Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 3: The Gate of Happiness - An Auspicious and Peaceful Wind 卷三 幸福之門 祥和之氣
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 祥和 | xiáng hé | auspicious and peaceful | 祥和之氣 |
| 2 | 21 | 祥和 | xiáng hé | happy | 祥和之氣 |
| 3 | 17 | 之 | zhī | to go | 幸福之門 |
| 4 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 幸福之門 |
| 5 | 17 | 之 | zhī | is | 幸福之門 |
| 6 | 17 | 之 | zhī | to use | 幸福之門 |
| 7 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 幸福之門 |
| 8 | 9 | 能 | néng | can; able | 就愈能感受祥和 |
| 9 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 就愈能感受祥和 |
| 10 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就愈能感受祥和 |
| 11 | 9 | 能 | néng | energy | 就愈能感受祥和 |
| 12 | 9 | 能 | néng | function; use | 就愈能感受祥和 |
| 13 | 9 | 能 | néng | talent | 就愈能感受祥和 |
| 14 | 9 | 能 | néng | expert at | 就愈能感受祥和 |
| 15 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 就愈能感受祥和 |
| 16 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就愈能感受祥和 |
| 17 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就愈能感受祥和 |
| 18 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 就愈能感受祥和 |
| 19 | 8 | 道 | dào | way; road; path | 孝親感恩是祥和之道 |
| 20 | 8 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 孝親感恩是祥和之道 |
| 21 | 8 | 道 | dào | Tao; the Way | 孝親感恩是祥和之道 |
| 22 | 8 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 孝親感恩是祥和之道 |
| 23 | 8 | 道 | dào | to think | 孝親感恩是祥和之道 |
| 24 | 8 | 道 | dào | circuit; a province | 孝親感恩是祥和之道 |
| 25 | 8 | 道 | dào | a course; a channel | 孝親感恩是祥和之道 |
| 26 | 8 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 孝親感恩是祥和之道 |
| 27 | 8 | 道 | dào | a doctrine | 孝親感恩是祥和之道 |
| 28 | 8 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 孝親感恩是祥和之道 |
| 29 | 8 | 道 | dào | a skill | 孝親感恩是祥和之道 |
| 30 | 8 | 道 | dào | a sect | 孝親感恩是祥和之道 |
| 31 | 8 | 道 | dào | a line | 孝親感恩是祥和之道 |
| 32 | 8 | 道 | dào | Way | 孝親感恩是祥和之道 |
| 33 | 8 | 道 | dào | way; path; marga | 孝親感恩是祥和之道 |
| 34 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 35 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 36 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 37 | 6 | 人 | rén | everybody | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 38 | 6 | 人 | rén | adult | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 39 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 40 | 6 | 人 | rén | an upright person | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 41 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 42 | 5 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 祥和之氣 |
| 43 | 5 | 氣 | qì | anger; temper | 祥和之氣 |
| 44 | 5 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 祥和之氣 |
| 45 | 5 | 氣 | qì | to be angry | 祥和之氣 |
| 46 | 5 | 氣 | qì | breath | 祥和之氣 |
| 47 | 5 | 氣 | qì | a smell; an odour | 祥和之氣 |
| 48 | 5 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 祥和之氣 |
| 49 | 5 | 氣 | qì | vital force; material force | 祥和之氣 |
| 50 | 5 | 氣 | qì | air | 祥和之氣 |
| 51 | 5 | 氣 | qì | weather | 祥和之氣 |
| 52 | 5 | 氣 | qì | to make angry | 祥和之氣 |
| 53 | 5 | 氣 | qì | morale; spirit | 祥和之氣 |
| 54 | 5 | 氣 | qì | to bully; to insult | 祥和之氣 |
| 55 | 5 | 氣 | qì | vitality; energy | 祥和之氣 |
| 56 | 5 | 氣 | qì | inspiration | 祥和之氣 |
| 57 | 5 | 氣 | qì | strength; power | 祥和之氣 |
| 58 | 5 | 氣 | qì | mist | 祥和之氣 |
| 59 | 5 | 氣 | qì | instrument | 祥和之氣 |
| 60 | 5 | 氣 | qì | prana | 祥和之氣 |
| 61 | 5 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 祥和之氣 |
| 62 | 5 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 63 | 5 | 多 | duó | many; much | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 64 | 5 | 多 | duō | more | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 65 | 5 | 多 | duō | excessive | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 66 | 5 | 多 | duō | abundant | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 67 | 5 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 68 | 5 | 多 | duō | Duo | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 69 | 5 | 多 | duō | ta | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 70 | 4 | 與 | yǔ | to give | 與佛法僧三寶列為同等地位 |
| 71 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 與佛法僧三寶列為同等地位 |
| 72 | 4 | 與 | yù | to particate in | 與佛法僧三寶列為同等地位 |
| 73 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 與佛法僧三寶列為同等地位 |
| 74 | 4 | 與 | yù | to help | 與佛法僧三寶列為同等地位 |
| 75 | 4 | 與 | yǔ | for | 與佛法僧三寶列為同等地位 |
| 76 | 4 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 快樂中心 |
| 77 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 有人稱它為 |
| 78 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 有人稱它為 |
| 79 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 有人稱它為 |
| 80 | 3 | 為 | wéi | to do | 有人稱它為 |
| 81 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 有人稱它為 |
| 82 | 3 | 為 | wéi | to govern | 有人稱它為 |
| 83 | 3 | 寬恕 | kuānshù | to forgive | 寬恕敦厚是祥和之道 |
| 84 | 3 | 寬恕 | kuānshù | Forgiveness | 寬恕敦厚是祥和之道 |
| 85 | 3 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 發現他們擁有祥和寧靜之氣 |
| 86 | 3 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 多一些禮貌 |
| 87 | 3 | 敦厚 | dūnhòu | genuine; honest and sincere | 寬恕敦厚是祥和之道 |
| 88 | 3 | 中心 | zhōngxīn | center | 快樂中心 |
| 89 | 3 | 想 | xiǎng | to think | 一個人如果老是想為自己爭一口氣 |
| 90 | 3 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 一個人如果老是想為自己爭一口氣 |
| 91 | 3 | 想 | xiǎng | to want | 一個人如果老是想為自己爭一口氣 |
| 92 | 3 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 一個人如果老是想為自己爭一口氣 |
| 93 | 3 | 想 | xiǎng | to plan | 一個人如果老是想為自己爭一口氣 |
| 94 | 3 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 一個人如果老是想為自己爭一口氣 |
| 95 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 你贏了理 |
| 96 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 你贏了理 |
| 97 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 你贏了理 |
| 98 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 你贏了理 |
| 99 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 你贏了理 |
| 100 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 你贏了理 |
| 101 | 2 | 孝 | xiào | to be filial | 孝親感恩是祥和之道 |
| 102 | 2 | 孝 | xiào | filial piety | 孝親感恩是祥和之道 |
| 103 | 2 | 孝 | xiào | mourning | 孝親感恩是祥和之道 |
| 104 | 2 | 孝 | xiào | mourning dress | 孝親感恩是祥和之道 |
| 105 | 2 | 孝 | xiào | Xiao | 孝親感恩是祥和之道 |
| 106 | 2 | 孝 | xiào | Filial Piety | 孝親感恩是祥和之道 |
| 107 | 2 | 孝 | xiào | filial; vaśya | 孝親感恩是祥和之道 |
| 108 | 2 | 內心 | nèixīn | inner heart | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 109 | 2 | 禮讓 | lǐràng | to show consideration for (others); to yield to (another vehicle etc); courtesy; comity | 禮讓謙遜是祥和之道 |
| 110 | 2 | 感恩 | gǎnēn | to be thankful | 孝親感恩是祥和之道 |
| 111 | 2 | 感恩 | gǎnēn | Gan'en | 孝親感恩是祥和之道 |
| 112 | 2 | 感恩 | gǎnēn | Gratitude | 孝親感恩是祥和之道 |
| 113 | 2 | 帶來 | dàilái | to bring | 祥和能帶來歡喜 |
| 114 | 2 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 在此提供四種方法 |
| 115 | 2 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 蛤蚌能包容跑進身體的砂粒 |
| 116 | 2 | 親 | qīn | relatives | 孝親感恩是祥和之道 |
| 117 | 2 | 親 | qīn | intimate | 孝親感恩是祥和之道 |
| 118 | 2 | 親 | qīn | a bride | 孝親感恩是祥和之道 |
| 119 | 2 | 親 | qīn | parents | 孝親感恩是祥和之道 |
| 120 | 2 | 親 | qīn | marriage | 孝親感恩是祥和之道 |
| 121 | 2 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 孝親感恩是祥和之道 |
| 122 | 2 | 親 | qīn | friendship | 孝親感恩是祥和之道 |
| 123 | 2 | 親 | qīn | Qin | 孝親感恩是祥和之道 |
| 124 | 2 | 親 | qīn | to be close to | 孝親感恩是祥和之道 |
| 125 | 2 | 親 | qīn | to love | 孝親感恩是祥和之道 |
| 126 | 2 | 親 | qīn | to kiss | 孝親感恩是祥和之道 |
| 127 | 2 | 親 | qīn | related [by blood] | 孝親感恩是祥和之道 |
| 128 | 2 | 親 | qìng | relatives by marriage | 孝親感恩是祥和之道 |
| 129 | 2 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 孝親感恩是祥和之道 |
| 130 | 2 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 孝親感恩是祥和之道 |
| 131 | 2 | 寧靜 | níngjìng | tranquil; tranquility; serenity | 發現他們擁有祥和寧靜之氣 |
| 132 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人能孝順父母 |
| 133 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人能孝順父母 |
| 134 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人能孝順父母 |
| 135 | 2 | 善意 | shànyì | goodwill | 能時時刻刻回應他人的善意與溫情的人 |
| 136 | 2 | 善意 | shànyì | Kind Intentions | 能時時刻刻回應他人的善意與溫情的人 |
| 137 | 2 | 爭 | zhēng | to compete; to struggle; to fight; to contend; to strive | 意氣之爭 |
| 138 | 2 | 爭 | zhēng | to snatch; to capture | 意氣之爭 |
| 139 | 2 | 爭 | zhēng | to debate; to dispute | 意氣之爭 |
| 140 | 2 | 爭 | zhēng | to lack; to differ; to vary | 意氣之爭 |
| 141 | 2 | 爭 | zhēng | to advise against | 意氣之爭 |
| 142 | 2 | 恕 | shù | reciprocity | 忠恕為存心之本 |
| 143 | 2 | 恕 | shù | to excuse; to forgive; to pardon | 忠恕為存心之本 |
| 144 | 2 | 恕 | shù | Forgiveness | 忠恕為存心之本 |
| 145 | 2 | 恕 | shù | forgiven; marṣita | 忠恕為存心之本 |
| 146 | 2 | 區 | qū | area; district; region; ward | 區 |
| 147 | 2 | 區 | ōu | Ou | 區 |
| 148 | 2 | 區 | qū | to differentiate; to distinguish | 區 |
| 149 | 2 | 區 | qū | a cabin; a cottage | 區 |
| 150 | 2 | 區 | gōu | curved | 區 |
| 151 | 2 | 區 | ōu | to hide; to conceal | 區 |
| 152 | 2 | 謙遜 | qiānxùn | modest | 禮讓謙遜是祥和之道 |
| 153 | 2 | 良好 | liánghǎo | good; favorable | 能經常保持良好的狀態 |
| 154 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 155 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 156 | 2 | 一 | yī | one | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 157 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 158 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 159 | 2 | 一 | yī | first | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 160 | 2 | 一 | yī | the same | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 161 | 2 | 一 | yī | sole; single | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 162 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 163 | 2 | 一 | yī | Yi | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 164 | 2 | 一 | yī | other | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 165 | 2 | 一 | yī | to unify | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 166 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 167 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 168 | 2 | 一 | yī | one; eka | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 169 | 2 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 恕則是一種放下 |
| 170 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 171 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 172 | 2 | 勤勞 | qínláo | hardworking; industrious; diligent | 勤勞慈悲是祥和之道 |
| 173 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 174 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 175 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 176 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 177 | 2 | 敬田 | jìng tián | field of reverence | 敬田 |
| 178 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 179 | 2 | 要 | yào | to want | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 180 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 181 | 2 | 要 | yào | to request | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 182 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 183 | 2 | 要 | yāo | waist | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 184 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 185 | 2 | 要 | yāo | waistband | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 186 | 2 | 要 | yāo | Yao | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 187 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 188 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 189 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 190 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 191 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 192 | 2 | 要 | yào | to summarize | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 193 | 2 | 要 | yào | essential; important | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 194 | 2 | 要 | yào | to desire | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 195 | 2 | 要 | yào | to demand | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 196 | 2 | 要 | yào | to need | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 197 | 2 | 要 | yào | should; must | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 198 | 2 | 要 | yào | might | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 199 | 2 | 也 | yě | ya | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 200 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 201 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 202 | 2 | 勤 | qín | attendance | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 203 | 2 | 勤 | qín | duty; work | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 204 | 2 | 勤 | qín | Qin | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 205 | 2 | 勤 | qín | to force to do physical labor | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 206 | 2 | 勤 | qín | to help out recover from a disaster | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 207 | 2 | 勤 | qín | labor | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 208 | 2 | 勤 | qín | sincere | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 209 | 2 | 勤 | qín | diligence; perseverance; virya | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 210 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 一個人能孝順父母 |
| 211 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 一個人能孝順父母 |
| 212 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀告訴弟子 |
| 213 | 2 | 師長 | shīzhǎng | teacher | 尊敬師長 |
| 214 | 2 | 師長 | shīzhǎng | military division level commander | 尊敬師長 |
| 215 | 2 | 師長 | shīzhǎng | minister; senior court official | 尊敬師長 |
| 216 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 勤勞慈悲是祥和之道 |
| 217 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 勤勞慈悲是祥和之道 |
| 218 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 勤勞慈悲是祥和之道 |
| 219 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 勤勞慈悲是祥和之道 |
| 220 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 勤勞慈悲是祥和之道 |
| 221 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 勤勞慈悲是祥和之道 |
| 222 | 2 | 感受 | gǎnshòu | to sense; to perceive; to feel | 就愈能感受祥和 |
| 223 | 2 | 感受 | gǎnshòu | to infect | 就愈能感受祥和 |
| 224 | 2 | 愈 | yù | to heal | 此區愈活躍 |
| 225 | 2 | 愈 | yù | to exceed | 此區愈活躍 |
| 226 | 2 | 愈 | yù | Yu | 此區愈活躍 |
| 227 | 2 | 於 | yú | to go; to | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 228 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 229 | 2 | 於 | yú | Yu | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 230 | 2 | 於 | wū | a crow | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 231 | 1 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 232 | 1 | 美德 | měidé | virtue | 祥和是一種美德 |
| 233 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 祥和是自尊尊他 |
| 234 | 1 | 他 | tā | other | 祥和是自尊尊他 |
| 235 | 1 | 他 | tā | tha | 祥和是自尊尊他 |
| 236 | 1 | 他 | tā | ṭha | 祥和是自尊尊他 |
| 237 | 1 | 他 | tā | other; anya | 祥和是自尊尊他 |
| 238 | 1 | 戴 | dài | to put on; to wear | 美國威斯康辛大學研究員戴維森 |
| 239 | 1 | 戴 | dài | to support; to carry; to be loaded with | 美國威斯康辛大學研究員戴維森 |
| 240 | 1 | 戴 | dài | to cap; to put on top | 美國威斯康辛大學研究員戴維森 |
| 241 | 1 | 戴 | dài | to praise | 美國威斯康辛大學研究員戴維森 |
| 242 | 1 | 戴 | dài | to defend | 美國威斯康辛大學研究員戴維森 |
| 243 | 1 | 戴 | dài | Dai | 美國威斯康辛大學研究員戴維森 |
| 244 | 1 | 戴 | dài | to carry; to support; dhara | 美國威斯康辛大學研究員戴維森 |
| 245 | 1 | 研究 | yánjiū | to research | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 246 | 1 | 研究 | yánjiū | to consider | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 247 | 1 | 寬大 | kuāndà | spacious; wide | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 248 | 1 | 正面 | zhèngmiàn | front | 主掌人們的正面情緒 |
| 249 | 1 | 正面 | zhèngmiàn | direct | 主掌人們的正面情緒 |
| 250 | 1 | 正面 | zhèngmiàn | the positive side of a problem or condition | 主掌人們的正面情緒 |
| 251 | 1 | 森 | sēn | forest | 美國威斯康辛大學研究員戴維森 |
| 252 | 1 | 森 | sēn | Mori | 美國威斯康辛大學研究員戴維森 |
| 253 | 1 | 森 | sēn | luxuriant vegetation | 美國威斯康辛大學研究員戴維森 |
| 254 | 1 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 心中自然充滿柔和與善意 |
| 255 | 1 | 招 | zhāo | to beckon; to hail | 所以我們要想招感祥和 |
| 256 | 1 | 招 | zhāo | to welcome | 所以我們要想招感祥和 |
| 257 | 1 | 招 | zhāo | to recruit; to levy | 所以我們要想招感祥和 |
| 258 | 1 | 招 | zhāo | to arouse; to attract; to provoke; to cause | 所以我們要想招感祥和 |
| 259 | 1 | 招 | zhāo | to infect | 所以我們要想招感祥和 |
| 260 | 1 | 招 | zhāo | to admit [to an offense]; to confess | 所以我們要想招感祥和 |
| 261 | 1 | 招 | zhāo | to appoint | 所以我們要想招感祥和 |
| 262 | 1 | 招 | zhāo | for a husband to live with his wife's family | 所以我們要想招感祥和 |
| 263 | 1 | 招 | zhāo | to seek | 所以我們要想招感祥和 |
| 264 | 1 | 招 | zhāo | a target | 所以我們要想招感祥和 |
| 265 | 1 | 招 | zhāo | a martial arts technique; a trick | 所以我們要想招感祥和 |
| 266 | 1 | 招 | zhāo | a prominent sign | 所以我們要想招感祥和 |
| 267 | 1 | 招 | qiáo | to disclose; to reveal; to make public | 所以我們要想招感祥和 |
| 268 | 1 | 招 | sháo | a musical tune | 所以我們要想招感祥和 |
| 269 | 1 | 招 | zhāo | to tie somebody by the legs | 所以我們要想招感祥和 |
| 270 | 1 | 招 | zhāo | a monastic compound | 所以我們要想招感祥和 |
| 271 | 1 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 功德與供養佛陀一樣 |
| 272 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 功德與供養佛陀一樣 |
| 273 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 功德與供養佛陀一樣 |
| 274 | 1 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 功德與供養佛陀一樣 |
| 275 | 1 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 在佛教講 |
| 276 | 1 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 在佛教講 |
| 277 | 1 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 在佛教講 |
| 278 | 1 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 在佛教講 |
| 279 | 1 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 在佛教講 |
| 280 | 1 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 在佛教講 |
| 281 | 1 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 在佛教講 |
| 282 | 1 | 先 | xiān | first | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 283 | 1 | 先 | xiān | early; prior; former | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 284 | 1 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 285 | 1 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 286 | 1 | 先 | xiān | to start | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 287 | 1 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 288 | 1 | 先 | xiān | before; in front | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 289 | 1 | 先 | xiān | fundamental; basic | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 290 | 1 | 先 | xiān | Xian | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 291 | 1 | 先 | xiān | ancient; archaic | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 292 | 1 | 先 | xiān | super | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 293 | 1 | 先 | xiān | deceased | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 294 | 1 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 295 | 1 | 左 | zuǒ | left | 左顳頂葉 |
| 296 | 1 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左顳頂葉 |
| 297 | 1 | 左 | zuǒ | east | 左顳頂葉 |
| 298 | 1 | 左 | zuǒ | to bring | 左顳頂葉 |
| 299 | 1 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左顳頂葉 |
| 300 | 1 | 左 | zuǒ | Zuo | 左顳頂葉 |
| 301 | 1 | 左 | zuǒ | extreme | 左顳頂葉 |
| 302 | 1 | 左 | zuǒ | ca | 左顳頂葉 |
| 303 | 1 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左顳頂葉 |
| 304 | 1 | 放下 | fàngxia | lay down; put down | 恕則是一種放下 |
| 305 | 1 | 放下 | fàngxia | Let Go | 恕則是一種放下 |
| 306 | 1 | 放下 | fàngxia | let go | 恕則是一種放下 |
| 307 | 1 | 放下 | fàngxia | let go; abandon wrong views | 恕則是一種放下 |
| 308 | 1 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 你贏了理 |
| 309 | 1 | 理 | lǐ | to manage | 你贏了理 |
| 310 | 1 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 你贏了理 |
| 311 | 1 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 你贏了理 |
| 312 | 1 | 理 | lǐ | a natural science | 你贏了理 |
| 313 | 1 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 你贏了理 |
| 314 | 1 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 你贏了理 |
| 315 | 1 | 理 | lǐ | a judge | 你贏了理 |
| 316 | 1 | 理 | lǐ | li; moral principle | 你贏了理 |
| 317 | 1 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 你贏了理 |
| 318 | 1 | 理 | lǐ | grain; texture | 你贏了理 |
| 319 | 1 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 你贏了理 |
| 320 | 1 | 不肯 | bùkěn | not willing | 不肯吃一點虧 |
| 321 | 1 | 狀態 | zhuàngtài | status; state of affairs; state; mode | 能經常保持良好的狀態 |
| 322 | 1 | 招致 | zhāozhì | to recruit; to scout for talent | 必能招致祥和 |
| 323 | 1 | 招致 | zhāozhì | to lead to | 必能招致祥和 |
| 324 | 1 | 來 | lái | to come | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 325 | 1 | 來 | lái | please | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 326 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 327 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 328 | 1 | 來 | lái | wheat | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 329 | 1 | 來 | lái | next; future | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 330 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 331 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 332 | 1 | 來 | lái | to earn | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 333 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 334 | 1 | 殊不知 | shūbùzhī | little imagined; scarcely realized | 殊不知 |
| 335 | 1 | 進身 | jìnshēn | to get oneself promoted to a higher rank | 蛤蚌能包容跑進身體的砂粒 |
| 336 | 1 | 璀璨 | cuǐcàn | bright; resplendent | 才有璀璨晶瑩的珍珠 |
| 337 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 在此提供四種方法 |
| 338 | 1 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 在此提供四種方法 |
| 339 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 在此提供四種方法 |
| 340 | 1 | 種 | zhǒng | seed; strain | 在此提供四種方法 |
| 341 | 1 | 種 | zhǒng | offspring | 在此提供四種方法 |
| 342 | 1 | 種 | zhǒng | breed | 在此提供四種方法 |
| 343 | 1 | 種 | zhǒng | race | 在此提供四種方法 |
| 344 | 1 | 種 | zhǒng | species | 在此提供四種方法 |
| 345 | 1 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 在此提供四種方法 |
| 346 | 1 | 種 | zhǒng | grit; guts | 在此提供四種方法 |
| 347 | 1 | 列為 | lièwéi | to be classified as | 與佛法僧三寶列為同等地位 |
| 348 | 1 | 三 | sān | three | 卷三 |
| 349 | 1 | 三 | sān | third | 卷三 |
| 350 | 1 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
| 351 | 1 | 三 | sān | very few | 卷三 |
| 352 | 1 | 三 | sān | San | 卷三 |
| 353 | 1 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
| 354 | 1 | 三 | sān | sa | 卷三 |
| 355 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻輸了人情 |
| 356 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻輸了人情 |
| 357 | 1 | 卻 | què | to pardon | 卻輸了人情 |
| 358 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻輸了人情 |
| 359 | 1 | 晶瑩 | jīng yíng | sparkling and translucent | 才有璀璨晶瑩的珍珠 |
| 360 | 1 | 尊敬 | zūnjìng | to respect; to revere | 尊敬師長 |
| 361 | 1 | 尊敬 | zūnjìng | Respectful | 尊敬師長 |
| 362 | 1 | 貧 | pín | poor; impoverished | 勤於照顧窮苦貧病的人 |
| 363 | 1 | 貧 | pín | deficient | 勤於照顧窮苦貧病的人 |
| 364 | 1 | 貧 | pín | talkative | 勤於照顧窮苦貧病的人 |
| 365 | 1 | 貧 | pín | few; sparse | 勤於照顧窮苦貧病的人 |
| 366 | 1 | 貧 | pín | poverty | 勤於照顧窮苦貧病的人 |
| 367 | 1 | 貧 | pín | poor; nirdhana | 勤於照顧窮苦貧病的人 |
| 368 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 明朝儒者王錫爵說 |
| 369 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 明朝儒者王錫爵說 |
| 370 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 明朝儒者王錫爵說 |
| 371 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 明朝儒者王錫爵說 |
| 372 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 明朝儒者王錫爵說 |
| 373 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 明朝儒者王錫爵說 |
| 374 | 1 | 說 | shuō | allocution | 明朝儒者王錫爵說 |
| 375 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 明朝儒者王錫爵說 |
| 376 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 明朝儒者王錫爵說 |
| 377 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 明朝儒者王錫爵說 |
| 378 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 明朝儒者王錫爵說 |
| 379 | 1 | 正是 | zhèngshì | precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | 其實受到最大折磨的正是自己 |
| 380 | 1 | 溫柔 | wēnróu | gentle and soft; tender | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 381 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是這個 |
| 382 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 就是這個 |
| 383 | 1 | 修行人 | xiūxíngrén | practitioner | 不僅是修行人 |
| 384 | 1 | 經典 | jīngdiǎn | a classic; a scripture; a canonical text | 經典中說 |
| 385 | 1 | 經典 | jīngdiǎn | classical | 經典中說 |
| 386 | 1 | 經典 | jīngdiǎn | the collection of sutras; the sūtrapiṭaka | 經典中說 |
| 387 | 1 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 所以我們要想招感祥和 |
| 388 | 1 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 所以我們要想招感祥和 |
| 389 | 1 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 所以我們要想招感祥和 |
| 390 | 1 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 所以我們要想招感祥和 |
| 391 | 1 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 所以我們要想招感祥和 |
| 392 | 1 | 感 | gǎn | to influence | 所以我們要想招感祥和 |
| 393 | 1 | 感 | hàn | to shake | 所以我們要想招感祥和 |
| 394 | 1 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 所以我們要想招感祥和 |
| 395 | 1 | 感 | gǎn | sense | 所以我們要想招感祥和 |
| 396 | 1 | 感 | gǎn | to influence; to move; to be felt | 所以我們要想招感祥和 |
| 397 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我們要想招感祥和 |
| 398 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我們要想招感祥和 |
| 399 | 1 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 祥和是自尊尊他 |
| 400 | 1 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 祥和是自尊尊他 |
| 401 | 1 | 尊 | zūn | a wine cup | 祥和是自尊尊他 |
| 402 | 1 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 祥和是自尊尊他 |
| 403 | 1 | 尊 | zūn | supreme; high | 祥和是自尊尊他 |
| 404 | 1 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 祥和是自尊尊他 |
| 405 | 1 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 祥和是自尊尊他 |
| 406 | 1 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 祥和是自尊尊他 |
| 407 | 1 | 回應 | huíyīng | to respond | 能時時刻刻回應他人的善意與溫情的人 |
| 408 | 1 | 回應 | huíyīng | a response | 能時時刻刻回應他人的善意與溫情的人 |
| 409 | 1 | 有些人 | yǒuxiērén | some people | 有些人時常習慣 |
| 410 | 1 | 吃 | chī | to eat | 不肯吃一點虧 |
| 411 | 1 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 不肯吃一點虧 |
| 412 | 1 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 不肯吃一點虧 |
| 413 | 1 | 吃 | jí | to stutter | 不肯吃一點虧 |
| 414 | 1 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 不肯吃一點虧 |
| 415 | 1 | 吃 | chī | to engulf | 不肯吃一點虧 |
| 416 | 1 | 吃 | chī | to sink | 不肯吃一點虧 |
| 417 | 1 | 吃 | chī | to receive | 不肯吃一點虧 |
| 418 | 1 | 吃 | chī | to expend | 不肯吃一點虧 |
| 419 | 1 | 吃 | jí | laughing sound | 不肯吃一點虧 |
| 420 | 1 | 吃 | chī | kha | 不肯吃一點虧 |
| 421 | 1 | 感應 | gǎnyìng | response; reaction; interaction | 又何愁不能感應祥和之氣 |
| 422 | 1 | 感應 | gǎnyìng | induction | 又何愁不能感應祥和之氣 |
| 423 | 1 | 感應 | gǎnyìng | irritability | 又何愁不能感應祥和之氣 |
| 424 | 1 | 感應 | gǎnyìng | sympathetic resonance | 又何愁不能感應祥和之氣 |
| 425 | 1 | 感應 | gǎnyìng | divine connection | 又何愁不能感應祥和之氣 |
| 426 | 1 | 感應 | gǎnyìng | Response | 又何愁不能感應祥和之氣 |
| 427 | 1 | 本 | běn | to be one's own | 忠恕為存心之本 |
| 428 | 1 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 忠恕為存心之本 |
| 429 | 1 | 本 | běn | the roots of a plant | 忠恕為存心之本 |
| 430 | 1 | 本 | běn | capital | 忠恕為存心之本 |
| 431 | 1 | 本 | běn | main; central; primary | 忠恕為存心之本 |
| 432 | 1 | 本 | běn | according to | 忠恕為存心之本 |
| 433 | 1 | 本 | běn | a version; an edition | 忠恕為存心之本 |
| 434 | 1 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 忠恕為存心之本 |
| 435 | 1 | 本 | běn | a book | 忠恕為存心之本 |
| 436 | 1 | 本 | běn | trunk of a tree | 忠恕為存心之本 |
| 437 | 1 | 本 | běn | to investigate the root of | 忠恕為存心之本 |
| 438 | 1 | 本 | běn | a manuscript for a play | 忠恕為存心之本 |
| 439 | 1 | 本 | běn | Ben | 忠恕為存心之本 |
| 440 | 1 | 本 | běn | root; origin; mula | 忠恕為存心之本 |
| 441 | 1 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 忠恕為存心之本 |
| 442 | 1 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 忠恕為存心之本 |
| 443 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 佛陀告訴弟子 |
| 444 | 1 | 弟子 | dìzi | youngster | 佛陀告訴弟子 |
| 445 | 1 | 弟子 | dìzi | prostitute | 佛陀告訴弟子 |
| 446 | 1 | 弟子 | dìzi | believer | 佛陀告訴弟子 |
| 447 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple | 佛陀告訴弟子 |
| 448 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 佛陀告訴弟子 |
| 449 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 祥和能帶來歡喜 |
| 450 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 祥和能帶來歡喜 |
| 451 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 祥和能帶來歡喜 |
| 452 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 祥和能帶來歡喜 |
| 453 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 祥和能帶來歡喜 |
| 454 | 1 | 錫 | xī | tin | 明朝儒者王錫爵說 |
| 455 | 1 | 錫 | xī | to bestow; to confer; to grant | 明朝儒者王錫爵說 |
| 456 | 1 | 錫 | xī | a staff; a monk's cane | 明朝儒者王錫爵說 |
| 457 | 1 | 錫 | xī | pewter | 明朝儒者王錫爵說 |
| 458 | 1 | 錫 | xī | tin-gray color | 明朝儒者王錫爵說 |
| 459 | 1 | 錫 | xī | to give information | 明朝儒者王錫爵說 |
| 460 | 1 | 錫 | xī | a metal decoration for a horse's head | 明朝儒者王錫爵說 |
| 461 | 1 | 錫 | xī | fine woven cloth | 明朝儒者王錫爵說 |
| 462 | 1 | 錫 | xī | Xi | 明朝儒者王錫爵說 |
| 463 | 1 | 錫 | xī | a monastic's staff | 明朝儒者王錫爵說 |
| 464 | 1 | 同等 | tóngděng | equal; same rank | 與佛法僧三寶列為同等地位 |
| 465 | 1 | 發現 | fāxiàn | to find; to discover | 發現他們擁有祥和寧靜之氣 |
| 466 | 1 | 在此 | zàicǐ | here | 在此提供四種方法 |
| 467 | 1 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 與佛法僧三寶列為同等地位 |
| 468 | 1 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 與佛法僧三寶列為同等地位 |
| 469 | 1 | 做 | zuò | to make | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 470 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 471 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 472 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 473 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 474 | 1 | 悲田 | bēi tián | field of piety | 悲田 |
| 475 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 心中自然充滿柔和與善意 |
| 476 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 心中自然充滿柔和與善意 |
| 477 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又何愁不能感應祥和之氣 |
| 478 | 1 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠招來祥和的磁場 |
| 479 | 1 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 以上提供這四點意見 |
| 480 | 1 | 情緒 | qíngxù | mood; emotion; feeling; sentiment | 主掌人們的正面情緒 |
| 481 | 1 | 情緒 | qíngxù | morale | 主掌人們的正面情緒 |
| 482 | 1 | 情緒 | qíngxù | depression | 主掌人們的正面情緒 |
| 483 | 1 | 情緒 | qíngxù | affection | 主掌人們的正面情緒 |
| 484 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 不讓半步 |
| 485 | 1 | 活躍 | huóyuè | active; vigorous | 此區愈活躍 |
| 486 | 1 | 活躍 | huóyuè | to enliven; to brighten up | 此區愈活躍 |
| 487 | 1 | 求 | qiú | to request | 不假外求的 |
| 488 | 1 | 求 | qiú | to seek; to look for | 不假外求的 |
| 489 | 1 | 求 | qiú | to implore | 不假外求的 |
| 490 | 1 | 求 | qiú | to aspire to | 不假外求的 |
| 491 | 1 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 不假外求的 |
| 492 | 1 | 求 | qiú | to attract | 不假外求的 |
| 493 | 1 | 求 | qiú | to bribe | 不假外求的 |
| 494 | 1 | 求 | qiú | Qiu | 不假外求的 |
| 495 | 1 | 求 | qiú | to demand | 不假外求的 |
| 496 | 1 | 求 | qiú | to end | 不假外求的 |
| 497 | 1 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 功德與供養佛陀一樣 |
| 498 | 1 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 功德與供養佛陀一樣 |
| 499 | 1 | 供養 | gòngyǎng | offering | 功德與供養佛陀一樣 |
| 500 | 1 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 功德與供養佛陀一樣 |
Frequencies of all Words
Top 564
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 祥和 | xiáng hé | auspicious and peaceful | 祥和之氣 |
| 2 | 21 | 祥和 | xiáng hé | happy | 祥和之氣 |
| 3 | 19 | 的 | de | possessive particle | 主掌人們的正面情緒 |
| 4 | 19 | 的 | de | structural particle | 主掌人們的正面情緒 |
| 5 | 19 | 的 | de | complement | 主掌人們的正面情緒 |
| 6 | 19 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 主掌人們的正面情緒 |
| 7 | 17 | 之 | zhī | him; her; them; that | 幸福之門 |
| 8 | 17 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 幸福之門 |
| 9 | 17 | 之 | zhī | to go | 幸福之門 |
| 10 | 17 | 之 | zhī | this; that | 幸福之門 |
| 11 | 17 | 之 | zhī | genetive marker | 幸福之門 |
| 12 | 17 | 之 | zhī | it | 幸福之門 |
| 13 | 17 | 之 | zhī | in | 幸福之門 |
| 14 | 17 | 之 | zhī | all | 幸福之門 |
| 15 | 17 | 之 | zhī | and | 幸福之門 |
| 16 | 17 | 之 | zhī | however | 幸福之門 |
| 17 | 17 | 之 | zhī | if | 幸福之門 |
| 18 | 17 | 之 | zhī | then | 幸福之門 |
| 19 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 幸福之門 |
| 20 | 17 | 之 | zhī | is | 幸福之門 |
| 21 | 17 | 之 | zhī | to use | 幸福之門 |
| 22 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 幸福之門 |
| 23 | 14 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不僅是修行人 |
| 24 | 14 | 是 | shì | is exactly | 不僅是修行人 |
| 25 | 14 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不僅是修行人 |
| 26 | 14 | 是 | shì | this; that; those | 不僅是修行人 |
| 27 | 14 | 是 | shì | really; certainly | 不僅是修行人 |
| 28 | 14 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不僅是修行人 |
| 29 | 14 | 是 | shì | true | 不僅是修行人 |
| 30 | 14 | 是 | shì | is; has; exists | 不僅是修行人 |
| 31 | 14 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不僅是修行人 |
| 32 | 14 | 是 | shì | a matter; an affair | 不僅是修行人 |
| 33 | 14 | 是 | shì | Shi | 不僅是修行人 |
| 34 | 14 | 是 | shì | is; bhū | 不僅是修行人 |
| 35 | 14 | 是 | shì | this; idam | 不僅是修行人 |
| 36 | 9 | 能 | néng | can; able | 就愈能感受祥和 |
| 37 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 就愈能感受祥和 |
| 38 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就愈能感受祥和 |
| 39 | 9 | 能 | néng | energy | 就愈能感受祥和 |
| 40 | 9 | 能 | néng | function; use | 就愈能感受祥和 |
| 41 | 9 | 能 | néng | may; should; permitted to | 就愈能感受祥和 |
| 42 | 9 | 能 | néng | talent | 就愈能感受祥和 |
| 43 | 9 | 能 | néng | expert at | 就愈能感受祥和 |
| 44 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 就愈能感受祥和 |
| 45 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就愈能感受祥和 |
| 46 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就愈能感受祥和 |
| 47 | 9 | 能 | néng | as long as; only | 就愈能感受祥和 |
| 48 | 9 | 能 | néng | even if | 就愈能感受祥和 |
| 49 | 9 | 能 | néng | but | 就愈能感受祥和 |
| 50 | 9 | 能 | néng | in this way | 就愈能感受祥和 |
| 51 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 就愈能感受祥和 |
| 52 | 8 | 道 | dào | way; road; path | 孝親感恩是祥和之道 |
| 53 | 8 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 孝親感恩是祥和之道 |
| 54 | 8 | 道 | dào | Tao; the Way | 孝親感恩是祥和之道 |
| 55 | 8 | 道 | dào | measure word for long things | 孝親感恩是祥和之道 |
| 56 | 8 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 孝親感恩是祥和之道 |
| 57 | 8 | 道 | dào | to think | 孝親感恩是祥和之道 |
| 58 | 8 | 道 | dào | times | 孝親感恩是祥和之道 |
| 59 | 8 | 道 | dào | circuit; a province | 孝親感恩是祥和之道 |
| 60 | 8 | 道 | dào | a course; a channel | 孝親感恩是祥和之道 |
| 61 | 8 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 孝親感恩是祥和之道 |
| 62 | 8 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 孝親感恩是祥和之道 |
| 63 | 8 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 孝親感恩是祥和之道 |
| 64 | 8 | 道 | dào | a centimeter | 孝親感恩是祥和之道 |
| 65 | 8 | 道 | dào | a doctrine | 孝親感恩是祥和之道 |
| 66 | 8 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 孝親感恩是祥和之道 |
| 67 | 8 | 道 | dào | a skill | 孝親感恩是祥和之道 |
| 68 | 8 | 道 | dào | a sect | 孝親感恩是祥和之道 |
| 69 | 8 | 道 | dào | a line | 孝親感恩是祥和之道 |
| 70 | 8 | 道 | dào | Way | 孝親感恩是祥和之道 |
| 71 | 8 | 道 | dào | way; path; marga | 孝親感恩是祥和之道 |
| 72 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 73 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 74 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 75 | 6 | 人 | rén | everybody | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 76 | 6 | 人 | rén | adult | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 77 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 78 | 6 | 人 | rén | an upright person | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 79 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 80 | 5 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 祥和之氣 |
| 81 | 5 | 氣 | qì | anger; temper | 祥和之氣 |
| 82 | 5 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 祥和之氣 |
| 83 | 5 | 氣 | qì | to be angry | 祥和之氣 |
| 84 | 5 | 氣 | qì | breath | 祥和之氣 |
| 85 | 5 | 氣 | qì | a smell; an odour | 祥和之氣 |
| 86 | 5 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 祥和之氣 |
| 87 | 5 | 氣 | qì | vital force; material force | 祥和之氣 |
| 88 | 5 | 氣 | qì | air | 祥和之氣 |
| 89 | 5 | 氣 | qì | weather | 祥和之氣 |
| 90 | 5 | 氣 | qì | to make angry | 祥和之氣 |
| 91 | 5 | 氣 | qì | morale; spirit | 祥和之氣 |
| 92 | 5 | 氣 | qì | to bully; to insult | 祥和之氣 |
| 93 | 5 | 氣 | qì | vitality; energy | 祥和之氣 |
| 94 | 5 | 氣 | qì | inspiration | 祥和之氣 |
| 95 | 5 | 氣 | qì | strength; power | 祥和之氣 |
| 96 | 5 | 氣 | qì | mist | 祥和之氣 |
| 97 | 5 | 氣 | qì | instrument | 祥和之氣 |
| 98 | 5 | 氣 | qì | prana | 祥和之氣 |
| 99 | 5 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 祥和之氣 |
| 100 | 5 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 101 | 5 | 多 | duó | many; much | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 102 | 5 | 多 | duō | more | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 103 | 5 | 多 | duō | an unspecified extent | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 104 | 5 | 多 | duō | used in exclamations | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 105 | 5 | 多 | duō | excessive | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 106 | 5 | 多 | duō | to what extent | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 107 | 5 | 多 | duō | abundant | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 108 | 5 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 109 | 5 | 多 | duō | mostly | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 110 | 5 | 多 | duō | simply; merely | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 111 | 5 | 多 | duō | frequently | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 112 | 5 | 多 | duō | very | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 113 | 5 | 多 | duō | Duo | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 114 | 5 | 多 | duō | ta | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 115 | 5 | 多 | duō | many; bahu | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 116 | 4 | 與 | yǔ | and | 與佛法僧三寶列為同等地位 |
| 117 | 4 | 與 | yǔ | to give | 與佛法僧三寶列為同等地位 |
| 118 | 4 | 與 | yǔ | together with | 與佛法僧三寶列為同等地位 |
| 119 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 與佛法僧三寶列為同等地位 |
| 120 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 與佛法僧三寶列為同等地位 |
| 121 | 4 | 與 | yù | to particate in | 與佛法僧三寶列為同等地位 |
| 122 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 與佛法僧三寶列為同等地位 |
| 123 | 4 | 與 | yù | to help | 與佛法僧三寶列為同等地位 |
| 124 | 4 | 與 | yǔ | for | 與佛法僧三寶列為同等地位 |
| 125 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 126 | 4 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 快樂中心 |
| 127 | 3 | 為 | wèi | for; to | 有人稱它為 |
| 128 | 3 | 為 | wèi | because of | 有人稱它為 |
| 129 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 有人稱它為 |
| 130 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 有人稱它為 |
| 131 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 有人稱它為 |
| 132 | 3 | 為 | wéi | to do | 有人稱它為 |
| 133 | 3 | 為 | wèi | for | 有人稱它為 |
| 134 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 有人稱它為 |
| 135 | 3 | 為 | wèi | to | 有人稱它為 |
| 136 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 有人稱它為 |
| 137 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 有人稱它為 |
| 138 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 有人稱它為 |
| 139 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 有人稱它為 |
| 140 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 有人稱它為 |
| 141 | 3 | 為 | wéi | to govern | 有人稱它為 |
| 142 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 其實受到最大折磨的正是自己 |
| 143 | 3 | 寬恕 | kuānshù | to forgive | 寬恕敦厚是祥和之道 |
| 144 | 3 | 寬恕 | kuānshù | Forgiveness | 寬恕敦厚是祥和之道 |
| 145 | 3 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 發現他們擁有祥和寧靜之氣 |
| 146 | 3 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 多一些禮貌 |
| 147 | 3 | 敦厚 | dūnhòu | genuine; honest and sincere | 寬恕敦厚是祥和之道 |
| 148 | 3 | 中心 | zhōngxīn | center | 快樂中心 |
| 149 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 人腦有個 |
| 150 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 人腦有個 |
| 151 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 人腦有個 |
| 152 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 人腦有個 |
| 153 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 人腦有個 |
| 154 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 人腦有個 |
| 155 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 人腦有個 |
| 156 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 人腦有個 |
| 157 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 人腦有個 |
| 158 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 人腦有個 |
| 159 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 人腦有個 |
| 160 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 人腦有個 |
| 161 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 人腦有個 |
| 162 | 3 | 有 | yǒu | You | 人腦有個 |
| 163 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 人腦有個 |
| 164 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 人腦有個 |
| 165 | 3 | 想 | xiǎng | to think | 一個人如果老是想為自己爭一口氣 |
| 166 | 3 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 一個人如果老是想為自己爭一口氣 |
| 167 | 3 | 想 | xiǎng | to want | 一個人如果老是想為自己爭一口氣 |
| 168 | 3 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 一個人如果老是想為自己爭一口氣 |
| 169 | 3 | 想 | xiǎng | to plan | 一個人如果老是想為自己爭一口氣 |
| 170 | 3 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 一個人如果老是想為自己爭一口氣 |
| 171 | 2 | 了 | le | completion of an action | 你贏了理 |
| 172 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 你贏了理 |
| 173 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 你贏了理 |
| 174 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 你贏了理 |
| 175 | 2 | 了 | le | modal particle | 你贏了理 |
| 176 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 你贏了理 |
| 177 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 你贏了理 |
| 178 | 2 | 了 | liǎo | completely | 你贏了理 |
| 179 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 你贏了理 |
| 180 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 你贏了理 |
| 181 | 2 | 孝 | xiào | to be filial | 孝親感恩是祥和之道 |
| 182 | 2 | 孝 | xiào | filial piety | 孝親感恩是祥和之道 |
| 183 | 2 | 孝 | xiào | mourning | 孝親感恩是祥和之道 |
| 184 | 2 | 孝 | xiào | mourning dress | 孝親感恩是祥和之道 |
| 185 | 2 | 孝 | xiào | Xiao | 孝親感恩是祥和之道 |
| 186 | 2 | 孝 | xiào | Filial Piety | 孝親感恩是祥和之道 |
| 187 | 2 | 孝 | xiào | filial; vaśya | 孝親感恩是祥和之道 |
| 188 | 2 | 內心 | nèixīn | inner heart | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 189 | 2 | 禮讓 | lǐràng | to show consideration for (others); to yield to (another vehicle etc); courtesy; comity | 禮讓謙遜是祥和之道 |
| 190 | 2 | 感恩 | gǎnēn | to be thankful | 孝親感恩是祥和之道 |
| 191 | 2 | 感恩 | gǎnēn | Gan'en | 孝親感恩是祥和之道 |
| 192 | 2 | 感恩 | gǎnēn | Gratitude | 孝親感恩是祥和之道 |
| 193 | 2 | 帶來 | dàilái | to bring | 祥和能帶來歡喜 |
| 194 | 2 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 在此提供四種方法 |
| 195 | 2 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 蛤蚌能包容跑進身體的砂粒 |
| 196 | 2 | 親 | qīn | relatives | 孝親感恩是祥和之道 |
| 197 | 2 | 親 | qīn | intimate | 孝親感恩是祥和之道 |
| 198 | 2 | 親 | qīn | a bride | 孝親感恩是祥和之道 |
| 199 | 2 | 親 | qīn | parents | 孝親感恩是祥和之道 |
| 200 | 2 | 親 | qīn | marriage | 孝親感恩是祥和之道 |
| 201 | 2 | 親 | qīn | personally | 孝親感恩是祥和之道 |
| 202 | 2 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 孝親感恩是祥和之道 |
| 203 | 2 | 親 | qīn | friendship | 孝親感恩是祥和之道 |
| 204 | 2 | 親 | qīn | Qin | 孝親感恩是祥和之道 |
| 205 | 2 | 親 | qīn | to be close to | 孝親感恩是祥和之道 |
| 206 | 2 | 親 | qīn | to love | 孝親感恩是祥和之道 |
| 207 | 2 | 親 | qīn | to kiss | 孝親感恩是祥和之道 |
| 208 | 2 | 親 | qīn | related [by blood] | 孝親感恩是祥和之道 |
| 209 | 2 | 親 | qìng | relatives by marriage | 孝親感恩是祥和之道 |
| 210 | 2 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 孝親感恩是祥和之道 |
| 211 | 2 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 孝親感恩是祥和之道 |
| 212 | 2 | 寧靜 | níngjìng | tranquil; tranquility; serenity | 發現他們擁有祥和寧靜之氣 |
| 213 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人能孝順父母 |
| 214 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人能孝順父母 |
| 215 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人能孝順父母 |
| 216 | 2 | 善意 | shànyì | goodwill | 能時時刻刻回應他人的善意與溫情的人 |
| 217 | 2 | 善意 | shànyì | Kind Intentions | 能時時刻刻回應他人的善意與溫情的人 |
| 218 | 2 | 爭 | zhēng | to compete; to struggle; to fight; to contend; to strive | 意氣之爭 |
| 219 | 2 | 爭 | zhēng | to snatch; to capture | 意氣之爭 |
| 220 | 2 | 爭 | zhēng | to debate; to dispute | 意氣之爭 |
| 221 | 2 | 爭 | zhēng | to lack; to differ; to vary | 意氣之爭 |
| 222 | 2 | 爭 | zhēng | to advise against | 意氣之爭 |
| 223 | 2 | 爭 | zhēng | how; what way; what | 意氣之爭 |
| 224 | 2 | 爭 | zhēng | very; extremely | 意氣之爭 |
| 225 | 2 | 恕 | shù | reciprocity | 忠恕為存心之本 |
| 226 | 2 | 恕 | shù | to excuse; to forgive; to pardon | 忠恕為存心之本 |
| 227 | 2 | 恕 | shù | Forgiveness | 忠恕為存心之本 |
| 228 | 2 | 恕 | shù | forgiven; marṣita | 忠恕為存心之本 |
| 229 | 2 | 區 | qū | area; district; region; ward | 區 |
| 230 | 2 | 區 | ōu | Ou | 區 |
| 231 | 2 | 區 | qū | to differentiate; to distinguish | 區 |
| 232 | 2 | 區 | qū | a cabin; a cottage | 區 |
| 233 | 2 | 區 | gōu | curved | 區 |
| 234 | 2 | 區 | ōu | a unit of volume | 區 |
| 235 | 2 | 區 | ōu | to hide; to conceal | 區 |
| 236 | 2 | 謙遜 | qiānxùn | modest | 禮讓謙遜是祥和之道 |
| 237 | 2 | 良好 | liánghǎo | good; favorable | 能經常保持良好的狀態 |
| 238 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 239 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 240 | 2 | 一 | yī | one | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 241 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 242 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 243 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 244 | 2 | 一 | yì | whole; all | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 245 | 2 | 一 | yī | first | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 246 | 2 | 一 | yī | the same | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 247 | 2 | 一 | yī | each | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 248 | 2 | 一 | yī | certain | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 249 | 2 | 一 | yī | throughout | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 250 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 251 | 2 | 一 | yī | sole; single | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 252 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 253 | 2 | 一 | yī | Yi | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 254 | 2 | 一 | yī | other | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 255 | 2 | 一 | yī | to unify | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 256 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 257 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 258 | 2 | 一 | yī | or | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 259 | 2 | 一 | yī | one; eka | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 260 | 2 | 這個 | zhège | this; this one | 就是這個 |
| 261 | 2 | 這個 | zhège | expressing pondering | 就是這個 |
| 262 | 2 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 恕則是一種放下 |
| 263 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 264 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 265 | 2 | 你 | nǐ | you | 你看 |
| 266 | 2 | 他人 | tārén | someone else; other people | 能時時刻刻回應他人的善意與溫情的人 |
| 267 | 2 | 勤勞 | qínláo | hardworking; industrious; diligent | 勤勞慈悲是祥和之道 |
| 268 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 269 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 270 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 271 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 272 | 2 | 敬田 | jìng tián | field of reverence | 敬田 |
| 273 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 274 | 2 | 要 | yào | if | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 275 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 276 | 2 | 要 | yào | to want | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 277 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 278 | 2 | 要 | yào | to request | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 279 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 280 | 2 | 要 | yāo | waist | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 281 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 282 | 2 | 要 | yāo | waistband | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 283 | 2 | 要 | yāo | Yao | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 284 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 285 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 286 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 287 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 288 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 289 | 2 | 要 | yào | to summarize | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 290 | 2 | 要 | yào | essential; important | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 291 | 2 | 要 | yào | to desire | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 292 | 2 | 要 | yào | to demand | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 293 | 2 | 要 | yào | to need | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 294 | 2 | 要 | yào | should; must | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 295 | 2 | 要 | yào | might | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 296 | 2 | 要 | yào | or | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 297 | 2 | 也 | yě | also; too | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 298 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 299 | 2 | 也 | yě | either | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 300 | 2 | 也 | yě | even | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 301 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 302 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 303 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 304 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 305 | 2 | 也 | yě | ya | 大多數的人也都渴望內心擁有一片祥和 |
| 306 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 307 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 308 | 2 | 勤 | qín | diligently; industriously | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 309 | 2 | 勤 | qín | attendance | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 310 | 2 | 勤 | qín | duty; work | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 311 | 2 | 勤 | qín | freqently; often | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 312 | 2 | 勤 | qín | Qin | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 313 | 2 | 勤 | qín | to force to do physical labor | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 314 | 2 | 勤 | qín | to help out recover from a disaster | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 315 | 2 | 勤 | qín | labor | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 316 | 2 | 勤 | qín | sincere | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 317 | 2 | 勤 | qín | diligence; perseverance; virya | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 318 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 一個人能孝順父母 |
| 319 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 一個人能孝順父母 |
| 320 | 2 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實 |
| 321 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀告訴弟子 |
| 322 | 2 | 師長 | shīzhǎng | teacher | 尊敬師長 |
| 323 | 2 | 師長 | shīzhǎng | military division level commander | 尊敬師長 |
| 324 | 2 | 師長 | shīzhǎng | minister; senior court official | 尊敬師長 |
| 325 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 勤勞慈悲是祥和之道 |
| 326 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 勤勞慈悲是祥和之道 |
| 327 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 勤勞慈悲是祥和之道 |
| 328 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 勤勞慈悲是祥和之道 |
| 329 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 勤勞慈悲是祥和之道 |
| 330 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 勤勞慈悲是祥和之道 |
| 331 | 2 | 感受 | gǎnshòu | to sense; to perceive; to feel | 就愈能感受祥和 |
| 332 | 2 | 感受 | gǎnshòu | to infect | 就愈能感受祥和 |
| 333 | 2 | 愈 | yù | more and more; even more | 此區愈活躍 |
| 334 | 2 | 愈 | yù | to heal | 此區愈活躍 |
| 335 | 2 | 愈 | yù | to exceed | 此區愈活躍 |
| 336 | 2 | 愈 | yù | Yu | 此區愈活躍 |
| 337 | 2 | 於 | yú | in; at | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 338 | 2 | 於 | yú | in; at | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 339 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 340 | 2 | 於 | yú | to go; to | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 341 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 342 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 343 | 2 | 於 | yú | from | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 344 | 2 | 於 | yú | give | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 345 | 2 | 於 | yú | oppposing | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 346 | 2 | 於 | yú | and | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 347 | 2 | 於 | yú | compared to | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 348 | 2 | 於 | yú | by | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 349 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 350 | 2 | 於 | yú | for | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 351 | 2 | 於 | yú | Yu | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 352 | 2 | 於 | wū | a crow | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 353 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 有兩種田是我們要勤於耕種的 |
| 354 | 1 | 假如 | jiǎrú | if | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 355 | 1 | 假如 | jiǎrú | even if | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 356 | 1 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 357 | 1 | 美德 | měidé | virtue | 祥和是一種美德 |
| 358 | 1 | 他 | tā | he; him | 祥和是自尊尊他 |
| 359 | 1 | 他 | tā | another aspect | 祥和是自尊尊他 |
| 360 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 祥和是自尊尊他 |
| 361 | 1 | 他 | tā | everybody | 祥和是自尊尊他 |
| 362 | 1 | 他 | tā | other | 祥和是自尊尊他 |
| 363 | 1 | 他 | tuō | other; another; some other | 祥和是自尊尊他 |
| 364 | 1 | 他 | tā | tha | 祥和是自尊尊他 |
| 365 | 1 | 他 | tā | ṭha | 祥和是自尊尊他 |
| 366 | 1 | 他 | tā | other; anya | 祥和是自尊尊他 |
| 367 | 1 | 戴 | dài | to put on; to wear | 美國威斯康辛大學研究員戴維森 |
| 368 | 1 | 戴 | dài | to support; to carry; to be loaded with | 美國威斯康辛大學研究員戴維森 |
| 369 | 1 | 戴 | dài | to cap; to put on top | 美國威斯康辛大學研究員戴維森 |
| 370 | 1 | 戴 | dài | to praise | 美國威斯康辛大學研究員戴維森 |
| 371 | 1 | 戴 | dài | to defend | 美國威斯康辛大學研究員戴維森 |
| 372 | 1 | 戴 | dài | Dai | 美國威斯康辛大學研究員戴維森 |
| 373 | 1 | 戴 | dài | to carry; to support; dhara | 美國威斯康辛大學研究員戴維森 |
| 374 | 1 | 研究 | yánjiū | to research | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 375 | 1 | 研究 | yánjiū | to consider | 對修行多年的佛教徒做研究 |
| 376 | 1 | 經常 | jīngcháng | frequently; constantly; regularly; often | 能經常保持良好的狀態 |
| 377 | 1 | 經常 | jīngcháng | daily | 能經常保持良好的狀態 |
| 378 | 1 | 經常 | jīngcháng | fixed; unchanging | 能經常保持良好的狀態 |
| 379 | 1 | 寬大 | kuāndà | spacious; wide | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 380 | 1 | 正面 | zhèngmiàn | front | 主掌人們的正面情緒 |
| 381 | 1 | 正面 | zhèngmiàn | direct | 主掌人們的正面情緒 |
| 382 | 1 | 正面 | zhèngmiàn | the positive side of a problem or condition | 主掌人們的正面情緒 |
| 383 | 1 | 森 | sēn | forest | 美國威斯康辛大學研究員戴維森 |
| 384 | 1 | 森 | sēn | Mori | 美國威斯康辛大學研究員戴維森 |
| 385 | 1 | 森 | sēn | luxuriant vegetation | 美國威斯康辛大學研究員戴維森 |
| 386 | 1 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 心中自然充滿柔和與善意 |
| 387 | 1 | 招 | zhāo | to beckon; to hail | 所以我們要想招感祥和 |
| 388 | 1 | 招 | zhāo | to welcome | 所以我們要想招感祥和 |
| 389 | 1 | 招 | zhāo | to recruit; to levy | 所以我們要想招感祥和 |
| 390 | 1 | 招 | zhāo | to arouse; to attract; to provoke; to cause | 所以我們要想招感祥和 |
| 391 | 1 | 招 | zhāo | to infect | 所以我們要想招感祥和 |
| 392 | 1 | 招 | zhāo | to admit [to an offense]; to confess | 所以我們要想招感祥和 |
| 393 | 1 | 招 | zhāo | to appoint | 所以我們要想招感祥和 |
| 394 | 1 | 招 | zhāo | for a husband to live with his wife's family | 所以我們要想招感祥和 |
| 395 | 1 | 招 | zhāo | to seek | 所以我們要想招感祥和 |
| 396 | 1 | 招 | zhāo | a target | 所以我們要想招感祥和 |
| 397 | 1 | 招 | zhāo | a martial arts technique; a trick | 所以我們要想招感祥和 |
| 398 | 1 | 招 | zhāo | a prominent sign | 所以我們要想招感祥和 |
| 399 | 1 | 招 | zhāo | a measure word for techniques or plans | 所以我們要想招感祥和 |
| 400 | 1 | 招 | qiáo | to disclose; to reveal; to make public | 所以我們要想招感祥和 |
| 401 | 1 | 招 | sháo | a musical tune | 所以我們要想招感祥和 |
| 402 | 1 | 招 | zhāo | to tie somebody by the legs | 所以我們要想招感祥和 |
| 403 | 1 | 招 | zhāo | a monastic compound | 所以我們要想招感祥和 |
| 404 | 1 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 功德與供養佛陀一樣 |
| 405 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 功德與供養佛陀一樣 |
| 406 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 功德與供養佛陀一樣 |
| 407 | 1 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 功德與供養佛陀一樣 |
| 408 | 1 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 在佛教講 |
| 409 | 1 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 在佛教講 |
| 410 | 1 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 在佛教講 |
| 411 | 1 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 在佛教講 |
| 412 | 1 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 在佛教講 |
| 413 | 1 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 在佛教講 |
| 414 | 1 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 在佛教講 |
| 415 | 1 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 在佛教講 |
| 416 | 1 | 先 | xiān | first | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 417 | 1 | 先 | xiān | early; prior; former | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 418 | 1 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 419 | 1 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 420 | 1 | 先 | xiān | to start | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 421 | 1 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 422 | 1 | 先 | xiān | earlier | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 423 | 1 | 先 | xiān | before; in front | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 424 | 1 | 先 | xiān | fundamental; basic | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 425 | 1 | 先 | xiān | Xian | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 426 | 1 | 先 | xiān | ancient; archaic | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 427 | 1 | 先 | xiān | super | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 428 | 1 | 先 | xiān | deceased | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 429 | 1 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 必定自己內心會先感受到溫柔敦厚的祥和之氣 |
| 430 | 1 | 左 | zuǒ | left | 左顳頂葉 |
| 431 | 1 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左顳頂葉 |
| 432 | 1 | 左 | zuǒ | east | 左顳頂葉 |
| 433 | 1 | 左 | zuǒ | to bring | 左顳頂葉 |
| 434 | 1 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左顳頂葉 |
| 435 | 1 | 左 | zuǒ | Zuo | 左顳頂葉 |
| 436 | 1 | 左 | zuǒ | extreme | 左顳頂葉 |
| 437 | 1 | 左 | zuǒ | ca | 左顳頂葉 |
| 438 | 1 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左顳頂葉 |
| 439 | 1 | 放下 | fàngxia | lay down; put down | 恕則是一種放下 |
| 440 | 1 | 放下 | fàngxia | Let Go | 恕則是一種放下 |
| 441 | 1 | 放下 | fàngxia | let go | 恕則是一種放下 |
| 442 | 1 | 放下 | fàngxia | let go; abandon wrong views | 恕則是一種放下 |
| 443 | 1 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
| 444 | 1 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 你贏了理 |
| 445 | 1 | 理 | lǐ | to manage | 你贏了理 |
| 446 | 1 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 你贏了理 |
| 447 | 1 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 你贏了理 |
| 448 | 1 | 理 | lǐ | a natural science | 你贏了理 |
| 449 | 1 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 你贏了理 |
| 450 | 1 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 你贏了理 |
| 451 | 1 | 理 | lǐ | a judge | 你贏了理 |
| 452 | 1 | 理 | lǐ | li; moral principle | 你贏了理 |
| 453 | 1 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 你贏了理 |
| 454 | 1 | 理 | lǐ | grain; texture | 你贏了理 |
| 455 | 1 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 你贏了理 |
| 456 | 1 | 不肯 | bùkěn | not willing | 不肯吃一點虧 |
| 457 | 1 | 狀態 | zhuàngtài | status; state of affairs; state; mode | 能經常保持良好的狀態 |
| 458 | 1 | 招致 | zhāozhì | to recruit; to scout for talent | 必能招致祥和 |
| 459 | 1 | 招致 | zhāozhì | to lead to | 必能招致祥和 |
| 460 | 1 | 來 | lái | to come | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 461 | 1 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 462 | 1 | 來 | lái | please | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 463 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 464 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 465 | 1 | 來 | lái | ever since | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 466 | 1 | 來 | lái | wheat | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 467 | 1 | 來 | lái | next; future | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 468 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 469 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 470 | 1 | 來 | lái | to earn | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 471 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 假如我們也能以寬大的胸襟來包容異己 |
| 472 | 1 | 殊不知 | shūbùzhī | little imagined; scarcely realized | 殊不知 |
| 473 | 1 | 進身 | jìnshēn | to get oneself promoted to a higher rank | 蛤蚌能包容跑進身體的砂粒 |
| 474 | 1 | 璀璨 | cuǐcàn | bright; resplendent | 才有璀璨晶瑩的珍珠 |
| 475 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 在此提供四種方法 |
| 476 | 1 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 在此提供四種方法 |
| 477 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 在此提供四種方法 |
| 478 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 在此提供四種方法 |
| 479 | 1 | 種 | zhǒng | seed; strain | 在此提供四種方法 |
| 480 | 1 | 種 | zhǒng | offspring | 在此提供四種方法 |
| 481 | 1 | 種 | zhǒng | breed | 在此提供四種方法 |
| 482 | 1 | 種 | zhǒng | race | 在此提供四種方法 |
| 483 | 1 | 種 | zhǒng | species | 在此提供四種方法 |
| 484 | 1 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 在此提供四種方法 |
| 485 | 1 | 種 | zhǒng | grit; guts | 在此提供四種方法 |
| 486 | 1 | 列為 | lièwéi | to be classified as | 與佛法僧三寶列為同等地位 |
| 487 | 1 | 三 | sān | three | 卷三 |
| 488 | 1 | 三 | sān | third | 卷三 |
| 489 | 1 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
| 490 | 1 | 三 | sān | very few | 卷三 |
| 491 | 1 | 三 | sān | repeatedly | 卷三 |
| 492 | 1 | 三 | sān | San | 卷三 |
| 493 | 1 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
| 494 | 1 | 三 | sān | sa | 卷三 |
| 495 | 1 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當我們拒絕寬恕他人的錯誤 |
| 496 | 1 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當我們拒絕寬恕他人的錯誤 |
| 497 | 1 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當我們拒絕寬恕他人的錯誤 |
| 498 | 1 | 當 | dāng | to face | 當我們拒絕寬恕他人的錯誤 |
| 499 | 1 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當我們拒絕寬恕他人的錯誤 |
| 500 | 1 | 當 | dāng | to manage; to host | 當我們拒絕寬恕他人的錯誤 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 道 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 气 | 氣 | qì | steam; bāṣpa |
| 多 |
|
|
|
| 宽恕 | 寬恕 | kuānshù | Forgiveness |
| 有 |
|
|
|
| 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 威斯康辛大学 | 威斯康辛大學 | 119 | University of Wisconsin |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 悲田 | 98 | field of piety | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 佛法僧 | 70 |
|
|
| 敬田 | 106 | field of reverence | |
| 人人本具 | 114 | every person has an inherent Buddha nature | |
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 修行人 | 120 | practitioner |