Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - A Song for Longevity 卷二 傳家之寶 長壽歌
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 30 | 笑 | xiào | to laugh | 笑 |
| 2 | 30 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 笑 |
| 3 | 30 | 笑 | xiào | to smile | 笑 |
| 4 | 30 | 笑 | xiào | laughing; hāsya | 笑 |
| 5 | 10 | 一 | yī | one | 張群先生有一首 |
| 6 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 張群先生有一首 |
| 7 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 張群先生有一首 |
| 8 | 10 | 一 | yī | first | 張群先生有一首 |
| 9 | 10 | 一 | yī | the same | 張群先生有一首 |
| 10 | 10 | 一 | yī | sole; single | 張群先生有一首 |
| 11 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 張群先生有一首 |
| 12 | 10 | 一 | yī | Yi | 張群先生有一首 |
| 13 | 10 | 一 | yī | other | 張群先生有一首 |
| 14 | 10 | 一 | yī | to unify | 張群先生有一首 |
| 15 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 張群先生有一首 |
| 16 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 張群先生有一首 |
| 17 | 10 | 一 | yī | one; eka | 張群先生有一首 |
| 18 | 9 | 了 | liǎo | to know; to understand | 三笑憾事了 |
| 19 | 9 | 了 | liǎo | to understand; to know | 三笑憾事了 |
| 20 | 9 | 了 | liào | to look afar from a high place | 三笑憾事了 |
| 21 | 9 | 了 | liǎo | to complete | 三笑憾事了 |
| 22 | 9 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 三笑憾事了 |
| 23 | 9 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 三笑憾事了 |
| 24 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 這時候多數人希望進一步求得長壽 |
| 25 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 這時候多數人希望進一步求得長壽 |
| 26 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 這時候多數人希望進一步求得長壽 |
| 27 | 8 | 人 | rén | everybody | 這時候多數人希望進一步求得長壽 |
| 28 | 8 | 人 | rén | adult | 這時候多數人希望進一步求得長壽 |
| 29 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 這時候多數人希望進一步求得長壽 |
| 30 | 8 | 人 | rén | an upright person | 這時候多數人希望進一步求得長壽 |
| 31 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 這時候多數人希望進一步求得長壽 |
| 32 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就以 |
| 33 | 7 | 就 | jiù | to assume | 就以 |
| 34 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就以 |
| 35 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就以 |
| 36 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就以 |
| 37 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 就以 |
| 38 | 7 | 就 | jiù | to go with | 就以 |
| 39 | 7 | 就 | jiù | to die | 就以 |
| 40 | 6 | 長壽 | chángshòu | longevity | 長壽歌 |
| 41 | 5 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 42 | 5 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 43 | 5 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 44 | 5 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 45 | 5 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 46 | 5 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 47 | 5 | 也 | yě | ya | 也就什麼都過去了 |
| 48 | 5 | 都 | dū | capital city | 所以世間人都喜歡他 |
| 49 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 所以世間人都喜歡他 |
| 50 | 5 | 都 | dōu | all | 所以世間人都喜歡他 |
| 51 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 所以世間人都喜歡他 |
| 52 | 5 | 都 | dū | Du | 所以世間人都喜歡他 |
| 53 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 所以世間人都喜歡他 |
| 54 | 5 | 都 | dū | to reside | 所以世間人都喜歡他 |
| 55 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 所以世間人都喜歡他 |
| 56 | 5 | 生活 | shēnghuó | life | 已經懂得把生活過得很美好 |
| 57 | 5 | 生活 | shēnghuó | to live | 已經懂得把生活過得很美好 |
| 58 | 5 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 已經懂得把生活過得很美好 |
| 59 | 5 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 已經懂得把生活過得很美好 |
| 60 | 5 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 已經懂得把生活過得很美好 |
| 61 | 5 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 一笑煩惱跑 |
| 62 | 5 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 一笑煩惱跑 |
| 63 | 5 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 一笑煩惱跑 |
| 64 | 5 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 一笑煩惱跑 |
| 65 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 人生最大的痛苦是 |
| 66 | 5 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生最大的痛苦是 |
| 67 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 人生最大的痛苦是 |
| 68 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 方法就是 |
| 69 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 方法就是 |
| 70 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 就是以 |
| 71 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 就是以 |
| 72 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 就是以 |
| 73 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 就是以 |
| 74 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 就是以 |
| 75 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 就是以 |
| 76 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 就是以 |
| 77 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 就是以 |
| 78 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 就是以 |
| 79 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 就是以 |
| 80 | 4 | 很 | hěn | disobey | 已經懂得把生活過得很美好 |
| 81 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 已經懂得把生活過得很美好 |
| 82 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 已經懂得把生活過得很美好 |
| 83 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 已經懂得把生活過得很美好 |
| 84 | 4 | 比 | bì | to associate with; be near | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 85 | 4 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 86 | 4 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 87 | 4 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 88 | 4 | 比 | bǐ | to make an analogy | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 89 | 4 | 比 | bǐ | an analogy | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 90 | 4 | 比 | bǐ | an example | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 91 | 4 | 來 | lái | to come | 來 |
| 92 | 4 | 來 | lái | please | 來 |
| 93 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來 |
| 94 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來 |
| 95 | 4 | 來 | lái | wheat | 來 |
| 96 | 4 | 來 | lái | next; future | 來 |
| 97 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來 |
| 98 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 來 |
| 99 | 4 | 來 | lái | to earn | 來 |
| 100 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 來 |
| 101 | 4 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 五笑永不老 |
| 102 | 4 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 五笑永不老 |
| 103 | 4 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 五笑永不老 |
| 104 | 4 | 老 | lǎo | experienced | 五笑永不老 |
| 105 | 4 | 老 | lǎo | humble self-reference | 五笑永不老 |
| 106 | 4 | 老 | lǎo | of long standing | 五笑永不老 |
| 107 | 4 | 老 | lǎo | dark | 五笑永不老 |
| 108 | 4 | 老 | lǎo | outdated | 五笑永不老 |
| 109 | 4 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 五笑永不老 |
| 110 | 4 | 老 | lǎo | parents | 五笑永不老 |
| 111 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 112 | 4 | 對 | duì | correct; right | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 113 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 114 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 115 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 116 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 117 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 118 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 119 | 4 | 對 | duì | to mix | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 120 | 4 | 對 | duì | a pair | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 121 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 122 | 4 | 對 | duì | mutual | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 123 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 124 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 125 | 4 | 個 | gè | individual | 印度孟買有個醫生 |
| 126 | 4 | 個 | gè | height | 印度孟買有個醫生 |
| 127 | 4 | 病魔 | bìngmó | a serious illness | 四笑病魔逃 |
| 128 | 3 | 永不 | yǒng bù | never; will never | 五笑永不老 |
| 129 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以世間人都喜歡他 |
| 130 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以世間人都喜歡他 |
| 131 | 3 | 逃 | táo | to escape; to run away; to flee | 四笑病魔逃 |
| 132 | 3 | 歌 | gē | song; lyrics | 長壽歌 |
| 133 | 3 | 歌 | gē | song verse | 長壽歌 |
| 134 | 3 | 歌 | gē | to sing; to chant | 長壽歌 |
| 135 | 3 | 歌 | gē | to praise | 長壽歌 |
| 136 | 3 | 歌 | gē | to call out | 長壽歌 |
| 137 | 3 | 歌 | gē | song; gīta | 長壽歌 |
| 138 | 3 | 跑 | pǎo | to run; to escape | 一笑煩惱跑 |
| 139 | 3 | 憾事 | hànshì | a matter for regret; something that is a (great) pity | 三笑憾事了 |
| 140 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 在以色列耶路撒冷籌備了一個 |
| 141 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 在以色列耶路撒冷籌備了一個 |
| 142 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 在以色列耶路撒冷籌備了一個 |
| 143 | 3 | 四 | sì | four | 四笑病魔逃 |
| 144 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 四笑病魔逃 |
| 145 | 3 | 四 | sì | fourth | 四笑病魔逃 |
| 146 | 3 | 四 | sì | Si | 四笑病魔逃 |
| 147 | 3 | 四 | sì | four; catur | 四笑病魔逃 |
| 148 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 樂觀的人可以避免在五十歲以前往生 |
| 149 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 樂觀的人可以避免在五十歲以前往生 |
| 150 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 樂觀的人可以避免在五十歲以前往生 |
| 151 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 樂觀的人可以避免在五十歲以前往生 |
| 152 | 3 | 六 | liù | six | 六笑樂逍遙 |
| 153 | 3 | 六 | liù | sixth | 六笑樂逍遙 |
| 154 | 3 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六笑樂逍遙 |
| 155 | 3 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六笑樂逍遙 |
| 156 | 3 | 難免 | nánmiǎn | hard to avoid | 每一個人都難免遇到冤屈 |
| 157 | 3 | 五 | wǔ | five | 五笑永不老 |
| 158 | 3 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五笑永不老 |
| 159 | 3 | 五 | wǔ | Wu | 五笑永不老 |
| 160 | 3 | 五 | wǔ | the five elements | 五笑永不老 |
| 161 | 3 | 五 | wǔ | five; pañca | 五笑永不老 |
| 162 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 163 | 3 | 事 | shì | to serve | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 164 | 3 | 事 | shì | a government post | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 165 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 166 | 3 | 事 | shì | occupation | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 167 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 168 | 3 | 事 | shì | an accident | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 169 | 3 | 事 | shì | to attend | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 170 | 3 | 事 | shì | an allusion | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 171 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 172 | 3 | 事 | shì | to engage in | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 173 | 3 | 事 | shì | to enslave | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 174 | 3 | 事 | shì | to pursue | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 175 | 3 | 事 | shì | to administer | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 176 | 3 | 事 | shì | to appoint | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 177 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 178 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 179 | 3 | 逍遙 | xiāo yáo | free and unfettered | 六笑樂逍遙 |
| 180 | 3 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 六笑樂逍遙 |
| 181 | 3 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 六笑樂逍遙 |
| 182 | 3 | 樂 | lè | Le | 六笑樂逍遙 |
| 183 | 3 | 樂 | yuè | music | 六笑樂逍遙 |
| 184 | 3 | 樂 | yuè | a musical instrument | 六笑樂逍遙 |
| 185 | 3 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 六笑樂逍遙 |
| 186 | 3 | 樂 | yuè | a musician | 六笑樂逍遙 |
| 187 | 3 | 樂 | lè | joy; pleasure | 六笑樂逍遙 |
| 188 | 3 | 樂 | yuè | the Book of Music | 六笑樂逍遙 |
| 189 | 3 | 樂 | lào | Lao | 六笑樂逍遙 |
| 190 | 3 | 樂 | lè | to laugh | 六笑樂逍遙 |
| 191 | 3 | 樂 | lè | Joy | 六笑樂逍遙 |
| 192 | 3 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 六笑樂逍遙 |
| 193 | 3 | 怨憎 | yuànzēng | to hold a grudge | 二笑怨憎消 |
| 194 | 3 | 消 | xiāo | to vanish; to die out; to eliminate | 二笑怨憎消 |
| 195 | 3 | 消 | xiāo | to melt; to dissolve | 二笑怨憎消 |
| 196 | 3 | 消 | xiāo | to consume; to use up; to spend | 二笑怨憎消 |
| 197 | 3 | 消 | xiāo | to lessen; to diminish; to decline | 二笑怨憎消 |
| 198 | 3 | 消 | xiāo | to disperse | 二笑怨憎消 |
| 199 | 3 | 消 | xiāo | to be necessary; must; need to | 二笑怨憎消 |
| 200 | 3 | 消 | xiāo | to cancel; to eliminate | 二笑怨憎消 |
| 201 | 3 | 消 | xiāo | to accept; to enjoy | 二笑怨憎消 |
| 202 | 3 | 消 | xiāo | to be worth a certain amount | 二笑怨憎消 |
| 203 | 3 | 消 | xiāo | to pass time; to while the time away | 二笑怨憎消 |
| 204 | 3 | 消 | xiāo | can be restrained | 二笑怨憎消 |
| 205 | 3 | 消 | xiāo | news | 二笑怨憎消 |
| 206 | 3 | 健康 | jiànkāng | health | 靈整體的健康 |
| 207 | 3 | 健康 | jiànkāng | healthy | 靈整體的健康 |
| 208 | 3 | 三 | sān | three | 三笑憾事了 |
| 209 | 3 | 三 | sān | third | 三笑憾事了 |
| 210 | 3 | 三 | sān | more than two | 三笑憾事了 |
| 211 | 3 | 三 | sān | very few | 三笑憾事了 |
| 212 | 3 | 三 | sān | San | 三笑憾事了 |
| 213 | 3 | 三 | sān | three; tri | 三笑憾事了 |
| 214 | 3 | 三 | sān | sa | 三笑憾事了 |
| 215 | 3 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 想要過得快樂 |
| 216 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 |
| 217 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 |
| 218 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 |
| 219 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 |
| 220 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 |
| 221 | 2 | 心 | xīn | heart | 心 |
| 222 | 2 | 心 | xīn | emotion | 心 |
| 223 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 |
| 224 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 |
| 225 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 |
| 226 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 人生就像一場戲劇 |
| 227 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 人生就像一場戲劇 |
| 228 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 人生就像一場戲劇 |
| 229 | 2 | 像 | xiàng | for example | 人生就像一場戲劇 |
| 230 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 人生就像一場戲劇 |
| 231 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 人是為了快樂才來到人間的 |
| 232 | 2 | 開 | kāi | to open | 每天都能笑口常開 |
| 233 | 2 | 開 | kāi | Kai | 每天都能笑口常開 |
| 234 | 2 | 開 | kāi | to hold an event | 每天都能笑口常開 |
| 235 | 2 | 開 | kāi | to drive; to operate | 每天都能笑口常開 |
| 236 | 2 | 開 | kāi | to boil | 每天都能笑口常開 |
| 237 | 2 | 開 | kāi | to melt | 每天都能笑口常開 |
| 238 | 2 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 每天都能笑口常開 |
| 239 | 2 | 開 | kāi | to depart; to move | 每天都能笑口常開 |
| 240 | 2 | 開 | kāi | to write | 每天都能笑口常開 |
| 241 | 2 | 開 | kāi | to issue | 每天都能笑口常開 |
| 242 | 2 | 開 | kāi | to lift restrictions | 每天都能笑口常開 |
| 243 | 2 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 每天都能笑口常開 |
| 244 | 2 | 開 | kāi | to switch on | 每天都能笑口常開 |
| 245 | 2 | 開 | kāi | to run; to set up | 每天都能笑口常開 |
| 246 | 2 | 開 | kāi | to fire | 每天都能笑口常開 |
| 247 | 2 | 開 | kāi | to eat | 每天都能笑口常開 |
| 248 | 2 | 開 | kāi | to clear | 每天都能笑口常開 |
| 249 | 2 | 開 | kāi | to divide | 每天都能笑口常開 |
| 250 | 2 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 每天都能笑口常開 |
| 251 | 2 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 每天都能笑口常開 |
| 252 | 2 | 開 | kāi | to reveal; to display | 每天都能笑口常開 |
| 253 | 2 | 開 | kāi | to inspire | 每天都能笑口常開 |
| 254 | 2 | 開 | kāi | open | 每天都能笑口常開 |
| 255 | 2 | 搶 | qiǎng | to plunder; to rob; to take by force | 美國賓州有個搶匪 |
| 256 | 2 | 搶 | qiǎng | to graze [skin] | 美國賓州有個搶匪 |
| 257 | 2 | 搶 | qiǎng | to grind [skin] | 美國賓州有個搶匪 |
| 258 | 2 | 搶 | qiāng | to bump against | 美國賓州有個搶匪 |
| 259 | 2 | 搶 | qiāng | to go against | 美國賓州有個搶匪 |
| 260 | 2 | 世間人 | shìjiān rén | mankind | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 261 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是為了煩惱而來出生的 |
| 262 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 不是為了煩惱而來出生的 |
| 263 | 2 | 彭祖 | Péngzǔ | Peng Zu | 壽比彭祖高 |
| 264 | 2 | 壽 | shòu | old age; long life | 壽比彭祖高 |
| 265 | 2 | 壽 | shòu | lifespan | 壽比彭祖高 |
| 266 | 2 | 壽 | shòu | age | 壽比彭祖高 |
| 267 | 2 | 壽 | shòu | birthday | 壽比彭祖高 |
| 268 | 2 | 壽 | shòu | Shou | 壽比彭祖高 |
| 269 | 2 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 壽比彭祖高 |
| 270 | 2 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 壽比彭祖高 |
| 271 | 2 | 壽 | shòu | long life; āyus | 壽比彭祖高 |
| 272 | 2 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 每天都能笑口常開 |
| 273 | 2 | 口 | kǒu | mouth | 每天都能笑口常開 |
| 274 | 2 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 每天都能笑口常開 |
| 275 | 2 | 口 | kǒu | eloquence | 每天都能笑口常開 |
| 276 | 2 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 每天都能笑口常開 |
| 277 | 2 | 口 | kǒu | edge; border | 每天都能笑口常開 |
| 278 | 2 | 口 | kǒu | verbal; oral | 每天都能笑口常開 |
| 279 | 2 | 口 | kǒu | taste | 每天都能笑口常開 |
| 280 | 2 | 口 | kǒu | population; people | 每天都能笑口常開 |
| 281 | 2 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 每天都能笑口常開 |
| 282 | 2 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 每天都能笑口常開 |
| 283 | 2 | 這時候 | zhè shíhou | at that time | 這時候多數人希望進一步求得長壽 |
| 284 | 2 | 生病 | shēngbìng | to be ill; to be sick | 但是如果心裡也因此生病 |
| 285 | 2 | 都會 | dūhuì | society; community; city; metropolis | 所有的怨恨都會消除的 |
| 286 | 2 | 過得 | guòde | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well | 已經懂得把生活過得很美好 |
| 287 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 可見得笑聲的威力 |
| 288 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 可見得笑聲的威力 |
| 289 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 可見得笑聲的威力 |
| 290 | 2 | 得 | dé | de | 可見得笑聲的威力 |
| 291 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 可見得笑聲的威力 |
| 292 | 2 | 得 | dé | to result in | 可見得笑聲的威力 |
| 293 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 可見得笑聲的威力 |
| 294 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 可見得笑聲的威力 |
| 295 | 2 | 得 | dé | to be finished | 可見得笑聲的威力 |
| 296 | 2 | 得 | děi | satisfying | 可見得笑聲的威力 |
| 297 | 2 | 得 | dé | to contract | 可見得笑聲的威力 |
| 298 | 2 | 得 | dé | to hear | 可見得笑聲的威力 |
| 299 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 可見得笑聲的威力 |
| 300 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 可見得笑聲的威力 |
| 301 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 可見得笑聲的威力 |
| 302 | 2 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 與生活態度很有關係 |
| 303 | 2 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 與生活態度很有關係 |
| 304 | 2 | 了不起 | liǎo bu qǐ | amazing; terrific; extraordinary | 有什麼了不起的大事值得去斤斤計較 |
| 305 | 2 | 笑聲 | xiàoshēng | laughter | 笑聲俱樂部 |
| 306 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以笑為修行 |
| 307 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 以笑為修行 |
| 308 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 以笑為修行 |
| 309 | 2 | 為 | wéi | to do | 以笑為修行 |
| 310 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 以笑為修行 |
| 311 | 2 | 為 | wéi | to govern | 以笑為修行 |
| 312 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 313 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 314 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 315 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 316 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 317 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 318 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 319 | 2 | 微笑 | wēixiào | to smile | 布施給人微笑與讚美 |
| 320 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 321 | 2 | 多 | duó | many; much | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 322 | 2 | 多 | duō | more | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 323 | 2 | 多 | duō | excessive | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 324 | 2 | 多 | duō | abundant | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 325 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 326 | 2 | 多 | duō | Duo | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 327 | 2 | 多 | duō | ta | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 328 | 2 | 怨恨 | yuànhèn | hate; a grudge | 怨恨 |
| 329 | 2 | 怨恨 | yuànhèn | Resentment | 怨恨 |
| 330 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 四大不調 |
| 331 | 2 | 美國 | měiguó | United States | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 332 | 2 | 開口 | kāikǒu | to start to talk | 時常開口笑 |
| 333 | 2 | 開口 | kāikǒu | with open mouth; without rounded lips | 時常開口笑 |
| 334 | 2 | 開口 | kāikǒu | to eat or drink | 時常開口笑 |
| 335 | 2 | 開口 | kāikǒu | for an opening to appear | 時常開口笑 |
| 336 | 2 | 開口 | kāikǒu | to cut an opening | 時常開口笑 |
| 337 | 2 | 常 | cháng | Chang | 每天都能笑口常開 |
| 338 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 每天都能笑口常開 |
| 339 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 每天都能笑口常開 |
| 340 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 每天都能笑口常開 |
| 341 | 2 | 之 | zhī | to go | 傳家之寶 |
| 342 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 傳家之寶 |
| 343 | 2 | 之 | zhī | is | 傳家之寶 |
| 344 | 2 | 之 | zhī | to use | 傳家之寶 |
| 345 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 傳家之寶 |
| 346 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 煩惱自然煙消雲散 |
| 347 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 煩惱自然煙消雲散 |
| 348 | 2 | 內心 | nèixīn | inner heart | 打從內心笑一笑自己吧 |
| 349 | 2 | 可見 | kějiàn | can be understood | 可見得人的長壽 |
| 350 | 2 | 可見 | kějiàn | can be seen; perceptible; visible | 可見得人的長壽 |
| 351 | 2 | 哈哈 | hāhā | laughing sound | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 352 | 2 | 年齡 | niánlíng | a person's age | 心裡的年齡就會青春不老 |
| 353 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 這時候多數人希望進一步求得長壽 |
| 354 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 這時候多數人希望進一步求得長壽 |
| 355 | 2 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 單是身體有病 |
| 356 | 2 | 匪 | fěi | a bandit | 美國賓州有個搶匪 |
| 357 | 2 | 匪 | fěi | not | 美國賓州有個搶匪 |
| 358 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 歡喜 |
| 359 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 歡喜 |
| 360 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 歡喜 |
| 361 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 歡喜 |
| 362 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 歡喜 |
| 363 | 2 | 心裡 | xīnli | in ones heart | 但是如果心裡也因此生病 |
| 364 | 2 | 心裡 | xīnli | in ones mind | 但是如果心裡也因此生病 |
| 365 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 所以世間人都喜歡他 |
| 366 | 2 | 他 | tā | other | 所以世間人都喜歡他 |
| 367 | 2 | 他 | tā | tha | 所以世間人都喜歡他 |
| 368 | 2 | 他 | tā | ṭha | 所以世間人都喜歡他 |
| 369 | 2 | 他 | tā | other; anya | 所以世間人都喜歡他 |
| 370 | 2 | 與 | yǔ | to give | 與生活態度很有關係 |
| 371 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 與生活態度很有關係 |
| 372 | 2 | 與 | yù | to particate in | 與生活態度很有關係 |
| 373 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 與生活態度很有關係 |
| 374 | 2 | 與 | yù | to help | 與生活態度很有關係 |
| 375 | 2 | 與 | yǔ | for | 與生活態度很有關係 |
| 376 | 2 | 高 | gāo | high; tall | 壽比彭祖高 |
| 377 | 2 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 壽比彭祖高 |
| 378 | 2 | 高 | gāo | height | 壽比彭祖高 |
| 379 | 2 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 壽比彭祖高 |
| 380 | 2 | 高 | gāo | high pitched; loud | 壽比彭祖高 |
| 381 | 2 | 高 | gāo | fine; good | 壽比彭祖高 |
| 382 | 2 | 高 | gāo | senior | 壽比彭祖高 |
| 383 | 2 | 高 | gāo | expensive | 壽比彭祖高 |
| 384 | 2 | 高 | gāo | Gao | 壽比彭祖高 |
| 385 | 2 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 壽比彭祖高 |
| 386 | 2 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 壽比彭祖高 |
| 387 | 2 | 高 | gāo | to respect | 壽比彭祖高 |
| 388 | 2 | 高 | gāo | height; samucchraya | 壽比彭祖高 |
| 389 | 2 | 高 | gāo | eminent; unnata | 壽比彭祖高 |
| 390 | 2 | 在 | zài | in; at | 樂觀的人可以避免在五十歲以前往生 |
| 391 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 樂觀的人可以避免在五十歲以前往生 |
| 392 | 2 | 在 | zài | to consist of | 樂觀的人可以避免在五十歲以前往生 |
| 393 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 樂觀的人可以避免在五十歲以前往生 |
| 394 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 樂觀的人可以避免在五十歲以前往生 |
| 395 | 2 | 喜悅 | xǐyuè | happy; joyous | 自己自然也喜悅健康 |
| 396 | 2 | 喜悅 | xǐyuè | Joy | 自己自然也喜悅健康 |
| 397 | 1 | 神仙 | shénxiān | an immortal; a supernatural being | 健康快活似神仙 |
| 398 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 人生一天三大笑 |
| 399 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 人生一天三大笑 |
| 400 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 人生一天三大笑 |
| 401 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 人生一天三大笑 |
| 402 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 這一生總是充滿了陽光 |
| 403 | 1 | 一生 | yīshēng | one life | 這一生總是充滿了陽光 |
| 404 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 這一生總是充滿了陽光 |
| 405 | 1 | 來到 | láidào | to come; to arrive | 人是為了快樂才來到人間的 |
| 406 | 1 | 場 | chǎng | an open space; a courtyard | 人生就像一場戲劇 |
| 407 | 1 | 場 | cháng | an event; a show | 人生就像一場戲劇 |
| 408 | 1 | 場 | chǎng | a religious space; a ritual area | 人生就像一場戲劇 |
| 409 | 1 | 場 | chǎng | an arena | 人生就像一場戲劇 |
| 410 | 1 | 場 | chǎng | a field; a plot of land; a pasture | 人生就像一場戲劇 |
| 411 | 1 | 場 | chǎng | an electrical, magnetic, or gravitational field | 人生就像一場戲劇 |
| 412 | 1 | 場 | chǎng | a place; a site; a location | 人生就像一場戲劇 |
| 413 | 1 | 場 | chǎng | a stage | 人生就像一場戲劇 |
| 414 | 1 | 場 | chǎng | an open space; a place; maṇḍa | 人生就像一場戲劇 |
| 415 | 1 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 作為治療百病的藥方 |
| 416 | 1 | 老大 | lǎodà | eldest child | 即使年齡老大 |
| 417 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀曾教導弟子說 |
| 418 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀曾教導弟子說 |
| 419 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀曾教導弟子說 |
| 420 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀曾教導弟子說 |
| 421 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀曾教導弟子說 |
| 422 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀曾教導弟子說 |
| 423 | 1 | 說 | shuō | allocution | 佛陀曾教導弟子說 |
| 424 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀曾教導弟子說 |
| 425 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀曾教導弟子說 |
| 426 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀曾教導弟子說 |
| 427 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀曾教導弟子說 |
| 428 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 巴二國之間的仇恨 |
| 429 | 1 | 消除 | xiāochú | to dispel; to eliminate; to remove | 所有的怨恨都會消除的 |
| 430 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 也就什麼都過去了 |
| 431 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 也就什麼都過去了 |
| 432 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 也就什麼都過去了 |
| 433 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 也就什麼都過去了 |
| 434 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 也就什麼都過去了 |
| 435 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 也就什麼都過去了 |
| 436 | 1 | 過去 | guòqù | past | 也就什麼都過去了 |
| 437 | 1 | 使得 | shǐde | to make; to cause | 想不到使得商店夥計忍不住狂笑不止 |
| 438 | 1 | 使得 | shǐde | usable; workable; feasible; doable | 想不到使得商店夥計忍不住狂笑不止 |
| 439 | 1 | 中 | zhōng | middle | 何妨病中作樂 |
| 440 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 何妨病中作樂 |
| 441 | 1 | 中 | zhōng | China | 何妨病中作樂 |
| 442 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 何妨病中作樂 |
| 443 | 1 | 中 | zhōng | midday | 何妨病中作樂 |
| 444 | 1 | 中 | zhōng | inside | 何妨病中作樂 |
| 445 | 1 | 中 | zhōng | during | 何妨病中作樂 |
| 446 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 何妨病中作樂 |
| 447 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 何妨病中作樂 |
| 448 | 1 | 中 | zhōng | half | 何妨病中作樂 |
| 449 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 何妨病中作樂 |
| 450 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 何妨病中作樂 |
| 451 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 何妨病中作樂 |
| 452 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 何妨病中作樂 |
| 453 | 1 | 中 | zhōng | middle | 何妨病中作樂 |
| 454 | 1 | 自我 | zìwǒ | self | 自我取笑一番 |
| 455 | 1 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 自我取笑一番 |
| 456 | 1 | 提倡 | tíchàng | to promote; to advocate | 我們要提倡 |
| 457 | 1 | 奧 | ào | southwest corner of a house | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 458 | 1 | 奧 | ào | Austria | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 459 | 1 | 奧 | ào | mysterious; obscure; profound; difficult to understand | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 460 | 1 | 奧 | ào | Ao | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 461 | 1 | 奧 | ào | ao | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 462 | 1 | 奧 | ào | secret; mysterious; guhya | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 463 | 1 | 陽光 | yángguāng | sunshine | 這一生總是充滿了陽光 |
| 464 | 1 | 勝過 | shèngguò | to excel; to surpass | 勝過青年 |
| 465 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 既有身 |
| 466 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 既有身 |
| 467 | 1 | 身 | shēn | self | 既有身 |
| 468 | 1 | 身 | shēn | life | 既有身 |
| 469 | 1 | 身 | shēn | an object | 既有身 |
| 470 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 既有身 |
| 471 | 1 | 身 | shēn | moral character | 既有身 |
| 472 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 既有身 |
| 473 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 既有身 |
| 474 | 1 | 身 | juān | India | 既有身 |
| 475 | 1 | 身 | shēn | body; kaya | 既有身 |
| 476 | 1 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 既然前面各種憂惱 |
| 477 | 1 | 醫療 | yīliáo | to provide medical treatment | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 478 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 之時 |
| 479 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 之時 |
| 480 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 之時 |
| 481 | 1 | 時 | shí | fashionable | 之時 |
| 482 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 之時 |
| 483 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 之時 |
| 484 | 1 | 時 | shí | tense | 之時 |
| 485 | 1 | 時 | shí | particular; special | 之時 |
| 486 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 之時 |
| 487 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 之時 |
| 488 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 之時 |
| 489 | 1 | 時 | shí | seasonal | 之時 |
| 490 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 之時 |
| 491 | 1 | 時 | shí | hour | 之時 |
| 492 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 之時 |
| 493 | 1 | 時 | shí | Shi | 之時 |
| 494 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 之時 |
| 495 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 之時 |
| 496 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 之時 |
| 497 | 1 | 梅 | méi | plum blossom; plum | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 498 | 1 | 梅 | méi | Mei | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 499 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 轉個念頭就能化憂愁為歡喜 |
| 500 | 1 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 轉個念頭就能化憂愁為歡喜 |
Frequencies of all Words
Top 593
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 33 | 的 | de | possessive particle | 靈整體的健康 |
| 2 | 33 | 的 | de | structural particle | 靈整體的健康 |
| 3 | 33 | 的 | de | complement | 靈整體的健康 |
| 4 | 33 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 靈整體的健康 |
| 5 | 30 | 笑 | xiào | to laugh | 笑 |
| 6 | 30 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 笑 |
| 7 | 30 | 笑 | xiào | to smile | 笑 |
| 8 | 30 | 笑 | xiào | kindly accept | 笑 |
| 9 | 30 | 笑 | xiào | laughing; hāsya | 笑 |
| 10 | 10 | 一 | yī | one | 張群先生有一首 |
| 11 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 張群先生有一首 |
| 12 | 10 | 一 | yī | as soon as; all at once | 張群先生有一首 |
| 13 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 張群先生有一首 |
| 14 | 10 | 一 | yì | whole; all | 張群先生有一首 |
| 15 | 10 | 一 | yī | first | 張群先生有一首 |
| 16 | 10 | 一 | yī | the same | 張群先生有一首 |
| 17 | 10 | 一 | yī | each | 張群先生有一首 |
| 18 | 10 | 一 | yī | certain | 張群先生有一首 |
| 19 | 10 | 一 | yī | throughout | 張群先生有一首 |
| 20 | 10 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 張群先生有一首 |
| 21 | 10 | 一 | yī | sole; single | 張群先生有一首 |
| 22 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 張群先生有一首 |
| 23 | 10 | 一 | yī | Yi | 張群先生有一首 |
| 24 | 10 | 一 | yī | other | 張群先生有一首 |
| 25 | 10 | 一 | yī | to unify | 張群先生有一首 |
| 26 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 張群先生有一首 |
| 27 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 張群先生有一首 |
| 28 | 10 | 一 | yī | or | 張群先生有一首 |
| 29 | 10 | 一 | yī | one; eka | 張群先生有一首 |
| 30 | 9 | 了 | le | completion of an action | 三笑憾事了 |
| 31 | 9 | 了 | liǎo | to know; to understand | 三笑憾事了 |
| 32 | 9 | 了 | liǎo | to understand; to know | 三笑憾事了 |
| 33 | 9 | 了 | liào | to look afar from a high place | 三笑憾事了 |
| 34 | 9 | 了 | le | modal particle | 三笑憾事了 |
| 35 | 9 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 三笑憾事了 |
| 36 | 9 | 了 | liǎo | to complete | 三笑憾事了 |
| 37 | 9 | 了 | liǎo | completely | 三笑憾事了 |
| 38 | 9 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 三笑憾事了 |
| 39 | 9 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 三笑憾事了 |
| 40 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 這時候多數人希望進一步求得長壽 |
| 41 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 這時候多數人希望進一步求得長壽 |
| 42 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 這時候多數人希望進一步求得長壽 |
| 43 | 8 | 人 | rén | everybody | 這時候多數人希望進一步求得長壽 |
| 44 | 8 | 人 | rén | adult | 這時候多數人希望進一步求得長壽 |
| 45 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 這時候多數人希望進一步求得長壽 |
| 46 | 8 | 人 | rén | an upright person | 這時候多數人希望進一步求得長壽 |
| 47 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 這時候多數人希望進一步求得長壽 |
| 48 | 7 | 就 | jiù | right away | 就以 |
| 49 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就以 |
| 50 | 7 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就以 |
| 51 | 7 | 就 | jiù | to assume | 就以 |
| 52 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就以 |
| 53 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就以 |
| 54 | 7 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就以 |
| 55 | 7 | 就 | jiù | namely | 就以 |
| 56 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就以 |
| 57 | 7 | 就 | jiù | only; just | 就以 |
| 58 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 就以 |
| 59 | 7 | 就 | jiù | to go with | 就以 |
| 60 | 7 | 就 | jiù | already | 就以 |
| 61 | 7 | 就 | jiù | as much as | 就以 |
| 62 | 7 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就以 |
| 63 | 7 | 就 | jiù | even if | 就以 |
| 64 | 7 | 就 | jiù | to die | 就以 |
| 65 | 7 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就以 |
| 66 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 又有足夠的生活資用 |
| 67 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 又有足夠的生活資用 |
| 68 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 又有足夠的生活資用 |
| 69 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 又有足夠的生活資用 |
| 70 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 又有足夠的生活資用 |
| 71 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 又有足夠的生活資用 |
| 72 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 又有足夠的生活資用 |
| 73 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 又有足夠的生活資用 |
| 74 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 又有足夠的生活資用 |
| 75 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 又有足夠的生活資用 |
| 76 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 又有足夠的生活資用 |
| 77 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 又有足夠的生活資用 |
| 78 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 又有足夠的生活資用 |
| 79 | 7 | 有 | yǒu | You | 又有足夠的生活資用 |
| 80 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 又有足夠的生活資用 |
| 81 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 又有足夠的生活資用 |
| 82 | 6 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 83 | 6 | 長壽 | chángshòu | longevity | 長壽歌 |
| 84 | 5 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 85 | 5 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 86 | 5 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 87 | 5 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 88 | 5 | 二 | èr | another; the other | 卷二 |
| 89 | 5 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 90 | 5 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 91 | 5 | 也 | yě | also; too | 也就什麼都過去了 |
| 92 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也就什麼都過去了 |
| 93 | 5 | 也 | yě | either | 也就什麼都過去了 |
| 94 | 5 | 也 | yě | even | 也就什麼都過去了 |
| 95 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 也就什麼都過去了 |
| 96 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 也就什麼都過去了 |
| 97 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 也就什麼都過去了 |
| 98 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 也就什麼都過去了 |
| 99 | 5 | 也 | yě | ya | 也就什麼都過去了 |
| 100 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 歌詞是 |
| 101 | 5 | 是 | shì | is exactly | 歌詞是 |
| 102 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 歌詞是 |
| 103 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 歌詞是 |
| 104 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 歌詞是 |
| 105 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 歌詞是 |
| 106 | 5 | 是 | shì | true | 歌詞是 |
| 107 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 歌詞是 |
| 108 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 歌詞是 |
| 109 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 歌詞是 |
| 110 | 5 | 是 | shì | Shi | 歌詞是 |
| 111 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 歌詞是 |
| 112 | 5 | 是 | shì | this; idam | 歌詞是 |
| 113 | 5 | 都 | dōu | all | 所以世間人都喜歡他 |
| 114 | 5 | 都 | dū | capital city | 所以世間人都喜歡他 |
| 115 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 所以世間人都喜歡他 |
| 116 | 5 | 都 | dōu | all | 所以世間人都喜歡他 |
| 117 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 所以世間人都喜歡他 |
| 118 | 5 | 都 | dū | Du | 所以世間人都喜歡他 |
| 119 | 5 | 都 | dōu | already | 所以世間人都喜歡他 |
| 120 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 所以世間人都喜歡他 |
| 121 | 5 | 都 | dū | to reside | 所以世間人都喜歡他 |
| 122 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 所以世間人都喜歡他 |
| 123 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 所以世間人都喜歡他 |
| 124 | 5 | 生活 | shēnghuó | life | 已經懂得把生活過得很美好 |
| 125 | 5 | 生活 | shēnghuó | to live | 已經懂得把生活過得很美好 |
| 126 | 5 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 已經懂得把生活過得很美好 |
| 127 | 5 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 已經懂得把生活過得很美好 |
| 128 | 5 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 已經懂得把生活過得很美好 |
| 129 | 5 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 一笑煩惱跑 |
| 130 | 5 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 一笑煩惱跑 |
| 131 | 5 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 一笑煩惱跑 |
| 132 | 5 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 一笑煩惱跑 |
| 133 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 人生最大的痛苦是 |
| 134 | 5 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生最大的痛苦是 |
| 135 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 人生最大的痛苦是 |
| 136 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 方法就是 |
| 137 | 4 | 就是 | jiùshì | even if; even | 方法就是 |
| 138 | 4 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 方法就是 |
| 139 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 方法就是 |
| 140 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 就是以 |
| 141 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 就是以 |
| 142 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 就是以 |
| 143 | 4 | 以 | yǐ | according to | 就是以 |
| 144 | 4 | 以 | yǐ | because of | 就是以 |
| 145 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 就是以 |
| 146 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 就是以 |
| 147 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 就是以 |
| 148 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 就是以 |
| 149 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 就是以 |
| 150 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 就是以 |
| 151 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 就是以 |
| 152 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 就是以 |
| 153 | 4 | 以 | yǐ | very | 就是以 |
| 154 | 4 | 以 | yǐ | already | 就是以 |
| 155 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 就是以 |
| 156 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 就是以 |
| 157 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 就是以 |
| 158 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 就是以 |
| 159 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 就是以 |
| 160 | 4 | 很 | hěn | very | 已經懂得把生活過得很美好 |
| 161 | 4 | 很 | hěn | disobey | 已經懂得把生活過得很美好 |
| 162 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 已經懂得把生活過得很美好 |
| 163 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 已經懂得把生活過得很美好 |
| 164 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 已經懂得把生活過得很美好 |
| 165 | 4 | 比 | bì | to associate with; be near | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 166 | 4 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 167 | 4 | 比 | bǐ | used for comparison | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 168 | 4 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 169 | 4 | 比 | bǐ | by the time that; when | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 170 | 4 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 171 | 4 | 比 | bǐ | to make an analogy | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 172 | 4 | 比 | bǐ | an analogy | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 173 | 4 | 比 | bǐ | an example | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 174 | 4 | 來 | lái | to come | 來 |
| 175 | 4 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來 |
| 176 | 4 | 來 | lái | please | 來 |
| 177 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來 |
| 178 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來 |
| 179 | 4 | 來 | lái | ever since | 來 |
| 180 | 4 | 來 | lái | wheat | 來 |
| 181 | 4 | 來 | lái | next; future | 來 |
| 182 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來 |
| 183 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 來 |
| 184 | 4 | 來 | lái | to earn | 來 |
| 185 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 來 |
| 186 | 4 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 五笑永不老 |
| 187 | 4 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 五笑永不老 |
| 188 | 4 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 五笑永不老 |
| 189 | 4 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 五笑永不老 |
| 190 | 4 | 老 | lǎo | always | 五笑永不老 |
| 191 | 4 | 老 | lǎo | very | 五笑永不老 |
| 192 | 4 | 老 | lǎo | experienced | 五笑永不老 |
| 193 | 4 | 老 | lǎo | humble self-reference | 五笑永不老 |
| 194 | 4 | 老 | lǎo | of long standing | 五笑永不老 |
| 195 | 4 | 老 | lǎo | dark | 五笑永不老 |
| 196 | 4 | 老 | lǎo | outdated | 五笑永不老 |
| 197 | 4 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 五笑永不老 |
| 198 | 4 | 老 | lǎo | parents | 五笑永不老 |
| 199 | 4 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 五笑永不老 |
| 200 | 4 | 老 | lǎo | for a long time | 五笑永不老 |
| 201 | 4 | 對 | duì | to; toward | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 202 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 203 | 4 | 對 | duì | correct; right | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 204 | 4 | 對 | duì | pair | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 205 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 206 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 207 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 208 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 209 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 210 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 211 | 4 | 對 | duì | to mix | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 212 | 4 | 對 | duì | a pair | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 213 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 214 | 4 | 對 | duì | mutual | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 215 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 216 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 217 | 4 | 自己 | zìjǐ | self | 自己 |
| 218 | 4 | 個 | ge | unit | 印度孟買有個醫生 |
| 219 | 4 | 個 | gè | before an approximate number | 印度孟買有個醫生 |
| 220 | 4 | 個 | gè | after a verb and between its object | 印度孟買有個醫生 |
| 221 | 4 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 印度孟買有個醫生 |
| 222 | 4 | 個 | gè | individual | 印度孟買有個醫生 |
| 223 | 4 | 個 | gè | height | 印度孟買有個醫生 |
| 224 | 4 | 個 | gè | this | 印度孟買有個醫生 |
| 225 | 4 | 病魔 | bìngmó | a serious illness | 四笑病魔逃 |
| 226 | 3 | 永不 | yǒng bù | never; will never | 五笑永不老 |
| 227 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以世間人都喜歡他 |
| 228 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以世間人都喜歡他 |
| 229 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以世間人都喜歡他 |
| 230 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以世間人都喜歡他 |
| 231 | 3 | 逃 | táo | to escape; to run away; to flee | 四笑病魔逃 |
| 232 | 3 | 歌 | gē | song; lyrics | 長壽歌 |
| 233 | 3 | 歌 | gē | song verse | 長壽歌 |
| 234 | 3 | 歌 | gē | to sing; to chant | 長壽歌 |
| 235 | 3 | 歌 | gē | to praise | 長壽歌 |
| 236 | 3 | 歌 | gē | to call out | 長壽歌 |
| 237 | 3 | 歌 | gē | song; gīta | 長壽歌 |
| 238 | 3 | 跑 | pǎo | to run; to escape | 一笑煩惱跑 |
| 239 | 3 | 憾事 | hànshì | a matter for regret; something that is a (great) pity | 三笑憾事了 |
| 240 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 在以色列耶路撒冷籌備了一個 |
| 241 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 在以色列耶路撒冷籌備了一個 |
| 242 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 在以色列耶路撒冷籌備了一個 |
| 243 | 3 | 四 | sì | four | 四笑病魔逃 |
| 244 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 四笑病魔逃 |
| 245 | 3 | 四 | sì | fourth | 四笑病魔逃 |
| 246 | 3 | 四 | sì | Si | 四笑病魔逃 |
| 247 | 3 | 四 | sì | four; catur | 四笑病魔逃 |
| 248 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 樂觀的人可以避免在五十歲以前往生 |
| 249 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 樂觀的人可以避免在五十歲以前往生 |
| 250 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 樂觀的人可以避免在五十歲以前往生 |
| 251 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 樂觀的人可以避免在五十歲以前往生 |
| 252 | 3 | 六 | liù | six | 六笑樂逍遙 |
| 253 | 3 | 六 | liù | sixth | 六笑樂逍遙 |
| 254 | 3 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六笑樂逍遙 |
| 255 | 3 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六笑樂逍遙 |
| 256 | 3 | 難免 | nánmiǎn | hard to avoid | 每一個人都難免遇到冤屈 |
| 257 | 3 | 五 | wǔ | five | 五笑永不老 |
| 258 | 3 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五笑永不老 |
| 259 | 3 | 五 | wǔ | Wu | 五笑永不老 |
| 260 | 3 | 五 | wǔ | the five elements | 五笑永不老 |
| 261 | 3 | 五 | wǔ | five; pañca | 五笑永不老 |
| 262 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 263 | 3 | 事 | shì | to serve | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 264 | 3 | 事 | shì | a government post | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 265 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 266 | 3 | 事 | shì | occupation | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 267 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 268 | 3 | 事 | shì | an accident | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 269 | 3 | 事 | shì | to attend | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 270 | 3 | 事 | shì | an allusion | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 271 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 272 | 3 | 事 | shì | to engage in | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 273 | 3 | 事 | shì | to enslave | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 274 | 3 | 事 | shì | to pursue | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 275 | 3 | 事 | shì | to administer | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 276 | 3 | 事 | shì | to appoint | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 277 | 3 | 事 | shì | a piece | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 278 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 279 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 280 | 3 | 逍遙 | xiāo yáo | free and unfettered | 六笑樂逍遙 |
| 281 | 3 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 六笑樂逍遙 |
| 282 | 3 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 六笑樂逍遙 |
| 283 | 3 | 樂 | lè | Le | 六笑樂逍遙 |
| 284 | 3 | 樂 | yuè | music | 六笑樂逍遙 |
| 285 | 3 | 樂 | yuè | a musical instrument | 六笑樂逍遙 |
| 286 | 3 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 六笑樂逍遙 |
| 287 | 3 | 樂 | yuè | a musician | 六笑樂逍遙 |
| 288 | 3 | 樂 | lè | joy; pleasure | 六笑樂逍遙 |
| 289 | 3 | 樂 | yuè | the Book of Music | 六笑樂逍遙 |
| 290 | 3 | 樂 | lào | Lao | 六笑樂逍遙 |
| 291 | 3 | 樂 | lè | to laugh | 六笑樂逍遙 |
| 292 | 3 | 樂 | lè | Joy | 六笑樂逍遙 |
| 293 | 3 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 六笑樂逍遙 |
| 294 | 3 | 怨憎 | yuànzēng | to hold a grudge | 二笑怨憎消 |
| 295 | 3 | 消 | xiāo | to vanish; to die out; to eliminate | 二笑怨憎消 |
| 296 | 3 | 消 | xiāo | to melt; to dissolve | 二笑怨憎消 |
| 297 | 3 | 消 | xiāo | to consume; to use up; to spend | 二笑怨憎消 |
| 298 | 3 | 消 | xiāo | to lessen; to diminish; to decline | 二笑怨憎消 |
| 299 | 3 | 消 | xiāo | to disperse | 二笑怨憎消 |
| 300 | 3 | 消 | xiāo | to be necessary; must; need to | 二笑怨憎消 |
| 301 | 3 | 消 | xiāo | to cancel; to eliminate | 二笑怨憎消 |
| 302 | 3 | 消 | xiāo | to accept; to enjoy | 二笑怨憎消 |
| 303 | 3 | 消 | xiāo | to be worth a certain amount | 二笑怨憎消 |
| 304 | 3 | 消 | xiāo | to pass time; to while the time away | 二笑怨憎消 |
| 305 | 3 | 消 | xiāo | can be restrained | 二笑怨憎消 |
| 306 | 3 | 消 | xiāo | news | 二笑怨憎消 |
| 307 | 3 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 有什麼了不起的大事值得去斤斤計較 |
| 308 | 3 | 什麼 | shénme | what; that | 有什麼了不起的大事值得去斤斤計較 |
| 309 | 3 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 有什麼了不起的大事值得去斤斤計較 |
| 310 | 3 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 有什麼了不起的大事值得去斤斤計較 |
| 311 | 3 | 健康 | jiànkāng | health | 靈整體的健康 |
| 312 | 3 | 健康 | jiànkāng | healthy | 靈整體的健康 |
| 313 | 3 | 三 | sān | three | 三笑憾事了 |
| 314 | 3 | 三 | sān | third | 三笑憾事了 |
| 315 | 3 | 三 | sān | more than two | 三笑憾事了 |
| 316 | 3 | 三 | sān | very few | 三笑憾事了 |
| 317 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 三笑憾事了 |
| 318 | 3 | 三 | sān | San | 三笑憾事了 |
| 319 | 3 | 三 | sān | three; tri | 三笑憾事了 |
| 320 | 3 | 三 | sān | sa | 三笑憾事了 |
| 321 | 3 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 想要過得快樂 |
| 322 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 |
| 323 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 |
| 324 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 |
| 325 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 |
| 326 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 |
| 327 | 2 | 心 | xīn | heart | 心 |
| 328 | 2 | 心 | xīn | emotion | 心 |
| 329 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 |
| 330 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 |
| 331 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 |
| 332 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 人生就像一場戲劇 |
| 333 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 人生就像一場戲劇 |
| 334 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 人生就像一場戲劇 |
| 335 | 2 | 像 | xiàng | for example | 人生就像一場戲劇 |
| 336 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 人生就像一場戲劇 |
| 337 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 人是為了快樂才來到人間的 |
| 338 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 人是為了快樂才來到人間的 |
| 339 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這真是比科技更加了不起的發明 |
| 340 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這真是比科技更加了不起的發明 |
| 341 | 2 | 這 | zhè | now | 這真是比科技更加了不起的發明 |
| 342 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這真是比科技更加了不起的發明 |
| 343 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這真是比科技更加了不起的發明 |
| 344 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這真是比科技更加了不起的發明 |
| 345 | 2 | 開 | kāi | to open | 每天都能笑口常開 |
| 346 | 2 | 開 | kāi | Kai | 每天都能笑口常開 |
| 347 | 2 | 開 | kāi | to hold an event | 每天都能笑口常開 |
| 348 | 2 | 開 | kāi | to drive; to operate | 每天都能笑口常開 |
| 349 | 2 | 開 | kāi | to boil | 每天都能笑口常開 |
| 350 | 2 | 開 | kāi | to melt | 每天都能笑口常開 |
| 351 | 2 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 每天都能笑口常開 |
| 352 | 2 | 開 | kāi | to depart; to move | 每天都能笑口常開 |
| 353 | 2 | 開 | kāi | to write | 每天都能笑口常開 |
| 354 | 2 | 開 | kāi | to issue | 每天都能笑口常開 |
| 355 | 2 | 開 | kāi | to lift restrictions | 每天都能笑口常開 |
| 356 | 2 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 每天都能笑口常開 |
| 357 | 2 | 開 | kāi | to switch on | 每天都能笑口常開 |
| 358 | 2 | 開 | kāi | to run; to set up | 每天都能笑口常開 |
| 359 | 2 | 開 | kāi | to fire | 每天都能笑口常開 |
| 360 | 2 | 開 | kāi | to eat | 每天都能笑口常開 |
| 361 | 2 | 開 | kāi | to clear | 每天都能笑口常開 |
| 362 | 2 | 開 | kāi | to divide | 每天都能笑口常開 |
| 363 | 2 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 每天都能笑口常開 |
| 364 | 2 | 開 | kāi | carat | 每天都能笑口常開 |
| 365 | 2 | 開 | kāi | Kelvin | 每天都能笑口常開 |
| 366 | 2 | 開 | kāi | complement of result | 每天都能笑口常開 |
| 367 | 2 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 每天都能笑口常開 |
| 368 | 2 | 開 | kāi | to reveal; to display | 每天都能笑口常開 |
| 369 | 2 | 開 | kāi | to inspire | 每天都能笑口常開 |
| 370 | 2 | 開 | kāi | open | 每天都能笑口常開 |
| 371 | 2 | 搶 | qiǎng | to plunder; to rob; to take by force | 美國賓州有個搶匪 |
| 372 | 2 | 搶 | qiǎng | to graze [skin] | 美國賓州有個搶匪 |
| 373 | 2 | 搶 | qiǎng | to grind [skin] | 美國賓州有個搶匪 |
| 374 | 2 | 搶 | qiǎng | huriedly | 美國賓州有個搶匪 |
| 375 | 2 | 搶 | qiāng | to bump against | 美國賓州有個搶匪 |
| 376 | 2 | 搶 | qiāng | to go against | 美國賓州有個搶匪 |
| 377 | 2 | 世間人 | shìjiān rén | mankind | 就是對世間人事哈哈一笑 |
| 378 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是為了煩惱而來出生的 |
| 379 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是為了煩惱而來出生的 |
| 380 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 不是為了煩惱而來出生的 |
| 381 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是為了煩惱而來出生的 |
| 382 | 2 | 他人 | tārén | someone else; other people | 人們因為放不下他人的不好 |
| 383 | 2 | 彭祖 | Péngzǔ | Peng Zu | 壽比彭祖高 |
| 384 | 2 | 壽 | shòu | old age; long life | 壽比彭祖高 |
| 385 | 2 | 壽 | shòu | lifespan | 壽比彭祖高 |
| 386 | 2 | 壽 | shòu | age | 壽比彭祖高 |
| 387 | 2 | 壽 | shòu | birthday | 壽比彭祖高 |
| 388 | 2 | 壽 | shòu | Shou | 壽比彭祖高 |
| 389 | 2 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 壽比彭祖高 |
| 390 | 2 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 壽比彭祖高 |
| 391 | 2 | 壽 | shòu | long life; āyus | 壽比彭祖高 |
| 392 | 2 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 每天都能笑口常開 |
| 393 | 2 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 每天都能笑口常開 |
| 394 | 2 | 口 | kǒu | mouth | 每天都能笑口常開 |
| 395 | 2 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 每天都能笑口常開 |
| 396 | 2 | 口 | kǒu | eloquence | 每天都能笑口常開 |
| 397 | 2 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 每天都能笑口常開 |
| 398 | 2 | 口 | kǒu | edge; border | 每天都能笑口常開 |
| 399 | 2 | 口 | kǒu | verbal; oral | 每天都能笑口常開 |
| 400 | 2 | 口 | kǒu | taste | 每天都能笑口常開 |
| 401 | 2 | 口 | kǒu | population; people | 每天都能笑口常開 |
| 402 | 2 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 每天都能笑口常開 |
| 403 | 2 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 每天都能笑口常開 |
| 404 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
| 405 | 2 | 這時候 | zhè shíhou | at that time | 這時候多數人希望進一步求得長壽 |
| 406 | 2 | 生病 | shēngbìng | to be ill; to be sick | 但是如果心裡也因此生病 |
| 407 | 2 | 都會 | dūhuì | society; community; city; metropolis | 所有的怨恨都會消除的 |
| 408 | 2 | 過得 | guòde | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well | 已經懂得把生活過得很美好 |
| 409 | 2 | 得 | de | potential marker | 可見得笑聲的威力 |
| 410 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 可見得笑聲的威力 |
| 411 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 可見得笑聲的威力 |
| 412 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 可見得笑聲的威力 |
| 413 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 可見得笑聲的威力 |
| 414 | 2 | 得 | dé | de | 可見得笑聲的威力 |
| 415 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 可見得笑聲的威力 |
| 416 | 2 | 得 | dé | to result in | 可見得笑聲的威力 |
| 417 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 可見得笑聲的威力 |
| 418 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 可見得笑聲的威力 |
| 419 | 2 | 得 | dé | to be finished | 可見得笑聲的威力 |
| 420 | 2 | 得 | de | result of degree | 可見得笑聲的威力 |
| 421 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 可見得笑聲的威力 |
| 422 | 2 | 得 | děi | satisfying | 可見得笑聲的威力 |
| 423 | 2 | 得 | dé | to contract | 可見得笑聲的威力 |
| 424 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 可見得笑聲的威力 |
| 425 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 可見得笑聲的威力 |
| 426 | 2 | 得 | dé | to hear | 可見得笑聲的威力 |
| 427 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 可見得笑聲的威力 |
| 428 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 可見得笑聲的威力 |
| 429 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 可見得笑聲的威力 |
| 430 | 2 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 與生活態度很有關係 |
| 431 | 2 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 與生活態度很有關係 |
| 432 | 2 | 了不起 | liǎo bu qǐ | amazing; terrific; extraordinary | 有什麼了不起的大事值得去斤斤計較 |
| 433 | 2 | 笑聲 | xiàoshēng | laughter | 笑聲俱樂部 |
| 434 | 2 | 為 | wèi | for; to | 以笑為修行 |
| 435 | 2 | 為 | wèi | because of | 以笑為修行 |
| 436 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以笑為修行 |
| 437 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 以笑為修行 |
| 438 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 以笑為修行 |
| 439 | 2 | 為 | wéi | to do | 以笑為修行 |
| 440 | 2 | 為 | wèi | for | 以笑為修行 |
| 441 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 以笑為修行 |
| 442 | 2 | 為 | wèi | to | 以笑為修行 |
| 443 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 以笑為修行 |
| 444 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以笑為修行 |
| 445 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 以笑為修行 |
| 446 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 以笑為修行 |
| 447 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 以笑為修行 |
| 448 | 2 | 為 | wéi | to govern | 以笑為修行 |
| 449 | 2 | 時常 | shícháng | often; frequently | 時常開口笑 |
| 450 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 451 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 452 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 453 | 2 | 所 | suǒ | it | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 454 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 455 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 456 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 457 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 458 | 2 | 所 | suǒ | that which | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 459 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 460 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 461 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 462 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 463 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 464 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是如果心裡也因此生病 |
| 465 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是如果心裡也因此生病 |
| 466 | 2 | 微笑 | wēixiào | to smile | 布施給人微笑與讚美 |
| 467 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 468 | 2 | 多 | duó | many; much | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 469 | 2 | 多 | duō | more | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 470 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 471 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 472 | 2 | 多 | duō | excessive | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 473 | 2 | 多 | duō | to what extent | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 474 | 2 | 多 | duō | abundant | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 475 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 476 | 2 | 多 | duō | mostly | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 477 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 478 | 2 | 多 | duō | frequently | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 479 | 2 | 多 | duō | very | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 480 | 2 | 多 | duō | Duo | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 481 | 2 | 多 | duō | ta | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 482 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 因為他們的生活品質比悲觀的人好很多 |
| 483 | 2 | 怨恨 | yuànhèn | hate; a grudge | 怨恨 |
| 484 | 2 | 怨恨 | yuànhèn | Resentment | 怨恨 |
| 485 | 2 | 不 | bù | not; no | 四大不調 |
| 486 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 四大不調 |
| 487 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 四大不調 |
| 488 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 四大不調 |
| 489 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 四大不調 |
| 490 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 四大不調 |
| 491 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 四大不調 |
| 492 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 四大不調 |
| 493 | 2 | 不 | bù | no; na | 四大不調 |
| 494 | 2 | 美國 | měiguó | United States | 根據美國明尼蘇達州梅奧醫療所研究報告 |
| 495 | 2 | 開口 | kāikǒu | to start to talk | 時常開口笑 |
| 496 | 2 | 開口 | kāikǒu | with open mouth; without rounded lips | 時常開口笑 |
| 497 | 2 | 開口 | kāikǒu | to eat or drink | 時常開口笑 |
| 498 | 2 | 開口 | kāikǒu | for an opening to appear | 時常開口笑 |
| 499 | 2 | 開口 | kāikǒu | to cut an opening | 時常開口笑 |
| 500 | 2 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 每天都能笑口常開 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 笑 | xiào | laughing; hāsya | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 有 |
|
|
|
| 二 | èr | two; dvā; dvi | |
| 也 | yě | ya | |
| 是 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 宾州 | 賓州 | 98 | Pennsylvania |
| 迪士尼 | 68 | Disney | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 孟买 | 孟買 | 77 | Mumbai |
| 弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
| 明尼苏达州 | 明尼蘇達州 | 109 | Minnesota |
| 彭祖 | 80 | Peng Zu | |
| 耶路撒冷 | 89 | Jerusalem | |
| 印度 | 121 | India | |
| 以色列 | 89 | Israel |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 能化 | 110 | a teacher | |
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 往生 | 119 |
|
|
| 业障 | 業障 | 121 |
|