Glossary and Vocabulary for Letters for Spring Festival (A Letter to Dharma Friends) 《新春告白(致護法朋友們的一封信)》, 1996 Letter for Spring Festival 1996年新春告白
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 21 | 我 | wǒ | self | 心平隨我到宜蘭 |
2 | 21 | 我 | wǒ | [my] dear | 心平隨我到宜蘭 |
3 | 21 | 我 | wǒ | Wo | 心平隨我到宜蘭 |
4 | 21 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 心平隨我到宜蘭 |
5 | 21 | 我 | wǒ | ga | 心平隨我到宜蘭 |
6 | 18 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 像他一般對佛教盡心盡力 |
7 | 18 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 像他一般對佛教盡心盡力 |
8 | 18 | 在 | zài | in; at | 在這春臨人間 |
9 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這春臨人間 |
10 | 18 | 在 | zài | to consist of | 在這春臨人間 |
11 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 在這春臨人間 |
12 | 18 | 在 | zài | in; bhū | 在這春臨人間 |
13 | 16 | 也 | yě | ya | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
14 | 12 | 及 | jí | to reach | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
15 | 12 | 及 | jí | to attain | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
16 | 12 | 及 | jí | to understand | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
17 | 12 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
18 | 12 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
19 | 12 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
20 | 12 | 及 | jí | and; ca; api | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
21 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 主持國際會議等 |
22 | 11 | 等 | děng | to wait | 主持國際會議等 |
23 | 11 | 等 | děng | to be equal | 主持國際會議等 |
24 | 11 | 等 | děng | degree; level | 主持國際會議等 |
25 | 11 | 等 | děng | to compare | 主持國際會議等 |
26 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 如我為他寫下的偈語 |
27 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 如我為他寫下的偈語 |
28 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 如我為他寫下的偈語 |
29 | 11 | 為 | wéi | to do | 如我為他寫下的偈語 |
30 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 如我為他寫下的偈語 |
31 | 11 | 為 | wéi | to govern | 如我為他寫下的偈語 |
32 | 10 | 國際 | guójì | international | 在台北國際會議廳舉辦 |
33 | 10 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家好 |
34 | 10 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家好 |
35 | 10 | 大家 | dàgū | madam | 大家好 |
36 | 10 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家好 |
37 | 10 | 舉行 | jǔxíng | to hold (a meeting, elections, etc) | 舉行一場懇談會 |
38 | 10 | 與 | yǔ | to give | 我亦與之結緣 |
39 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 我亦與之結緣 |
40 | 10 | 與 | yù | to particate in | 我亦與之結緣 |
41 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 我亦與之結緣 |
42 | 10 | 與 | yù | to help | 我亦與之結緣 |
43 | 10 | 與 | yǔ | for | 我亦與之結緣 |
44 | 9 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 還望大家把對平和尚的想念 |
45 | 9 | 對 | duì | correct; right | 還望大家把對平和尚的想念 |
46 | 9 | 對 | duì | opposing; opposite | 還望大家把對平和尚的想念 |
47 | 9 | 對 | duì | duilian; couplet | 還望大家把對平和尚的想念 |
48 | 9 | 對 | duì | yes; affirmative | 還望大家把對平和尚的想念 |
49 | 9 | 對 | duì | to treat; to regard | 還望大家把對平和尚的想念 |
50 | 9 | 對 | duì | to confirm; to agree | 還望大家把對平和尚的想念 |
51 | 9 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 還望大家把對平和尚的想念 |
52 | 9 | 對 | duì | to mix | 還望大家把對平和尚的想念 |
53 | 9 | 對 | duì | a pair | 還望大家把對平和尚的想念 |
54 | 9 | 對 | duì | to respond; to answer | 還望大家把對平和尚的想念 |
55 | 9 | 對 | duì | mutual | 還望大家把對平和尚的想念 |
56 | 9 | 對 | duì | parallel; alternating | 還望大家把對平和尚的想念 |
57 | 9 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 還望大家把對平和尚的想念 |
58 | 8 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 世界大眾得和平 |
59 | 8 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 世界大眾得和平 |
60 | 8 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 世界大眾得和平 |
61 | 8 | 去年 | qùnián | last year | 去年四月 |
62 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以充實藏書 |
63 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 以充實藏書 |
64 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 以充實藏書 |
65 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 以充實藏書 |
66 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 以充實藏書 |
67 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 以充實藏書 |
68 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以充實藏書 |
69 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 以充實藏書 |
70 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 以充實藏書 |
71 | 8 | 以 | yǐ | use; yogena | 以充實藏書 |
72 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 音樂會上 |
73 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 音樂會上 |
74 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 音樂會上 |
75 | 8 | 上 | shàng | shang | 音樂會上 |
76 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 音樂會上 |
77 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 音樂會上 |
78 | 8 | 上 | shàng | advanced | 音樂會上 |
79 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 音樂會上 |
80 | 8 | 上 | shàng | time | 音樂會上 |
81 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 音樂會上 |
82 | 8 | 上 | shàng | far | 音樂會上 |
83 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 音樂會上 |
84 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 音樂會上 |
85 | 8 | 上 | shàng | to report | 音樂會上 |
86 | 8 | 上 | shàng | to offer | 音樂會上 |
87 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 音樂會上 |
88 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 音樂會上 |
89 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 音樂會上 |
90 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 音樂會上 |
91 | 8 | 上 | shàng | to burn | 音樂會上 |
92 | 8 | 上 | shàng | to remember | 音樂會上 |
93 | 8 | 上 | shàng | to add | 音樂會上 |
94 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 音樂會上 |
95 | 8 | 上 | shàng | to meet | 音樂會上 |
96 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 音樂會上 |
97 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 音樂會上 |
98 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 音樂會上 |
99 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 音樂會上 |
100 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 平和尚圓寂了 |
101 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 平和尚圓寂了 |
102 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 平和尚圓寂了 |
103 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 平和尚圓寂了 |
104 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 平和尚圓寂了 |
105 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 平和尚圓寂了 |
106 | 7 | 舉辦 | jǔbàn | to conduct; to hold | 在台北國際會議廳舉辦 |
107 | 7 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪藏 |
108 | 7 | 禪 | chán | meditation | 禪藏 |
109 | 7 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 禪藏 |
110 | 7 | 禪 | shàn | to abdicate | 禪藏 |
111 | 7 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 禪藏 |
112 | 7 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 禪藏 |
113 | 7 | 禪 | chán | Chan | 禪藏 |
114 | 7 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 禪藏 |
115 | 7 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪藏 |
116 | 7 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 傳燈慈善義賣活動 |
117 | 7 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 傳燈慈善義賣活動 |
118 | 7 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 傳燈慈善義賣活動 |
119 | 7 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 傳燈慈善義賣活動 |
120 | 7 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 傳燈慈善義賣活動 |
121 | 7 | 活動 | huódòng | lively | 傳燈慈善義賣活動 |
122 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 佛光山依宗委會章程 |
123 | 7 | 會 | huì | able to | 佛光山依宗委會章程 |
124 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 佛光山依宗委會章程 |
125 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 佛光山依宗委會章程 |
126 | 7 | 會 | huì | to assemble | 佛光山依宗委會章程 |
127 | 7 | 會 | huì | to meet | 佛光山依宗委會章程 |
128 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 佛光山依宗委會章程 |
129 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 佛光山依宗委會章程 |
130 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 佛光山依宗委會章程 |
131 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 佛光山依宗委會章程 |
132 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 佛光山依宗委會章程 |
133 | 7 | 會 | huì | to understand | 佛光山依宗委會章程 |
134 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 佛光山依宗委會章程 |
135 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 佛光山依宗委會章程 |
136 | 7 | 會 | huì | to be good at | 佛光山依宗委會章程 |
137 | 7 | 會 | huì | a moment | 佛光山依宗委會章程 |
138 | 7 | 會 | huì | to happen to | 佛光山依宗委會章程 |
139 | 7 | 會 | huì | to pay | 佛光山依宗委會章程 |
140 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 佛光山依宗委會章程 |
141 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 佛光山依宗委會章程 |
142 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 佛光山依宗委會章程 |
143 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 佛光山依宗委會章程 |
144 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 佛光山依宗委會章程 |
145 | 7 | 會 | huì | Hui | 佛光山依宗委會章程 |
146 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 佛光山依宗委會章程 |
147 | 6 | 年 | nián | year | 年新春告白 |
148 | 6 | 年 | nián | New Year festival | 年新春告白 |
149 | 6 | 年 | nián | age | 年新春告白 |
150 | 6 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年新春告白 |
151 | 6 | 年 | nián | an era; a period | 年新春告白 |
152 | 6 | 年 | nián | a date | 年新春告白 |
153 | 6 | 年 | nián | time; years | 年新春告白 |
154 | 6 | 年 | nián | harvest | 年新春告白 |
155 | 6 | 年 | nián | annual; every year | 年新春告白 |
156 | 6 | 年 | nián | year; varṣa | 年新春告白 |
157 | 6 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由張燕醫師主刀 |
158 | 6 | 由 | yóu | to follow along | 由張燕醫師主刀 |
159 | 6 | 由 | yóu | cause; reason | 由張燕醫師主刀 |
160 | 6 | 由 | yóu | You | 由張燕醫師主刀 |
161 | 6 | 各 | gè | ka | 承蒙榮總各醫護人員的用心照護 |
162 | 6 | 會議 | huìyì | meeting; conference | 主持國際會議等 |
163 | 6 | 會議 | huìyì | combined ideogram; huiyi graph | 主持國際會議等 |
164 | 6 | 藏 | cáng | to hide | 禪藏 |
165 | 6 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 禪藏 |
166 | 6 | 藏 | cáng | to store | 禪藏 |
167 | 6 | 藏 | zàng | Tibet | 禪藏 |
168 | 6 | 藏 | zàng | a treasure | 禪藏 |
169 | 6 | 藏 | zàng | a store | 禪藏 |
170 | 6 | 藏 | zāng | Zang | 禪藏 |
171 | 6 | 藏 | zāng | good | 禪藏 |
172 | 6 | 藏 | zāng | a male slave | 禪藏 |
173 | 6 | 藏 | zāng | booty | 禪藏 |
174 | 6 | 藏 | zàng | an internal organ | 禪藏 |
175 | 6 | 藏 | zàng | to bury | 禪藏 |
176 | 6 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 禪藏 |
177 | 6 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 禪藏 |
178 | 6 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 禪藏 |
179 | 6 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 禪藏 |
180 | 6 | 大會 | dàhuì | general assembly; convention | 世界大會上 |
181 | 6 | 之 | zhī | to go | 四十年師徒之道全始全終 |
182 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 四十年師徒之道全始全終 |
183 | 6 | 之 | zhī | is | 四十年師徒之道全始全終 |
184 | 6 | 之 | zhī | to use | 四十年師徒之道全始全終 |
185 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 四十年師徒之道全始全終 |
186 | 6 | 一 | yī | one | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
187 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
188 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
189 | 6 | 一 | yī | first | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
190 | 6 | 一 | yī | the same | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
191 | 6 | 一 | yī | sole; single | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
192 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
193 | 6 | 一 | yī | Yi | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
194 | 6 | 一 | yī | other | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
195 | 6 | 一 | yī | to unify | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
196 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
197 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
198 | 6 | 一 | yī | one; eka | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
199 | 6 | 第一 | dì yī | first | 國際佛光會第一屆第六次理事會 |
200 | 6 | 第一 | dì yī | foremost; first | 國際佛光會第一屆第六次理事會 |
201 | 6 | 第一 | dì yī | first; prathama | 國際佛光會第一屆第六次理事會 |
202 | 6 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 國際佛光會第一屆第六次理事會 |
203 | 5 | 都 | dū | capital city | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
204 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
205 | 5 | 都 | dōu | all | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
206 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
207 | 5 | 都 | dū | Du | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
208 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
209 | 5 | 都 | dū | to reside | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
210 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
211 | 5 | 國際佛光會 | guójì fóguāng huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 國際佛光會第一屆第六次理事會 |
212 | 5 | 予 | yǔ | to give | 色身交予常住 |
213 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 風日清和時分 |
214 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 風日清和時分 |
215 | 5 | 和 | hé | He | 風日清和時分 |
216 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 風日清和時分 |
217 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 風日清和時分 |
218 | 5 | 和 | hé | warm | 風日清和時分 |
219 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 風日清和時分 |
220 | 5 | 和 | hé | a transaction | 風日清和時分 |
221 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 風日清和時分 |
222 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 風日清和時分 |
223 | 5 | 和 | hé | a military gate | 風日清和時分 |
224 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 風日清和時分 |
225 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 風日清和時分 |
226 | 5 | 和 | hé | compatible | 風日清和時分 |
227 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 風日清和時分 |
228 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 風日清和時分 |
229 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 風日清和時分 |
230 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 風日清和時分 |
231 | 5 | 和 | hé | venerable | 風日清和時分 |
232 | 5 | 講習會 | jiǎngxí huì | seminar; assembly; forum | 因此我們定期舉辦各項講習會 |
233 | 5 | 講習會 | jiǎngxí huì | seminar | 因此我們定期舉辦各項講習會 |
234 | 5 | 出版 | chūbǎn | to publish | 於去年元月出版 |
235 | 5 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 於去年元月出版 |
236 | 5 | 但 | dàn | Dan | 但一生秉持 |
237 | 5 | 五十 | wǔshí | fifty | 典藏本義賣所得一百五十萬元 |
238 | 5 | 五十 | wǔshí | fifty; pañcāśat | 典藏本義賣所得一百五十萬元 |
239 | 5 | 能 | néng | can; able | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
240 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
241 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
242 | 5 | 能 | néng | energy | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
243 | 5 | 能 | néng | function; use | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
244 | 5 | 能 | néng | talent | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
245 | 5 | 能 | néng | expert at | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
246 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
247 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
248 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
249 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
250 | 5 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 仍積極在世界各地弘法講演 |
251 | 5 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 仍積極在世界各地弘法講演 |
252 | 5 | 交流 | jiāoliú | to exchange | 國際交流上 |
253 | 5 | 交流 | jiāoliú | for two rivers to converge | 國際交流上 |
254 | 5 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 選出了心定法師為繼任住持 |
255 | 5 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 選出了心定法師為繼任住持 |
256 | 5 | 法師 | fǎshī | Venerable | 選出了心定法師為繼任住持 |
257 | 5 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 選出了心定法師為繼任住持 |
258 | 5 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 選出了心定法師為繼任住持 |
259 | 4 | 代表 | dàibiǎo | representative | 第四次世界會員代表大會 |
260 | 4 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 第四次世界會員代表大會 |
261 | 4 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 第四次世界會員代表大會 |
262 | 4 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 第四次世界會員代表大會 |
263 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 心平隨我到宜蘭 |
264 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心平隨我到宜蘭 |
265 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心平隨我到宜蘭 |
266 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心平隨我到宜蘭 |
267 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心平隨我到宜蘭 |
268 | 4 | 心 | xīn | heart | 心平隨我到宜蘭 |
269 | 4 | 心 | xīn | emotion | 心平隨我到宜蘭 |
270 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 心平隨我到宜蘭 |
271 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心平隨我到宜蘭 |
272 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心平隨我到宜蘭 |
273 | 4 | 一生 | yīshēng | all one's life | 但一生秉持 |
274 | 4 | 一生 | yīshēng | one life | 但一生秉持 |
275 | 4 | 一生 | yīshēng | all one's life | 但一生秉持 |
276 | 4 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 四月在天主教國家菲律賓馬尼拉的國家會議廳 |
277 | 4 | 國家 | guójiā | the state and the people | 四月在天主教國家菲律賓馬尼拉的國家會議廳 |
278 | 4 | 書 | shū | book | 給傳播界的贈書儀式 |
279 | 4 | 書 | shū | document; manuscript | 給傳播界的贈書儀式 |
280 | 4 | 書 | shū | letter | 給傳播界的贈書儀式 |
281 | 4 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 給傳播界的贈書儀式 |
282 | 4 | 書 | shū | to write | 給傳播界的贈書儀式 |
283 | 4 | 書 | shū | writing | 給傳播界的贈書儀式 |
284 | 4 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 給傳播界的贈書儀式 |
285 | 4 | 書 | shū | Shu | 給傳播界的贈書儀式 |
286 | 4 | 書 | shū | to record | 給傳播界的贈書儀式 |
287 | 4 | 書 | shū | book; pustaka | 給傳播界的贈書儀式 |
288 | 4 | 書 | shū | write; copy; likh | 給傳播界的贈書儀式 |
289 | 4 | 書 | shū | manuscript; lekha | 給傳播界的贈書儀式 |
290 | 4 | 傳燈 | Chuán Dēng | Handing Down the Light | 傳燈 |
291 | 4 | 傳燈 | Chuán Dēng | Transmission of the Lamp | 傳燈 |
292 | 4 | 傳燈 | Chuán Dēng | Chuan Deng | 傳燈 |
293 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
294 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
295 | 4 | 而 | néng | can; able | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
296 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
297 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
298 | 4 | 套 | tào | to cover; to encase; to overlap; to interleave | 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套 |
299 | 4 | 套 | tào | cover; case; sheath; bend; harness | 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套 |
300 | 4 | 套 | tào | cotton padding | 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套 |
301 | 4 | 套 | tào | to copy; to model | 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套 |
302 | 4 | 套 | tào | a knot | 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套 |
303 | 4 | 套 | tào | to harness; to hitch | 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套 |
304 | 4 | 套 | tào | to interlock | 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套 |
305 | 4 | 套 | tào | to try to win | 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套 |
306 | 4 | 會員 | huìyuán | member | 會員 |
307 | 4 | 個 | gè | individual | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
308 | 4 | 個 | gè | height | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
309 | 4 | 全國 | quánguó | national; countrywide | 及全國四十六家公私立圖書館及文化中心 |
310 | 4 | 全國 | quánguó | whole country | 及全國四十六家公私立圖書館及文化中心 |
311 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 他確實是出家人最佳的典範 |
312 | 4 | 他 | tā | other | 他確實是出家人最佳的典範 |
313 | 4 | 他 | tā | tha | 他確實是出家人最佳的典範 |
314 | 4 | 他 | tā | ṭha | 他確實是出家人最佳的典範 |
315 | 4 | 他 | tā | other; anya | 他確實是出家人最佳的典範 |
316 | 4 | 獎 | jiǎng | a prize; an award | 文學獎 |
317 | 4 | 獎 | jiǎng | to give an award to | 文學獎 |
318 | 4 | 獎 | jiǎng | to advise; to urge | 文學獎 |
319 | 4 | 獎 | jiǎng | to praise; to commend | 文學獎 |
320 | 4 | 獎 | jiǎng | a lottery prize | 文學獎 |
321 | 4 | 獎 | jiǎng | to assist; to support | 文學獎 |
322 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 還望大家把對平和尚的想念 |
323 | 4 | 把 | bà | a handle | 還望大家把對平和尚的想念 |
324 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 還望大家把對平和尚的想念 |
325 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 還望大家把對平和尚的想念 |
326 | 4 | 把 | bǎ | to give | 還望大家把對平和尚的想念 |
327 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 還望大家把對平和尚的想念 |
328 | 4 | 把 | bà | a stem | 還望大家把對平和尚的想念 |
329 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 還望大家把對平和尚的想念 |
330 | 4 | 把 | bǎ | to control | 還望大家把對平和尚的想念 |
331 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 還望大家把對平和尚的想念 |
332 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 還望大家把對平和尚的想念 |
333 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 還望大家把對平和尚的想念 |
334 | 4 | 把 | pá | a claw | 還望大家把對平和尚的想念 |
335 | 4 | 大學 | dàxué | university; college | 贈予昆士蘭大學 |
336 | 4 | 大學 | dàxué | Great Learning | 贈予昆士蘭大學 |
337 | 4 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 贈予昆士蘭大學 |
338 | 4 | 中 | zhōng | middle | 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況 |
339 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況 |
340 | 4 | 中 | zhōng | China | 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況 |
341 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況 |
342 | 4 | 中 | zhōng | midday | 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況 |
343 | 4 | 中 | zhōng | inside | 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況 |
344 | 4 | 中 | zhōng | during | 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況 |
345 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況 |
346 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況 |
347 | 4 | 中 | zhōng | half | 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況 |
348 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況 |
349 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況 |
350 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況 |
351 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況 |
352 | 4 | 中 | zhōng | middle | 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況 |
353 | 4 | 台北 | Táiběi | Taipei | 在台北榮民總醫院接受 |
354 | 4 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 世界大眾得和平 |
355 | 4 | 世界 | shìjiè | the earth | 世界大眾得和平 |
356 | 4 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 世界大眾得和平 |
357 | 4 | 世界 | shìjiè | the human world | 世界大眾得和平 |
358 | 4 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 世界大眾得和平 |
359 | 4 | 世界 | shìjiè | world | 世界大眾得和平 |
360 | 4 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 世界大眾得和平 |
361 | 4 | 日本 | rìběn | Japan | 內容蒐集中國歷代及日本 |
362 | 4 | 教育 | jiàoyù | education | 創辦教育是我一生堅持的理念 |
363 | 4 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 創辦教育是我一生堅持的理念 |
364 | 4 | 到 | dào | to arrive | 心平隨我到宜蘭 |
365 | 4 | 到 | dào | to go | 心平隨我到宜蘭 |
366 | 4 | 到 | dào | careful | 心平隨我到宜蘭 |
367 | 4 | 到 | dào | Dao | 心平隨我到宜蘭 |
368 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 心平隨我到宜蘭 |
369 | 4 | 宗教 | zōngjiào | religion | 獲准正式頒發佛學學士及宗教碩士學位 |
370 | 3 | 蘭 | lán | Lan | 贈予昆士蘭大學 |
371 | 3 | 蘭 | lán | orchid | 贈予昆士蘭大學 |
372 | 3 | 蘭 | lán | thoroughwort | 贈予昆士蘭大學 |
373 | 3 | 蘭 | lán | a magnolia | 贈予昆士蘭大學 |
374 | 3 | 蘭 | lán | a hermitage | 贈予昆士蘭大學 |
375 | 3 | 蘭 | lán | tired; fatigued | 贈予昆士蘭大學 |
376 | 3 | 蘭 | lán | weapon rack | 贈予昆士蘭大學 |
377 | 3 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 功德主表示感謝之意 |
378 | 3 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 舉行佛學講座和皈依典禮 |
379 | 3 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 舉行佛學講座和皈依典禮 |
380 | 3 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 舉行佛學講座和皈依典禮 |
381 | 3 | 天主教 | tiānzhǔ jiào | the Catholic church; Catholicism | 四月在天主教國家菲律賓馬尼拉的國家會議廳 |
382 | 3 | 後 | hòu | after; later | 乃至出院後 |
383 | 3 | 後 | hòu | empress; queen | 乃至出院後 |
384 | 3 | 後 | hòu | sovereign | 乃至出院後 |
385 | 3 | 後 | hòu | the god of the earth | 乃至出院後 |
386 | 3 | 後 | hòu | late; later | 乃至出院後 |
387 | 3 | 後 | hòu | offspring; descendents | 乃至出院後 |
388 | 3 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 乃至出院後 |
389 | 3 | 後 | hòu | behind; back | 乃至出院後 |
390 | 3 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 乃至出院後 |
391 | 3 | 後 | hòu | Hou | 乃至出院後 |
392 | 3 | 後 | hòu | after; behind | 乃至出院後 |
393 | 3 | 後 | hòu | following | 乃至出院後 |
394 | 3 | 後 | hòu | to be delayed | 乃至出院後 |
395 | 3 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 乃至出院後 |
396 | 3 | 後 | hòu | feudal lords | 乃至出院後 |
397 | 3 | 後 | hòu | Hou | 乃至出院後 |
398 | 3 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 乃至出院後 |
399 | 3 | 後 | hòu | rear; paścāt | 乃至出院後 |
400 | 3 | 文化 | wénhuà | culture | 三重文化服務處 |
401 | 3 | 文化 | wénhuà | civilization | 三重文化服務處 |
402 | 3 | 正式 | zhèngshì | formal | 獲准正式頒發佛學學士及宗教碩士學位 |
403 | 3 | 正式 | zhèngshì | official | 獲准正式頒發佛學學士及宗教碩士學位 |
404 | 3 | 正式 | zhèngshì | final | 獲准正式頒發佛學學士及宗教碩士學位 |
405 | 3 | 於 | yú | to go; to | 於澳洲舉行的 |
406 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於澳洲舉行的 |
407 | 3 | 於 | yú | Yu | 於澳洲舉行的 |
408 | 3 | 於 | wū | a crow | 於澳洲舉行的 |
409 | 3 | 大專 | dàzhuān | college; vocational college | 予台灣各大專院校圖書館 |
410 | 3 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望藉此帶領大家一窺禪境 |
411 | 3 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望藉此帶領大家一窺禪境 |
412 | 3 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 獲得很大的回響 |
413 | 3 | 傳 | chuán | to transmit | 寫書立傳 |
414 | 3 | 傳 | zhuàn | a biography | 寫書立傳 |
415 | 3 | 傳 | chuán | to teach | 寫書立傳 |
416 | 3 | 傳 | chuán | to summon | 寫書立傳 |
417 | 3 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 寫書立傳 |
418 | 3 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 寫書立傳 |
419 | 3 | 傳 | chuán | to express | 寫書立傳 |
420 | 3 | 傳 | chuán | to conduct | 寫書立傳 |
421 | 3 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 寫書立傳 |
422 | 3 | 傳 | zhuàn | a commentary | 寫書立傳 |
423 | 3 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 寫書立傳 |
424 | 3 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 化為學習他的精神 |
425 | 3 | 界 | jiè | border; boundary | 給傳播界的贈書儀式 |
426 | 3 | 界 | jiè | kingdom | 給傳播界的贈書儀式 |
427 | 3 | 界 | jiè | territory; region | 給傳播界的贈書儀式 |
428 | 3 | 界 | jiè | the world | 給傳播界的贈書儀式 |
429 | 3 | 界 | jiè | scope; extent | 給傳播界的贈書儀式 |
430 | 3 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 給傳播界的贈書儀式 |
431 | 3 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 給傳播界的贈書儀式 |
432 | 3 | 界 | jiè | to adjoin | 給傳播界的贈書儀式 |
433 | 3 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 給傳播界的贈書儀式 |
434 | 3 | 醫師 | yīshī | a doctor | 由張燕醫師主刀 |
435 | 3 | 格 | gé | squares | 格里菲斯大學 |
436 | 3 | 格 | gé | to obstruct; to hinder | 格里菲斯大學 |
437 | 3 | 格 | gé | case | 格里菲斯大學 |
438 | 3 | 格 | gé | style; standard; pattern | 格里菲斯大學 |
439 | 3 | 格 | gé | character; bearing | 格里菲斯大學 |
440 | 3 | 格 | gé | Ge | 格里菲斯大學 |
441 | 3 | 格 | gé | to investigate; to examine | 格里菲斯大學 |
442 | 3 | 格 | gé | to adjust; to correct | 格里菲斯大學 |
443 | 3 | 格 | gé | to arrive; to come | 格里菲斯大學 |
444 | 3 | 格 | gé | to influence | 格里菲斯大學 |
445 | 3 | 格 | gé | to attack; to fight | 格里菲斯大學 |
446 | 3 | 格 | gé | a frame | 格里菲斯大學 |
447 | 3 | 護持 | hùchí | to protect and uphold | 我也期盼大家多多給予護持 |
448 | 3 | 護持 | hùchí | Protect and Support | 我也期盼大家多多給予護持 |
449 | 3 | 護持 | hùchí | to protect; rakṣā | 我也期盼大家多多給予護持 |
450 | 3 | 分會 | fēnhuì | branch | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
451 | 3 | 生命 | shēngmìng | life | 生命付予龍天 |
452 | 3 | 生命 | shēngmìng | living | 生命付予龍天 |
453 | 3 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命付予龍天 |
454 | 3 | 圖書 | túshū | books | 作為學校圖書專款 |
455 | 3 | 圖書 | túshū | a household register | 作為學校圖書專款 |
456 | 3 | 圖書 | túshū | Lo Shu Square | 作為學校圖書專款 |
457 | 3 | 圖書 | túshū | a kind of pictorial talisman | 作為學校圖書專款 |
458 | 3 | 圖書 | túshū | a seal | 作為學校圖書專款 |
459 | 3 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已日益茁壯 |
460 | 3 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已日益茁壯 |
461 | 3 | 已 | yǐ | to complete | 已日益茁壯 |
462 | 3 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已日益茁壯 |
463 | 3 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已日益茁壯 |
464 | 3 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已日益茁壯 |
465 | 3 | 次 | cì | second-rate | 國際佛光會第一屆第六次理事會 |
466 | 3 | 次 | cì | second; secondary | 國際佛光會第一屆第六次理事會 |
467 | 3 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 國際佛光會第一屆第六次理事會 |
468 | 3 | 次 | cì | a sequence; an order | 國際佛光會第一屆第六次理事會 |
469 | 3 | 次 | cì | to arrive | 國際佛光會第一屆第六次理事會 |
470 | 3 | 次 | cì | to be next in sequence | 國際佛光會第一屆第六次理事會 |
471 | 3 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 國際佛光會第一屆第六次理事會 |
472 | 3 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 國際佛光會第一屆第六次理事會 |
473 | 3 | 次 | cì | stage of a journey | 國際佛光會第一屆第六次理事會 |
474 | 3 | 次 | cì | ranks | 國際佛光會第一屆第六次理事會 |
475 | 3 | 次 | cì | an official position | 國際佛光會第一屆第六次理事會 |
476 | 3 | 次 | cì | inside | 國際佛光會第一屆第六次理事會 |
477 | 3 | 次 | zī | to hesitate | 國際佛光會第一屆第六次理事會 |
478 | 3 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 國際佛光會第一屆第六次理事會 |
479 | 3 | 澳洲 | āozhōu | Australia | 於澳洲舉行的 |
480 | 3 | 建 | jiàn | to build; to construct | 為籌募佛光大學建校基金演出的 |
481 | 3 | 建 | jiàn | to establish | 為籌募佛光大學建校基金演出的 |
482 | 3 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 為籌募佛光大學建校基金演出的 |
483 | 3 | 建 | jiàn | Jian River | 為籌募佛光大學建校基金演出的 |
484 | 3 | 建 | jiàn | Fujian | 為籌募佛光大學建校基金演出的 |
485 | 3 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 為籌募佛光大學建校基金演出的 |
486 | 3 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 十餘載住持任內一心一德 |
487 | 3 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 十餘載住持任內一心一德 |
488 | 3 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 十餘載住持任內一心一德 |
489 | 3 | 台灣佛教 | táiwān fójiāo | Buddhism Taiwan | 台灣佛教已走了五十個年頭 |
490 | 3 | 台灣佛教 | táiwān fójiāo | Taiwanese Buddhism | 台灣佛教已走了五十個年頭 |
491 | 3 | 台灣佛教 | táiwān fójiāo | Buddhism in Taiwan | 台灣佛教已走了五十個年頭 |
492 | 3 | 亦 | yì | Yi | 我亦與之結緣 |
493 | 3 | 講座 | jiǎngzuò | a course of lectures | 淨化人心系列講座 |
494 | 3 | 講座 | jiǎngzuò | a seat in a lecture hall | 淨化人心系列講座 |
495 | 3 | 講座 | jiǎngzuò | lecturership; professorship | 淨化人心系列講座 |
496 | 3 | 來 | lái | to come | 四季來去 |
497 | 3 | 來 | lái | please | 四季來去 |
498 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 四季來去 |
499 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 四季來去 |
500 | 3 | 來 | lái | wheat | 四季來去 |
Frequencies of all Words
Top 690
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 78 | 的 | de | possessive particle | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
2 | 78 | 的 | de | structural particle | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
3 | 78 | 的 | de | complement | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
4 | 78 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
5 | 21 | 我 | wǒ | I; me; my | 心平隨我到宜蘭 |
6 | 21 | 我 | wǒ | self | 心平隨我到宜蘭 |
7 | 21 | 我 | wǒ | we; our | 心平隨我到宜蘭 |
8 | 21 | 我 | wǒ | [my] dear | 心平隨我到宜蘭 |
9 | 21 | 我 | wǒ | Wo | 心平隨我到宜蘭 |
10 | 21 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 心平隨我到宜蘭 |
11 | 21 | 我 | wǒ | ga | 心平隨我到宜蘭 |
12 | 21 | 我 | wǒ | I; aham | 心平隨我到宜蘭 |
13 | 18 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 像他一般對佛教盡心盡力 |
14 | 18 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 像他一般對佛教盡心盡力 |
15 | 18 | 在 | zài | in; at | 在這春臨人間 |
16 | 18 | 在 | zài | at | 在這春臨人間 |
17 | 18 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在這春臨人間 |
18 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這春臨人間 |
19 | 18 | 在 | zài | to consist of | 在這春臨人間 |
20 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 在這春臨人間 |
21 | 18 | 在 | zài | in; bhū | 在這春臨人間 |
22 | 16 | 也 | yě | also; too | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
23 | 16 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
24 | 16 | 也 | yě | either | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
25 | 16 | 也 | yě | even | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
26 | 16 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
27 | 16 | 也 | yě | used for emphasis | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
28 | 16 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
29 | 16 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
30 | 16 | 也 | yě | ya | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
31 | 12 | 及 | jí | to reach | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
32 | 12 | 及 | jí | and | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
33 | 12 | 及 | jí | coming to; when | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
34 | 12 | 及 | jí | to attain | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
35 | 12 | 及 | jí | to understand | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
36 | 12 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
37 | 12 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
38 | 12 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
39 | 12 | 及 | jí | and; ca; api | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
40 | 12 | 是 | shì | is; are; am; to be | 他確實是出家人最佳的典範 |
41 | 12 | 是 | shì | is exactly | 他確實是出家人最佳的典範 |
42 | 12 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 他確實是出家人最佳的典範 |
43 | 12 | 是 | shì | this; that; those | 他確實是出家人最佳的典範 |
44 | 12 | 是 | shì | really; certainly | 他確實是出家人最佳的典範 |
45 | 12 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 他確實是出家人最佳的典範 |
46 | 12 | 是 | shì | true | 他確實是出家人最佳的典範 |
47 | 12 | 是 | shì | is; has; exists | 他確實是出家人最佳的典範 |
48 | 12 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 他確實是出家人最佳的典範 |
49 | 12 | 是 | shì | a matter; an affair | 他確實是出家人最佳的典範 |
50 | 12 | 是 | shì | Shi | 他確實是出家人最佳的典範 |
51 | 12 | 是 | shì | is; bhū | 他確實是出家人最佳的典範 |
52 | 12 | 是 | shì | this; idam | 他確實是出家人最佳的典範 |
53 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 主持國際會議等 |
54 | 11 | 等 | děng | to wait | 主持國際會議等 |
55 | 11 | 等 | děng | degree; kind | 主持國際會議等 |
56 | 11 | 等 | děng | plural | 主持國際會議等 |
57 | 11 | 等 | děng | to be equal | 主持國際會議等 |
58 | 11 | 等 | děng | degree; level | 主持國際會議等 |
59 | 11 | 等 | děng | to compare | 主持國際會議等 |
60 | 11 | 為 | wèi | for; to | 如我為他寫下的偈語 |
61 | 11 | 為 | wèi | because of | 如我為他寫下的偈語 |
62 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 如我為他寫下的偈語 |
63 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 如我為他寫下的偈語 |
64 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 如我為他寫下的偈語 |
65 | 11 | 為 | wéi | to do | 如我為他寫下的偈語 |
66 | 11 | 為 | wèi | for | 如我為他寫下的偈語 |
67 | 11 | 為 | wèi | because of; for; to | 如我為他寫下的偈語 |
68 | 11 | 為 | wèi | to | 如我為他寫下的偈語 |
69 | 11 | 為 | wéi | in a passive construction | 如我為他寫下的偈語 |
70 | 11 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 如我為他寫下的偈語 |
71 | 11 | 為 | wéi | forming an adverb | 如我為他寫下的偈語 |
72 | 11 | 為 | wéi | to add emphasis | 如我為他寫下的偈語 |
73 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 如我為他寫下的偈語 |
74 | 11 | 為 | wéi | to govern | 如我為他寫下的偈語 |
75 | 10 | 國際 | guójì | international | 在台北國際會議廳舉辦 |
76 | 10 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家好 |
77 | 10 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家好 |
78 | 10 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家好 |
79 | 10 | 大家 | dàgū | madam | 大家好 |
80 | 10 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家好 |
81 | 10 | 舉行 | jǔxíng | to hold (a meeting, elections, etc) | 舉行一場懇談會 |
82 | 10 | 與 | yǔ | and | 我亦與之結緣 |
83 | 10 | 與 | yǔ | to give | 我亦與之結緣 |
84 | 10 | 與 | yǔ | together with | 我亦與之結緣 |
85 | 10 | 與 | yú | interrogative particle | 我亦與之結緣 |
86 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 我亦與之結緣 |
87 | 10 | 與 | yù | to particate in | 我亦與之結緣 |
88 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 我亦與之結緣 |
89 | 10 | 與 | yù | to help | 我亦與之結緣 |
90 | 10 | 與 | yǔ | for | 我亦與之結緣 |
91 | 9 | 對 | duì | to; toward | 還望大家把對平和尚的想念 |
92 | 9 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 還望大家把對平和尚的想念 |
93 | 9 | 對 | duì | correct; right | 還望大家把對平和尚的想念 |
94 | 9 | 對 | duì | pair | 還望大家把對平和尚的想念 |
95 | 9 | 對 | duì | opposing; opposite | 還望大家把對平和尚的想念 |
96 | 9 | 對 | duì | duilian; couplet | 還望大家把對平和尚的想念 |
97 | 9 | 對 | duì | yes; affirmative | 還望大家把對平和尚的想念 |
98 | 9 | 對 | duì | to treat; to regard | 還望大家把對平和尚的想念 |
99 | 9 | 對 | duì | to confirm; to agree | 還望大家把對平和尚的想念 |
100 | 9 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 還望大家把對平和尚的想念 |
101 | 9 | 對 | duì | to mix | 還望大家把對平和尚的想念 |
102 | 9 | 對 | duì | a pair | 還望大家把對平和尚的想念 |
103 | 9 | 對 | duì | to respond; to answer | 還望大家把對平和尚的想念 |
104 | 9 | 對 | duì | mutual | 還望大家把對平和尚的想念 |
105 | 9 | 對 | duì | parallel; alternating | 還望大家把對平和尚的想念 |
106 | 9 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 還望大家把對平和尚的想念 |
107 | 8 | 這 | zhè | this; these | 在這春臨人間 |
108 | 8 | 這 | zhèi | this; these | 在這春臨人間 |
109 | 8 | 這 | zhè | now | 在這春臨人間 |
110 | 8 | 這 | zhè | immediately | 在這春臨人間 |
111 | 8 | 這 | zhè | particle with no meaning | 在這春臨人間 |
112 | 8 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 在這春臨人間 |
113 | 8 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 世界大眾得和平 |
114 | 8 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 世界大眾得和平 |
115 | 8 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 世界大眾得和平 |
116 | 8 | 去年 | qùnián | last year | 去年四月 |
117 | 8 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以充實藏書 |
118 | 8 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以充實藏書 |
119 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以充實藏書 |
120 | 8 | 以 | yǐ | according to | 以充實藏書 |
121 | 8 | 以 | yǐ | because of | 以充實藏書 |
122 | 8 | 以 | yǐ | on a certain date | 以充實藏書 |
123 | 8 | 以 | yǐ | and; as well as | 以充實藏書 |
124 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 以充實藏書 |
125 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 以充實藏書 |
126 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 以充實藏書 |
127 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 以充實藏書 |
128 | 8 | 以 | yǐ | further; moreover | 以充實藏書 |
129 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 以充實藏書 |
130 | 8 | 以 | yǐ | very | 以充實藏書 |
131 | 8 | 以 | yǐ | already | 以充實藏書 |
132 | 8 | 以 | yǐ | increasingly | 以充實藏書 |
133 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以充實藏書 |
134 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 以充實藏書 |
135 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 以充實藏書 |
136 | 8 | 以 | yǐ | use; yogena | 以充實藏書 |
137 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 音樂會上 |
138 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 音樂會上 |
139 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 音樂會上 |
140 | 8 | 上 | shàng | shang | 音樂會上 |
141 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 音樂會上 |
142 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 音樂會上 |
143 | 8 | 上 | shàng | advanced | 音樂會上 |
144 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 音樂會上 |
145 | 8 | 上 | shàng | time | 音樂會上 |
146 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 音樂會上 |
147 | 8 | 上 | shàng | far | 音樂會上 |
148 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 音樂會上 |
149 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 音樂會上 |
150 | 8 | 上 | shàng | to report | 音樂會上 |
151 | 8 | 上 | shàng | to offer | 音樂會上 |
152 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 音樂會上 |
153 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 音樂會上 |
154 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 音樂會上 |
155 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 音樂會上 |
156 | 8 | 上 | shàng | to burn | 音樂會上 |
157 | 8 | 上 | shàng | to remember | 音樂會上 |
158 | 8 | 上 | shang | on; in | 音樂會上 |
159 | 8 | 上 | shàng | upward | 音樂會上 |
160 | 8 | 上 | shàng | to add | 音樂會上 |
161 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 音樂會上 |
162 | 8 | 上 | shàng | to meet | 音樂會上 |
163 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 音樂會上 |
164 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 音樂會上 |
165 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 音樂會上 |
166 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 音樂會上 |
167 | 8 | 了 | le | completion of an action | 平和尚圓寂了 |
168 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 平和尚圓寂了 |
169 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 平和尚圓寂了 |
170 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 平和尚圓寂了 |
171 | 8 | 了 | le | modal particle | 平和尚圓寂了 |
172 | 8 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 平和尚圓寂了 |
173 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 平和尚圓寂了 |
174 | 8 | 了 | liǎo | completely | 平和尚圓寂了 |
175 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 平和尚圓寂了 |
176 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 平和尚圓寂了 |
177 | 7 | 舉辦 | jǔbàn | to conduct; to hold | 在台北國際會議廳舉辦 |
178 | 7 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪藏 |
179 | 7 | 禪 | chán | meditation | 禪藏 |
180 | 7 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 禪藏 |
181 | 7 | 禪 | shàn | to abdicate | 禪藏 |
182 | 7 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 禪藏 |
183 | 7 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 禪藏 |
184 | 7 | 禪 | chán | Chan | 禪藏 |
185 | 7 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 禪藏 |
186 | 7 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪藏 |
187 | 7 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 傳燈慈善義賣活動 |
188 | 7 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 傳燈慈善義賣活動 |
189 | 7 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 傳燈慈善義賣活動 |
190 | 7 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 傳燈慈善義賣活動 |
191 | 7 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 傳燈慈善義賣活動 |
192 | 7 | 活動 | huódòng | lively | 傳燈慈善義賣活動 |
193 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
194 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
195 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
196 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
197 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
198 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
199 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
200 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
201 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
202 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
203 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
204 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
205 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
206 | 7 | 有 | yǒu | You | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
207 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
208 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
209 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 佛光山依宗委會章程 |
210 | 7 | 會 | huì | able to | 佛光山依宗委會章程 |
211 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 佛光山依宗委會章程 |
212 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 佛光山依宗委會章程 |
213 | 7 | 會 | huì | to assemble | 佛光山依宗委會章程 |
214 | 7 | 會 | huì | to meet | 佛光山依宗委會章程 |
215 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 佛光山依宗委會章程 |
216 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 佛光山依宗委會章程 |
217 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 佛光山依宗委會章程 |
218 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 佛光山依宗委會章程 |
219 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 佛光山依宗委會章程 |
220 | 7 | 會 | huì | to understand | 佛光山依宗委會章程 |
221 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 佛光山依宗委會章程 |
222 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 佛光山依宗委會章程 |
223 | 7 | 會 | huì | to be good at | 佛光山依宗委會章程 |
224 | 7 | 會 | huì | a moment | 佛光山依宗委會章程 |
225 | 7 | 會 | huì | to happen to | 佛光山依宗委會章程 |
226 | 7 | 會 | huì | to pay | 佛光山依宗委會章程 |
227 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 佛光山依宗委會章程 |
228 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 佛光山依宗委會章程 |
229 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 佛光山依宗委會章程 |
230 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 佛光山依宗委會章程 |
231 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 佛光山依宗委會章程 |
232 | 7 | 會 | huì | Hui | 佛光山依宗委會章程 |
233 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 佛光山依宗委會章程 |
234 | 6 | 年 | nián | year | 年新春告白 |
235 | 6 | 年 | nián | New Year festival | 年新春告白 |
236 | 6 | 年 | nián | age | 年新春告白 |
237 | 6 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年新春告白 |
238 | 6 | 年 | nián | an era; a period | 年新春告白 |
239 | 6 | 年 | nián | a date | 年新春告白 |
240 | 6 | 年 | nián | time; years | 年新春告白 |
241 | 6 | 年 | nián | harvest | 年新春告白 |
242 | 6 | 年 | nián | annual; every year | 年新春告白 |
243 | 6 | 年 | nián | year; varṣa | 年新春告白 |
244 | 6 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由張燕醫師主刀 |
245 | 6 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由張燕醫師主刀 |
246 | 6 | 由 | yóu | to follow along | 由張燕醫師主刀 |
247 | 6 | 由 | yóu | cause; reason | 由張燕醫師主刀 |
248 | 6 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由張燕醫師主刀 |
249 | 6 | 由 | yóu | from a starting point | 由張燕醫師主刀 |
250 | 6 | 由 | yóu | You | 由張燕醫師主刀 |
251 | 6 | 各 | gè | each | 承蒙榮總各醫護人員的用心照護 |
252 | 6 | 各 | gè | all; every | 承蒙榮總各醫護人員的用心照護 |
253 | 6 | 各 | gè | ka | 承蒙榮總各醫護人員的用心照護 |
254 | 6 | 各 | gè | every; pṛthak | 承蒙榮總各醫護人員的用心照護 |
255 | 6 | 會議 | huìyì | meeting; conference | 主持國際會議等 |
256 | 6 | 會議 | huìyì | combined ideogram; huiyi graph | 主持國際會議等 |
257 | 6 | 藏 | cáng | to hide | 禪藏 |
258 | 6 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 禪藏 |
259 | 6 | 藏 | cáng | to store | 禪藏 |
260 | 6 | 藏 | zàng | Tibet | 禪藏 |
261 | 6 | 藏 | zàng | a treasure | 禪藏 |
262 | 6 | 藏 | zàng | a store | 禪藏 |
263 | 6 | 藏 | zāng | Zang | 禪藏 |
264 | 6 | 藏 | zāng | good | 禪藏 |
265 | 6 | 藏 | zāng | a male slave | 禪藏 |
266 | 6 | 藏 | zāng | booty | 禪藏 |
267 | 6 | 藏 | zàng | an internal organ | 禪藏 |
268 | 6 | 藏 | zàng | to bury | 禪藏 |
269 | 6 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 禪藏 |
270 | 6 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 禪藏 |
271 | 6 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 禪藏 |
272 | 6 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 禪藏 |
273 | 6 | 大會 | dàhuì | general assembly; convention | 世界大會上 |
274 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 四十年師徒之道全始全終 |
275 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 四十年師徒之道全始全終 |
276 | 6 | 之 | zhī | to go | 四十年師徒之道全始全終 |
277 | 6 | 之 | zhī | this; that | 四十年師徒之道全始全終 |
278 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 四十年師徒之道全始全終 |
279 | 6 | 之 | zhī | it | 四十年師徒之道全始全終 |
280 | 6 | 之 | zhī | in | 四十年師徒之道全始全終 |
281 | 6 | 之 | zhī | all | 四十年師徒之道全始全終 |
282 | 6 | 之 | zhī | and | 四十年師徒之道全始全終 |
283 | 6 | 之 | zhī | however | 四十年師徒之道全始全終 |
284 | 6 | 之 | zhī | if | 四十年師徒之道全始全終 |
285 | 6 | 之 | zhī | then | 四十年師徒之道全始全終 |
286 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 四十年師徒之道全始全終 |
287 | 6 | 之 | zhī | is | 四十年師徒之道全始全終 |
288 | 6 | 之 | zhī | to use | 四十年師徒之道全始全終 |
289 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 四十年師徒之道全始全終 |
290 | 6 | 一 | yī | one | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
291 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
292 | 6 | 一 | yī | as soon as; all at once | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
293 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
294 | 6 | 一 | yì | whole; all | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
295 | 6 | 一 | yī | first | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
296 | 6 | 一 | yī | the same | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
297 | 6 | 一 | yī | each | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
298 | 6 | 一 | yī | certain | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
299 | 6 | 一 | yī | throughout | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
300 | 6 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
301 | 6 | 一 | yī | sole; single | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
302 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
303 | 6 | 一 | yī | Yi | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
304 | 6 | 一 | yī | other | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
305 | 6 | 一 | yī | to unify | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
306 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
307 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
308 | 6 | 一 | yī | or | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
309 | 6 | 一 | yī | one; eka | 嶄新的一年隨著時節輪轉 |
310 | 6 | 第一 | dì yī | first | 國際佛光會第一屆第六次理事會 |
311 | 6 | 第一 | dì yī | foremost; first | 國際佛光會第一屆第六次理事會 |
312 | 6 | 第一 | dì yī | first; prathama | 國際佛光會第一屆第六次理事會 |
313 | 6 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 國際佛光會第一屆第六次理事會 |
314 | 5 | 都 | dōu | all | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
315 | 5 | 都 | dū | capital city | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
316 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
317 | 5 | 都 | dōu | all | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
318 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
319 | 5 | 都 | dū | Du | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
320 | 5 | 都 | dōu | already | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
321 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
322 | 5 | 都 | dū | to reside | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
323 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
324 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
325 | 5 | 國際佛光會 | guójì fóguāng huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 國際佛光會第一屆第六次理事會 |
326 | 5 | 予 | yǔ | to give | 色身交予常住 |
327 | 5 | 予 | yú | I | 色身交予常住 |
328 | 5 | 和 | hé | and | 風日清和時分 |
329 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 風日清和時分 |
330 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 風日清和時分 |
331 | 5 | 和 | hé | He | 風日清和時分 |
332 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 風日清和時分 |
333 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 風日清和時分 |
334 | 5 | 和 | hé | warm | 風日清和時分 |
335 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 風日清和時分 |
336 | 5 | 和 | hé | a transaction | 風日清和時分 |
337 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 風日清和時分 |
338 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 風日清和時分 |
339 | 5 | 和 | hé | a military gate | 風日清和時分 |
340 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 風日清和時分 |
341 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 風日清和時分 |
342 | 5 | 和 | hé | compatible | 風日清和時分 |
343 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 風日清和時分 |
344 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 風日清和時分 |
345 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 風日清和時分 |
346 | 5 | 和 | hé | Harmony | 風日清和時分 |
347 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 風日清和時分 |
348 | 5 | 和 | hé | venerable | 風日清和時分 |
349 | 5 | 講習會 | jiǎngxí huì | seminar; assembly; forum | 因此我們定期舉辦各項講習會 |
350 | 5 | 講習會 | jiǎngxí huì | seminar | 因此我們定期舉辦各項講習會 |
351 | 5 | 我們 | wǒmen | we | 禪可以發掘我們內心的本性 |
352 | 5 | 出版 | chūbǎn | to publish | 於去年元月出版 |
353 | 5 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 於去年元月出版 |
354 | 5 | 但 | dàn | but; yet; however | 但一生秉持 |
355 | 5 | 但 | dàn | merely; only | 但一生秉持 |
356 | 5 | 但 | dàn | vainly | 但一生秉持 |
357 | 5 | 但 | dàn | promptly | 但一生秉持 |
358 | 5 | 但 | dàn | all | 但一生秉持 |
359 | 5 | 但 | dàn | Dan | 但一生秉持 |
360 | 5 | 但 | dàn | only; kevala | 但一生秉持 |
361 | 5 | 五十 | wǔshí | fifty | 典藏本義賣所得一百五十萬元 |
362 | 5 | 五十 | wǔshí | fifty; pañcāśat | 典藏本義賣所得一百五十萬元 |
363 | 5 | 能 | néng | can; able | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
364 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
365 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
366 | 5 | 能 | néng | energy | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
367 | 5 | 能 | néng | function; use | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
368 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
369 | 5 | 能 | néng | talent | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
370 | 5 | 能 | néng | expert at | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
371 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
372 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
373 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
374 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
375 | 5 | 能 | néng | even if | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
376 | 5 | 能 | néng | but | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
377 | 5 | 能 | néng | in this way | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
378 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 期盼這些菩提幼苗都能健康成長 |
379 | 5 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 仍積極在世界各地弘法講演 |
380 | 5 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 仍積極在世界各地弘法講演 |
381 | 5 | 交流 | jiāoliú | to exchange | 國際交流上 |
382 | 5 | 交流 | jiāoliú | for two rivers to converge | 國際交流上 |
383 | 5 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 選出了心定法師為繼任住持 |
384 | 5 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 選出了心定法師為繼任住持 |
385 | 5 | 法師 | fǎshī | Venerable | 選出了心定法師為繼任住持 |
386 | 5 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 選出了心定法師為繼任住持 |
387 | 5 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 選出了心定法師為繼任住持 |
388 | 4 | 代表 | dàibiǎo | representative | 第四次世界會員代表大會 |
389 | 4 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 第四次世界會員代表大會 |
390 | 4 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 第四次世界會員代表大會 |
391 | 4 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 第四次世界會員代表大會 |
392 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 心平隨我到宜蘭 |
393 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心平隨我到宜蘭 |
394 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心平隨我到宜蘭 |
395 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心平隨我到宜蘭 |
396 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心平隨我到宜蘭 |
397 | 4 | 心 | xīn | heart | 心平隨我到宜蘭 |
398 | 4 | 心 | xīn | emotion | 心平隨我到宜蘭 |
399 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 心平隨我到宜蘭 |
400 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心平隨我到宜蘭 |
401 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心平隨我到宜蘭 |
402 | 4 | 一生 | yīshēng | all one's life | 但一生秉持 |
403 | 4 | 一生 | yīshēng | one life | 但一生秉持 |
404 | 4 | 一生 | yīshēng | all one's life | 但一生秉持 |
405 | 4 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 四月在天主教國家菲律賓馬尼拉的國家會議廳 |
406 | 4 | 國家 | guójiā | the state and the people | 四月在天主教國家菲律賓馬尼拉的國家會議廳 |
407 | 4 | 書 | shū | book | 給傳播界的贈書儀式 |
408 | 4 | 書 | shū | document; manuscript | 給傳播界的贈書儀式 |
409 | 4 | 書 | shū | letter | 給傳播界的贈書儀式 |
410 | 4 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 給傳播界的贈書儀式 |
411 | 4 | 書 | shū | to write | 給傳播界的贈書儀式 |
412 | 4 | 書 | shū | writing | 給傳播界的贈書儀式 |
413 | 4 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 給傳播界的贈書儀式 |
414 | 4 | 書 | shū | Shu | 給傳播界的贈書儀式 |
415 | 4 | 書 | shū | to record | 給傳播界的贈書儀式 |
416 | 4 | 書 | shū | book; pustaka | 給傳播界的贈書儀式 |
417 | 4 | 書 | shū | write; copy; likh | 給傳播界的贈書儀式 |
418 | 4 | 書 | shū | manuscript; lekha | 給傳播界的贈書儀式 |
419 | 4 | 傳燈 | Chuán Dēng | Handing Down the Light | 傳燈 |
420 | 4 | 傳燈 | Chuán Dēng | Transmission of the Lamp | 傳燈 |
421 | 4 | 傳燈 | Chuán Dēng | Chuan Deng | 傳燈 |
422 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
423 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
424 | 4 | 而 | ér | you | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
425 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
426 | 4 | 而 | ér | right away; then | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
427 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
428 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
429 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
430 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
431 | 4 | 而 | ér | so as to | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
432 | 4 | 而 | ér | only then | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
433 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
434 | 4 | 而 | néng | can; able | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
435 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
436 | 4 | 而 | ér | me | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
437 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
438 | 4 | 而 | ér | possessive | 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死 |
439 | 4 | 套 | tào | set | 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套 |
440 | 4 | 套 | tào | to cover; to encase; to overlap; to interleave | 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套 |
441 | 4 | 套 | tào | cover; case; sheath; bend; harness | 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套 |
442 | 4 | 套 | tào | cotton padding | 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套 |
443 | 4 | 套 | tào | to copy; to model | 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套 |
444 | 4 | 套 | tào | a knot | 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套 |
445 | 4 | 套 | tào | to harness; to hitch | 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套 |
446 | 4 | 套 | tào | to interlock | 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套 |
447 | 4 | 套 | tào | to try to win | 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套 |
448 | 4 | 會員 | huìyuán | member | 會員 |
449 | 4 | 個 | ge | unit | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
450 | 4 | 個 | gè | before an approximate number | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
451 | 4 | 個 | gè | after a verb and between its object | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
452 | 4 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
453 | 4 | 個 | gè | individual | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
454 | 4 | 個 | gè | height | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
455 | 4 | 個 | gè | this | 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證 |
456 | 4 | 全國 | quánguó | national; countrywide | 及全國四十六家公私立圖書館及文化中心 |
457 | 4 | 全國 | quánguó | whole country | 及全國四十六家公私立圖書館及文化中心 |
458 | 4 | 他 | tā | he; him | 他確實是出家人最佳的典範 |
459 | 4 | 他 | tā | another aspect | 他確實是出家人最佳的典範 |
460 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 他確實是出家人最佳的典範 |
461 | 4 | 他 | tā | everybody | 他確實是出家人最佳的典範 |
462 | 4 | 他 | tā | other | 他確實是出家人最佳的典範 |
463 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 他確實是出家人最佳的典範 |
464 | 4 | 他 | tā | tha | 他確實是出家人最佳的典範 |
465 | 4 | 他 | tā | ṭha | 他確實是出家人最佳的典範 |
466 | 4 | 他 | tā | other; anya | 他確實是出家人最佳的典範 |
467 | 4 | 獎 | jiǎng | a prize; an award | 文學獎 |
468 | 4 | 獎 | jiǎng | to give an award to | 文學獎 |
469 | 4 | 獎 | jiǎng | to advise; to urge | 文學獎 |
470 | 4 | 獎 | jiǎng | to praise; to commend | 文學獎 |
471 | 4 | 獎 | jiǎng | a lottery prize | 文學獎 |
472 | 4 | 獎 | jiǎng | to assist; to support | 文學獎 |
473 | 4 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 還望大家把對平和尚的想念 |
474 | 4 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 還望大家把對平和尚的想念 |
475 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 還望大家把對平和尚的想念 |
476 | 4 | 把 | bà | a handle | 還望大家把對平和尚的想念 |
477 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 還望大家把對平和尚的想念 |
478 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 還望大家把對平和尚的想念 |
479 | 4 | 把 | bǎ | to give | 還望大家把對平和尚的想念 |
480 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 還望大家把對平和尚的想念 |
481 | 4 | 把 | bà | a stem | 還望大家把對平和尚的想念 |
482 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 還望大家把對平和尚的想念 |
483 | 4 | 把 | bǎ | to control | 還望大家把對平和尚的想念 |
484 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 還望大家把對平和尚的想念 |
485 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 還望大家把對平和尚的想念 |
486 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 還望大家把對平和尚的想念 |
487 | 4 | 把 | pá | a claw | 還望大家把對平和尚的想念 |
488 | 4 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 還望大家把對平和尚的想念 |
489 | 4 | 大學 | dàxué | university; college | 贈予昆士蘭大學 |
490 | 4 | 大學 | dàxué | Great Learning | 贈予昆士蘭大學 |
491 | 4 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 贈予昆士蘭大學 |
492 | 4 | 中 | zhōng | middle | 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況 |
493 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況 |
494 | 4 | 中 | zhōng | China | 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況 |
495 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況 |
496 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況 |
497 | 4 | 中 | zhōng | midday | 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況 |
498 | 4 | 中 | zhōng | inside | 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況 |
499 | 4 | 中 | zhōng | during | 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況 |
500 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
也 | yě | ya | |
及 | jí | and; ca; api | |
是 |
|
|
|
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
大众 | 大眾 | dàzhòng | Assembly |
以 | yǐ | use; yogena | |
上 | shàng | higher, superior; uttara | |
了 | liǎo | to know; jñāta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安和 | 196 | Sotthi; Svāstika | |
澳洲 | 196 | Australia | |
百喻经 | 百喻經 | 66 |
|
百喻经图画书 | 百喻經圖畫書 | 98 | Illustrated Sutra of the One Hundred Parables |
邦德 | 98 | Bond | |
八月 | 98 |
|
|
比尔 | 比爾 | 98 | Bill |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
达令 | 達令 | 100 | Darling |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
大卫 | 大衛 | 100 | David |
大峡谷 | 大峽谷 | 100 | Grand Canyon |
典籍 | 100 | canonical text | |
梵蒂冈 | 梵蒂岡 | 102 | Vatican City |
菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
佛光大藏经 | 佛光大藏經 | 70 |
|
佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
佛教丛书 | 佛教叢書 | 102 | Buddhism Series |
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
荷兰 | 荷蘭 | 104 | Holland |
华视 | 華視 | 104 | China TV |
教廷 | 106 | the Papacy; the Vatican; the Church government; Holy See | |
教育部 | 106 | Ministry of Education | |
九月 | 106 |
|
|
坎贝尔 | 坎貝爾 | 107 | Campbell (name) |
老二哲学 | 老二哲學 | 108 | The Philosophy of Being Second |
乐清 | 樂清 | 108 | Yueqing |
联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News |
六月 | 108 |
|
|
伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
马英九 | 馬英九 | 77 | Ma Yingjiu |
马尼拉 | 馬尼拉 | 77 | Manila |
美国 | 美國 | 109 | United States |
缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar |
名家 | 77 | Logicians School of Thought; School of Names | |
南半球 | 78 | Southern Hemisphere | |
南天寺 | 110 | Nan Tien Temple | |
内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
普门 | 普門 | 80 |
|
旗津区 | 旗津區 | 113 | Qijin; Chichin |
七月 | 113 |
|
|
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
日本 | 114 | Japan | |
如来殿 | 如來殿 | 82 |
|
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
三月 | 115 |
|
|
僧伽 | 115 |
|
|
十方佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | |
十月 | 115 |
|
|
寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple |
首座 | 115 |
|
|
斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | 115 | Sri Lanka |
四月 | 115 |
|
|
台视 | 台視 | 116 | Taiwan Television |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
天外 | 116 | Tianjin Foreign Studies University | |
天下文化 | 116 | Commonwealth Publishing Co., Ltd | |
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
卧龙岗 | 臥龍崗 | 119 | Wollongong |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西方 | 120 |
|
|
西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
锡兰 | 錫蘭 | 88 | Ceylon |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
行政院 | 120 | Executive Yuan | |
玄奘 | 120 |
|
|
阳明山 | 陽明山 | 121 |
|
义大利 | 義大利 | 121 | Italy |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
宜兰县 | 宜蘭縣 | 121 | Yilan county |
印度 | 121 | India | |
印度佛教 | 89 | Indian Buddhism | |
英国 | 英國 | 89 | England |
元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
越南 | 121 | Vietnam | |
中华 | 中華 | 90 | China |
中华总会 | 中華總會 | 90 | The General Association of Chinese Culture |
中山 | 122 |
|
|
中视 | 中視 | 122 | China TV |
中央日报 | 中央日報 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 56.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
把心找回来 | 把心找回來 | 98 | Reclaim Our Minds Campaign; Find Your Heart Again |
本山 | 98 |
|
|
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
常住 | 99 |
|
|
超荐法会 | 超薦法會 | 99 | memorial Dharma service |
慈悲心 | 99 | compassion | |
丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
法要 | 102 |
|
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
梵音 | 102 |
|
|
佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
佛光大藏经编修委员会 | 佛光大藏經編修委員會 | 102 | Fo Guang Shan Buddhist Canon Committee |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛光山开山三十週年 | 佛光山開山三十週年 | 102 | 30th Anniversary of Fo Guang Shan |
佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
佛光缘 | 佛光緣 | 102 | Fo Guang Affinities |
佛宝 | 佛寶 | 102 | the treasure of the Buddha |
佛教历史 | 佛教歷史 | 102 | history of Buddhism |
干部讲习会 | 幹部講習會 | 103 | Leadership Training Seminar |
功德主 | 103 |
|
|
皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters |
弘法 | 104 |
|
|
华梵 | 華梵 | 72 | China and India |
偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
忙就是营养 | 忙就是營養 | 109 | regard a busy life as a nutritious one |
群生 | 113 | all living beings | |
人间性 | 人間性 | 114 |
|
色身 | 115 |
|
|
僧伽讲习会 | 僧伽講習會 | 115 | Buddhist Monastic Seminar |
十方 | 115 |
|
|
四小不可轻 | 四小不可輕 | 115 | four small things not to be taken lightly |
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
檀教师 | 檀教師 | 116 | Lay Dharma Lecturer |
檀讲师 | 檀講師 | 116 |
|
檀那 | 116 |
|
|
同体大悲 | 同體大悲 | 116 | a unified body with great compassion |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
无罣碍 | 無罣礙 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
献灯 | 獻燈 | 120 | Light Offering |
邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
信施 | 120 | trust in charity | |
修心 | 120 |
|
|
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
斋僧 | 齋僧 | 122 |
|
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
住持 | 122 |
|
|
宗委 | 122 | Board Director | |
尊重与包容 | 尊重與包容 | 122 | Respect and Tolerance |