Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 4: Teaching and Study - To Miss 卷四 教導後學 想念
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 10 | 想念 | xiǎngniàn | to miss; to remember with longing | 想念 |
| 2 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 3 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 4 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 5 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 6 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 7 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 8 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 9 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 10 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 11 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 12 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一心一意為國求賢求才 |
| 13 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 一心一意為國求賢求才 |
| 14 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 一心一意為國求賢求才 |
| 15 | 6 | 為 | wéi | to do | 一心一意為國求賢求才 |
| 16 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 一心一意為國求賢求才 |
| 17 | 6 | 為 | wéi | to govern | 一心一意為國求賢求才 |
| 18 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 生滅不暫滯 |
| 19 | 5 | 救世 | jiùshì | to save the world | 道人的想念是救世 |
| 20 | 5 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子的想念是道德 |
| 21 | 5 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子的想念是道德 |
| 22 | 4 | 都 | dū | capital city | 這些都是欲望的聚集 |
| 23 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這些都是欲望的聚集 |
| 24 | 4 | 都 | dōu | all | 這些都是欲望的聚集 |
| 25 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 這些都是欲望的聚集 |
| 26 | 4 | 都 | dū | Du | 這些都是欲望的聚集 |
| 27 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 這些都是欲望的聚集 |
| 28 | 4 | 都 | dū | to reside | 這些都是欲望的聚集 |
| 29 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 這些都是欲望的聚集 |
| 30 | 4 | 云 | yún | cloud | 云 |
| 31 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
| 32 | 4 | 云 | yún | Yun | 云 |
| 33 | 4 | 云 | yún | to say | 云 |
| 34 | 4 | 云 | yún | to have | 云 |
| 35 | 4 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
| 36 | 4 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
| 37 | 4 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 士當先天下之憂而憂 |
| 38 | 4 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 士當先天下之憂而憂 |
| 39 | 4 | 憂 | yōu | sad; grieved | 士當先天下之憂而憂 |
| 40 | 4 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 士當先天下之憂而憂 |
| 41 | 4 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 士當先天下之憂而憂 |
| 42 | 4 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 士當先天下之憂而憂 |
| 43 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而常知足 |
| 44 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 而常知足 |
| 45 | 4 | 而 | néng | can; able | 而常知足 |
| 46 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而常知足 |
| 47 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 而常知足 |
| 48 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 每個人心裡總有所繫念 |
| 49 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 每個人心裡總有所繫念 |
| 50 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 每個人心裡總有所繫念 |
| 51 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 每個人心裡總有所繫念 |
| 52 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 每個人心裡總有所繫念 |
| 53 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 每個人心裡總有所繫念 |
| 54 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 每個人心裡總有所繫念 |
| 55 | 3 | 仁者 | rénzhe | compassionate one; benevolent one; a compassionate person | 仁者的想念是安邦 |
| 56 | 3 | 聚集 | jùjí | to assemble; to gather | 凡夫的想念是聚集 |
| 57 | 3 | 凡夫 | fánfū | a commoner | 凡夫的想念是聚集 |
| 58 | 3 | 凡夫 | fánfū | an ordinary person; prthagjana | 凡夫的想念是聚集 |
| 59 | 3 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 君子的想念是道德 |
| 60 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 61 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 62 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 63 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 64 | 3 | 之 | zhī | to go | 後天下之樂而樂 |
| 65 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 後天下之樂而樂 |
| 66 | 3 | 之 | zhī | is | 後天下之樂而樂 |
| 67 | 3 | 之 | zhī | to use | 後天下之樂而樂 |
| 68 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 後天下之樂而樂 |
| 69 | 3 | 與 | yǔ | to give | 修女與僧侶以 |
| 70 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 修女與僧侶以 |
| 71 | 3 | 與 | yù | to particate in | 修女與僧侶以 |
| 72 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 修女與僧侶以 |
| 73 | 3 | 與 | yù | to help | 修女與僧侶以 |
| 74 | 3 | 與 | yǔ | for | 修女與僧侶以 |
| 75 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 因此說 |
| 76 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 因此說 |
| 77 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 因此說 |
| 78 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 因此說 |
| 79 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 因此說 |
| 80 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 因此說 |
| 81 | 3 | 說 | shuō | allocution | 因此說 |
| 82 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 因此說 |
| 83 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 因此說 |
| 84 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 因此說 |
| 85 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 因此說 |
| 86 | 3 | 其 | qí | Qi | 不改其樂的精神 |
| 87 | 3 | 國 | guó | a country; a nation | 一心一意為國求賢求才 |
| 88 | 3 | 國 | guó | the capital of a state | 一心一意為國求賢求才 |
| 89 | 3 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 一心一意為國求賢求才 |
| 90 | 3 | 國 | guó | a state; a kingdom | 一心一意為國求賢求才 |
| 91 | 3 | 國 | guó | a place; a land | 一心一意為國求賢求才 |
| 92 | 3 | 國 | guó | domestic; Chinese | 一心一意為國求賢求才 |
| 93 | 3 | 國 | guó | national | 一心一意為國求賢求才 |
| 94 | 3 | 國 | guó | top in the nation | 一心一意為國求賢求才 |
| 95 | 3 | 國 | guó | Guo | 一心一意為國求賢求才 |
| 96 | 3 | 國 | guó | community; nation; janapada | 一心一意為國求賢求才 |
| 97 | 3 | 念頭 | niàntou | thought; idea; intention | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 98 | 3 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 不改其樂的精神 |
| 99 | 3 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 不改其樂的精神 |
| 100 | 3 | 樂 | lè | Le | 不改其樂的精神 |
| 101 | 3 | 樂 | yuè | music | 不改其樂的精神 |
| 102 | 3 | 樂 | yuè | a musical instrument | 不改其樂的精神 |
| 103 | 3 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 不改其樂的精神 |
| 104 | 3 | 樂 | yuè | a musician | 不改其樂的精神 |
| 105 | 3 | 樂 | lè | joy; pleasure | 不改其樂的精神 |
| 106 | 3 | 樂 | yuè | the Book of Music | 不改其樂的精神 |
| 107 | 3 | 樂 | lào | Lao | 不改其樂的精神 |
| 108 | 3 | 樂 | lè | to laugh | 不改其樂的精神 |
| 109 | 3 | 樂 | lè | Joy | 不改其樂的精神 |
| 110 | 3 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 不改其樂的精神 |
| 111 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 如何轉小為大 |
| 112 | 2 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 如何轉小為大 |
| 113 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 如何轉小為大 |
| 114 | 2 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 如何轉小為大 |
| 115 | 2 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 如何轉小為大 |
| 116 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 如何轉小為大 |
| 117 | 2 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 如何轉小為大 |
| 118 | 2 | 我 | wǒ | self | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 119 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 120 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 121 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 122 | 2 | 我 | wǒ | ga | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 123 | 2 | 三 | sān | three | 一沐三握髮 |
| 124 | 2 | 三 | sān | third | 一沐三握髮 |
| 125 | 2 | 三 | sān | more than two | 一沐三握髮 |
| 126 | 2 | 三 | sān | very few | 一沐三握髮 |
| 127 | 2 | 三 | sān | San | 一沐三握髮 |
| 128 | 2 | 三 | sān | three; tri | 一沐三握髮 |
| 129 | 2 | 三 | sān | sa | 一沐三握髮 |
| 130 | 2 | 求 | qiú | to request | 一心一意為國求賢求才 |
| 131 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 一心一意為國求賢求才 |
| 132 | 2 | 求 | qiú | to implore | 一心一意為國求賢求才 |
| 133 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 一心一意為國求賢求才 |
| 134 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 一心一意為國求賢求才 |
| 135 | 2 | 求 | qiú | to attract | 一心一意為國求賢求才 |
| 136 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 一心一意為國求賢求才 |
| 137 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 一心一意為國求賢求才 |
| 138 | 2 | 求 | qiú | to demand | 一心一意為國求賢求才 |
| 139 | 2 | 求 | qiú | to end | 一心一意為國求賢求才 |
| 140 | 2 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 憂國憂民 |
| 141 | 2 | 民 | mín | Min | 憂國憂民 |
| 142 | 2 | 民 | mín | people | 憂國憂民 |
| 143 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 144 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 145 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
| 146 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
| 147 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
| 148 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
| 149 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
| 150 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
| 151 | 2 | 修女 | xiūnǚ | nun | 修女與僧侶以 |
| 152 | 2 | 髮 | fà | hair | 一沐三握髮 |
| 153 | 2 | 髮 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 一沐三握髮 |
| 154 | 2 | 髮 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 一沐三握髮 |
| 155 | 2 | 髮 | fā | to express; to show; to be manifest | 一沐三握髮 |
| 156 | 2 | 髮 | fā | to start out; to set off | 一沐三握髮 |
| 157 | 2 | 髮 | fā | to open | 一沐三握髮 |
| 158 | 2 | 髮 | fā | to requisition | 一沐三握髮 |
| 159 | 2 | 髮 | fā | to occur | 一沐三握髮 |
| 160 | 2 | 髮 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 一沐三握髮 |
| 161 | 2 | 髮 | fā | to express; to give vent | 一沐三握髮 |
| 162 | 2 | 髮 | fā | to excavate | 一沐三握髮 |
| 163 | 2 | 髮 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 一沐三握髮 |
| 164 | 2 | 髮 | fā | to get rich | 一沐三握髮 |
| 165 | 2 | 髮 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 一沐三握髮 |
| 166 | 2 | 髮 | fā | to sell | 一沐三握髮 |
| 167 | 2 | 髮 | fā | to shoot with a bow | 一沐三握髮 |
| 168 | 2 | 髮 | fā | to rise in revolt | 一沐三握髮 |
| 169 | 2 | 髮 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 一沐三握髮 |
| 170 | 2 | 髮 | fā | to enlighten; to inspire | 一沐三握髮 |
| 171 | 2 | 髮 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 一沐三握髮 |
| 172 | 2 | 髮 | fā | to ignite; to set on fire | 一沐三握髮 |
| 173 | 2 | 髮 | fā | to sing; to play | 一沐三握髮 |
| 174 | 2 | 髮 | fā | to feel; to sense | 一沐三握髮 |
| 175 | 2 | 髮 | fā | to act; to do | 一沐三握髮 |
| 176 | 2 | 髮 | fà | grass and moss | 一沐三握髮 |
| 177 | 2 | 髮 | fà | Fa | 一沐三握髮 |
| 178 | 2 | 髮 | fā | to issue; to emit; utpāda | 一沐三握髮 |
| 179 | 2 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 不改其樂的精神 |
| 180 | 2 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 不改其樂的精神 |
| 181 | 2 | 精神 | jīngshén | main idea | 不改其樂的精神 |
| 182 | 2 | 精神 | jīngshén | state of mind | 不改其樂的精神 |
| 183 | 2 | 精神 | jīngshén | consciousness | 不改其樂的精神 |
| 184 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 他會想到學問如何進步 |
| 185 | 2 | 會 | huì | able to | 他會想到學問如何進步 |
| 186 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 他會想到學問如何進步 |
| 187 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 他會想到學問如何進步 |
| 188 | 2 | 會 | huì | to assemble | 他會想到學問如何進步 |
| 189 | 2 | 會 | huì | to meet | 他會想到學問如何進步 |
| 190 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 他會想到學問如何進步 |
| 191 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 他會想到學問如何進步 |
| 192 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 他會想到學問如何進步 |
| 193 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 他會想到學問如何進步 |
| 194 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 他會想到學問如何進步 |
| 195 | 2 | 會 | huì | to understand | 他會想到學問如何進步 |
| 196 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 他會想到學問如何進步 |
| 197 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 他會想到學問如何進步 |
| 198 | 2 | 會 | huì | to be good at | 他會想到學問如何進步 |
| 199 | 2 | 會 | huì | a moment | 他會想到學問如何進步 |
| 200 | 2 | 會 | huì | to happen to | 他會想到學問如何進步 |
| 201 | 2 | 會 | huì | to pay | 他會想到學問如何進步 |
| 202 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 他會想到學問如何進步 |
| 203 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 他會想到學問如何進步 |
| 204 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 他會想到學問如何進步 |
| 205 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 他會想到學問如何進步 |
| 206 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 他會想到學問如何進步 |
| 207 | 2 | 會 | huì | Hui | 他會想到學問如何進步 |
| 208 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 他會想到學問如何進步 |
| 209 | 2 | 一 | yī | one | 一沐三握髮 |
| 210 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一沐三握髮 |
| 211 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一沐三握髮 |
| 212 | 2 | 一 | yī | first | 一沐三握髮 |
| 213 | 2 | 一 | yī | the same | 一沐三握髮 |
| 214 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一沐三握髮 |
| 215 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一沐三握髮 |
| 216 | 2 | 一 | yī | Yi | 一沐三握髮 |
| 217 | 2 | 一 | yī | other | 一沐三握髮 |
| 218 | 2 | 一 | yī | to unify | 一沐三握髮 |
| 219 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一沐三握髮 |
| 220 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一沐三握髮 |
| 221 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一沐三握髮 |
| 222 | 2 | 繫念 | xìniàn | to be concerned about | 每個人心裡總有所繫念 |
| 223 | 2 | 安邦 | ānbāng | to bring peace and stability to a country, region etc | 仁者的想念是安邦 |
| 224 | 2 | 昇華 | shēnghuà | to elevate; to raise; to promote | 要如何昇華 |
| 225 | 2 | 昇華 | shēnghuà | sublimation | 要如何昇華 |
| 226 | 2 | 昇華 | shēnghuà | elevation; sublimation | 要如何昇華 |
| 227 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 228 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 229 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 230 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 231 | 2 | 起 | qǐ | to start | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 232 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 233 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 234 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 235 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 236 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 237 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 238 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 239 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 240 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 241 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 242 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 243 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 244 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 那才是難能可貴的 |
| 245 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 那才是難能可貴的 |
| 246 | 2 | 才 | cái | Cai | 那才是難能可貴的 |
| 247 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 那才是難能可貴的 |
| 248 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 那才是難能可貴的 |
| 249 | 2 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 有四點提供參考 |
| 250 | 2 | 道人 | dàorén | a Buddhist monk | 道人的想念是救世 |
| 251 | 2 | 道人 | dàorén | a devotee; a practioner; a follower | 道人的想念是救世 |
| 252 | 2 | 道人 | dàorén | Traveler of the Way | 道人的想念是救世 |
| 253 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 254 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 255 | 2 | 念 | niàn | to miss | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 256 | 2 | 念 | niàn | to consider | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 257 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 258 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 259 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 260 | 2 | 念 | niàn | twenty | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 261 | 2 | 念 | niàn | memory | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 262 | 2 | 念 | niàn | an instant | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 263 | 2 | 念 | niàn | Nian | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 264 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 265 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 266 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點提供參考 |
| 267 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 268 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 269 | 2 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 270 | 2 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 如玄奘大師西行求法 |
| 271 | 2 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 如玄奘大師西行求法 |
| 272 | 2 | 大師 | dàshī | venerable master | 如玄奘大師西行求法 |
| 273 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 274 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 275 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 276 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 277 | 2 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 278 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他會想到學問如何進步 |
| 279 | 2 | 他 | tā | other | 他會想到學問如何進步 |
| 280 | 2 | 他 | tā | tha | 他會想到學問如何進步 |
| 281 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他會想到學問如何進步 |
| 282 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他會想到學問如何進步 |
| 283 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 近代的太虛大師一生主張革除佛教積弊 |
| 284 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 近代的太虛大師一生主張革除佛教積弊 |
| 285 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
| 286 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
| 287 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
| 288 | 2 | 人 | rén | everybody | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
| 289 | 2 | 人 | rén | adult | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
| 290 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
| 291 | 2 | 人 | rén | an upright person | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
| 292 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
| 293 | 2 | 所想 | suǒxiǎng | what one considers; one's thoughts | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 294 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 295 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 296 | 2 | 也 | yě | ya | 念頭也有好有壞 |
| 297 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷四 |
| 298 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷四 |
| 299 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷四 |
| 300 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷四 |
| 301 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷四 |
| 302 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷四 |
| 303 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷四 |
| 304 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷四 |
| 305 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷四 |
| 306 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷四 |
| 307 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷四 |
| 308 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷四 |
| 309 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷四 |
| 310 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷四 |
| 311 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷四 |
| 312 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷四 |
| 313 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 仁者就是這樣無時無刻不以國家前途為想念 |
| 314 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 仁者就是這樣無時無刻不以國家前途為想念 |
| 315 | 1 | 弘教 | hóngjiāo | to propagate teachings | 以弘教護國 |
| 316 | 1 | 教導 | jiàodǎo | to instruct; to teach | 教導後學 |
| 317 | 1 | 妄心 | wàngxīn | a deluded mind | 妄心如流水 |
| 318 | 1 | 救 | jiù | to save; to rescue | 他們所想念的都是救人救世 |
| 319 | 1 | 救 | jiù | to cure; to heal | 他們所想念的都是救人救世 |
| 320 | 1 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 他們所想念的都是救人救世 |
| 321 | 1 | 救 | jiù | to assist | 他們所想念的都是救人救世 |
| 322 | 1 | 救 | jiù | part of a shoe | 他們所想念的都是救人救世 |
| 323 | 1 | 救 | jiù | Jiu | 他們所想念的都是救人救世 |
| 324 | 1 | 救 | jiū | to entangle | 他們所想念的都是救人救世 |
| 325 | 1 | 夢想 | mèngxiǎng | dream | 夢想或是理想 |
| 326 | 1 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 三界唯心 |
| 327 | 1 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 三界唯心 |
| 328 | 1 | 萬法 | wàn fǎ | myriad phenomena; all things | 萬法唯識 |
| 329 | 1 | 流水 | liúshuǐ | running water | 妄心如流水 |
| 330 | 1 | 流水 | liúshuǐ | continuous | 妄心如流水 |
| 331 | 1 | 流水 | liúshuǐ | swift | 妄心如流水 |
| 332 | 1 | 理想 | lǐxiǎng | an ideal | 夢想或是理想 |
| 333 | 1 | 理想 | lǐxiǎng | satisfying; fulfilling | 夢想或是理想 |
| 334 | 1 | 死 | sǐ | to die | 賢者不悲其身之死 |
| 335 | 1 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 賢者不悲其身之死 |
| 336 | 1 | 死 | sǐ | dead | 賢者不悲其身之死 |
| 337 | 1 | 死 | sǐ | death | 賢者不悲其身之死 |
| 338 | 1 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 賢者不悲其身之死 |
| 339 | 1 | 死 | sǐ | lost; severed | 賢者不悲其身之死 |
| 340 | 1 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 賢者不悲其身之死 |
| 341 | 1 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 賢者不悲其身之死 |
| 342 | 1 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 賢者不悲其身之死 |
| 343 | 1 | 死 | sǐ | damned | 賢者不悲其身之死 |
| 344 | 1 | 不以 | bùyǐ | not because of | 仁者就是這樣無時無刻不以國家前途為想念 |
| 345 | 1 | 不以 | bùyǐ | not use | 仁者就是這樣無時無刻不以國家前途為想念 |
| 346 | 1 | 不以 | bùyǐ | not care about | 仁者就是這樣無時無刻不以國家前途為想念 |
| 347 | 1 | 豪宅 | háozhái | a grand residence; a mansion | 擁有上等的豪宅 |
| 348 | 1 | 進步 | jìnbù | progress | 他會想到學問如何進步 |
| 349 | 1 | 進步 | jìnbù | to progress | 他會想到學問如何進步 |
| 350 | 1 | 進步 | jìnbù | to move forward | 他會想到學問如何進步 |
| 351 | 1 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 常常省思 |
| 352 | 1 | 改 | gǎi | to change; to alter | 不改其樂的精神 |
| 353 | 1 | 改 | gǎi | Gai | 不改其樂的精神 |
| 354 | 1 | 作 | zuò | to do | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 355 | 1 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 356 | 1 | 作 | zuò | to start | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 357 | 1 | 作 | zuò | a writing; a work | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 358 | 1 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 359 | 1 | 作 | zuō | to create; to make | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 360 | 1 | 作 | zuō | a workshop | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 361 | 1 | 作 | zuō | to write; to compose | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 362 | 1 | 作 | zuò | to rise | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 363 | 1 | 作 | zuò | to be aroused | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 364 | 1 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 365 | 1 | 作 | zuò | to regard as | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 366 | 1 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 367 | 1 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 近代的太虛大師一生主張革除佛教積弊 |
| 368 | 1 | 習 | xí | to fly | 凡夫染習五欲 |
| 369 | 1 | 習 | xí | to practice; to exercise | 凡夫染習五欲 |
| 370 | 1 | 習 | xí | to be familiar with | 凡夫染習五欲 |
| 371 | 1 | 習 | xí | a habit; a custom | 凡夫染習五欲 |
| 372 | 1 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 凡夫染習五欲 |
| 373 | 1 | 習 | xí | to teach | 凡夫染習五欲 |
| 374 | 1 | 習 | xí | flapping | 凡夫染習五欲 |
| 375 | 1 | 習 | xí | Xi | 凡夫染習五欲 |
| 376 | 1 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 凡夫染習五欲 |
| 377 | 1 | 好比 | hǎobǐ | to be just like | 好比顏回簞食瓢飲 |
| 378 | 1 | 好比 | hǎobǐ | can be compared to | 好比顏回簞食瓢飲 |
| 379 | 1 | 省思 | shěngsī | self introspection | 常常省思 |
| 380 | 1 | 堅定 | jiāndìng | firm; steady; staunch; resolute | 德蕾莎修女堅定的信仰與奉獻的精神 |
| 381 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 以法為重 |
| 382 | 1 | 法 | fǎ | France | 以法為重 |
| 383 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 以法為重 |
| 384 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 以法為重 |
| 385 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 以法為重 |
| 386 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 以法為重 |
| 387 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 以法為重 |
| 388 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 以法為重 |
| 389 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 以法為重 |
| 390 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 以法為重 |
| 391 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 以法為重 |
| 392 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 以法為重 |
| 393 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 以法為重 |
| 394 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 以法為重 |
| 395 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 以法為重 |
| 396 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 以法為重 |
| 397 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 以法為重 |
| 398 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 以法為重 |
| 399 | 1 | 寶雨經 | bǎo yǔ jīng | Ratnameghasūtra; Bao Yu Jing | 寶雨經 |
| 400 | 1 | 唯識 | wéishí | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation | 萬法唯識 |
| 401 | 1 | 五欲 | wǔ yù | the five desires | 凡夫染習五欲 |
| 402 | 1 | 沐 | mù | to bathe; to cleanse; to wash; to shampoo | 一沐三握髮 |
| 403 | 1 | 沐 | mù | to rest | 一沐三握髮 |
| 404 | 1 | 牧師 | mùshī | chaplain; churchman; clergyman; parson; pastor; priest; rector | 牧師 |
| 405 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 如何轉小為大 |
| 406 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 如何轉小為大 |
| 407 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 如何轉小為大 |
| 408 | 1 | 大 | dà | size | 如何轉小為大 |
| 409 | 1 | 大 | dà | old | 如何轉小為大 |
| 410 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 如何轉小為大 |
| 411 | 1 | 大 | dà | adult | 如何轉小為大 |
| 412 | 1 | 大 | dài | an important person | 如何轉小為大 |
| 413 | 1 | 大 | dà | senior | 如何轉小為大 |
| 414 | 1 | 大 | dà | an element | 如何轉小為大 |
| 415 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 如何轉小為大 |
| 416 | 1 | 無時無刻 | wú shí wú kè | all the time; incessantly | 仁者就是這樣無時無刻不以國家前途為想念 |
| 417 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
| 418 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
| 419 | 1 | 佩 | pèi | a belt ornament; a pendant | 令人讚佩 |
| 420 | 1 | 佩 | pèi | to respect; to wear | 令人讚佩 |
| 421 | 1 | 佩 | pèi | to wear at the waist | 令人讚佩 |
| 422 | 1 | 佩 | pèi | to respect | 令人讚佩 |
| 423 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 近代的太虛大師一生主張革除佛教積弊 |
| 424 | 1 | 一生 | yīshēng | one life | 近代的太虛大師一生主張革除佛教積弊 |
| 425 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 近代的太虛大師一生主張革除佛教積弊 |
| 426 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就有怎樣的生活 |
| 427 | 1 | 就 | jiù | to assume | 就有怎樣的生活 |
| 428 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就有怎樣的生活 |
| 429 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就有怎樣的生活 |
| 430 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就有怎樣的生活 |
| 431 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 就有怎樣的生活 |
| 432 | 1 | 就 | jiù | to go with | 就有怎樣的生活 |
| 433 | 1 | 就 | jiù | to die | 就有怎樣的生活 |
| 434 | 1 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 士當先天下之憂而憂 |
| 435 | 1 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 士當先天下之憂而憂 |
| 436 | 1 | 士 | shì | a soldier | 士當先天下之憂而憂 |
| 437 | 1 | 士 | shì | a social stratum | 士當先天下之憂而憂 |
| 438 | 1 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 士當先天下之憂而憂 |
| 439 | 1 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 士當先天下之憂而憂 |
| 440 | 1 | 士 | shì | a scholar | 士當先天下之憂而憂 |
| 441 | 1 | 士 | shì | a respectful term for a person | 士當先天下之憂而憂 |
| 442 | 1 | 士 | shì | corporal; sergeant | 士當先天下之憂而憂 |
| 443 | 1 | 士 | shì | Shi | 士當先天下之憂而憂 |
| 444 | 1 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 士當先天下之憂而憂 |
| 445 | 1 | 為己任 | wèijǐrèn | to make it one's business; to take upon oneself to | 以天下為己任 |
| 446 | 1 | 留下 | liúxià | to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; to not to let somebody go | 為世人留下典範 |
| 447 | 1 | 上等 | shàng děng | first-class | 擁有上等的豪宅 |
| 448 | 1 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 以天下為己任 |
| 449 | 1 | 天下 | tiānxià | authority over China | 以天下為己任 |
| 450 | 1 | 天下 | tiānxià | the world | 以天下為己任 |
| 451 | 1 | 更多 | gèngduō | more | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 452 | 1 | 握 | wò | to hold; to grasp; to shake hands | 一沐三握髮 |
| 453 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 哲學家愛默生說 |
| 454 | 1 | 生 | shēng | to live | 哲學家愛默生說 |
| 455 | 1 | 生 | shēng | raw | 哲學家愛默生說 |
| 456 | 1 | 生 | shēng | a student | 哲學家愛默生說 |
| 457 | 1 | 生 | shēng | life | 哲學家愛默生說 |
| 458 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 哲學家愛默生說 |
| 459 | 1 | 生 | shēng | alive | 哲學家愛默生說 |
| 460 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 哲學家愛默生說 |
| 461 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 哲學家愛默生說 |
| 462 | 1 | 生 | shēng | to grow | 哲學家愛默生說 |
| 463 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 哲學家愛默生說 |
| 464 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 哲學家愛默生說 |
| 465 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 哲學家愛默生說 |
| 466 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 哲學家愛默生說 |
| 467 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 哲學家愛默生說 |
| 468 | 1 | 生 | shēng | gender | 哲學家愛默生說 |
| 469 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 哲學家愛默生說 |
| 470 | 1 | 生 | shēng | to set up | 哲學家愛默生說 |
| 471 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 哲學家愛默生說 |
| 472 | 1 | 生 | shēng | a captive | 哲學家愛默生說 |
| 473 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 哲學家愛默生說 |
| 474 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 哲學家愛默生說 |
| 475 | 1 | 生 | shēng | unripe | 哲學家愛默生說 |
| 476 | 1 | 生 | shēng | nature | 哲學家愛默生說 |
| 477 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 哲學家愛默生說 |
| 478 | 1 | 生 | shēng | destiny | 哲學家愛默生說 |
| 479 | 1 | 生 | shēng | birth | 哲學家愛默生說 |
| 480 | 1 | 瀑流 | pùliú | a waterfall | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
| 481 | 1 | 參考 | cānkǎo | to consult; to refer | 有四點提供參考 |
| 482 | 1 | 參考 | cānkǎo | reference | 有四點提供參考 |
| 483 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 484 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 485 | 1 | 更 | gēng | to experience | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 486 | 1 | 更 | gēng | to improve | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 487 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 488 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 489 | 1 | 更 | gēng | contacts | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 490 | 1 | 更 | gèng | to increase | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 491 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 492 | 1 | 更 | gēng | Geng | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 493 | 1 | 更 | jīng | to experience | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 494 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 弘法是家務 |
| 495 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 弘法是家務 |
| 496 | 1 | 戀 | liàn | to long for; to yearn for; to be attached to | 都是不戀世間榮華 |
| 497 | 1 | 戀 | liàn | to love | 都是不戀世間榮華 |
| 498 | 1 | 戀 | liàn | Lian | 都是不戀世間榮華 |
| 499 | 1 | 戀 | liàn | love; sneha | 都是不戀世間榮華 |
| 500 | 1 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 有怎樣思想 |
Frequencies of all Words
Top 633
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 26 | 的 | de | possessive particle | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 2 | 26 | 的 | de | structural particle | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 3 | 26 | 的 | de | complement | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 4 | 26 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 5 | 15 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不論是妄想 |
| 6 | 15 | 是 | shì | is exactly | 不論是妄想 |
| 7 | 15 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不論是妄想 |
| 8 | 15 | 是 | shì | this; that; those | 不論是妄想 |
| 9 | 15 | 是 | shì | really; certainly | 不論是妄想 |
| 10 | 15 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不論是妄想 |
| 11 | 15 | 是 | shì | true | 不論是妄想 |
| 12 | 15 | 是 | shì | is; has; exists | 不論是妄想 |
| 13 | 15 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不論是妄想 |
| 14 | 15 | 是 | shì | a matter; an affair | 不論是妄想 |
| 15 | 15 | 是 | shì | Shi | 不論是妄想 |
| 16 | 15 | 是 | shì | is; bhū | 不論是妄想 |
| 17 | 15 | 是 | shì | this; idam | 不論是妄想 |
| 18 | 10 | 想念 | xiǎngniàn | to miss; to remember with longing | 想念 |
| 19 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 念頭也有好有壞 |
| 20 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 念頭也有好有壞 |
| 21 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 念頭也有好有壞 |
| 22 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 念頭也有好有壞 |
| 23 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 念頭也有好有壞 |
| 24 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 念頭也有好有壞 |
| 25 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 念頭也有好有壞 |
| 26 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 念頭也有好有壞 |
| 27 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 念頭也有好有壞 |
| 28 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 念頭也有好有壞 |
| 29 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 念頭也有好有壞 |
| 30 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 念頭也有好有壞 |
| 31 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 念頭也有好有壞 |
| 32 | 7 | 有 | yǒu | You | 念頭也有好有壞 |
| 33 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 念頭也有好有壞 |
| 34 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 念頭也有好有壞 |
| 35 | 6 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 要如何昇華 |
| 36 | 6 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 37 | 6 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 38 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 39 | 6 | 以 | yǐ | according to | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 40 | 6 | 以 | yǐ | because of | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 41 | 6 | 以 | yǐ | on a certain date | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 42 | 6 | 以 | yǐ | and; as well as | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 43 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 44 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 45 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 46 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 47 | 6 | 以 | yǐ | further; moreover | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 48 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 49 | 6 | 以 | yǐ | very | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 50 | 6 | 以 | yǐ | already | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 51 | 6 | 以 | yǐ | increasingly | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 52 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 53 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 54 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 55 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 56 | 6 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如 |
| 57 | 6 | 如 | rú | if | 如 |
| 58 | 6 | 如 | rú | in accordance with | 如 |
| 59 | 6 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如 |
| 60 | 6 | 如 | rú | this | 如 |
| 61 | 6 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如 |
| 62 | 6 | 如 | rú | to go to | 如 |
| 63 | 6 | 如 | rú | to meet | 如 |
| 64 | 6 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如 |
| 65 | 6 | 如 | rú | at least as good as | 如 |
| 66 | 6 | 如 | rú | and | 如 |
| 67 | 6 | 如 | rú | or | 如 |
| 68 | 6 | 如 | rú | but | 如 |
| 69 | 6 | 如 | rú | then | 如 |
| 70 | 6 | 如 | rú | naturally | 如 |
| 71 | 6 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如 |
| 72 | 6 | 如 | rú | you | 如 |
| 73 | 6 | 如 | rú | the second lunar month | 如 |
| 74 | 6 | 如 | rú | in; at | 如 |
| 75 | 6 | 如 | rú | Ru | 如 |
| 76 | 6 | 如 | rú | Thus | 如 |
| 77 | 6 | 如 | rú | thus; tathā | 如 |
| 78 | 6 | 如 | rú | like; iva | 如 |
| 79 | 6 | 為 | wèi | for; to | 一心一意為國求賢求才 |
| 80 | 6 | 為 | wèi | because of | 一心一意為國求賢求才 |
| 81 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一心一意為國求賢求才 |
| 82 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 一心一意為國求賢求才 |
| 83 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 一心一意為國求賢求才 |
| 84 | 6 | 為 | wéi | to do | 一心一意為國求賢求才 |
| 85 | 6 | 為 | wèi | for | 一心一意為國求賢求才 |
| 86 | 6 | 為 | wèi | because of; for; to | 一心一意為國求賢求才 |
| 87 | 6 | 為 | wèi | to | 一心一意為國求賢求才 |
| 88 | 6 | 為 | wéi | in a passive construction | 一心一意為國求賢求才 |
| 89 | 6 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 一心一意為國求賢求才 |
| 90 | 6 | 為 | wéi | forming an adverb | 一心一意為國求賢求才 |
| 91 | 6 | 為 | wéi | to add emphasis | 一心一意為國求賢求才 |
| 92 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 一心一意為國求賢求才 |
| 93 | 6 | 為 | wéi | to govern | 一心一意為國求賢求才 |
| 94 | 5 | 不 | bù | not; no | 生滅不暫滯 |
| 95 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 生滅不暫滯 |
| 96 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 生滅不暫滯 |
| 97 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 生滅不暫滯 |
| 98 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 生滅不暫滯 |
| 99 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 生滅不暫滯 |
| 100 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 生滅不暫滯 |
| 101 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 生滅不暫滯 |
| 102 | 5 | 不 | bù | no; na | 生滅不暫滯 |
| 103 | 5 | 救世 | jiùshì | to save the world | 道人的想念是救世 |
| 104 | 5 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子的想念是道德 |
| 105 | 5 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子的想念是道德 |
| 106 | 4 | 都 | dōu | all | 這些都是欲望的聚集 |
| 107 | 4 | 都 | dū | capital city | 這些都是欲望的聚集 |
| 108 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這些都是欲望的聚集 |
| 109 | 4 | 都 | dōu | all | 這些都是欲望的聚集 |
| 110 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 這些都是欲望的聚集 |
| 111 | 4 | 都 | dū | Du | 這些都是欲望的聚集 |
| 112 | 4 | 都 | dōu | already | 這些都是欲望的聚集 |
| 113 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 這些都是欲望的聚集 |
| 114 | 4 | 都 | dū | to reside | 這些都是欲望的聚集 |
| 115 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 這些都是欲望的聚集 |
| 116 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 這些都是欲望的聚集 |
| 117 | 4 | 云 | yún | cloud | 云 |
| 118 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
| 119 | 4 | 云 | yún | Yun | 云 |
| 120 | 4 | 云 | yún | to say | 云 |
| 121 | 4 | 云 | yún | to have | 云 |
| 122 | 4 | 云 | yún | a particle with no meaning | 云 |
| 123 | 4 | 云 | yún | in this way | 云 |
| 124 | 4 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
| 125 | 4 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
| 126 | 4 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 士當先天下之憂而憂 |
| 127 | 4 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 士當先天下之憂而憂 |
| 128 | 4 | 憂 | yōu | sad; grieved | 士當先天下之憂而憂 |
| 129 | 4 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 士當先天下之憂而憂 |
| 130 | 4 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 士當先天下之憂而憂 |
| 131 | 4 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 士當先天下之憂而憂 |
| 132 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而常知足 |
| 133 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而常知足 |
| 134 | 4 | 而 | ér | you | 而常知足 |
| 135 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而常知足 |
| 136 | 4 | 而 | ér | right away; then | 而常知足 |
| 137 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而常知足 |
| 138 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而常知足 |
| 139 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而常知足 |
| 140 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 而常知足 |
| 141 | 4 | 而 | ér | so as to | 而常知足 |
| 142 | 4 | 而 | ér | only then | 而常知足 |
| 143 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 而常知足 |
| 144 | 4 | 而 | néng | can; able | 而常知足 |
| 145 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而常知足 |
| 146 | 4 | 而 | ér | me | 而常知足 |
| 147 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 而常知足 |
| 148 | 4 | 而 | ér | possessive | 而常知足 |
| 149 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 每個人心裡總有所繫念 |
| 150 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 每個人心裡總有所繫念 |
| 151 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 每個人心裡總有所繫念 |
| 152 | 3 | 所 | suǒ | it | 每個人心裡總有所繫念 |
| 153 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 每個人心裡總有所繫念 |
| 154 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 每個人心裡總有所繫念 |
| 155 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 每個人心裡總有所繫念 |
| 156 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 每個人心裡總有所繫念 |
| 157 | 3 | 所 | suǒ | that which | 每個人心裡總有所繫念 |
| 158 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 每個人心裡總有所繫念 |
| 159 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 每個人心裡總有所繫念 |
| 160 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 每個人心裡總有所繫念 |
| 161 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 每個人心裡總有所繫念 |
| 162 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 每個人心裡總有所繫念 |
| 163 | 3 | 仁者 | rénzhe | compassionate one; benevolent one; a compassionate person | 仁者的想念是安邦 |
| 164 | 3 | 聚集 | jùjí | to assemble; to gather | 凡夫的想念是聚集 |
| 165 | 3 | 凡夫 | fánfū | a commoner | 凡夫的想念是聚集 |
| 166 | 3 | 凡夫 | fánfū | an ordinary person; prthagjana | 凡夫的想念是聚集 |
| 167 | 3 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 君子的想念是道德 |
| 168 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 169 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 170 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 171 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 172 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 後天下之樂而樂 |
| 173 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 後天下之樂而樂 |
| 174 | 3 | 之 | zhī | to go | 後天下之樂而樂 |
| 175 | 3 | 之 | zhī | this; that | 後天下之樂而樂 |
| 176 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 後天下之樂而樂 |
| 177 | 3 | 之 | zhī | it | 後天下之樂而樂 |
| 178 | 3 | 之 | zhī | in | 後天下之樂而樂 |
| 179 | 3 | 之 | zhī | all | 後天下之樂而樂 |
| 180 | 3 | 之 | zhī | and | 後天下之樂而樂 |
| 181 | 3 | 之 | zhī | however | 後天下之樂而樂 |
| 182 | 3 | 之 | zhī | if | 後天下之樂而樂 |
| 183 | 3 | 之 | zhī | then | 後天下之樂而樂 |
| 184 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 後天下之樂而樂 |
| 185 | 3 | 之 | zhī | is | 後天下之樂而樂 |
| 186 | 3 | 之 | zhī | to use | 後天下之樂而樂 |
| 187 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 後天下之樂而樂 |
| 188 | 3 | 與 | yǔ | and | 修女與僧侶以 |
| 189 | 3 | 與 | yǔ | to give | 修女與僧侶以 |
| 190 | 3 | 與 | yǔ | together with | 修女與僧侶以 |
| 191 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 修女與僧侶以 |
| 192 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 修女與僧侶以 |
| 193 | 3 | 與 | yù | to particate in | 修女與僧侶以 |
| 194 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 修女與僧侶以 |
| 195 | 3 | 與 | yù | to help | 修女與僧侶以 |
| 196 | 3 | 與 | yǔ | for | 修女與僧侶以 |
| 197 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 因此說 |
| 198 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 因此說 |
| 199 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 因此說 |
| 200 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 因此說 |
| 201 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 因此說 |
| 202 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 因此說 |
| 203 | 3 | 說 | shuō | allocution | 因此說 |
| 204 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 因此說 |
| 205 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 因此說 |
| 206 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 因此說 |
| 207 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 因此說 |
| 208 | 3 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 不改其樂的精神 |
| 209 | 3 | 其 | qí | to add emphasis | 不改其樂的精神 |
| 210 | 3 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 不改其樂的精神 |
| 211 | 3 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 不改其樂的精神 |
| 212 | 3 | 其 | qí | he; her; it; them | 不改其樂的精神 |
| 213 | 3 | 其 | qí | probably; likely | 不改其樂的精神 |
| 214 | 3 | 其 | qí | will | 不改其樂的精神 |
| 215 | 3 | 其 | qí | may | 不改其樂的精神 |
| 216 | 3 | 其 | qí | if | 不改其樂的精神 |
| 217 | 3 | 其 | qí | or | 不改其樂的精神 |
| 218 | 3 | 其 | qí | Qi | 不改其樂的精神 |
| 219 | 3 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 不改其樂的精神 |
| 220 | 3 | 國 | guó | a country; a nation | 一心一意為國求賢求才 |
| 221 | 3 | 國 | guó | the capital of a state | 一心一意為國求賢求才 |
| 222 | 3 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 一心一意為國求賢求才 |
| 223 | 3 | 國 | guó | a state; a kingdom | 一心一意為國求賢求才 |
| 224 | 3 | 國 | guó | a place; a land | 一心一意為國求賢求才 |
| 225 | 3 | 國 | guó | domestic; Chinese | 一心一意為國求賢求才 |
| 226 | 3 | 國 | guó | national | 一心一意為國求賢求才 |
| 227 | 3 | 國 | guó | top in the nation | 一心一意為國求賢求才 |
| 228 | 3 | 國 | guó | Guo | 一心一意為國求賢求才 |
| 229 | 3 | 國 | guó | community; nation; janapada | 一心一意為國求賢求才 |
| 230 | 3 | 念頭 | niàntou | thought; idea; intention | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 231 | 3 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 不改其樂的精神 |
| 232 | 3 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 不改其樂的精神 |
| 233 | 3 | 樂 | lè | Le | 不改其樂的精神 |
| 234 | 3 | 樂 | yuè | music | 不改其樂的精神 |
| 235 | 3 | 樂 | yuè | a musical instrument | 不改其樂的精神 |
| 236 | 3 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 不改其樂的精神 |
| 237 | 3 | 樂 | yuè | a musician | 不改其樂的精神 |
| 238 | 3 | 樂 | lè | joy; pleasure | 不改其樂的精神 |
| 239 | 3 | 樂 | yuè | the Book of Music | 不改其樂的精神 |
| 240 | 3 | 樂 | lào | Lao | 不改其樂的精神 |
| 241 | 3 | 樂 | lè | to laugh | 不改其樂的精神 |
| 242 | 3 | 樂 | lè | Joy | 不改其樂的精神 |
| 243 | 3 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 不改其樂的精神 |
| 244 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 如何轉小為大 |
| 245 | 2 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 如何轉小為大 |
| 246 | 2 | 轉 | zhuàn | a revolution | 如何轉小為大 |
| 247 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 如何轉小為大 |
| 248 | 2 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 如何轉小為大 |
| 249 | 2 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 如何轉小為大 |
| 250 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 如何轉小為大 |
| 251 | 2 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 如何轉小為大 |
| 252 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 253 | 2 | 我 | wǒ | self | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 254 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 255 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 256 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 257 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 258 | 2 | 我 | wǒ | ga | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 259 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
| 260 | 2 | 三 | sān | three | 一沐三握髮 |
| 261 | 2 | 三 | sān | third | 一沐三握髮 |
| 262 | 2 | 三 | sān | more than two | 一沐三握髮 |
| 263 | 2 | 三 | sān | very few | 一沐三握髮 |
| 264 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 一沐三握髮 |
| 265 | 2 | 三 | sān | San | 一沐三握髮 |
| 266 | 2 | 三 | sān | three; tri | 一沐三握髮 |
| 267 | 2 | 三 | sān | sa | 一沐三握髮 |
| 268 | 2 | 求 | qiú | to request | 一心一意為國求賢求才 |
| 269 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 一心一意為國求賢求才 |
| 270 | 2 | 求 | qiú | to implore | 一心一意為國求賢求才 |
| 271 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 一心一意為國求賢求才 |
| 272 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 一心一意為國求賢求才 |
| 273 | 2 | 求 | qiú | to attract | 一心一意為國求賢求才 |
| 274 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 一心一意為國求賢求才 |
| 275 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 一心一意為國求賢求才 |
| 276 | 2 | 求 | qiú | to demand | 一心一意為國求賢求才 |
| 277 | 2 | 求 | qiú | to end | 一心一意為國求賢求才 |
| 278 | 2 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 憂國憂民 |
| 279 | 2 | 民 | mín | Min | 憂國憂民 |
| 280 | 2 | 民 | mín | people | 憂國憂民 |
| 281 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 282 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 283 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
| 284 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
| 285 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
| 286 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
| 287 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
| 288 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
| 289 | 2 | 修女 | xiūnǚ | nun | 修女與僧侶以 |
| 290 | 2 | 髮 | fà | hair | 一沐三握髮 |
| 291 | 2 | 髮 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 一沐三握髮 |
| 292 | 2 | 髮 | fā | round | 一沐三握髮 |
| 293 | 2 | 髮 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 一沐三握髮 |
| 294 | 2 | 髮 | fā | to express; to show; to be manifest | 一沐三握髮 |
| 295 | 2 | 髮 | fā | to start out; to set off | 一沐三握髮 |
| 296 | 2 | 髮 | fā | to open | 一沐三握髮 |
| 297 | 2 | 髮 | fā | to requisition | 一沐三握髮 |
| 298 | 2 | 髮 | fā | to occur | 一沐三握髮 |
| 299 | 2 | 髮 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 一沐三握髮 |
| 300 | 2 | 髮 | fā | to express; to give vent | 一沐三握髮 |
| 301 | 2 | 髮 | fā | to excavate | 一沐三握髮 |
| 302 | 2 | 髮 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 一沐三握髮 |
| 303 | 2 | 髮 | fā | to get rich | 一沐三握髮 |
| 304 | 2 | 髮 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 一沐三握髮 |
| 305 | 2 | 髮 | fā | to sell | 一沐三握髮 |
| 306 | 2 | 髮 | fā | to shoot with a bow | 一沐三握髮 |
| 307 | 2 | 髮 | fā | to rise in revolt | 一沐三握髮 |
| 308 | 2 | 髮 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 一沐三握髮 |
| 309 | 2 | 髮 | fā | to enlighten; to inspire | 一沐三握髮 |
| 310 | 2 | 髮 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 一沐三握髮 |
| 311 | 2 | 髮 | fā | to ignite; to set on fire | 一沐三握髮 |
| 312 | 2 | 髮 | fā | to sing; to play | 一沐三握髮 |
| 313 | 2 | 髮 | fā | to feel; to sense | 一沐三握髮 |
| 314 | 2 | 髮 | fā | to act; to do | 一沐三握髮 |
| 315 | 2 | 髮 | fà | grass and moss | 一沐三握髮 |
| 316 | 2 | 髮 | fà | Fa | 一沐三握髮 |
| 317 | 2 | 髮 | fā | to issue; to emit; utpāda | 一沐三握髮 |
| 318 | 2 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 不改其樂的精神 |
| 319 | 2 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 不改其樂的精神 |
| 320 | 2 | 精神 | jīngshén | main idea | 不改其樂的精神 |
| 321 | 2 | 精神 | jīngshén | state of mind | 不改其樂的精神 |
| 322 | 2 | 精神 | jīngshén | consciousness | 不改其樂的精神 |
| 323 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 他會想到學問如何進步 |
| 324 | 2 | 會 | huì | able to | 他會想到學問如何進步 |
| 325 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 他會想到學問如何進步 |
| 326 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 他會想到學問如何進步 |
| 327 | 2 | 會 | huì | to assemble | 他會想到學問如何進步 |
| 328 | 2 | 會 | huì | to meet | 他會想到學問如何進步 |
| 329 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 他會想到學問如何進步 |
| 330 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 他會想到學問如何進步 |
| 331 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 他會想到學問如何進步 |
| 332 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 他會想到學問如何進步 |
| 333 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 他會想到學問如何進步 |
| 334 | 2 | 會 | huì | to understand | 他會想到學問如何進步 |
| 335 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 他會想到學問如何進步 |
| 336 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 他會想到學問如何進步 |
| 337 | 2 | 會 | huì | to be good at | 他會想到學問如何進步 |
| 338 | 2 | 會 | huì | a moment | 他會想到學問如何進步 |
| 339 | 2 | 會 | huì | to happen to | 他會想到學問如何進步 |
| 340 | 2 | 會 | huì | to pay | 他會想到學問如何進步 |
| 341 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 他會想到學問如何進步 |
| 342 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 他會想到學問如何進步 |
| 343 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 他會想到學問如何進步 |
| 344 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 他會想到學問如何進步 |
| 345 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 他會想到學問如何進步 |
| 346 | 2 | 會 | huì | Hui | 他會想到學問如何進步 |
| 347 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 他會想到學問如何進步 |
| 348 | 2 | 一 | yī | one | 一沐三握髮 |
| 349 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一沐三握髮 |
| 350 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一沐三握髮 |
| 351 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一沐三握髮 |
| 352 | 2 | 一 | yì | whole; all | 一沐三握髮 |
| 353 | 2 | 一 | yī | first | 一沐三握髮 |
| 354 | 2 | 一 | yī | the same | 一沐三握髮 |
| 355 | 2 | 一 | yī | each | 一沐三握髮 |
| 356 | 2 | 一 | yī | certain | 一沐三握髮 |
| 357 | 2 | 一 | yī | throughout | 一沐三握髮 |
| 358 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一沐三握髮 |
| 359 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一沐三握髮 |
| 360 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一沐三握髮 |
| 361 | 2 | 一 | yī | Yi | 一沐三握髮 |
| 362 | 2 | 一 | yī | other | 一沐三握髮 |
| 363 | 2 | 一 | yī | to unify | 一沐三握髮 |
| 364 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一沐三握髮 |
| 365 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一沐三握髮 |
| 366 | 2 | 一 | yī | or | 一沐三握髮 |
| 367 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一沐三握髮 |
| 368 | 2 | 繫念 | xìniàn | to be concerned about | 每個人心裡總有所繫念 |
| 369 | 2 | 安邦 | ānbāng | to bring peace and stability to a country, region etc | 仁者的想念是安邦 |
| 370 | 2 | 昇華 | shēnghuà | to elevate; to raise; to promote | 要如何昇華 |
| 371 | 2 | 昇華 | shēnghuà | sublimation | 要如何昇華 |
| 372 | 2 | 昇華 | shēnghuà | elevation; sublimation | 要如何昇華 |
| 373 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 374 | 2 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 375 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 376 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 377 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 378 | 2 | 起 | qǐ | to start | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 379 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 380 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 381 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 382 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 383 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 384 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 385 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 386 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 387 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 388 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 389 | 2 | 起 | qǐ | from | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 390 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 391 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 392 | 2 | 才 | cái | just now | 那才是難能可貴的 |
| 393 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 那才是難能可貴的 |
| 394 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 那才是難能可貴的 |
| 395 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 那才是難能可貴的 |
| 396 | 2 | 才 | cái | Cai | 那才是難能可貴的 |
| 397 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 那才是難能可貴的 |
| 398 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 那才是難能可貴的 |
| 399 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 那才是難能可貴的 |
| 400 | 2 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 有四點提供參考 |
| 401 | 2 | 道人 | dàorén | a Buddhist monk | 道人的想念是救世 |
| 402 | 2 | 道人 | dàorén | a devotee; a practioner; a follower | 道人的想念是救世 |
| 403 | 2 | 道人 | dàorén | Traveler of the Way | 道人的想念是救世 |
| 404 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 405 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 406 | 2 | 念 | niàn | to miss | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 407 | 2 | 念 | niàn | to consider | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 408 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 409 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 410 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 411 | 2 | 念 | niàn | twenty | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 412 | 2 | 念 | niàn | memory | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 413 | 2 | 念 | niàn | an instant | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 414 | 2 | 念 | niàn | Nian | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 415 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 416 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 417 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點提供參考 |
| 418 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 419 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 420 | 2 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 421 | 2 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 如玄奘大師西行求法 |
| 422 | 2 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 如玄奘大師西行求法 |
| 423 | 2 | 大師 | dàshī | venerable master | 如玄奘大師西行求法 |
| 424 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 425 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 426 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 427 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 428 | 2 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天我們的念頭總是起起落落 |
| 429 | 2 | 他 | tā | he; him | 他會想到學問如何進步 |
| 430 | 2 | 他 | tā | another aspect | 他會想到學問如何進步 |
| 431 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他會想到學問如何進步 |
| 432 | 2 | 他 | tā | everybody | 他會想到學問如何進步 |
| 433 | 2 | 他 | tā | other | 他會想到學問如何進步 |
| 434 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 他會想到學問如何進步 |
| 435 | 2 | 他 | tā | tha | 他會想到學問如何進步 |
| 436 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他會想到學問如何進步 |
| 437 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他會想到學問如何進步 |
| 438 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 近代的太虛大師一生主張革除佛教積弊 |
| 439 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 近代的太虛大師一生主張革除佛教積弊 |
| 440 | 2 | 怎樣 | zěnyàng | how | 有怎樣思想 |
| 441 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
| 442 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
| 443 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
| 444 | 2 | 人 | rén | everybody | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
| 445 | 2 | 人 | rén | adult | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
| 446 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
| 447 | 2 | 人 | rén | an upright person | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
| 448 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
| 449 | 2 | 所想 | suǒxiǎng | what one considers; one's thoughts | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
| 450 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 451 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 452 | 2 | 也 | yě | also; too | 念頭也有好有壞 |
| 453 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 念頭也有好有壞 |
| 454 | 2 | 也 | yě | either | 念頭也有好有壞 |
| 455 | 2 | 也 | yě | even | 念頭也有好有壞 |
| 456 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 念頭也有好有壞 |
| 457 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 念頭也有好有壞 |
| 458 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 念頭也有好有壞 |
| 459 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 念頭也有好有壞 |
| 460 | 2 | 也 | yě | ya | 念頭也有好有壞 |
| 461 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷四 |
| 462 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷四 |
| 463 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷四 |
| 464 | 1 | 卷 | juǎn | roll | 卷四 |
| 465 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷四 |
| 466 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷四 |
| 467 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷四 |
| 468 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷四 |
| 469 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷四 |
| 470 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷四 |
| 471 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷四 |
| 472 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷四 |
| 473 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷四 |
| 474 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷四 |
| 475 | 1 | 卷 | juàn | a scroll | 卷四 |
| 476 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷四 |
| 477 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷四 |
| 478 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷四 |
| 479 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 仁者就是這樣無時無刻不以國家前途為想念 |
| 480 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 仁者就是這樣無時無刻不以國家前途為想念 |
| 481 | 1 | 弘教 | hóngjiāo | to propagate teachings | 以弘教護國 |
| 482 | 1 | 教導 | jiàodǎo | to instruct; to teach | 教導後學 |
| 483 | 1 | 妄心 | wàngxīn | a deluded mind | 妄心如流水 |
| 484 | 1 | 救 | jiù | to save; to rescue | 他們所想念的都是救人救世 |
| 485 | 1 | 救 | jiù | to cure; to heal | 他們所想念的都是救人救世 |
| 486 | 1 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 他們所想念的都是救人救世 |
| 487 | 1 | 救 | jiù | to assist | 他們所想念的都是救人救世 |
| 488 | 1 | 救 | jiù | part of a shoe | 他們所想念的都是救人救世 |
| 489 | 1 | 救 | jiù | Jiu | 他們所想念的都是救人救世 |
| 490 | 1 | 救 | jiū | to entangle | 他們所想念的都是救人救世 |
| 491 | 1 | 夢想 | mèngxiǎng | dream | 夢想或是理想 |
| 492 | 1 | 他們 | tāmen | they | 他們所想念的都是救人救世 |
| 493 | 1 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 三界唯心 |
| 494 | 1 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 三界唯心 |
| 495 | 1 | 萬法 | wàn fǎ | myriad phenomena; all things | 萬法唯識 |
| 496 | 1 | 流水 | liúshuǐ | running water | 妄心如流水 |
| 497 | 1 | 流水 | liúshuǐ | continuous | 妄心如流水 |
| 498 | 1 | 流水 | liúshuǐ | swift | 妄心如流水 |
| 499 | 1 | 理想 | lǐxiǎng | an ideal | 夢想或是理想 |
| 500 | 1 | 理想 | lǐxiǎng | satisfying; fulfilling | 夢想或是理想 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 如 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 救世 | jiùshì | to save the world | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 云 | 雲 |
|
|
| 忧 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya |
| 所 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 宝雨经 | 寶雨經 | 98 | Ratnameghasūtra; Bao Yu Jing |
| 德蕾莎 | 100 | Mother Teresa | |
| 范仲淹 | 70 | Fan Zhongyan | |
| 鑑真 | 106 | Jianzhen | |
| 觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
| 论语 | 論語 | 76 | The Analects of Confucius |
| 念常 | 78 | Nian Chang | |
| 苏洵 | 蘇洵 | 83 | Su Xun |
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 颜回 | 顏回 | 89 | Yan Hui |
| 杂阿含经 | 雜阿含經 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama |
| 周公 | 90 | Duke Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 19.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 成满 | 成滿 | 99 | to become complete |
| 传戒 | 傳戒 | 99 |
|
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘教 | 104 | to propagate teachings | |
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
| 救世 | 106 | to save the world | |
| 利生为事业 | 利生為事業 | 108 | benefit sentient beings as my enterprise |
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 妄心 | 119 | a deluded mind | |
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
| 唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
| 西行 | 120 |
|