Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》, Chapter 2: Who to Repent to 卷二 向誰懺悔 ■向誰懺悔

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 向誰懺悔
2 37 懺悔 chànhuǐ to repent 向誰懺悔
3 37 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 向誰懺悔
4 26 xiàng direction 向誰懺悔
5 26 xiàng to face 向誰懺悔
6 26 xiàng previous; former; earlier 向誰懺悔
7 26 xiàng a north facing window 向誰懺悔
8 26 xiàng a trend 向誰懺悔
9 26 xiàng Xiang 向誰懺悔
10 26 xiàng Xiang 向誰懺悔
11 26 xiàng to move towards 向誰懺悔
12 26 xiàng to respect; to admire; to look up to 向誰懺悔
13 26 xiàng to favor; to be partial to 向誰懺悔
14 26 xiàng to approximate 向誰懺悔
15 26 xiàng presuming 向誰懺悔
16 26 xiàng to attack 向誰懺悔
17 26 xiàng echo 向誰懺悔
18 26 xiàng to make clear 向誰懺悔
19 26 xiàng facing towards; abhimukha 向誰懺悔
20 16 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 懺悔可以滅罪生善
21 16 可以 kěyǐ capable; adequate 懺悔可以滅罪生善
22 16 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 懺悔可以滅罪生善
23 16 可以 kěyǐ good 懺悔可以滅罪生善
24 13 父母 fùmǔ parents; mother and father 向父母懺悔
25 13 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 向父母懺悔
26 7 爸爸 bàba father; dad 爸爸很正式的對兒女說
27 7 妻子 qīzi wife 丈夫向妻子懺悔
28 7 妻子 qī zǐ wife and children 丈夫向妻子懺悔
29 7 hěn disobey 很對不起
30 7 hěn a dispute 很對不起
31 7 hěn violent; cruel 很對不起
32 7 hěn very; atīva 很對不起
33 6 duì to oppose; to face; to regard 對任何人士
34 6 duì correct; right 對任何人士
35 6 duì opposing; opposite 對任何人士
36 6 duì duilian; couplet 對任何人士
37 6 duì yes; affirmative 對任何人士
38 6 duì to treat; to regard 對任何人士
39 6 duì to confirm; to agree 對任何人士
40 6 duì to correct; to make conform; to check 對任何人士
41 6 duì to mix 對任何人士
42 6 duì a pair 對任何人士
43 6 duì to respond; to answer 對任何人士
44 6 duì mutual 對任何人士
45 6 duì parallel; alternating 對任何人士
46 6 duì a command to appear as an audience 對任何人士
47 6 兒女 ér nǚ children; sons and daughters 教育兒女也低能
48 6 liǎo to know; to understand 就等於自己身體髒了
49 6 liǎo to understand; to know 就等於自己身體髒了
50 6 liào to look afar from a high place 就等於自己身體髒了
51 6 liǎo to complete 就等於自己身體髒了
52 6 liǎo clever; intelligent 就等於自己身體髒了
53 6 liǎo to know; jñāta 就等於自己身體髒了
54 6 néng can; able 佛祖就能為我們滅罪
55 6 néng ability; capacity 佛祖就能為我們滅罪
56 6 néng a mythical bear-like beast 佛祖就能為我們滅罪
57 6 néng energy 佛祖就能為我們滅罪
58 6 néng function; use 佛祖就能為我們滅罪
59 6 néng talent 佛祖就能為我們滅罪
60 6 néng expert at 佛祖就能為我們滅罪
61 6 néng to be in harmony 佛祖就能為我們滅罪
62 6 néng to tend to; to care for 佛祖就能為我們滅罪
63 6 néng to reach; to arrive at 佛祖就能為我們滅罪
64 6 néng to be able; śak 佛祖就能為我們滅罪
65 5 ya 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
66 5 丈夫 zhàngfu husband 丈夫向妻子懺悔
67 5 丈夫 zhàngfu a great man 丈夫向妻子懺悔
68 5 丈夫 zhàngfu a man who is one zhang tall 丈夫向妻子懺悔
69 5 丈夫 zhàngfu Primaeval Man; Supreme Man; Purusa 丈夫向妻子懺悔
70 5 capital city 都把懺悔列為重要的修行項目
71 5 a city; a metropolis 都把懺悔列為重要的修行項目
72 5 dōu all 都把懺悔列為重要的修行項目
73 5 elegant; refined 都把懺悔列為重要的修行項目
74 5 Du 都把懺悔列為重要的修行項目
75 5 to establish a capital city 都把懺悔列為重要的修行項目
76 5 to reside 都把懺悔列為重要的修行項目
77 5 to total; to tally 都把懺悔列為重要的修行項目
78 5 認錯 rèncuò to admit an error; to acknowledge one's mistake 懺悔就是認錯
79 4 self 我不是賢妻良母
80 4 [my] dear 我不是賢妻良母
81 4 Wo 我不是賢妻良母
82 4 self; atman; attan 我不是賢妻良母
83 4 ga 我不是賢妻良母
84 4 one
85 4 Kangxi radical 1
86 4 pure; concentrated
87 4 first
88 4 the same
89 4 sole; single
90 4 a very small amount
91 4 Yi
92 4 other
93 4 to unify
94 4 accidentally; coincidentally
95 4 abruptly; suddenly
96 4 one; eka
97 4 生活 shēnghuó life 不能提供給你好的生活
98 4 生活 shēnghuó to live 不能提供給你好的生活
99 4 生活 shēnghuó everyday life 不能提供給你好的生活
100 4 生活 shēnghuó livelihood 不能提供給你好的生活
101 4 生活 shēnghuó goods; articles 不能提供給你好的生活
102 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 做丈夫的經常向妻子說
103 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 做丈夫的經常向妻子說
104 4 shuì to persuade 做丈夫的經常向妻子說
105 4 shuō to teach; to recite; to explain 做丈夫的經常向妻子說
106 4 shuō a doctrine; a theory 做丈夫的經常向妻子說
107 4 shuō to claim; to assert 做丈夫的經常向妻子說
108 4 shuō allocution 做丈夫的經常向妻子說
109 4 shuō to criticize; to scold 做丈夫的經常向妻子說
110 4 shuō to indicate; to refer to 做丈夫的經常向妻子說
111 4 shuō speach; vāda 做丈夫的經常向妻子說
112 4 shuō to speak; bhāṣate 做丈夫的經常向妻子說
113 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 何以不能自己懺除呢
114 3 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 可以獲得父母的歡心
115 3 佛祖 fó zǔ the Buddha and patriarch 向佛祖懺悔
116 3 佛祖 Fó zǔ Buddhas 向佛祖懺悔
117 3 不夠 bùgòu not enough; insufficient; inadequate 我們可以向父母懺悔自己不夠努力用功
118 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 承蒙你給我很多愛護
119 3 duó many; much 承蒙你給我很多愛護
120 3 duō more 承蒙你給我很多愛護
121 3 duō excessive 承蒙你給我很多愛護
122 3 duō abundant 承蒙你給我很多愛護
123 3 duō to multiply; to acrue 承蒙你給我很多愛護
124 3 duō Duo 承蒙你給我很多愛護
125 3 duō ta 承蒙你給我很多愛護
126 3 增加 zēngjiā to raise; to increase 增加孝心
127 3 感情 gǎnqíng feeling; emotion; affection; sensation 促進感情
128 3 對不起 duìbuqǐ to be sorry 很對不起
129 3 社會 shèhuì society 對社會大眾有許多不公不正的思想
130 3 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 多年來讓你吃苦受委屈了
131 3 ràng to transfer; to sell 多年來讓你吃苦受委屈了
132 3 ràng Give Way 多年來讓你吃苦受委屈了
133 3 zài in; at 我們在任何團體機構
134 3 zài to exist; to be living 我們在任何團體機構
135 3 zài to consist of 我們在任何團體機構
136 3 zài to be at a post 我們在任何團體機構
137 3 zài in; bhū 我們在任何團體機構
138 3 滅罪 mièzuì erase karma from sins 懺悔可以滅罪生善
139 3 一個 yī gè one instance; one unit 大凡一個正當的宗教
140 3 一個 yī gè a certain degreee 大凡一個正當的宗教
141 3 一個 yī gè whole; entire 大凡一個正當的宗教
142 3 夫妻 fūqī man and wife 可以增進夫妻的感情
143 3 不是 bùshì a fault; an error 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
144 3 不是 bùshì illegal 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
145 2 woolen material 向誰懺悔呢
146 2 徒弟 túdì an apprentice; a disciple 甚至徒弟向師父懺悔
147 2 餐桌 cānzhuō dining table 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
148 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 佛祖就能為我們滅罪
149 2 jiù to assume 佛祖就能為我們滅罪
150 2 jiù to receive; to suffer 佛祖就能為我們滅罪
151 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 佛祖就能為我們滅罪
152 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 佛祖就能為我們滅罪
153 2 jiù to accomplish 佛祖就能為我們滅罪
154 2 jiù to go with 佛祖就能為我們滅罪
155 2 jiù to die 佛祖就能為我們滅罪
156 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 懺悔就是認錯
157 2 就是 jiùshì agree 懺悔就是認錯
158 2 子女 zǐnǚ sons and daughters 子女向父母懺悔
159 2 子女 zǐnǚ men and women 子女向父母懺悔
160 2 子女 zǐnǚ young ladies 子女向父母懺悔
161 2 語言 yǔyán a language 彼此都有懺悔的語言
162 2 語言 yǔyán language; speech 彼此都有懺悔的語言
163 2 語言 yǔyán words; speech; vac 彼此都有懺悔的語言
164 2 yào to want; to wish for 我們要向誰認錯
165 2 yào to want 我們要向誰認錯
166 2 yāo a treaty 我們要向誰認錯
167 2 yào to request 我們要向誰認錯
168 2 yào essential points; crux 我們要向誰認錯
169 2 yāo waist 我們要向誰認錯
170 2 yāo to cinch 我們要向誰認錯
171 2 yāo waistband 我們要向誰認錯
172 2 yāo Yao 我們要向誰認錯
173 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們要向誰認錯
174 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們要向誰認錯
175 2 yāo to obstruct; to intercept 我們要向誰認錯
176 2 yāo to agree with 我們要向誰認錯
177 2 yāo to invite; to welcome 我們要向誰認錯
178 2 yào to summarize 我們要向誰認錯
179 2 yào essential; important 我們要向誰認錯
180 2 yào to desire 我們要向誰認錯
181 2 yào to demand 我們要向誰認錯
182 2 yào to need 我們要向誰認錯
183 2 yào should; must 我們要向誰認錯
184 2 yào might 我們要向誰認錯
185 2 好吃 hǎochī tasty; delicious 這些飯菜好吃
186 2 好吃 hàochī to be fond of eating 這些飯菜好吃
187 2 孝心 xiào xīn filial piety; respect and obedience to one's parents 增加孝心
188 2 měi Mei 每到用餐時
189 2 zàng viscera; organ 就等於自己身體髒了
190 2 zāng dirty 就等於自己身體髒了
191 2 zāng firm 就等於自己身體髒了
192 2 zāng fat 就等於自己身體髒了
193 2 must 必能獲得丈夫的憐愛
194 2 Bi 必能獲得丈夫的憐愛
195 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 學業沒有進步
196 2 shàng top; a high position 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
197 2 shang top; the position on or above something 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
198 2 shàng to go up; to go forward 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
199 2 shàng shang 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
200 2 shàng previous; last 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
201 2 shàng high; higher 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
202 2 shàng advanced 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
203 2 shàng a monarch; a sovereign 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
204 2 shàng time 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
205 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
206 2 shàng far 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
207 2 shàng big; as big as 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
208 2 shàng abundant; plentiful 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
209 2 shàng to report 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
210 2 shàng to offer 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
211 2 shàng to go on stage 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
212 2 shàng to take office; to assume a post 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
213 2 shàng to install; to erect 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
214 2 shàng to suffer; to sustain 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
215 2 shàng to burn 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
216 2 shàng to remember 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
217 2 shàng to add 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
218 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
219 2 shàng to meet 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
220 2 shàng falling then rising (4th) tone 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
221 2 shang used after a verb indicating a result 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
222 2 shàng a musical note 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
223 2 shàng higher, superior; uttara 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
224 2 小兒 xiǎo ér a son; a small boy 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
225 2 gěi to give 不能提供給你好的生活
226 2 to supply; to provide 不能提供給你好的生活
227 2 salary for government employees 不能提供給你好的生活
228 2 to confer; to award 不能提供給你好的生活
229 2 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 不能提供給你好的生活
230 2 agile; nimble 不能提供給你好的生活
231 2 gěi an auxilliary verb adding emphasis 不能提供給你好的生活
232 2 to look after; to take care of 不能提供給你好的生活
233 2 articulate; well spoken 不能提供給你好的生活
234 2 gěi to give; deya 不能提供給你好的生活
235 2 進步 jìnbù progress 才能進步
236 2 進步 jìnbù to progress 才能進步
237 2 進步 jìnbù to move forward 才能進步
238 2 other; another; some other 我告訴他可以用
239 2 other 我告訴他可以用
240 2 tha 我告訴他可以用
241 2 ṭha 我告訴他可以用
242 2 other; anya 我告訴他可以用
243 2 xián hatred 嫌飯菜不好吃
244 2 xián suspicious; a suspicious position 嫌飯菜不好吃
245 2 xián to detest; to hate position 嫌飯菜不好吃
246 2 xián to suspect 嫌飯菜不好吃
247 2 xián to be similar 嫌飯菜不好吃
248 2 xián hatred; vidveṣa 嫌飯菜不好吃
249 2 飯菜 fàncài rice and vegetable dishes 嫌飯菜不好吃
250 2 飯菜 fàncài food; meals 嫌飯菜不好吃
251 2 èr two 卷二
252 2 èr Kangxi radical 7 卷二
253 2 èr second 卷二
254 2 èr twice; double; di- 卷二
255 2 èr more than one kind 卷二
256 2 èr two; dvā; dvi 卷二
257 2 師父 shīfu teacher 甚至徒弟向師父懺悔
258 2 師父 shīfu master 甚至徒弟向師父懺悔
259 2 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 甚至徒弟向師父懺悔
260 2 師父 shīfu Master 甚至徒弟向師父懺悔
261 2 shēng to be born; to give birth 懺悔可以滅罪生善
262 2 shēng to live 懺悔可以滅罪生善
263 2 shēng raw 懺悔可以滅罪生善
264 2 shēng a student 懺悔可以滅罪生善
265 2 shēng life 懺悔可以滅罪生善
266 2 shēng to produce; to give rise 懺悔可以滅罪生善
267 2 shēng alive 懺悔可以滅罪生善
268 2 shēng a lifetime 懺悔可以滅罪生善
269 2 shēng to initiate; to become 懺悔可以滅罪生善
270 2 shēng to grow 懺悔可以滅罪生善
271 2 shēng unfamiliar 懺悔可以滅罪生善
272 2 shēng not experienced 懺悔可以滅罪生善
273 2 shēng hard; stiff; strong 懺悔可以滅罪生善
274 2 shēng having academic or professional knowledge 懺悔可以滅罪生善
275 2 shēng a male role in traditional theatre 懺悔可以滅罪生善
276 2 shēng gender 懺悔可以滅罪生善
277 2 shēng to develop; to grow 懺悔可以滅罪生善
278 2 shēng to set up 懺悔可以滅罪生善
279 2 shēng a prostitute 懺悔可以滅罪生善
280 2 shēng a captive 懺悔可以滅罪生善
281 2 shēng a gentleman 懺悔可以滅罪生善
282 2 shēng Kangxi radical 100 懺悔可以滅罪生善
283 2 shēng unripe 懺悔可以滅罪生善
284 2 shēng nature 懺悔可以滅罪生善
285 2 shēng to inherit; to succeed 懺悔可以滅罪生善
286 2 shēng destiny 懺悔可以滅罪生善
287 2 shēng birth 懺悔可以滅罪生善
288 2 female; feminine 生了五個兒女
289 2 female 生了五個兒女
290 2 Kangxi radical 38 生了五個兒女
291 2 to marry off a daughter 生了五個兒女
292 2 daughter 生了五個兒女
293 2 soft; feminine 生了五個兒女
294 2 the Maiden lunar lodging 生了五個兒女
295 2 woman; nārī 生了五個兒女
296 2 daughter; duhitṛ 生了五個兒女
297 2 增進 zēngjìn to promote; to enhance 可以增進夫妻的感情
298 2 yòng to use; to apply 我告訴他可以用
299 2 yòng Kangxi radical 101 我告訴他可以用
300 2 yòng to eat 我告訴他可以用
301 2 yòng to spend 我告訴他可以用
302 2 yòng expense 我告訴他可以用
303 2 yòng a use; usage 我告訴他可以用
304 2 yòng to need; must 我告訴他可以用
305 2 yòng useful; practical 我告訴他可以用
306 2 yòng to use up; to use all of something 我告訴他可以用
307 2 yòng to work (an animal) 我告訴他可以用
308 2 yòng to appoint 我告訴他可以用
309 2 yòng to administer; to manager 我告訴他可以用
310 2 yòng to control 我告訴他可以用
311 2 yòng to access 我告訴他可以用
312 2 yòng Yong 我告訴他可以用
313 2 yòng yong / function; application 我告訴他可以用
314 2 宗教 zōngjiào religion 大凡一個正當的宗教
315 2 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 都把懺悔列為重要的修行項目
316 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation 都把懺悔列為重要的修行項目
317 2 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 都把懺悔列為重要的修行項目
318 2 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 都把懺悔列為重要的修行項目
319 2 諒解 liàngjiě to understand 賢慧的妻子一定能諒解你
320 2 促進 cùjìn to promote (an idea or cause); to advance 促進感情
321 1 賢慧 xiánhuì (of a wife) wise and kind; perfect in her traditional roles 賢慧的妻子一定能諒解你
322 1 戴罪立功 dài zuì lì gōng to support merit with sin 可以戴罪立功
323 1 低能 dīnéng incapable; incompetent; stupid; mentally deficient 教育兒女也低能
324 1 不公 bùgōng unjust; unfair 對社會大眾有許多不公不正的思想
325 1 委屈 wěiqū a grievance 多年來讓你吃苦受委屈了
326 1 委屈 wěiqū to do wrong 多年來讓你吃苦受委屈了
327 1 憐愛 liánài to have tender affection for; to love tenderly; to pamper somebody 必能獲得丈夫的憐愛
328 1 了解 liǎojiě to understand; to realize 促進彼此了解
329 1 機構 jīgòu organization; agency; institution 我們在任何團體機構
330 1 心情 xīnqíng mood; spirit; frame of mind; feeling; sentiment 都應該帶有懺悔的心情
331 1 心情 xīnqíng emotional appeal 都應該帶有懺悔的心情
332 1 很少 hěn shǎo very little 我對家庭貢獻很少
333 1 所以 suǒyǐ that by which 所以吾人向國家懺悔
334 1 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以吾人向國家懺悔
335 1 用功 yònggōng diligent; industrious 我們可以向父母懺悔自己不夠努力用功
336 1 cái ability; talent 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
337 1 cái strength; wisdom 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
338 1 cái Cai 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
339 1 cái a person of greast talent 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
340 1 cái excellence; bhaga 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
341 1 抱歉 bàoqiàn to apologize; to be sorry; to regret 非常抱歉
342 1 增生 zēngshēng growth (of organism); proliferation; supernumerary candidate (in imperial examation system) 更增生活的美滿
343 1 Kangxi radical 132 自罪自懺
344 1 Zi 自罪自懺
345 1 a nose 自罪自懺
346 1 the beginning; the start 自罪自懺
347 1 origin 自罪自懺
348 1 to employ; to use 自罪自懺
349 1 to be 自罪自懺
350 1 self; soul; ātman 自罪自懺
351 1 zēng great-grand 過去曾有一段時間喜歡抽菸喝酒
352 1 zēng Zeng 過去曾有一段時間喜歡抽菸喝酒
353 1 céng layered; tiered; storied 過去曾有一段時間喜歡抽菸喝酒
354 1 zēng to add to; to increase 過去曾有一段時間喜歡抽菸喝酒
355 1 céng deep 過去曾有一段時間喜歡抽菸喝酒
356 1 和諧 héxié peaceful; harmonious 和諧家庭
357 1 和諧 héxié Harmony 和諧家庭
358 1 懺除 chànchú confession and forgiveness 何以不能自己懺除呢
359 1 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 創造事業
360 1 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 創造事業
361 1 學業 xuéyè schoolwork; study material; a course of study 學業沒有進步
362 1 juǎn to coil; to roll 卷二
363 1 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷二
364 1 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷二
365 1 juǎn to sweep up; to carry away 卷二
366 1 juǎn to involve; to embroil 卷二
367 1 juǎn a break roll 卷二
368 1 juàn an examination paper 卷二
369 1 juàn a file 卷二
370 1 quán crinkled; curled 卷二
371 1 juǎn to include 卷二
372 1 juǎn to store away 卷二
373 1 juǎn to sever; to break off 卷二
374 1 juǎn Juan 卷二
375 1 juàn tired 卷二
376 1 quán beautiful 卷二
377 1 juǎn wrapped 卷二
378 1 讀者 dúzhě a reader 各位讀者
379 1 往常 wǎngcháng living in the past 一改往常的態度
380 1 真心 zhēnxīn sincere; heartfelt 而是懺悔者要自己真心悔過
381 1 真心 zhēnxīn true mind 而是懺悔者要自己真心悔過
382 1 人家 rénjiā household; dwelling 有一戶人家
383 1 人家 rénjiā family 有一戶人家
384 1 人家 rénjiā family of a woman's fiance 有一戶人家
385 1 人家 rénjiā somebody else's home 有一戶人家
386 1 人家 rénjiā family status; famly background 有一戶人家
387 1 人家 rénjiā family property 有一戶人家
388 1 人家 rénjiā wife 有一戶人家
389 1 正式 zhèngshì formal 爸爸很正式的對兒女說
390 1 正式 zhèngshì official 爸爸很正式的對兒女說
391 1 正式 zhèngshì final 爸爸很正式的對兒女說
392 1 發財 fācái to get rich 不能發財
393 1 公開 gōngkāi public 只要能公開發露
394 1 公開 gōngkāi to make public 只要能公開發露
395 1 Qi 其大無比
396 1 清苦 qīngkǔ destitute but honest; poor and simple; spartan; austere 嫌生活太過清苦
397 1 態度 tàidu manner; bearing; attitude; approach 一改往常的態度
398 1 態度 tàidu position; viewpoint 一改往常的態度
399 1 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如
400 1 壞事 huàishì bad thing; misdeed; to ruin things 懺悔認錯不是壞事
401 1 大凡 dàfán generally; in general 大凡一個正當的宗教
402 1 對家 duìjiā partner (in four person game); family of proposed marriage partner 我對家庭貢獻很少
403 1 huó alive; living 更增生活的美滿
404 1 huó to live; to exist; to survive 更增生活的美滿
405 1 huó work 更增生活的美滿
406 1 huó active; lively; vivid 更增生活的美滿
407 1 huó to save; to keep alive 更增生活的美滿
408 1 huó agile; flexible 更增生活的美滿
409 1 huó product; workmanship 更增生活的美滿
410 1 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 非常抱歉
411 1 非常 fēicháng impermanent; transient 非常抱歉
412 1 改善 gǎishàn to improve 不能改善生活
413 1 日子 rìzi a day 過著簡單清貧的日子
414 1 日子 rìzi a date 過著簡單清貧的日子
415 1 日子 rìzi days of one's life 過著簡單清貧的日子
416 1 管用 guǎnyòng efficacious; useful 就是這麼管用
417 1 列為 lièwéi to be classified as 都把懺悔列為重要的修行項目
418 1 正直 zhèngzhí upright; upstanding; honest; just and straight 可以向父母懺悔自己不夠仁慈正直
419 1 吃苦 chīkǔ to suffer a hardship 多年來讓你吃苦受委屈了
420 1 吃苦 chīkǔ to be able to tolerate hardship 多年來讓你吃苦受委屈了
421 1 一段時間 yī duàn shíjiān a period of time 過去曾有一段時間喜歡抽菸喝酒
422 1 shí time; a point or period of time 每到用餐時
423 1 shí a season; a quarter of a year 每到用餐時
424 1 shí one of the 12 two-hour periods of the day 每到用餐時
425 1 shí fashionable 每到用餐時
426 1 shí fate; destiny; luck 每到用餐時
427 1 shí occasion; opportunity; chance 每到用餐時
428 1 shí tense 每到用餐時
429 1 shí particular; special 每到用餐時
430 1 shí to plant; to cultivate 每到用餐時
431 1 shí an era; a dynasty 每到用餐時
432 1 shí time [abstract] 每到用餐時
433 1 shí seasonal 每到用餐時
434 1 shí to wait upon 每到用餐時
435 1 shí hour 每到用餐時
436 1 shí appropriate; proper; timely 每到用餐時
437 1 shí Shi 每到用餐時
438 1 shí a present; currentlt 每到用餐時
439 1 shí time; kāla 每到用餐時
440 1 shí at that time; samaya 每到用餐時
441 1 個兒 gèr height; stature 生了五個兒女
442 1 個兒 gèr size 生了五個兒女
443 1 個兒 gèr individual value 生了五個兒女
444 1 個兒 gèr adversary 生了五個兒女
445 1 所謂 suǒwèi so-called 所謂
446 1 zhēn real; true; genuine 真的很辛苦
447 1 zhēn sincere 真的很辛苦
448 1 zhēn Zhen 真的很辛苦
449 1 zhēn regular script 真的很辛苦
450 1 zhēn a portrait 真的很辛苦
451 1 zhēn natural state 真的很辛苦
452 1 zhēn perfect 真的很辛苦
453 1 zhēn ideal 真的很辛苦
454 1 zhēn an immortal 真的很辛苦
455 1 zhēn a true official appointment 真的很辛苦
456 1 zhēn True 真的很辛苦
457 1 zhēn true 真的很辛苦
458 1 gēng to change; to ammend 更增生活的美滿
459 1 gēng a watch; a measure of time 更增生活的美滿
460 1 gēng to experience 更增生活的美滿
461 1 gēng to improve 更增生活的美滿
462 1 gēng to replace; to substitute 更增生活的美滿
463 1 gēng to compensate 更增生活的美滿
464 1 gēng contacts 更增生活的美滿
465 1 gèng to increase 更增生活的美滿
466 1 gēng forced military service 更增生活的美滿
467 1 gēng Geng 更增生活的美滿
468 1 jīng to experience 更增生活的美滿
469 1 每天 měitiān every day; everyday 讓你們每天粗茶淡飯
470 1 gǎi to change; to alter 一改往常的態度
471 1 gǎi Gai 一改往常的態度
472 1 有的 yǒudì bulleye 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
473 1 人士 rénshì person; figure; public figure 對任何人士
474 1 five 生了五個兒女
475 1 fifth musical note 生了五個兒女
476 1 Wu 生了五個兒女
477 1 the five elements 生了五個兒女
478 1 five; pañca 生了五個兒女
479 1 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 過著簡單清貧的日子
480 1 zhù outstanding 過著簡單清貧的日子
481 1 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 過著簡單清貧的日子
482 1 zhuó to wear (clothes) 過著簡單清貧的日子
483 1 zhe expresses a command 過著簡單清貧的日子
484 1 zháo to attach; to grasp 過著簡單清貧的日子
485 1 zhāo to add; to put 過著簡單清貧的日子
486 1 zhuó a chess move 過著簡單清貧的日子
487 1 zhāo a trick; a move; a method 過著簡單清貧的日子
488 1 zhāo OK 過著簡單清貧的日子
489 1 zháo to fall into [a trap] 過著簡單清貧的日子
490 1 zháo to ignite 過著簡單清貧的日子
491 1 zháo to fall asleep 過著簡單清貧的日子
492 1 zhuó whereabouts; end result 過著簡單清貧的日子
493 1 zhù to appear; to manifest 過著簡單清貧的日子
494 1 zhù to show 過著簡單清貧的日子
495 1 zhù to indicate; to be distinguished by 過著簡單清貧的日子
496 1 zhù to write 過著簡單清貧的日子
497 1 zhù to record 過著簡單清貧的日子
498 1 zhù a document; writings 過著簡單清貧的日子
499 1 zhù Zhu 過著簡單清貧的日子
500 1 zháo expresses that a continuing process has a result 過著簡單清貧的日子

Frequencies of all Words

Top 518

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 向誰懺悔
2 37 懺悔 chànhuǐ to repent 向誰懺悔
3 37 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 向誰懺悔
4 26 xiàng towards; to 向誰懺悔
5 26 xiàng direction 向誰懺悔
6 26 xiàng to face 向誰懺悔
7 26 xiàng previous; former; earlier 向誰懺悔
8 26 xiàng formerly 向誰懺悔
9 26 xiàng a north facing window 向誰懺悔
10 26 xiàng a trend 向誰懺悔
11 26 xiàng Xiang 向誰懺悔
12 26 xiàng Xiang 向誰懺悔
13 26 xiàng to move towards 向誰懺悔
14 26 xiàng to respect; to admire; to look up to 向誰懺悔
15 26 xiàng to favor; to be partial to 向誰懺悔
16 26 xiàng always 向誰懺悔
17 26 xiàng just now; a moment ago 向誰懺悔
18 26 xiàng to approximate 向誰懺悔
19 26 xiàng presuming 向誰懺悔
20 26 xiàng to attack 向誰懺悔
21 26 xiàng echo 向誰懺悔
22 26 xiàng to make clear 向誰懺悔
23 26 xiàng facing towards; abhimukha 向誰懺悔
24 25 de possessive particle 大凡一個正當的宗教
25 25 de structural particle 大凡一個正當的宗教
26 25 de complement 大凡一個正當的宗教
27 25 de a substitute for something already referred to 大凡一個正當的宗教
28 16 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 懺悔可以滅罪生善
29 16 可以 kěyǐ capable; adequate 懺悔可以滅罪生善
30 16 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 懺悔可以滅罪生善
31 16 可以 kěyǐ good 懺悔可以滅罪生善
32 13 父母 fùmǔ parents; mother and father 向父母懺悔
33 13 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 向父母懺悔
34 9 自己 zìjǐ self 而是懺悔者要自己真心悔過
35 7 爸爸 bàba father; dad 爸爸很正式的對兒女說
36 7 yǒu is; are; to exist 人人都有父母
37 7 yǒu to have; to possess 人人都有父母
38 7 yǒu indicates an estimate 人人都有父母
39 7 yǒu indicates a large quantity 人人都有父母
40 7 yǒu indicates an affirmative response 人人都有父母
41 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 人人都有父母
42 7 yǒu used to compare two things 人人都有父母
43 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 人人都有父母
44 7 yǒu used before the names of dynasties 人人都有父母
45 7 yǒu a certain thing; what exists 人人都有父母
46 7 yǒu multiple of ten and ... 人人都有父母
47 7 yǒu abundant 人人都有父母
48 7 yǒu purposeful 人人都有父母
49 7 yǒu You 人人都有父母
50 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 人人都有父母
51 7 yǒu becoming; bhava 人人都有父母
52 7 you 多年來讓你吃苦受委屈了
53 7 妻子 qīzi wife 丈夫向妻子懺悔
54 7 妻子 qī zǐ wife and children 丈夫向妻子懺悔
55 7 hěn very 很對不起
56 7 hěn disobey 很對不起
57 7 hěn a dispute 很對不起
58 7 hěn violent; cruel 很對不起
59 7 hěn very; atīva 很對不起
60 6 duì to; toward 對任何人士
61 6 duì to oppose; to face; to regard 對任何人士
62 6 duì correct; right 對任何人士
63 6 duì pair 對任何人士
64 6 duì opposing; opposite 對任何人士
65 6 duì duilian; couplet 對任何人士
66 6 duì yes; affirmative 對任何人士
67 6 duì to treat; to regard 對任何人士
68 6 duì to confirm; to agree 對任何人士
69 6 duì to correct; to make conform; to check 對任何人士
70 6 duì to mix 對任何人士
71 6 duì a pair 對任何人士
72 6 duì to respond; to answer 對任何人士
73 6 duì mutual 對任何人士
74 6 duì parallel; alternating 對任何人士
75 6 duì a command to appear as an audience 對任何人士
76 6 兒女 ér nǚ children; sons and daughters 教育兒女也低能
77 6 le completion of an action 就等於自己身體髒了
78 6 liǎo to know; to understand 就等於自己身體髒了
79 6 liǎo to understand; to know 就等於自己身體髒了
80 6 liào to look afar from a high place 就等於自己身體髒了
81 6 le modal particle 就等於自己身體髒了
82 6 le particle used in certain fixed expressions 就等於自己身體髒了
83 6 liǎo to complete 就等於自己身體髒了
84 6 liǎo completely 就等於自己身體髒了
85 6 liǎo clever; intelligent 就等於自己身體髒了
86 6 liǎo to know; jñāta 就等於自己身體髒了
87 6 我們 wǒmen we 我們在任何團體機構
88 6 néng can; able 佛祖就能為我們滅罪
89 6 néng ability; capacity 佛祖就能為我們滅罪
90 6 néng a mythical bear-like beast 佛祖就能為我們滅罪
91 6 néng energy 佛祖就能為我們滅罪
92 6 néng function; use 佛祖就能為我們滅罪
93 6 néng may; should; permitted to 佛祖就能為我們滅罪
94 6 néng talent 佛祖就能為我們滅罪
95 6 néng expert at 佛祖就能為我們滅罪
96 6 néng to be in harmony 佛祖就能為我們滅罪
97 6 néng to tend to; to care for 佛祖就能為我們滅罪
98 6 néng to reach; to arrive at 佛祖就能為我們滅罪
99 6 néng as long as; only 佛祖就能為我們滅罪
100 6 néng even if 佛祖就能為我們滅罪
101 6 néng but 佛祖就能為我們滅罪
102 6 néng in this way 佛祖就能為我們滅罪
103 6 néng to be able; śak 佛祖就能為我們滅罪
104 5 also; too 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
105 5 a final modal particle indicating certainy or decision 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
106 5 either 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
107 5 even 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
108 5 used to soften the tone 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
109 5 used for emphasis 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
110 5 used to mark contrast 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
111 5 used to mark compromise 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
112 5 ya 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
113 5 丈夫 zhàngfu husband 丈夫向妻子懺悔
114 5 丈夫 zhàngfu a great man 丈夫向妻子懺悔
115 5 丈夫 zhàngfu a man who is one zhang tall 丈夫向妻子懺悔
116 5 丈夫 zhàngfu Primaeval Man; Supreme Man; Purusa 丈夫向妻子懺悔
117 5 dōu all 都把懺悔列為重要的修行項目
118 5 capital city 都把懺悔列為重要的修行項目
119 5 a city; a metropolis 都把懺悔列為重要的修行項目
120 5 dōu all 都把懺悔列為重要的修行項目
121 5 elegant; refined 都把懺悔列為重要的修行項目
122 5 Du 都把懺悔列為重要的修行項目
123 5 dōu already 都把懺悔列為重要的修行項目
124 5 to establish a capital city 都把懺悔列為重要的修行項目
125 5 to reside 都把懺悔列為重要的修行項目
126 5 to total; to tally 都把懺悔列為重要的修行項目
127 5 dōu all; sarva 都把懺悔列為重要的修行項目
128 5 認錯 rèncuò to admit an error; to acknowledge one's mistake 懺悔就是認錯
129 4 I; me; my 我不是賢妻良母
130 4 self 我不是賢妻良母
131 4 we; our 我不是賢妻良母
132 4 [my] dear 我不是賢妻良母
133 4 Wo 我不是賢妻良母
134 4 self; atman; attan 我不是賢妻良母
135 4 ga 我不是賢妻良母
136 4 I; aham 我不是賢妻良母
137 4 one
138 4 Kangxi radical 1
139 4 as soon as; all at once
140 4 pure; concentrated
141 4 whole; all
142 4 first
143 4 the same
144 4 each
145 4 certain
146 4 throughout
147 4 used in between a reduplicated verb
148 4 sole; single
149 4 a very small amount
150 4 Yi
151 4 other
152 4 to unify
153 4 accidentally; coincidentally
154 4 abruptly; suddenly
155 4 or
156 4 one; eka
157 4 生活 shēnghuó life 不能提供給你好的生活
158 4 生活 shēnghuó to live 不能提供給你好的生活
159 4 生活 shēnghuó everyday life 不能提供給你好的生活
160 4 生活 shēnghuó livelihood 不能提供給你好的生活
161 4 生活 shēnghuó goods; articles 不能提供給你好的生活
162 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 做丈夫的經常向妻子說
163 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 做丈夫的經常向妻子說
164 4 shuì to persuade 做丈夫的經常向妻子說
165 4 shuō to teach; to recite; to explain 做丈夫的經常向妻子說
166 4 shuō a doctrine; a theory 做丈夫的經常向妻子說
167 4 shuō to claim; to assert 做丈夫的經常向妻子說
168 4 shuō allocution 做丈夫的經常向妻子說
169 4 shuō to criticize; to scold 做丈夫的經常向妻子說
170 4 shuō to indicate; to refer to 做丈夫的經常向妻子說
171 4 shuō speach; vāda 做丈夫的經常向妻子說
172 4 shuō to speak; bhāṣate 做丈夫的經常向妻子說
173 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 何以不能自己懺除呢
174 4 shéi who; whoever 向誰懺悔
175 4 shéi who (forming a question) 向誰懺悔
176 4 shéi don't tell me ... 向誰懺悔
177 4 shéi who; kaḥ 向誰懺悔
178 3 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 可以獲得父母的歡心
179 3 佛祖 fó zǔ the Buddha and patriarch 向佛祖懺悔
180 3 佛祖 Fó zǔ Buddhas 向佛祖懺悔
181 3 不夠 bùgòu not enough; insufficient; inadequate 我們可以向父母懺悔自己不夠努力用功
182 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 承蒙你給我很多愛護
183 3 duó many; much 承蒙你給我很多愛護
184 3 duō more 承蒙你給我很多愛護
185 3 duō an unspecified extent 承蒙你給我很多愛護
186 3 duō used in exclamations 承蒙你給我很多愛護
187 3 duō excessive 承蒙你給我很多愛護
188 3 duō to what extent 承蒙你給我很多愛護
189 3 duō abundant 承蒙你給我很多愛護
190 3 duō to multiply; to acrue 承蒙你給我很多愛護
191 3 duō mostly 承蒙你給我很多愛護
192 3 duō simply; merely 承蒙你給我很多愛護
193 3 duō frequently 承蒙你給我很多愛護
194 3 duō very 承蒙你給我很多愛護
195 3 duō Duo 承蒙你給我很多愛護
196 3 duō ta 承蒙你給我很多愛護
197 3 duō many; bahu 承蒙你給我很多愛護
198 3 增加 zēngjiā to raise; to increase 增加孝心
199 3 感情 gǎnqíng feeling; emotion; affection; sensation 促進感情
200 3 對不起 duìbuqǐ to be sorry 很對不起
201 3 社會 shèhuì society 對社會大眾有許多不公不正的思想
202 3 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 多年來讓你吃苦受委屈了
203 3 ràng by 多年來讓你吃苦受委屈了
204 3 ràng to transfer; to sell 多年來讓你吃苦受委屈了
205 3 ràng Give Way 多年來讓你吃苦受委屈了
206 3 你們 nǐmen you (plural) 爸爸對不起你們
207 3 zài in; at 我們在任何團體機構
208 3 zài at 我們在任何團體機構
209 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 我們在任何團體機構
210 3 zài to exist; to be living 我們在任何團體機構
211 3 zài to consist of 我們在任何團體機構
212 3 zài to be at a post 我們在任何團體機構
213 3 zài in; bhū 我們在任何團體機構
214 3 任何 rènhé any; whatever; whichever 我們在任何團體機構
215 3 滅罪 mièzuì erase karma from sins 懺悔可以滅罪生善
216 3 一個 yī gè one instance; one unit 大凡一個正當的宗教
217 3 一個 yī gè a certain degreee 大凡一個正當的宗教
218 3 一個 yī gè whole; entire 大凡一個正當的宗教
219 3 彼此 bǐcǐ each other; one another 彼此都有懺悔的語言
220 3 彼此 bǐcǐ both similar 彼此都有懺悔的語言
221 3 夫妻 fūqī man and wife 可以增進夫妻的感情
222 3 不是 bùshi no; is not; not 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
223 3 不是 bùshì a fault; an error 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
224 3 不是 bùshì illegal 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
225 3 不是 bùshì or else; otherwise 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
226 2 ne question particle for subjects already mentioned 向誰懺悔呢
227 2 woolen material 向誰懺悔呢
228 2 這麼 zhème so much; this much; this way; like this 你一個人養活我們這麼多兒女
229 2 徒弟 túdì an apprentice; a disciple 甚至徒弟向師父懺悔
230 2 餐桌 cānzhuō dining table 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
231 2 jiù right away 佛祖就能為我們滅罪
232 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 佛祖就能為我們滅罪
233 2 jiù with regard to; concerning; to follow 佛祖就能為我們滅罪
234 2 jiù to assume 佛祖就能為我們滅罪
235 2 jiù to receive; to suffer 佛祖就能為我們滅罪
236 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 佛祖就能為我們滅罪
237 2 jiù precisely; exactly 佛祖就能為我們滅罪
238 2 jiù namely 佛祖就能為我們滅罪
239 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 佛祖就能為我們滅罪
240 2 jiù only; just 佛祖就能為我們滅罪
241 2 jiù to accomplish 佛祖就能為我們滅罪
242 2 jiù to go with 佛祖就能為我們滅罪
243 2 jiù already 佛祖就能為我們滅罪
244 2 jiù as much as 佛祖就能為我們滅罪
245 2 jiù to begin with; as expected 佛祖就能為我們滅罪
246 2 jiù even if 佛祖就能為我們滅罪
247 2 jiù to die 佛祖就能為我們滅罪
248 2 jiù for instance; namely; yathā 佛祖就能為我們滅罪
249 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 懺悔就是認錯
250 2 就是 jiùshì even if; even 懺悔就是認錯
251 2 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 懺悔就是認錯
252 2 就是 jiùshì agree 懺悔就是認錯
253 2 子女 zǐnǚ sons and daughters 子女向父母懺悔
254 2 子女 zǐnǚ men and women 子女向父母懺悔
255 2 子女 zǐnǚ young ladies 子女向父母懺悔
256 2 語言 yǔyán a language 彼此都有懺悔的語言
257 2 語言 yǔyán language; speech 彼此都有懺悔的語言
258 2 語言 yǔyán words; speech; vac 彼此都有懺悔的語言
259 2 yào to want; to wish for 我們要向誰認錯
260 2 yào if 我們要向誰認錯
261 2 yào to be about to; in the future 我們要向誰認錯
262 2 yào to want 我們要向誰認錯
263 2 yāo a treaty 我們要向誰認錯
264 2 yào to request 我們要向誰認錯
265 2 yào essential points; crux 我們要向誰認錯
266 2 yāo waist 我們要向誰認錯
267 2 yāo to cinch 我們要向誰認錯
268 2 yāo waistband 我們要向誰認錯
269 2 yāo Yao 我們要向誰認錯
270 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們要向誰認錯
271 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們要向誰認錯
272 2 yāo to obstruct; to intercept 我們要向誰認錯
273 2 yāo to agree with 我們要向誰認錯
274 2 yāo to invite; to welcome 我們要向誰認錯
275 2 yào to summarize 我們要向誰認錯
276 2 yào essential; important 我們要向誰認錯
277 2 yào to desire 我們要向誰認錯
278 2 yào to demand 我們要向誰認錯
279 2 yào to need 我們要向誰認錯
280 2 yào should; must 我們要向誰認錯
281 2 yào might 我們要向誰認錯
282 2 yào or 我們要向誰認錯
283 2 好吃 hǎochī tasty; delicious 這些飯菜好吃
284 2 好吃 hàochī to be fond of eating 這些飯菜好吃
285 2 經常 jīngcháng frequently; constantly; regularly; often 做丈夫的經常向妻子說
286 2 經常 jīngcháng daily 做丈夫的經常向妻子說
287 2 經常 jīngcháng fixed; unchanging 做丈夫的經常向妻子說
288 2 孝心 xiào xīn filial piety; respect and obedience to one's parents 增加孝心
289 2 měi each; every 每到用餐時
290 2 měi each; every 每到用餐時
291 2 měi very often; nearly always 每到用餐時
292 2 měi even if 每到用餐時
293 2 měi Mei 每到用餐時
294 2 zàng viscera; organ 就等於自己身體髒了
295 2 zāng dirty 就等於自己身體髒了
296 2 zāng firm 就等於自己身體髒了
297 2 zāng fat 就等於自己身體髒了
298 2 certainly; must; will; necessarily 必能獲得丈夫的憐愛
299 2 must 必能獲得丈夫的憐愛
300 2 if; suppose 必能獲得丈夫的憐愛
301 2 Bi 必能獲得丈夫的憐愛
302 2 certainly; avaśyam 必能獲得丈夫的憐愛
303 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 學業沒有進步
304 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 學業沒有進步
305 2 shàng top; a high position 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
306 2 shang top; the position on or above something 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
307 2 shàng to go up; to go forward 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
308 2 shàng shang 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
309 2 shàng previous; last 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
310 2 shàng high; higher 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
311 2 shàng advanced 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
312 2 shàng a monarch; a sovereign 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
313 2 shàng time 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
314 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
315 2 shàng far 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
316 2 shàng big; as big as 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
317 2 shàng abundant; plentiful 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
318 2 shàng to report 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
319 2 shàng to offer 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
320 2 shàng to go on stage 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
321 2 shàng to take office; to assume a post 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
322 2 shàng to install; to erect 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
323 2 shàng to suffer; to sustain 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
324 2 shàng to burn 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
325 2 shàng to remember 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
326 2 shang on; in 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
327 2 shàng upward 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
328 2 shàng to add 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
329 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
330 2 shàng to meet 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
331 2 shàng falling then rising (4th) tone 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
332 2 shang used after a verb indicating a result 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
333 2 shàng a musical note 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
334 2 shàng higher, superior; uttara 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
335 2 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 反而因為懺悔認錯
336 2 小兒 xiǎo ér a son; a small boy 小兒小女總在餐桌上抱怨連連
337 2 gěi to give 不能提供給你好的生活
338 2 gěi to; for; for the benefit of 不能提供給你好的生活
339 2 to supply; to provide 不能提供給你好的生活
340 2 salary for government employees 不能提供給你好的生活
341 2 to confer; to award 不能提供給你好的生活
342 2 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 不能提供給你好的生活
343 2 agile; nimble 不能提供給你好的生活
344 2 gěi an auxilliary verb adding emphasis 不能提供給你好的生活
345 2 to look after; to take care of 不能提供給你好的生活
346 2 articulate; well spoken 不能提供給你好的生活
347 2 gěi to give; deya 不能提供給你好的生活
348 2 進步 jìnbù progress 才能進步
349 2 進步 jìnbù to progress 才能進步
350 2 進步 jìnbù to move forward 才能進步
351 2 he; him 我告訴他可以用
352 2 another aspect 我告訴他可以用
353 2 other; another; some other 我告訴他可以用
354 2 everybody 我告訴他可以用
355 2 other 我告訴他可以用
356 2 tuō other; another; some other 我告訴他可以用
357 2 tha 我告訴他可以用
358 2 ṭha 我告訴他可以用
359 2 other; anya 我告訴他可以用
360 2 xián hatred 嫌飯菜不好吃
361 2 xián suspicious; a suspicious position 嫌飯菜不好吃
362 2 xián to detest; to hate position 嫌飯菜不好吃
363 2 xián to suspect 嫌飯菜不好吃
364 2 xián to be similar 嫌飯菜不好吃
365 2 xián hatred; vidveṣa 嫌飯菜不好吃
366 2 飯菜 fàncài rice and vegetable dishes 嫌飯菜不好吃
367 2 飯菜 fàncài food; meals 嫌飯菜不好吃
368 2 èr two 卷二
369 2 èr Kangxi radical 7 卷二
370 2 èr second 卷二
371 2 èr twice; double; di- 卷二
372 2 èr another; the other 卷二
373 2 èr more than one kind 卷二
374 2 èr two; dvā; dvi 卷二
375 2 師父 shīfu teacher 甚至徒弟向師父懺悔
376 2 師父 shīfu master 甚至徒弟向師父懺悔
377 2 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 甚至徒弟向師父懺悔
378 2 師父 shīfu Master 甚至徒弟向師父懺悔
379 2 shēng to be born; to give birth 懺悔可以滅罪生善
380 2 shēng to live 懺悔可以滅罪生善
381 2 shēng raw 懺悔可以滅罪生善
382 2 shēng a student 懺悔可以滅罪生善
383 2 shēng life 懺悔可以滅罪生善
384 2 shēng to produce; to give rise 懺悔可以滅罪生善
385 2 shēng alive 懺悔可以滅罪生善
386 2 shēng a lifetime 懺悔可以滅罪生善
387 2 shēng to initiate; to become 懺悔可以滅罪生善
388 2 shēng to grow 懺悔可以滅罪生善
389 2 shēng unfamiliar 懺悔可以滅罪生善
390 2 shēng not experienced 懺悔可以滅罪生善
391 2 shēng hard; stiff; strong 懺悔可以滅罪生善
392 2 shēng very; extremely 懺悔可以滅罪生善
393 2 shēng having academic or professional knowledge 懺悔可以滅罪生善
394 2 shēng a male role in traditional theatre 懺悔可以滅罪生善
395 2 shēng gender 懺悔可以滅罪生善
396 2 shēng to develop; to grow 懺悔可以滅罪生善
397 2 shēng to set up 懺悔可以滅罪生善
398 2 shēng a prostitute 懺悔可以滅罪生善
399 2 shēng a captive 懺悔可以滅罪生善
400 2 shēng a gentleman 懺悔可以滅罪生善
401 2 shēng Kangxi radical 100 懺悔可以滅罪生善
402 2 shēng unripe 懺悔可以滅罪生善
403 2 shēng nature 懺悔可以滅罪生善
404 2 shēng to inherit; to succeed 懺悔可以滅罪生善
405 2 shēng destiny 懺悔可以滅罪生善
406 2 shēng birth 懺悔可以滅罪生善
407 2 female; feminine 生了五個兒女
408 2 female 生了五個兒女
409 2 Kangxi radical 38 生了五個兒女
410 2 to marry off a daughter 生了五個兒女
411 2 daughter 生了五個兒女
412 2 you; thou 生了五個兒女
413 2 soft; feminine 生了五個兒女
414 2 the Maiden lunar lodging 生了五個兒女
415 2 you 生了五個兒女
416 2 woman; nārī 生了五個兒女
417 2 daughter; duhitṛ 生了五個兒女
418 2 增進 zēngjìn to promote; to enhance 可以增進夫妻的感情
419 2 yòng to use; to apply 我告訴他可以用
420 2 yòng Kangxi radical 101 我告訴他可以用
421 2 yòng to eat 我告訴他可以用
422 2 yòng to spend 我告訴他可以用
423 2 yòng expense 我告訴他可以用
424 2 yòng a use; usage 我告訴他可以用
425 2 yòng to need; must 我告訴他可以用
426 2 yòng useful; practical 我告訴他可以用
427 2 yòng to use up; to use all of something 我告訴他可以用
428 2 yòng by means of; with 我告訴他可以用
429 2 yòng to work (an animal) 我告訴他可以用
430 2 yòng to appoint 我告訴他可以用
431 2 yòng to administer; to manager 我告訴他可以用
432 2 yòng to control 我告訴他可以用
433 2 yòng to access 我告訴他可以用
434 2 yòng Yong 我告訴他可以用
435 2 yòng yong / function; application 我告訴他可以用
436 2 宗教 zōngjiào religion 大凡一個正當的宗教
437 2 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 都把懺悔列為重要的修行項目
438 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation 都把懺悔列為重要的修行項目
439 2 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 都把懺悔列為重要的修行項目
440 2 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 都把懺悔列為重要的修行項目
441 2 甚至 shènzhì so much so that 甚至對妻子直說
442 2 甚至 shènzhì even 甚至對妻子直說
443 2 shì is; are; am; to be 並不是向佛祖懺悔
444 2 shì is exactly 並不是向佛祖懺悔
445 2 shì is suitable; is in contrast 並不是向佛祖懺悔
446 2 shì this; that; those 並不是向佛祖懺悔
447 2 shì really; certainly 並不是向佛祖懺悔
448 2 shì correct; yes; affirmative 並不是向佛祖懺悔
449 2 shì true 並不是向佛祖懺悔
450 2 shì is; has; exists 並不是向佛祖懺悔
451 2 shì used between repetitions of a word 並不是向佛祖懺悔
452 2 shì a matter; an affair 並不是向佛祖懺悔
453 2 shì Shi 並不是向佛祖懺悔
454 2 shì is; bhū 並不是向佛祖懺悔
455 2 shì this; idam 並不是向佛祖懺悔
456 2 諒解 liàngjiě to understand 賢慧的妻子一定能諒解你
457 2 促進 cùjìn to promote (an idea or cause); to advance 促進感情
458 1 賢慧 xiánhuì (of a wife) wise and kind; perfect in her traditional roles 賢慧的妻子一定能諒解你
459 1 戴罪立功 dài zuì lì gōng to support merit with sin 可以戴罪立功
460 1 低能 dīnéng incapable; incompetent; stupid; mentally deficient 教育兒女也低能
461 1 不公 bùgōng unjust; unfair 對社會大眾有許多不公不正的思想
462 1 委屈 wěiqū a grievance 多年來讓你吃苦受委屈了
463 1 委屈 wěiqū to do wrong 多年來讓你吃苦受委屈了
464 1 憐愛 liánài to have tender affection for; to love tenderly; to pamper somebody 必能獲得丈夫的憐愛
465 1 了解 liǎojiě to understand; to realize 促進彼此了解
466 1 機構 jīgòu organization; agency; institution 我們在任何團體機構
467 1 心情 xīnqíng mood; spirit; frame of mind; feeling; sentiment 都應該帶有懺悔的心情
468 1 心情 xīnqíng emotional appeal 都應該帶有懺悔的心情
469 1 很少 hěn shǎo very little 我對家庭貢獻很少
470 1 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以吾人向國家懺悔
471 1 所以 suǒyǐ that by which 所以吾人向國家懺悔
472 1 所以 suǒyǐ how; why 所以吾人向國家懺悔
473 1 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以吾人向國家懺悔
474 1 吾人 wúrén me; I 所以吾人向國家懺悔
475 1 吾人 wúrén we; us 所以吾人向國家懺悔
476 1 用功 yònggōng diligent; industrious 我們可以向父母懺悔自己不夠努力用功
477 1 cái just now 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
478 1 cái not until; only then 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
479 1 cái ability; talent 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
480 1 cái strength; wisdom 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
481 1 cái Cai 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
482 1 cái merely; barely 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
483 1 cái a person of greast talent 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
484 1 cái excellence; bhaga 懺悔也不是只限於宗教才有的修行
485 1 抱歉 bàoqiàn to apologize; to be sorry; to regret 非常抱歉
486 1 增生 zēngshēng growth (of organism); proliferation; supernumerary candidate (in imperial examation system) 更增生活的美滿
487 1 naturally; of course; certainly 自罪自懺
488 1 from; since 自罪自懺
489 1 self; oneself; itself 自罪自懺
490 1 Kangxi radical 132 自罪自懺
491 1 Zi 自罪自懺
492 1 a nose 自罪自懺
493 1 the beginning; the start 自罪自懺
494 1 origin 自罪自懺
495 1 originally 自罪自懺
496 1 still; to remain 自罪自懺
497 1 in person; personally 自罪自懺
498 1 in addition; besides 自罪自懺
499 1 if; even if 自罪自懺
500 1 but 自罪自懺

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
忏悔 懺悔
  1. chànhuǐ
  2. chànhuǐ
  1. to repent
  2. repentance; pāpadeśanā
xiàng facing towards; abhimukha
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
hěn very; atīva
liǎo to know; jñāta
néng to be able; śak
ya
丈夫 zhàngfu Primaeval Man; Supreme Man; Purusa
dōu all; sarva
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.

Simplified Traditional Pinyin English
忏除 懺除 99 confession and forgiveness
发露 發露 102 to reveal; to manifest
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
勇猛精进 勇猛精進 121 bold advance
罪业 罪業 122 sin; karma