Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: Using the Six Minds to Train for Moral Conduct 卷二 修行之道 用六心培福慧
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 用 | yòng | to use; to apply | 用六心培福慧 |
2 | 15 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用六心培福慧 |
3 | 15 | 用 | yòng | to eat | 用六心培福慧 |
4 | 15 | 用 | yòng | to spend | 用六心培福慧 |
5 | 15 | 用 | yòng | expense | 用六心培福慧 |
6 | 15 | 用 | yòng | a use; usage | 用六心培福慧 |
7 | 15 | 用 | yòng | to need; must | 用六心培福慧 |
8 | 15 | 用 | yòng | useful; practical | 用六心培福慧 |
9 | 15 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用六心培福慧 |
10 | 15 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用六心培福慧 |
11 | 15 | 用 | yòng | to appoint | 用六心培福慧 |
12 | 15 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用六心培福慧 |
13 | 15 | 用 | yòng | to control | 用六心培福慧 |
14 | 15 | 用 | yòng | to access | 用六心培福慧 |
15 | 15 | 用 | yòng | Yong | 用六心培福慧 |
16 | 15 | 用 | yòng | yong / function; application | 用六心培福慧 |
17 | 8 | 心 | xīn | heart [organ] | 用六心培福慧 |
18 | 8 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 用六心培福慧 |
19 | 8 | 心 | xīn | mind; consciousness | 用六心培福慧 |
20 | 8 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 用六心培福慧 |
21 | 8 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 用六心培福慧 |
22 | 8 | 心 | xīn | heart | 用六心培福慧 |
23 | 8 | 心 | xīn | emotion | 用六心培福慧 |
24 | 8 | 心 | xīn | intention; consideration | 用六心培福慧 |
25 | 8 | 心 | xīn | disposition; temperament | 用六心培福慧 |
26 | 8 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 用六心培福慧 |
27 | 7 | 能 | néng | can; able | 平日待人處世能給人方便 |
28 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 平日待人處世能給人方便 |
29 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 平日待人處世能給人方便 |
30 | 7 | 能 | néng | energy | 平日待人處世能給人方便 |
31 | 7 | 能 | néng | function; use | 平日待人處世能給人方便 |
32 | 7 | 能 | néng | talent | 平日待人處世能給人方便 |
33 | 7 | 能 | néng | expert at | 平日待人處世能給人方便 |
34 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 平日待人處世能給人方便 |
35 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 平日待人處世能給人方便 |
36 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 平日待人處世能給人方便 |
37 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 平日待人處世能給人方便 |
38 | 7 | 孝 | xiào | to be filial | 孝 |
39 | 7 | 孝 | xiào | filial piety | 孝 |
40 | 7 | 孝 | xiào | mourning | 孝 |
41 | 7 | 孝 | xiào | mourning dress | 孝 |
42 | 7 | 孝 | xiào | Xiao | 孝 |
43 | 7 | 孝 | xiào | Filial Piety | 孝 |
44 | 7 | 孝 | xiào | filial; vaśya | 孝 |
45 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 常以慈和的愛語 |
46 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 常以慈和的愛語 |
47 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 常以慈和的愛語 |
48 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 常以慈和的愛語 |
49 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 常以慈和的愛語 |
50 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 常以慈和的愛語 |
51 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 常以慈和的愛語 |
52 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 常以慈和的愛語 |
53 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 常以慈和的愛語 |
54 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 常以慈和的愛語 |
55 | 6 | 之 | zhī | to go | 修行之道 |
56 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 修行之道 |
57 | 6 | 之 | zhī | is | 修行之道 |
58 | 6 | 之 | zhī | to use | 修行之道 |
59 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 修行之道 |
60 | 6 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 用慈心與人和諧相處 |
61 | 5 | 者 | zhě | ca | 貧窮者教以大施 |
62 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 對兄弟的孝就是悌 |
63 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 對兄弟的孝就是悌 |
64 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲之心 |
65 | 5 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲之心 |
66 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲之心 |
67 | 5 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲之心 |
68 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲之心 |
69 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲之心 |
70 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 平日待人處世能給人方便 |
71 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 平日待人處世能給人方便 |
72 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 平日待人處世能給人方便 |
73 | 5 | 人 | rén | everybody | 平日待人處世能給人方便 |
74 | 5 | 人 | rén | adult | 平日待人處世能給人方便 |
75 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 平日待人處世能給人方便 |
76 | 5 | 人 | rén | an upright person | 平日待人處世能給人方便 |
77 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 平日待人處世能給人方便 |
78 | 5 | 六 | liù | six | 用六心培福慧 |
79 | 5 | 六 | liù | sixth | 用六心培福慧 |
80 | 5 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 用六心培福慧 |
81 | 5 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 用六心培福慧 |
82 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為鼠常留飯 |
83 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 為鼠常留飯 |
84 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 為鼠常留飯 |
85 | 5 | 為 | wéi | to do | 為鼠常留飯 |
86 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 為鼠常留飯 |
87 | 5 | 為 | wéi | to govern | 為鼠常留飯 |
88 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 乃至對眾生的孝就是仁 |
89 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 乃至對眾生的孝就是仁 |
90 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 乃至對眾生的孝就是仁 |
91 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 乃至對眾生的孝就是仁 |
92 | 4 | 一 | yī | one | 是人我之間應有的一份責任 |
93 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 是人我之間應有的一份責任 |
94 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 是人我之間應有的一份責任 |
95 | 4 | 一 | yī | first | 是人我之間應有的一份責任 |
96 | 4 | 一 | yī | the same | 是人我之間應有的一份責任 |
97 | 4 | 一 | yī | sole; single | 是人我之間應有的一份責任 |
98 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 是人我之間應有的一份責任 |
99 | 4 | 一 | yī | Yi | 是人我之間應有的一份責任 |
100 | 4 | 一 | yī | other | 是人我之間應有的一份責任 |
101 | 4 | 一 | yī | to unify | 是人我之間應有的一份責任 |
102 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 是人我之間應有的一份責任 |
103 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 是人我之間應有的一份責任 |
104 | 4 | 一 | yī | one; eka | 是人我之間應有的一份責任 |
105 | 4 | 愛心 | àixīn | compassion | 用愛心擁有快樂生活 |
106 | 4 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 用愛心擁有快樂生活 |
107 | 4 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 宇宙萬法互有關聯 |
108 | 4 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 宇宙萬法互有關聯 |
109 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 社會上有些人左右逢源 |
110 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 社會上有些人左右逢源 |
111 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 社會上有些人左右逢源 |
112 | 4 | 上 | shàng | shang | 社會上有些人左右逢源 |
113 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 社會上有些人左右逢源 |
114 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 社會上有些人左右逢源 |
115 | 4 | 上 | shàng | advanced | 社會上有些人左右逢源 |
116 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 社會上有些人左右逢源 |
117 | 4 | 上 | shàng | time | 社會上有些人左右逢源 |
118 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 社會上有些人左右逢源 |
119 | 4 | 上 | shàng | far | 社會上有些人左右逢源 |
120 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 社會上有些人左右逢源 |
121 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 社會上有些人左右逢源 |
122 | 4 | 上 | shàng | to report | 社會上有些人左右逢源 |
123 | 4 | 上 | shàng | to offer | 社會上有些人左右逢源 |
124 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 社會上有些人左右逢源 |
125 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 社會上有些人左右逢源 |
126 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 社會上有些人左右逢源 |
127 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 社會上有些人左右逢源 |
128 | 4 | 上 | shàng | to burn | 社會上有些人左右逢源 |
129 | 4 | 上 | shàng | to remember | 社會上有些人左右逢源 |
130 | 4 | 上 | shàng | to add | 社會上有些人左右逢源 |
131 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 社會上有些人左右逢源 |
132 | 4 | 上 | shàng | to meet | 社會上有些人左右逢源 |
133 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 社會上有些人左右逢源 |
134 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 社會上有些人左右逢源 |
135 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 社會上有些人左右逢源 |
136 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 社會上有些人左右逢源 |
137 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對兄弟的孝就是悌 |
138 | 4 | 對 | duì | correct; right | 對兄弟的孝就是悌 |
139 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 對兄弟的孝就是悌 |
140 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 對兄弟的孝就是悌 |
141 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 對兄弟的孝就是悌 |
142 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 對兄弟的孝就是悌 |
143 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對兄弟的孝就是悌 |
144 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對兄弟的孝就是悌 |
145 | 4 | 對 | duì | to mix | 對兄弟的孝就是悌 |
146 | 4 | 對 | duì | a pair | 對兄弟的孝就是悌 |
147 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 對兄弟的孝就是悌 |
148 | 4 | 對 | duì | mutual | 對兄弟的孝就是悌 |
149 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 對兄弟的孝就是悌 |
150 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對兄弟的孝就是悌 |
151 | 4 | 有些人 | yǒuxiērén | some people | 社會上有些人左右逢源 |
152 | 4 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 用悲心成就利生事業 |
153 | 4 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 用悲心成就利生事業 |
154 | 4 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 用悲心成就利生事業 |
155 | 4 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 用悲心成就利生事業 |
156 | 4 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 用悲心成就利生事業 |
157 | 4 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 用悲心成就利生事業 |
158 | 4 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 用悲心成就利生事業 |
159 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 必能回應給自己更大的方便 |
160 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 必能回應給自己更大的方便 |
161 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 必能回應給自己更大的方便 |
162 | 3 | 大 | dà | size | 必能回應給自己更大的方便 |
163 | 3 | 大 | dà | old | 必能回應給自己更大的方便 |
164 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 必能回應給自己更大的方便 |
165 | 3 | 大 | dà | adult | 必能回應給自己更大的方便 |
166 | 3 | 大 | dài | an important person | 必能回應給自己更大的方便 |
167 | 3 | 大 | dà | senior | 必能回應給自己更大的方便 |
168 | 3 | 大 | dà | an element | 必能回應給自己更大的方便 |
169 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 必能回應給自己更大的方便 |
170 | 3 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | to make friends all around | 廣結善緣 |
171 | 3 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | broadly develop good affinities | 廣結善緣 |
172 | 3 | 最 | zuì | superior | 其實受益最大的是自己 |
173 | 3 | 最 | zuì | top place | 其實受益最大的是自己 |
174 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 其實受益最大的是自己 |
175 | 3 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 是人我之間應有的一份責任 |
176 | 3 | 創造 | chuàngzào | to create; to invent | 用願心創造圓滿人間 |
177 | 3 | 創造 | chuàngzào | to build; to construct | 用願心創造圓滿人間 |
178 | 3 | 整 | zhěng | whole; complete | 用孝心重整道德倫理 |
179 | 3 | 整 | zhěng | orderly; neat; tidy | 用孝心重整道德倫理 |
180 | 3 | 整 | zhěng | to tidy up; to put in order | 用孝心重整道德倫理 |
181 | 3 | 整 | zhěng | to make suffer | 用孝心重整道德倫理 |
182 | 3 | 整 | zhěng | to repair | 用孝心重整道德倫理 |
183 | 3 | 整 | zhěng | to marhsal; to gather up | 用孝心重整道德倫理 |
184 | 3 | 整 | zhěng | to adjust; to correct | 用孝心重整道德倫理 |
185 | 3 | 整 | zhěng | exactly; regular; on time | 用孝心重整道德倫理 |
186 | 3 | 整 | zhěng | a positive integer; a whole number | 用孝心重整道德倫理 |
187 | 3 | 整 | zhěng | total amount | 用孝心重整道德倫理 |
188 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無護者為作護者 |
189 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 無護者為作護者 |
190 | 3 | 無 | mó | mo | 無護者為作護者 |
191 | 3 | 無 | wú | to not have | 無護者為作護者 |
192 | 3 | 無 | wú | Wu | 無護者為作護者 |
193 | 3 | 無 | mó | mo | 無護者為作護者 |
194 | 3 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 用悲心成就利生事業 |
195 | 3 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 用悲心成就利生事業 |
196 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 培植福德智慧呢 |
197 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 培植福德智慧呢 |
198 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 培植福德智慧呢 |
199 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 培植福德智慧呢 |
200 | 3 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 發願即是發心 |
201 | 3 | 發心 | fàxīn | Resolve | 發願即是發心 |
202 | 3 | 發心 | fàxīn | to resolve | 發願即是發心 |
203 | 3 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 發願即是發心 |
204 | 3 | 一念 | yī niàn | one thought | 所謂一念慈祥 |
205 | 3 | 一念 | yī niàn | one moment; one instant | 所謂一念慈祥 |
206 | 3 | 一念 | yī niàn | one thought | 所謂一念慈祥 |
207 | 3 | 重 | zhòng | heavy | 用孝心重整道德倫理 |
208 | 3 | 重 | chóng | to repeat | 用孝心重整道德倫理 |
209 | 3 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 用孝心重整道德倫理 |
210 | 3 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 用孝心重整道德倫理 |
211 | 3 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 用孝心重整道德倫理 |
212 | 3 | 重 | zhòng | sad | 用孝心重整道德倫理 |
213 | 3 | 重 | zhòng | a weight | 用孝心重整道德倫理 |
214 | 3 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 用孝心重整道德倫理 |
215 | 3 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 用孝心重整道德倫理 |
216 | 3 | 重 | zhòng | to prefer | 用孝心重整道德倫理 |
217 | 3 | 重 | zhòng | to add | 用孝心重整道德倫理 |
218 | 3 | 重 | zhòng | heavy; guru | 用孝心重整道德倫理 |
219 | 3 | 涵 | hán | to wet; to soak | 用喜心涵容宇宙萬有 |
220 | 3 | 涵 | hán | to be tolerant | 用喜心涵容宇宙萬有 |
221 | 3 | 涵 | hán | to contain; to be immersed in | 用喜心涵容宇宙萬有 |
222 | 3 | 涵 | hán | a culvert | 用喜心涵容宇宙萬有 |
223 | 3 | 倫理 | lúnlǐ | ethics | 用孝心重整道德倫理 |
224 | 3 | 倫理 | lúnlǐ | the order of things | 用孝心重整道德倫理 |
225 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 用愛心擁有快樂生活 |
226 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 用愛心擁有快樂生活 |
227 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 用愛心擁有快樂生活 |
228 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 用愛心擁有快樂生活 |
229 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 用愛心擁有快樂生活 |
230 | 3 | 之間 | zhījiān | between; among | 是人我之間應有的一份責任 |
231 | 3 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 用喜心涵容宇宙萬有 |
232 | 3 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 用喜心涵容宇宙萬有 |
233 | 3 | 喜 | xǐ | suitable | 用喜心涵容宇宙萬有 |
234 | 3 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 用喜心涵容宇宙萬有 |
235 | 3 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 用喜心涵容宇宙萬有 |
236 | 3 | 喜 | xǐ | Xi | 用喜心涵容宇宙萬有 |
237 | 3 | 喜 | xǐ | easy | 用喜心涵容宇宙萬有 |
238 | 3 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 用喜心涵容宇宙萬有 |
239 | 3 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 用喜心涵容宇宙萬有 |
240 | 3 | 喜 | xǐ | Joy | 用喜心涵容宇宙萬有 |
241 | 3 | 喜 | xǐ | joy; priti | 用喜心涵容宇宙萬有 |
242 | 3 | 與 | yǔ | to give | 用慈心與人和諧相處 |
243 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 用慈心與人和諧相處 |
244 | 3 | 與 | yù | to particate in | 用慈心與人和諧相處 |
245 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 用慈心與人和諧相處 |
246 | 3 | 與 | yù | to help | 用慈心與人和諧相處 |
247 | 3 | 與 | yǔ | for | 用慈心與人和諧相處 |
248 | 3 | 在 | zài | in; at | 唯有在成全他人的過程中 |
249 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 唯有在成全他人的過程中 |
250 | 3 | 在 | zài | to consist of | 唯有在成全他人的過程中 |
251 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 唯有在成全他人的過程中 |
252 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 唯有在成全他人的過程中 |
253 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
254 | 3 | 慈心 | cíxīn | compassion; a compassionate mind | 用慈心與人和諧相處 |
255 | 3 | 容 | róng | to hold; to contain | 用喜心涵容宇宙萬有 |
256 | 3 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 用喜心涵容宇宙萬有 |
257 | 3 | 容 | róng | capacity | 用喜心涵容宇宙萬有 |
258 | 3 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 用喜心涵容宇宙萬有 |
259 | 3 | 容 | róng | to excuse; to forgive; to pardon | 用喜心涵容宇宙萬有 |
260 | 3 | 容 | róng | to decorate; to adorn | 用喜心涵容宇宙萬有 |
261 | 3 | 容 | róng | to permit | 用喜心涵容宇宙萬有 |
262 | 3 | 容 | róng | Rong | 用喜心涵容宇宙萬有 |
263 | 3 | 容 | róng | without effort | 用喜心涵容宇宙萬有 |
264 | 3 | 容 | róng | Tolerance | 用喜心涵容宇宙萬有 |
265 | 3 | 容 | róng | to make room; give way; avakāśa | 用喜心涵容宇宙萬有 |
266 | 3 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 用願心創造圓滿人間 |
267 | 3 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 用願心創造圓滿人間 |
268 | 3 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 用願心創造圓滿人間 |
269 | 3 | 救 | jiù | to save; to rescue | 無論是財物上的周轉救急 |
270 | 3 | 救 | jiù | to cure; to heal | 無論是財物上的周轉救急 |
271 | 3 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 無論是財物上的周轉救急 |
272 | 3 | 救 | jiù | to assist | 無論是財物上的周轉救急 |
273 | 3 | 救 | jiù | part of a shoe | 無論是財物上的周轉救急 |
274 | 3 | 救 | jiù | Jiu | 無論是財物上的周轉救急 |
275 | 3 | 救 | jiū | to entangle | 無論是財物上的周轉救急 |
276 | 3 | 萬有 | wànyǒu | universal | 用喜心涵容宇宙萬有 |
277 | 3 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 用愛心擁有快樂生活 |
278 | 3 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 平日待人處世能給人方便 |
279 | 3 | 發願 | fā yuàn | Make a Vow | 發願即是發心 |
280 | 3 | 發願 | fā yuàn | Making Vows | 發願即是發心 |
281 | 3 | 發願 | fā yuàn | to make a vow; praṇidhānaṃ | 發願即是發心 |
282 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 有愛心就會廣結善緣 |
283 | 3 | 就 | jiù | to assume | 有愛心就會廣結善緣 |
284 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 有愛心就會廣結善緣 |
285 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 有愛心就會廣結善緣 |
286 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 有愛心就會廣結善緣 |
287 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 有愛心就會廣結善緣 |
288 | 3 | 就 | jiù | to go with | 有愛心就會廣結善緣 |
289 | 3 | 就 | jiù | to die | 有愛心就會廣結善緣 |
290 | 3 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 用孝心重整道德倫理 |
291 | 2 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 應從發揚孝道精神做起 |
292 | 2 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 應從發揚孝道精神做起 |
293 | 2 | 精神 | jīngshén | main idea | 應從發揚孝道精神做起 |
294 | 2 | 精神 | jīngshén | state of mind | 應從發揚孝道精神做起 |
295 | 2 | 精神 | jīngshén | consciousness | 應從發揚孝道精神做起 |
296 | 2 | 歸 | guī | to go back; to return | 無所歸者為受其歸 |
297 | 2 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 無所歸者為受其歸 |
298 | 2 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 無所歸者為受其歸 |
299 | 2 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 無所歸者為受其歸 |
300 | 2 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 無所歸者為受其歸 |
301 | 2 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 無所歸者為受其歸 |
302 | 2 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 無所歸者為受其歸 |
303 | 2 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 無所歸者為受其歸 |
304 | 2 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 無所歸者為受其歸 |
305 | 2 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 無所歸者為受其歸 |
306 | 2 | 歸 | guī | to withdraw | 無所歸者為受其歸 |
307 | 2 | 歸 | guī | to settle down | 無所歸者為受其歸 |
308 | 2 | 歸 | guī | Gui | 無所歸者為受其歸 |
309 | 2 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 無所歸者為受其歸 |
310 | 2 | 歸 | kuì | ashamed | 無所歸者為受其歸 |
311 | 2 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 蟲魚鳥獸乃至法界眾生 |
312 | 2 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 蟲魚鳥獸乃至法界眾生 |
313 | 2 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 蟲魚鳥獸乃至法界眾生 |
314 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 用願心創造圓滿人間 |
315 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 用願心創造圓滿人間 |
316 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 用願心創造圓滿人間 |
317 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以醞釀和氣 |
318 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以醞釀和氣 |
319 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以醞釀和氣 |
320 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以醞釀和氣 |
321 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
322 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
323 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
324 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
325 | 2 | 常 | cháng | Chang | 為鼠常留飯 |
326 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 為鼠常留飯 |
327 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 為鼠常留飯 |
328 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 為鼠常留飯 |
329 | 2 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 是對親人一種至真感情的流露 |
330 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀為憐憫娑婆世界眾生的疾苦而應化世間 |
331 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 擴而充之 |
332 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 擴而充之 |
333 | 2 | 而 | néng | can; able | 擴而充之 |
334 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 擴而充之 |
335 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 擴而充之 |
336 | 2 | 孝心 | xiào xīn | filial piety; respect and obedience to one's parents | 用孝心重整道德倫理 |
337 | 2 | 護者 | hùzhě | protector; demon; rākṣasa | 無護者為作護者 |
338 | 2 | 施 | shī | to give; to grant | 貧窮者教以大施 |
339 | 2 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 貧窮者教以大施 |
340 | 2 | 施 | shī | to deploy; to set up | 貧窮者教以大施 |
341 | 2 | 施 | shī | to relate to | 貧窮者教以大施 |
342 | 2 | 施 | shī | to move slowly | 貧窮者教以大施 |
343 | 2 | 施 | shī | to exert | 貧窮者教以大施 |
344 | 2 | 施 | shī | to apply; to spread | 貧窮者教以大施 |
345 | 2 | 施 | shī | Shi | 貧窮者教以大施 |
346 | 2 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 貧窮者教以大施 |
347 | 2 | 願心 | yuànxīn | a vow; a wish; a request | 用願心創造圓滿人間 |
348 | 2 | 願心 | yuànxīn | Vow | 用願心創造圓滿人間 |
349 | 2 | 都 | dū | capital city | 這都端視我們平常是否願意廣結善緣 |
350 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這都端視我們平常是否願意廣結善緣 |
351 | 2 | 都 | dōu | all | 這都端視我們平常是否願意廣結善緣 |
352 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 這都端視我們平常是否願意廣結善緣 |
353 | 2 | 都 | dū | Du | 這都端視我們平常是否願意廣結善緣 |
354 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 這都端視我們平常是否願意廣結善緣 |
355 | 2 | 都 | dū | to reside | 這都端視我們平常是否願意廣結善緣 |
356 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 這都端視我們平常是否願意廣結善緣 |
357 | 2 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 又有何不能彼此尊重包容 |
358 | 2 | 慈祥 | cíxiáng | kind; benevolent | 所謂一念慈祥 |
359 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 有愛心就會廣結善緣 |
360 | 2 | 會 | huì | able to | 有愛心就會廣結善緣 |
361 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 有愛心就會廣結善緣 |
362 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 有愛心就會廣結善緣 |
363 | 2 | 會 | huì | to assemble | 有愛心就會廣結善緣 |
364 | 2 | 會 | huì | to meet | 有愛心就會廣結善緣 |
365 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 有愛心就會廣結善緣 |
366 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 有愛心就會廣結善緣 |
367 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 有愛心就會廣結善緣 |
368 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 有愛心就會廣結善緣 |
369 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 有愛心就會廣結善緣 |
370 | 2 | 會 | huì | to understand | 有愛心就會廣結善緣 |
371 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 有愛心就會廣結善緣 |
372 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 有愛心就會廣結善緣 |
373 | 2 | 會 | huì | to be good at | 有愛心就會廣結善緣 |
374 | 2 | 會 | huì | a moment | 有愛心就會廣結善緣 |
375 | 2 | 會 | huì | to happen to | 有愛心就會廣結善緣 |
376 | 2 | 會 | huì | to pay | 有愛心就會廣結善緣 |
377 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 有愛心就會廣結善緣 |
378 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 有愛心就會廣結善緣 |
379 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 有愛心就會廣結善緣 |
380 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 有愛心就會廣結善緣 |
381 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 有愛心就會廣結善緣 |
382 | 2 | 會 | huì | Hui | 有愛心就會廣結善緣 |
383 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 有愛心就會廣結善緣 |
384 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 有些人卻受人歡迎 |
385 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 有些人卻受人歡迎 |
386 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 有些人卻受人歡迎 |
387 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 有些人卻受人歡迎 |
388 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 有些人卻受人歡迎 |
389 | 2 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 平日待人處世能給人方便 |
390 | 2 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 和諧相處呢 |
391 | 2 | 和諧 | héxié | Harmony | 和諧相處呢 |
392 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 培植福德智慧呢 |
393 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 有些人卻惹人嫌棄 |
394 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 有些人卻惹人嫌棄 |
395 | 2 | 卻 | què | to pardon | 有些人卻惹人嫌棄 |
396 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 有些人卻惹人嫌棄 |
397 | 2 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 平日待人處世能給人方便 |
398 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 平日待人處世能給人方便 |
399 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 平日待人處世能給人方便 |
400 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 平日待人處世能給人方便 |
401 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 平日待人處世能給人方便 |
402 | 2 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 平日待人處世能給人方便 |
403 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 平日待人處世能給人方便 |
404 | 2 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 平日待人處世能給人方便 |
405 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 平日待人處世能給人方便 |
406 | 2 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 平日待人處世能給人方便 |
407 | 2 | 作 | zuò | to do | 無護者為作護者 |
408 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 無護者為作護者 |
409 | 2 | 作 | zuò | to start | 無護者為作護者 |
410 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 無護者為作護者 |
411 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 無護者為作護者 |
412 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 無護者為作護者 |
413 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 無護者為作護者 |
414 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 無護者為作護者 |
415 | 2 | 作 | zuò | to rise | 無護者為作護者 |
416 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 無護者為作護者 |
417 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 無護者為作護者 |
418 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 無護者為作護者 |
419 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 無護者為作護者 |
420 | 2 | 福慧 | fúhuì | good moral conduct and wisdom | 用六心培福慧 |
421 | 2 | 福慧 | fúhuì | Wisdom and Fortune | 用六心培福慧 |
422 | 2 | 福慧 | fúhuì | Merit and Wisdom | 用六心培福慧 |
423 | 2 | 福慧 | fúhuì | virtue and wisdom | 用六心培福慧 |
424 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五 |
425 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五 |
426 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
427 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
428 | 2 | 點 | diǎn | a dot | 須做到下面六點 |
429 | 2 | 點 | diǎn | point; degree | 須做到下面六點 |
430 | 2 | 點 | diǎn | to appoint; to designate | 須做到下面六點 |
431 | 2 | 點 | diǎn | to light on fire | 須做到下面六點 |
432 | 2 | 點 | diǎn | to dot | 須做到下面六點 |
433 | 2 | 點 | diǎn | to nod one's head | 須做到下面六點 |
434 | 2 | 點 | diǎn | to count; to check | 須做到下面六點 |
435 | 2 | 點 | diǎn | to apply drip by drip | 須做到下面六點 |
436 | 2 | 點 | diǎn | to touch quickly and gently | 須做到下面六點 |
437 | 2 | 點 | diǎn | to give directions | 須做到下面六點 |
438 | 2 | 點 | diǎn | pastry | 須做到下面六點 |
439 | 2 | 點 | diǎn | a downwards-right convex character stroke | 須做到下面六點 |
440 | 2 | 點 | diǎn | a place | 須做到下面六點 |
441 | 2 | 點 | diǎn | an item | 須做到下面六點 |
442 | 2 | 點 | diǎn | one fifth of a watch | 須做到下面六點 |
443 | 2 | 點 | diǎn | o'clock' | 須做到下面六點 |
444 | 2 | 點 | diǎn | to order [from a menu] | 須做到下面六點 |
445 | 2 | 點 | diǎn | a speck; a small granule | 須做到下面六點 |
446 | 2 | 點 | diǎn | a peroid (punctuation mark) | 須做到下面六點 |
447 | 2 | 點 | diǎn | a point | 須做到下面六點 |
448 | 2 | 點 | diǎn | a little | 須做到下面六點 |
449 | 2 | 利生 | lìshēng | to benefit living beings | 用悲心成就利生事業 |
450 | 2 | 來 | lái | to come | 來待人處世 |
451 | 2 | 來 | lái | please | 來待人處世 |
452 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來待人處世 |
453 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來待人處世 |
454 | 2 | 來 | lái | wheat | 來待人處世 |
455 | 2 | 來 | lái | next; future | 來待人處世 |
456 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來待人處世 |
457 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 來待人處世 |
458 | 2 | 來 | lái | to earn | 來待人處世 |
459 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 來待人處世 |
460 | 2 | 與人為善 | yǔ rén wéi shàn | to be of service to others | 與人為善 |
461 | 2 | 與人為善 | yǔ rén wéi shàn | Be Kind to Others | 與人為善 |
462 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 又有何不能彼此尊重包容 |
463 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 又有何不能彼此尊重包容 |
464 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 又有何不能彼此尊重包容 |
465 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 又有何不能彼此尊重包容 |
466 | 2 | 悲心 | bēixīn | a sympathetic mind | 用悲心成就利生事業 |
467 | 2 | 悲心 | bēixīn | Merciful Heart | 用悲心成就利生事業 |
468 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
469 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
470 | 2 | 人和 | rén hé | Interpersonal Harmony | 用慈心與人和諧相處 |
471 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
472 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
473 | 2 | 謂 | wèi | to call | 有謂 |
474 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 有謂 |
475 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 有謂 |
476 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 有謂 |
477 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 有謂 |
478 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 有謂 |
479 | 2 | 謂 | wèi | to think | 有謂 |
480 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 有謂 |
481 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 有謂 |
482 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 有謂 |
483 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 有謂 |
484 | 2 | 孝道 | xiàodào | filial piety; to be a good son or daughter | 主要在孝道的闡明 |
485 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 以歡喜心尊重包容 |
486 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 以歡喜心尊重包容 |
487 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 以歡喜心尊重包容 |
488 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 以歡喜心尊重包容 |
489 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 以歡喜心尊重包容 |
490 | 2 | 諧 | xié | to harmonize; to agree | 用慈心與人和諧相處 |
491 | 2 | 諧 | xié | to harmonize; to agree | 用慈心與人和諧相處 |
492 | 2 | 給 | gěi | to give | 平日待人處世能給人方便 |
493 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 平日待人處世能給人方便 |
494 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 平日待人處世能給人方便 |
495 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 平日待人處世能給人方便 |
496 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 平日待人處世能給人方便 |
497 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 平日待人處世能給人方便 |
498 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 平日待人處世能給人方便 |
499 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 平日待人處世能給人方便 |
500 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 平日待人處世能給人方便 |
Frequencies of all Words
Top 653
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 32 | 的 | de | possessive particle | 必能回應給自己更大的方便 |
2 | 32 | 的 | de | structural particle | 必能回應給自己更大的方便 |
3 | 32 | 的 | de | complement | 必能回應給自己更大的方便 |
4 | 32 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 必能回應給自己更大的方便 |
5 | 15 | 用 | yòng | to use; to apply | 用六心培福慧 |
6 | 15 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用六心培福慧 |
7 | 15 | 用 | yòng | to eat | 用六心培福慧 |
8 | 15 | 用 | yòng | to spend | 用六心培福慧 |
9 | 15 | 用 | yòng | expense | 用六心培福慧 |
10 | 15 | 用 | yòng | a use; usage | 用六心培福慧 |
11 | 15 | 用 | yòng | to need; must | 用六心培福慧 |
12 | 15 | 用 | yòng | useful; practical | 用六心培福慧 |
13 | 15 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用六心培福慧 |
14 | 15 | 用 | yòng | by means of; with | 用六心培福慧 |
15 | 15 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用六心培福慧 |
16 | 15 | 用 | yòng | to appoint | 用六心培福慧 |
17 | 15 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用六心培福慧 |
18 | 15 | 用 | yòng | to control | 用六心培福慧 |
19 | 15 | 用 | yòng | to access | 用六心培福慧 |
20 | 15 | 用 | yòng | Yong | 用六心培福慧 |
21 | 15 | 用 | yòng | yong / function; application | 用六心培福慧 |
22 | 8 | 心 | xīn | heart [organ] | 用六心培福慧 |
23 | 8 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 用六心培福慧 |
24 | 8 | 心 | xīn | mind; consciousness | 用六心培福慧 |
25 | 8 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 用六心培福慧 |
26 | 8 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 用六心培福慧 |
27 | 8 | 心 | xīn | heart | 用六心培福慧 |
28 | 8 | 心 | xīn | emotion | 用六心培福慧 |
29 | 8 | 心 | xīn | intention; consideration | 用六心培福慧 |
30 | 8 | 心 | xīn | disposition; temperament | 用六心培福慧 |
31 | 8 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 用六心培福慧 |
32 | 7 | 能 | néng | can; able | 平日待人處世能給人方便 |
33 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 平日待人處世能給人方便 |
34 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 平日待人處世能給人方便 |
35 | 7 | 能 | néng | energy | 平日待人處世能給人方便 |
36 | 7 | 能 | néng | function; use | 平日待人處世能給人方便 |
37 | 7 | 能 | néng | may; should; permitted to | 平日待人處世能給人方便 |
38 | 7 | 能 | néng | talent | 平日待人處世能給人方便 |
39 | 7 | 能 | néng | expert at | 平日待人處世能給人方便 |
40 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 平日待人處世能給人方便 |
41 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 平日待人處世能給人方便 |
42 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 平日待人處世能給人方便 |
43 | 7 | 能 | néng | as long as; only | 平日待人處世能給人方便 |
44 | 7 | 能 | néng | even if | 平日待人處世能給人方便 |
45 | 7 | 能 | néng | but | 平日待人處世能給人方便 |
46 | 7 | 能 | néng | in this way | 平日待人處世能給人方便 |
47 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 平日待人處世能給人方便 |
48 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有愛心就會廣結善緣 |
49 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有愛心就會廣結善緣 |
50 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有愛心就會廣結善緣 |
51 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有愛心就會廣結善緣 |
52 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有愛心就會廣結善緣 |
53 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有愛心就會廣結善緣 |
54 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有愛心就會廣結善緣 |
55 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有愛心就會廣結善緣 |
56 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有愛心就會廣結善緣 |
57 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有愛心就會廣結善緣 |
58 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有愛心就會廣結善緣 |
59 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 有愛心就會廣結善緣 |
60 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 有愛心就會廣結善緣 |
61 | 7 | 有 | yǒu | You | 有愛心就會廣結善緣 |
62 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有愛心就會廣結善緣 |
63 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有愛心就會廣結善緣 |
64 | 7 | 孝 | xiào | to be filial | 孝 |
65 | 7 | 孝 | xiào | filial piety | 孝 |
66 | 7 | 孝 | xiào | mourning | 孝 |
67 | 7 | 孝 | xiào | mourning dress | 孝 |
68 | 7 | 孝 | xiào | Xiao | 孝 |
69 | 7 | 孝 | xiào | Filial Piety | 孝 |
70 | 7 | 孝 | xiào | filial; vaśya | 孝 |
71 | 7 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 常以慈和的愛語 |
72 | 7 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 常以慈和的愛語 |
73 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 常以慈和的愛語 |
74 | 7 | 以 | yǐ | according to | 常以慈和的愛語 |
75 | 7 | 以 | yǐ | because of | 常以慈和的愛語 |
76 | 7 | 以 | yǐ | on a certain date | 常以慈和的愛語 |
77 | 7 | 以 | yǐ | and; as well as | 常以慈和的愛語 |
78 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 常以慈和的愛語 |
79 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 常以慈和的愛語 |
80 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 常以慈和的愛語 |
81 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 常以慈和的愛語 |
82 | 7 | 以 | yǐ | further; moreover | 常以慈和的愛語 |
83 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 常以慈和的愛語 |
84 | 7 | 以 | yǐ | very | 常以慈和的愛語 |
85 | 7 | 以 | yǐ | already | 常以慈和的愛語 |
86 | 7 | 以 | yǐ | increasingly | 常以慈和的愛語 |
87 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 常以慈和的愛語 |
88 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 常以慈和的愛語 |
89 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 常以慈和的愛語 |
90 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 常以慈和的愛語 |
91 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 修行之道 |
92 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 修行之道 |
93 | 6 | 之 | zhī | to go | 修行之道 |
94 | 6 | 之 | zhī | this; that | 修行之道 |
95 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 修行之道 |
96 | 6 | 之 | zhī | it | 修行之道 |
97 | 6 | 之 | zhī | in | 修行之道 |
98 | 6 | 之 | zhī | all | 修行之道 |
99 | 6 | 之 | zhī | and | 修行之道 |
100 | 6 | 之 | zhī | however | 修行之道 |
101 | 6 | 之 | zhī | if | 修行之道 |
102 | 6 | 之 | zhī | then | 修行之道 |
103 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 修行之道 |
104 | 6 | 之 | zhī | is | 修行之道 |
105 | 6 | 之 | zhī | to use | 修行之道 |
106 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 修行之道 |
107 | 6 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 用慈心與人和諧相處 |
108 | 5 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 貧窮者教以大施 |
109 | 5 | 者 | zhě | that | 貧窮者教以大施 |
110 | 5 | 者 | zhě | nominalizing function word | 貧窮者教以大施 |
111 | 5 | 者 | zhě | used to mark a definition | 貧窮者教以大施 |
112 | 5 | 者 | zhě | used to mark a pause | 貧窮者教以大施 |
113 | 5 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 貧窮者教以大施 |
114 | 5 | 者 | zhuó | according to | 貧窮者教以大施 |
115 | 5 | 者 | zhě | ca | 貧窮者教以大施 |
116 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 對兄弟的孝就是悌 |
117 | 5 | 就是 | jiùshì | even if; even | 對兄弟的孝就是悌 |
118 | 5 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 對兄弟的孝就是悌 |
119 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 對兄弟的孝就是悌 |
120 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲之心 |
121 | 5 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲之心 |
122 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲之心 |
123 | 5 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲之心 |
124 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲之心 |
125 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲之心 |
126 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 平日待人處世能給人方便 |
127 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 平日待人處世能給人方便 |
128 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 平日待人處世能給人方便 |
129 | 5 | 人 | rén | everybody | 平日待人處世能給人方便 |
130 | 5 | 人 | rén | adult | 平日待人處世能給人方便 |
131 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 平日待人處世能給人方便 |
132 | 5 | 人 | rén | an upright person | 平日待人處世能給人方便 |
133 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 平日待人處世能給人方便 |
134 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是對親人一種至真感情的流露 |
135 | 5 | 是 | shì | is exactly | 是對親人一種至真感情的流露 |
136 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是對親人一種至真感情的流露 |
137 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 是對親人一種至真感情的流露 |
138 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 是對親人一種至真感情的流露 |
139 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是對親人一種至真感情的流露 |
140 | 5 | 是 | shì | true | 是對親人一種至真感情的流露 |
141 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 是對親人一種至真感情的流露 |
142 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是對親人一種至真感情的流露 |
143 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 是對親人一種至真感情的流露 |
144 | 5 | 是 | shì | Shi | 是對親人一種至真感情的流露 |
145 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 是對親人一種至真感情的流露 |
146 | 5 | 是 | shì | this; idam | 是對親人一種至真感情的流露 |
147 | 5 | 六 | liù | six | 用六心培福慧 |
148 | 5 | 六 | liù | sixth | 用六心培福慧 |
149 | 5 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 用六心培福慧 |
150 | 5 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 用六心培福慧 |
151 | 5 | 為 | wèi | for; to | 為鼠常留飯 |
152 | 5 | 為 | wèi | because of | 為鼠常留飯 |
153 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為鼠常留飯 |
154 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 為鼠常留飯 |
155 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 為鼠常留飯 |
156 | 5 | 為 | wéi | to do | 為鼠常留飯 |
157 | 5 | 為 | wèi | for | 為鼠常留飯 |
158 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 為鼠常留飯 |
159 | 5 | 為 | wèi | to | 為鼠常留飯 |
160 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 為鼠常留飯 |
161 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為鼠常留飯 |
162 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 為鼠常留飯 |
163 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 為鼠常留飯 |
164 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 為鼠常留飯 |
165 | 5 | 為 | wéi | to govern | 為鼠常留飯 |
166 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 乃至對眾生的孝就是仁 |
167 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 乃至對眾生的孝就是仁 |
168 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 乃至對眾生的孝就是仁 |
169 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 乃至對眾生的孝就是仁 |
170 | 4 | 一 | yī | one | 是人我之間應有的一份責任 |
171 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 是人我之間應有的一份責任 |
172 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 是人我之間應有的一份責任 |
173 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 是人我之間應有的一份責任 |
174 | 4 | 一 | yì | whole; all | 是人我之間應有的一份責任 |
175 | 4 | 一 | yī | first | 是人我之間應有的一份責任 |
176 | 4 | 一 | yī | the same | 是人我之間應有的一份責任 |
177 | 4 | 一 | yī | each | 是人我之間應有的一份責任 |
178 | 4 | 一 | yī | certain | 是人我之間應有的一份責任 |
179 | 4 | 一 | yī | throughout | 是人我之間應有的一份責任 |
180 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 是人我之間應有的一份責任 |
181 | 4 | 一 | yī | sole; single | 是人我之間應有的一份責任 |
182 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 是人我之間應有的一份責任 |
183 | 4 | 一 | yī | Yi | 是人我之間應有的一份責任 |
184 | 4 | 一 | yī | other | 是人我之間應有的一份責任 |
185 | 4 | 一 | yī | to unify | 是人我之間應有的一份責任 |
186 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 是人我之間應有的一份責任 |
187 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 是人我之間應有的一份責任 |
188 | 4 | 一 | yī | or | 是人我之間應有的一份責任 |
189 | 4 | 一 | yī | one; eka | 是人我之間應有的一份責任 |
190 | 4 | 愛心 | àixīn | compassion | 用愛心擁有快樂生活 |
191 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 這都端視我們平常是否願意廣結善緣 |
192 | 4 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 用愛心擁有快樂生活 |
193 | 4 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 宇宙萬法互有關聯 |
194 | 4 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 宇宙萬法互有關聯 |
195 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 社會上有些人左右逢源 |
196 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 社會上有些人左右逢源 |
197 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 社會上有些人左右逢源 |
198 | 4 | 上 | shàng | shang | 社會上有些人左右逢源 |
199 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 社會上有些人左右逢源 |
200 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 社會上有些人左右逢源 |
201 | 4 | 上 | shàng | advanced | 社會上有些人左右逢源 |
202 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 社會上有些人左右逢源 |
203 | 4 | 上 | shàng | time | 社會上有些人左右逢源 |
204 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 社會上有些人左右逢源 |
205 | 4 | 上 | shàng | far | 社會上有些人左右逢源 |
206 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 社會上有些人左右逢源 |
207 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 社會上有些人左右逢源 |
208 | 4 | 上 | shàng | to report | 社會上有些人左右逢源 |
209 | 4 | 上 | shàng | to offer | 社會上有些人左右逢源 |
210 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 社會上有些人左右逢源 |
211 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 社會上有些人左右逢源 |
212 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 社會上有些人左右逢源 |
213 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 社會上有些人左右逢源 |
214 | 4 | 上 | shàng | to burn | 社會上有些人左右逢源 |
215 | 4 | 上 | shàng | to remember | 社會上有些人左右逢源 |
216 | 4 | 上 | shang | on; in | 社會上有些人左右逢源 |
217 | 4 | 上 | shàng | upward | 社會上有些人左右逢源 |
218 | 4 | 上 | shàng | to add | 社會上有些人左右逢源 |
219 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 社會上有些人左右逢源 |
220 | 4 | 上 | shàng | to meet | 社會上有些人左右逢源 |
221 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 社會上有些人左右逢源 |
222 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 社會上有些人左右逢源 |
223 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 社會上有些人左右逢源 |
224 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 社會上有些人左右逢源 |
225 | 4 | 對 | duì | to; toward | 對兄弟的孝就是悌 |
226 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對兄弟的孝就是悌 |
227 | 4 | 對 | duì | correct; right | 對兄弟的孝就是悌 |
228 | 4 | 對 | duì | pair | 對兄弟的孝就是悌 |
229 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 對兄弟的孝就是悌 |
230 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 對兄弟的孝就是悌 |
231 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 對兄弟的孝就是悌 |
232 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 對兄弟的孝就是悌 |
233 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對兄弟的孝就是悌 |
234 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對兄弟的孝就是悌 |
235 | 4 | 對 | duì | to mix | 對兄弟的孝就是悌 |
236 | 4 | 對 | duì | a pair | 對兄弟的孝就是悌 |
237 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 對兄弟的孝就是悌 |
238 | 4 | 對 | duì | mutual | 對兄弟的孝就是悌 |
239 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 對兄弟的孝就是悌 |
240 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對兄弟的孝就是悌 |
241 | 4 | 有些人 | yǒuxiērén | some people | 社會上有些人左右逢源 |
242 | 4 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 用悲心成就利生事業 |
243 | 4 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 用悲心成就利生事業 |
244 | 4 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 用悲心成就利生事業 |
245 | 4 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 用悲心成就利生事業 |
246 | 4 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 用悲心成就利生事業 |
247 | 4 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 用悲心成就利生事業 |
248 | 4 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 用悲心成就利生事業 |
249 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 必能回應給自己更大的方便 |
250 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 必能回應給自己更大的方便 |
251 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 必能回應給自己更大的方便 |
252 | 3 | 大 | dà | size | 必能回應給自己更大的方便 |
253 | 3 | 大 | dà | old | 必能回應給自己更大的方便 |
254 | 3 | 大 | dà | greatly; very | 必能回應給自己更大的方便 |
255 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 必能回應給自己更大的方便 |
256 | 3 | 大 | dà | adult | 必能回應給自己更大的方便 |
257 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 必能回應給自己更大的方便 |
258 | 3 | 大 | dài | an important person | 必能回應給自己更大的方便 |
259 | 3 | 大 | dà | senior | 必能回應給自己更大的方便 |
260 | 3 | 大 | dà | approximately | 必能回應給自己更大的方便 |
261 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 必能回應給自己更大的方便 |
262 | 3 | 大 | dà | an element | 必能回應給自己更大的方便 |
263 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 必能回應給自己更大的方便 |
264 | 3 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | to make friends all around | 廣結善緣 |
265 | 3 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | broadly develop good affinities | 廣結善緣 |
266 | 3 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 其實受益最大的是自己 |
267 | 3 | 最 | zuì | superior | 其實受益最大的是自己 |
268 | 3 | 最 | zuì | top place | 其實受益最大的是自己 |
269 | 3 | 最 | zuì | in sum; altogether | 其實受益最大的是自己 |
270 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 其實受益最大的是自己 |
271 | 3 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 是人我之間應有的一份責任 |
272 | 3 | 創造 | chuàngzào | to create; to invent | 用願心創造圓滿人間 |
273 | 3 | 創造 | chuàngzào | to build; to construct | 用願心創造圓滿人間 |
274 | 3 | 整 | zhěng | whole; complete | 用孝心重整道德倫理 |
275 | 3 | 整 | zhěng | orderly; neat; tidy | 用孝心重整道德倫理 |
276 | 3 | 整 | zhěng | to tidy up; to put in order | 用孝心重整道德倫理 |
277 | 3 | 整 | zhěng | to make suffer | 用孝心重整道德倫理 |
278 | 3 | 整 | zhěng | to repair | 用孝心重整道德倫理 |
279 | 3 | 整 | zhěng | to marhsal; to gather up | 用孝心重整道德倫理 |
280 | 3 | 整 | zhěng | to adjust; to correct | 用孝心重整道德倫理 |
281 | 3 | 整 | zhěng | exactly; regular; on time | 用孝心重整道德倫理 |
282 | 3 | 整 | zhěng | a positive integer; a whole number | 用孝心重整道德倫理 |
283 | 3 | 整 | zhěng | total amount | 用孝心重整道德倫理 |
284 | 3 | 無 | wú | no | 無護者為作護者 |
285 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無護者為作護者 |
286 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 無護者為作護者 |
287 | 3 | 無 | wú | has not yet | 無護者為作護者 |
288 | 3 | 無 | mó | mo | 無護者為作護者 |
289 | 3 | 無 | wú | do not | 無護者為作護者 |
290 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 無護者為作護者 |
291 | 3 | 無 | wú | regardless of | 無護者為作護者 |
292 | 3 | 無 | wú | to not have | 無護者為作護者 |
293 | 3 | 無 | wú | um | 無護者為作護者 |
294 | 3 | 無 | wú | Wu | 無護者為作護者 |
295 | 3 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無護者為作護者 |
296 | 3 | 無 | wú | not; non- | 無護者為作護者 |
297 | 3 | 無 | mó | mo | 無護者為作護者 |
298 | 3 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 用悲心成就利生事業 |
299 | 3 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 用悲心成就利生事業 |
300 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 培植福德智慧呢 |
301 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 培植福德智慧呢 |
302 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 培植福德智慧呢 |
303 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 培植福德智慧呢 |
304 | 3 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 發願即是發心 |
305 | 3 | 發心 | fàxīn | Resolve | 發願即是發心 |
306 | 3 | 發心 | fàxīn | to resolve | 發願即是發心 |
307 | 3 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 發願即是發心 |
308 | 3 | 一念 | yī niàn | one thought | 所謂一念慈祥 |
309 | 3 | 一念 | yī niàn | one moment; one instant | 所謂一念慈祥 |
310 | 3 | 一念 | yī niàn | one thought | 所謂一念慈祥 |
311 | 3 | 重 | zhòng | heavy | 用孝心重整道德倫理 |
312 | 3 | 重 | chóng | to repeat | 用孝心重整道德倫理 |
313 | 3 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 用孝心重整道德倫理 |
314 | 3 | 重 | chóng | again | 用孝心重整道德倫理 |
315 | 3 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 用孝心重整道德倫理 |
316 | 3 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 用孝心重整道德倫理 |
317 | 3 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 用孝心重整道德倫理 |
318 | 3 | 重 | zhòng | sad | 用孝心重整道德倫理 |
319 | 3 | 重 | zhòng | a weight | 用孝心重整道德倫理 |
320 | 3 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 用孝心重整道德倫理 |
321 | 3 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 用孝心重整道德倫理 |
322 | 3 | 重 | zhòng | to prefer | 用孝心重整道德倫理 |
323 | 3 | 重 | zhòng | to add | 用孝心重整道德倫理 |
324 | 3 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 用孝心重整道德倫理 |
325 | 3 | 重 | zhòng | heavy; guru | 用孝心重整道德倫理 |
326 | 3 | 涵 | hán | to wet; to soak | 用喜心涵容宇宙萬有 |
327 | 3 | 涵 | hán | to be tolerant | 用喜心涵容宇宙萬有 |
328 | 3 | 涵 | hán | to contain; to be immersed in | 用喜心涵容宇宙萬有 |
329 | 3 | 涵 | hán | a culvert | 用喜心涵容宇宙萬有 |
330 | 3 | 倫理 | lúnlǐ | ethics | 用孝心重整道德倫理 |
331 | 3 | 倫理 | lúnlǐ | the order of things | 用孝心重整道德倫理 |
332 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 用愛心擁有快樂生活 |
333 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 用愛心擁有快樂生活 |
334 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 用愛心擁有快樂生活 |
335 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 用愛心擁有快樂生活 |
336 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 用愛心擁有快樂生活 |
337 | 3 | 之間 | zhījiān | between; among | 是人我之間應有的一份責任 |
338 | 3 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 用喜心涵容宇宙萬有 |
339 | 3 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 用喜心涵容宇宙萬有 |
340 | 3 | 喜 | xǐ | suitable | 用喜心涵容宇宙萬有 |
341 | 3 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 用喜心涵容宇宙萬有 |
342 | 3 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 用喜心涵容宇宙萬有 |
343 | 3 | 喜 | xǐ | Xi | 用喜心涵容宇宙萬有 |
344 | 3 | 喜 | xǐ | easy | 用喜心涵容宇宙萬有 |
345 | 3 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 用喜心涵容宇宙萬有 |
346 | 3 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 用喜心涵容宇宙萬有 |
347 | 3 | 喜 | xǐ | Joy | 用喜心涵容宇宙萬有 |
348 | 3 | 喜 | xǐ | joy; priti | 用喜心涵容宇宙萬有 |
349 | 3 | 與 | yǔ | and | 用慈心與人和諧相處 |
350 | 3 | 與 | yǔ | to give | 用慈心與人和諧相處 |
351 | 3 | 與 | yǔ | together with | 用慈心與人和諧相處 |
352 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 用慈心與人和諧相處 |
353 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 用慈心與人和諧相處 |
354 | 3 | 與 | yù | to particate in | 用慈心與人和諧相處 |
355 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 用慈心與人和諧相處 |
356 | 3 | 與 | yù | to help | 用慈心與人和諧相處 |
357 | 3 | 與 | yǔ | for | 用慈心與人和諧相處 |
358 | 3 | 在 | zài | in; at | 唯有在成全他人的過程中 |
359 | 3 | 在 | zài | at | 唯有在成全他人的過程中 |
360 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 唯有在成全他人的過程中 |
361 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 唯有在成全他人的過程中 |
362 | 3 | 在 | zài | to consist of | 唯有在成全他人的過程中 |
363 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 唯有在成全他人的過程中 |
364 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 唯有在成全他人的過程中 |
365 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這都端視我們平常是否願意廣結善緣 |
366 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這都端視我們平常是否願意廣結善緣 |
367 | 3 | 這 | zhè | now | 這都端視我們平常是否願意廣結善緣 |
368 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這都端視我們平常是否願意廣結善緣 |
369 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這都端視我們平常是否願意廣結善緣 |
370 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這都端視我們平常是否願意廣結善緣 |
371 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
372 | 3 | 慈心 | cíxīn | compassion; a compassionate mind | 用慈心與人和諧相處 |
373 | 3 | 容 | róng | to hold; to contain | 用喜心涵容宇宙萬有 |
374 | 3 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 用喜心涵容宇宙萬有 |
375 | 3 | 容 | róng | capacity | 用喜心涵容宇宙萬有 |
376 | 3 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 用喜心涵容宇宙萬有 |
377 | 3 | 容 | róng | to excuse; to forgive; to pardon | 用喜心涵容宇宙萬有 |
378 | 3 | 容 | róng | to decorate; to adorn | 用喜心涵容宇宙萬有 |
379 | 3 | 容 | róng | to permit | 用喜心涵容宇宙萬有 |
380 | 3 | 容 | róng | should | 用喜心涵容宇宙萬有 |
381 | 3 | 容 | róng | possibly; perhaps | 用喜心涵容宇宙萬有 |
382 | 3 | 容 | róng | Rong | 用喜心涵容宇宙萬有 |
383 | 3 | 容 | róng | without effort | 用喜心涵容宇宙萬有 |
384 | 3 | 容 | róng | not determined | 用喜心涵容宇宙萬有 |
385 | 3 | 容 | róng | indifferently; carelessly | 用喜心涵容宇宙萬有 |
386 | 3 | 容 | róng | how could it? | 用喜心涵容宇宙萬有 |
387 | 3 | 容 | róng | Tolerance | 用喜心涵容宇宙萬有 |
388 | 3 | 容 | róng | to make room; give way; avakāśa | 用喜心涵容宇宙萬有 |
389 | 3 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 用願心創造圓滿人間 |
390 | 3 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 用願心創造圓滿人間 |
391 | 3 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 用願心創造圓滿人間 |
392 | 3 | 救 | jiù | to save; to rescue | 無論是財物上的周轉救急 |
393 | 3 | 救 | jiù | to cure; to heal | 無論是財物上的周轉救急 |
394 | 3 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 無論是財物上的周轉救急 |
395 | 3 | 救 | jiù | to assist | 無論是財物上的周轉救急 |
396 | 3 | 救 | jiù | part of a shoe | 無論是財物上的周轉救急 |
397 | 3 | 救 | jiù | Jiu | 無論是財物上的周轉救急 |
398 | 3 | 救 | jiū | to entangle | 無論是財物上的周轉救急 |
399 | 3 | 萬有 | wànyǒu | universal | 用喜心涵容宇宙萬有 |
400 | 3 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 用愛心擁有快樂生活 |
401 | 3 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至對眾生的孝就是仁 |
402 | 3 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至對眾生的孝就是仁 |
403 | 3 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 平日待人處世能給人方便 |
404 | 3 | 發願 | fā yuàn | Make a Vow | 發願即是發心 |
405 | 3 | 發願 | fā yuàn | Making Vows | 發願即是發心 |
406 | 3 | 發願 | fā yuàn | to make a vow; praṇidhānaṃ | 發願即是發心 |
407 | 3 | 就 | jiù | right away | 有愛心就會廣結善緣 |
408 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 有愛心就會廣結善緣 |
409 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 有愛心就會廣結善緣 |
410 | 3 | 就 | jiù | to assume | 有愛心就會廣結善緣 |
411 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 有愛心就會廣結善緣 |
412 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 有愛心就會廣結善緣 |
413 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 有愛心就會廣結善緣 |
414 | 3 | 就 | jiù | namely | 有愛心就會廣結善緣 |
415 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 有愛心就會廣結善緣 |
416 | 3 | 就 | jiù | only; just | 有愛心就會廣結善緣 |
417 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 有愛心就會廣結善緣 |
418 | 3 | 就 | jiù | to go with | 有愛心就會廣結善緣 |
419 | 3 | 就 | jiù | already | 有愛心就會廣結善緣 |
420 | 3 | 就 | jiù | as much as | 有愛心就會廣結善緣 |
421 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 有愛心就會廣結善緣 |
422 | 3 | 就 | jiù | even if | 有愛心就會廣結善緣 |
423 | 3 | 就 | jiù | to die | 有愛心就會廣結善緣 |
424 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 有愛心就會廣結善緣 |
425 | 3 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 用孝心重整道德倫理 |
426 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 必能回應給自己更大的方便 |
427 | 2 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 應從發揚孝道精神做起 |
428 | 2 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 應從發揚孝道精神做起 |
429 | 2 | 精神 | jīngshén | main idea | 應從發揚孝道精神做起 |
430 | 2 | 精神 | jīngshén | state of mind | 應從發揚孝道精神做起 |
431 | 2 | 精神 | jīngshén | consciousness | 應從發揚孝道精神做起 |
432 | 2 | 歸 | guī | to go back; to return | 無所歸者為受其歸 |
433 | 2 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 無所歸者為受其歸 |
434 | 2 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 無所歸者為受其歸 |
435 | 2 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 無所歸者為受其歸 |
436 | 2 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 無所歸者為受其歸 |
437 | 2 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 無所歸者為受其歸 |
438 | 2 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 無所歸者為受其歸 |
439 | 2 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 無所歸者為受其歸 |
440 | 2 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 無所歸者為受其歸 |
441 | 2 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 無所歸者為受其歸 |
442 | 2 | 歸 | guī | to withdraw | 無所歸者為受其歸 |
443 | 2 | 歸 | guī | to settle down | 無所歸者為受其歸 |
444 | 2 | 歸 | guī | Gui | 無所歸者為受其歸 |
445 | 2 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 無所歸者為受其歸 |
446 | 2 | 歸 | kuì | ashamed | 無所歸者為受其歸 |
447 | 2 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 蟲魚鳥獸乃至法界眾生 |
448 | 2 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 蟲魚鳥獸乃至法界眾生 |
449 | 2 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 蟲魚鳥獸乃至法界眾生 |
450 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 用願心創造圓滿人間 |
451 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 用願心創造圓滿人間 |
452 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 用願心創造圓滿人間 |
453 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以醞釀和氣 |
454 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以醞釀和氣 |
455 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以醞釀和氣 |
456 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以醞釀和氣 |
457 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
458 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
459 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
460 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
461 | 2 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 為鼠常留飯 |
462 | 2 | 常 | cháng | Chang | 為鼠常留飯 |
463 | 2 | 常 | cháng | long-lasting | 為鼠常留飯 |
464 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 為鼠常留飯 |
465 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 為鼠常留飯 |
466 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 為鼠常留飯 |
467 | 2 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 是對親人一種至真感情的流露 |
468 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀為憐憫娑婆世界眾生的疾苦而應化世間 |
469 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 擴而充之 |
470 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 擴而充之 |
471 | 2 | 而 | ér | you | 擴而充之 |
472 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 擴而充之 |
473 | 2 | 而 | ér | right away; then | 擴而充之 |
474 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 擴而充之 |
475 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 擴而充之 |
476 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 擴而充之 |
477 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 擴而充之 |
478 | 2 | 而 | ér | so as to | 擴而充之 |
479 | 2 | 而 | ér | only then | 擴而充之 |
480 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 擴而充之 |
481 | 2 | 而 | néng | can; able | 擴而充之 |
482 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 擴而充之 |
483 | 2 | 而 | ér | me | 擴而充之 |
484 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 擴而充之 |
485 | 2 | 而 | ér | possessive | 擴而充之 |
486 | 2 | 孝心 | xiào xīn | filial piety; respect and obedience to one's parents | 用孝心重整道德倫理 |
487 | 2 | 彼此 | bǐcǐ | each other; one another | 又有何不能彼此尊重包容 |
488 | 2 | 彼此 | bǐcǐ | both similar | 又有何不能彼此尊重包容 |
489 | 2 | 護者 | hùzhě | protector; demon; rākṣasa | 無護者為作護者 |
490 | 2 | 施 | shī | to give; to grant | 貧窮者教以大施 |
491 | 2 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 貧窮者教以大施 |
492 | 2 | 施 | shī | to deploy; to set up | 貧窮者教以大施 |
493 | 2 | 施 | shī | to relate to | 貧窮者教以大施 |
494 | 2 | 施 | shī | to move slowly | 貧窮者教以大施 |
495 | 2 | 施 | shī | to exert | 貧窮者教以大施 |
496 | 2 | 施 | shī | to apply; to spread | 貧窮者教以大施 |
497 | 2 | 施 | shī | Shi | 貧窮者教以大施 |
498 | 2 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 貧窮者教以大施 |
499 | 2 | 願心 | yuànxīn | a vow; a wish; a request | 用願心創造圓滿人間 |
500 | 2 | 願心 | yuànxīn | Vow | 用願心創造圓滿人間 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
用 | yòng | yong / function; application | |
心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
能 | néng | to be able; śak | |
有 |
|
|
|
孝 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
者 | zhě | ca | |
慈悲 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
是 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
妙法 | 109 |
|
|
人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
应人 | 應人 | 121 | Worthy One; Arhat |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 32.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱语 | 愛語 | 195 |
|
悲智愿行 | 悲智願行 | 98 | Compassion, Wisdom, Vow, and Practice |
悲心 | 98 |
|
|
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
成住坏空 | 成住壞空 | 99 | formation, existence, disintegration, and emptiness; four kalpas |
慈悲心 | 99 | compassion | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法界 | 102 |
|
|
佛国净土 | 佛國淨土 | 102 | The Kingdom of Buddha, a Pureland |
佛道 | 70 |
|
|
福德 | 102 |
|
|
厚德 | 104 | Great Virtue | |
护者 | 護者 | 104 | protector; demon; rākṣasa |
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
离苦得乐 | 離苦得樂 | 108 | to abandon suffering and obtain happiness |
利生 | 108 | to benefit living beings | |
利益众生 | 利益眾生 | 108 | help sentient beings |
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
人我 | 114 | personality; human soul | |
日月星 | 114 | sun, moon and star | |
摄化 | 攝化 | 115 | protect and transform |
世间法 | 世間法 | 115 |
|
四大菩萨 | 四大菩薩 | 115 | four great bodhisattvas |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
心香 | 120 | A Fragrant Mind | |
一念 | 121 |
|
|
一句 | 121 |
|
|
应化 | 應化 | 121 |
|
至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others |