Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》, Chapter 1: Cultivation of Giving - Skillful use of the 'Mind' 卷一 給的修行 ■「心」的妙用

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 30 xīn heart [organ]
2 30 xīn Kangxi radical 61
3 30 xīn mind; consciousness
4 30 xīn the center; the core; the middle
5 30 xīn one of the 28 star constellations
6 30 xīn heart
7 30 xīn emotion
8 30 xīn intention; consideration
9 30 xīn disposition; temperament
10 30 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
11 20 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則身體安
12 20 a grade; a level 則身體安
13 20 an example; a model 則身體安
14 20 a weighing device 則身體安
15 20 to grade; to rank 則身體安
16 20 to copy; to imitate; to follow 則身體安
17 20 to do 則身體安
18 20 koan; kōan; gong'an 則身體安
19 11 néng can; able 心能支使身體
20 11 néng ability; capacity 心能支使身體
21 11 néng a mythical bear-like beast 心能支使身體
22 11 néng energy 心能支使身體
23 11 néng function; use 心能支使身體
24 11 néng talent 心能支使身體
25 11 néng expert at 心能支使身體
26 11 néng to be in harmony 心能支使身體
27 11 néng to tend to; to care for 心能支使身體
28 11 néng to reach; to arrive at 心能支使身體
29 11 néng to be able; śak 心能支使身體
30 8 kāi to open 心開
31 8 kāi Kai 心開
32 8 kāi to hold an event 心開
33 8 kāi to drive; to operate 心開
34 8 kāi to boil 心開
35 8 kāi to melt 心開
36 8 kāi to come loose; to break open 心開
37 8 kāi to depart; to move 心開
38 8 kāi to write 心開
39 8 kāi to issue 心開
40 8 kāi to lift restrictions 心開
41 8 kāi indicates expansion or continuation of a process 心開
42 8 kāi to switch on 心開
43 8 kāi to run; to set up 心開
44 8 kāi to fire 心開
45 8 kāi to eat 心開
46 8 kāi to clear 心開
47 8 kāi to divide 心開
48 8 kāi a division of standard size paper 心開
49 8 kāi to develop land; to reclaim land 心開
50 8 kāi to reveal; to display 心開
51 8 kāi to inspire 心開
52 8 kāi open 心開
53 6 kōng empty; void; hollow 心空
54 6 kòng free time 心空
55 6 kòng to empty; to clean out 心空
56 6 kōng the sky; the air 心空
57 6 kōng in vain; for nothing 心空
58 6 kòng vacant; unoccupied 心空
59 6 kòng empty space 心空
60 6 kōng without substance 心空
61 6 kōng to not have 心空
62 6 kòng opportunity; chance 心空
63 6 kōng vast and high 心空
64 6 kōng impractical; ficticious 心空
65 6 kòng blank 心空
66 6 kòng expansive 心空
67 6 kòng lacking 心空
68 6 kōng plain; nothing else 心空
69 6 kōng Emptiness 心空
70 6 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 心空
71 6 zhī to go 之用
72 6 zhī to arrive; to go 之用
73 6 zhī is 之用
74 6 zhī to use 之用
75 6 zhī Zhi 之用
76 6 capital city 每天都在奔波
77 6 a city; a metropolis 每天都在奔波
78 6 dōu all 每天都在奔波
79 6 elegant; refined 每天都在奔波
80 6 Du 每天都在奔波
81 6 to establish a capital city 每天都在奔波
82 6 to reside 每天都在奔波
83 6 to total; to tally 每天都在奔波
84 6 身體 shēntǐ human body; health 吾人的身體
85 5 to join together; together with; to accompany 和眼耳鼻舌身都有相通之道
86 5 peace; harmony 和眼耳鼻舌身都有相通之道
87 5 He 和眼耳鼻舌身都有相通之道
88 5 harmonious [sound] 和眼耳鼻舌身都有相通之道
89 5 gentle; amiable; acquiescent 和眼耳鼻舌身都有相通之道
90 5 warm 和眼耳鼻舌身都有相通之道
91 5 to harmonize; to make peace 和眼耳鼻舌身都有相通之道
92 5 a transaction 和眼耳鼻舌身都有相通之道
93 5 a bell on a chariot 和眼耳鼻舌身都有相通之道
94 5 a musical instrument 和眼耳鼻舌身都有相通之道
95 5 a military gate 和眼耳鼻舌身都有相通之道
96 5 a coffin headboard 和眼耳鼻舌身都有相通之道
97 5 a skilled worker 和眼耳鼻舌身都有相通之道
98 5 compatible 和眼耳鼻舌身都有相通之道
99 5 calm; peaceful 和眼耳鼻舌身都有相通之道
100 5 to sing in accompaniment 和眼耳鼻舌身都有相通之道
101 5 to write a matching poem 和眼耳鼻舌身都有相通之道
102 5 harmony; gentleness 和眼耳鼻舌身都有相通之道
103 5 venerable 和眼耳鼻舌身都有相通之道
104 5 一切 yīqiè temporary 則一切明
105 5 一切 yīqiè the same 則一切明
106 5 míng bright; luminous; brilliant 心明
107 5 míng Ming 心明
108 5 míng Ming Dynasty 心明
109 5 míng obvious; explicit; clear 心明
110 5 míng intelligent; clever; perceptive 心明
111 5 míng to illuminate; to shine 心明
112 5 míng consecrated 心明
113 5 míng to understand; to comprehend 心明
114 5 míng to explain; to clarify 心明
115 5 míng Souther Ming; Later Ming 心明
116 5 míng the world; the human world; the world of the living 心明
117 5 míng eyesight; vision 心明
118 5 míng a god; a spirit 心明
119 5 míng fame; renown 心明
120 5 míng open; public 心明
121 5 míng clear 心明
122 5 míng to become proficient 心明
123 5 míng to be proficient 心明
124 5 míng virtuous 心明
125 5 míng open and honest 心明
126 5 míng clean; neat 心明
127 5 míng remarkable; outstanding; notable 心明
128 5 míng next; afterwards 心明
129 5 míng positive 心明
130 5 míng Clear 心明
131 5 míng wisdom; knowledge; vidya 心明
132 5 ya 心也一樣
133 4 zài in; at 每天都在奔波
134 4 zài to exist; to be living 每天都在奔波
135 4 zài to consist of 每天都在奔波
136 4 zài to be at a post 每天都在奔波
137 4 zài in; bhū 每天都在奔波
138 4 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界
139 4 世界 shìjiè the earth 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界
140 4 世界 shìjiè a domain; a realm 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界
141 4 世界 shìjiè the human world 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界
142 4 世界 shìjiè the conditions in the world 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界
143 4 世界 shìjiè world 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界
144 4 世界 shìjiè a world; lokadhatu 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界
145 4 one 卷一
146 4 Kangxi radical 1 卷一
147 4 pure; concentrated 卷一
148 4 first 卷一
149 4 the same 卷一
150 4 sole; single 卷一
151 4 a very small amount 卷一
152 4 Yi 卷一
153 4 other 卷一
154 4 to unify 卷一
155 4 accidentally; coincidentally 卷一
156 4 abruptly; suddenly 卷一
157 4 one; eka 卷一
158 4 假如 jiǎrú for example 假如心明
159 4 所以 suǒyǐ that by which 所以一個人心裏安定
160 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以一個人心裏安定
161 4 wéi to act as; to serve 如達摩祖師為慧可安心
162 4 wéi to change into; to become 如達摩祖師為慧可安心
163 4 wéi to be; is 如達摩祖師為慧可安心
164 4 wéi to do 如達摩祖師為慧可安心
165 4 wèi to support; to help 如達摩祖師為慧可安心
166 4 wéi to govern 如達摩祖師為慧可安心
167 4 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 一個執
168 4 zhí a post; a position; a job 一個執
169 4 zhí to grasp; to hold 一個執
170 4 zhí to govern; to administer; to be in charge of 一個執
171 4 zhí to arrest; to capture 一個執
172 4 zhí to maintain; to guard 一個執
173 4 zhí to block up 一個執
174 4 zhí to engage in 一個執
175 4 zhí to link up; to draw in 一個執
176 4 zhí a good friend 一個執
177 4 zhí proof; certificate; receipt; voucher 一個執
178 4 zhí grasping; grāha 一個執
179 4 píng flat; level; smooth 心平
180 4 píng calm; peaceful 心平
181 4 píng Ping 心平
182 4 píng equal 心平
183 4 píng to conquer 心平
184 4 píng to regulate; to control 心平
185 4 píng to tie; to draw 心平
186 4 píng to pacify 心平
187 4 píng to make level 心平
188 4 píng to be at the same level 心平
189 4 píng fair; impartial 心平
190 4 píng to restrain anger 心平
191 4 píng ordinary; common 心平
192 4 píng a level tone 心平
193 4 píng a unit of weight 心平
194 4 píng peaceful 心平
195 4 píng equal; ordinary 心平
196 4 自然 zìrán nature 自然身體的各種狀況都會發生
197 4 自然 zìrán natural 自然身體的各種狀況都會發生
198 4 都會 dūhuì society; community; city; metropolis 自然身體的各種狀況都會發生
199 3 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 當初舍利弗曾忍不住懷疑
200 3 和諧 héxié peaceful; harmonious 則人間的一切都會跟著和諧
201 3 和諧 héxié Harmony 則人間的一切都會跟著和諧
202 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢
203 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢
204 3 清淨 qīngjìng concise 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢
205 3 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢
206 3 清淨 qīngjìng pure and clean 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢
207 3 清淨 qīngjìng purity 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢
208 3 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢
209 3 èr two 因而成了禪宗二祖
210 3 èr Kangxi radical 7 因而成了禪宗二祖
211 3 èr second 因而成了禪宗二祖
212 3 èr twice; double; di- 因而成了禪宗二祖
213 3 èr more than one kind 因而成了禪宗二祖
214 3 èr two; dvā; dvi 因而成了禪宗二祖
215 3 一樣 yīyàng same; like 心也一樣
216 3 zuò to make 實際上都在做著
217 3 zuò to do; to work 實際上都在做著
218 3 zuò to serve as; to become; to act as 實際上都在做著
219 3 zuò to conduct; to hold 實際上都在做著
220 3 zuò to pretend 實際上都在做著
221 3 一個 yī gè one instance; one unit 所以一個人心裏安定
222 3 一個 yī gè a certain degreee 所以一個人心裏安定
223 3 一個 yī gè whole; entire 所以一個人心裏安定
224 3 cóng to follow 必須從
225 3 cóng to comply; to submit; to defer 必須從
226 3 cóng to participate in something 必須從
227 3 cóng to use a certain method or principle 必須從
228 3 cóng something secondary 必須從
229 3 cóng remote relatives 必須從
230 3 cóng secondary 必須從
231 3 cóng to go on; to advance 必須從
232 3 cōng at ease; informal 必須從
233 3 zòng a follower; a supporter 必須從
234 3 zòng to release 必須從
235 3 zòng perpendicular; longitudinal 必須從
236 3 萬世 wàn shì all ages 則萬世平
237 3 跟著 gēnzhe to follow after 身體也會跟著安定
238 3 yòng to use; to apply 之用
239 3 yòng Kangxi radical 101 之用
240 3 yòng to eat 之用
241 3 yòng to spend 之用
242 3 yòng expense 之用
243 3 yòng a use; usage 之用
244 3 yòng to need; must 之用
245 3 yòng useful; practical 之用
246 3 yòng to use up; to use all of something 之用
247 3 yòng to work (an animal) 之用
248 3 yòng to appoint 之用
249 3 yòng to administer; to manager 之用
250 3 yòng to control 之用
251 3 yòng to access 之用
252 3 yòng Yong 之用
253 3 yòng yong / function; application 之用
254 3 jìng clean 則國土淨
255 3 jìng no surplus; net 則國土淨
256 3 jìng pure 則國土淨
257 3 jìng tranquil 則國土淨
258 3 jìng cold 則國土淨
259 3 jìng to wash; to clense 則國土淨
260 3 jìng role of hero 則國土淨
261 3 jìng to remove sexual desire 則國土淨
262 3 jìng bright and clean; luminous 則國土淨
263 3 jìng clean; pure 則國土淨
264 3 jìng cleanse 則國土淨
265 3 jìng cleanse 則國土淨
266 3 jìng Pure 則國土淨
267 3 jìng vyavadāna; purification; cleansing 則國土淨
268 3 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 則國土淨
269 3 jìng viśuddhi; purity 則國土淨
270 3 infix potential marker 自然光明不顯
271 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可說大矣
272 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可說大矣
273 3 shuì to persuade 可說大矣
274 3 shuō to teach; to recite; to explain 可說大矣
275 3 shuō a doctrine; a theory 可說大矣
276 3 shuō to claim; to assert 可說大矣
277 3 shuō allocution 可說大矣
278 3 shuō to criticize; to scold 可說大矣
279 3 shuō to indicate; to refer to 可說大矣
280 3 shuō speach; vāda 可說大矣
281 3 shuō to speak; bhāṣate 可說大矣
282 3 心淨 xīn jìng A Pure Mind 心淨
283 3 心中 xīnzhōng in mind 心中有事口難開
284 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 就好像千年闇室
285 3 jiù to assume 就好像千年闇室
286 3 jiù to receive; to suffer 就好像千年闇室
287 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就好像千年闇室
288 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 就好像千年闇室
289 3 jiù to accomplish 就好像千年闇室
290 3 jiù to go with 就好像千年闇室
291 3 jiù to die 就好像千年闇室
292 2 真空 zhēnkōng a vacuum 真空
293 2 真空 zhēnkōng true emptiness 真空
294 2 真空 zhēnkōng Zhen Kong 真空
295 2 事情 shìqíng affair; matter; thing 吾人每天用分別心判斷事情
296 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能開脫自由
297 2 萬象 wànxiàng every manifestation of nature 則萬象空
298 2 ér Kangxi radical 126 都會隨之而開
299 2 ér as if; to seem like 都會隨之而開
300 2 néng can; able 都會隨之而開
301 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 都會隨之而開
302 2 ér to arrive; up to 都會隨之而開
303 2 阻礙 zǔ ài to obstruct; to hinder; to block 則一切事情都會受到阻礙
304 2 和諧社會 hé xié shè huì Harmonious Society 和諧社會
305 2 ěr ear 和眼耳鼻舌身都有相通之道
306 2 ěr Kangxi radical 128 和眼耳鼻舌身都有相通之道
307 2 ěr an ear-shaped object 和眼耳鼻舌身都有相通之道
308 2 ěr on both sides 和眼耳鼻舌身都有相通之道
309 2 ěr a vessel handle 和眼耳鼻舌身都有相通之道
310 2 安心 ānxīn with a compose mind; to be deliberate 如達摩祖師為慧可安心
311 2 安心 ānxīn to be at ease; to feel relieved 如達摩祖師為慧可安心
312 2 安心 ānxīn to not be concerned with 如達摩祖師為慧可安心
313 2 安心 ānxīn sincere; cordial; with intent 如達摩祖師為慧可安心
314 2 安心 ānxīn to settle the mind 如達摩祖師為慧可安心
315 2 達摩 Dámó Bodhidharma 如達摩祖師為慧可安心
316 2 to arise; to get up 做起
317 2 to rise; to raise 做起
318 2 to grow out of; to bring forth; to emerge 做起
319 2 to appoint (to an official post); to take up a post 做起
320 2 to start 做起
321 2 to establish; to build 做起
322 2 to draft; to draw up (a plan) 做起
323 2 opening sentence; opening verse 做起
324 2 to get out of bed 做起
325 2 to recover; to heal 做起
326 2 to take out; to extract 做起
327 2 marks the beginning of an action 做起
328 2 marks the sufficiency of an action 做起
329 2 to call back from mourning 做起
330 2 to take place; to occur 做起
331 2 to conjecture 做起
332 2 stand up; utthāna 做起
333 2 woolen material 萬世如何能太平呢
334 2 國土 guótǔ territory; country 則國土淨
335 2 國土 guótǔ kṣetra; homeland; land 則國土淨
336 2 yǎn eye 和眼耳鼻舌身都有相通之道
337 2 yǎn eyeball 和眼耳鼻舌身都有相通之道
338 2 yǎn sight 和眼耳鼻舌身都有相通之道
339 2 yǎn the present moment 和眼耳鼻舌身都有相通之道
340 2 yǎn an opening; a small hole 和眼耳鼻舌身都有相通之道
341 2 yǎn a trap 和眼耳鼻舌身都有相通之道
342 2 yǎn insight 和眼耳鼻舌身都有相通之道
343 2 yǎn a salitent point 和眼耳鼻舌身都有相通之道
344 2 yǎn a beat with no accent 和眼耳鼻舌身都有相通之道
345 2 yǎn to look; to glance 和眼耳鼻舌身都有相通之道
346 2 yǎn to see proof 和眼耳鼻舌身都有相通之道
347 2 yǎn eye; locana 和眼耳鼻舌身都有相通之道
348 2 法門 fǎmén Dharma gate 則法門開
349 2 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 則法門開
350 2 不安 bù ān not peaceful; unstable; uneasy; disturbed; restless 心若不安
351 2 shēn human body; torso 吾人要求身安
352 2 shēn Kangxi radical 158 吾人要求身安
353 2 shēn self 吾人要求身安
354 2 shēn life 吾人要求身安
355 2 shēn an object 吾人要求身安
356 2 shēn a lifetime 吾人要求身安
357 2 shēn moral character 吾人要求身安
358 2 shēn status; identity; position 吾人要求身安
359 2 shēn pregnancy 吾人要求身安
360 2 juān India 吾人要求身安
361 2 shēn body; kaya 吾人要求身安
362 2 nán difficult; arduous; hard 心中有事口難開
363 2 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 心中有事口難開
364 2 nán hardly possible; unable 心中有事口難開
365 2 nàn disaster; calamity 心中有事口難開
366 2 nàn enemy; foe 心中有事口難開
367 2 nán bad; unpleasant 心中有事口難開
368 2 nàn to blame; to rebuke 心中有事口難開
369 2 nàn to object to; to argue against 心中有事口難開
370 2 nàn to reject; to repudiate 心中有事口難開
371 2 nán inopportune; aksana 心中有事口難開
372 2 ān calm; still; quiet; peaceful 則身體安
373 2 ān to calm; to pacify 則身體安
374 2 ān safe; secure 則身體安
375 2 ān comfortable; happy 則身體安
376 2 ān to find a place for 則身體安
377 2 ān to install; to fix; to fit 則身體安
378 2 ān to be content 則身體安
379 2 ān to cherish 則身體安
380 2 ān to bestow; to confer 則身體安
381 2 ān amphetamine 則身體安
382 2 ān ampere 則身體安
383 2 ān to add; to submit 則身體安
384 2 ān to reside; to live at 則身體安
385 2 ān to be used to; to be familiar with 則身體安
386 2 ān an 則身體安
387 2 ān Ease 則身體安
388 2 ān e 則身體安
389 2 ān an 則身體安
390 2 ān peace 則身體安
391 2 慧可 Huì Kě Huike 如達摩祖師為慧可安心
392 2 要求 yāoqiú to request; to require 吾人要求身安
393 2 要求 yāoqiú a request; a requirement 吾人要求身安
394 2 他心通 tā xīn tōng Mind Reader 他心通
395 2 他心通 tā xīn tōng mind reading 他心通
396 2 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀得知舍利弗的心念後
397 2 執著 zhízhuó attachment 執著
398 2 執著 zhízhuó grasping 執著
399 2 kǒu Kangxi radical 30 心中有事口難開
400 2 kǒu mouth 心中有事口難開
401 2 kǒu an opening; a hole 心中有事口難開
402 2 kǒu eloquence 心中有事口難開
403 2 kǒu the edge of a blade 心中有事口難開
404 2 kǒu edge; border 心中有事口難開
405 2 kǒu verbal; oral 心中有事口難開
406 2 kǒu taste 心中有事口難開
407 2 kǒu population; people 心中有事口難開
408 2 kǒu an entrance; an exit; a pass 心中有事口難開
409 2 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 心中有事口難開
410 2 所謂 suǒwèi so-called 理學家張載先生所謂
411 2 心安 xīnān mind at ease 心安
412 2 人間 rénjiān the human world; the world 則人間和
413 2 人間 rénjiān human world 則人間和
414 2 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 則人間和
415 2 世間 shìjiān world; the human world 世間上的人我是非
416 2 世間 shìjiān world 世間上的人我是非
417 2 tōng to go through; to open 心通
418 2 tōng open 心通
419 2 tōng to connect 心通
420 2 tōng to know well 心通
421 2 tōng to report 心通
422 2 tōng to commit adultery 心通
423 2 tōng common; in general 心通
424 2 tōng to transmit 心通
425 2 tōng to attain a goal 心通
426 2 tōng to communicate with 心通
427 2 tōng to pardon; to forgive 心通
428 2 tōng free-flowing; smooth 心通
429 2 tōng smoothly; without a hitch 心通
430 2 tōng erudite; learned 心通
431 2 tōng an expert 心通
432 2 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power 心通
433 2 soil; ground; land 因為有空地
434 2 floor 因為有空地
435 2 the earth 因為有空地
436 2 fields 因為有空地
437 2 a place 因為有空地
438 2 a situation; a position 因為有空地
439 2 background 因為有空地
440 2 terrain 因為有空地
441 2 a territory; a region 因為有空地
442 2 used after a distance measure 因為有空地
443 2 coming from the same clan 因為有空地
444 2 earth; prthivi 因為有空地
445 2 stage; ground; level; bhumi 因為有空地
446 2 liù six
447 2 liù sixth
448 2 liù a note on the Gongche scale
449 2 liù six; ṣaṭ
450 2 安定 āndìng stable; quiet 所以一個人心裏安定
451 2 安定 āndìng to decide 所以一個人心裏安定
452 2 安定 āndìng biological equilibrium 所以一個人心裏安定
453 2 安定 āndìng Calm and Unmoving 所以一個人心裏安定
454 2 huì can; be able to 身體也會跟著安定
455 2 huì able to 身體也會跟著安定
456 2 huì a meeting; a conference; an assembly 身體也會跟著安定
457 2 kuài to balance an account 身體也會跟著安定
458 2 huì to assemble 身體也會跟著安定
459 2 huì to meet 身體也會跟著安定
460 2 huì a temple fair 身體也會跟著安定
461 2 huì a religious assembly 身體也會跟著安定
462 2 huì an association; a society 身體也會跟著安定
463 2 huì a national or provincial capital 身體也會跟著安定
464 2 huì an opportunity 身體也會跟著安定
465 2 huì to understand 身體也會跟著安定
466 2 huì to be familiar with; to know 身體也會跟著安定
467 2 huì to be possible; to be likely 身體也會跟著安定
468 2 huì to be good at 身體也會跟著安定
469 2 huì a moment 身體也會跟著安定
470 2 huì to happen to 身體也會跟著安定
471 2 huì to pay 身體也會跟著安定
472 2 huì a meeting place 身體也會跟著安定
473 2 kuài the seam of a cap 身體也會跟著安定
474 2 huì in accordance with 身體也會跟著安定
475 2 huì imperial civil service examination 身體也會跟著安定
476 2 huì to have sexual intercourse 身體也會跟著安定
477 2 huì Hui 身體也會跟著安定
478 2 huì combining; samsarga 身體也會跟著安定
479 2 束縛 shùfù to bind; to restrict; to tie 為貪瞋癡所束縛
480 2 束縛 shùfù fetter 為貪瞋癡所束縛
481 2 太平 tàipíng peaceful 為萬世開太平
482 2 太平 tàipíng Taiping 為萬世開太平
483 2 太平 tàipíng a great peace 為萬世開太平
484 2 人心 rénxīn popular feeling 所以一個人心裏安定
485 2 人心 rénxīn a person's character 所以一個人心裏安定
486 2 人心 rénxīn a kind heart 所以一個人心裏安定
487 2 人心 rénxīn repayment for good intentions 所以一個人心裏安定
488 2 人心 rénxīn the mind of a human 所以一個人心裏安定
489 2 作用 zuòyòng to play a role 有著種種的作用
490 2 作用 zuòyòng action; activity; actions; use 有著種種的作用
491 2 Qi 先求其心安
492 2 每天 měitiān every day; everyday 每天都在奔波
493 1 利害得失 lìhài déshī advantages and disadvantages gained or lost 利害得失
494 1 tīng to listen 耳聽聲
495 1 tīng to obey 耳聽聲
496 1 tīng to understand 耳聽聲
497 1 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 耳聽聲
498 1 tìng to allow; to let something take its course 耳聽聲
499 1 tīng to await 耳聽聲
500 1 tīng to acknowledge 耳聽聲

Frequencies of all Words

Top 748

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 30 xīn heart [organ]
2 30 xīn Kangxi radical 61
3 30 xīn mind; consciousness
4 30 xīn the center; the core; the middle
5 30 xīn one of the 28 star constellations
6 30 xīn heart
7 30 xīn emotion
8 30 xīn intention; consideration
9 30 xīn disposition; temperament
10 30 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
11 23 de possessive particle 給的修行
12 23 de structural particle 給的修行
13 23 de complement 給的修行
14 23 de a substitute for something already referred to 給的修行
15 20 otherwise; but; however 則身體安
16 20 then 則身體安
17 20 measure word for short sections of text 則身體安
18 20 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則身體安
19 20 a grade; a level 則身體安
20 20 an example; a model 則身體安
21 20 a weighing device 則身體安
22 20 to grade; to rank 則身體安
23 20 to copy; to imitate; to follow 則身體安
24 20 to do 則身體安
25 20 only 則身體安
26 20 immediately 則身體安
27 20 then; moreover; atha 則身體安
28 20 koan; kōan; gong'an 則身體安
29 12 吾人 wúrén me; I 吾人的身體
30 12 吾人 wúrén we; us 吾人的身體
31 11 néng can; able 心能支使身體
32 11 néng ability; capacity 心能支使身體
33 11 néng a mythical bear-like beast 心能支使身體
34 11 néng energy 心能支使身體
35 11 néng function; use 心能支使身體
36 11 néng may; should; permitted to 心能支使身體
37 11 néng talent 心能支使身體
38 11 néng expert at 心能支使身體
39 11 néng to be in harmony 心能支使身體
40 11 néng to tend to; to care for 心能支使身體
41 11 néng to reach; to arrive at 心能支使身體
42 11 néng as long as; only 心能支使身體
43 11 néng even if 心能支使身體
44 11 néng but 心能支使身體
45 11 néng in this way 心能支使身體
46 11 néng to be able; śak 心能支使身體
47 8 kāi to open 心開
48 8 kāi Kai 心開
49 8 kāi to hold an event 心開
50 8 kāi to drive; to operate 心開
51 8 kāi to boil 心開
52 8 kāi to melt 心開
53 8 kāi to come loose; to break open 心開
54 8 kāi to depart; to move 心開
55 8 kāi to write 心開
56 8 kāi to issue 心開
57 8 kāi to lift restrictions 心開
58 8 kāi indicates expansion or continuation of a process 心開
59 8 kāi to switch on 心開
60 8 kāi to run; to set up 心開
61 8 kāi to fire 心開
62 8 kāi to eat 心開
63 8 kāi to clear 心開
64 8 kāi to divide 心開
65 8 kāi a division of standard size paper 心開
66 8 kāi carat 心開
67 8 kāi Kelvin 心開
68 8 kāi complement of result 心開
69 8 kāi to develop land; to reclaim land 心開
70 8 kāi to reveal; to display 心開
71 8 kāi to inspire 心開
72 8 kāi open 心開
73 6 kōng empty; void; hollow 心空
74 6 kòng free time 心空
75 6 kòng to empty; to clean out 心空
76 6 kōng the sky; the air 心空
77 6 kōng in vain; for nothing 心空
78 6 kòng vacant; unoccupied 心空
79 6 kòng empty space 心空
80 6 kōng without substance 心空
81 6 kōng to not have 心空
82 6 kòng opportunity; chance 心空
83 6 kōng vast and high 心空
84 6 kōng impractical; ficticious 心空
85 6 kòng blank 心空
86 6 kòng expansive 心空
87 6 kòng lacking 心空
88 6 kōng plain; nothing else 心空
89 6 kōng Emptiness 心空
90 6 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 心空
91 6 zhī him; her; them; that 之用
92 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之用
93 6 zhī to go 之用
94 6 zhī this; that 之用
95 6 zhī genetive marker 之用
96 6 zhī it 之用
97 6 zhī in 之用
98 6 zhī all 之用
99 6 zhī and 之用
100 6 zhī however 之用
101 6 zhī if 之用
102 6 zhī then 之用
103 6 zhī to arrive; to go 之用
104 6 zhī is 之用
105 6 zhī to use 之用
106 6 zhī Zhi 之用
107 6 dōu all 每天都在奔波
108 6 capital city 每天都在奔波
109 6 a city; a metropolis 每天都在奔波
110 6 dōu all 每天都在奔波
111 6 elegant; refined 每天都在奔波
112 6 Du 每天都在奔波
113 6 dōu already 每天都在奔波
114 6 to establish a capital city 每天都在奔波
115 6 to reside 每天都在奔波
116 6 to total; to tally 每天都在奔波
117 6 dōu all; sarva 每天都在奔波
118 6 身體 shēntǐ human body; health 吾人的身體
119 6 shì is; are; am; to be 是乃心不開也
120 6 shì is exactly 是乃心不開也
121 6 shì is suitable; is in contrast 是乃心不開也
122 6 shì this; that; those 是乃心不開也
123 6 shì really; certainly 是乃心不開也
124 6 shì correct; yes; affirmative 是乃心不開也
125 6 shì true 是乃心不開也
126 6 shì is; has; exists 是乃心不開也
127 6 shì used between repetitions of a word 是乃心不開也
128 6 shì a matter; an affair 是乃心不開也
129 6 shì Shi 是乃心不開也
130 6 shì is; bhū 是乃心不開也
131 6 shì this; idam 是乃心不開也
132 5 and 和眼耳鼻舌身都有相通之道
133 5 to join together; together with; to accompany 和眼耳鼻舌身都有相通之道
134 5 peace; harmony 和眼耳鼻舌身都有相通之道
135 5 He 和眼耳鼻舌身都有相通之道
136 5 harmonious [sound] 和眼耳鼻舌身都有相通之道
137 5 gentle; amiable; acquiescent 和眼耳鼻舌身都有相通之道
138 5 warm 和眼耳鼻舌身都有相通之道
139 5 to harmonize; to make peace 和眼耳鼻舌身都有相通之道
140 5 a transaction 和眼耳鼻舌身都有相通之道
141 5 a bell on a chariot 和眼耳鼻舌身都有相通之道
142 5 a musical instrument 和眼耳鼻舌身都有相通之道
143 5 a military gate 和眼耳鼻舌身都有相通之道
144 5 a coffin headboard 和眼耳鼻舌身都有相通之道
145 5 a skilled worker 和眼耳鼻舌身都有相通之道
146 5 compatible 和眼耳鼻舌身都有相通之道
147 5 calm; peaceful 和眼耳鼻舌身都有相通之道
148 5 to sing in accompaniment 和眼耳鼻舌身都有相通之道
149 5 to write a matching poem 和眼耳鼻舌身都有相通之道
150 5 Harmony 和眼耳鼻舌身都有相通之道
151 5 harmony; gentleness 和眼耳鼻舌身都有相通之道
152 5 venerable 和眼耳鼻舌身都有相通之道
153 5 一切 yīqiè all; every; everything 則一切明
154 5 一切 yīqiè temporary 則一切明
155 5 一切 yīqiè the same 則一切明
156 5 一切 yīqiè generally 則一切明
157 5 一切 yīqiè all, everything 則一切明
158 5 一切 yīqiè all; sarva 則一切明
159 5 míng bright; luminous; brilliant 心明
160 5 míng Ming 心明
161 5 míng Ming Dynasty 心明
162 5 míng obvious; explicit; clear 心明
163 5 míng intelligent; clever; perceptive 心明
164 5 míng to illuminate; to shine 心明
165 5 míng consecrated 心明
166 5 míng to understand; to comprehend 心明
167 5 míng to explain; to clarify 心明
168 5 míng Souther Ming; Later Ming 心明
169 5 míng the world; the human world; the world of the living 心明
170 5 míng eyesight; vision 心明
171 5 míng a god; a spirit 心明
172 5 míng fame; renown 心明
173 5 míng open; public 心明
174 5 míng clear 心明
175 5 míng to become proficient 心明
176 5 míng to be proficient 心明
177 5 míng virtuous 心明
178 5 míng open and honest 心明
179 5 míng clean; neat 心明
180 5 míng remarkable; outstanding; notable 心明
181 5 míng next; afterwards 心明
182 5 míng positive 心明
183 5 míng Clear 心明
184 5 míng wisdom; knowledge; vidya 心明
185 5 also; too 心也一樣
186 5 a final modal particle indicating certainy or decision 心也一樣
187 5 either 心也一樣
188 5 even 心也一樣
189 5 used to soften the tone 心也一樣
190 5 used for emphasis 心也一樣
191 5 used to mark contrast 心也一樣
192 5 used to mark compromise 心也一樣
193 5 ya 心也一樣
194 4 zài in; at 每天都在奔波
195 4 zài at 每天都在奔波
196 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 每天都在奔波
197 4 zài to exist; to be living 每天都在奔波
198 4 zài to consist of 每天都在奔波
199 4 zài to be at a post 每天都在奔波
200 4 zài in; bhū 每天都在奔波
201 4 such as; for example; for instance 如達摩祖師為慧可安心
202 4 if 如達摩祖師為慧可安心
203 4 in accordance with 如達摩祖師為慧可安心
204 4 to be appropriate; should; with regard to 如達摩祖師為慧可安心
205 4 this 如達摩祖師為慧可安心
206 4 it is so; it is thus; can be compared with 如達摩祖師為慧可安心
207 4 to go to 如達摩祖師為慧可安心
208 4 to meet 如達摩祖師為慧可安心
209 4 to appear; to seem; to be like 如達摩祖師為慧可安心
210 4 at least as good as 如達摩祖師為慧可安心
211 4 and 如達摩祖師為慧可安心
212 4 or 如達摩祖師為慧可安心
213 4 but 如達摩祖師為慧可安心
214 4 then 如達摩祖師為慧可安心
215 4 naturally 如達摩祖師為慧可安心
216 4 expresses a question or doubt 如達摩祖師為慧可安心
217 4 you 如達摩祖師為慧可安心
218 4 the second lunar month 如達摩祖師為慧可安心
219 4 in; at 如達摩祖師為慧可安心
220 4 Ru 如達摩祖師為慧可安心
221 4 Thus 如達摩祖師為慧可安心
222 4 thus; tathā 如達摩祖師為慧可安心
223 4 like; iva 如達摩祖師為慧可安心
224 4 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界
225 4 世界 shìjiè the earth 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界
226 4 世界 shìjiè a domain; a realm 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界
227 4 世界 shìjiè the human world 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界
228 4 世界 shìjiè the conditions in the world 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界
229 4 世界 shìjiè world 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界
230 4 世界 shìjiè a world; lokadhatu 但是為什麼釋迦牟尼佛的世界
231 4 yǒu is; are; to exist 和眼耳鼻舌身都有相通之道
232 4 yǒu to have; to possess 和眼耳鼻舌身都有相通之道
233 4 yǒu indicates an estimate 和眼耳鼻舌身都有相通之道
234 4 yǒu indicates a large quantity 和眼耳鼻舌身都有相通之道
235 4 yǒu indicates an affirmative response 和眼耳鼻舌身都有相通之道
236 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 和眼耳鼻舌身都有相通之道
237 4 yǒu used to compare two things 和眼耳鼻舌身都有相通之道
238 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 和眼耳鼻舌身都有相通之道
239 4 yǒu used before the names of dynasties 和眼耳鼻舌身都有相通之道
240 4 yǒu a certain thing; what exists 和眼耳鼻舌身都有相通之道
241 4 yǒu multiple of ten and ... 和眼耳鼻舌身都有相通之道
242 4 yǒu abundant 和眼耳鼻舌身都有相通之道
243 4 yǒu purposeful 和眼耳鼻舌身都有相通之道
244 4 yǒu You 和眼耳鼻舌身都有相通之道
245 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 和眼耳鼻舌身都有相通之道
246 4 yǒu becoming; bhava 和眼耳鼻舌身都有相通之道
247 4 one 卷一
248 4 Kangxi radical 1 卷一
249 4 as soon as; all at once 卷一
250 4 pure; concentrated 卷一
251 4 whole; all 卷一
252 4 first 卷一
253 4 the same 卷一
254 4 each 卷一
255 4 certain 卷一
256 4 throughout 卷一
257 4 used in between a reduplicated verb 卷一
258 4 sole; single 卷一
259 4 a very small amount 卷一
260 4 Yi 卷一
261 4 other 卷一
262 4 to unify 卷一
263 4 accidentally; coincidentally 卷一
264 4 abruptly; suddenly 卷一
265 4 or 卷一
266 4 one; eka 卷一
267 4 假如 jiǎrú if 假如心明
268 4 假如 jiǎrú even if 假如心明
269 4 假如 jiǎrú for example 假如心明
270 4 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以一個人心裏安定
271 4 所以 suǒyǐ that by which 所以一個人心裏安定
272 4 所以 suǒyǐ how; why 所以一個人心裏安定
273 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以一個人心裏安定
274 4 wèi for; to 如達摩祖師為慧可安心
275 4 wèi because of 如達摩祖師為慧可安心
276 4 wéi to act as; to serve 如達摩祖師為慧可安心
277 4 wéi to change into; to become 如達摩祖師為慧可安心
278 4 wéi to be; is 如達摩祖師為慧可安心
279 4 wéi to do 如達摩祖師為慧可安心
280 4 wèi for 如達摩祖師為慧可安心
281 4 wèi because of; for; to 如達摩祖師為慧可安心
282 4 wèi to 如達摩祖師為慧可安心
283 4 wéi in a passive construction 如達摩祖師為慧可安心
284 4 wéi forming a rehetorical question 如達摩祖師為慧可安心
285 4 wéi forming an adverb 如達摩祖師為慧可安心
286 4 wéi to add emphasis 如達摩祖師為慧可安心
287 4 wèi to support; to help 如達摩祖師為慧可安心
288 4 wéi to govern 如達摩祖師為慧可安心
289 4 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 一個執
290 4 zhí a post; a position; a job 一個執
291 4 zhí to grasp; to hold 一個執
292 4 zhí to govern; to administer; to be in charge of 一個執
293 4 zhí to arrest; to capture 一個執
294 4 zhí to maintain; to guard 一個執
295 4 zhí to block up 一個執
296 4 zhí to engage in 一個執
297 4 zhí to link up; to draw in 一個執
298 4 zhí a good friend 一個執
299 4 zhí proof; certificate; receipt; voucher 一個執
300 4 zhí grasping; grāha 一個執
301 4 píng flat; level; smooth 心平
302 4 píng calm; peaceful 心平
303 4 píng Ping 心平
304 4 píng equal 心平
305 4 píng to conquer 心平
306 4 píng to regulate; to control 心平
307 4 píng to tie; to draw 心平
308 4 píng to pacify 心平
309 4 píng to make level 心平
310 4 píng to be at the same level 心平
311 4 píng fair; impartial 心平
312 4 píng to restrain anger 心平
313 4 píng ordinary; common 心平
314 4 píng a level tone 心平
315 4 píng a unit of weight 心平
316 4 píng ordinarily 心平
317 4 píng peaceful 心平
318 4 píng equal; ordinary 心平
319 4 自然 zìrán nature 自然身體的各種狀況都會發生
320 4 自然 zìrán natural 自然身體的各種狀況都會發生
321 4 自然 zìrán of course; certainly; naturally 自然身體的各種狀況都會發生
322 4 都會 dūhuì society; community; city; metropolis 自然身體的各種狀況都會發生
323 3 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 當初舍利弗曾忍不住懷疑
324 3 和諧 héxié peaceful; harmonious 則人間的一切都會跟著和諧
325 3 和諧 héxié Harmony 則人間的一切都會跟著和諧
326 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢
327 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢
328 3 清淨 qīngjìng concise 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢
329 3 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢
330 3 清淨 qīngjìng pure and clean 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢
331 3 清淨 qīngjìng purity 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢
332 3 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 為什麼不能如其他諸佛世界一樣清淨自然呢
333 3 èr two 因而成了禪宗二祖
334 3 èr Kangxi radical 7 因而成了禪宗二祖
335 3 èr second 因而成了禪宗二祖
336 3 èr twice; double; di- 因而成了禪宗二祖
337 3 èr another; the other 因而成了禪宗二祖
338 3 èr more than one kind 因而成了禪宗二祖
339 3 èr two; dvā; dvi 因而成了禪宗二祖
340 3 一樣 yīyàng same; like 心也一樣
341 3 zuò to make 實際上都在做著
342 3 zuò to do; to work 實際上都在做著
343 3 zuò to serve as; to become; to act as 實際上都在做著
344 3 zuò to conduct; to hold 實際上都在做著
345 3 zuò to pretend 實際上都在做著
346 3 一個 yī gè one instance; one unit 所以一個人心裏安定
347 3 一個 yī gè a certain degreee 所以一個人心裏安定
348 3 一個 yī gè whole; entire 所以一個人心裏安定
349 3 cóng from 必須從
350 3 cóng to follow 必須從
351 3 cóng past; through 必須從
352 3 cóng to comply; to submit; to defer 必須從
353 3 cóng to participate in something 必須從
354 3 cóng to use a certain method or principle 必須從
355 3 cóng usually 必須從
356 3 cóng something secondary 必須從
357 3 cóng remote relatives 必須從
358 3 cóng secondary 必須從
359 3 cóng to go on; to advance 必須從
360 3 cōng at ease; informal 必須從
361 3 zòng a follower; a supporter 必須從
362 3 zòng to release 必須從
363 3 zòng perpendicular; longitudinal 必須從
364 3 cóng receiving; upādāya 必須從
365 3 萬世 wàn shì all ages 則萬世平
366 3 跟著 gēnzhe to follow after 身體也會跟著安定
367 3 yòng to use; to apply 之用
368 3 yòng Kangxi radical 101 之用
369 3 yòng to eat 之用
370 3 yòng to spend 之用
371 3 yòng expense 之用
372 3 yòng a use; usage 之用
373 3 yòng to need; must 之用
374 3 yòng useful; practical 之用
375 3 yòng to use up; to use all of something 之用
376 3 yòng by means of; with 之用
377 3 yòng to work (an animal) 之用
378 3 yòng to appoint 之用
379 3 yòng to administer; to manager 之用
380 3 yòng to control 之用
381 3 yòng to access 之用
382 3 yòng Yong 之用
383 3 yòng yong / function; application 之用
384 3 jìng clean 則國土淨
385 3 jìng no surplus; net 則國土淨
386 3 jìng only 則國土淨
387 3 jìng pure 則國土淨
388 3 jìng tranquil 則國土淨
389 3 jìng cold 則國土淨
390 3 jìng to wash; to clense 則國土淨
391 3 jìng role of hero 則國土淨
392 3 jìng completely 則國土淨
393 3 jìng to remove sexual desire 則國土淨
394 3 jìng bright and clean; luminous 則國土淨
395 3 jìng clean; pure 則國土淨
396 3 jìng cleanse 則國土淨
397 3 jìng cleanse 則國土淨
398 3 jìng Pure 則國土淨
399 3 jìng vyavadāna; purification; cleansing 則國土淨
400 3 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 則國土淨
401 3 jìng viśuddhi; purity 則國土淨
402 3 not; no 自然光明不顯
403 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 自然光明不顯
404 3 as a correlative 自然光明不顯
405 3 no (answering a question) 自然光明不顯
406 3 forms a negative adjective from a noun 自然光明不顯
407 3 at the end of a sentence to form a question 自然光明不顯
408 3 to form a yes or no question 自然光明不顯
409 3 infix potential marker 自然光明不顯
410 3 no; na 自然光明不顯
411 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可說大矣
412 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可說大矣
413 3 shuì to persuade 可說大矣
414 3 shuō to teach; to recite; to explain 可說大矣
415 3 shuō a doctrine; a theory 可說大矣
416 3 shuō to claim; to assert 可說大矣
417 3 shuō allocution 可說大矣
418 3 shuō to criticize; to scold 可說大矣
419 3 shuō to indicate; to refer to 可說大矣
420 3 shuō speach; vāda 可說大矣
421 3 shuō to speak; bhāṣate 可說大矣
422 3 心淨 xīn jìng A Pure Mind 心淨
423 3 心中 xīnzhōng in mind 心中有事口難開
424 3 jiù right away 就好像千年闇室
425 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 就好像千年闇室
426 3 jiù with regard to; concerning; to follow 就好像千年闇室
427 3 jiù to assume 就好像千年闇室
428 3 jiù to receive; to suffer 就好像千年闇室
429 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就好像千年闇室
430 3 jiù precisely; exactly 就好像千年闇室
431 3 jiù namely 就好像千年闇室
432 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 就好像千年闇室
433 3 jiù only; just 就好像千年闇室
434 3 jiù to accomplish 就好像千年闇室
435 3 jiù to go with 就好像千年闇室
436 3 jiù already 就好像千年闇室
437 3 jiù as much as 就好像千年闇室
438 3 jiù to begin with; as expected 就好像千年闇室
439 3 jiù even if 就好像千年闇室
440 3 jiù to die 就好像千年闇室
441 3 jiù for instance; namely; yathā 就好像千年闇室
442 2 真空 zhēnkōng a vacuum 真空
443 2 真空 zhēnkōng true emptiness 真空
444 2 真空 zhēnkōng Zhen Kong 真空
445 2 事情 shìqíng affair; matter; thing 吾人每天用分別心判斷事情
446 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能開脫自由
447 2 萬象 wànxiàng every manifestation of nature 則萬象空
448 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 都會隨之而開
449 2 ér Kangxi radical 126 都會隨之而開
450 2 ér you 都會隨之而開
451 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 都會隨之而開
452 2 ér right away; then 都會隨之而開
453 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 都會隨之而開
454 2 ér if; in case; in the event that 都會隨之而開
455 2 ér therefore; as a result; thus 都會隨之而開
456 2 ér how can it be that? 都會隨之而開
457 2 ér so as to 都會隨之而開
458 2 ér only then 都會隨之而開
459 2 ér as if; to seem like 都會隨之而開
460 2 néng can; able 都會隨之而開
461 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 都會隨之而開
462 2 ér me 都會隨之而開
463 2 ér to arrive; up to 都會隨之而開
464 2 ér possessive 都會隨之而開
465 2 阻礙 zǔ ài to obstruct; to hinder; to block 則一切事情都會受到阻礙
466 2 和諧社會 hé xié shè huì Harmonious Society 和諧社會
467 2 ěr ear 和眼耳鼻舌身都有相通之道
468 2 ěr Kangxi radical 128 和眼耳鼻舌身都有相通之道
469 2 ěr and that is all 和眼耳鼻舌身都有相通之道
470 2 ěr an ear-shaped object 和眼耳鼻舌身都有相通之道
471 2 ěr on both sides 和眼耳鼻舌身都有相通之道
472 2 ěr a vessel handle 和眼耳鼻舌身都有相通之道
473 2 安心 ānxīn with a compose mind; to be deliberate 如達摩祖師為慧可安心
474 2 安心 ānxīn to be at ease; to feel relieved 如達摩祖師為慧可安心
475 2 安心 ānxīn to not be concerned with 如達摩祖師為慧可安心
476 2 安心 ānxīn sincere; cordial; with intent 如達摩祖師為慧可安心
477 2 安心 ānxīn to settle the mind 如達摩祖師為慧可安心
478 2 達摩 Dámó Bodhidharma 如達摩祖師為慧可安心
479 2 to arise; to get up 做起
480 2 case; instance; batch; group 做起
481 2 to rise; to raise 做起
482 2 to grow out of; to bring forth; to emerge 做起
483 2 to appoint (to an official post); to take up a post 做起
484 2 to start 做起
485 2 to establish; to build 做起
486 2 to draft; to draw up (a plan) 做起
487 2 opening sentence; opening verse 做起
488 2 to get out of bed 做起
489 2 to recover; to heal 做起
490 2 to take out; to extract 做起
491 2 marks the beginning of an action 做起
492 2 marks the sufficiency of an action 做起
493 2 to call back from mourning 做起
494 2 to take place; to occur 做起
495 2 from 做起
496 2 to conjecture 做起
497 2 stand up; utthāna 做起
498 2 ne question particle for subjects already mentioned 萬世如何能太平呢
499 2 woolen material 萬世如何能太平呢
500 2 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an
néng to be able; śak
kāi open
  1. kōng
  2. kōng
  1. Emptiness
  2. sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence
dōu all; sarva
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Harmony
  2. harmony; gentleness
  3. venerable
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
  1. míng
  2. míng
  1. Clear
  2. wisdom; knowledge; vidya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
达摩 達摩 68 Bodhidharma
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
慧可 72 Huike
理学家 理學家 76 Rationalism; Neo-Confucianism
人间万事 人間萬事 114 The Many Matters of Life
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
药师佛 藥師佛 121
  1. Medicine Buddha
  2. Medicine Buddha
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
张载 張載 122 Zhang Zhai

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.

Simplified Traditional Pinyin English
东方世界 東方世界 100 Eastern Pure Land
度一切苦厄 100 Overcome All Sufferings
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
分别心 分別心 102 discriminating thought
佛手 102 Buddha's Hands
和谐社会 和諧社會 104 Harmonious Society
秽土 穢土 104 impure land
了知 108 to understand clearly
人我 114 personality; human soul
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
他心通 116
  1. Mind Reader
  2. mind reading
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
心净 心淨 120 A Pure Mind
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸事 諸事 122 all things; everything