Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Virtue and Merit in Life Scroll 3: Firing Pottery 卷三 道德福命 陶鍊
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 在 | zài | in; at | 而在起心動念 |
| 2 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 而在起心動念 |
| 3 | 12 | 在 | zài | to consist of | 而在起心動念 |
| 4 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 而在起心動念 |
| 5 | 12 | 在 | zài | in; bhū | 而在起心動念 |
| 6 | 10 | 於 | yú | to go; to | 教子弟於幼時 |
| 7 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 教子弟於幼時 |
| 8 | 10 | 於 | yú | Yu | 教子弟於幼時 |
| 9 | 10 | 於 | wū | a crow | 教子弟於幼時 |
| 10 | 6 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 在你吃飯的時候 |
| 11 | 6 | 時候 | shíhou | time | 在你吃飯的時候 |
| 12 | 6 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 在你吃飯的時候 |
| 13 | 6 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 在你吃飯的時候 |
| 14 | 6 | 時 | shí | time; a point or period of time | 驗耐力於苦時 |
| 15 | 6 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 驗耐力於苦時 |
| 16 | 6 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 驗耐力於苦時 |
| 17 | 6 | 時 | shí | fashionable | 驗耐力於苦時 |
| 18 | 6 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 驗耐力於苦時 |
| 19 | 6 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 驗耐力於苦時 |
| 20 | 6 | 時 | shí | tense | 驗耐力於苦時 |
| 21 | 6 | 時 | shí | particular; special | 驗耐力於苦時 |
| 22 | 6 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 驗耐力於苦時 |
| 23 | 6 | 時 | shí | an era; a dynasty | 驗耐力於苦時 |
| 24 | 6 | 時 | shí | time [abstract] | 驗耐力於苦時 |
| 25 | 6 | 時 | shí | seasonal | 驗耐力於苦時 |
| 26 | 6 | 時 | shí | to wait upon | 驗耐力於苦時 |
| 27 | 6 | 時 | shí | hour | 驗耐力於苦時 |
| 28 | 6 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 驗耐力於苦時 |
| 29 | 6 | 時 | shí | Shi | 驗耐力於苦時 |
| 30 | 6 | 時 | shí | a present; currentlt | 驗耐力於苦時 |
| 31 | 6 | 時 | shí | time; kāla | 驗耐力於苦時 |
| 32 | 6 | 時 | shí | at that time; samaya | 驗耐力於苦時 |
| 33 | 6 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 檢身心於平時 |
| 34 | 5 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 道德福命 |
| 35 | 5 | 陶 | táo | Tao | 陶鍊 |
| 36 | 5 | 陶 | táo | pottery; ceramics | 陶鍊 |
| 37 | 5 | 陶 | táo | to make pottery | 陶鍊 |
| 38 | 5 | 陶 | táo | to train; to groom | 陶鍊 |
| 39 | 5 | 陶 | yáo | Yao | 陶鍊 |
| 40 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 要經過拉捏陶塑 |
| 41 | 5 | 要 | yào | to want | 要經過拉捏陶塑 |
| 42 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 要經過拉捏陶塑 |
| 43 | 5 | 要 | yào | to request | 要經過拉捏陶塑 |
| 44 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 要經過拉捏陶塑 |
| 45 | 5 | 要 | yāo | waist | 要經過拉捏陶塑 |
| 46 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 要經過拉捏陶塑 |
| 47 | 5 | 要 | yāo | waistband | 要經過拉捏陶塑 |
| 48 | 5 | 要 | yāo | Yao | 要經過拉捏陶塑 |
| 49 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要經過拉捏陶塑 |
| 50 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要經過拉捏陶塑 |
| 51 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要經過拉捏陶塑 |
| 52 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 要經過拉捏陶塑 |
| 53 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要經過拉捏陶塑 |
| 54 | 5 | 要 | yào | to summarize | 要經過拉捏陶塑 |
| 55 | 5 | 要 | yào | essential; important | 要經過拉捏陶塑 |
| 56 | 5 | 要 | yào | to desire | 要經過拉捏陶塑 |
| 57 | 5 | 要 | yào | to demand | 要經過拉捏陶塑 |
| 58 | 5 | 要 | yào | to need | 要經過拉捏陶塑 |
| 59 | 5 | 要 | yào | should; must | 要經過拉捏陶塑 |
| 60 | 5 | 要 | yào | might | 要經過拉捏陶塑 |
| 61 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不在宣揚自己讀了多少聖賢書 |
| 62 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不在宣揚自己讀了多少聖賢書 |
| 63 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不在宣揚自己讀了多少聖賢書 |
| 64 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 不在宣揚自己讀了多少聖賢書 |
| 65 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不在宣揚自己讀了多少聖賢書 |
| 66 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不在宣揚自己讀了多少聖賢書 |
| 67 | 4 | 耐力 | nàilì | endurance | 驗耐力於苦時 |
| 68 | 4 | 教育 | jiàoyù | education | 兒女的教育 |
| 69 | 4 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 兒女的教育 |
| 70 | 4 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 或面對難堪的時候 |
| 71 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 72 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 73 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 74 | 4 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 75 | 4 | 人 | rén | adult | 人 |
| 76 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 77 | 4 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 78 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
| 79 | 3 | 鍊 | liàn | to smelt metals; to forge; to refine | 陶鍊 |
| 80 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 自己多慈悲 |
| 81 | 3 | 多 | duó | many; much | 自己多慈悲 |
| 82 | 3 | 多 | duō | more | 自己多慈悲 |
| 83 | 3 | 多 | duō | excessive | 自己多慈悲 |
| 84 | 3 | 多 | duō | abundant | 自己多慈悲 |
| 85 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 自己多慈悲 |
| 86 | 3 | 多 | duō | Duo | 自己多慈悲 |
| 87 | 3 | 多 | duō | ta | 自己多慈悲 |
| 88 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 用鼓勵代替責備 |
| 89 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用鼓勵代替責備 |
| 90 | 3 | 用 | yòng | to eat | 用鼓勵代替責備 |
| 91 | 3 | 用 | yòng | to spend | 用鼓勵代替責備 |
| 92 | 3 | 用 | yòng | expense | 用鼓勵代替責備 |
| 93 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 用鼓勵代替責備 |
| 94 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 用鼓勵代替責備 |
| 95 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 用鼓勵代替責備 |
| 96 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用鼓勵代替責備 |
| 97 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用鼓勵代替責備 |
| 98 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 用鼓勵代替責備 |
| 99 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用鼓勵代替責備 |
| 100 | 3 | 用 | yòng | to control | 用鼓勵代替責備 |
| 101 | 3 | 用 | yòng | to access | 用鼓勵代替責備 |
| 102 | 3 | 用 | yòng | Yong | 用鼓勵代替責備 |
| 103 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 用鼓勵代替責備 |
| 104 | 3 | 都 | dū | capital city | 這都只是表面功夫罷了 |
| 105 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這都只是表面功夫罷了 |
| 106 | 3 | 都 | dōu | all | 這都只是表面功夫罷了 |
| 107 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 這都只是表面功夫罷了 |
| 108 | 3 | 都 | dū | Du | 這都只是表面功夫罷了 |
| 109 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 這都只是表面功夫罷了 |
| 110 | 3 | 都 | dū | to reside | 這都只是表面功夫罷了 |
| 111 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 這都只是表面功夫罷了 |
| 112 | 3 | 環境 | huánjìng | environment | 只為了有良好的環境 |
| 113 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 才得以成形 |
| 114 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 才得以成形 |
| 115 | 3 | 才 | cái | Cai | 才得以成形 |
| 116 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 才得以成形 |
| 117 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才得以成形 |
| 118 | 3 | 能 | néng | can; able | 你能坦然面對壓力 |
| 119 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 你能坦然面對壓力 |
| 120 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 你能坦然面對壓力 |
| 121 | 3 | 能 | néng | energy | 你能坦然面對壓力 |
| 122 | 3 | 能 | néng | function; use | 你能坦然面對壓力 |
| 123 | 3 | 能 | néng | talent | 你能坦然面對壓力 |
| 124 | 3 | 能 | néng | expert at | 你能坦然面對壓力 |
| 125 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 你能坦然面對壓力 |
| 126 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 你能坦然面對壓力 |
| 127 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 你能坦然面對壓力 |
| 128 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 你能坦然面對壓力 |
| 129 | 3 | 人格 | réngé | character; personality | 人格的展現 |
| 130 | 3 | 行事 | xíngshì | to execute; to handle | 我們平常為人行事 |
| 131 | 3 | 行事 | xíngshì | behavior; action; conduct | 我們平常為人行事 |
| 132 | 3 | 也 | yě | ya | 也要經過陶鑄磨鍊 |
| 133 | 3 | 三 | sān | three | 卷三 |
| 134 | 3 | 三 | sān | third | 卷三 |
| 135 | 3 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
| 136 | 3 | 三 | sān | very few | 卷三 |
| 137 | 3 | 三 | sān | San | 卷三 |
| 138 | 3 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
| 139 | 3 | 三 | sān | sa | 卷三 |
| 140 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 陶侃不願虛時以度 |
| 141 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 陶侃不願虛時以度 |
| 142 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 陶侃不願虛時以度 |
| 143 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 陶侃不願虛時以度 |
| 144 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 陶侃不願虛時以度 |
| 145 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 陶侃不願虛時以度 |
| 146 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 陶侃不願虛時以度 |
| 147 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 陶侃不願虛時以度 |
| 148 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 陶侃不願虛時以度 |
| 149 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 陶侃不願虛時以度 |
| 150 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是所受教育 |
| 151 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是所受教育 |
| 152 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 驗耐力於苦時 |
| 153 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 驗耐力於苦時 |
| 154 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 驗耐力於苦時 |
| 155 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 驗耐力於苦時 |
| 156 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 驗耐力於苦時 |
| 157 | 2 | 苦 | kǔ | bitter | 驗耐力於苦時 |
| 158 | 2 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 驗耐力於苦時 |
| 159 | 2 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 驗耐力於苦時 |
| 160 | 2 | 苦 | kǔ | painful | 驗耐力於苦時 |
| 161 | 2 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 驗耐力於苦時 |
| 162 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 163 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 164 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下四點說明 |
| 165 | 2 | 教子 | jiāozǐ | to educate one's children | 教子弟於幼時 |
| 166 | 2 | 幼時 | yòushí | childhood | 教子弟於幼時 |
| 167 | 2 | 時刻 | shíkè | moment; time | 在任何時刻 |
| 168 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 在獲得利益的時候 |
| 169 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 在獲得利益的時候 |
| 170 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 在獲得利益的時候 |
| 171 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 172 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 173 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 174 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 175 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 176 | 2 | 檢查 | jiǎnchá | to inspection; to examine | 你要檢查自己身心有無過失嗎 |
| 177 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 178 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 179 | 2 | 考驗 | kǎoyàn | to test | 這才是經得起考驗 |
| 180 | 2 | 考驗 | kǎoyàn | a test | 這才是經得起考驗 |
| 181 | 2 | 基礎 | jīchǔ | base; foundation | 他必定有一個行事的基礎 |
| 182 | 2 | 基礎 | jīchǔ | fundamental | 他必定有一個行事的基礎 |
| 183 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 也是從小做起 |
| 184 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 也是從小做起 |
| 185 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 也是從小做起 |
| 186 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 也是從小做起 |
| 187 | 2 | 起 | qǐ | to start | 也是從小做起 |
| 188 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 也是從小做起 |
| 189 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 也是從小做起 |
| 190 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 也是從小做起 |
| 191 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 也是從小做起 |
| 192 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 也是從小做起 |
| 193 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 也是從小做起 |
| 194 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 也是從小做起 |
| 195 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 也是從小做起 |
| 196 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 也是從小做起 |
| 197 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 也是從小做起 |
| 198 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 也是從小做起 |
| 199 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 也是從小做起 |
| 200 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 201 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 202 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 203 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 204 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 做為行為的規範及圭臬 |
| 205 | 2 | 代替 | dàitì | to replace; to substitute for | 用鼓勵代替責備 |
| 206 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 207 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 208 | 2 | 驗 | yàn | to examine; to test; to check | 驗耐力於苦時 |
| 209 | 2 | 驗 | yàn | to produce a desired result; to be effective | 驗耐力於苦時 |
| 210 | 2 | 驗 | yàn | a desired result | 驗耐力於苦時 |
| 211 | 2 | 驗 | yàn | proof; evidence | 驗耐力於苦時 |
| 212 | 2 | 驗 | yàn | a symptom | 驗耐力於苦時 |
| 213 | 2 | 驗 | yàn | to investigate | 驗耐力於苦時 |
| 214 | 2 | 弟 | dì | younger brother | 教子弟於幼時 |
| 215 | 2 | 弟 | dì | junior male | 教子弟於幼時 |
| 216 | 2 | 弟 | dì | order; rank | 教子弟於幼時 |
| 217 | 2 | 弟 | dì | disciple | 教子弟於幼時 |
| 218 | 2 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 教子弟於幼時 |
| 219 | 2 | 弟 | dì | me | 教子弟於幼時 |
| 220 | 2 | 弟 | dì | disciple; śiṣya | 教子弟於幼時 |
| 221 | 2 | 弟 | dì | younger brother; kanīyān bhrātā | 教子弟於幼時 |
| 222 | 2 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 在獲得利益的時候 |
| 223 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 就可以看出吾人的道德高低與否 |
| 224 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 就可以看出吾人的道德高低與否 |
| 225 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 就可以看出吾人的道德高低與否 |
| 226 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 就可以看出吾人的道德高低與否 |
| 227 | 2 | 檢視 | jiǎnshì | to view; to look into; to peep | 才能檢視出自己的身心的善惡 |
| 228 | 2 | 煉 | liàn | to smelt | 是個淬煉試場 |
| 229 | 2 | 煉 | liàn | to refine; to distill; to condense | 是個淬煉試場 |
| 230 | 2 | 煉 | liàn | to choose the right words | 是個淬煉試場 |
| 231 | 2 | 煉 | liàn | to heat; to burn | 是個淬煉試場 |
| 232 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 我們平常為人行事 |
| 233 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 我們平常為人行事 |
| 234 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 我們平常為人行事 |
| 235 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 我們平常為人行事 |
| 236 | 2 | 洪爐 | hónglú | great furnace | 社會是個大冶洪爐 |
| 237 | 2 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 要經過拉捏陶塑 |
| 238 | 2 | 德行 | déxíng | moral conduct; benevolent actions | 觀德行於利時 |
| 239 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 240 | 2 | 個 | gè | individual | 社會是個大冶洪爐 |
| 241 | 2 | 個 | gè | height | 社會是個大冶洪爐 |
| 242 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 君子不欺暗室 |
| 243 | 2 | 不在 | bùzài | not here | 它不在外表 |
| 244 | 2 | 不在 | bùzài | to be dead | 它不在外表 |
| 245 | 2 | 不在 | bùzài | to not care about | 它不在外表 |
| 246 | 2 | 檢 | jiǎn | to check | 檢身心於平時 |
| 247 | 2 | 檢 | jiǎn | to examine | 檢身心於平時 |
| 248 | 2 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀德行於利時 |
| 249 | 2 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀德行於利時 |
| 250 | 2 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀德行於利時 |
| 251 | 2 | 觀 | guān | Guan | 觀德行於利時 |
| 252 | 2 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀德行於利時 |
| 253 | 2 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀德行於利時 |
| 254 | 2 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀德行於利時 |
| 255 | 2 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀德行於利時 |
| 256 | 2 | 觀 | guàn | an announcement | 觀德行於利時 |
| 257 | 2 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀德行於利時 |
| 258 | 2 | 觀 | guān | Surview | 觀德行於利時 |
| 259 | 2 | 觀 | guān | Observe | 觀德行於利時 |
| 260 | 2 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀德行於利時 |
| 261 | 2 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀德行於利時 |
| 262 | 2 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀德行於利時 |
| 263 | 2 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀德行於利時 |
| 264 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 如何陶鍊行事的基礎呢 |
| 265 | 2 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 觀德行於利時 |
| 266 | 2 | 利 | lì | profit | 觀德行於利時 |
| 267 | 2 | 利 | lì | sharp | 觀德行於利時 |
| 268 | 2 | 利 | lì | to benefit; to serve | 觀德行於利時 |
| 269 | 2 | 利 | lì | Li | 觀德行於利時 |
| 270 | 2 | 利 | lì | to be useful | 觀德行於利時 |
| 271 | 2 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 觀德行於利時 |
| 272 | 2 | 利 | lì | benefit; hita | 觀德行於利時 |
| 273 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 適當的教育才能健全未來人格的發展 |
| 274 | 1 | 規範 | guīfàn | standard; norm; regulation | 做為行為的規範及圭臬 |
| 275 | 1 | 規範 | guīfàn | an example | 做為行為的規範及圭臬 |
| 276 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 白玉還要妙手磨 |
| 277 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 白玉還要妙手磨 |
| 278 | 1 | 還 | huán | to do in return | 白玉還要妙手磨 |
| 279 | 1 | 還 | huán | Huan | 白玉還要妙手磨 |
| 280 | 1 | 還 | huán | to revert | 白玉還要妙手磨 |
| 281 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 白玉還要妙手磨 |
| 282 | 1 | 還 | huán | to encircle | 白玉還要妙手磨 |
| 283 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 白玉還要妙手磨 |
| 284 | 1 | 還 | huán | since | 白玉還要妙手磨 |
| 285 | 1 | 搬磚 | bānzhuān | to do hard physical labor (as a job); to play mahjong | 以搬磚訓練自己 |
| 286 | 1 | 棄 | qì | to abandon; to relinquish; to discard; to throw away | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 287 | 1 | 棄 | qì | to overlook; to forget | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 288 | 1 | 棄 | qì | Qi | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 289 | 1 | 棄 | qì | to expell from the Sangha | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 290 | 1 | 陶鑄 | táozhù | to mould [with clay] | 也要經過陶鑄磨鍊 |
| 291 | 1 | 圭臬 | guīniè | criterion; standard | 做為行為的規範及圭臬 |
| 292 | 1 | 圭臬 | guīniè | a sundial | 做為行為的規範及圭臬 |
| 293 | 1 | 過失 | guòshī | defect; fault | 你要檢查自己身心有無過失嗎 |
| 294 | 1 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 你要檢查自己身心有無過失嗎 |
| 295 | 1 | 合乎 | héhū | to accord with; to conform with | 舉止是合乎善人的條件嗎 |
| 296 | 1 | 良好 | liánghǎo | good; favorable | 只為了有良好的環境 |
| 297 | 1 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 真金仍須洪爐煉 |
| 298 | 1 | 真 | zhēn | sincere | 真金仍須洪爐煉 |
| 299 | 1 | 真 | zhēn | Zhen | 真金仍須洪爐煉 |
| 300 | 1 | 真 | zhēn | regular script | 真金仍須洪爐煉 |
| 301 | 1 | 真 | zhēn | a portrait | 真金仍須洪爐煉 |
| 302 | 1 | 真 | zhēn | natural state | 真金仍須洪爐煉 |
| 303 | 1 | 真 | zhēn | perfect | 真金仍須洪爐煉 |
| 304 | 1 | 真 | zhēn | ideal | 真金仍須洪爐煉 |
| 305 | 1 | 真 | zhēn | an immortal | 真金仍須洪爐煉 |
| 306 | 1 | 真 | zhēn | a true official appointment | 真金仍須洪爐煉 |
| 307 | 1 | 真 | zhēn | True | 真金仍須洪爐煉 |
| 308 | 1 | 真 | zhēn | true | 真金仍須洪爐煉 |
| 309 | 1 | 善人 | shànrén | a good person | 舉止是合乎善人的條件嗎 |
| 310 | 1 | 善人 | shànrén | a charitable person; a benevolent person | 舉止是合乎善人的條件嗎 |
| 311 | 1 | 善人 | shànrén | a wholesome person [who believes in Buddhist values] | 舉止是合乎善人的條件嗎 |
| 312 | 1 | 侃 | kǎn | upright and strong | 陶侃不願虛時以度 |
| 313 | 1 | 侃 | kǎn | amiable | 陶侃不願虛時以度 |
| 314 | 1 | 史 | shǐ | history | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 315 | 1 | 史 | shǐ | Shi | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 316 | 1 | 史 | shǐ | a history; a chronicle; annals | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 317 | 1 | 史 | shǐ | a historian | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 318 | 1 | 史 | shǐ | diverse | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 319 | 1 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非 |
| 320 | 1 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非 |
| 321 | 1 | 予以 | yǔyǐ | to bestow; to give | 予以接受 |
| 322 | 1 | 必定 | bìdìng | niyata | 他必定有一個行事的基礎 |
| 323 | 1 | 有無 | yǒu wú | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 你要檢查自己身心有無過失嗎 |
| 324 | 1 | 獨處 | dúchù | to live alone; to be alone with | 在獨處 |
| 325 | 1 | 最 | zuì | superior | 最能看清明白 |
| 326 | 1 | 最 | zuì | top place | 最能看清明白 |
| 327 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 最能看清明白 |
| 328 | 1 | 葉 | yè | leaf; foliage; petal | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 329 | 1 | 葉 | yè | to grow leaves | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 330 | 1 | 葉 | yè | a simile for a small and light object | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 331 | 1 | 葉 | yè | page | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 332 | 1 | 葉 | yè | period | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 333 | 1 | 葉 | yè | Ye | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 334 | 1 | 葉 | yè | a sheet | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 335 | 1 | 葉 | shè | She | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 336 | 1 | 葉 | yè | leaf; petal; parna; pattra | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 337 | 1 | 命 | mìng | life | 道德福命 |
| 338 | 1 | 命 | mìng | to order | 道德福命 |
| 339 | 1 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 道德福命 |
| 340 | 1 | 命 | mìng | an order; a command | 道德福命 |
| 341 | 1 | 命 | mìng | to name; to assign | 道德福命 |
| 342 | 1 | 命 | mìng | livelihood | 道德福命 |
| 343 | 1 | 命 | mìng | advice | 道德福命 |
| 344 | 1 | 命 | mìng | to confer a title | 道德福命 |
| 345 | 1 | 命 | mìng | lifespan | 道德福命 |
| 346 | 1 | 命 | mìng | to think | 道德福命 |
| 347 | 1 | 命 | mìng | life; jīva | 道德福命 |
| 348 | 1 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 才能檢視出自己的身心的善惡 |
| 349 | 1 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 才能檢視出自己的身心的善惡 |
| 350 | 1 | 己 | jǐ | sixth | 才能檢視出自己的身心的善惡 |
| 351 | 1 | 己 | jǐ | self; ātman | 才能檢視出自己的身心的善惡 |
| 352 | 1 | 暗處 | ànchù | secret place | 在暗處 |
| 353 | 1 | 權力 | quánlì | power; rights | 在面對利益權力時 |
| 354 | 1 | 妙手 | miào shǒu | highly skilled person | 白玉還要妙手磨 |
| 355 | 1 | 方能 | fāngnéng | can then (and only then) | 方能夠成才 |
| 356 | 1 | 從 | cóng | to follow | 從於幼苗 |
| 357 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從於幼苗 |
| 358 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 從於幼苗 |
| 359 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從於幼苗 |
| 360 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 從於幼苗 |
| 361 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 從於幼苗 |
| 362 | 1 | 從 | cóng | secondary | 從於幼苗 |
| 363 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從於幼苗 |
| 364 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 從於幼苗 |
| 365 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從於幼苗 |
| 366 | 1 | 從 | zòng | to release | 從於幼苗 |
| 367 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從於幼苗 |
| 368 | 1 | 心動 | xīndòng | heartbeat; heart rate; (fig.) emotionally affected; aroused (of desire, emotion, interest etc) | 而在起心動念 |
| 369 | 1 | 檢測 | jiǎncè | to detect; to test | 這就是真正檢測耐力最好時刻了 |
| 370 | 1 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 不在宣揚自己讀了多少聖賢書 |
| 371 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 這就是真正檢測耐力最好時刻了 |
| 372 | 1 | 白玉 | báiyù | white jade | 白玉還要妙手磨 |
| 373 | 1 | 孟 | mèng | first month | 昔日孟母不惜 |
| 374 | 1 | 孟 | mèng | eldest [child] | 昔日孟母不惜 |
| 375 | 1 | 孟 | mèng | impulsive; reckless | 昔日孟母不惜 |
| 376 | 1 | 孟 | mèng | upper part; śīrṣa | 昔日孟母不惜 |
| 377 | 1 | 健全 | jiànquán | robust; strong | 適當的教育才能健全未來人格的發展 |
| 378 | 1 | 健全 | jiànquán | to perfect | 適當的教育才能健全未來人格的發展 |
| 379 | 1 | 健全 | jiànquán | to be perfect | 適當的教育才能健全未來人格的發展 |
| 380 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有外境刺激 |
| 381 | 1 | 關懷 | guānhuái | to show loving care for; to show solicitude for | 用關懷代替打罵 |
| 382 | 1 | 一 | yī | one | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 383 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 384 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 385 | 1 | 一 | yī | first | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 386 | 1 | 一 | yī | the same | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 387 | 1 | 一 | yī | sole; single | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 388 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 389 | 1 | 一 | yī | Yi | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 390 | 1 | 一 | yī | other | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 391 | 1 | 一 | yī | to unify | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 392 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 393 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 394 | 1 | 一 | yī | one; eka | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 395 | 1 | 以下 | yǐxià | below; under; following | 以下四點說明 |
| 396 | 1 | 歲 | suì | age | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 397 | 1 | 歲 | suì | years | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 398 | 1 | 歲 | suì | time | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 399 | 1 | 歲 | suì | annual harvest | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 400 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand | 揚名立萬了 |
| 401 | 1 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 揚名立萬了 |
| 402 | 1 | 萬 | wàn | Wan | 揚名立萬了 |
| 403 | 1 | 萬 | mò | Mo | 揚名立萬了 |
| 404 | 1 | 萬 | wàn | scorpion dance | 揚名立萬了 |
| 405 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 揚名立萬了 |
| 406 | 1 | 自我 | zìwǒ | self | 自我冶煉 |
| 407 | 1 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 自我冶煉 |
| 408 | 1 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 兒女的教育 |
| 409 | 1 | 罷了 | bàle | 1. a modal particle indicating (that's all, only, nothing much) | 這都只是表面功夫罷了 |
| 410 | 1 | 舉止 | jǔzhǐ | bearing; manner | 舉止是合乎善人的條件嗎 |
| 411 | 1 | 揚名 | yángmíng | to become famous; to become notorious | 揚名立萬了 |
| 412 | 1 | 預期 | yùqī | to expect; to anticipate | 或超出預期 |
| 413 | 1 | 物 | wù | thing; matter | 以愛物修練身心 |
| 414 | 1 | 物 | wù | physics | 以愛物修練身心 |
| 415 | 1 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 以愛物修練身心 |
| 416 | 1 | 物 | wù | contents; properties; elements | 以愛物修練身心 |
| 417 | 1 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 以愛物修練身心 |
| 418 | 1 | 物 | wù | mottling | 以愛物修練身心 |
| 419 | 1 | 物 | wù | variety | 以愛物修練身心 |
| 420 | 1 | 物 | wù | an institution | 以愛物修練身心 |
| 421 | 1 | 物 | wù | to select; to choose | 以愛物修練身心 |
| 422 | 1 | 物 | wù | to seek | 以愛物修練身心 |
| 423 | 1 | 育 | yù | to produce; to give birth to; to breed | 就是所受教育 |
| 424 | 1 | 育 | yù | to educate; to train | 就是所受教育 |
| 425 | 1 | 育 | yù | to raise; to nurture | 就是所受教育 |
| 426 | 1 | 育 | yù | Yu | 就是所受教育 |
| 427 | 1 | 做 | zuò | to make | 也是從小做起 |
| 428 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 也是從小做起 |
| 429 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 也是從小做起 |
| 430 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 也是從小做起 |
| 431 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 也是從小做起 |
| 432 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 433 | 1 | 法 | fǎ | France | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 434 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 435 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 436 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 437 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 438 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 439 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 440 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 441 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 442 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 443 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 444 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 445 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 446 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 447 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 448 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 449 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 450 | 1 | 不願 | bùyuàn | unwilling; unwillingness | 陶侃不願虛時以度 |
| 451 | 1 | 修養 | xiūyǎng | accomplishment; training; mastery | 道德修養也跟著昇華了嗎 |
| 452 | 1 | 修養 | xiūyǎng | moral character; cultivation; self cultivation | 道德修養也跟著昇華了嗎 |
| 453 | 1 | 看出 | kànchū | to make out; to see | 就可以看出吾人的道德高低與否 |
| 454 | 1 | 遷 | qiān | to move; to shift | 三遷 |
| 455 | 1 | 遷 | qiān | to change; to transfer | 三遷 |
| 456 | 1 | 化解 | huàjiě | to dissolve; to resolve; to dispel; to defuse; to neutralize | 化解 |
| 457 | 1 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子不欺暗室 |
| 458 | 1 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子不欺暗室 |
| 459 | 1 | 大冶 | dàyě | Daye | 社會是個大冶洪爐 |
| 460 | 1 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 陶侃不願虛時以度 |
| 461 | 1 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 陶侃不願虛時以度 |
| 462 | 1 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 陶侃不願虛時以度 |
| 463 | 1 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 陶侃不願虛時以度 |
| 464 | 1 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 陶侃不願虛時以度 |
| 465 | 1 | 度 | dù | conduct; bearing | 陶侃不願虛時以度 |
| 466 | 1 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 陶侃不願虛時以度 |
| 467 | 1 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 陶侃不願虛時以度 |
| 468 | 1 | 度 | dù | ordination | 陶侃不願虛時以度 |
| 469 | 1 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 陶侃不願虛時以度 |
| 470 | 1 | 溺愛 | nìài | to spoil; to pamper; to dote on | 不過於溺愛 |
| 471 | 1 | 鼓勵 | gǔlì | to encourage | 用鼓勵代替責備 |
| 472 | 1 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 不是用言語告訴別人 |
| 473 | 1 | 不惜 | bùxī | to not spare; to not hesitate; to not scruple | 昔日孟母不惜 |
| 474 | 1 | 不惜 | bùxī | disregard; not take into account | 昔日孟母不惜 |
| 475 | 1 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 道德福命 |
| 476 | 1 | 福 | fú | Fujian | 道德福命 |
| 477 | 1 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 道德福命 |
| 478 | 1 | 福 | fú | Fortune | 道德福命 |
| 479 | 1 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 道德福命 |
| 480 | 1 | 捏 | niē | to pick with fingers | 要經過拉捏陶塑 |
| 481 | 1 | 捏 | niē | to knead; to mold | 要經過拉捏陶塑 |
| 482 | 1 | 著想 | zhuóxiǎng | to give thought to; to consider; to plan | 多為人著想 |
| 483 | 1 | 試場 | shìchǎng | exam room | 是個淬煉試場 |
| 484 | 1 | 平常 | píngcháng | ordinary times | 我們平常為人行事 |
| 485 | 1 | 坦然 | tǎnrán | calm; undisturbed | 你能坦然面對壓力 |
| 486 | 1 | 坦然 | tǎnrán | smooth | 你能坦然面對壓力 |
| 487 | 1 | 坦然 | tǎnrán | obvious | 你能坦然面對壓力 |
| 488 | 1 | 不為所動 | bùwèisuǒdòng | to remain unmoved | 不為所動 |
| 489 | 1 | 高低 | gāodī | height | 就可以看出吾人的道德高低與否 |
| 490 | 1 | 拉 | lā | to pull; to drag; to draw | 要經過拉捏陶塑 |
| 491 | 1 | 拉 | lā | to seize; hold | 要經過拉捏陶塑 |
| 492 | 1 | 拉 | lā | to lengthen; to extend | 要經過拉捏陶塑 |
| 493 | 1 | 拉 | lā | to break; to snap | 要經過拉捏陶塑 |
| 494 | 1 | 拉 | lā | to play | 要經過拉捏陶塑 |
| 495 | 1 | 拉 | lā | to invite; to beckon | 要經過拉捏陶塑 |
| 496 | 1 | 拉 | lā | to gather together | 要經過拉捏陶塑 |
| 497 | 1 | 拉 | lā | to run a business | 要經過拉捏陶塑 |
| 498 | 1 | 拉 | lā | to drain | 要經過拉捏陶塑 |
| 499 | 1 | 受教 | shòujiào | to receive instruction | 就是所受教育 |
| 500 | 1 | 展現 | zhǎnxiàn | to come out; to emerge | 人格的展現 |
Frequencies of all Words
Top 517
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 22 | 的 | de | possessive particle | 人格的展現 |
| 2 | 22 | 的 | de | structural particle | 人格的展現 |
| 3 | 22 | 的 | de | complement | 人格的展現 |
| 4 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人格的展現 |
| 5 | 12 | 在 | zài | in; at | 而在起心動念 |
| 6 | 12 | 在 | zài | at | 而在起心動念 |
| 7 | 12 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 而在起心動念 |
| 8 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 而在起心動念 |
| 9 | 12 | 在 | zài | to consist of | 而在起心動念 |
| 10 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 而在起心動念 |
| 11 | 12 | 在 | zài | in; bhū | 而在起心動念 |
| 12 | 10 | 於 | yú | in; at | 教子弟於幼時 |
| 13 | 10 | 於 | yú | in; at | 教子弟於幼時 |
| 14 | 10 | 於 | yú | in; at; to; from | 教子弟於幼時 |
| 15 | 10 | 於 | yú | to go; to | 教子弟於幼時 |
| 16 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 教子弟於幼時 |
| 17 | 10 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 教子弟於幼時 |
| 18 | 10 | 於 | yú | from | 教子弟於幼時 |
| 19 | 10 | 於 | yú | give | 教子弟於幼時 |
| 20 | 10 | 於 | yú | oppposing | 教子弟於幼時 |
| 21 | 10 | 於 | yú | and | 教子弟於幼時 |
| 22 | 10 | 於 | yú | compared to | 教子弟於幼時 |
| 23 | 10 | 於 | yú | by | 教子弟於幼時 |
| 24 | 10 | 於 | yú | and; as well as | 教子弟於幼時 |
| 25 | 10 | 於 | yú | for | 教子弟於幼時 |
| 26 | 10 | 於 | yú | Yu | 教子弟於幼時 |
| 27 | 10 | 於 | wū | a crow | 教子弟於幼時 |
| 28 | 10 | 於 | wū | whew; wow | 教子弟於幼時 |
| 29 | 8 | 你 | nǐ | you | 你看 |
| 30 | 8 | 自己 | zìjǐ | self | 你要檢查自己身心有無過失嗎 |
| 31 | 6 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 在你吃飯的時候 |
| 32 | 6 | 時候 | shíhou | time | 在你吃飯的時候 |
| 33 | 6 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 在你吃飯的時候 |
| 34 | 6 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 在你吃飯的時候 |
| 35 | 6 | 時 | shí | time; a point or period of time | 驗耐力於苦時 |
| 36 | 6 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 驗耐力於苦時 |
| 37 | 6 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 驗耐力於苦時 |
| 38 | 6 | 時 | shí | at that time | 驗耐力於苦時 |
| 39 | 6 | 時 | shí | fashionable | 驗耐力於苦時 |
| 40 | 6 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 驗耐力於苦時 |
| 41 | 6 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 驗耐力於苦時 |
| 42 | 6 | 時 | shí | tense | 驗耐力於苦時 |
| 43 | 6 | 時 | shí | particular; special | 驗耐力於苦時 |
| 44 | 6 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 驗耐力於苦時 |
| 45 | 6 | 時 | shí | hour (measure word) | 驗耐力於苦時 |
| 46 | 6 | 時 | shí | an era; a dynasty | 驗耐力於苦時 |
| 47 | 6 | 時 | shí | time [abstract] | 驗耐力於苦時 |
| 48 | 6 | 時 | shí | seasonal | 驗耐力於苦時 |
| 49 | 6 | 時 | shí | frequently; often | 驗耐力於苦時 |
| 50 | 6 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 驗耐力於苦時 |
| 51 | 6 | 時 | shí | on time | 驗耐力於苦時 |
| 52 | 6 | 時 | shí | this; that | 驗耐力於苦時 |
| 53 | 6 | 時 | shí | to wait upon | 驗耐力於苦時 |
| 54 | 6 | 時 | shí | hour | 驗耐力於苦時 |
| 55 | 6 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 驗耐力於苦時 |
| 56 | 6 | 時 | shí | Shi | 驗耐力於苦時 |
| 57 | 6 | 時 | shí | a present; currentlt | 驗耐力於苦時 |
| 58 | 6 | 時 | shí | time; kāla | 驗耐力於苦時 |
| 59 | 6 | 時 | shí | at that time; samaya | 驗耐力於苦時 |
| 60 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這都是理所當然 |
| 61 | 6 | 是 | shì | is exactly | 這都是理所當然 |
| 62 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這都是理所當然 |
| 63 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 這都是理所當然 |
| 64 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 這都是理所當然 |
| 65 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這都是理所當然 |
| 66 | 6 | 是 | shì | true | 這都是理所當然 |
| 67 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 這都是理所當然 |
| 68 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這都是理所當然 |
| 69 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 這都是理所當然 |
| 70 | 6 | 是 | shì | Shi | 這都是理所當然 |
| 71 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 這都是理所當然 |
| 72 | 6 | 是 | shì | this; idam | 這都是理所當然 |
| 73 | 6 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 檢身心於平時 |
| 74 | 5 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 道德福命 |
| 75 | 5 | 陶 | táo | Tao | 陶鍊 |
| 76 | 5 | 陶 | táo | pottery; ceramics | 陶鍊 |
| 77 | 5 | 陶 | táo | to make pottery | 陶鍊 |
| 78 | 5 | 陶 | táo | to train; to groom | 陶鍊 |
| 79 | 5 | 陶 | yáo | Yao | 陶鍊 |
| 80 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 要經過拉捏陶塑 |
| 81 | 5 | 要 | yào | if | 要經過拉捏陶塑 |
| 82 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要經過拉捏陶塑 |
| 83 | 5 | 要 | yào | to want | 要經過拉捏陶塑 |
| 84 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 要經過拉捏陶塑 |
| 85 | 5 | 要 | yào | to request | 要經過拉捏陶塑 |
| 86 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 要經過拉捏陶塑 |
| 87 | 5 | 要 | yāo | waist | 要經過拉捏陶塑 |
| 88 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 要經過拉捏陶塑 |
| 89 | 5 | 要 | yāo | waistband | 要經過拉捏陶塑 |
| 90 | 5 | 要 | yāo | Yao | 要經過拉捏陶塑 |
| 91 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要經過拉捏陶塑 |
| 92 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要經過拉捏陶塑 |
| 93 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要經過拉捏陶塑 |
| 94 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 要經過拉捏陶塑 |
| 95 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要經過拉捏陶塑 |
| 96 | 5 | 要 | yào | to summarize | 要經過拉捏陶塑 |
| 97 | 5 | 要 | yào | essential; important | 要經過拉捏陶塑 |
| 98 | 5 | 要 | yào | to desire | 要經過拉捏陶塑 |
| 99 | 5 | 要 | yào | to demand | 要經過拉捏陶塑 |
| 100 | 5 | 要 | yào | to need | 要經過拉捏陶塑 |
| 101 | 5 | 要 | yào | should; must | 要經過拉捏陶塑 |
| 102 | 5 | 要 | yào | might | 要經過拉捏陶塑 |
| 103 | 5 | 要 | yào | or | 要經過拉捏陶塑 |
| 104 | 5 | 了 | le | completion of an action | 不在宣揚自己讀了多少聖賢書 |
| 105 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不在宣揚自己讀了多少聖賢書 |
| 106 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不在宣揚自己讀了多少聖賢書 |
| 107 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不在宣揚自己讀了多少聖賢書 |
| 108 | 5 | 了 | le | modal particle | 不在宣揚自己讀了多少聖賢書 |
| 109 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 不在宣揚自己讀了多少聖賢書 |
| 110 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 不在宣揚自己讀了多少聖賢書 |
| 111 | 5 | 了 | liǎo | completely | 不在宣揚自己讀了多少聖賢書 |
| 112 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不在宣揚自己讀了多少聖賢書 |
| 113 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不在宣揚自己讀了多少聖賢書 |
| 114 | 4 | 這 | zhè | this; these | 這都只是表面功夫罷了 |
| 115 | 4 | 這 | zhèi | this; these | 這都只是表面功夫罷了 |
| 116 | 4 | 這 | zhè | now | 這都只是表面功夫罷了 |
| 117 | 4 | 這 | zhè | immediately | 這都只是表面功夫罷了 |
| 118 | 4 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這都只是表面功夫罷了 |
| 119 | 4 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這都只是表面功夫罷了 |
| 120 | 4 | 耐力 | nàilì | endurance | 驗耐力於苦時 |
| 121 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 他必定有一個行事的基礎 |
| 122 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 他必定有一個行事的基礎 |
| 123 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 他必定有一個行事的基礎 |
| 124 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 他必定有一個行事的基礎 |
| 125 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 他必定有一個行事的基礎 |
| 126 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 他必定有一個行事的基礎 |
| 127 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 他必定有一個行事的基礎 |
| 128 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 他必定有一個行事的基礎 |
| 129 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 他必定有一個行事的基礎 |
| 130 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 他必定有一個行事的基礎 |
| 131 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 他必定有一個行事的基礎 |
| 132 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 他必定有一個行事的基礎 |
| 133 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 他必定有一個行事的基礎 |
| 134 | 4 | 有 | yǒu | You | 他必定有一個行事的基礎 |
| 135 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 他必定有一個行事的基礎 |
| 136 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 他必定有一個行事的基礎 |
| 137 | 4 | 教育 | jiàoyù | education | 兒女的教育 |
| 138 | 4 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 兒女的教育 |
| 139 | 4 | 嗎 | ma | indicates a question | 你要檢查自己身心有無過失嗎 |
| 140 | 4 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 或面對難堪的時候 |
| 141 | 4 | 或 | huò | or; either; else | 或超出預期 |
| 142 | 4 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或超出預期 |
| 143 | 4 | 或 | huò | some; someone | 或超出預期 |
| 144 | 4 | 或 | míngnián | suddenly | 或超出預期 |
| 145 | 4 | 或 | huò | or; vā | 或超出預期 |
| 146 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 147 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 148 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 149 | 4 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 150 | 4 | 人 | rén | adult | 人 |
| 151 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 152 | 4 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 153 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
| 154 | 3 | 鍊 | liàn | to smelt metals; to forge; to refine | 陶鍊 |
| 155 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 自己多慈悲 |
| 156 | 3 | 多 | duó | many; much | 自己多慈悲 |
| 157 | 3 | 多 | duō | more | 自己多慈悲 |
| 158 | 3 | 多 | duō | an unspecified extent | 自己多慈悲 |
| 159 | 3 | 多 | duō | used in exclamations | 自己多慈悲 |
| 160 | 3 | 多 | duō | excessive | 自己多慈悲 |
| 161 | 3 | 多 | duō | to what extent | 自己多慈悲 |
| 162 | 3 | 多 | duō | abundant | 自己多慈悲 |
| 163 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 自己多慈悲 |
| 164 | 3 | 多 | duō | mostly | 自己多慈悲 |
| 165 | 3 | 多 | duō | simply; merely | 自己多慈悲 |
| 166 | 3 | 多 | duō | frequently | 自己多慈悲 |
| 167 | 3 | 多 | duō | very | 自己多慈悲 |
| 168 | 3 | 多 | duō | Duo | 自己多慈悲 |
| 169 | 3 | 多 | duō | ta | 自己多慈悲 |
| 170 | 3 | 多 | duō | many; bahu | 自己多慈悲 |
| 171 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 用鼓勵代替責備 |
| 172 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用鼓勵代替責備 |
| 173 | 3 | 用 | yòng | to eat | 用鼓勵代替責備 |
| 174 | 3 | 用 | yòng | to spend | 用鼓勵代替責備 |
| 175 | 3 | 用 | yòng | expense | 用鼓勵代替責備 |
| 176 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 用鼓勵代替責備 |
| 177 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 用鼓勵代替責備 |
| 178 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 用鼓勵代替責備 |
| 179 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用鼓勵代替責備 |
| 180 | 3 | 用 | yòng | by means of; with | 用鼓勵代替責備 |
| 181 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用鼓勵代替責備 |
| 182 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 用鼓勵代替責備 |
| 183 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用鼓勵代替責備 |
| 184 | 3 | 用 | yòng | to control | 用鼓勵代替責備 |
| 185 | 3 | 用 | yòng | to access | 用鼓勵代替責備 |
| 186 | 3 | 用 | yòng | Yong | 用鼓勵代替責備 |
| 187 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 用鼓勵代替責備 |
| 188 | 3 | 都 | dōu | all | 這都只是表面功夫罷了 |
| 189 | 3 | 都 | dū | capital city | 這都只是表面功夫罷了 |
| 190 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這都只是表面功夫罷了 |
| 191 | 3 | 都 | dōu | all | 這都只是表面功夫罷了 |
| 192 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 這都只是表面功夫罷了 |
| 193 | 3 | 都 | dū | Du | 這都只是表面功夫罷了 |
| 194 | 3 | 都 | dōu | already | 這都只是表面功夫罷了 |
| 195 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 這都只是表面功夫罷了 |
| 196 | 3 | 都 | dū | to reside | 這都只是表面功夫罷了 |
| 197 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 這都只是表面功夫罷了 |
| 198 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 這都只是表面功夫罷了 |
| 199 | 3 | 環境 | huánjìng | environment | 只為了有良好的環境 |
| 200 | 3 | 才 | cái | just now | 才得以成形 |
| 201 | 3 | 才 | cái | not until; only then | 才得以成形 |
| 202 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 才得以成形 |
| 203 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 才得以成形 |
| 204 | 3 | 才 | cái | Cai | 才得以成形 |
| 205 | 3 | 才 | cái | merely; barely | 才得以成形 |
| 206 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 才得以成形 |
| 207 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才得以成形 |
| 208 | 3 | 能 | néng | can; able | 你能坦然面對壓力 |
| 209 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 你能坦然面對壓力 |
| 210 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 你能坦然面對壓力 |
| 211 | 3 | 能 | néng | energy | 你能坦然面對壓力 |
| 212 | 3 | 能 | néng | function; use | 你能坦然面對壓力 |
| 213 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 你能坦然面對壓力 |
| 214 | 3 | 能 | néng | talent | 你能坦然面對壓力 |
| 215 | 3 | 能 | néng | expert at | 你能坦然面對壓力 |
| 216 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 你能坦然面對壓力 |
| 217 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 你能坦然面對壓力 |
| 218 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 你能坦然面對壓力 |
| 219 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 你能坦然面對壓力 |
| 220 | 3 | 能 | néng | even if | 你能坦然面對壓力 |
| 221 | 3 | 能 | néng | but | 你能坦然面對壓力 |
| 222 | 3 | 能 | néng | in this way | 你能坦然面對壓力 |
| 223 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 你能坦然面對壓力 |
| 224 | 3 | 人格 | réngé | character; personality | 人格的展現 |
| 225 | 3 | 行事 | xíngshì | to execute; to handle | 我們平常為人行事 |
| 226 | 3 | 行事 | xíngshì | behavior; action; conduct | 我們平常為人行事 |
| 227 | 3 | 也 | yě | also; too | 也要經過陶鑄磨鍊 |
| 228 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也要經過陶鑄磨鍊 |
| 229 | 3 | 也 | yě | either | 也要經過陶鑄磨鍊 |
| 230 | 3 | 也 | yě | even | 也要經過陶鑄磨鍊 |
| 231 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也要經過陶鑄磨鍊 |
| 232 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也要經過陶鑄磨鍊 |
| 233 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也要經過陶鑄磨鍊 |
| 234 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也要經過陶鑄磨鍊 |
| 235 | 3 | 也 | yě | ya | 也要經過陶鑄磨鍊 |
| 236 | 3 | 三 | sān | three | 卷三 |
| 237 | 3 | 三 | sān | third | 卷三 |
| 238 | 3 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
| 239 | 3 | 三 | sān | very few | 卷三 |
| 240 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 卷三 |
| 241 | 3 | 三 | sān | San | 卷三 |
| 242 | 3 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
| 243 | 3 | 三 | sān | sa | 卷三 |
| 244 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 陶侃不願虛時以度 |
| 245 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 陶侃不願虛時以度 |
| 246 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 陶侃不願虛時以度 |
| 247 | 3 | 以 | yǐ | according to | 陶侃不願虛時以度 |
| 248 | 3 | 以 | yǐ | because of | 陶侃不願虛時以度 |
| 249 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 陶侃不願虛時以度 |
| 250 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 陶侃不願虛時以度 |
| 251 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 陶侃不願虛時以度 |
| 252 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 陶侃不願虛時以度 |
| 253 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 陶侃不願虛時以度 |
| 254 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 陶侃不願虛時以度 |
| 255 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 陶侃不願虛時以度 |
| 256 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 陶侃不願虛時以度 |
| 257 | 3 | 以 | yǐ | very | 陶侃不願虛時以度 |
| 258 | 3 | 以 | yǐ | already | 陶侃不願虛時以度 |
| 259 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 陶侃不願虛時以度 |
| 260 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 陶侃不願虛時以度 |
| 261 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 陶侃不願虛時以度 |
| 262 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 陶侃不願虛時以度 |
| 263 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 陶侃不願虛時以度 |
| 264 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是所受教育 |
| 265 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是所受教育 |
| 266 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是所受教育 |
| 267 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是所受教育 |
| 268 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 驗耐力於苦時 |
| 269 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 驗耐力於苦時 |
| 270 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 驗耐力於苦時 |
| 271 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 驗耐力於苦時 |
| 272 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 驗耐力於苦時 |
| 273 | 2 | 苦 | kǔ | bitter | 驗耐力於苦時 |
| 274 | 2 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 驗耐力於苦時 |
| 275 | 2 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 驗耐力於苦時 |
| 276 | 2 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 驗耐力於苦時 |
| 277 | 2 | 苦 | kǔ | painful | 驗耐力於苦時 |
| 278 | 2 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 驗耐力於苦時 |
| 279 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 280 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 281 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下四點說明 |
| 282 | 2 | 教子 | jiāozǐ | to educate one's children | 教子弟於幼時 |
| 283 | 2 | 幼時 | yòushí | childhood | 教子弟於幼時 |
| 284 | 2 | 時刻 | shíkè | moment; time | 在任何時刻 |
| 285 | 2 | 時刻 | shíkè | momentarily; right away | 在任何時刻 |
| 286 | 2 | 時刻 | shíkè | frequently; often | 在任何時刻 |
| 287 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 在獲得利益的時候 |
| 288 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 在獲得利益的時候 |
| 289 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 在獲得利益的時候 |
| 290 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 291 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 292 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 293 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 294 | 2 | 受 | shòu | suitably | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 295 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 296 | 2 | 檢查 | jiǎnchá | to inspection; to examine | 你要檢查自己身心有無過失嗎 |
| 297 | 2 | 平時 | píngshí | ordinarily; in normal times | 檢身心於平時 |
| 298 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 299 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 300 | 2 | 考驗 | kǎoyàn | to test | 這才是經得起考驗 |
| 301 | 2 | 考驗 | kǎoyàn | a test | 這才是經得起考驗 |
| 302 | 2 | 基礎 | jīchǔ | base; foundation | 他必定有一個行事的基礎 |
| 303 | 2 | 基礎 | jīchǔ | fundamental | 他必定有一個行事的基礎 |
| 304 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 也是從小做起 |
| 305 | 2 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 也是從小做起 |
| 306 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 也是從小做起 |
| 307 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 也是從小做起 |
| 308 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 也是從小做起 |
| 309 | 2 | 起 | qǐ | to start | 也是從小做起 |
| 310 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 也是從小做起 |
| 311 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 也是從小做起 |
| 312 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 也是從小做起 |
| 313 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 也是從小做起 |
| 314 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 也是從小做起 |
| 315 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 也是從小做起 |
| 316 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 也是從小做起 |
| 317 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 也是從小做起 |
| 318 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 也是從小做起 |
| 319 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 也是從小做起 |
| 320 | 2 | 起 | qǐ | from | 也是從小做起 |
| 321 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 也是從小做起 |
| 322 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 也是從小做起 |
| 323 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 324 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 325 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 326 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 327 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 做為行為的規範及圭臬 |
| 328 | 2 | 代替 | dàitì | to replace; to substitute for | 用鼓勵代替責備 |
| 329 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 330 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 331 | 2 | 驗 | yàn | to examine; to test; to check | 驗耐力於苦時 |
| 332 | 2 | 驗 | yàn | to produce a desired result; to be effective | 驗耐力於苦時 |
| 333 | 2 | 驗 | yàn | a desired result | 驗耐力於苦時 |
| 334 | 2 | 驗 | yàn | proof; evidence | 驗耐力於苦時 |
| 335 | 2 | 驗 | yàn | a symptom | 驗耐力於苦時 |
| 336 | 2 | 驗 | yàn | to investigate | 驗耐力於苦時 |
| 337 | 2 | 弟 | dì | younger brother | 教子弟於幼時 |
| 338 | 2 | 弟 | dì | junior male | 教子弟於幼時 |
| 339 | 2 | 弟 | dì | order; rank | 教子弟於幼時 |
| 340 | 2 | 弟 | dì | disciple | 教子弟於幼時 |
| 341 | 2 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 教子弟於幼時 |
| 342 | 2 | 弟 | dì | me | 教子弟於幼時 |
| 343 | 2 | 弟 | tì | but | 教子弟於幼時 |
| 344 | 2 | 弟 | dì | disciple; śiṣya | 教子弟於幼時 |
| 345 | 2 | 弟 | dì | younger brother; kanīyān bhrātā | 教子弟於幼時 |
| 346 | 2 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 在獲得利益的時候 |
| 347 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 就可以看出吾人的道德高低與否 |
| 348 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 就可以看出吾人的道德高低與否 |
| 349 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 就可以看出吾人的道德高低與否 |
| 350 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 就可以看出吾人的道德高低與否 |
| 351 | 2 | 檢視 | jiǎnshì | to view; to look into; to peep | 才能檢視出自己的身心的善惡 |
| 352 | 2 | 煉 | liàn | to smelt | 是個淬煉試場 |
| 353 | 2 | 煉 | liàn | to refine; to distill; to condense | 是個淬煉試場 |
| 354 | 2 | 煉 | liàn | to choose the right words | 是個淬煉試場 |
| 355 | 2 | 煉 | liàn | to heat; to burn | 是個淬煉試場 |
| 356 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 我們平常為人行事 |
| 357 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 我們平常為人行事 |
| 358 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 我們平常為人行事 |
| 359 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 我們平常為人行事 |
| 360 | 2 | 洪爐 | hónglú | great furnace | 社會是個大冶洪爐 |
| 361 | 2 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through | 要經過拉捏陶塑 |
| 362 | 2 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 要經過拉捏陶塑 |
| 363 | 2 | 德行 | déxíng | moral conduct; benevolent actions | 觀德行於利時 |
| 364 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 365 | 2 | 個 | ge | unit | 社會是個大冶洪爐 |
| 366 | 2 | 個 | gè | before an approximate number | 社會是個大冶洪爐 |
| 367 | 2 | 個 | gè | after a verb and between its object | 社會是個大冶洪爐 |
| 368 | 2 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 社會是個大冶洪爐 |
| 369 | 2 | 個 | gè | individual | 社會是個大冶洪爐 |
| 370 | 2 | 個 | gè | height | 社會是個大冶洪爐 |
| 371 | 2 | 個 | gè | this | 社會是個大冶洪爐 |
| 372 | 2 | 不 | bù | not; no | 君子不欺暗室 |
| 373 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 君子不欺暗室 |
| 374 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 君子不欺暗室 |
| 375 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 君子不欺暗室 |
| 376 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 君子不欺暗室 |
| 377 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 君子不欺暗室 |
| 378 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 君子不欺暗室 |
| 379 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 君子不欺暗室 |
| 380 | 2 | 不 | bù | no; na | 君子不欺暗室 |
| 381 | 2 | 不在 | bùzài | not here | 它不在外表 |
| 382 | 2 | 不在 | bùzài | to be dead | 它不在外表 |
| 383 | 2 | 不在 | bùzài | to not care about | 它不在外表 |
| 384 | 2 | 檢 | jiǎn | to check | 檢身心於平時 |
| 385 | 2 | 檢 | jiǎn | to examine | 檢身心於平時 |
| 386 | 2 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀德行於利時 |
| 387 | 2 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀德行於利時 |
| 388 | 2 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀德行於利時 |
| 389 | 2 | 觀 | guān | Guan | 觀德行於利時 |
| 390 | 2 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀德行於利時 |
| 391 | 2 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀德行於利時 |
| 392 | 2 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀德行於利時 |
| 393 | 2 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀德行於利時 |
| 394 | 2 | 觀 | guàn | an announcement | 觀德行於利時 |
| 395 | 2 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀德行於利時 |
| 396 | 2 | 觀 | guān | Surview | 觀德行於利時 |
| 397 | 2 | 觀 | guān | Observe | 觀德行於利時 |
| 398 | 2 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀德行於利時 |
| 399 | 2 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀德行於利時 |
| 400 | 2 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀德行於利時 |
| 401 | 2 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀德行於利時 |
| 402 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 如何陶鍊行事的基礎呢 |
| 403 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 如何陶鍊行事的基礎呢 |
| 404 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何陶鍊行事的基礎呢 |
| 405 | 2 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 觀德行於利時 |
| 406 | 2 | 利 | lì | profit | 觀德行於利時 |
| 407 | 2 | 利 | lì | sharp | 觀德行於利時 |
| 408 | 2 | 利 | lì | to benefit; to serve | 觀德行於利時 |
| 409 | 2 | 利 | lì | Li | 觀德行於利時 |
| 410 | 2 | 利 | lì | to be useful | 觀德行於利時 |
| 411 | 2 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 觀德行於利時 |
| 412 | 2 | 利 | lì | benefit; hita | 觀德行於利時 |
| 413 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 適當的教育才能健全未來人格的發展 |
| 414 | 1 | 規範 | guīfàn | standard; norm; regulation | 做為行為的規範及圭臬 |
| 415 | 1 | 規範 | guīfàn | an example | 做為行為的規範及圭臬 |
| 416 | 1 | 還 | hái | also; in addition; more | 白玉還要妙手磨 |
| 417 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 白玉還要妙手磨 |
| 418 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 白玉還要妙手磨 |
| 419 | 1 | 還 | hái | yet; still | 白玉還要妙手磨 |
| 420 | 1 | 還 | hái | still more; even more | 白玉還要妙手磨 |
| 421 | 1 | 還 | hái | fairly | 白玉還要妙手磨 |
| 422 | 1 | 還 | huán | to do in return | 白玉還要妙手磨 |
| 423 | 1 | 還 | huán | Huan | 白玉還要妙手磨 |
| 424 | 1 | 還 | huán | to revert | 白玉還要妙手磨 |
| 425 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 白玉還要妙手磨 |
| 426 | 1 | 還 | huán | to encircle | 白玉還要妙手磨 |
| 427 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 白玉還要妙手磨 |
| 428 | 1 | 還 | huán | since | 白玉還要妙手磨 |
| 429 | 1 | 還 | hái | however | 白玉還要妙手磨 |
| 430 | 1 | 還 | hái | already | 白玉還要妙手磨 |
| 431 | 1 | 還 | hái | already | 白玉還要妙手磨 |
| 432 | 1 | 還 | hái | or | 白玉還要妙手磨 |
| 433 | 1 | 搬磚 | bānzhuān | to do hard physical labor (as a job); to play mahjong | 以搬磚訓練自己 |
| 434 | 1 | 棄 | qì | to abandon; to relinquish; to discard; to throw away | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 435 | 1 | 棄 | qì | to overlook; to forget | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 436 | 1 | 棄 | qì | Qi | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 437 | 1 | 棄 | qì | to expell from the Sangha | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 438 | 1 | 陶鑄 | táozhù | to mould [with clay] | 也要經過陶鑄磨鍊 |
| 439 | 1 | 圭臬 | guīniè | criterion; standard | 做為行為的規範及圭臬 |
| 440 | 1 | 圭臬 | guīniè | a sundial | 做為行為的規範及圭臬 |
| 441 | 1 | 過失 | guòshī | defect; fault | 你要檢查自己身心有無過失嗎 |
| 442 | 1 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 你要檢查自己身心有無過失嗎 |
| 443 | 1 | 合乎 | héhū | to accord with; to conform with | 舉止是合乎善人的條件嗎 |
| 444 | 1 | 良好 | liánghǎo | good; favorable | 只為了有良好的環境 |
| 445 | 1 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 真金仍須洪爐煉 |
| 446 | 1 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 真金仍須洪爐煉 |
| 447 | 1 | 真 | zhēn | sincere | 真金仍須洪爐煉 |
| 448 | 1 | 真 | zhēn | Zhen | 真金仍須洪爐煉 |
| 449 | 1 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 真金仍須洪爐煉 |
| 450 | 1 | 真 | zhēn | regular script | 真金仍須洪爐煉 |
| 451 | 1 | 真 | zhēn | a portrait | 真金仍須洪爐煉 |
| 452 | 1 | 真 | zhēn | natural state | 真金仍須洪爐煉 |
| 453 | 1 | 真 | zhēn | perfect | 真金仍須洪爐煉 |
| 454 | 1 | 真 | zhēn | ideal | 真金仍須洪爐煉 |
| 455 | 1 | 真 | zhēn | an immortal | 真金仍須洪爐煉 |
| 456 | 1 | 真 | zhēn | a true official appointment | 真金仍須洪爐煉 |
| 457 | 1 | 真 | zhēn | True | 真金仍須洪爐煉 |
| 458 | 1 | 真 | zhēn | true | 真金仍須洪爐煉 |
| 459 | 1 | 善人 | shànrén | a good person | 舉止是合乎善人的條件嗎 |
| 460 | 1 | 善人 | shànrén | a charitable person; a benevolent person | 舉止是合乎善人的條件嗎 |
| 461 | 1 | 善人 | shànrén | a wholesome person [who believes in Buddhist values] | 舉止是合乎善人的條件嗎 |
| 462 | 1 | 侃 | kǎn | upright and strong | 陶侃不願虛時以度 |
| 463 | 1 | 侃 | kǎn | amiable | 陶侃不願虛時以度 |
| 464 | 1 | 也是 | yěshì | in addition | 也是從小做起 |
| 465 | 1 | 也是 | yěshì | either | 也是從小做起 |
| 466 | 1 | 史 | shǐ | history | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 467 | 1 | 史 | shǐ | Shi | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 468 | 1 | 史 | shǐ | a history; a chronicle; annals | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 469 | 1 | 史 | shǐ | a historian | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 470 | 1 | 史 | shǐ | diverse | 史可法三歲即受嚴格的教育 |
| 471 | 1 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非 |
| 472 | 1 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非 |
| 473 | 1 | 予以 | yǔyǐ | to bestow; to give | 予以接受 |
| 474 | 1 | 必定 | bìdìng | certainly | 他必定有一個行事的基礎 |
| 475 | 1 | 必定 | bìdìng | niyata | 他必定有一個行事的基礎 |
| 476 | 1 | 有無 | yǒu wú | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 你要檢查自己身心有無過失嗎 |
| 477 | 1 | 獨處 | dúchù | to live alone; to be alone with | 在獨處 |
| 478 | 1 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實 |
| 479 | 1 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 最能看清明白 |
| 480 | 1 | 最 | zuì | superior | 最能看清明白 |
| 481 | 1 | 最 | zuì | top place | 最能看清明白 |
| 482 | 1 | 最 | zuì | in sum; altogether | 最能看清明白 |
| 483 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 最能看清明白 |
| 484 | 1 | 葉 | yè | leaf; foliage; petal | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 485 | 1 | 葉 | yè | to grow leaves | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 486 | 1 | 葉 | yè | a simile for a small and light object | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 487 | 1 | 葉 | yè | page | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 488 | 1 | 葉 | yè | period | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 489 | 1 | 葉 | yè | Ye | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 490 | 1 | 葉 | yè | a sheet | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 491 | 1 | 葉 | yè | a measure word for small boats or sheets of paper | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 492 | 1 | 葉 | shè | She | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 493 | 1 | 葉 | yè | leaf; petal; parna; pattra | 雪峰禪師不棄一片菜葉 |
| 494 | 1 | 無論 | wúlùn | no matter what; regardless of whether | 無論外在環境如何 |
| 495 | 1 | 命 | mìng | life | 道德福命 |
| 496 | 1 | 命 | mìng | to order | 道德福命 |
| 497 | 1 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 道德福命 |
| 498 | 1 | 命 | mìng | an order; a command | 道德福命 |
| 499 | 1 | 命 | mìng | to name; to assign | 道德福命 |
| 500 | 1 | 命 | mìng | livelihood | 道德福命 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 时 | 時 |
|
|
| 是 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
| 有 |
|
|
|
| 或 | huò | or; vā | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 多 |
|
|
|
| 用 | yòng | yong / function; application |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大冶 | 100 | Daye |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 外境 | 119 | external realm of objects | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |