Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》, Scroll 2: Renewing Yourself - Good People 卷二 更新自己 好人
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 43 | 好人 | hǎo rén | a virtuous person | 好人 |
| 2 | 43 | 好人 | hǎo rén | a nice guy; a good guy | 好人 |
| 3 | 43 | 好人 | hǎo rén | a beautiful person | 好人 |
| 4 | 43 | 好人 | hǎo rén | a healthy person | 好人 |
| 5 | 43 | 好人 | hǎo rén | a peacemaker; a mediator | 好人 |
| 6 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 也不講正義 |
| 7 | 10 | 做 | zuò | to make | 有的是做義工的好人 |
| 8 | 10 | 做 | zuò | to do; to work | 有的是做義工的好人 |
| 9 | 10 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 有的是做義工的好人 |
| 10 | 10 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 有的是做義工的好人 |
| 11 | 10 | 做 | zuò | to pretend | 有的是做義工的好人 |
| 12 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 養百樣人 |
| 13 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 養百樣人 |
| 14 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 養百樣人 |
| 15 | 10 | 人 | rén | everybody | 養百樣人 |
| 16 | 10 | 人 | rén | adult | 養百樣人 |
| 17 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 養百樣人 |
| 18 | 10 | 人 | rén | an upright person | 養百樣人 |
| 19 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 養百樣人 |
| 20 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上的人千百種 |
| 21 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上的人千百種 |
| 22 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上的人千百種 |
| 23 | 7 | 上 | shàng | shang | 世間上的人千百種 |
| 24 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 世間上的人千百種 |
| 25 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 世間上的人千百種 |
| 26 | 7 | 上 | shàng | advanced | 世間上的人千百種 |
| 27 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上的人千百種 |
| 28 | 7 | 上 | shàng | time | 世間上的人千百種 |
| 29 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上的人千百種 |
| 30 | 7 | 上 | shàng | far | 世間上的人千百種 |
| 31 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上的人千百種 |
| 32 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上的人千百種 |
| 33 | 7 | 上 | shàng | to report | 世間上的人千百種 |
| 34 | 7 | 上 | shàng | to offer | 世間上的人千百種 |
| 35 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上的人千百種 |
| 36 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上的人千百種 |
| 37 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上的人千百種 |
| 38 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上的人千百種 |
| 39 | 7 | 上 | shàng | to burn | 世間上的人千百種 |
| 40 | 7 | 上 | shàng | to remember | 世間上的人千百種 |
| 41 | 7 | 上 | shàng | to add | 世間上的人千百種 |
| 42 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上的人千百種 |
| 43 | 7 | 上 | shàng | to meet | 世間上的人千百種 |
| 44 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上的人千百種 |
| 45 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上的人千百種 |
| 46 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 世間上的人千百種 |
| 47 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上的人千百種 |
| 48 | 6 | 有的是 | yǒu de shì | have plenty of; there's no lack of | 有的是做好事的好人 |
| 49 | 6 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 只是古今對善的標準不同 |
| 50 | 6 | 善 | shàn | happy | 只是古今對善的標準不同 |
| 51 | 6 | 善 | shàn | good | 只是古今對善的標準不同 |
| 52 | 6 | 善 | shàn | kind-hearted | 只是古今對善的標準不同 |
| 53 | 6 | 善 | shàn | to be skilled at something | 只是古今對善的標準不同 |
| 54 | 6 | 善 | shàn | familiar | 只是古今對善的標準不同 |
| 55 | 6 | 善 | shàn | to repair | 只是古今對善的標準不同 |
| 56 | 6 | 善 | shàn | to admire | 只是古今對善的標準不同 |
| 57 | 6 | 善 | shàn | to praise | 只是古今對善的標準不同 |
| 58 | 6 | 善 | shàn | Shan | 只是古今對善的標準不同 |
| 59 | 6 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 只是古今對善的標準不同 |
| 60 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 俗語說 |
| 61 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 俗語說 |
| 62 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 俗語說 |
| 63 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 俗語說 |
| 64 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 俗語說 |
| 65 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 俗語說 |
| 66 | 6 | 說 | shuō | allocution | 俗語說 |
| 67 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 俗語說 |
| 68 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 俗語說 |
| 69 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 俗語說 |
| 70 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 俗語說 |
| 71 | 5 | 社會 | shèhuì | society | 可見今日的社會 |
| 72 | 4 | 在 | zài | in; at | 在那裡 |
| 73 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在那裡 |
| 74 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在那裡 |
| 75 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在那裡 |
| 76 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在那裡 |
| 77 | 4 | 千 | qiān | one thousand | 世間上的人千百種 |
| 78 | 4 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 世間上的人千百種 |
| 79 | 4 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 世間上的人千百種 |
| 80 | 4 | 不論 | bùlùn | to do without discussion | 壞人者不論是非 |
| 81 | 4 | 不論 | bùlùn | do not say that; be quiet | 壞人者不論是非 |
| 82 | 4 | 惡人 | èrén | an evil-doer; a malefactor; an ugly person | 不計較惡人 |
| 83 | 4 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 84 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 85 | 4 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 86 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 87 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 88 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 89 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 但時代不同了 |
| 90 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 但時代不同了 |
| 91 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 但時代不同了 |
| 92 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 但時代不同了 |
| 93 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 但時代不同了 |
| 94 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 但時代不同了 |
| 95 | 3 | 也 | yě | ya | 實在說也並不容易 |
| 96 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 只是古今對善的標準不同 |
| 97 | 3 | 對 | duì | correct; right | 只是古今對善的標準不同 |
| 98 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 只是古今對善的標準不同 |
| 99 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 只是古今對善的標準不同 |
| 100 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 只是古今對善的標準不同 |
| 101 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 只是古今對善的標準不同 |
| 102 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 只是古今對善的標準不同 |
| 103 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 只是古今對善的標準不同 |
| 104 | 3 | 對 | duì | to mix | 只是古今對善的標準不同 |
| 105 | 3 | 對 | duì | a pair | 只是古今對善的標準不同 |
| 106 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 只是古今對善的標準不同 |
| 107 | 3 | 對 | duì | mutual | 只是古今對善的標準不同 |
| 108 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 只是古今對善的標準不同 |
| 109 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 只是古今對善的標準不同 |
| 110 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 乃至中央的立法委員等 |
| 111 | 3 | 等 | děng | to wait | 乃至中央的立法委員等 |
| 112 | 3 | 等 | děng | to be equal | 乃至中央的立法委員等 |
| 113 | 3 | 等 | děng | degree; level | 乃至中央的立法委員等 |
| 114 | 3 | 等 | děng | to compare | 乃至中央的立法委員等 |
| 115 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 116 | 3 | 多 | duó | many; much | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 117 | 3 | 多 | duō | more | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 118 | 3 | 多 | duō | excessive | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 119 | 3 | 多 | duō | abundant | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 120 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 121 | 3 | 多 | duō | Duo | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 122 | 3 | 多 | duō | ta | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 123 | 2 | 主持 | zhǔchí | to preside over (a meeting)/ to direct | 不願主持公理正義 |
| 124 | 2 | 主持 | zhǔchí | host; anchor; master of ceremonies (MC) | 不願主持公理正義 |
| 125 | 2 | 主持 | zhǔchí | administrator; manager | 不願主持公理正義 |
| 126 | 2 | 百 | bǎi | one hundred | 養百樣人 |
| 127 | 2 | 百 | bǎi | many | 養百樣人 |
| 128 | 2 | 百 | bǎi | Bai | 養百樣人 |
| 129 | 2 | 百 | bǎi | all | 養百樣人 |
| 130 | 2 | 百 | bǎi | hundred; sata | 養百樣人 |
| 131 | 2 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 壞人者不論是非 |
| 132 | 2 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 壞人者不論是非 |
| 133 | 2 | 公道 | gōngdao | fair; equitable | 公道 |
| 134 | 2 | 公道 | gōngdao | Justice | 公道 |
| 135 | 2 | 語言 | yǔyán | a language | 這應該就是語言上的好人了 |
| 136 | 2 | 語言 | yǔyán | language; speech | 這應該就是語言上的好人了 |
| 137 | 2 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 這應該就是語言上的好人了 |
| 138 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 139 | 2 | 好人好事 | hǎo rén hǎo shì | good people, good deeds | 每年選一次好人好事代表 |
| 140 | 2 | 好人好事 | hǎo rén hǎo shì | Good People and Good Deeds | 每年選一次好人好事代表 |
| 141 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 這就是行為上的好人 |
| 142 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 143 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 144 | 2 | 而 | néng | can; able | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 145 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 146 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 147 | 2 | 正義 | zhèngyì | justice; righteous; righteousness | 也不講正義 |
| 148 | 2 | 正義 | zhèngyì | orthodox interepretation of classic texts | 也不講正義 |
| 149 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言善的好人 |
| 150 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言善的好人 |
| 151 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言善的好人 |
| 152 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 言善的好人 |
| 153 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 言善的好人 |
| 154 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言善的好人 |
| 155 | 2 | 言 | yán | to regard as | 言善的好人 |
| 156 | 2 | 言 | yán | to act as | 言善的好人 |
| 157 | 2 | 言 | yán | speech; vāc | 言善的好人 |
| 158 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 言善的好人 |
| 159 | 2 | 很 | hěn | disobey | 好人仍然很多 |
| 160 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 好人仍然很多 |
| 161 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 好人仍然很多 |
| 162 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 好人仍然很多 |
| 163 | 2 | 稱之為 | chēngzhīwèi | to call it...; known as... | 都可以稱之為 |
| 164 | 2 | 做好事 | zuò hǎo shì | do good deeds | 有的是做好事的好人 |
| 165 | 2 | 做好事 | zuò hǎo shì | do good deeds | 有的是做好事的好人 |
| 166 | 2 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 但時代不同了 |
| 167 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 那是一個 |
| 168 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 那是一個 |
| 169 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 那是一個 |
| 170 | 2 | 壞人 | huàirén | an evil-doer; a malefactor | 壞人者不論是非 |
| 171 | 2 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 台灣有二千三百萬人口 |
| 172 | 2 | 口 | kǒu | mouth | 台灣有二千三百萬人口 |
| 173 | 2 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 台灣有二千三百萬人口 |
| 174 | 2 | 口 | kǒu | eloquence | 台灣有二千三百萬人口 |
| 175 | 2 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 台灣有二千三百萬人口 |
| 176 | 2 | 口 | kǒu | edge; border | 台灣有二千三百萬人口 |
| 177 | 2 | 口 | kǒu | verbal; oral | 台灣有二千三百萬人口 |
| 178 | 2 | 口 | kǒu | taste | 台灣有二千三百萬人口 |
| 179 | 2 | 口 | kǒu | population; people | 台灣有二千三百萬人口 |
| 180 | 2 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 台灣有二千三百萬人口 |
| 181 | 2 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 台灣有二千三百萬人口 |
| 182 | 2 | 心理 | xīnlǐ | mental; psychological | 這是心理上的好人 |
| 183 | 2 | 心理 | xīnlǐ | mind and reason | 這是心理上的好人 |
| 184 | 2 | 心理 | xīnlǐ | Mind and Mental Factors; Sems dang sems byung | 這是心理上的好人 |
| 185 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 心善的好人 |
| 186 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心善的好人 |
| 187 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心善的好人 |
| 188 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心善的好人 |
| 189 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心善的好人 |
| 190 | 2 | 心 | xīn | heart | 心善的好人 |
| 191 | 2 | 心 | xīn | emotion | 心善的好人 |
| 192 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 心善的好人 |
| 193 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心善的好人 |
| 194 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心善的好人 |
| 195 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如修橋鋪路 |
| 196 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 念善的好人 |
| 197 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念善的好人 |
| 198 | 2 | 念 | niàn | to miss | 念善的好人 |
| 199 | 2 | 念 | niàn | to consider | 念善的好人 |
| 200 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念善的好人 |
| 201 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 念善的好人 |
| 202 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念善的好人 |
| 203 | 2 | 念 | niàn | twenty | 念善的好人 |
| 204 | 2 | 念 | niàn | memory | 念善的好人 |
| 205 | 2 | 念 | niàn | an instant | 念善的好人 |
| 206 | 2 | 念 | niàn | Nian | 念善的好人 |
| 207 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念善的好人 |
| 208 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 念善的好人 |
| 209 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 而好人潔身自愛 |
| 210 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 而好人潔身自愛 |
| 211 | 2 | 身 | shēn | self | 而好人潔身自愛 |
| 212 | 2 | 身 | shēn | life | 而好人潔身自愛 |
| 213 | 2 | 身 | shēn | an object | 而好人潔身自愛 |
| 214 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 而好人潔身自愛 |
| 215 | 2 | 身 | shēn | moral character | 而好人潔身自愛 |
| 216 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 而好人潔身自愛 |
| 217 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 而好人潔身自愛 |
| 218 | 2 | 身 | juān | India | 而好人潔身自愛 |
| 219 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 而好人潔身自愛 |
| 220 | 2 | 大小 | dàxiǎo | dimension; magnitude; size; measurement | 不論大小人 |
| 221 | 2 | 大小 | dàxiǎo | large and small | 不論大小人 |
| 222 | 2 | 大小 | dàxiǎo | adults and children | 不論大小人 |
| 223 | 2 | 只 | zhī | single | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 224 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 225 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 226 | 2 | 只 | zhī | unique | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 227 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 228 | 2 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 有的是說好話的好人 |
| 229 | 2 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 有的是說好話的好人 |
| 230 | 2 | 人心 | rénxīn | popular feeling | 使社會人心惶惶不安 |
| 231 | 2 | 人心 | rénxīn | a person's character | 使社會人心惶惶不安 |
| 232 | 2 | 人心 | rénxīn | a kind heart | 使社會人心惶惶不安 |
| 233 | 2 | 人心 | rénxīn | repayment for good intentions | 使社會人心惶惶不安 |
| 234 | 2 | 人心 | rénxīn | the mind of a human | 使社會人心惶惶不安 |
| 235 | 2 | 代表 | dàibiǎo | representative | 每年選一次好人好事代表 |
| 236 | 2 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 每年選一次好人好事代表 |
| 237 | 2 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 每年選一次好人好事代表 |
| 238 | 2 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 每年選一次好人好事代表 |
| 239 | 2 | 都 | dū | capital city | 都說 |
| 240 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都說 |
| 241 | 2 | 都 | dōu | all | 都說 |
| 242 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都說 |
| 243 | 2 | 都 | dū | Du | 都說 |
| 244 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都說 |
| 245 | 2 | 都 | dū | to reside | 都說 |
| 246 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都說 |
| 247 | 2 | 一 | yī | one | 一 |
| 248 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 249 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 250 | 2 | 一 | yī | first | 一 |
| 251 | 2 | 一 | yī | the same | 一 |
| 252 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 253 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 254 | 2 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 255 | 2 | 一 | yī | other | 一 |
| 256 | 2 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 257 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 258 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 259 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 260 | 2 | 之 | zhī | to go | 今之古人 |
| 261 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 今之古人 |
| 262 | 2 | 之 | zhī | is | 今之古人 |
| 263 | 2 | 之 | zhī | to use | 今之古人 |
| 264 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 今之古人 |
| 265 | 2 | 今日 | jīnrì | today | 可見今日的社會 |
| 266 | 2 | 今日 | jīnrì | at present | 可見今日的社會 |
| 267 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 卻讓政府主辦當局慌張 |
| 268 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 卻讓政府主辦當局慌張 |
| 269 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 卻讓政府主辦當局慌張 |
| 270 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如佛光會提倡的 |
| 271 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就如佛光會提倡的 |
| 272 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如佛光會提倡的 |
| 273 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如佛光會提倡的 |
| 274 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如佛光會提倡的 |
| 275 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就如佛光會提倡的 |
| 276 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就如佛光會提倡的 |
| 277 | 2 | 就 | jiù | to die | 就如佛光會提倡的 |
| 278 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上的人千百種 |
| 279 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 世間上的人千百種 |
| 280 | 2 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 好人不得罪 |
| 281 | 2 | 罪 | zuì | fault; error | 好人不得罪 |
| 282 | 2 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 好人不得罪 |
| 283 | 2 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 好人不得罪 |
| 284 | 2 | 罪 | zuì | punishment | 好人不得罪 |
| 285 | 1 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 如果說現在的好人難找 |
| 286 | 1 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 如果說現在的好人難找 |
| 287 | 1 | 難 | nán | hardly possible; unable | 如果說現在的好人難找 |
| 288 | 1 | 難 | nàn | disaster; calamity | 如果說現在的好人難找 |
| 289 | 1 | 難 | nàn | enemy; foe | 如果說現在的好人難找 |
| 290 | 1 | 難 | nán | bad; unpleasant | 如果說現在的好人難找 |
| 291 | 1 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 如果說現在的好人難找 |
| 292 | 1 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 如果說現在的好人難找 |
| 293 | 1 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 如果說現在的好人難找 |
| 294 | 1 | 難 | nán | inopportune; aksana | 如果說現在的好人難找 |
| 295 | 1 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 因為不知道 |
| 296 | 1 | 行 | xíng | to walk | 有的是行布施的好人 |
| 297 | 1 | 行 | xíng | capable; competent | 有的是行布施的好人 |
| 298 | 1 | 行 | háng | profession | 有的是行布施的好人 |
| 299 | 1 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 有的是行布施的好人 |
| 300 | 1 | 行 | xíng | to travel | 有的是行布施的好人 |
| 301 | 1 | 行 | xìng | actions; conduct | 有的是行布施的好人 |
| 302 | 1 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 有的是行布施的好人 |
| 303 | 1 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 有的是行布施的好人 |
| 304 | 1 | 行 | háng | horizontal line | 有的是行布施的好人 |
| 305 | 1 | 行 | héng | virtuous deeds | 有的是行布施的好人 |
| 306 | 1 | 行 | hàng | a line of trees | 有的是行布施的好人 |
| 307 | 1 | 行 | hàng | bold; steadfast | 有的是行布施的好人 |
| 308 | 1 | 行 | xíng | to move | 有的是行布施的好人 |
| 309 | 1 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 有的是行布施的好人 |
| 310 | 1 | 行 | xíng | travel | 有的是行布施的好人 |
| 311 | 1 | 行 | xíng | to circulate | 有的是行布施的好人 |
| 312 | 1 | 行 | xíng | running script; running script | 有的是行布施的好人 |
| 313 | 1 | 行 | xíng | temporary | 有的是行布施的好人 |
| 314 | 1 | 行 | háng | rank; order | 有的是行布施的好人 |
| 315 | 1 | 行 | háng | a business; a shop | 有的是行布施的好人 |
| 316 | 1 | 行 | xíng | to depart; to leave | 有的是行布施的好人 |
| 317 | 1 | 行 | xíng | to experience | 有的是行布施的好人 |
| 318 | 1 | 行 | xíng | path; way | 有的是行布施的好人 |
| 319 | 1 | 行 | xíng | xing; ballad | 有的是行布施的好人 |
| 320 | 1 | 行 | xíng | 有的是行布施的好人 | |
| 321 | 1 | 行 | xíng | Practice | 有的是行布施的好人 |
| 322 | 1 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 有的是行布施的好人 |
| 323 | 1 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 有的是行布施的好人 |
| 324 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但時代不同了 |
| 325 | 1 | 富人 | fùrén | a rich man | 富人做好人 |
| 326 | 1 | 富人 | fùrén | a rich person; dhanavat | 富人做好人 |
| 327 | 1 | 不貪 | bùtān | non-attachment; alobha | 例如不貪不義之財 |
| 328 | 1 | 障礙 | zhàng'ài | barrier; obstruction; hindrance; impediment; obstacle | 不障礙人 |
| 329 | 1 | 障礙 | zhàngài | to obstruct; to hinder | 不障礙人 |
| 330 | 1 | 障礙 | zhàngài | a handicap | 不障礙人 |
| 331 | 1 | 障礙 | zhàngài | hindrance | 不障礙人 |
| 332 | 1 | 聲名 | shēngmíng | reputation; declaration | 聲名重千倍 |
| 333 | 1 | 老年 | lǎonián | old age | 老年做好人 |
| 334 | 1 | 弱 | ruò | weak | 弱漢做好人 |
| 335 | 1 | 弱 | ruò | little; young | 弱漢做好人 |
| 336 | 1 | 弱 | ruò | to die | 弱漢做好人 |
| 337 | 1 | 弱 | ruò | to decrease | 弱漢做好人 |
| 338 | 1 | 弱 | ruò | almost | 弱漢做好人 |
| 339 | 1 | 弱 | ruò | Ruo [river] | 弱漢做好人 |
| 340 | 1 | 弱 | ruò | to fail | 弱漢做好人 |
| 341 | 1 | 弱 | ruò | fragile; delicate | 弱漢做好人 |
| 342 | 1 | 弱 | ruò | weak; durbala | 弱漢做好人 |
| 343 | 1 | 焦急 | jiāojí | extremely anxious | 焦急 |
| 344 | 1 | 謊言 | huǎngyán | a lie | 不謊言騙人 |
| 345 | 1 | 邪見 | xiéjiàn | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti | 不邪見 |
| 346 | 1 | 少年 | shàonián | a juvenile; youngster | 少年做好人 |
| 347 | 1 | 少年 | shàonián | young | 少年做好人 |
| 348 | 1 | 做為 | zuòwèi | to act as | 做為對今日好人的勉勵 |
| 349 | 1 | 萬人 | wàn rén | ten thousand people; all the people; everybody | 台灣有二千三百萬人口 |
| 350 | 1 | 醜 | chǒu | ugly | 揭人家醜 |
| 351 | 1 | 醜 | chǒu | clown | 揭人家醜 |
| 352 | 1 | 醜 | chǒu | Chou | 揭人家醜 |
| 353 | 1 | 醜 | chǒu | Second Earthly Branch | 揭人家醜 |
| 354 | 1 | 醜 | chǒu | shameful; disgraceful | 揭人家醜 |
| 355 | 1 | 醜 | chǒu | 1 am to 3 am | 揭人家醜 |
| 356 | 1 | 醜 | chǒu | ugly; durvarṇa | 揭人家醜 |
| 357 | 1 | 積極 | jījí | proactive; active; energetic; vigorous | 假如再積極的主持公義 |
| 358 | 1 | 積極 | jījí | positive | 假如再積極的主持公義 |
| 359 | 1 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 有的人在行為上做許多的善事 |
| 360 | 1 | 一樣 | yīyàng | same; like | 一樣米 |
| 361 | 1 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 從各鄉鎮長 |
| 362 | 1 | 長 | cháng | long | 從各鄉鎮長 |
| 363 | 1 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 從各鄉鎮長 |
| 364 | 1 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 從各鄉鎮長 |
| 365 | 1 | 長 | cháng | length; distance | 從各鄉鎮長 |
| 366 | 1 | 長 | cháng | distant | 從各鄉鎮長 |
| 367 | 1 | 長 | cháng | tall | 從各鄉鎮長 |
| 368 | 1 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 從各鄉鎮長 |
| 369 | 1 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 從各鄉鎮長 |
| 370 | 1 | 長 | cháng | deep | 從各鄉鎮長 |
| 371 | 1 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 從各鄉鎮長 |
| 372 | 1 | 長 | cháng | Chang | 從各鄉鎮長 |
| 373 | 1 | 長 | cháng | speciality | 從各鄉鎮長 |
| 374 | 1 | 長 | zhǎng | old | 從各鄉鎮長 |
| 375 | 1 | 長 | zhǎng | to be born | 從各鄉鎮長 |
| 376 | 1 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 從各鄉鎮長 |
| 377 | 1 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 從各鄉鎮長 |
| 378 | 1 | 長 | zhǎng | to be a leader | 從各鄉鎮長 |
| 379 | 1 | 長 | zhǎng | Zhang | 從各鄉鎮長 |
| 380 | 1 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 從各鄉鎮長 |
| 381 | 1 | 長 | zhǎng | older; senior | 從各鄉鎮長 |
| 382 | 1 | 長 | cháng | long | 從各鄉鎮長 |
| 383 | 1 | 營私 | yíngsī | to gain from corrupt dealing; to engage in graft; to feather one's nest | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 384 | 1 | 善心 | shànxīn | kindness; benevolence; wholesome intentions | 善心的人 |
| 385 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 這應該就是語言上的好人了 |
| 386 | 1 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 387 | 1 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 388 | 1 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 389 | 1 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 390 | 1 | 人稱 | rénchēng | to be known as | 如果能夠被人稱讚一句 |
| 391 | 1 | 人稱 | rénchēng | grammatical person | 如果能夠被人稱讚一句 |
| 392 | 1 | 騙人 | piànrén | to cheat somebody | 不謊言騙人 |
| 393 | 1 | 善事 | shànshì | something lucky; something good | 有的人在行為上做許多的善事 |
| 394 | 1 | 善事 | shànshì | benevolent actions | 有的人在行為上做許多的善事 |
| 395 | 1 | 善事 | shànshì | to attend well | 有的人在行為上做許多的善事 |
| 396 | 1 | 數 | shǔ | to count | 不數王侯貴 |
| 397 | 1 | 數 | shù | a number; an amount | 不數王侯貴 |
| 398 | 1 | 數 | shù | mathenatics | 不數王侯貴 |
| 399 | 1 | 數 | shù | an ancient calculating method | 不數王侯貴 |
| 400 | 1 | 數 | shù | several; a few | 不數王侯貴 |
| 401 | 1 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 不數王侯貴 |
| 402 | 1 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 不數王侯貴 |
| 403 | 1 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 不數王侯貴 |
| 404 | 1 | 數 | shù | a skill; an art | 不數王侯貴 |
| 405 | 1 | 數 | shù | luck; fate | 不數王侯貴 |
| 406 | 1 | 數 | shù | a rule | 不數王侯貴 |
| 407 | 1 | 數 | shù | legal system | 不數王侯貴 |
| 408 | 1 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 不數王侯貴 |
| 409 | 1 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 不數王侯貴 |
| 410 | 1 | 數 | sù | prayer beads | 不數王侯貴 |
| 411 | 1 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 不數王侯貴 |
| 412 | 1 | 憑 | píng | to lean on | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 413 | 1 | 憑 | píng | to rely on; to depend on | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 414 | 1 | 憑 | píng | proof; evidence | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 415 | 1 | 憑 | píng | unsettled; nervous | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 416 | 1 | 憑 | píng | to ascend; to climb | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 417 | 1 | 憑 | píng | to wade across water | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 418 | 1 | 憑 | píng | to solicit; to request | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 419 | 1 | 憑 | píng | would you please | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 420 | 1 | 憑 | píng | belief; pratyaya | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 421 | 1 | 人士 | rénshì | person; figure; public figure | 社會上一直有很多心善的人士 |
| 422 | 1 | 較 | jiào | to compare | 不計較惡人 |
| 423 | 1 | 較 | jué | to wrestle; to dispute | 不計較惡人 |
| 424 | 1 | 較 | jué | carriage handrails | 不計較惡人 |
| 425 | 1 | 樣 | yàng | shape; form; pattern; style | 養百樣人 |
| 426 | 1 | 樣 | yàng | a kind | 養百樣人 |
| 427 | 1 | 樣 | yàng | an official standard; an example | 養百樣人 |
| 428 | 1 | 各 | gè | ka | 從各鄉鎮長 |
| 429 | 1 | 古今中外 | gǔ jīn zhōng wài | at all times and in all places | 不管古今中外 |
| 430 | 1 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 現代的社會 |
| 431 | 1 | 現代 | xiàndài | modern | 現代的社會 |
| 432 | 1 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 現代的社會 |
| 433 | 1 | 不安 | bù ān | not peaceful; unstable; uneasy; disturbed; restless | 使社會人心惶惶不安 |
| 434 | 1 | 存 | cún | to exist; to survive | 心存好念 |
| 435 | 1 | 存 | cún | to store; to keep | 心存好念 |
| 436 | 1 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 心存好念 |
| 437 | 1 | 存 | cún | to deposit; to save | 心存好念 |
| 438 | 1 | 存 | cún | to retain | 心存好念 |
| 439 | 1 | 存 | cún | on the balance; in stock | 心存好念 |
| 440 | 1 | 存 | cún | to cherish | 心存好念 |
| 441 | 1 | 存 | cún | to raise | 心存好念 |
| 442 | 1 | 存 | cún | existing; jīva | 心存好念 |
| 443 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在過去的舊社會裡 |
| 444 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在過去的舊社會裡 |
| 445 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在過去的舊社會裡 |
| 446 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 在過去的舊社會裡 |
| 447 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在過去的舊社會裡 |
| 448 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在過去的舊社會裡 |
| 449 | 1 | 佛教徒 | fójiàotú | a Buddhist | 在佛教徒的眼中 |
| 450 | 1 | 具備 | jùbèi | to possess; to have | 好人必須具備 |
| 451 | 1 | 具備 | jùbèi | to be complete | 好人必須具備 |
| 452 | 1 | 具備 | jùbèi | to be equipped with | 好人必須具備 |
| 453 | 1 | 者 | zhě | ca | 壞人者不論是非 |
| 454 | 1 | 不管 | bùguǎn | to pay no attention to | 不管古今中外 |
| 455 | 1 | 不管 | bùguǎn | to ignore | 不管古今中外 |
| 456 | 1 | 不管 | bùguǎn | to not allow | 不管古今中外 |
| 457 | 1 | 義工 | yìgōng | a volunteer | 有的是做義工的好人 |
| 458 | 1 | 義工 | yìgōng | volunteer | 有的是做義工的好人 |
| 459 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 都可以稱之為 |
| 460 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 都可以稱之為 |
| 461 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 都可以稱之為 |
| 462 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 都可以稱之為 |
| 463 | 1 | 立法委員 | lìfǎwěi yuán | member of the Legislative Yuan | 乃至中央的立法委員等 |
| 464 | 1 | 慌張 | huāngzhāng | confused; flustered; in a panic | 卻讓政府主辦當局慌張 |
| 465 | 1 | 罷了 | bàle | 1. a modal particle indicating (that's all, only, nothing much) | 對好人的看法也有差異罷了 |
| 466 | 1 | 正行 | zhèngxíng | right action | 正行不亂等 |
| 467 | 1 | 咒 | zhòu | incantation; spell | 鄉黨不咒詈 |
| 468 | 1 | 咒 | zhòu | to curse; to cast a spell | 鄉黨不咒詈 |
| 469 | 1 | 咒 | zhòu | to vow; to pledge | 鄉黨不咒詈 |
| 470 | 1 | 咒 | zhòu | incantation; mantra; dhāraṇī | 鄉黨不咒詈 |
| 471 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 如果能夠被人稱讚一句 |
| 472 | 1 | 被 | bèi | to cover | 如果能夠被人稱讚一句 |
| 473 | 1 | 被 | bèi | a cape | 如果能夠被人稱讚一句 |
| 474 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 如果能夠被人稱讚一句 |
| 475 | 1 | 被 | bèi | to reach | 如果能夠被人稱讚一句 |
| 476 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 如果能夠被人稱讚一句 |
| 477 | 1 | 被 | bèi | Bei | 如果能夠被人稱讚一句 |
| 478 | 1 | 被 | pī | to drape over | 如果能夠被人稱讚一句 |
| 479 | 1 | 被 | pī | to scatter | 如果能夠被人稱讚一句 |
| 480 | 1 | 名額 | míng é | a quota of people | 三十個名額 |
| 481 | 1 | 市議員 | shìyìyuán | town councilor; city councilor; alderman | 到縣市議員 |
| 482 | 1 | 詈 | lì | scold; to abuse verbally; to curse | 鄉黨不咒詈 |
| 483 | 1 | 今 | jīn | today; present; now | 今之古人 |
| 484 | 1 | 今 | jīn | Jin | 今之古人 |
| 485 | 1 | 今 | jīn | modern | 今之古人 |
| 486 | 1 | 今 | jīn | now; adhunā | 今之古人 |
| 487 | 1 | 布施 | bùshī | generosity | 有的是行布施的好人 |
| 488 | 1 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 有的是行布施的好人 |
| 489 | 1 | 天理 | tiānlǐ | tianli; the Principle of Heaven | 好人合天理 |
| 490 | 1 | 護生 | hù shēng | Protecting Lives | 慈悲護生 |
| 491 | 1 | 抱怨 | bàoyuàn | to be dissatisfied | 不瞋恨抱怨 |
| 492 | 1 | 抱怨 | bàoyuàn | to complain; to grumble | 不瞋恨抱怨 |
| 493 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 |
| 494 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 |
| 495 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 |
| 496 | 1 | 多心 | duōxīn | oversensitive; suspicious | 社會上一直有很多心善的人士 |
| 497 | 1 | 橋 | qiáo | bridge | 例如修橋鋪路 |
| 498 | 1 | 橋 | qiáo | an arc | 例如修橋鋪路 |
| 499 | 1 | 橋 | qiáo | a well sweeping tool | 例如修橋鋪路 |
| 500 | 1 | 橋 | qiáo | Qiao | 例如修橋鋪路 |
Frequencies of all Words
Top 622
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 43 | 好人 | hǎo rén | a virtuous person | 好人 |
| 2 | 43 | 好人 | hǎo rén | a nice guy; a good guy | 好人 |
| 3 | 43 | 好人 | hǎo rén | a beautiful person | 好人 |
| 4 | 43 | 好人 | hǎo rén | a healthy person | 好人 |
| 5 | 43 | 好人 | hǎo rén | a peacemaker; a mediator | 好人 |
| 6 | 33 | 的 | de | possessive particle | 世間上的人千百種 |
| 7 | 33 | 的 | de | structural particle | 世間上的人千百種 |
| 8 | 33 | 的 | de | complement | 世間上的人千百種 |
| 9 | 33 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 世間上的人千百種 |
| 10 | 14 | 不 | bù | not; no | 也不講正義 |
| 11 | 14 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 也不講正義 |
| 12 | 14 | 不 | bù | as a correlative | 也不講正義 |
| 13 | 14 | 不 | bù | no (answering a question) | 也不講正義 |
| 14 | 14 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 也不講正義 |
| 15 | 14 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 也不講正義 |
| 16 | 14 | 不 | bù | to form a yes or no question | 也不講正義 |
| 17 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 也不講正義 |
| 18 | 14 | 不 | bù | no; na | 也不講正義 |
| 19 | 10 | 做 | zuò | to make | 有的是做義工的好人 |
| 20 | 10 | 做 | zuò | to do; to work | 有的是做義工的好人 |
| 21 | 10 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 有的是做義工的好人 |
| 22 | 10 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 有的是做義工的好人 |
| 23 | 10 | 做 | zuò | to pretend | 有的是做義工的好人 |
| 24 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 養百樣人 |
| 25 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 養百樣人 |
| 26 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 養百樣人 |
| 27 | 10 | 人 | rén | everybody | 養百樣人 |
| 28 | 10 | 人 | rén | adult | 養百樣人 |
| 29 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 養百樣人 |
| 30 | 10 | 人 | rén | an upright person | 養百樣人 |
| 31 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 養百樣人 |
| 32 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上的人千百種 |
| 33 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上的人千百種 |
| 34 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上的人千百種 |
| 35 | 7 | 上 | shàng | shang | 世間上的人千百種 |
| 36 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 世間上的人千百種 |
| 37 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 世間上的人千百種 |
| 38 | 7 | 上 | shàng | advanced | 世間上的人千百種 |
| 39 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上的人千百種 |
| 40 | 7 | 上 | shàng | time | 世間上的人千百種 |
| 41 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上的人千百種 |
| 42 | 7 | 上 | shàng | far | 世間上的人千百種 |
| 43 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上的人千百種 |
| 44 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上的人千百種 |
| 45 | 7 | 上 | shàng | to report | 世間上的人千百種 |
| 46 | 7 | 上 | shàng | to offer | 世間上的人千百種 |
| 47 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上的人千百種 |
| 48 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上的人千百種 |
| 49 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上的人千百種 |
| 50 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上的人千百種 |
| 51 | 7 | 上 | shàng | to burn | 世間上的人千百種 |
| 52 | 7 | 上 | shàng | to remember | 世間上的人千百種 |
| 53 | 7 | 上 | shang | on; in | 世間上的人千百種 |
| 54 | 7 | 上 | shàng | upward | 世間上的人千百種 |
| 55 | 7 | 上 | shàng | to add | 世間上的人千百種 |
| 56 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上的人千百種 |
| 57 | 7 | 上 | shàng | to meet | 世間上的人千百種 |
| 58 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上的人千百種 |
| 59 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上的人千百種 |
| 60 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 世間上的人千百種 |
| 61 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上的人千百種 |
| 62 | 6 | 有的是 | yǒu de shì | have plenty of; there's no lack of | 有的是做好事的好人 |
| 63 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 台灣有二千三百萬人口 |
| 64 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 台灣有二千三百萬人口 |
| 65 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 台灣有二千三百萬人口 |
| 66 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 台灣有二千三百萬人口 |
| 67 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 台灣有二千三百萬人口 |
| 68 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 台灣有二千三百萬人口 |
| 69 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 台灣有二千三百萬人口 |
| 70 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 台灣有二千三百萬人口 |
| 71 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 台灣有二千三百萬人口 |
| 72 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 台灣有二千三百萬人口 |
| 73 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 台灣有二千三百萬人口 |
| 74 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 台灣有二千三百萬人口 |
| 75 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 台灣有二千三百萬人口 |
| 76 | 6 | 有 | yǒu | You | 台灣有二千三百萬人口 |
| 77 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 台灣有二千三百萬人口 |
| 78 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 台灣有二千三百萬人口 |
| 79 | 6 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 只是古今對善的標準不同 |
| 80 | 6 | 善 | shàn | happy | 只是古今對善的標準不同 |
| 81 | 6 | 善 | shàn | good | 只是古今對善的標準不同 |
| 82 | 6 | 善 | shàn | kind-hearted | 只是古今對善的標準不同 |
| 83 | 6 | 善 | shàn | to be skilled at something | 只是古今對善的標準不同 |
| 84 | 6 | 善 | shàn | familiar | 只是古今對善的標準不同 |
| 85 | 6 | 善 | shàn | to repair | 只是古今對善的標準不同 |
| 86 | 6 | 善 | shàn | to admire | 只是古今對善的標準不同 |
| 87 | 6 | 善 | shàn | to praise | 只是古今對善的標準不同 |
| 88 | 6 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 只是古今對善的標準不同 |
| 89 | 6 | 善 | shàn | Shan | 只是古今對善的標準不同 |
| 90 | 6 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 只是古今對善的標準不同 |
| 91 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 俗語說 |
| 92 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 俗語說 |
| 93 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 俗語說 |
| 94 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 俗語說 |
| 95 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 俗語說 |
| 96 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 俗語說 |
| 97 | 6 | 說 | shuō | allocution | 俗語說 |
| 98 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 俗語說 |
| 99 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 俗語說 |
| 100 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 俗語說 |
| 101 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 俗語說 |
| 102 | 5 | 社會 | shèhuì | society | 可見今日的社會 |
| 103 | 4 | 在 | zài | in; at | 在那裡 |
| 104 | 4 | 在 | zài | at | 在那裡 |
| 105 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在那裡 |
| 106 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在那裡 |
| 107 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在那裡 |
| 108 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在那裡 |
| 109 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在那裡 |
| 110 | 4 | 千 | qiān | one thousand | 世間上的人千百種 |
| 111 | 4 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 世間上的人千百種 |
| 112 | 4 | 千 | qiān | very | 世間上的人千百種 |
| 113 | 4 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 世間上的人千百種 |
| 114 | 4 | 不論 | bùlùn | whatever; regardless | 壞人者不論是非 |
| 115 | 4 | 不論 | bùlùn | to do without discussion | 壞人者不論是非 |
| 116 | 4 | 不論 | bùlùn | however | 壞人者不論是非 |
| 117 | 4 | 不論 | bùlùn | do not say that; be quiet | 壞人者不論是非 |
| 118 | 4 | 惡人 | èrén | an evil-doer; a malefactor; an ugly person | 不計較惡人 |
| 119 | 4 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 120 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 121 | 4 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 122 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 123 | 4 | 二 | èr | another; the other | 卷二 |
| 124 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 125 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 126 | 4 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果能夠被人稱讚一句 |
| 127 | 3 | 了 | le | completion of an action | 但時代不同了 |
| 128 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 但時代不同了 |
| 129 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 但時代不同了 |
| 130 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 但時代不同了 |
| 131 | 3 | 了 | le | modal particle | 但時代不同了 |
| 132 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 但時代不同了 |
| 133 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 但時代不同了 |
| 134 | 3 | 了 | liǎo | completely | 但時代不同了 |
| 135 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 但時代不同了 |
| 136 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 但時代不同了 |
| 137 | 3 | 也 | yě | also; too | 實在說也並不容易 |
| 138 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 實在說也並不容易 |
| 139 | 3 | 也 | yě | either | 實在說也並不容易 |
| 140 | 3 | 也 | yě | even | 實在說也並不容易 |
| 141 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 實在說也並不容易 |
| 142 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 實在說也並不容易 |
| 143 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 實在說也並不容易 |
| 144 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 實在說也並不容易 |
| 145 | 3 | 也 | yě | ya | 實在說也並不容易 |
| 146 | 3 | 對 | duì | to; toward | 只是古今對善的標準不同 |
| 147 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 只是古今對善的標準不同 |
| 148 | 3 | 對 | duì | correct; right | 只是古今對善的標準不同 |
| 149 | 3 | 對 | duì | pair | 只是古今對善的標準不同 |
| 150 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 只是古今對善的標準不同 |
| 151 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 只是古今對善的標準不同 |
| 152 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 只是古今對善的標準不同 |
| 153 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 只是古今對善的標準不同 |
| 154 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 只是古今對善的標準不同 |
| 155 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 只是古今對善的標準不同 |
| 156 | 3 | 對 | duì | to mix | 只是古今對善的標準不同 |
| 157 | 3 | 對 | duì | a pair | 只是古今對善的標準不同 |
| 158 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 只是古今對善的標準不同 |
| 159 | 3 | 對 | duì | mutual | 只是古今對善的標準不同 |
| 160 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 只是古今對善的標準不同 |
| 161 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 只是古今對善的標準不同 |
| 162 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 乃至中央的立法委員等 |
| 163 | 3 | 等 | děng | to wait | 乃至中央的立法委員等 |
| 164 | 3 | 等 | děng | degree; kind | 乃至中央的立法委員等 |
| 165 | 3 | 等 | děng | plural | 乃至中央的立法委員等 |
| 166 | 3 | 等 | děng | to be equal | 乃至中央的立法委員等 |
| 167 | 3 | 等 | děng | degree; level | 乃至中央的立法委員等 |
| 168 | 3 | 等 | děng | to compare | 乃至中央的立法委員等 |
| 169 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 170 | 3 | 多 | duó | many; much | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 171 | 3 | 多 | duō | more | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 172 | 3 | 多 | duō | an unspecified extent | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 173 | 3 | 多 | duō | used in exclamations | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 174 | 3 | 多 | duō | excessive | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 175 | 3 | 多 | duō | to what extent | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 176 | 3 | 多 | duō | abundant | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 177 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 178 | 3 | 多 | duō | mostly | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 179 | 3 | 多 | duō | simply; merely | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 180 | 3 | 多 | duō | frequently | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 181 | 3 | 多 | duō | very | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 182 | 3 | 多 | duō | Duo | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 183 | 3 | 多 | duō | ta | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 184 | 3 | 多 | duō | many; bahu | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 185 | 2 | 主持 | zhǔchí | to preside over (a meeting)/ to direct | 不願主持公理正義 |
| 186 | 2 | 主持 | zhǔchí | host; anchor; master of ceremonies (MC) | 不願主持公理正義 |
| 187 | 2 | 主持 | zhǔchí | administrator; manager | 不願主持公理正義 |
| 188 | 2 | 百 | bǎi | one hundred | 養百樣人 |
| 189 | 2 | 百 | bǎi | many | 養百樣人 |
| 190 | 2 | 百 | bǎi | Bai | 養百樣人 |
| 191 | 2 | 百 | bǎi | all | 養百樣人 |
| 192 | 2 | 百 | bǎi | hundred; sata | 養百樣人 |
| 193 | 2 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 壞人者不論是非 |
| 194 | 2 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 壞人者不論是非 |
| 195 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這應該就是語言上的好人了 |
| 196 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這應該就是語言上的好人了 |
| 197 | 2 | 這 | zhè | now | 這應該就是語言上的好人了 |
| 198 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這應該就是語言上的好人了 |
| 199 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這應該就是語言上的好人了 |
| 200 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這應該就是語言上的好人了 |
| 201 | 2 | 公道 | gōngdao | fair; equitable | 公道 |
| 202 | 2 | 公道 | gōngdao | Justice | 公道 |
| 203 | 2 | 語言 | yǔyán | a language | 這應該就是語言上的好人了 |
| 204 | 2 | 語言 | yǔyán | language; speech | 這應該就是語言上的好人了 |
| 205 | 2 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 這應該就是語言上的好人了 |
| 206 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 207 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 208 | 2 | 好人好事 | hǎo rén hǎo shì | good people, good deeds | 每年選一次好人好事代表 |
| 209 | 2 | 好人好事 | hǎo rén hǎo shì | Good People and Good Deeds | 每年選一次好人好事代表 |
| 210 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如上所說 |
| 211 | 2 | 如 | rú | if | 如上所說 |
| 212 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 如上所說 |
| 213 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如上所說 |
| 214 | 2 | 如 | rú | this | 如上所說 |
| 215 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如上所說 |
| 216 | 2 | 如 | rú | to go to | 如上所說 |
| 217 | 2 | 如 | rú | to meet | 如上所說 |
| 218 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如上所說 |
| 219 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 如上所說 |
| 220 | 2 | 如 | rú | and | 如上所說 |
| 221 | 2 | 如 | rú | or | 如上所說 |
| 222 | 2 | 如 | rú | but | 如上所說 |
| 223 | 2 | 如 | rú | then | 如上所說 |
| 224 | 2 | 如 | rú | naturally | 如上所說 |
| 225 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如上所說 |
| 226 | 2 | 如 | rú | you | 如上所說 |
| 227 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 如上所說 |
| 228 | 2 | 如 | rú | in; at | 如上所說 |
| 229 | 2 | 如 | rú | Ru | 如上所說 |
| 230 | 2 | 如 | rú | Thus | 如上所說 |
| 231 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 如上所說 |
| 232 | 2 | 如 | rú | like; iva | 如上所說 |
| 233 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 這就是行為上的好人 |
| 234 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 235 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 236 | 2 | 而 | ér | you | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 237 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 238 | 2 | 而 | ér | right away; then | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 239 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 240 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 241 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 242 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 243 | 2 | 而 | ér | so as to | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 244 | 2 | 而 | ér | only then | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 245 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 246 | 2 | 而 | néng | can; able | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 247 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 248 | 2 | 而 | ér | me | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 249 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 250 | 2 | 而 | ér | possessive | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 251 | 2 | 正義 | zhèngyì | justice; righteous; righteousness | 也不講正義 |
| 252 | 2 | 正義 | zhèngyì | orthodox interepretation of classic texts | 也不講正義 |
| 253 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言善的好人 |
| 254 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言善的好人 |
| 255 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言善的好人 |
| 256 | 2 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言善的好人 |
| 257 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 言善的好人 |
| 258 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 言善的好人 |
| 259 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言善的好人 |
| 260 | 2 | 言 | yán | to regard as | 言善的好人 |
| 261 | 2 | 言 | yán | to act as | 言善的好人 |
| 262 | 2 | 言 | yán | speech; vāc | 言善的好人 |
| 263 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 言善的好人 |
| 264 | 2 | 很 | hěn | very | 好人仍然很多 |
| 265 | 2 | 很 | hěn | disobey | 好人仍然很多 |
| 266 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 好人仍然很多 |
| 267 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 好人仍然很多 |
| 268 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 好人仍然很多 |
| 269 | 2 | 稱之為 | chēngzhīwèi | to call it...; known as... | 都可以稱之為 |
| 270 | 2 | 做好事 | zuò hǎo shì | do good deeds | 有的是做好事的好人 |
| 271 | 2 | 做好事 | zuò hǎo shì | do good deeds | 有的是做好事的好人 |
| 272 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 更新自己 |
| 273 | 2 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 但時代不同了 |
| 274 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 那是一個 |
| 275 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 那是一個 |
| 276 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 那是一個 |
| 277 | 2 | 壞人 | huàirén | an evil-doer; a malefactor | 壞人者不論是非 |
| 278 | 2 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 台灣有二千三百萬人口 |
| 279 | 2 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 台灣有二千三百萬人口 |
| 280 | 2 | 口 | kǒu | mouth | 台灣有二千三百萬人口 |
| 281 | 2 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 台灣有二千三百萬人口 |
| 282 | 2 | 口 | kǒu | eloquence | 台灣有二千三百萬人口 |
| 283 | 2 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 台灣有二千三百萬人口 |
| 284 | 2 | 口 | kǒu | edge; border | 台灣有二千三百萬人口 |
| 285 | 2 | 口 | kǒu | verbal; oral | 台灣有二千三百萬人口 |
| 286 | 2 | 口 | kǒu | taste | 台灣有二千三百萬人口 |
| 287 | 2 | 口 | kǒu | population; people | 台灣有二千三百萬人口 |
| 288 | 2 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 台灣有二千三百萬人口 |
| 289 | 2 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 台灣有二千三百萬人口 |
| 290 | 2 | 心理 | xīnlǐ | mental; psychological | 這是心理上的好人 |
| 291 | 2 | 心理 | xīnlǐ | mind and reason | 這是心理上的好人 |
| 292 | 2 | 心理 | xīnlǐ | Mind and Mental Factors; Sems dang sems byung | 這是心理上的好人 |
| 293 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 心善的好人 |
| 294 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心善的好人 |
| 295 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心善的好人 |
| 296 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心善的好人 |
| 297 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心善的好人 |
| 298 | 2 | 心 | xīn | heart | 心善的好人 |
| 299 | 2 | 心 | xīn | emotion | 心善的好人 |
| 300 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 心善的好人 |
| 301 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心善的好人 |
| 302 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心善的好人 |
| 303 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如修橋鋪路 |
| 304 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 念善的好人 |
| 305 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念善的好人 |
| 306 | 2 | 念 | niàn | to miss | 念善的好人 |
| 307 | 2 | 念 | niàn | to consider | 念善的好人 |
| 308 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念善的好人 |
| 309 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 念善的好人 |
| 310 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念善的好人 |
| 311 | 2 | 念 | niàn | twenty | 念善的好人 |
| 312 | 2 | 念 | niàn | memory | 念善的好人 |
| 313 | 2 | 念 | niàn | an instant | 念善的好人 |
| 314 | 2 | 念 | niàn | Nian | 念善的好人 |
| 315 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念善的好人 |
| 316 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 念善的好人 |
| 317 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 而好人潔身自愛 |
| 318 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 而好人潔身自愛 |
| 319 | 2 | 身 | shēn | measure word for clothes | 而好人潔身自愛 |
| 320 | 2 | 身 | shēn | self | 而好人潔身自愛 |
| 321 | 2 | 身 | shēn | life | 而好人潔身自愛 |
| 322 | 2 | 身 | shēn | an object | 而好人潔身自愛 |
| 323 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 而好人潔身自愛 |
| 324 | 2 | 身 | shēn | personally | 而好人潔身自愛 |
| 325 | 2 | 身 | shēn | moral character | 而好人潔身自愛 |
| 326 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 而好人潔身自愛 |
| 327 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 而好人潔身自愛 |
| 328 | 2 | 身 | juān | India | 而好人潔身自愛 |
| 329 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 而好人潔身自愛 |
| 330 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在如果讚歎一個好人 |
| 331 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在如果讚歎一個好人 |
| 332 | 2 | 大小 | dàxiǎo | dimension; magnitude; size; measurement | 不論大小人 |
| 333 | 2 | 大小 | dàxiǎo | large and small | 不論大小人 |
| 334 | 2 | 大小 | dàxiǎo | adults and children | 不論大小人 |
| 335 | 2 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 336 | 2 | 只 | zhī | single | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 337 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 338 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 339 | 2 | 只 | zhī | unique | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 340 | 2 | 只 | zhǐ | only | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 341 | 2 | 只 | zhǐ | but | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 342 | 2 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 343 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 只憑自己的喜怒而公然營私 |
| 344 | 2 | 怎麼 | zěnme | how | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 345 | 2 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 有的是說好話的好人 |
| 346 | 2 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 有的是說好話的好人 |
| 347 | 2 | 人心 | rénxīn | popular feeling | 使社會人心惶惶不安 |
| 348 | 2 | 人心 | rénxīn | a person's character | 使社會人心惶惶不安 |
| 349 | 2 | 人心 | rénxīn | a kind heart | 使社會人心惶惶不安 |
| 350 | 2 | 人心 | rénxīn | repayment for good intentions | 使社會人心惶惶不安 |
| 351 | 2 | 人心 | rénxīn | the mind of a human | 使社會人心惶惶不安 |
| 352 | 2 | 代表 | dàibiǎo | representative | 每年選一次好人好事代表 |
| 353 | 2 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 每年選一次好人好事代表 |
| 354 | 2 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 每年選一次好人好事代表 |
| 355 | 2 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 每年選一次好人好事代表 |
| 356 | 2 | 都 | dōu | all | 都說 |
| 357 | 2 | 都 | dū | capital city | 都說 |
| 358 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都說 |
| 359 | 2 | 都 | dōu | all | 都說 |
| 360 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都說 |
| 361 | 2 | 都 | dū | Du | 都說 |
| 362 | 2 | 都 | dōu | already | 都說 |
| 363 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都說 |
| 364 | 2 | 都 | dū | to reside | 都說 |
| 365 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都說 |
| 366 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 都說 |
| 367 | 2 | 那麼 | nàme | or so; so; so very much; about; in that case | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 368 | 2 | 那麼 | nàme | like that; in that way | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 369 | 2 | 那麼 | nàme | there | 怎麼有那麼多居高位的大官呢 |
| 370 | 2 | 一 | yī | one | 一 |
| 371 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 372 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 373 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 374 | 2 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 375 | 2 | 一 | yī | first | 一 |
| 376 | 2 | 一 | yī | the same | 一 |
| 377 | 2 | 一 | yī | each | 一 |
| 378 | 2 | 一 | yī | certain | 一 |
| 379 | 2 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 380 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 381 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 382 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 383 | 2 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 384 | 2 | 一 | yī | other | 一 |
| 385 | 2 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 386 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 387 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 388 | 2 | 一 | yī | or | 一 |
| 389 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 390 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 今之古人 |
| 391 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 今之古人 |
| 392 | 2 | 之 | zhī | to go | 今之古人 |
| 393 | 2 | 之 | zhī | this; that | 今之古人 |
| 394 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 今之古人 |
| 395 | 2 | 之 | zhī | it | 今之古人 |
| 396 | 2 | 之 | zhī | in | 今之古人 |
| 397 | 2 | 之 | zhī | all | 今之古人 |
| 398 | 2 | 之 | zhī | and | 今之古人 |
| 399 | 2 | 之 | zhī | however | 今之古人 |
| 400 | 2 | 之 | zhī | if | 今之古人 |
| 401 | 2 | 之 | zhī | then | 今之古人 |
| 402 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 今之古人 |
| 403 | 2 | 之 | zhī | is | 今之古人 |
| 404 | 2 | 之 | zhī | to use | 今之古人 |
| 405 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 今之古人 |
| 406 | 2 | 今日 | jīnrì | today | 可見今日的社會 |
| 407 | 2 | 今日 | jīnrì | at present | 可見今日的社會 |
| 408 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 卻讓政府主辦當局慌張 |
| 409 | 2 | 讓 | ràng | by | 卻讓政府主辦當局慌張 |
| 410 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 卻讓政府主辦當局慌張 |
| 411 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 卻讓政府主辦當局慌張 |
| 412 | 2 | 就 | jiù | right away | 就如佛光會提倡的 |
| 413 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如佛光會提倡的 |
| 414 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就如佛光會提倡的 |
| 415 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就如佛光會提倡的 |
| 416 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如佛光會提倡的 |
| 417 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如佛光會提倡的 |
| 418 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就如佛光會提倡的 |
| 419 | 2 | 就 | jiù | namely | 就如佛光會提倡的 |
| 420 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如佛光會提倡的 |
| 421 | 2 | 就 | jiù | only; just | 就如佛光會提倡的 |
| 422 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就如佛光會提倡的 |
| 423 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就如佛光會提倡的 |
| 424 | 2 | 就 | jiù | already | 就如佛光會提倡的 |
| 425 | 2 | 就 | jiù | as much as | 就如佛光會提倡的 |
| 426 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就如佛光會提倡的 |
| 427 | 2 | 就 | jiù | even if | 就如佛光會提倡的 |
| 428 | 2 | 就 | jiù | to die | 就如佛光會提倡的 |
| 429 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就如佛光會提倡的 |
| 430 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上的人千百種 |
| 431 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 世間上的人千百種 |
| 432 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這就是行為上的好人 |
| 433 | 2 | 是 | shì | is exactly | 這就是行為上的好人 |
| 434 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這就是行為上的好人 |
| 435 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 這就是行為上的好人 |
| 436 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 這就是行為上的好人 |
| 437 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這就是行為上的好人 |
| 438 | 2 | 是 | shì | true | 這就是行為上的好人 |
| 439 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 這就是行為上的好人 |
| 440 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這就是行為上的好人 |
| 441 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 這就是行為上的好人 |
| 442 | 2 | 是 | shì | Shi | 這就是行為上的好人 |
| 443 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 這就是行為上的好人 |
| 444 | 2 | 是 | shì | this; idam | 這就是行為上的好人 |
| 445 | 2 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 好人不得罪 |
| 446 | 2 | 罪 | zuì | fault; error | 好人不得罪 |
| 447 | 2 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 好人不得罪 |
| 448 | 2 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 好人不得罪 |
| 449 | 2 | 罪 | zuì | punishment | 好人不得罪 |
| 450 | 1 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 如果說現在的好人難找 |
| 451 | 1 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 如果說現在的好人難找 |
| 452 | 1 | 難 | nán | hardly possible; unable | 如果說現在的好人難找 |
| 453 | 1 | 難 | nàn | disaster; calamity | 如果說現在的好人難找 |
| 454 | 1 | 難 | nàn | enemy; foe | 如果說現在的好人難找 |
| 455 | 1 | 難 | nán | bad; unpleasant | 如果說現在的好人難找 |
| 456 | 1 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 如果說現在的好人難找 |
| 457 | 1 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 如果說現在的好人難找 |
| 458 | 1 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 如果說現在的好人難找 |
| 459 | 1 | 難 | nán | inopportune; aksana | 如果說現在的好人難找 |
| 460 | 1 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 因為不知道 |
| 461 | 1 | 行 | xíng | to walk | 有的是行布施的好人 |
| 462 | 1 | 行 | xíng | capable; competent | 有的是行布施的好人 |
| 463 | 1 | 行 | háng | profession | 有的是行布施的好人 |
| 464 | 1 | 行 | háng | line; row | 有的是行布施的好人 |
| 465 | 1 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 有的是行布施的好人 |
| 466 | 1 | 行 | xíng | to travel | 有的是行布施的好人 |
| 467 | 1 | 行 | xìng | actions; conduct | 有的是行布施的好人 |
| 468 | 1 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 有的是行布施的好人 |
| 469 | 1 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 有的是行布施的好人 |
| 470 | 1 | 行 | háng | horizontal line | 有的是行布施的好人 |
| 471 | 1 | 行 | héng | virtuous deeds | 有的是行布施的好人 |
| 472 | 1 | 行 | hàng | a line of trees | 有的是行布施的好人 |
| 473 | 1 | 行 | hàng | bold; steadfast | 有的是行布施的好人 |
| 474 | 1 | 行 | xíng | to move | 有的是行布施的好人 |
| 475 | 1 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 有的是行布施的好人 |
| 476 | 1 | 行 | xíng | travel | 有的是行布施的好人 |
| 477 | 1 | 行 | xíng | to circulate | 有的是行布施的好人 |
| 478 | 1 | 行 | xíng | running script; running script | 有的是行布施的好人 |
| 479 | 1 | 行 | xíng | temporary | 有的是行布施的好人 |
| 480 | 1 | 行 | xíng | soon | 有的是行布施的好人 |
| 481 | 1 | 行 | háng | rank; order | 有的是行布施的好人 |
| 482 | 1 | 行 | háng | a business; a shop | 有的是行布施的好人 |
| 483 | 1 | 行 | xíng | to depart; to leave | 有的是行布施的好人 |
| 484 | 1 | 行 | xíng | to experience | 有的是行布施的好人 |
| 485 | 1 | 行 | xíng | path; way | 有的是行布施的好人 |
| 486 | 1 | 行 | xíng | xing; ballad | 有的是行布施的好人 |
| 487 | 1 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 有的是行布施的好人 |
| 488 | 1 | 行 | xíng | 有的是行布施的好人 | |
| 489 | 1 | 行 | xíng | moreover; also | 有的是行布施的好人 |
| 490 | 1 | 行 | xíng | Practice | 有的是行布施的好人 |
| 491 | 1 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 有的是行布施的好人 |
| 492 | 1 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 有的是行布施的好人 |
| 493 | 1 | 但 | dàn | but; yet; however | 但時代不同了 |
| 494 | 1 | 但 | dàn | merely; only | 但時代不同了 |
| 495 | 1 | 但 | dàn | vainly | 但時代不同了 |
| 496 | 1 | 但 | dàn | promptly | 但時代不同了 |
| 497 | 1 | 但 | dàn | all | 但時代不同了 |
| 498 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但時代不同了 |
| 499 | 1 | 但 | dàn | only; kevala | 但時代不同了 |
| 500 | 1 | 富人 | fùrén | a rich man | 富人做好人 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不 | bù | no; na | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | |
| 有 |
|
|
|
| 善 | shàn | kusala; virtuous | |
| 说 | 說 |
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 二 | èr | two; dvā; dvi | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 布施真理 | 98 | giving the Truth | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 存好心 | 99 |
|
|
| 护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 三好运动 | 三好運動 | 115 |
|
| 善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 一句 | 121 |
|
|
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 正行 | 122 | right action | |
| 众善奉行 | 眾善奉行 | 122 |
|
| 诸恶莫作 | 諸惡莫作 | 122 | do nothing that is unwholesome |
| 做好事 | 122 |
|