material | 這是甚麼原因才使他們相爭呢 |
| 66 | 8 | 和 | hé | and | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 67 | 8 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 68 | 8 | 和 | hé | peace; harmony | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 69 | 8 | 和 | hé | He | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 70 | 8 | 和 | hé | harmonious [sound] | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 71 | 8 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 72 | 8 | 和 | hé | warm | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 73 | 8 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 74 | 8 | 和 | hé | a transaction | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 75 | 8 | 和 | hé | a bell on a chariot | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 76 | 8 | 和 | hé | a musical instrument | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 77 | 8 | 和 | hé | a military gate | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 78 | 8 | 和 | hé | a coffin headboard | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 79 | 8 | 和 | hé | a skilled worker | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 80 | 8 | 和 | hé | compatible | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 81 | 8 | 和 | hé | calm; peaceful | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 82 | 8 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 83 | 8 | 和 | hè | to write a matching poem | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 84 | 8 | 和 | hé | Harmony | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 85 | 8 | 和 | hé | harmony; gentleness | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 86 | 8 | 和 | hé | venerable | 婆羅門和婆羅門相爭 |
| 87 | 8 | 了 | le | completion of an action | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
| 88 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
| 89 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
| 90 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
| 91 | 8 | 了 | le | modal particle | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
| 92 | 8 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
| 93 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
| 94 | 8 | 了 | liǎo | completely | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
| 95 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
| 96 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 你對甚麼問題生起了疑惑 |
| 97 | 7 | 一 | yī | one | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 98 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 99 | 7 | 一 | yī | as soon as; all at once | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 100 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 101 | 7 | 一 | yì | whole; all | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 102 | 7 | 一 | yī | first | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 103 | 7 | 一 | yī | the same | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 104 | 7 | 一 | yī | each | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 105 | 7 | 一 | yī | certain | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 106 | 7 | 一 | yī | throughout | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 107 | 7 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 108 | 7 | 一 | yī | sole; single | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 109 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 110 | 7 | 一 | yī | Yi | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 111 | 7 | 一 | yī | other | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 112 | 7 | 一 | yī | to unify | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 113 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 114 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 115 | 7 | 一 | yī | or | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 116 | 7 | 一 | yī | one; eka | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 117 | 7 | 在 | zài | in; at | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 118 | 7 | 在 | zài | at | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 119 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 120 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 121 | 7 | 在 | zài | to consist of | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 122 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 123 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 124 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 125 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 126 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 127 | 7 | 道 | dào | measure word for long things | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 128 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 129 | 7 | 道 | dào | to think | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 130 | 7 | 道 | dào | times | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 131 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 132 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 133 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 134 | 7 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 135 | 7 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 136 | 7 | 道 | dào | a centimeter | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 137 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 138 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 139 | 7 | 道 | dào | a skill | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 140 | 7 | 道 | dào | a sect | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 141 | 7 | 道 | dào | a line | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 142 | 7 | 道 | dào | Way | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 143 | 7 | 道 | dào | way; path; marga | 迦旃延毫不猶豫的回答道 |
| 144 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 145 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 146 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 147 | 7 | 人 | rén | everybody | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 148 | 7 | 人 | rén | adult | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 149 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 150 | 7 | 人 | rén | an upright person | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 151 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 152 | 7 | 得 | de | potential marker | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 153 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 154 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 155 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 156 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 157 | 7 | 得 | dé | de | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 158 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 159 | 7 | 得 | dé | to result in | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 160 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 161 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 162 | 7 | 得 | dé | to be finished | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 163 | 7 | 得 | de | result of degree | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 164 | 7 | 得 | de | marks completion of an action | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 165 | 7 | 得 | děi | satisfying | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 166 | 7 | 得 | dé | to contract | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 167 | 7 | 得 | dé | marks permission or possibility | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 168 | 7 | 得 | dé | expressing frustration | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 169 | 7 | 得 | dé | to hear | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 170 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 171 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 172 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 173 | 7 | 給 | gěi | to give | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
| 174 | 7 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
| 175 | 7 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
| 176 | 7 | 給 | jǐ | salary for government employees | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
| 177 | 7 | 給 | jǐ | to confer; to award | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
| 178 | 7 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
| 179 | 7 | 給 | jǐ | agile; nimble | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
| 180 | 7 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
| 181 | 7 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
| 182 | 7 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
| 183 | 7 | 給 | gěi | to give; deya | 婆羅門給迦旃延這麼一反問 |
| 184 | 6 | 布施 | bùshī | generosity | 要布施 |
| 185 | 6 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 要布施 |
| 186 | 6 | 來 | lái | to come | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 187 | 6 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 188 | 6 | 來 | lái | please | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 189 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 190 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 191 | 6 | 來 | lái | ever since | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 192 | 6 | 來 | lái | wheat | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 193 | 6 | 來 | lái | next; future | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 194 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 195 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 196 | 6 | 來 | lái | to earn | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 197 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 198 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 199 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 200 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 201 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 202 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 203 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 204 | 6 | 說 | shuō | allocution | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 205 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 206 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 207 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 208 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 209 | 6 | 相爭 | xiāngzhēng | to vie against one another; to fight each other | 剎帝利與剎帝利相爭 |
| 210 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 他沒有貪欲的煩惱 |
| 211 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 他沒有貪欲的煩惱 |
| 212 | 6 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 迦旃延回答 |
| 213 | 6 | 回答 | huídá | to report back | 迦旃延回答 |
| 214 | 6 | 想 | xiǎng | to think | 我有一個問題想請教你 |
| 215 | 6 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我有一個問題想請教你 |
| 216 | 6 | 想 | xiǎng | to want | 我有一個問題想請教你 |
| 217 | 6 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我有一個問題想請教你 |
| 218 | 6 | 想 | xiǎng | to plan | 我有一個問題想請教你 |
| 219 | 6 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我有一個問題想請教你 |
| 220 | 6 | 就 | jiù | right away | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 221 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 222 | 6 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 223 | 6 | 就 | jiù | to assume | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 224 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 225 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 226 | 6 | 就 | jiù | precisely; exactly | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 227 | 6 | 就 | jiù | namely | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 228 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 229 | 6 | 就 | jiù | only; just | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 230 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 231 | 6 | 就 | jiù | to go with | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 232 | 6 | 就 | jiù | already | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 233 | 6 | 就 | jiù | as much as | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 234 | 6 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 235 | 6 | 就 | jiù | even if | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 236 | 6 | 就 | jiù | to die | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 237 | 6 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 238 | 6 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 239 | 6 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 240 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我可以幫你解決問題 |
| 241 | 5 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我可以幫你解決問題 |
| 242 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我可以幫你解決問題 |
| 243 | 5 | 可以 | kěyǐ | good | 我可以幫你解決問題 |
| 244 | 5 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 我看世間上 |
| 245 | 5 | 世間 | shìjiān | world | 我看世間上 |
| 246 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我有一個問題想請教你 |
| 247 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我有一個問題想請教你 |
| 248 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我有一個問題想請教你 |
| 249 | 5 | 貪欲 | tānyù | greed; avarice | 是貪欲在蠱惑 |
| 250 | 5 | 貪欲 | tānyù | Desire | 是貪欲在蠱惑 |
| 251 | 5 | 貪欲 | tānyù | attachment; passion; desire; raga | 是貪欲在蠱惑 |
| 252 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 迦旃延尊者在佛陀的比丘弟子中是論議第一 |
| 253 | 5 | 不 | bù | not; no | 真理不辯不明 |
| 254 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 真理不辯不明 |
| 255 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 真理不辯不明 |
| 256 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 真理不辯不明 |
| 257 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 真理不辯不明 |
| 258 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 真理不辯不明 |
| 259 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 真理不辯不明 |
| 260 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 真理不辯不明 |
| 261 | 5 | 不 | bù | no; na | 真理不辯不明 |
| 262 | 5 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 263 | 5 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 264 | 5 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 他向迦旃延招呼以後就問道 |
| 265 | 5 | 賣 | mài | to sell | 那你可以把貧窮賣給別人 |
| 266 | 5 | 賣 | mài | to betray | 那你可以把貧窮賣給別人 |
| 267 | 5 | 賣 | mài | to show off | 那你可以把貧窮賣給別人 |
| 268 | 4 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這樣的年齡有什麼用呢 |
| 269 | 4 | 什麼 | shénme | what; that | 這樣的年齡有什麼用呢 |
| 270 | 4 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這樣的年齡有什麼用呢 |
| 271 | 4 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這樣的年齡有什麼用呢 |
| 272 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 我看世間上 |
| 273 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我看世間上 |
| 274 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我看世間上 |
| 275 | 4 | 上 | shàng | shang | 我看世間上 |
| 276 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 我看世間上 |
| 277 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 我看世間上 |
| 278 | 4 | 上 | shàng | advanced | 我看世間上 |
| 279 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我看世間上 |
| 280 | 4 | 上 | shàng | time | 我看世間上 |
| 281 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我看世間上 |
| 282 | 4 | 上 | shàng | far | 我看世間上 |
| 283 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 我看世間上 |
| 284 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我看世間上 |
| 285 | 4 | 上 | shàng | to report | 我看世間上 |
| 286 | 4 | 上 | shàng | to offer | 我看世間上 |
| 287 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 我看世間上 |
| 288 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我看世間上 |
| 289 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 我看世間上 |
| 290 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我看世間上 |
| 291 | 4 | 上 | shàng | to burn | 我看世間上 |
| 292 | 4 | 上 | shàng | to remember | 我看世間上 |
| 293 | 4 | 上 | shang | on; in | 我看世間上 |
| 294 | 4 | 上 | shàng | upward | 我看世間上 |
| 295 | 4 | 上 | shàng | to add | 我看世間上 |
| 296 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我看世間上 |
| 297 | 4 | 上 | shàng | to meet | 我看世間上 |
| 298 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我看世間上 |
| 299 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我看世間上 |
| 300 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 我看世間上 |
| 301 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我看世間上 |
| 302 | 4 | 又 | yòu | again; also | 又是為的甚麼原因呢 |
| 303 | 4 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又是為的甚麼原因呢 |
| 304 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又是為的甚麼原因呢 |
| 305 | 4 | 又 | yòu | and | 又是為的甚麼原因呢 |
| 306 | 4 | 又 | yòu | furthermore | 又是為的甚麼原因呢 |
| 307 | 4 | 又 | yòu | in addition | 又是為的甚麼原因呢 |
| 308 | 4 | 又 | yòu | but | 又是為的甚麼原因呢 |
| 309 | 4 | 又 | yòu | again; also; punar | 又是為的甚麼原因呢 |
| 310 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
| 311 | 4 | 多 | duó | many; much | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
| 312 | 4 | 多 | duō | more | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
| 313 | 4 | 多 | duō | an unspecified extent | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
| 314 | 4 | 多 | duō | used in exclamations | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
| 315 | 4 | 多 | duō | excessive | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
| 316 | 4 | 多 | duō | to what extent | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
| 317 | 4 | 多 | duō | abundant | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
| 318 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
| 319 | 4 | 多 | duō | mostly | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
| 320 | 4 | 多 | duō | simply; merely | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
| 321 | 4 | 多 | duō | frequently | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
| 322 | 4 | 多 | duō | very | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
| 323 | 4 | 多 | duō | Duo | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
| 324 | 4 | 多 | duō | ta | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
| 325 | 4 | 多 | duō | many; bahu | 假若是一個年齡八十或九十多的婆羅門 |
| 326 | 4 | 與 | yǔ | and | 剎帝利與剎帝利相爭 |
| 327 | 4 | 與 | yǔ | to give | 剎帝利與剎帝利相爭 |
| 328 | 4 | 與 | yǔ | together with | 剎帝利與剎帝利相爭 |
| 329 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 剎帝利與剎帝利相爭 |
| 330 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 剎帝利與剎帝利相爭 |
| 331 | 4 | 與 | yù | to particate in | 剎帝利與剎帝利相爭 |
| 332 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 剎帝利與剎帝利相爭 |
| 333 | 4 | 與 | yù | to help | 剎帝利與剎帝利相爭 |
| 334 | 4 | 與 | yǔ | for | 剎帝利與剎帝利相爭 |
| 335 | 4 | 位 | wèi | position; location; place | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 336 | 4 | 位 | wèi | measure word for people | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 337 | 4 | 位 | wèi | bit | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 338 | 4 | 位 | wèi | a seat | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 339 | 4 | 位 | wèi | a post | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 340 | 4 | 位 | wèi | a rank; status | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 341 | 4 | 位 | wèi | a throne | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 342 | 4 | 位 | wèi | Wei | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 343 | 4 | 位 | wèi | the standard form of an object | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 344 | 4 | 位 | wèi | a polite form of address | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 345 | 4 | 位 | wèi | at; located at | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 346 | 4 | 位 | wèi | to arrange | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 347 | 4 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 也是有一位婆羅門的修道者 |
| 348 | 4 | 修道者 | xiūdào zhě | spiritual practitioners | 迎面走來一婆羅門的修道者 |
| 349 | 4 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 他當即要求他介紹皈依佛陀 |
| 350 | 4 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 他當即要求他介紹皈依佛陀 |
| 351 | 4 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 你們沙門和沙門相爭 |
| 352 | 4 | 沙門 | shāmén | sramana | 你們沙門和沙門相爭 |
| 353 | 4 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 你們沙門和沙門相爭 |
| 354 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 355 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 356 | 4 | 用 | yòng | to eat | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 357 | 4 | 用 | yòng | to spend | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 358 | 4 | 用 | yòng | expense | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 359 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 360 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 361 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 362 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 363 | 4 | 用 | yòng | by means of; with | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 364 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 365 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 366 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 367 | 4 | 用 | yòng | to control | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 368 | 4 | 用 | yòng | to access | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 369 | 4 | 用 | yòng | Yong | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 370 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 迦旃延尊者能用很巧妙的方法 |
| 371 | 4 | 看 | kàn | to see; to look | 我看世間上 |
| 372 | 4 | 看 | kàn | to visit | 我看世間上 |
| 373 | 4 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我看世間上 |
| 374 | 4 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我看世間上 |
| 375 | 4 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我看世間上 |
| 376 | 4 | 看 | kàn | to try and see the result | 我看世間上 |
| 377 | 4 | 看 | kàn | to oberve | 我看世間上 |
| 378 | 4 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我看世間上 |
| 379 | 4 | 看 | kàn | see | 我看世間上 |
| 380 | 4 | 也 | yě | also; too | 也不與座 |
| 381 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不與座 |
| 382 | 4 | 也 | yě | either | 也不與座 |
| 383 | 4 | 也 | yě | even | 也不與座 |
| 384 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不與座 |
| 385 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 也不與座 |
| 386 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不與座 |
| 387 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不與座 |
| 388 | 4 | 也 | yě | ya | 也不與座 |
| 389 | 4 | 問 | wèn | to ask | 迦旃延問 |
| 390 | 4 | 問 | wèn | to inquire after | 迦旃延問 |
| 391 | 4 | 問 | wèn | to interrogate | 迦旃延問 |
| 392 | 4 | 問 | wèn | to hold responsible | 迦旃延問 |
| 393 | 4 | 問 | wèn | to request something | 迦旃延問 |
| 394 | 4 | 問 | wèn | to rebuke | 迦旃延問 |
| 395 | 4 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 迦旃延問 |
| 396 | 4 | 問 | wèn | news | 迦旃延問 |
| 397 | 4 | 問 | wèn | to propose marriage | 迦旃延問 |
| 398 | 4 | 問 | wén | to inform | 迦旃延問 |
| 399 | 4 | 問 | wèn | to research | 迦旃延問 |
| 400 | 4 | 問 | wèn | Wen | 迦旃延問 |
| 401 | 4 | 問 | wèn | to | 迦旃延問 |
| 402 | 4 | 問 | wèn | a question | 迦旃延問 |
| 403 | 4 | 問 | wèn | ask; prccha | 迦旃延問 |
| 404 | 4 | 窮人 | qióngrén | the poor; a poor person | 我是一個苦命的窮人 |
| 405 | 4 | 年齡 | niánlíng | a person's age | 你不可用年齡的老少來衡量 |
| 406 | 4 | 剎帝利 | shādìlì | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah | 剎帝利與剎帝利相爭 |
| 407 | 3 | 議論 | yìlùn | to explain; to discuss | 迦旃延就是這麼一位善於議論和巧說的尊者 |
| 408 | 3 | 議論 | yìlùn | to criticize | 迦旃延就是這麼一位善於議論和巧說的尊者 |
| 409 | 3 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 410 | 3 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 411 | 3 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 412 | 3 | 別人 | biérén | other people; others | 那你可以把貧窮賣給別人 |
| 413 | 3 | 問題 | wèntí | a question | 我有一個問題想請教你 |
| 414 | 3 | 問題 | wèntí | a problem | 我有一個問題想請教你 |
| 415 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
| 416 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
| 417 | 3 | 而 | ér | you | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
| 418 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
| 419 | 3 | 而 | ér | right away; then | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
| 420 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
| 421 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
| 422 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
| 423 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
| 424 | 3 | 而 | ér | so as to | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
| 425 | 3 | 而 | ér | only then | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
| 426 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
| 427 | 3 | 而 | néng | can; able | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
| 428 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
| 429 | 3 | 而 | ér | me | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
| 430 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
| 431 | 3 | 而 | ér | possessive | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
| 432 | 3 | 受苦 | shòukǔ | to suffer hardship | 一生都是受苦 |
| 433 | 3 | 第一 | dì yī | first | 論議第一迦旃延 |
| 434 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 論議第一迦旃延 |
| 435 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 論議第一迦旃延 |
| 436 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 論議第一迦旃延 |
| 437 | 3 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 現在舍衛城說法的我的老師佛陀 |
| 438 | 3 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 現在舍衛城說法的我的老師佛陀 |
| 439 | 3 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 現在舍衛城說法的我的老師佛陀 |
| 440 | 3 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 現在舍衛城說法的我的老師佛陀 |
| 441 | 3 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 現在舍衛城說法的我的老師佛陀 |
| 442 | 3 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
| 443 | 3 | 叫 | jiào | by | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
| 444 | 3 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
| 445 | 3 | 叫 | jiào | to order; to cause | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
| 446 | 3 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
| 447 | 3 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
| 448 | 3 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
| 449 | 3 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 總會叫你心悅誠服的相信他的說法 |
| 450 | 3 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
| 451 | 3 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
| 452 | 3 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
| 453 | 3 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
| 454 | 3 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
| 455 | 3 | 苦 | kǔ | bitter | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
| 456 | 3 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
| 457 | 3 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
| 458 | 3 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
| 459 | 3 | 苦 | kǔ | painful | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
| 460 | 3 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 我給貧窮的苦折磨得真不想活了 |
| 461 | 3 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 告訴我 |
| 462 | 3 | 她 | tā | she; her | 怕她因為什麼失意的事想不開而投水自殺 |
| 463 | 3 | 我見 | wǒ jiàn | the view of a self | 是我見的執著 |
| 464 | 3 | 論議 | lùnyì | a kind of problem; a question and answer discussion; an argument | 論議第一迦旃延 |
| 465 | 3 | 論議 | lùnyì | debate; upadesa | 論議第一迦旃延 |
| 466 | 3 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 467 | 3 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 468 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 469 | 3 | 把 | bà | a handle | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 470 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 471 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 472 | 3 | 把 | bǎ | to give | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 473 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 474 | 3 | 把 | bà | a stem | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 475 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 476 | 3 | 把 | bǎ | to control | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 477 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 478 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 479 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 480 | 3 | 把 | pá | a claw | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 481 | 3 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 把問難的人說得心悅誠服 |
| 482 | 3 | 水 | shuǐ | water | 遇到一位婦人手持水瓶 |
| 483 | 3 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 遇到一位婦人手持水瓶 |
| 484 | 3 | 水 | shuǐ | a river | 遇到一位婦人手持水瓶 |
| 485 | 3 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 遇到一位婦人手持水瓶 |
| 486 | 3 | 水 | shuǐ | a flood | 遇到一位婦人手持水瓶 |
| 487 | 3 | 水 | shuǐ | to swim | 遇到一位婦人手持水瓶 |
| 488 | 3 | 水 | shuǐ | a body of water | 遇到一位婦人手持水瓶 |
| 489 | 3 | 水 | shuǐ | Shui | 遇到一位婦人手持水瓶 |
| 490 | 3 | 水 | shuǐ | water element | 遇到一位婦人手持水瓶 |
| 491 | 3 | 水 | shuǐ | water | 遇到一位婦人手持水瓶 |
| 492 | 3 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 493 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 494 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 495 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 496 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 497 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 498 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 499 | 3 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 婦人不耐煩的哭著說道 |
| 500 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 婦人不耐煩的哭著說道 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 迦旃延 | jiāzhānyán | Mahakatyayana; Katyayana | |
| 我 |
|
|
|
| 很 | hěn | very; atīva | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman |
| 他 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 和 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿槃提 | 97 | Avanti | |
| 忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 迦旃延 | 106 | Mahakatyayana; Katyayana | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
| 舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 无上正觉 | 無上正覺 | 119 | anuttara bodhi; unexcelled enlightenment |
| 宣化 | 120 |
|
|
| 应供 | 應供 | 121 |
|
| 正遍知 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
| 布施 | 98 |
|
|
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大比丘 | 100 | a great monastic; a great bhikṣu | |
| 大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 前生 | 113 | previous lives | |
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 人天 | 114 |
|
|
| 圣果 | 聖果 | 115 | sacred fruit |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 托钵 | 托缽 | 116 |
|
| 问难 | 問難 | 119 | Interrogation |
| 我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
| 我是佛 | 119 |
|
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 一会 | 一會 | 121 | one assembly; one meeting |
| 执着 | 執著 | 122 |
|