Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 10 - Places of Practice 2 《百年佛緣10-道場篇2》, I wanted to Give Africa a Way out of the Darkness into the Light 我要讓非洲從黑暗走向光明
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 71 | 在 | zài | in; at | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 2 | 71 | 在 | zài | to exist; to be living | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 3 | 71 | 在 | zài | to consist of | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 4 | 71 | 在 | zài | to be at a post | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 5 | 71 | 在 | zài | in; bhū | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 6 | 52 | 南非 | nánfēi | South Africa | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 7 | 50 | 也 | yě | ya | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 8 | 48 | 我 | wǒ | self | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 9 | 48 | 我 | wǒ | [my] dear | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 10 | 48 | 我 | wǒ | Wo | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 11 | 48 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 12 | 48 | 我 | wǒ | ga | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 13 | 47 | 了 | liǎo | to know; to understand | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 14 | 47 | 了 | liǎo | to understand; to know | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 15 | 47 | 了 | liào | to look afar from a high place | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 16 | 47 | 了 | liǎo | to complete | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 17 | 47 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 18 | 47 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 19 | 41 | 非洲 | fēizhōu | Africa | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 20 | 33 | 南華寺 | nánhuà Sì | Nanhua Temple | 南華寺 |
| 21 | 29 | 一 | yī | one | 經過了將近一年的籌畫 |
| 22 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 經過了將近一年的籌畫 |
| 23 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 經過了將近一年的籌畫 |
| 24 | 29 | 一 | yī | first | 經過了將近一年的籌畫 |
| 25 | 29 | 一 | yī | the same | 經過了將近一年的籌畫 |
| 26 | 29 | 一 | yī | sole; single | 經過了將近一年的籌畫 |
| 27 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 經過了將近一年的籌畫 |
| 28 | 29 | 一 | yī | Yi | 經過了將近一年的籌畫 |
| 29 | 29 | 一 | yī | other | 經過了將近一年的籌畫 |
| 30 | 29 | 一 | yī | to unify | 經過了將近一年的籌畫 |
| 31 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 經過了將近一年的籌畫 |
| 32 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 經過了將近一年的籌畫 |
| 33 | 29 | 一 | yī | one; eka | 經過了將近一年的籌畫 |
| 34 | 26 | 都 | dū | capital city | 一直都存在著種族歧視 |
| 35 | 26 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一直都存在著種族歧視 |
| 36 | 26 | 都 | dōu | all | 一直都存在著種族歧視 |
| 37 | 26 | 都 | dū | elegant; refined | 一直都存在著種族歧視 |
| 38 | 26 | 都 | dū | Du | 一直都存在著種族歧視 |
| 39 | 26 | 都 | dū | to establish a capital city | 一直都存在著種族歧視 |
| 40 | 26 | 都 | dū | to reside | 一直都存在著種族歧視 |
| 41 | 26 | 都 | dū | to total; to tally | 一直都存在著種族歧視 |
| 42 | 25 | 協會 | xiéhuì | an association; a society | 時任南非新堡華人投資協會會長的黃士豪先生 |
| 43 | 25 | 協會 | xiéhuì | to meet | 時任南非新堡華人投資協會會長的黃士豪先生 |
| 44 | 23 | 等 | děng | et cetera; and so on | 戰亂動盪等問題 |
| 45 | 23 | 等 | děng | to wait | 戰亂動盪等問題 |
| 46 | 23 | 等 | děng | to be equal | 戰亂動盪等問題 |
| 47 | 23 | 等 | děng | degree; level | 戰亂動盪等問題 |
| 48 | 23 | 等 | děng | to compare | 戰亂動盪等問題 |
| 49 | 23 | 來 | lái | to come | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 50 | 23 | 來 | lái | please | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 51 | 23 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 52 | 23 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 53 | 23 | 來 | lái | wheat | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 54 | 23 | 來 | lái | next; future | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 55 | 23 | 來 | lái | a simple complement of direction | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 56 | 23 | 來 | lái | to occur; to arise | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 57 | 23 | 來 | lái | to earn | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 58 | 23 | 來 | lái | to come; āgata | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 59 | 21 | 當地 | dāngdì | local | 一方面與當地的華僑座談 |
| 60 | 20 | 堡 | bǎo | fort; fortress | 便前往最多台灣人居住的新堡 |
| 61 | 20 | 堡 | bǎo | town; village | 便前往最多台灣人居住的新堡 |
| 62 | 20 | 堡 | bǔ | bu | 便前往最多台灣人居住的新堡 |
| 63 | 20 | 堡 | pù | pu | 便前往最多台灣人居住的新堡 |
| 64 | 19 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 65 | 19 | 就 | jiù | to assume | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 66 | 19 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 67 | 19 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 68 | 19 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 69 | 19 | 就 | jiù | to accomplish | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 70 | 19 | 就 | jiù | to go with | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 71 | 19 | 就 | jiù | to die | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 72 | 19 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 73 | 19 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 74 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 75 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 76 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 77 | 18 | 為 | wéi | to do | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 78 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 79 | 18 | 為 | wéi | to govern | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 80 | 17 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 81 | 17 | 以 | yǐ | to rely on | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 82 | 17 | 以 | yǐ | to regard | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 83 | 17 | 以 | yǐ | to be able to | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 84 | 17 | 以 | yǐ | to order; to command | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 85 | 17 | 以 | yǐ | used after a verb | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 86 | 17 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 87 | 17 | 以 | yǐ | Israel | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 88 | 17 | 以 | yǐ | Yi | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 89 | 17 | 以 | yǐ | use; yogena | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 90 | 17 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 91 | 17 | 利 | lì | profit | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 92 | 17 | 利 | lì | sharp | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 93 | 17 | 利 | lì | to benefit; to serve | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 94 | 17 | 利 | lì | Li | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 95 | 17 | 利 | lì | to be useful | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 96 | 17 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 97 | 17 | 利 | lì | benefit; hita | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 98 | 15 | 年 | nián | year | 年 |
| 99 | 15 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
| 100 | 15 | 年 | nián | age | 年 |
| 101 | 15 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
| 102 | 15 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
| 103 | 15 | 年 | nián | a date | 年 |
| 104 | 15 | 年 | nián | time; years | 年 |
| 105 | 15 | 年 | nián | harvest | 年 |
| 106 | 15 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
| 107 | 15 | 年 | nián | year; varṣa | 年 |
| 108 | 14 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 也陸續成立了布魯芳登禪淨中心以及展開布魯芳登佛光協會的籌備會 |
| 109 | 14 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 也陸續成立了布魯芳登禪淨中心以及展開布魯芳登佛光協會的籌備會 |
| 110 | 14 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 也陸續成立了布魯芳登禪淨中心以及展開布魯芳登佛光協會的籌備會 |
| 111 | 14 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 也陸續成立了布魯芳登禪淨中心以及展開布魯芳登佛光協會的籌備會 |
| 112 | 14 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 也陸續成立了布魯芳登禪淨中心以及展開布魯芳登佛光協會的籌備會 |
| 113 | 14 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 想來是因為缺少佛法的信仰吧 |
| 114 | 14 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 想來是因為缺少佛法的信仰吧 |
| 115 | 14 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 想來是因為缺少佛法的信仰吧 |
| 116 | 14 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 想來是因為缺少佛法的信仰吧 |
| 117 | 14 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 118 | 14 | 依 | yī | to comply with; to follow | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 119 | 14 | 依 | yī | to help | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 120 | 14 | 依 | yī | flourishing | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 121 | 14 | 依 | yī | lovable | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 122 | 14 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 123 | 14 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 124 | 14 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 125 | 14 | 讓 | ràng | Give Way | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 126 | 14 | 他 | tā | other; another; some other | 他的夫人趙羚如女士對華人第二代的中文教育也出力甚多 |
| 127 | 14 | 他 | tā | other | 他的夫人趙羚如女士對華人第二代的中文教育也出力甚多 |
| 128 | 14 | 他 | tā | tha | 他的夫人趙羚如女士對華人第二代的中文教育也出力甚多 |
| 129 | 14 | 他 | tā | ṭha | 他的夫人趙羚如女士對華人第二代的中文教育也出力甚多 |
| 130 | 14 | 他 | tā | other; anya | 他的夫人趙羚如女士對華人第二代的中文教育也出力甚多 |
| 131 | 14 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 成立了非洲第一座佛光山道場 |
| 132 | 14 | 成立 | chénglì | to succeed | 成立了非洲第一座佛光山道場 |
| 133 | 14 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 成立了非洲第一座佛光山道場 |
| 134 | 14 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 成立了非洲第一座佛光山道場 |
| 135 | 14 | 更 | gēng | to change; to ammend | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 136 | 14 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 137 | 14 | 更 | gēng | to experience | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 138 | 14 | 更 | gēng | to improve | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 139 | 14 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 140 | 14 | 更 | gēng | to compensate | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 141 | 14 | 更 | gēng | contacts | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 142 | 14 | 更 | gèng | to increase | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 143 | 14 | 更 | gēng | forced military service | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 144 | 14 | 更 | gēng | Geng | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 145 | 14 | 更 | jīng | to experience | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 146 | 13 | 舉辦 | jǔbàn | to conduct; to hold | 每年定期舉辦的 |
| 147 | 13 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 委由黃士豪居士擔任顧問 |
| 148 | 13 | 由 | yóu | to follow along | 委由黃士豪居士擔任顧問 |
| 149 | 13 | 由 | yóu | cause; reason | 委由黃士豪居士擔任顧問 |
| 150 | 13 | 由 | yóu | You | 委由黃士豪居士擔任顧問 |
| 151 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 152 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 153 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 154 | 13 | 人 | rén | everybody | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 155 | 13 | 人 | rén | adult | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 156 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 157 | 13 | 人 | rén | an upright person | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 158 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 159 | 13 | 與 | yǔ | to give | 一方面與當地的華僑座談 |
| 160 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 一方面與當地的華僑座談 |
| 161 | 13 | 與 | yù | to particate in | 一方面與當地的華僑座談 |
| 162 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 一方面與當地的華僑座談 |
| 163 | 13 | 與 | yù | to help | 一方面與當地的華僑座談 |
| 164 | 13 | 與 | yǔ | for | 一方面與當地的華僑座談 |
| 165 | 13 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 並且強調說 |
| 166 | 13 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 並且強調說 |
| 167 | 13 | 說 | shuì | to persuade | 並且強調說 |
| 168 | 13 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 並且強調說 |
| 169 | 13 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 並且強調說 |
| 170 | 13 | 說 | shuō | to claim; to assert | 並且強調說 |
| 171 | 13 | 說 | shuō | allocution | 並且強調說 |
| 172 | 13 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 並且強調說 |
| 173 | 13 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 並且強調說 |
| 174 | 13 | 說 | shuō | speach; vāda | 並且強調說 |
| 175 | 13 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 並且強調說 |
| 176 | 13 | 二 | èr | two | 但人口只有二千七百五十萬 |
| 177 | 13 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 但人口只有二千七百五十萬 |
| 178 | 13 | 二 | èr | second | 但人口只有二千七百五十萬 |
| 179 | 13 | 二 | èr | twice; double; di- | 但人口只有二千七百五十萬 |
| 180 | 13 | 二 | èr | more than one kind | 但人口只有二千七百五十萬 |
| 181 | 13 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 但人口只有二千七百五十萬 |
| 182 | 12 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我和漢尼 |
| 183 | 12 | 和 | hé | peace; harmony | 我和漢尼 |
| 184 | 12 | 和 | hé | He | 我和漢尼 |
| 185 | 12 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我和漢尼 |
| 186 | 12 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我和漢尼 |
| 187 | 12 | 和 | hé | warm | 我和漢尼 |
| 188 | 12 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我和漢尼 |
| 189 | 12 | 和 | hé | a transaction | 我和漢尼 |
| 190 | 12 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我和漢尼 |
| 191 | 12 | 和 | hé | a musical instrument | 我和漢尼 |
| 192 | 12 | 和 | hé | a military gate | 我和漢尼 |
| 193 | 12 | 和 | hé | a coffin headboard | 我和漢尼 |
| 194 | 12 | 和 | hé | a skilled worker | 我和漢尼 |
| 195 | 12 | 和 | hé | compatible | 我和漢尼 |
| 196 | 12 | 和 | hé | calm; peaceful | 我和漢尼 |
| 197 | 12 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我和漢尼 |
| 198 | 12 | 和 | hè | to write a matching poem | 我和漢尼 |
| 199 | 12 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我和漢尼 |
| 200 | 12 | 和 | hé | venerable | 我和漢尼 |
| 201 | 11 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 202 | 11 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 203 | 11 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 204 | 11 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 205 | 10 | 後 | hòu | after; later | 依來抵達南非後 |
| 206 | 10 | 後 | hòu | empress; queen | 依來抵達南非後 |
| 207 | 10 | 後 | hòu | sovereign | 依來抵達南非後 |
| 208 | 10 | 後 | hòu | the god of the earth | 依來抵達南非後 |
| 209 | 10 | 後 | hòu | late; later | 依來抵達南非後 |
| 210 | 10 | 後 | hòu | offspring; descendents | 依來抵達南非後 |
| 211 | 10 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 依來抵達南非後 |
| 212 | 10 | 後 | hòu | behind; back | 依來抵達南非後 |
| 213 | 10 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 依來抵達南非後 |
| 214 | 10 | 後 | hòu | Hou | 依來抵達南非後 |
| 215 | 10 | 後 | hòu | after; behind | 依來抵達南非後 |
| 216 | 10 | 後 | hòu | following | 依來抵達南非後 |
| 217 | 10 | 後 | hòu | to be delayed | 依來抵達南非後 |
| 218 | 10 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 依來抵達南非後 |
| 219 | 10 | 後 | hòu | feudal lords | 依來抵達南非後 |
| 220 | 10 | 後 | hòu | Hou | 依來抵達南非後 |
| 221 | 10 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 依來抵達南非後 |
| 222 | 10 | 後 | hòu | rear; paścāt | 依來抵達南非後 |
| 223 | 10 | 能 | néng | can; able | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 224 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 225 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 226 | 10 | 能 | néng | energy | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 227 | 10 | 能 | néng | function; use | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 228 | 10 | 能 | néng | talent | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 229 | 10 | 能 | néng | expert at | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 230 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 231 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 232 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 233 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 234 | 10 | 約 | yuē | approximately | 成立佛光山約堡講堂 |
| 235 | 10 | 約 | yuē | a treaty; an agreement; a covenant | 成立佛光山約堡講堂 |
| 236 | 10 | 約 | yuē | to arrange; to make an appointment | 成立佛光山約堡講堂 |
| 237 | 10 | 約 | yuē | vague; indistinct | 成立佛光山約堡講堂 |
| 238 | 10 | 約 | yuē | to invite | 成立佛光山約堡講堂 |
| 239 | 10 | 約 | yuē | to reduce a fraction | 成立佛光山約堡講堂 |
| 240 | 10 | 約 | yuē | to restrain; to restrict; to control | 成立佛光山約堡講堂 |
| 241 | 10 | 約 | yuē | frugal; economical; thrifty | 成立佛光山約堡講堂 |
| 242 | 10 | 約 | yuē | brief; simple | 成立佛光山約堡講堂 |
| 243 | 10 | 約 | yuē | an appointment | 成立佛光山約堡講堂 |
| 244 | 10 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 成立佛光山約堡講堂 |
| 245 | 10 | 約 | yuē | a rope | 成立佛光山約堡講堂 |
| 246 | 10 | 約 | yuē | to tie up | 成立佛光山約堡講堂 |
| 247 | 10 | 約 | yuē | crooked | 成立佛光山約堡講堂 |
| 248 | 10 | 約 | yuē | to prevent; to block | 成立佛光山約堡講堂 |
| 249 | 10 | 約 | yuē | destitute; poverty stricken | 成立佛光山約堡講堂 |
| 250 | 10 | 約 | yuē | base; low | 成立佛光山約堡講堂 |
| 251 | 10 | 約 | yuē | to prepare | 成立佛光山約堡講堂 |
| 252 | 10 | 約 | yuē | to plunder | 成立佛光山約堡講堂 |
| 253 | 10 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 成立佛光山約堡講堂 |
| 254 | 10 | 約 | yāo | to weigh | 成立佛光山約堡講堂 |
| 255 | 10 | 約 | yāo | crucial point; key point | 成立佛光山約堡講堂 |
| 256 | 10 | 於 | yú | to go; to | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 257 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 258 | 10 | 於 | yú | Yu | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 259 | 10 | 於 | wū | a crow | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 260 | 10 | 前往 | qiánwǎng | to go forward | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 261 | 10 | 黃 | huáng | yellow | 最先認識了舉家移民南非的黃士豪居士 |
| 262 | 10 | 黃 | huáng | Huang | 最先認識了舉家移民南非的黃士豪居士 |
| 263 | 10 | 黃 | huáng | the empror | 最先認識了舉家移民南非的黃士豪居士 |
| 264 | 10 | 黃 | huáng | Kangxi radical 201 | 最先認識了舉家移民南非的黃士豪居士 |
| 265 | 10 | 黃 | huáng | Yellow River | 最先認識了舉家移民南非的黃士豪居士 |
| 266 | 10 | 黃 | huáng | a yellow colored animal product | 最先認識了舉家移民南非的黃士豪居士 |
| 267 | 10 | 黃 | huáng | pornographic | 最先認識了舉家移民南非的黃士豪居士 |
| 268 | 10 | 黃 | huáng | pornography | 最先認識了舉家移民南非的黃士豪居士 |
| 269 | 10 | 黃 | huáng | to fizzle out | 最先認識了舉家移民南非的黃士豪居士 |
| 270 | 10 | 黃 | huáng | spoiled | 最先認識了舉家移民南非的黃士豪居士 |
| 271 | 10 | 要 | yào | to want; to wish for | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 272 | 10 | 要 | yào | to want | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 273 | 10 | 要 | yāo | a treaty | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 274 | 10 | 要 | yào | to request | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 275 | 10 | 要 | yào | essential points; crux | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 276 | 10 | 要 | yāo | waist | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 277 | 10 | 要 | yāo | to cinch | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 278 | 10 | 要 | yāo | waistband | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 279 | 10 | 要 | yāo | Yao | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 280 | 10 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 281 | 10 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 282 | 10 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 283 | 10 | 要 | yāo | to agree with | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 284 | 10 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 285 | 10 | 要 | yào | to summarize | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 286 | 10 | 要 | yào | essential; important | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 287 | 10 | 要 | yào | to desire | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 288 | 10 | 要 | yào | to demand | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 289 | 10 | 要 | yào | to need | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 290 | 10 | 要 | yào | should; must | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 291 | 10 | 要 | yào | might | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 292 | 10 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 黃居士沒想到在南非可以見到出家人 |
| 293 | 10 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 黃居士沒想到在南非可以見到出家人 |
| 294 | 10 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 黃居士沒想到在南非可以見到出家人 |
| 295 | 10 | 可以 | kěyǐ | good | 黃居士沒想到在南非可以見到出家人 |
| 296 | 10 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 297 | 10 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 298 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 299 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 300 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 301 | 10 | 上 | shàng | shang | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 302 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 303 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 304 | 10 | 上 | shàng | advanced | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 305 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 306 | 10 | 上 | shàng | time | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 307 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 308 | 10 | 上 | shàng | far | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 309 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 310 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 311 | 10 | 上 | shàng | to report | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 312 | 10 | 上 | shàng | to offer | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 313 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 314 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 315 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 316 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 317 | 10 | 上 | shàng | to burn | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 318 | 10 | 上 | shàng | to remember | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 319 | 10 | 上 | shàng | to add | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 320 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 321 | 10 | 上 | shàng | to meet | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 322 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 323 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 324 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 325 | 10 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 326 | 10 | 代表 | dàibiǎo | representative | 及南非駐華代表林宗遠先生等人 |
| 327 | 10 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 及南非駐華代表林宗遠先生等人 |
| 328 | 10 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 及南非駐華代表林宗遠先生等人 |
| 329 | 10 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 及南非駐華代表林宗遠先生等人 |
| 330 | 10 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 讓當地許多華僑都感動不已 |
| 331 | 10 | 會 | huì | can; be able to | 一定會盡全力護持佛教 |
| 332 | 10 | 會 | huì | able to | 一定會盡全力護持佛教 |
| 333 | 10 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一定會盡全力護持佛教 |
| 334 | 10 | 會 | kuài | to balance an account | 一定會盡全力護持佛教 |
| 335 | 10 | 會 | huì | to assemble | 一定會盡全力護持佛教 |
| 336 | 10 | 會 | huì | to meet | 一定會盡全力護持佛教 |
| 337 | 10 | 會 | huì | a temple fair | 一定會盡全力護持佛教 |
| 338 | 10 | 會 | huì | a religious assembly | 一定會盡全力護持佛教 |
| 339 | 10 | 會 | huì | an association; a society | 一定會盡全力護持佛教 |
| 340 | 10 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一定會盡全力護持佛教 |
| 341 | 10 | 會 | huì | an opportunity | 一定會盡全力護持佛教 |
| 342 | 10 | 會 | huì | to understand | 一定會盡全力護持佛教 |
| 343 | 10 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一定會盡全力護持佛教 |
| 344 | 10 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一定會盡全力護持佛教 |
| 345 | 10 | 會 | huì | to be good at | 一定會盡全力護持佛教 |
| 346 | 10 | 會 | huì | a moment | 一定會盡全力護持佛教 |
| 347 | 10 | 會 | huì | to happen to | 一定會盡全力護持佛教 |
| 348 | 10 | 會 | huì | to pay | 一定會盡全力護持佛教 |
| 349 | 10 | 會 | huì | a meeting place | 一定會盡全力護持佛教 |
| 350 | 10 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一定會盡全力護持佛教 |
| 351 | 10 | 會 | huì | in accordance with | 一定會盡全力護持佛教 |
| 352 | 10 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一定會盡全力護持佛教 |
| 353 | 10 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一定會盡全力護持佛教 |
| 354 | 10 | 會 | huì | Hui | 一定會盡全力護持佛教 |
| 355 | 10 | 會 | huì | combining; samsarga | 一定會盡全力護持佛教 |
| 356 | 9 | 主持 | zhǔchí | to preside over (a meeting)/ to direct | 並且在新堡市政廳禮堂主持了一場人間佛教講座 |
| 357 | 9 | 主持 | zhǔchí | host; anchor; master of ceremonies (MC) | 並且在新堡市政廳禮堂主持了一場人間佛教講座 |
| 358 | 9 | 主持 | zhǔchí | administrator; manager | 並且在新堡市政廳禮堂主持了一場人間佛教講座 |
| 359 | 9 | 剛果 | gāngguǒ | Congo | 中非剛果代表團的熱內 |
| 360 | 9 | 舉行 | jǔxíng | to hold (a meeting, elections, etc) | 南華寺終於舉行動土灑淨典禮 |
| 361 | 9 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 最先認識了舉家移民南非的黃士豪居士 |
| 362 | 9 | 居士 | jūshì | householder | 最先認識了舉家移民南非的黃士豪居士 |
| 363 | 9 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 最先認識了舉家移民南非的黃士豪居士 |
| 364 | 9 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還把握因緣禮請依來為臥病的母親誦經祈福 |
| 365 | 9 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還把握因緣禮請依來為臥病的母親誦經祈福 |
| 366 | 9 | 還 | huán | to do in return | 還把握因緣禮請依來為臥病的母親誦經祈福 |
| 367 | 9 | 還 | huán | Huan | 還把握因緣禮請依來為臥病的母親誦經祈福 |
| 368 | 9 | 還 | huán | to revert | 還把握因緣禮請依來為臥病的母親誦經祈福 |
| 369 | 9 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還把握因緣禮請依來為臥病的母親誦經祈福 |
| 370 | 9 | 還 | huán | to encircle | 還把握因緣禮請依來為臥病的母親誦經祈福 |
| 371 | 9 | 還 | xuán | to rotate | 還把握因緣禮請依來為臥病的母親誦經祈福 |
| 372 | 9 | 還 | huán | since | 還把握因緣禮請依來為臥病的母親誦經祈福 |
| 373 | 9 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 以及各項弘法事業對社會的貢獻之後 |
| 374 | 9 | 對 | duì | correct; right | 以及各項弘法事業對社會的貢獻之後 |
| 375 | 9 | 對 | duì | opposing; opposite | 以及各項弘法事業對社會的貢獻之後 |
| 376 | 9 | 對 | duì | duilian; couplet | 以及各項弘法事業對社會的貢獻之後 |
| 377 | 9 | 對 | duì | yes; affirmative | 以及各項弘法事業對社會的貢獻之後 |
| 378 | 9 | 對 | duì | to treat; to regard | 以及各項弘法事業對社會的貢獻之後 |
| 379 | 9 | 對 | duì | to confirm; to agree | 以及各項弘法事業對社會的貢獻之後 |
| 380 | 9 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 以及各項弘法事業對社會的貢獻之後 |
| 381 | 9 | 對 | duì | to mix | 以及各項弘法事業對社會的貢獻之後 |
| 382 | 9 | 對 | duì | a pair | 以及各項弘法事業對社會的貢獻之後 |
| 383 | 9 | 對 | duì | to respond; to answer | 以及各項弘法事業對社會的貢獻之後 |
| 384 | 9 | 對 | duì | mutual | 以及各項弘法事業對社會的貢獻之後 |
| 385 | 9 | 對 | duì | parallel; alternating | 以及各項弘法事業對社會的貢獻之後 |
| 386 | 9 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 以及各項弘法事業對社會的貢獻之後 |
| 387 | 9 | 地 | dì | soil; ground; land | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 388 | 9 | 地 | dì | floor | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 389 | 9 | 地 | dì | the earth | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 390 | 9 | 地 | dì | fields | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 391 | 9 | 地 | dì | a place | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 392 | 9 | 地 | dì | a situation; a position | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 393 | 9 | 地 | dì | background | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 394 | 9 | 地 | dì | terrain | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 395 | 9 | 地 | dì | a territory; a region | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 396 | 9 | 地 | dì | used after a distance measure | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 397 | 9 | 地 | dì | coming from the same clan | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 398 | 9 | 地 | dì | earth; prthivi | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 399 | 9 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 400 | 9 | 亞 | yà | Asia | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 401 | 9 | 亞 | yà | second; next to | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 402 | 9 | 亞 | yà | lower than; to be mediocre | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 403 | 9 | 亞 | yà | same as; equal to | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 404 | 9 | 亞 | yà | to cover | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 405 | 9 | 亞 | yà | secondary; backup | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 406 | 9 | 亞 | yà | address term between sons-in-law | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 407 | 9 | 亞 | yā | fork; divergence | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 408 | 9 | 慧 | huì | intelligent; clever | 因此就派了慧禮法師前去負責南華寺的工程興建 |
| 409 | 9 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 因此就派了慧禮法師前去負責南華寺的工程興建 |
| 410 | 9 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 因此就派了慧禮法師前去負責南華寺的工程興建 |
| 411 | 9 | 慧 | huì | Wisdom | 因此就派了慧禮法師前去負責南華寺的工程興建 |
| 412 | 9 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 因此就派了慧禮法師前去負責南華寺的工程興建 |
| 413 | 9 | 慧 | huì | intellect; mati | 因此就派了慧禮法師前去負責南華寺的工程興建 |
| 414 | 9 | 下 | xià | bottom | 在約堡協會鄭金梅會長等人的帶領下 |
| 415 | 9 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 在約堡協會鄭金梅會長等人的帶領下 |
| 416 | 9 | 下 | xià | to announce | 在約堡協會鄭金梅會長等人的帶領下 |
| 417 | 9 | 下 | xià | to do | 在約堡協會鄭金梅會長等人的帶領下 |
| 418 | 9 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 在約堡協會鄭金梅會長等人的帶領下 |
| 419 | 9 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 在約堡協會鄭金梅會長等人的帶領下 |
| 420 | 9 | 下 | xià | inside | 在約堡協會鄭金梅會長等人的帶領下 |
| 421 | 9 | 下 | xià | an aspect | 在約堡協會鄭金梅會長等人的帶領下 |
| 422 | 9 | 下 | xià | a certain time | 在約堡協會鄭金梅會長等人的帶領下 |
| 423 | 9 | 下 | xià | to capture; to take | 在約堡協會鄭金梅會長等人的帶領下 |
| 424 | 9 | 下 | xià | to put in | 在約堡協會鄭金梅會長等人的帶領下 |
| 425 | 9 | 下 | xià | to enter | 在約堡協會鄭金梅會長等人的帶領下 |
| 426 | 9 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 在約堡協會鄭金梅會長等人的帶領下 |
| 427 | 9 | 下 | xià | to finish work or school | 在約堡協會鄭金梅會長等人的帶領下 |
| 428 | 9 | 下 | xià | to go | 在約堡協會鄭金梅會長等人的帶領下 |
| 429 | 9 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 在約堡協會鄭金梅會長等人的帶領下 |
| 430 | 9 | 下 | xià | to modestly decline | 在約堡協會鄭金梅會長等人的帶領下 |
| 431 | 9 | 下 | xià | to produce | 在約堡協會鄭金梅會長等人的帶領下 |
| 432 | 9 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 在約堡協會鄭金梅會長等人的帶領下 |
| 433 | 9 | 下 | xià | to decide | 在約堡協會鄭金梅會長等人的帶領下 |
| 434 | 9 | 下 | xià | to be less than | 在約堡協會鄭金梅會長等人的帶領下 |
| 435 | 9 | 下 | xià | humble; lowly | 在約堡協會鄭金梅會長等人的帶領下 |
| 436 | 9 | 下 | xià | below; adhara | 在約堡協會鄭金梅會長等人的帶領下 |
| 437 | 9 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 在約堡協會鄭金梅會長等人的帶領下 |
| 438 | 9 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 便前往最多台灣人居住的新堡 |
| 439 | 9 | 新 | xīn | xinjiang | 便前往最多台灣人居住的新堡 |
| 440 | 9 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 便前往最多台灣人居住的新堡 |
| 441 | 9 | 新 | xīn | new people or things | 便前往最多台灣人居住的新堡 |
| 442 | 9 | 新 | xīn | Xin | 便前往最多台灣人居住的新堡 |
| 443 | 9 | 新 | xīn | Xin | 便前往最多台灣人居住的新堡 |
| 444 | 9 | 新 | xīn | new; nava | 便前往最多台灣人居住的新堡 |
| 445 | 9 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 是否有因緣到非洲弘法時 |
| 446 | 9 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 是否有因緣到非洲弘法時 |
| 447 | 9 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 黃居士沒想到在南非可以見到出家人 |
| 448 | 9 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 教育和慈善的活動 |
| 449 | 9 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 教育和慈善的活動 |
| 450 | 9 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 教育和慈善的活動 |
| 451 | 9 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 教育和慈善的活動 |
| 452 | 9 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 教育和慈善的活動 |
| 453 | 9 | 活動 | huódòng | lively | 教育和慈善的活動 |
| 454 | 9 | 擔任 | dānrèn | to serve as; to hold a post; to take charge of | 委由黃士豪居士擔任顧問 |
| 455 | 9 | 想 | xiǎng | to think | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 456 | 9 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 457 | 9 | 想 | xiǎng | to want | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 458 | 9 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 459 | 9 | 想 | xiǎng | to plan | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 460 | 9 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 461 | 9 | 青年 | qīngnián | youth | 就是我為十名來自剛果的青年主持剃度典禮 |
| 462 | 9 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 布朗賀斯特市議長漢尼 |
| 463 | 9 | 尼 | ní | Confucius; Father | 布朗賀斯特市議長漢尼 |
| 464 | 9 | 尼 | ní | Ni | 布朗賀斯特市議長漢尼 |
| 465 | 9 | 尼 | ní | ni | 布朗賀斯特市議長漢尼 |
| 466 | 9 | 尼 | nì | to obstruct | 布朗賀斯特市議長漢尼 |
| 467 | 9 | 尼 | nì | near to | 布朗賀斯特市議長漢尼 |
| 468 | 9 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 布朗賀斯特市議長漢尼 |
| 469 | 8 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 470 | 8 | 普 | pǔ | Prussia | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 471 | 8 | 普 | pǔ | Pu | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 472 | 8 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 473 | 8 | 到 | dào | to arrive | 是否有因緣到非洲弘法時 |
| 474 | 8 | 到 | dào | to go | 是否有因緣到非洲弘法時 |
| 475 | 8 | 到 | dào | careful | 是否有因緣到非洲弘法時 |
| 476 | 8 | 到 | dào | Dao | 是否有因緣到非洲弘法時 |
| 477 | 8 | 到 | dào | approach; upagati | 是否有因緣到非洲弘法時 |
| 478 | 8 | 教育 | jiàoyù | education | 他的夫人趙羚如女士對華人第二代的中文教育也出力甚多 |
| 479 | 8 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 他的夫人趙羚如女士對華人第二代的中文教育也出力甚多 |
| 480 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 481 | 8 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 482 | 8 | 法師 | fǎshī | Venerable | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 483 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 484 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 485 | 8 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 便前往最多台灣人居住的新堡 |
| 486 | 8 | 托 | tuō | to support; to rely on | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 487 | 8 | 托 | tuō | to hold in one's hand | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 488 | 8 | 托 | tuō | to act as a foil; to provide a contrast | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 489 | 8 | 托 | tuō | to entrust; to trust | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 490 | 8 | 托 | tuō | to provide as a pretext; to use an excuse | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 491 | 8 | 托 | tuō | to lend | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 492 | 8 | 托 | tuō | a support | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 493 | 8 | 托 | tuō | Tuo | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 494 | 8 | 托 | tuō | the measure of the two extended arms; vyāma | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 495 | 8 | 魯 | lǔ | Shandong | 布魯芳登 |
| 496 | 8 | 魯 | lǔ | Lu | 布魯芳登 |
| 497 | 8 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 布魯芳登 |
| 498 | 8 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 布魯芳登 |
| 499 | 8 | 人間佛教 | Rénjiān Fójiào | Humanistic Buddhism | 並且在新堡市政廳禮堂主持了一場人間佛教講座 |
| 500 | 8 | 人間佛教 | rénjiān fójiào | Humanistic Buddhism | 並且在新堡市政廳禮堂主持了一場人間佛教講座 |
Frequencies of all Words
Top 762
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 258 | 的 | de | possessive particle | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 2 | 258 | 的 | de | structural particle | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 3 | 258 | 的 | de | complement | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 4 | 258 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 5 | 71 | 在 | zài | in; at | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 6 | 71 | 在 | zài | at | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 7 | 71 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 8 | 71 | 在 | zài | to exist; to be living | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 9 | 71 | 在 | zài | to consist of | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 10 | 71 | 在 | zài | to be at a post | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 11 | 71 | 在 | zài | in; bhū | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 12 | 52 | 南非 | nánfēi | South Africa | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 13 | 51 | 是 | shì | is; are; am; to be | 想來是因為缺少佛法的信仰吧 |
| 14 | 51 | 是 | shì | is exactly | 想來是因為缺少佛法的信仰吧 |
| 15 | 51 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 想來是因為缺少佛法的信仰吧 |
| 16 | 51 | 是 | shì | this; that; those | 想來是因為缺少佛法的信仰吧 |
| 17 | 51 | 是 | shì | really; certainly | 想來是因為缺少佛法的信仰吧 |
| 18 | 51 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 想來是因為缺少佛法的信仰吧 |
| 19 | 51 | 是 | shì | true | 想來是因為缺少佛法的信仰吧 |
| 20 | 51 | 是 | shì | is; has; exists | 想來是因為缺少佛法的信仰吧 |
| 21 | 51 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 想來是因為缺少佛法的信仰吧 |
| 22 | 51 | 是 | shì | a matter; an affair | 想來是因為缺少佛法的信仰吧 |
| 23 | 51 | 是 | shì | Shi | 想來是因為缺少佛法的信仰吧 |
| 24 | 51 | 是 | shì | is; bhū | 想來是因為缺少佛法的信仰吧 |
| 25 | 51 | 是 | shì | this; idam | 想來是因為缺少佛法的信仰吧 |
| 26 | 50 | 也 | yě | also; too | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 27 | 50 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 28 | 50 | 也 | yě | either | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 29 | 50 | 也 | yě | even | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 30 | 50 | 也 | yě | used to soften the tone | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 31 | 50 | 也 | yě | used for emphasis | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 32 | 50 | 也 | yě | used to mark contrast | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 33 | 50 | 也 | yě | used to mark compromise | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 34 | 50 | 也 | yě | ya | 我也有心想在非洲廣結法緣 |
| 35 | 48 | 我 | wǒ | I; me; my | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 36 | 48 | 我 | wǒ | self | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 37 | 48 | 我 | wǒ | we; our | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 38 | 48 | 我 | wǒ | [my] dear | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 39 | 48 | 我 | wǒ | Wo | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 40 | 48 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 41 | 48 | 我 | wǒ | ga | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 42 | 48 | 我 | wǒ | I; aham | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 43 | 47 | 了 | le | completion of an action | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 44 | 47 | 了 | liǎo | to know; to understand | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 45 | 47 | 了 | liǎo | to understand; to know | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 46 | 47 | 了 | liào | to look afar from a high place | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 47 | 47 | 了 | le | modal particle | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 48 | 47 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 49 | 47 | 了 | liǎo | to complete | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 50 | 47 | 了 | liǎo | completely | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 51 | 47 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 52 | 47 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 53 | 41 | 非洲 | fēizhōu | Africa | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 54 | 33 | 南華寺 | nánhuà Sì | Nanhua Temple | 南華寺 |
| 55 | 29 | 一 | yī | one | 經過了將近一年的籌畫 |
| 56 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 經過了將近一年的籌畫 |
| 57 | 29 | 一 | yī | as soon as; all at once | 經過了將近一年的籌畫 |
| 58 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 經過了將近一年的籌畫 |
| 59 | 29 | 一 | yì | whole; all | 經過了將近一年的籌畫 |
| 60 | 29 | 一 | yī | first | 經過了將近一年的籌畫 |
| 61 | 29 | 一 | yī | the same | 經過了將近一年的籌畫 |
| 62 | 29 | 一 | yī | each | 經過了將近一年的籌畫 |
| 63 | 29 | 一 | yī | certain | 經過了將近一年的籌畫 |
| 64 | 29 | 一 | yī | throughout | 經過了將近一年的籌畫 |
| 65 | 29 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 經過了將近一年的籌畫 |
| 66 | 29 | 一 | yī | sole; single | 經過了將近一年的籌畫 |
| 67 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 經過了將近一年的籌畫 |
| 68 | 29 | 一 | yī | Yi | 經過了將近一年的籌畫 |
| 69 | 29 | 一 | yī | other | 經過了將近一年的籌畫 |
| 70 | 29 | 一 | yī | to unify | 經過了將近一年的籌畫 |
| 71 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 經過了將近一年的籌畫 |
| 72 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 經過了將近一年的籌畫 |
| 73 | 29 | 一 | yī | or | 經過了將近一年的籌畫 |
| 74 | 29 | 一 | yī | one; eka | 經過了將近一年的籌畫 |
| 75 | 26 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 是否有因緣到非洲弘法時 |
| 76 | 26 | 有 | yǒu | to have; to possess | 是否有因緣到非洲弘法時 |
| 77 | 26 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 是否有因緣到非洲弘法時 |
| 78 | 26 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 是否有因緣到非洲弘法時 |
| 79 | 26 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 是否有因緣到非洲弘法時 |
| 80 | 26 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 是否有因緣到非洲弘法時 |
| 81 | 26 | 有 | yǒu | used to compare two things | 是否有因緣到非洲弘法時 |
| 82 | 26 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 是否有因緣到非洲弘法時 |
| 83 | 26 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 是否有因緣到非洲弘法時 |
| 84 | 26 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 是否有因緣到非洲弘法時 |
| 85 | 26 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 是否有因緣到非洲弘法時 |
| 86 | 26 | 有 | yǒu | abundant | 是否有因緣到非洲弘法時 |
| 87 | 26 | 有 | yǒu | purposeful | 是否有因緣到非洲弘法時 |
| 88 | 26 | 有 | yǒu | You | 是否有因緣到非洲弘法時 |
| 89 | 26 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 是否有因緣到非洲弘法時 |
| 90 | 26 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 是否有因緣到非洲弘法時 |
| 91 | 26 | 都 | dōu | all | 一直都存在著種族歧視 |
| 92 | 26 | 都 | dū | capital city | 一直都存在著種族歧視 |
| 93 | 26 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一直都存在著種族歧視 |
| 94 | 26 | 都 | dōu | all | 一直都存在著種族歧視 |
| 95 | 26 | 都 | dū | elegant; refined | 一直都存在著種族歧視 |
| 96 | 26 | 都 | dū | Du | 一直都存在著種族歧視 |
| 97 | 26 | 都 | dōu | already | 一直都存在著種族歧視 |
| 98 | 26 | 都 | dū | to establish a capital city | 一直都存在著種族歧視 |
| 99 | 26 | 都 | dū | to reside | 一直都存在著種族歧視 |
| 100 | 26 | 都 | dū | to total; to tally | 一直都存在著種族歧視 |
| 101 | 26 | 都 | dōu | all; sarva | 一直都存在著種族歧視 |
| 102 | 25 | 協會 | xiéhuì | an association; a society | 時任南非新堡華人投資協會會長的黃士豪先生 |
| 103 | 25 | 協會 | xiéhuì | to meet | 時任南非新堡華人投資協會會長的黃士豪先生 |
| 104 | 23 | 等 | děng | et cetera; and so on | 戰亂動盪等問題 |
| 105 | 23 | 等 | děng | to wait | 戰亂動盪等問題 |
| 106 | 23 | 等 | děng | degree; kind | 戰亂動盪等問題 |
| 107 | 23 | 等 | děng | plural | 戰亂動盪等問題 |
| 108 | 23 | 等 | děng | to be equal | 戰亂動盪等問題 |
| 109 | 23 | 等 | děng | degree; level | 戰亂動盪等問題 |
| 110 | 23 | 等 | děng | to compare | 戰亂動盪等問題 |
| 111 | 23 | 來 | lái | to come | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 112 | 23 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 113 | 23 | 來 | lái | please | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 114 | 23 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 115 | 23 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 116 | 23 | 來 | lái | ever since | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 117 | 23 | 來 | lái | wheat | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 118 | 23 | 來 | lái | next; future | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 119 | 23 | 來 | lái | a simple complement of direction | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 120 | 23 | 來 | lái | to occur; to arise | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 121 | 23 | 來 | lái | to earn | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 122 | 23 | 來 | lái | to come; āgata | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 123 | 21 | 當地 | dāngdì | local | 一方面與當地的華僑座談 |
| 124 | 20 | 他們 | tāmen | they | 當他們親睹了佛光山的建設 |
| 125 | 20 | 堡 | bǎo | fort; fortress | 便前往最多台灣人居住的新堡 |
| 126 | 20 | 堡 | bǎo | town; village | 便前往最多台灣人居住的新堡 |
| 127 | 20 | 堡 | bǔ | bu | 便前往最多台灣人居住的新堡 |
| 128 | 20 | 堡 | pù | pu | 便前往最多台灣人居住的新堡 |
| 129 | 19 | 就 | jiù | right away | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 130 | 19 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 131 | 19 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 132 | 19 | 就 | jiù | to assume | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 133 | 19 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 134 | 19 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 135 | 19 | 就 | jiù | precisely; exactly | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 136 | 19 | 就 | jiù | namely | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 137 | 19 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 138 | 19 | 就 | jiù | only; just | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 139 | 19 | 就 | jiù | to accomplish | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 140 | 19 | 就 | jiù | to go with | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 141 | 19 | 就 | jiù | already | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 142 | 19 | 就 | jiù | as much as | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 143 | 19 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 144 | 19 | 就 | jiù | even if | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 145 | 19 | 就 | jiù | to die | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 146 | 19 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 147 | 19 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 148 | 19 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 149 | 18 | 為 | wèi | for; to | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 150 | 18 | 為 | wèi | because of | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 151 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 152 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 153 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 154 | 18 | 為 | wéi | to do | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 155 | 18 | 為 | wèi | for | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 156 | 18 | 為 | wèi | because of; for; to | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 157 | 18 | 為 | wèi | to | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 158 | 18 | 為 | wéi | in a passive construction | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 159 | 18 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 160 | 18 | 為 | wéi | forming an adverb | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 161 | 18 | 為 | wéi | to add emphasis | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 162 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 163 | 18 | 為 | wéi | to govern | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 164 | 17 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 165 | 17 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 166 | 17 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 167 | 17 | 以 | yǐ | according to | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 168 | 17 | 以 | yǐ | because of | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 169 | 17 | 以 | yǐ | on a certain date | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 170 | 17 | 以 | yǐ | and; as well as | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 171 | 17 | 以 | yǐ | to rely on | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 172 | 17 | 以 | yǐ | to regard | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 173 | 17 | 以 | yǐ | to be able to | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 174 | 17 | 以 | yǐ | to order; to command | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 175 | 17 | 以 | yǐ | further; moreover | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 176 | 17 | 以 | yǐ | used after a verb | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 177 | 17 | 以 | yǐ | very | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 178 | 17 | 以 | yǐ | already | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 179 | 17 | 以 | yǐ | increasingly | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 180 | 17 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 181 | 17 | 以 | yǐ | Israel | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 182 | 17 | 以 | yǐ | Yi | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 183 | 17 | 以 | yǐ | use; yogena | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 184 | 17 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 185 | 17 | 利 | lì | profit | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 186 | 17 | 利 | lì | sharp | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 187 | 17 | 利 | lì | to benefit; to serve | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 188 | 17 | 利 | lì | Li | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 189 | 17 | 利 | lì | to be useful | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 190 | 17 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 191 | 17 | 利 | lì | benefit; hita | 距離南非行政首都普利托利亞 |
| 192 | 15 | 這 | zhè | this; these | 共同主持了這場贈地簽約儀式 |
| 193 | 15 | 這 | zhèi | this; these | 共同主持了這場贈地簽約儀式 |
| 194 | 15 | 這 | zhè | now | 共同主持了這場贈地簽約儀式 |
| 195 | 15 | 這 | zhè | immediately | 共同主持了這場贈地簽約儀式 |
| 196 | 15 | 這 | zhè | particle with no meaning | 共同主持了這場贈地簽約儀式 |
| 197 | 15 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 共同主持了這場贈地簽約儀式 |
| 198 | 15 | 年 | nián | year | 年 |
| 199 | 15 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
| 200 | 15 | 年 | nián | age | 年 |
| 201 | 15 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
| 202 | 15 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
| 203 | 15 | 年 | nián | a date | 年 |
| 204 | 15 | 年 | nián | time; years | 年 |
| 205 | 15 | 年 | nián | harvest | 年 |
| 206 | 15 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
| 207 | 15 | 年 | nián | year; varṣa | 年 |
| 208 | 14 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 也陸續成立了布魯芳登禪淨中心以及展開布魯芳登佛光協會的籌備會 |
| 209 | 14 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 也陸續成立了布魯芳登禪淨中心以及展開布魯芳登佛光協會的籌備會 |
| 210 | 14 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 也陸續成立了布魯芳登禪淨中心以及展開布魯芳登佛光協會的籌備會 |
| 211 | 14 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 也陸續成立了布魯芳登禪淨中心以及展開布魯芳登佛光協會的籌備會 |
| 212 | 14 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 也陸續成立了布魯芳登禪淨中心以及展開布魯芳登佛光協會的籌備會 |
| 213 | 14 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 想來是因為缺少佛法的信仰吧 |
| 214 | 14 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 想來是因為缺少佛法的信仰吧 |
| 215 | 14 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 想來是因為缺少佛法的信仰吧 |
| 216 | 14 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 想來是因為缺少佛法的信仰吧 |
| 217 | 14 | 依 | yī | according to | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 218 | 14 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 219 | 14 | 依 | yī | to comply with; to follow | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 220 | 14 | 依 | yī | to help | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 221 | 14 | 依 | yī | flourishing | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 222 | 14 | 依 | yī | lovable | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 223 | 14 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 適逢依來法師的俗家兄長吳錫富先生在非洲農耕隊服務 |
| 224 | 14 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 225 | 14 | 讓 | ràng | by | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 226 | 14 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 227 | 14 | 讓 | ràng | Give Way | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 228 | 14 | 他 | tā | he; him | 他的夫人趙羚如女士對華人第二代的中文教育也出力甚多 |
| 229 | 14 | 他 | tā | another aspect | 他的夫人趙羚如女士對華人第二代的中文教育也出力甚多 |
| 230 | 14 | 他 | tā | other; another; some other | 他的夫人趙羚如女士對華人第二代的中文教育也出力甚多 |
| 231 | 14 | 他 | tā | everybody | 他的夫人趙羚如女士對華人第二代的中文教育也出力甚多 |
| 232 | 14 | 他 | tā | other | 他的夫人趙羚如女士對華人第二代的中文教育也出力甚多 |
| 233 | 14 | 他 | tuō | other; another; some other | 他的夫人趙羚如女士對華人第二代的中文教育也出力甚多 |
| 234 | 14 | 他 | tā | tha | 他的夫人趙羚如女士對華人第二代的中文教育也出力甚多 |
| 235 | 14 | 他 | tā | ṭha | 他的夫人趙羚如女士對華人第二代的中文教育也出力甚多 |
| 236 | 14 | 他 | tā | other; anya | 他的夫人趙羚如女士對華人第二代的中文教育也出力甚多 |
| 237 | 14 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 成立了非洲第一座佛光山道場 |
| 238 | 14 | 成立 | chénglì | to succeed | 成立了非洲第一座佛光山道場 |
| 239 | 14 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 成立了非洲第一座佛光山道場 |
| 240 | 14 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 成立了非洲第一座佛光山道場 |
| 241 | 14 | 更 | gèng | more; even more | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 242 | 14 | 更 | gēng | to change; to ammend | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 243 | 14 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 244 | 14 | 更 | gèng | again; also | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 245 | 14 | 更 | gēng | to experience | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 246 | 14 | 更 | gēng | to improve | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 247 | 14 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 248 | 14 | 更 | gēng | to compensate | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 249 | 14 | 更 | gēng | contacts | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 250 | 14 | 更 | gèng | furthermore; even if | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 251 | 14 | 更 | gèng | other | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 252 | 14 | 更 | gèng | to increase | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 253 | 14 | 更 | gēng | forced military service | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 254 | 14 | 更 | gēng | Geng | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 255 | 14 | 更 | gèng | finally; eventually | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 256 | 14 | 更 | jīng | to experience | 也就更增加了旅斐華人對於佛教信仰的信心 |
| 257 | 13 | 舉辦 | jǔbàn | to conduct; to hold | 每年定期舉辦的 |
| 258 | 13 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 委由黃士豪居士擔任顧問 |
| 259 | 13 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 委由黃士豪居士擔任顧問 |
| 260 | 13 | 由 | yóu | to follow along | 委由黃士豪居士擔任顧問 |
| 261 | 13 | 由 | yóu | cause; reason | 委由黃士豪居士擔任顧問 |
| 262 | 13 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 委由黃士豪居士擔任顧問 |
| 263 | 13 | 由 | yóu | from a starting point | 委由黃士豪居士擔任顧問 |
| 264 | 13 | 由 | yóu | You | 委由黃士豪居士擔任顧問 |
| 265 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 266 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 267 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 268 | 13 | 人 | rén | everybody | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 269 | 13 | 人 | rén | adult | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 270 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 271 | 13 | 人 | rén | an upright person | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 272 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 台灣人多以開設成衣工廠為業 |
| 273 | 13 | 與 | yǔ | and | 一方面與當地的華僑座談 |
| 274 | 13 | 與 | yǔ | to give | 一方面與當地的華僑座談 |
| 275 | 13 | 與 | yǔ | together with | 一方面與當地的華僑座談 |
| 276 | 13 | 與 | yú | interrogative particle | 一方面與當地的華僑座談 |
| 277 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 一方面與當地的華僑座談 |
| 278 | 13 | 與 | yù | to particate in | 一方面與當地的華僑座談 |
| 279 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 一方面與當地的華僑座談 |
| 280 | 13 | 與 | yù | to help | 一方面與當地的華僑座談 |
| 281 | 13 | 與 | yǔ | for | 一方面與當地的華僑座談 |
| 282 | 13 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 並且強調說 |
| 283 | 13 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 並且強調說 |
| 284 | 13 | 說 | shuì | to persuade | 並且強調說 |
| 285 | 13 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 並且強調說 |
| 286 | 13 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 並且強調說 |
| 287 | 13 | 說 | shuō | to claim; to assert | 並且強調說 |
| 288 | 13 | 說 | shuō | allocution | 並且強調說 |
| 289 | 13 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 並且強調說 |
| 290 | 13 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 並且強調說 |
| 291 | 13 | 說 | shuō | speach; vāda | 並且強調說 |
| 292 | 13 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 並且強調說 |
| 293 | 13 | 二 | èr | two | 但人口只有二千七百五十萬 |
| 294 | 13 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 但人口只有二千七百五十萬 |
| 295 | 13 | 二 | èr | second | 但人口只有二千七百五十萬 |
| 296 | 13 | 二 | èr | twice; double; di- | 但人口只有二千七百五十萬 |
| 297 | 13 | 二 | èr | another; the other | 但人口只有二千七百五十萬 |
| 298 | 13 | 二 | èr | more than one kind | 但人口只有二千七百五十萬 |
| 299 | 13 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 但人口只有二千七百五十萬 |
| 300 | 12 | 和 | hé | and | 我和漢尼 |
| 301 | 12 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我和漢尼 |
| 302 | 12 | 和 | hé | peace; harmony | 我和漢尼 |
| 303 | 12 | 和 | hé | He | 我和漢尼 |
| 304 | 12 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我和漢尼 |
| 305 | 12 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我和漢尼 |
| 306 | 12 | 和 | hé | warm | 我和漢尼 |
| 307 | 12 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我和漢尼 |
| 308 | 12 | 和 | hé | a transaction | 我和漢尼 |
| 309 | 12 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我和漢尼 |
| 310 | 12 | 和 | hé | a musical instrument | 我和漢尼 |
| 311 | 12 | 和 | hé | a military gate | 我和漢尼 |
| 312 | 12 | 和 | hé | a coffin headboard | 我和漢尼 |
| 313 | 12 | 和 | hé | a skilled worker | 我和漢尼 |
| 314 | 12 | 和 | hé | compatible | 我和漢尼 |
| 315 | 12 | 和 | hé | calm; peaceful | 我和漢尼 |
| 316 | 12 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我和漢尼 |
| 317 | 12 | 和 | hè | to write a matching poem | 我和漢尼 |
| 318 | 12 | 和 | hé | Harmony | 我和漢尼 |
| 319 | 12 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我和漢尼 |
| 320 | 12 | 和 | hé | venerable | 我和漢尼 |
| 321 | 11 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 322 | 11 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 323 | 11 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 324 | 11 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 澳洲等地都已經興建了道場 |
| 325 | 11 | 尤其 | yóuqí | especially; particularly | 尤其都市規劃完整 |
| 326 | 10 | 後 | hòu | after; later | 依來抵達南非後 |
| 327 | 10 | 後 | hòu | empress; queen | 依來抵達南非後 |
| 328 | 10 | 後 | hòu | sovereign | 依來抵達南非後 |
| 329 | 10 | 後 | hòu | behind | 依來抵達南非後 |
| 330 | 10 | 後 | hòu | the god of the earth | 依來抵達南非後 |
| 331 | 10 | 後 | hòu | late; later | 依來抵達南非後 |
| 332 | 10 | 後 | hòu | arriving late | 依來抵達南非後 |
| 333 | 10 | 後 | hòu | offspring; descendents | 依來抵達南非後 |
| 334 | 10 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 依來抵達南非後 |
| 335 | 10 | 後 | hòu | behind; back | 依來抵達南非後 |
| 336 | 10 | 後 | hòu | then | 依來抵達南非後 |
| 337 | 10 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 依來抵達南非後 |
| 338 | 10 | 後 | hòu | Hou | 依來抵達南非後 |
| 339 | 10 | 後 | hòu | after; behind | 依來抵達南非後 |
| 340 | 10 | 後 | hòu | following | 依來抵達南非後 |
| 341 | 10 | 後 | hòu | to be delayed | 依來抵達南非後 |
| 342 | 10 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 依來抵達南非後 |
| 343 | 10 | 後 | hòu | feudal lords | 依來抵達南非後 |
| 344 | 10 | 後 | hòu | Hou | 依來抵達南非後 |
| 345 | 10 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 依來抵達南非後 |
| 346 | 10 | 後 | hòu | rear; paścāt | 依來抵達南非後 |
| 347 | 10 | 能 | néng | can; able | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 348 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 349 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 350 | 10 | 能 | néng | energy | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 351 | 10 | 能 | néng | function; use | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 352 | 10 | 能 | néng | may; should; permitted to | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 353 | 10 | 能 | néng | talent | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 354 | 10 | 能 | néng | expert at | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 355 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 356 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 357 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 358 | 10 | 能 | néng | as long as; only | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 359 | 10 | 能 | néng | even if | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 360 | 10 | 能 | néng | but | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 361 | 10 | 能 | néng | in this way | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 362 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 363 | 10 | 約 | yuē | approximately | 成立佛光山約堡講堂 |
| 364 | 10 | 約 | yuē | a treaty; an agreement; a covenant | 成立佛光山約堡講堂 |
| 365 | 10 | 約 | yuē | to arrange; to make an appointment | 成立佛光山約堡講堂 |
| 366 | 10 | 約 | yuē | vague; indistinct | 成立佛光山約堡講堂 |
| 367 | 10 | 約 | yuē | to invite | 成立佛光山約堡講堂 |
| 368 | 10 | 約 | yuē | to reduce a fraction | 成立佛光山約堡講堂 |
| 369 | 10 | 約 | yuē | to restrain; to restrict; to control | 成立佛光山約堡講堂 |
| 370 | 10 | 約 | yuē | frugal; economical; thrifty | 成立佛光山約堡講堂 |
| 371 | 10 | 約 | yuē | brief; simple | 成立佛光山約堡講堂 |
| 372 | 10 | 約 | yuē | an appointment | 成立佛光山約堡講堂 |
| 373 | 10 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 成立佛光山約堡講堂 |
| 374 | 10 | 約 | yuē | a rope | 成立佛光山約堡講堂 |
| 375 | 10 | 約 | yuē | to tie up | 成立佛光山約堡講堂 |
| 376 | 10 | 約 | yuē | crooked | 成立佛光山約堡講堂 |
| 377 | 10 | 約 | yuē | to prevent; to block | 成立佛光山約堡講堂 |
| 378 | 10 | 約 | yuē | destitute; poverty stricken | 成立佛光山約堡講堂 |
| 379 | 10 | 約 | yuē | base; low | 成立佛光山約堡講堂 |
| 380 | 10 | 約 | yuē | to prepare | 成立佛光山約堡講堂 |
| 381 | 10 | 約 | yuē | to plunder | 成立佛光山約堡講堂 |
| 382 | 10 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 成立佛光山約堡講堂 |
| 383 | 10 | 約 | yāo | to weigh | 成立佛光山約堡講堂 |
| 384 | 10 | 約 | yāo | crucial point; key point | 成立佛光山約堡講堂 |
| 385 | 10 | 於 | yú | in; at | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 386 | 10 | 於 | yú | in; at | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 387 | 10 | 於 | yú | in; at; to; from | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 388 | 10 | 於 | yú | to go; to | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 389 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 390 | 10 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 391 | 10 | 於 | yú | from | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 392 | 10 | 於 | yú | give | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 393 | 10 | 於 | yú | oppposing | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 394 | 10 | 於 | yú | and | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 395 | 10 | 於 | yú | compared to | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 396 | 10 | 於 | yú | by | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 397 | 10 | 於 | yú | and; as well as | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 398 | 10 | 於 | yú | for | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 399 | 10 | 於 | yú | Yu | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 400 | 10 | 於 | wū | a crow | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 401 | 10 | 於 | wū | whew; wow | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 402 | 10 | 前往 | qiánwǎng | to go forward | 於是我就委派時任佛光山於高雄普賢寺的住持依來前往南非了解情況 |
| 403 | 10 | 黃 | huáng | yellow | 最先認識了舉家移民南非的黃士豪居士 |
| 404 | 10 | 黃 | huáng | Huang | 最先認識了舉家移民南非的黃士豪居士 |
| 405 | 10 | 黃 | huáng | the empror | 最先認識了舉家移民南非的黃士豪居士 |
| 406 | 10 | 黃 | huáng | Kangxi radical 201 | 最先認識了舉家移民南非的黃士豪居士 |
| 407 | 10 | 黃 | huáng | Yellow River | 最先認識了舉家移民南非的黃士豪居士 |
| 408 | 10 | 黃 | huáng | a yellow colored animal product | 最先認識了舉家移民南非的黃士豪居士 |
| 409 | 10 | 黃 | huáng | pornographic | 最先認識了舉家移民南非的黃士豪居士 |
| 410 | 10 | 黃 | huáng | pornography | 最先認識了舉家移民南非的黃士豪居士 |
| 411 | 10 | 黃 | huáng | to fizzle out | 最先認識了舉家移民南非的黃士豪居士 |
| 412 | 10 | 黃 | huáng | spoiled | 最先認識了舉家移民南非的黃士豪居士 |
| 413 | 10 | 要 | yào | to want; to wish for | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 414 | 10 | 要 | yào | if | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 415 | 10 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 416 | 10 | 要 | yào | to want | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 417 | 10 | 要 | yāo | a treaty | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 418 | 10 | 要 | yào | to request | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 419 | 10 | 要 | yào | essential points; crux | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 420 | 10 | 要 | yāo | waist | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 421 | 10 | 要 | yāo | to cinch | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 422 | 10 | 要 | yāo | waistband | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 423 | 10 | 要 | yāo | Yao | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 424 | 10 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 425 | 10 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 426 | 10 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 427 | 10 | 要 | yāo | to agree with | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 428 | 10 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 429 | 10 | 要 | yào | to summarize | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 430 | 10 | 要 | yào | essential; important | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 431 | 10 | 要 | yào | to desire | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 432 | 10 | 要 | yào | to demand | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 433 | 10 | 要 | yào | to need | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 434 | 10 | 要 | yào | should; must | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 435 | 10 | 要 | yào | might | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 436 | 10 | 要 | yào | or | 我要讓非洲從黑暗走向光明 |
| 437 | 10 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 黃居士沒想到在南非可以見到出家人 |
| 438 | 10 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 黃居士沒想到在南非可以見到出家人 |
| 439 | 10 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 黃居士沒想到在南非可以見到出家人 |
| 440 | 10 | 可以 | kěyǐ | good | 黃居士沒想到在南非可以見到出家人 |
| 441 | 10 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 442 | 10 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望我能在南非布朗賀斯特市 |
| 443 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 444 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 445 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 446 | 10 | 上 | shàng | shang | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 447 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 448 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 449 | 10 | 上 | shàng | advanced | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 450 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 451 | 10 | 上 | shàng | time | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 452 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 453 | 10 | 上 | shàng | far | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 454 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 455 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 456 | 10 | 上 | shàng | to report | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 457 | 10 | 上 | shàng | to offer | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 458 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 459 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 460 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 461 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 462 | 10 | 上 | shàng | to burn | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 463 | 10 | 上 | shàng | to remember | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 464 | 10 | 上 | shang | on; in | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 465 | 10 | 上 | shàng | upward | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 466 | 10 | 上 | shàng | to add | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 467 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 468 | 10 | 上 | shàng | to meet | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 469 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 470 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 471 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 472 | 10 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 帶著三公頃土地的合約書上佛光山 |
| 473 | 10 | 代表 | dàibiǎo | representative | 及南非駐華代表林宗遠先生等人 |
| 474 | 10 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 及南非駐華代表林宗遠先生等人 |
| 475 | 10 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 及南非駐華代表林宗遠先生等人 |
| 476 | 10 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 及南非駐華代表林宗遠先生等人 |
| 477 | 10 | 許多 | xǔduō | many; much | 讓當地許多華僑都感動不已 |
| 478 | 10 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 讓當地許多華僑都感動不已 |
| 479 | 10 | 會 | huì | can; be able to | 一定會盡全力護持佛教 |
| 480 | 10 | 會 | huì | able to | 一定會盡全力護持佛教 |
| 481 | 10 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一定會盡全力護持佛教 |
| 482 | 10 | 會 | kuài | to balance an account | 一定會盡全力護持佛教 |
| 483 | 10 | 會 | huì | to assemble | 一定會盡全力護持佛教 |
| 484 | 10 | 會 | huì | to meet | 一定會盡全力護持佛教 |
| 485 | 10 | 會 | huì | a temple fair | 一定會盡全力護持佛教 |
| 486 | 10 | 會 | huì | a religious assembly | 一定會盡全力護持佛教 |
| 487 | 10 | 會 | huì | an association; a society | 一定會盡全力護持佛教 |
| 488 | 10 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一定會盡全力護持佛教 |
| 489 | 10 | 會 | huì | an opportunity | 一定會盡全力護持佛教 |
| 490 | 10 | 會 | huì | to understand | 一定會盡全力護持佛教 |
| 491 | 10 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一定會盡全力護持佛教 |
| 492 | 10 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一定會盡全力護持佛教 |
| 493 | 10 | 會 | huì | to be good at | 一定會盡全力護持佛教 |
| 494 | 10 | 會 | huì | a moment | 一定會盡全力護持佛教 |
| 495 | 10 | 會 | huì | to happen to | 一定會盡全力護持佛教 |
| 496 | 10 | 會 | huì | to pay | 一定會盡全力護持佛教 |
| 497 | 10 | 會 | huì | a meeting place | 一定會盡全力護持佛教 |
| 498 | 10 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一定會盡全力護持佛教 |
| 499 | 10 | 會 | huì | in accordance with | 一定會盡全力護持佛教 |
| 500 | 10 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一定會盡全力護持佛教 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 我 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 南华寺 | 南華寺 | nánhuà Sì | Nanhua Temple |
| 一 | yī | one; eka | |
| 有 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 埃及 | 97 | Egypt | |
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
| 巴哈 | 98 | Johann Sebastian Bach | |
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 北非 | 98 | North Africa | |
| 并举 | 並舉 | 98 | Pilindavatsa |
| 博茨瓦纳 | 博茨瓦納 | 98 | Botswana |
| 布朗 | 66 | Brown | |
| 春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 大悲忏法会 | 大悲懺法會 | 68 |
|
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
| 等活 | 100 | Samjiva Hell | |
| 东非 | 東非 | 100 | East Africa |
| 东正教 | 東正教 | 100 | Eastern Orthodox Church |
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 法宝节 | 法寶節 | 70 |
|
| 非洲 | 102 | Africa | |
| 非洲人 | 102 | African (person) | |
| 佛诞节 | 佛誕節 | 102 | Buddha's Birthday Celebration |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 刚果 | 剛果 | 103 | Congo |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉语拼音 | 漢語拼音 | 72 | Hanyu pinyin |
| 黄老 | 黃老 | 72 | Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy |
| 黄忠 | 黃忠 | 104 | Huang Zhong |
| 慧可 | 72 | Huike | |
| 慧然 | 72 | Hui Ran | |
| 慧祥 | 72 | Hui Xiang | |
| 回教 | 104 | Islam | |
| 江 | 106 |
|
|
| 津巴布韦 | 津巴布韋 | 106 | Zimbabwe |
| 九月 | 106 |
|
|
| 开普敦 | 開普敦 | 107 | Cape Town |
| 柯尔 | 柯爾 | 107 | Kohl |
| 肯亚 | 肯亞 | 107 | Kenya |
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 来安 | 來安 | 108 | Lai'an |
| 赖索托 | 賴索托 | 108 | Lesotho |
| 兰斯 | 蘭斯 | 108 | Reims (city in France) |
| 梁皇法会 | 梁皇法會 | 108 | Emperor Liang Repentance Service |
| 廖 | 108 | Liao | |
| 林口 | 108 | Linkou county | |
| 六月 | 108 |
|
|
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 马达加斯加 | 馬達加斯加 | 109 | Madagascar |
| 马拉威 | 馬拉威 | 109 | Malawi |
| 美洲 | 109 | Americas | |
| 孟子 | 77 |
|
|
| 纳米比亚 | 納米比亞 | 110 | Namibia |
| 南非 | 110 | South Africa | |
| 南华 | 南華 | 78 |
|
| 南华寺 | 南華寺 | 110 | Nanhua Temple |
| 南天寺 | 110 | Nan Tien Temple | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 尼斯 | 110 | Nice (city in France) | |
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 普贤殿 | 普賢殿 | 80 |
|
| 普贤寺 | 普賢寺 | 112 | Pohyonsa |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 日莲 | 日蓮 | 114 |
|
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 三皈 | 115 | Triple Gem Refuge | |
| 三月 | 115 |
|
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 史瓦济兰 | 史瓦濟蘭 | 115 | Swaziland |
| 史国 | 史國 | 83 | Kusana |
| 十月 | 115 |
|
|
| 四库全书 | 四庫全書 | 115 | Siku Quanshu |
| 斯威士兰 | 斯威士蘭 | 115 | Swaziland |
| 四月 | 115 |
|
|
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 坦尚尼亚 | 坦尚尼亞 | 116 | Tanzania |
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 剃度典礼 | 剃度典禮 | 116 | Tonsure Ceremony |
| 微软公司 | 微軟公司 | 119 | Microsoft Corporation |
| 温州 | 溫州 | 87 | Wenzhou |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 希腊 | 希臘 | 120 | Greece |
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 新年 | 88 | New Year | |
| 星期一 | 88 | Monday | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 药师 | 藥師 | 89 |
|
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 印度 | 121 | India | |
| 以色列 | 89 | Israel | |
| 永嘉 | 89 |
|
|
| 永福 | 121 | Yongfu | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 浴佛法会 | 浴佛法會 | 121 | Bathing the Buddha Celebration |
| 远东 | 遠東 | 121 | Far East |
| 元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
| 约翰 | 約翰 | 89 | John; Johan; Johann |
| 藏传佛教 | 藏傳佛教 | 122 | Tibetan Buddhism |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 郑和 | 鄭和 | 90 | Zheng He |
| 中非 | 90 |
|
|
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
| 中天 | 122 | Central North India | |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 62.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安乐富有 | 安樂富有 | 196 | Comfort and Wealthy |
| 布教所 | 98 | a Buddhist teaching center | |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
| 长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
| 禅修 | 禪修 | 99 |
|
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成长营 | 成長營 | 99 | Children's Camp |
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 德本 | 100 | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | |
| 动土洒净 | 動土灑淨 | 100 | Groundbreaking and Purification Ceremony |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法缘 | 法緣 | 102 |
|
| 佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
| 佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
| 佛光缘 | 佛光緣 | 102 | Fo Guang Affinities |
| 佛陀成道日 | 102 | Buddha's Enlightenment Day | |
| 佛化 | 102 |
|
|
| 佛心 | 102 |
|
|
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 共修集会 | 共修集會 | 103 | collective cultivation |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
| 国际佛光会世界总会 | 國際佛光會世界總會 | 103 | Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters) |
| 国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters |
| 和社 | 104 | an abbot; a monk | |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 欢喜地 | 歡喜地 | 104 |
|
| 监寺 | 監寺 | 106 |
|
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
| 礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
| 灵骨 | 靈骨 | 108 |
|
| 轮椅捐赠 | 輪椅捐贈 | 108 | Wheelchair Donation Ceremony |
| 念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 人间化 | 人間化 | 114 | Humanize |
| 人间音缘 | 人間音緣 | 114 | Sounds of the Human World |
| 僧信二众 | 僧信二眾 | 115 | monastic and lay assemblies |
| 上首 | 115 |
|
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 四大宗旨 | 115 | four objectives (of Fo Guang Shan) | |
| 寺院本土化 | 115 | localization of temples | |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 泰国法身寺 | 泰國法身寺 | 116 | Wat Phra Dhammakaya |
| 檀信楼 | 檀信樓 | 116 | Devotees Building |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 往生 | 119 |
|
|
| 五大 | 119 | the five elements | |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 一期 | 121 |
|
|
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 住持 | 122 |
|
|
| 总会长 | 總會長 | 122 | President (BLIA World HQ) |
| 宗教融和 | 122 | interfaith harmony | |
| 做己贵人 | 做己貴人 | 122 | The One Who Helps You Succeed Is Yourself |