Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 3: Similes of Wisdom - The Use of Distance 卷三 智慧之喻 遠之用
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 遠 | yuǎn | far; distant | 遠之用 |
2 | 17 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 遠之用 |
3 | 17 | 遠 | yuǎn | separated from | 遠之用 |
4 | 17 | 遠 | yuàn | estranged from | 遠之用 |
5 | 17 | 遠 | yuǎn | milkwort | 遠之用 |
6 | 17 | 遠 | yuǎn | long ago | 遠之用 |
7 | 17 | 遠 | yuǎn | long-range | 遠之用 |
8 | 17 | 遠 | yuǎn | a remote area | 遠之用 |
9 | 17 | 遠 | yuǎn | Yuan | 遠之用 |
10 | 17 | 遠 | yuàn | to leave | 遠之用 |
11 | 17 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 遠之用 |
12 | 17 | 遠 | yuǎn | distant; dura | 遠之用 |
13 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 名利看得遠 |
14 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 名利看得遠 |
15 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 名利看得遠 |
16 | 13 | 得 | dé | de | 名利看得遠 |
17 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 名利看得遠 |
18 | 13 | 得 | dé | to result in | 名利看得遠 |
19 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 名利看得遠 |
20 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 名利看得遠 |
21 | 13 | 得 | dé | to be finished | 名利看得遠 |
22 | 13 | 得 | děi | satisfying | 名利看得遠 |
23 | 13 | 得 | dé | to contract | 名利看得遠 |
24 | 13 | 得 | dé | to hear | 名利看得遠 |
25 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 名利看得遠 |
26 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 名利看得遠 |
27 | 13 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 名利看得遠 |
28 | 8 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠舉止自在 |
29 | 7 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 走路怕路遠 |
30 | 7 | 怕 | pà | to be apprehensive | 走路怕路遠 |
31 | 7 | 怕 | pà | Pa | 走路怕路遠 |
32 | 7 | 之 | zhī | to go | 智慧之喻 |
33 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 智慧之喻 |
34 | 7 | 之 | zhī | is | 智慧之喻 |
35 | 7 | 之 | zhī | to use | 智慧之喻 |
36 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 智慧之喻 |
37 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
38 | 5 | 要 | yào | to want | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
39 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
40 | 5 | 要 | yào | to request | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
41 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
42 | 5 | 要 | yāo | waist | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
43 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
44 | 5 | 要 | yāo | waistband | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
45 | 5 | 要 | yāo | Yao | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
46 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
47 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
48 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
49 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
50 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
51 | 5 | 要 | yào | to summarize | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
52 | 5 | 要 | yào | essential; important | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
53 | 5 | 要 | yào | to desire | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
54 | 5 | 要 | yào | to demand | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
55 | 5 | 要 | yào | to need | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
56 | 5 | 要 | yào | should; must | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
57 | 5 | 要 | yào | might | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
58 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 你不急於一時獲名得利 |
59 | 5 | 名利 | mínglì | fame and profit | 名利看得遠 |
60 | 5 | 能 | néng | can; able | 能把它做成功了 |
61 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 能把它做成功了 |
62 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能把它做成功了 |
63 | 5 | 能 | néng | energy | 能把它做成功了 |
64 | 5 | 能 | néng | function; use | 能把它做成功了 |
65 | 5 | 能 | néng | talent | 能把它做成功了 |
66 | 5 | 能 | néng | expert at | 能把它做成功了 |
67 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 能把它做成功了 |
68 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能把它做成功了 |
69 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能把它做成功了 |
70 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 能把它做成功了 |
71 | 5 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 思想想得遠 |
72 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 人很奇怪 |
73 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人很奇怪 |
74 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 人很奇怪 |
75 | 5 | 人 | rén | everybody | 人很奇怪 |
76 | 5 | 人 | rén | adult | 人很奇怪 |
77 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 人很奇怪 |
78 | 5 | 人 | rén | an upright person | 人很奇怪 |
79 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人很奇怪 |
80 | 5 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更有成就感 |
81 | 5 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更有成就感 |
82 | 5 | 更 | gēng | to experience | 更有成就感 |
83 | 5 | 更 | gēng | to improve | 更有成就感 |
84 | 5 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更有成就感 |
85 | 5 | 更 | gēng | to compensate | 更有成就感 |
86 | 5 | 更 | gēng | contacts | 更有成就感 |
87 | 5 | 更 | gèng | to increase | 更有成就感 |
88 | 5 | 更 | gēng | forced military service | 更有成就感 |
89 | 5 | 更 | gēng | Geng | 更有成就感 |
90 | 5 | 更 | jīng | to experience | 更有成就感 |
91 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 遠之用 |
92 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 遠之用 |
93 | 4 | 用 | yòng | to eat | 遠之用 |
94 | 4 | 用 | yòng | to spend | 遠之用 |
95 | 4 | 用 | yòng | expense | 遠之用 |
96 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 遠之用 |
97 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 遠之用 |
98 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 遠之用 |
99 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 遠之用 |
100 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 遠之用 |
101 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 遠之用 |
102 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 遠之用 |
103 | 4 | 用 | yòng | to control | 遠之用 |
104 | 4 | 用 | yòng | to access | 遠之用 |
105 | 4 | 用 | yòng | Yong | 遠之用 |
106 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 遠之用 |
107 | 4 | 愈 | yù | to heal | 愈難做的事 |
108 | 4 | 愈 | yù | to exceed | 愈難做的事 |
109 | 4 | 愈 | yù | Yu | 愈難做的事 |
110 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 好比佛教說 |
111 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 好比佛教說 |
112 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 好比佛教說 |
113 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 好比佛教說 |
114 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 好比佛教說 |
115 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 好比佛教說 |
116 | 4 | 說 | shuō | allocution | 好比佛教說 |
117 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 好比佛教說 |
118 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 好比佛教說 |
119 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 好比佛教說 |
120 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 好比佛教說 |
121 | 4 | 放 | fàng | to put; to place | 心胸放得遠 |
122 | 4 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 心胸放得遠 |
123 | 4 | 放 | fàng | to dismiss | 心胸放得遠 |
124 | 4 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 心胸放得遠 |
125 | 4 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 心胸放得遠 |
126 | 4 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 心胸放得遠 |
127 | 4 | 放 | fàng | to exile | 心胸放得遠 |
128 | 4 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 心胸放得遠 |
129 | 4 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 心胸放得遠 |
130 | 4 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 心胸放得遠 |
131 | 4 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 心胸放得遠 |
132 | 4 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 心胸放得遠 |
133 | 4 | 放 | fǎng | according to | 心胸放得遠 |
134 | 4 | 放 | fǎng | to arrive at | 心胸放得遠 |
135 | 4 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 心胸放得遠 |
136 | 4 | 艘 | sōu | boat; vessel; ship | 可曾算過有多少艘船經過 |
137 | 4 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 能夠舉止自在 |
138 | 4 | 自在 | zìzài | Carefree | 能夠舉止自在 |
139 | 4 | 自在 | zìzài | perfect ease | 能夠舉止自在 |
140 | 4 | 自在 | zìzài | Isvara | 能夠舉止自在 |
141 | 4 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 能夠舉止自在 |
142 | 4 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 能夠不困是非 |
143 | 4 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 能夠不困是非 |
144 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 做事怕事難 |
145 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 做事怕事難 |
146 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 做事怕事難 |
147 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 做事怕事難 |
148 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 做事怕事難 |
149 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 做事怕事難 |
150 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 做事怕事難 |
151 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 做事怕事難 |
152 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 做事怕事難 |
153 | 3 | 難 | nán | inopportune; aksana | 做事怕事難 |
154 | 3 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 在運河邊遇到一位法師 |
155 | 3 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 在運河邊遇到一位法師 |
156 | 3 | 法師 | fǎshī | Venerable | 在運河邊遇到一位法師 |
157 | 3 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 在運河邊遇到一位法師 |
158 | 3 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 在運河邊遇到一位法師 |
159 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 正因為佛道長遠 |
160 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 正因為佛道長遠 |
161 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 正因為佛道長遠 |
162 | 3 | 為 | wéi | to do | 正因為佛道長遠 |
163 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 正因為佛道長遠 |
164 | 3 | 為 | wéi | to govern | 正因為佛道長遠 |
165 | 3 | 在 | zài | in; at | 這就是在訓練我們的耐力 |
166 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 這就是在訓練我們的耐力 |
167 | 3 | 在 | zài | to consist of | 這就是在訓練我們的耐力 |
168 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 這就是在訓練我們的耐力 |
169 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 這就是在訓練我們的耐力 |
170 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 能夠省去煩惱 |
171 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 能夠省去煩惱 |
172 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 能夠省去煩惱 |
173 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 能夠省去煩惱 |
174 | 3 | 舉止 | jǔzhǐ | bearing; manner | 能夠舉止自在 |
175 | 3 | 心胸 | xīnxiōng | ambition; resolve; aspiration ; breadth of mind | 心胸放得遠 |
176 | 3 | 心胸 | xīnxiōng | in mind | 心胸放得遠 |
177 | 3 | 一 | yī | one | 在運河邊遇到一位法師 |
178 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 在運河邊遇到一位法師 |
179 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 在運河邊遇到一位法師 |
180 | 3 | 一 | yī | first | 在運河邊遇到一位法師 |
181 | 3 | 一 | yī | the same | 在運河邊遇到一位法師 |
182 | 3 | 一 | yī | sole; single | 在運河邊遇到一位法師 |
183 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 在運河邊遇到一位法師 |
184 | 3 | 一 | yī | Yi | 在運河邊遇到一位法師 |
185 | 3 | 一 | yī | other | 在運河邊遇到一位法師 |
186 | 3 | 一 | yī | to unify | 在運河邊遇到一位法師 |
187 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 在運河邊遇到一位法師 |
188 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 在運河邊遇到一位法師 |
189 | 3 | 一 | yī | one; eka | 在運河邊遇到一位法師 |
190 | 3 | 路 | lù | road; path; way | 走路怕路遠 |
191 | 3 | 路 | lù | journey | 走路怕路遠 |
192 | 3 | 路 | lù | grain patterns; veins | 走路怕路遠 |
193 | 3 | 路 | lù | a way; a method | 走路怕路遠 |
194 | 3 | 路 | lù | a type; a kind | 走路怕路遠 |
195 | 3 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 走路怕路遠 |
196 | 3 | 路 | lù | a route | 走路怕路遠 |
197 | 3 | 路 | lù | Lu | 走路怕路遠 |
198 | 3 | 路 | lù | impressive | 走路怕路遠 |
199 | 3 | 路 | lù | conveyance | 走路怕路遠 |
200 | 3 | 也 | yě | ya | 倒也無可厚非 |
201 | 3 | 小人 | xiǎorén | a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren | 小人避得遠 |
202 | 3 | 小人 | xiǎorén | a short person | 小人避得遠 |
203 | 3 | 小人 | xiǎorén | a commoner | 小人避得遠 |
204 | 3 | 時間 | shíjiān | time | 等時間 |
205 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 怕長就好嗎 |
206 | 3 | 就 | jiù | to assume | 怕長就好嗎 |
207 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 怕長就好嗎 |
208 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 怕長就好嗎 |
209 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 怕長就好嗎 |
210 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 怕長就好嗎 |
211 | 3 | 就 | jiù | to go with | 怕長就好嗎 |
212 | 3 | 就 | jiù | to die | 怕長就好嗎 |
213 | 3 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 一艘叫利 |
214 | 3 | 利 | lì | profit | 一艘叫利 |
215 | 3 | 利 | lì | sharp | 一艘叫利 |
216 | 3 | 利 | lì | to benefit; to serve | 一艘叫利 |
217 | 3 | 利 | lì | Li | 一艘叫利 |
218 | 3 | 利 | lì | to be useful | 一艘叫利 |
219 | 3 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 一艘叫利 |
220 | 3 | 利 | lì | benefit; hita | 一艘叫利 |
221 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 一艘叫名 |
222 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 一艘叫名 |
223 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 一艘叫名 |
224 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 一艘叫名 |
225 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 一艘叫名 |
226 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 一艘叫名 |
227 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 一艘叫名 |
228 | 2 | 體 | tǐ | a human or animal body | 能夠洞觀本體 |
229 | 2 | 體 | tǐ | form; style | 能夠洞觀本體 |
230 | 2 | 體 | tǐ | a substance | 能夠洞觀本體 |
231 | 2 | 體 | tǐ | a system | 能夠洞觀本體 |
232 | 2 | 體 | tǐ | a font | 能夠洞觀本體 |
233 | 2 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 能夠洞觀本體 |
234 | 2 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 能夠洞觀本體 |
235 | 2 | 體 | tī | ti | 能夠洞觀本體 |
236 | 2 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 能夠洞觀本體 |
237 | 2 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 能夠洞觀本體 |
238 | 2 | 體 | tǐ | a genre of writing | 能夠洞觀本體 |
239 | 2 | 體 | tǐ | body; śarīra | 能夠洞觀本體 |
240 | 2 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 能夠洞觀本體 |
241 | 2 | 體 | tǐ | ti; essence | 能夠洞觀本體 |
242 | 2 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 能夠洞觀本體 |
243 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
244 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
245 | 2 | 避 | bì | to avoid; to shun | 小人避得遠 |
246 | 2 | 避 | bì | to flee; to escape; to leave | 小人避得遠 |
247 | 2 | 避 | bì | to hide | 小人避得遠 |
248 | 2 | 省去 | shěngqù | to omit | 能夠省去煩惱 |
249 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 名利看得遠 |
250 | 2 | 看 | kàn | to visit | 名利看得遠 |
251 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 名利看得遠 |
252 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 名利看得遠 |
253 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 名利看得遠 |
254 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 名利看得遠 |
255 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 名利看得遠 |
256 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 名利看得遠 |
257 | 2 | 看 | kàn | see | 名利看得遠 |
258 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 自然舉止泰然 |
259 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 自然舉止泰然 |
260 | 2 | 洞 | dòng | cave; grotto | 能夠洞觀本體 |
261 | 2 | 洞 | dòng | a hole; a ravine | 能夠洞觀本體 |
262 | 2 | 洞 | dòng | zero | 能夠洞觀本體 |
263 | 2 | 洞 | dòng | to investigate | 能夠洞觀本體 |
264 | 2 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 怕時間長 |
265 | 2 | 長 | cháng | long | 怕時間長 |
266 | 2 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 怕時間長 |
267 | 2 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 怕時間長 |
268 | 2 | 長 | cháng | length; distance | 怕時間長 |
269 | 2 | 長 | cháng | distant | 怕時間長 |
270 | 2 | 長 | cháng | tall | 怕時間長 |
271 | 2 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 怕時間長 |
272 | 2 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 怕時間長 |
273 | 2 | 長 | cháng | deep | 怕時間長 |
274 | 2 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 怕時間長 |
275 | 2 | 長 | cháng | Chang | 怕時間長 |
276 | 2 | 長 | cháng | speciality | 怕時間長 |
277 | 2 | 長 | zhǎng | old | 怕時間長 |
278 | 2 | 長 | zhǎng | to be born | 怕時間長 |
279 | 2 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 怕時間長 |
280 | 2 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 怕時間長 |
281 | 2 | 長 | zhǎng | to be a leader | 怕時間長 |
282 | 2 | 長 | zhǎng | Zhang | 怕時間長 |
283 | 2 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 怕時間長 |
284 | 2 | 長 | zhǎng | older; senior | 怕時間長 |
285 | 2 | 長 | cháng | long | 怕時間長 |
286 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
287 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
288 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 所以對那些言行不一 |
289 | 2 | 對 | duì | correct; right | 所以對那些言行不一 |
290 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 所以對那些言行不一 |
291 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 所以對那些言行不一 |
292 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 所以對那些言行不一 |
293 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 所以對那些言行不一 |
294 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 所以對那些言行不一 |
295 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 所以對那些言行不一 |
296 | 2 | 對 | duì | to mix | 所以對那些言行不一 |
297 | 2 | 對 | duì | a pair | 所以對那些言行不一 |
298 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 所以對那些言行不一 |
299 | 2 | 對 | duì | mutual | 所以對那些言行不一 |
300 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 所以對那些言行不一 |
301 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 所以對那些言行不一 |
302 | 2 | 與 | yǔ | to give | 與邪佞人交 |
303 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 與邪佞人交 |
304 | 2 | 與 | yù | to particate in | 與邪佞人交 |
305 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 與邪佞人交 |
306 | 2 | 與 | yù | to help | 與邪佞人交 |
307 | 2 | 與 | yǔ | for | 與邪佞人交 |
308 | 2 | 行 | xíng | to walk | 又行帝制復辟 |
309 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 又行帝制復辟 |
310 | 2 | 行 | háng | profession | 又行帝制復辟 |
311 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 又行帝制復辟 |
312 | 2 | 行 | xíng | to travel | 又行帝制復辟 |
313 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 又行帝制復辟 |
314 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 又行帝制復辟 |
315 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 又行帝制復辟 |
316 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 又行帝制復辟 |
317 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 又行帝制復辟 |
318 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 又行帝制復辟 |
319 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 又行帝制復辟 |
320 | 2 | 行 | xíng | to move | 又行帝制復辟 |
321 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 又行帝制復辟 |
322 | 2 | 行 | xíng | travel | 又行帝制復辟 |
323 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 又行帝制復辟 |
324 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 又行帝制復辟 |
325 | 2 | 行 | xíng | temporary | 又行帝制復辟 |
326 | 2 | 行 | háng | rank; order | 又行帝制復辟 |
327 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 又行帝制復辟 |
328 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 又行帝制復辟 |
329 | 2 | 行 | xíng | to experience | 又行帝制復辟 |
330 | 2 | 行 | xíng | path; way | 又行帝制復辟 |
331 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 又行帝制復辟 |
332 | 2 | 行 | xíng | 又行帝制復辟 | |
333 | 2 | 行 | xíng | Practice | 又行帝制復辟 |
334 | 2 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 又行帝制復辟 |
335 | 2 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 又行帝制復辟 |
336 | 2 | 擴大 | kuòdà | to expand | 而是要擴大至無邊的法界 |
337 | 2 | 局限於 | júxiànyú | to be limited to | 一個人的思想不能局限於自我 |
338 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 怕讀書苦 |
339 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 怕讀書苦 |
340 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 怕讀書苦 |
341 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 怕讀書苦 |
342 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 怕讀書苦 |
343 | 2 | 苦 | kǔ | bitter | 怕讀書苦 |
344 | 2 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 怕讀書苦 |
345 | 2 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 怕讀書苦 |
346 | 2 | 苦 | kǔ | painful | 怕讀書苦 |
347 | 2 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 怕讀書苦 |
348 | 2 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 該讀書 |
349 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點 |
350 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 苟合無信 |
351 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 苟合無信 |
352 | 2 | 無 | mó | mo | 苟合無信 |
353 | 2 | 無 | wú | to not have | 苟合無信 |
354 | 2 | 無 | wú | Wu | 苟合無信 |
355 | 2 | 無 | mó | mo | 苟合無信 |
356 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 思想想得遠 |
357 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 思想想得遠 |
358 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 思想想得遠 |
359 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 思想想得遠 |
360 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 思想想得遠 |
361 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 思想想得遠 |
362 | 2 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 惹得自己惡名昭彰 |
363 | 2 | 惹 | rě | to attract | 惹得自己惡名昭彰 |
364 | 2 | 惹 | rě | to worry about | 惹得自己惡名昭彰 |
365 | 2 | 惹 | rě | to infect | 惹得自己惡名昭彰 |
366 | 2 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 惹得自己惡名昭彰 |
367 | 2 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 不善友者 |
368 | 2 | 做 | zuò | to make | 愈難做的事 |
369 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 愈難做的事 |
370 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 愈難做的事 |
371 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 愈難做的事 |
372 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 愈難做的事 |
373 | 2 | 雪 | xuě | snow | 如雪入墨池 |
374 | 2 | 雪 | xuě | to wipe away shame; to avenge | 如雪入墨池 |
375 | 2 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 則對世間上的好好壞壞 |
376 | 2 | 壞 | huài | to go bad; to break | 則對世間上的好好壞壞 |
377 | 2 | 壞 | huài | to defeat | 則對世間上的好好壞壞 |
378 | 2 | 壞 | huài | sinister; evil | 則對世間上的好好壞壞 |
379 | 2 | 壞 | huài | to decline; to wane | 則對世間上的好好壞壞 |
380 | 2 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 則對世間上的好好壞壞 |
381 | 2 | 壞 | huài | breaking; bheda | 則對世間上的好好壞壞 |
382 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 才覺得目標神聖而可貴 |
383 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 才覺得目標神聖而可貴 |
384 | 2 | 而 | néng | can; able | 才覺得目標神聖而可貴 |
385 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 才覺得目標神聖而可貴 |
386 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 才覺得目標神聖而可貴 |
387 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 倒也無可厚非 |
388 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 倒也無可厚非 |
389 | 2 | 非 | fēi | different | 倒也無可厚非 |
390 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 倒也無可厚非 |
391 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 倒也無可厚非 |
392 | 2 | 非 | fēi | Africa | 倒也無可厚非 |
393 | 2 | 非 | fēi | to slander | 倒也無可厚非 |
394 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 倒也無可厚非 |
395 | 2 | 非 | fēi | must | 倒也無可厚非 |
396 | 2 | 非 | fēi | an error | 倒也無可厚非 |
397 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 倒也無可厚非 |
398 | 2 | 非 | fēi | evil | 倒也無可厚非 |
399 | 2 | 困 | kùn | to be sleepy; to be drowsy | 能夠不困是非 |
400 | 2 | 困 | kùn | to surround; to beseige | 能夠不困是非 |
401 | 2 | 困 | kùn | to be surrounded; to be stranded | 能夠不困是非 |
402 | 2 | 困 | kùn | difficult | 能夠不困是非 |
403 | 2 | 困 | kùn | to sleep | 能夠不困是非 |
404 | 2 | 困 | kùn | fatigued | 能夠不困是非 |
405 | 2 | 困 | kùn | impoverished | 能夠不困是非 |
406 | 2 | 困 | kùn | Kun [hexagram] | 能夠不困是非 |
407 | 2 | 困 | kùn | afflicted; prapīḍita | 能夠不困是非 |
408 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
409 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
410 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
411 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
412 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 一艘叫名 |
413 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 一艘叫名 |
414 | 2 | 名 | míng | rank; position | 一艘叫名 |
415 | 2 | 名 | míng | an excuse | 一艘叫名 |
416 | 2 | 名 | míng | life | 一艘叫名 |
417 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 一艘叫名 |
418 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 一艘叫名 |
419 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 一艘叫名 |
420 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 一艘叫名 |
421 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 一艘叫名 |
422 | 2 | 名 | míng | moral | 一艘叫名 |
423 | 2 | 名 | míng | name; naman | 一艘叫名 |
424 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 一艘叫名 |
425 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
426 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
427 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
428 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
429 | 2 | 乾隆 | Qián Lóng | Qian Long | 乾隆皇帝下江南時 |
430 | 2 | 觀本 | guān běn | Guan Ben | 能夠洞觀本體 |
431 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
432 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
433 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
434 | 2 | 上 | shàng | shang | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
435 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
436 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
437 | 2 | 上 | shàng | advanced | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
438 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
439 | 2 | 上 | shàng | time | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
440 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
441 | 2 | 上 | shàng | far | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
442 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
443 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
444 | 2 | 上 | shàng | to report | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
445 | 2 | 上 | shàng | to offer | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
446 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
447 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
448 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
449 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
450 | 2 | 上 | shàng | to burn | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
451 | 2 | 上 | shàng | to remember | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
452 | 2 | 上 | shàng | to add | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
453 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
454 | 2 | 上 | shàng | to meet | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
455 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
456 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
457 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
458 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 才不會為自己惹上麻煩以及是非 |
459 | 1 | 佛子 | Fózi | Child of the Buddha | 佛子立願 |
460 | 1 | 佛子 | fózi | progeny of a Buddha; a bodhisattva | 佛子立願 |
461 | 1 | 佛子 | fózi | a Buddhist disciple | 佛子立願 |
462 | 1 | 佛子 | fózi | a compassionate and wise person | 佛子立願 |
463 | 1 | 佛子 | fózi | all sentient beings | 佛子立願 |
464 | 1 | 佞 | nìng | to flatter; to praise | 與邪佞人交 |
465 | 1 | 佞 | nìng | somebody who flatters | 與邪佞人交 |
466 | 1 | 佞 | nìng | wise | 與邪佞人交 |
467 | 1 | 佞 | nìng | hypocritical | 與邪佞人交 |
468 | 1 | 不怕 | bùpà | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | 不怕願力不堅 |
469 | 1 | 該 | gāi | should; ought to | 該讀書 |
470 | 1 | 該 | gāi | to owe | 該讀書 |
471 | 1 | 該 | gāi | to serve someone right; to deserve | 該讀書 |
472 | 1 | 該 | gāi | to be somebody's turn | 該讀書 |
473 | 1 | 該 | gāi | to possess | 該讀書 |
474 | 1 | 該 | gāi | to bring together | 該讀書 |
475 | 1 | 該 | gāi | to be doomed; to be destined | 該讀書 |
476 | 1 | 孔子 | Kǒngzi | Confucius | 孔子云 |
477 | 1 | 兩 | liǎng | two | 只有兩艘 |
478 | 1 | 兩 | liǎng | a few | 只有兩艘 |
479 | 1 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 只有兩艘 |
480 | 1 | 開 | kāi | to open | 假如心胸能放得開 |
481 | 1 | 開 | kāi | Kai | 假如心胸能放得開 |
482 | 1 | 開 | kāi | to hold an event | 假如心胸能放得開 |
483 | 1 | 開 | kāi | to drive; to operate | 假如心胸能放得開 |
484 | 1 | 開 | kāi | to boil | 假如心胸能放得開 |
485 | 1 | 開 | kāi | to melt | 假如心胸能放得開 |
486 | 1 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 假如心胸能放得開 |
487 | 1 | 開 | kāi | to depart; to move | 假如心胸能放得開 |
488 | 1 | 開 | kāi | to write | 假如心胸能放得開 |
489 | 1 | 開 | kāi | to issue | 假如心胸能放得開 |
490 | 1 | 開 | kāi | to lift restrictions | 假如心胸能放得開 |
491 | 1 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 假如心胸能放得開 |
492 | 1 | 開 | kāi | to switch on | 假如心胸能放得開 |
493 | 1 | 開 | kāi | to run; to set up | 假如心胸能放得開 |
494 | 1 | 開 | kāi | to fire | 假如心胸能放得開 |
495 | 1 | 開 | kāi | to eat | 假如心胸能放得開 |
496 | 1 | 開 | kāi | to clear | 假如心胸能放得開 |
497 | 1 | 開 | kāi | to divide | 假如心胸能放得開 |
498 | 1 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 假如心胸能放得開 |
499 | 1 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 假如心胸能放得開 |
500 | 1 | 開 | kāi | to reveal; to display | 假如心胸能放得開 |
Frequencies of all Words
Top 777
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 遠 | yuǎn | far; distant | 遠之用 |
2 | 17 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 遠之用 |
3 | 17 | 遠 | yuǎn | separated from | 遠之用 |
4 | 17 | 遠 | yuàn | estranged from | 遠之用 |
5 | 17 | 遠 | yuǎn | milkwort | 遠之用 |
6 | 17 | 遠 | yuǎn | long ago | 遠之用 |
7 | 17 | 遠 | yuǎn | long-range | 遠之用 |
8 | 17 | 遠 | yuǎn | a remote area | 遠之用 |
9 | 17 | 遠 | yuǎn | Yuan | 遠之用 |
10 | 17 | 遠 | yuàn | to leave | 遠之用 |
11 | 17 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 遠之用 |
12 | 17 | 遠 | yuǎn | distant; dura | 遠之用 |
13 | 13 | 得 | de | potential marker | 名利看得遠 |
14 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 名利看得遠 |
15 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 名利看得遠 |
16 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 名利看得遠 |
17 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 名利看得遠 |
18 | 13 | 得 | dé | de | 名利看得遠 |
19 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 名利看得遠 |
20 | 13 | 得 | dé | to result in | 名利看得遠 |
21 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 名利看得遠 |
22 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 名利看得遠 |
23 | 13 | 得 | dé | to be finished | 名利看得遠 |
24 | 13 | 得 | de | result of degree | 名利看得遠 |
25 | 13 | 得 | de | marks completion of an action | 名利看得遠 |
26 | 13 | 得 | děi | satisfying | 名利看得遠 |
27 | 13 | 得 | dé | to contract | 名利看得遠 |
28 | 13 | 得 | dé | marks permission or possibility | 名利看得遠 |
29 | 13 | 得 | dé | expressing frustration | 名利看得遠 |
30 | 13 | 得 | dé | to hear | 名利看得遠 |
31 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 名利看得遠 |
32 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 名利看得遠 |
33 | 13 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 名利看得遠 |
34 | 12 | 的 | de | possessive particle | 愈難做的事 |
35 | 12 | 的 | de | structural particle | 愈難做的事 |
36 | 12 | 的 | de | complement | 愈難做的事 |
37 | 12 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 愈難做的事 |
38 | 8 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠舉止自在 |
39 | 7 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 走路怕路遠 |
40 | 7 | 怕 | pà | to be apprehensive | 走路怕路遠 |
41 | 7 | 怕 | pà | probably | 走路怕路遠 |
42 | 7 | 怕 | pà | no wonder | 走路怕路遠 |
43 | 7 | 怕 | pà | if | 走路怕路遠 |
44 | 7 | 怕 | pà | Pa | 走路怕路遠 |
45 | 7 | 之 | zhī | him; her; them; that | 智慧之喻 |
46 | 7 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 智慧之喻 |
47 | 7 | 之 | zhī | to go | 智慧之喻 |
48 | 7 | 之 | zhī | this; that | 智慧之喻 |
49 | 7 | 之 | zhī | genetive marker | 智慧之喻 |
50 | 7 | 之 | zhī | it | 智慧之喻 |
51 | 7 | 之 | zhī | in | 智慧之喻 |
52 | 7 | 之 | zhī | all | 智慧之喻 |
53 | 7 | 之 | zhī | and | 智慧之喻 |
54 | 7 | 之 | zhī | however | 智慧之喻 |
55 | 7 | 之 | zhī | if | 智慧之喻 |
56 | 7 | 之 | zhī | then | 智慧之喻 |
57 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 智慧之喻 |
58 | 7 | 之 | zhī | is | 智慧之喻 |
59 | 7 | 之 | zhī | to use | 智慧之喻 |
60 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 智慧之喻 |
61 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
62 | 5 | 要 | yào | if | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
63 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
64 | 5 | 要 | yào | to want | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
65 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
66 | 5 | 要 | yào | to request | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
67 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
68 | 5 | 要 | yāo | waist | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
69 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
70 | 5 | 要 | yāo | waistband | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
71 | 5 | 要 | yāo | Yao | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
72 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
73 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
74 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
75 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
76 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
77 | 5 | 要 | yào | to summarize | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
78 | 5 | 要 | yào | essential; important | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
79 | 5 | 要 | yào | to desire | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
80 | 5 | 要 | yào | to demand | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
81 | 5 | 要 | yào | to need | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
82 | 5 | 要 | yào | should; must | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
83 | 5 | 要 | yào | might | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
84 | 5 | 要 | yào | or | 修行要歷經三大阿僧祇劫 |
85 | 5 | 不 | bù | not; no | 你不急於一時獲名得利 |
86 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 你不急於一時獲名得利 |
87 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 你不急於一時獲名得利 |
88 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 你不急於一時獲名得利 |
89 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 你不急於一時獲名得利 |
90 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 你不急於一時獲名得利 |
91 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 你不急於一時獲名得利 |
92 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 你不急於一時獲名得利 |
93 | 5 | 不 | bù | no; na | 你不急於一時獲名得利 |
94 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 愈是時間長久的事情 |
95 | 5 | 是 | shì | is exactly | 愈是時間長久的事情 |
96 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 愈是時間長久的事情 |
97 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 愈是時間長久的事情 |
98 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 愈是時間長久的事情 |
99 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 愈是時間長久的事情 |
100 | 5 | 是 | shì | true | 愈是時間長久的事情 |
101 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 愈是時間長久的事情 |
102 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 愈是時間長久的事情 |
103 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 愈是時間長久的事情 |
104 | 5 | 是 | shì | Shi | 愈是時間長久的事情 |
105 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 愈是時間長久的事情 |
106 | 5 | 是 | shì | this; idam | 愈是時間長久的事情 |
107 | 5 | 名利 | mínglì | fame and profit | 名利看得遠 |
108 | 5 | 能 | néng | can; able | 能把它做成功了 |
109 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 能把它做成功了 |
110 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能把它做成功了 |
111 | 5 | 能 | néng | energy | 能把它做成功了 |
112 | 5 | 能 | néng | function; use | 能把它做成功了 |
113 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能把它做成功了 |
114 | 5 | 能 | néng | talent | 能把它做成功了 |
115 | 5 | 能 | néng | expert at | 能把它做成功了 |
116 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 能把它做成功了 |
117 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能把它做成功了 |
118 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能把它做成功了 |
119 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 能把它做成功了 |
120 | 5 | 能 | néng | even if | 能把它做成功了 |
121 | 5 | 能 | néng | but | 能把它做成功了 |
122 | 5 | 能 | néng | in this way | 能把它做成功了 |
123 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 能把它做成功了 |
124 | 5 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 思想想得遠 |
125 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 人很奇怪 |
126 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人很奇怪 |
127 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 人很奇怪 |
128 | 5 | 人 | rén | everybody | 人很奇怪 |
129 | 5 | 人 | rén | adult | 人很奇怪 |
130 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 人很奇怪 |
131 | 5 | 人 | rén | an upright person | 人很奇怪 |
132 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人很奇怪 |
133 | 5 | 更 | gèng | more; even more | 更有成就感 |
134 | 5 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更有成就感 |
135 | 5 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更有成就感 |
136 | 5 | 更 | gèng | again; also | 更有成就感 |
137 | 5 | 更 | gēng | to experience | 更有成就感 |
138 | 5 | 更 | gēng | to improve | 更有成就感 |
139 | 5 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更有成就感 |
140 | 5 | 更 | gēng | to compensate | 更有成就感 |
141 | 5 | 更 | gēng | contacts | 更有成就感 |
142 | 5 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更有成就感 |
143 | 5 | 更 | gèng | other | 更有成就感 |
144 | 5 | 更 | gèng | to increase | 更有成就感 |
145 | 5 | 更 | gēng | forced military service | 更有成就感 |
146 | 5 | 更 | gēng | Geng | 更有成就感 |
147 | 5 | 更 | gèng | finally; eventually | 更有成就感 |
148 | 5 | 更 | jīng | to experience | 更有成就感 |
149 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 遠之用 |
150 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 遠之用 |
151 | 4 | 用 | yòng | to eat | 遠之用 |
152 | 4 | 用 | yòng | to spend | 遠之用 |
153 | 4 | 用 | yòng | expense | 遠之用 |
154 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 遠之用 |
155 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 遠之用 |
156 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 遠之用 |
157 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 遠之用 |
158 | 4 | 用 | yòng | by means of; with | 遠之用 |
159 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 遠之用 |
160 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 遠之用 |
161 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 遠之用 |
162 | 4 | 用 | yòng | to control | 遠之用 |
163 | 4 | 用 | yòng | to access | 遠之用 |
164 | 4 | 用 | yòng | Yong | 遠之用 |
165 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 遠之用 |
166 | 4 | 愈 | yù | more and more; even more | 愈難做的事 |
167 | 4 | 愈 | yù | to heal | 愈難做的事 |
168 | 4 | 愈 | yù | to exceed | 愈難做的事 |
169 | 4 | 愈 | yù | Yu | 愈難做的事 |
170 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 好比佛教說 |
171 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 好比佛教說 |
172 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 好比佛教說 |
173 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 好比佛教說 |
174 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 好比佛教說 |
175 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 好比佛教說 |
176 | 4 | 說 | shuō | allocution | 好比佛教說 |
177 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 好比佛教說 |
178 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 好比佛教說 |
179 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 好比佛教說 |
180 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 好比佛教說 |
181 | 4 | 放 | fàng | to put; to place | 心胸放得遠 |
182 | 4 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 心胸放得遠 |
183 | 4 | 放 | fàng | to dismiss | 心胸放得遠 |
184 | 4 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 心胸放得遠 |
185 | 4 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 心胸放得遠 |
186 | 4 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 心胸放得遠 |
187 | 4 | 放 | fàng | to exile | 心胸放得遠 |
188 | 4 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 心胸放得遠 |
189 | 4 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 心胸放得遠 |
190 | 4 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 心胸放得遠 |
191 | 4 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 心胸放得遠 |
192 | 4 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 心胸放得遠 |
193 | 4 | 放 | fǎng | according to | 心胸放得遠 |
194 | 4 | 放 | fǎng | to arrive at | 心胸放得遠 |
195 | 4 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 心胸放得遠 |
196 | 4 | 艘 | sōu | measure word for boats and ships | 可曾算過有多少艘船經過 |
197 | 4 | 艘 | sōu | boat; vessel; ship | 可曾算過有多少艘船經過 |
198 | 4 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 能夠舉止自在 |
199 | 4 | 自在 | zìzài | Carefree | 能夠舉止自在 |
200 | 4 | 自在 | zìzài | perfect ease | 能夠舉止自在 |
201 | 4 | 自在 | zìzài | Isvara | 能夠舉止自在 |
202 | 4 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 能夠舉止自在 |
203 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有四點 |
204 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有四點 |
205 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有四點 |
206 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有四點 |
207 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有四點 |
208 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有四點 |
209 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有四點 |
210 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有四點 |
211 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有四點 |
212 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有四點 |
213 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有四點 |
214 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有四點 |
215 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有四點 |
216 | 4 | 有 | yǒu | You | 有四點 |
217 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有四點 |
218 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有四點 |
219 | 4 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 能夠不困是非 |
220 | 4 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 能夠不困是非 |
221 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 做事怕事難 |
222 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 做事怕事難 |
223 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 做事怕事難 |
224 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 做事怕事難 |
225 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 做事怕事難 |
226 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 做事怕事難 |
227 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 做事怕事難 |
228 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 做事怕事難 |
229 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 做事怕事難 |
230 | 3 | 難 | nán | inopportune; aksana | 做事怕事難 |
231 | 3 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 在運河邊遇到一位法師 |
232 | 3 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 在運河邊遇到一位法師 |
233 | 3 | 法師 | fǎshī | Venerable | 在運河邊遇到一位法師 |
234 | 3 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 在運河邊遇到一位法師 |
235 | 3 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 在運河邊遇到一位法師 |
236 | 3 | 為 | wèi | for; to | 正因為佛道長遠 |
237 | 3 | 為 | wèi | because of | 正因為佛道長遠 |
238 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 正因為佛道長遠 |
239 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 正因為佛道長遠 |
240 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 正因為佛道長遠 |
241 | 3 | 為 | wéi | to do | 正因為佛道長遠 |
242 | 3 | 為 | wèi | for | 正因為佛道長遠 |
243 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 正因為佛道長遠 |
244 | 3 | 為 | wèi | to | 正因為佛道長遠 |
245 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 正因為佛道長遠 |
246 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 正因為佛道長遠 |
247 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 正因為佛道長遠 |
248 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 正因為佛道長遠 |
249 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 正因為佛道長遠 |
250 | 3 | 為 | wéi | to govern | 正因為佛道長遠 |
251 | 3 | 在 | zài | in; at | 這就是在訓練我們的耐力 |
252 | 3 | 在 | zài | at | 這就是在訓練我們的耐力 |
253 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 這就是在訓練我們的耐力 |
254 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 這就是在訓練我們的耐力 |
255 | 3 | 在 | zài | to consist of | 這就是在訓練我們的耐力 |
256 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 這就是在訓練我們的耐力 |
257 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 這就是在訓練我們的耐力 |
258 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 能夠省去煩惱 |
259 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 能夠省去煩惱 |
260 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 能夠省去煩惱 |
261 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 能夠省去煩惱 |
262 | 3 | 舉止 | jǔzhǐ | bearing; manner | 能夠舉止自在 |
263 | 3 | 心胸 | xīnxiōng | ambition; resolve; aspiration ; breadth of mind | 心胸放得遠 |
264 | 3 | 心胸 | xīnxiōng | in mind | 心胸放得遠 |
265 | 3 | 一 | yī | one | 在運河邊遇到一位法師 |
266 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 在運河邊遇到一位法師 |
267 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 在運河邊遇到一位法師 |
268 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 在運河邊遇到一位法師 |
269 | 3 | 一 | yì | whole; all | 在運河邊遇到一位法師 |
270 | 3 | 一 | yī | first | 在運河邊遇到一位法師 |
271 | 3 | 一 | yī | the same | 在運河邊遇到一位法師 |
272 | 3 | 一 | yī | each | 在運河邊遇到一位法師 |
273 | 3 | 一 | yī | certain | 在運河邊遇到一位法師 |
274 | 3 | 一 | yī | throughout | 在運河邊遇到一位法師 |
275 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 在運河邊遇到一位法師 |
276 | 3 | 一 | yī | sole; single | 在運河邊遇到一位法師 |
277 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 在運河邊遇到一位法師 |
278 | 3 | 一 | yī | Yi | 在運河邊遇到一位法師 |
279 | 3 | 一 | yī | other | 在運河邊遇到一位法師 |
280 | 3 | 一 | yī | to unify | 在運河邊遇到一位法師 |
281 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 在運河邊遇到一位法師 |
282 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 在運河邊遇到一位法師 |
283 | 3 | 一 | yī | or | 在運河邊遇到一位法師 |
284 | 3 | 一 | yī | one; eka | 在運河邊遇到一位法師 |
285 | 3 | 路 | lù | road; path; way | 走路怕路遠 |
286 | 3 | 路 | lù | journey | 走路怕路遠 |
287 | 3 | 路 | lù | grain patterns; veins | 走路怕路遠 |
288 | 3 | 路 | lù | a way; a method | 走路怕路遠 |
289 | 3 | 路 | lù | a type; a kind | 走路怕路遠 |
290 | 3 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 走路怕路遠 |
291 | 3 | 路 | lù | a route | 走路怕路遠 |
292 | 3 | 路 | lù | Lu | 走路怕路遠 |
293 | 3 | 路 | lù | impressive | 走路怕路遠 |
294 | 3 | 路 | lù | conveyance | 走路怕路遠 |
295 | 3 | 也 | yě | also; too | 倒也無可厚非 |
296 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 倒也無可厚非 |
297 | 3 | 也 | yě | either | 倒也無可厚非 |
298 | 3 | 也 | yě | even | 倒也無可厚非 |
299 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 倒也無可厚非 |
300 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 倒也無可厚非 |
301 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 倒也無可厚非 |
302 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 倒也無可厚非 |
303 | 3 | 也 | yě | ya | 倒也無可厚非 |
304 | 3 | 小人 | xiǎorén | a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren | 小人避得遠 |
305 | 3 | 小人 | xiǎorén | a short person | 小人避得遠 |
306 | 3 | 小人 | xiǎorén | a commoner | 小人避得遠 |
307 | 3 | 小人 | xiǎorén | I; me | 小人避得遠 |
308 | 3 | 時間 | shíjiān | time | 等時間 |
309 | 3 | 就 | jiù | right away | 怕長就好嗎 |
310 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 怕長就好嗎 |
311 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 怕長就好嗎 |
312 | 3 | 就 | jiù | to assume | 怕長就好嗎 |
313 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 怕長就好嗎 |
314 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 怕長就好嗎 |
315 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 怕長就好嗎 |
316 | 3 | 就 | jiù | namely | 怕長就好嗎 |
317 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 怕長就好嗎 |
318 | 3 | 就 | jiù | only; just | 怕長就好嗎 |
319 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 怕長就好嗎 |
320 | 3 | 就 | jiù | to go with | 怕長就好嗎 |
321 | 3 | 就 | jiù | already | 怕長就好嗎 |
322 | 3 | 就 | jiù | as much as | 怕長就好嗎 |
323 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 怕長就好嗎 |
324 | 3 | 就 | jiù | even if | 怕長就好嗎 |
325 | 3 | 就 | jiù | to die | 怕長就好嗎 |
326 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 怕長就好嗎 |
327 | 3 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 一艘叫利 |
328 | 3 | 利 | lì | profit | 一艘叫利 |
329 | 3 | 利 | lì | sharp | 一艘叫利 |
330 | 3 | 利 | lì | to benefit; to serve | 一艘叫利 |
331 | 3 | 利 | lì | Li | 一艘叫利 |
332 | 3 | 利 | lì | to be useful | 一艘叫利 |
333 | 3 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 一艘叫利 |
334 | 3 | 利 | lì | benefit; hita | 一艘叫利 |
335 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 一艘叫名 |
336 | 2 | 叫 | jiào | by | 一艘叫名 |
337 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 一艘叫名 |
338 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 一艘叫名 |
339 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 一艘叫名 |
340 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 一艘叫名 |
341 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 一艘叫名 |
342 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 一艘叫名 |
343 | 2 | 體 | tǐ | a human or animal body | 能夠洞觀本體 |
344 | 2 | 體 | tǐ | form; style | 能夠洞觀本體 |
345 | 2 | 體 | tǐ | a substance | 能夠洞觀本體 |
346 | 2 | 體 | tǐ | a system | 能夠洞觀本體 |
347 | 2 | 體 | tǐ | a font | 能夠洞觀本體 |
348 | 2 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 能夠洞觀本體 |
349 | 2 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 能夠洞觀本體 |
350 | 2 | 體 | tī | ti | 能夠洞觀本體 |
351 | 2 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 能夠洞觀本體 |
352 | 2 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 能夠洞觀本體 |
353 | 2 | 體 | tǐ | a genre of writing | 能夠洞觀本體 |
354 | 2 | 體 | tǐ | body; śarīra | 能夠洞觀本體 |
355 | 2 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 能夠洞觀本體 |
356 | 2 | 體 | tǐ | ti; essence | 能夠洞觀本體 |
357 | 2 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 能夠洞觀本體 |
358 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
359 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
360 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
361 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
362 | 2 | 不僅 | bùjǐn | not only | 不僅不可納前 |
363 | 2 | 你 | nǐ | you | 你在河邊多年 |
364 | 2 | 避 | bì | to avoid; to shun | 小人避得遠 |
365 | 2 | 避 | bì | to flee; to escape; to leave | 小人避得遠 |
366 | 2 | 避 | bì | to hide | 小人避得遠 |
367 | 2 | 省去 | shěngqù | to omit | 能夠省去煩惱 |
368 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 名利看得遠 |
369 | 2 | 看 | kàn | to visit | 名利看得遠 |
370 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 名利看得遠 |
371 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 名利看得遠 |
372 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 名利看得遠 |
373 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 名利看得遠 |
374 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 名利看得遠 |
375 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 名利看得遠 |
376 | 2 | 看 | kàn | see | 名利看得遠 |
377 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 自然舉止泰然 |
378 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 自然舉止泰然 |
379 | 2 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 自然舉止泰然 |
380 | 2 | 洞 | dòng | cave; grotto | 能夠洞觀本體 |
381 | 2 | 洞 | dòng | a hole; a ravine | 能夠洞觀本體 |
382 | 2 | 洞 | dòng | zero | 能夠洞觀本體 |
383 | 2 | 洞 | dòng | to investigate | 能夠洞觀本體 |
384 | 2 | 洞 | dòng | clearly; obviously | 能夠洞觀本體 |
385 | 2 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 怕時間長 |
386 | 2 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 怕時間長 |
387 | 2 | 長 | cháng | long | 怕時間長 |
388 | 2 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 怕時間長 |
389 | 2 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 怕時間長 |
390 | 2 | 長 | cháng | length; distance | 怕時間長 |
391 | 2 | 長 | cháng | distant | 怕時間長 |
392 | 2 | 長 | cháng | tall | 怕時間長 |
393 | 2 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 怕時間長 |
394 | 2 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 怕時間長 |
395 | 2 | 長 | cháng | deep | 怕時間長 |
396 | 2 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 怕時間長 |
397 | 2 | 長 | cháng | Chang | 怕時間長 |
398 | 2 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 怕時間長 |
399 | 2 | 長 | cháng | eternally | 怕時間長 |
400 | 2 | 長 | cháng | speciality | 怕時間長 |
401 | 2 | 長 | zhǎng | old | 怕時間長 |
402 | 2 | 長 | zhǎng | to be born | 怕時間長 |
403 | 2 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 怕時間長 |
404 | 2 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 怕時間長 |
405 | 2 | 長 | zhǎng | to be a leader | 怕時間長 |
406 | 2 | 長 | zhǎng | Zhang | 怕時間長 |
407 | 2 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 怕時間長 |
408 | 2 | 長 | zhǎng | older; senior | 怕時間長 |
409 | 2 | 長 | cháng | long | 怕時間長 |
410 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
411 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
412 | 2 | 對 | duì | to; toward | 所以對那些言行不一 |
413 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 所以對那些言行不一 |
414 | 2 | 對 | duì | correct; right | 所以對那些言行不一 |
415 | 2 | 對 | duì | pair | 所以對那些言行不一 |
416 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 所以對那些言行不一 |
417 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 所以對那些言行不一 |
418 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 所以對那些言行不一 |
419 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 所以對那些言行不一 |
420 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 所以對那些言行不一 |
421 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 所以對那些言行不一 |
422 | 2 | 對 | duì | to mix | 所以對那些言行不一 |
423 | 2 | 對 | duì | a pair | 所以對那些言行不一 |
424 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 所以對那些言行不一 |
425 | 2 | 對 | duì | mutual | 所以對那些言行不一 |
426 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 所以對那些言行不一 |
427 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 所以對那些言行不一 |
428 | 2 | 與 | yǔ | and | 與邪佞人交 |
429 | 2 | 與 | yǔ | to give | 與邪佞人交 |
430 | 2 | 與 | yǔ | together with | 與邪佞人交 |
431 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 與邪佞人交 |
432 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 與邪佞人交 |
433 | 2 | 與 | yù | to particate in | 與邪佞人交 |
434 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 與邪佞人交 |
435 | 2 | 與 | yù | to help | 與邪佞人交 |
436 | 2 | 與 | yǔ | for | 與邪佞人交 |
437 | 2 | 行 | xíng | to walk | 又行帝制復辟 |
438 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 又行帝制復辟 |
439 | 2 | 行 | háng | profession | 又行帝制復辟 |
440 | 2 | 行 | háng | line; row | 又行帝制復辟 |
441 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 又行帝制復辟 |
442 | 2 | 行 | xíng | to travel | 又行帝制復辟 |
443 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 又行帝制復辟 |
444 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 又行帝制復辟 |
445 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 又行帝制復辟 |
446 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 又行帝制復辟 |
447 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 又行帝制復辟 |
448 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 又行帝制復辟 |
449 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 又行帝制復辟 |
450 | 2 | 行 | xíng | to move | 又行帝制復辟 |
451 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 又行帝制復辟 |
452 | 2 | 行 | xíng | travel | 又行帝制復辟 |
453 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 又行帝制復辟 |
454 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 又行帝制復辟 |
455 | 2 | 行 | xíng | temporary | 又行帝制復辟 |
456 | 2 | 行 | xíng | soon | 又行帝制復辟 |
457 | 2 | 行 | háng | rank; order | 又行帝制復辟 |
458 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 又行帝制復辟 |
459 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 又行帝制復辟 |
460 | 2 | 行 | xíng | to experience | 又行帝制復辟 |
461 | 2 | 行 | xíng | path; way | 又行帝制復辟 |
462 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 又行帝制復辟 |
463 | 2 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 又行帝制復辟 |
464 | 2 | 行 | xíng | 又行帝制復辟 | |
465 | 2 | 行 | xíng | moreover; also | 又行帝制復辟 |
466 | 2 | 行 | xíng | Practice | 又行帝制復辟 |
467 | 2 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 又行帝制復辟 |
468 | 2 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 又行帝制復辟 |
469 | 2 | 擴大 | kuòdà | to expand | 而是要擴大至無邊的法界 |
470 | 2 | 局限於 | júxiànyú | to be limited to | 一個人的思想不能局限於自我 |
471 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 怕讀書苦 |
472 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 怕讀書苦 |
473 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 怕讀書苦 |
474 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 怕讀書苦 |
475 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 怕讀書苦 |
476 | 2 | 苦 | kǔ | bitter | 怕讀書苦 |
477 | 2 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 怕讀書苦 |
478 | 2 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 怕讀書苦 |
479 | 2 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 怕讀書苦 |
480 | 2 | 苦 | kǔ | painful | 怕讀書苦 |
481 | 2 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 怕讀書苦 |
482 | 2 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 該讀書 |
483 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 否則如民初袁世凱之輩 |
484 | 2 | 如 | rú | if | 否則如民初袁世凱之輩 |
485 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 否則如民初袁世凱之輩 |
486 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 否則如民初袁世凱之輩 |
487 | 2 | 如 | rú | this | 否則如民初袁世凱之輩 |
488 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 否則如民初袁世凱之輩 |
489 | 2 | 如 | rú | to go to | 否則如民初袁世凱之輩 |
490 | 2 | 如 | rú | to meet | 否則如民初袁世凱之輩 |
491 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 否則如民初袁世凱之輩 |
492 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 否則如民初袁世凱之輩 |
493 | 2 | 如 | rú | and | 否則如民初袁世凱之輩 |
494 | 2 | 如 | rú | or | 否則如民初袁世凱之輩 |
495 | 2 | 如 | rú | but | 否則如民初袁世凱之輩 |
496 | 2 | 如 | rú | then | 否則如民初袁世凱之輩 |
497 | 2 | 如 | rú | naturally | 否則如民初袁世凱之輩 |
498 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 否則如民初袁世凱之輩 |
499 | 2 | 如 | rú | you | 否則如民初袁世凱之輩 |
500 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 否則如民初袁世凱之輩 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
远 | 遠 | yuǎn | distant; dura |
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
不 | bù | no; na | |
是 |
|
|
|
能 | néng | to be able; śak | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
更 | gēng | contacts | |
用 | yòng | yong / function; application | |
说 | 說 |
|
|
自在 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
孛经 | 孛經 | 98 | Bei Jing Chao |
观本 | 觀本 | 103 | Guan Ben |
孔子 | 75 | Confucius | |
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
乾隆 | 81 | Qian Long | |
宋 | 115 |
|
|
袁世凯 | 袁世凱 | 89 | Yuan Shikai |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
法界 | 102 |
|
|
佛道 | 70 |
|
|
三大阿僧祇劫 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas | |
愿力 | 願力 | 121 |
|