Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - Human Relationships 卷三 識人之要 人際相處
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 他 | tā | other; another; some other | 名位來取悅他 |
2 | 22 | 他 | tā | other | 名位來取悅他 |
3 | 22 | 他 | tā | tha | 名位來取悅他 |
4 | 22 | 他 | tā | ṭha | 名位來取悅他 |
5 | 22 | 他 | tā | other; anya | 名位來取悅他 |
6 | 19 | 要 | yào | to want; to wish for | 識人之要 |
7 | 19 | 要 | yào | to want | 識人之要 |
8 | 19 | 要 | yāo | a treaty | 識人之要 |
9 | 19 | 要 | yào | to request | 識人之要 |
10 | 19 | 要 | yào | essential points; crux | 識人之要 |
11 | 19 | 要 | yāo | waist | 識人之要 |
12 | 19 | 要 | yāo | to cinch | 識人之要 |
13 | 19 | 要 | yāo | waistband | 識人之要 |
14 | 19 | 要 | yāo | Yao | 識人之要 |
15 | 19 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 識人之要 |
16 | 19 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 識人之要 |
17 | 19 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 識人之要 |
18 | 19 | 要 | yāo | to agree with | 識人之要 |
19 | 19 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 識人之要 |
20 | 19 | 要 | yào | to summarize | 識人之要 |
21 | 19 | 要 | yào | essential; important | 識人之要 |
22 | 19 | 要 | yào | to desire | 識人之要 |
23 | 19 | 要 | yào | to demand | 識人之要 |
24 | 19 | 要 | yào | to need | 識人之要 |
25 | 19 | 要 | yào | should; must | 識人之要 |
26 | 19 | 要 | yào | might | 識人之要 |
27 | 18 | 之 | zhī | to go | 識人之要 |
28 | 18 | 之 | zhī | to arrive; to go | 識人之要 |
29 | 18 | 之 | zhī | is | 識人之要 |
30 | 18 | 之 | zhī | to use | 識人之要 |
31 | 18 | 之 | zhī | Zhi | 識人之要 |
32 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 勿以己之長 |
33 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 勿以己之長 |
34 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 勿以己之長 |
35 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 勿以己之長 |
36 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 勿以己之長 |
37 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 勿以己之長 |
38 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 勿以己之長 |
39 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 勿以己之長 |
40 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 勿以己之長 |
41 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 勿以己之長 |
42 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 識人之要 |
43 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 識人之要 |
44 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 識人之要 |
45 | 14 | 人 | rén | everybody | 識人之要 |
46 | 14 | 人 | rén | adult | 識人之要 |
47 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 識人之要 |
48 | 14 | 人 | rén | an upright person | 識人之要 |
49 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 識人之要 |
50 | 14 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對賢能者服之以德 |
51 | 14 | 對 | duì | correct; right | 對賢能者服之以德 |
52 | 14 | 對 | duì | opposing; opposite | 對賢能者服之以德 |
53 | 14 | 對 | duì | duilian; couplet | 對賢能者服之以德 |
54 | 14 | 對 | duì | yes; affirmative | 對賢能者服之以德 |
55 | 14 | 對 | duì | to treat; to regard | 對賢能者服之以德 |
56 | 14 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對賢能者服之以德 |
57 | 14 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對賢能者服之以德 |
58 | 14 | 對 | duì | to mix | 對賢能者服之以德 |
59 | 14 | 對 | duì | a pair | 對賢能者服之以德 |
60 | 14 | 對 | duì | to respond; to answer | 對賢能者服之以德 |
61 | 14 | 對 | duì | mutual | 對賢能者服之以德 |
62 | 14 | 對 | duì | parallel; alternating | 對賢能者服之以德 |
63 | 14 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對賢能者服之以德 |
64 | 12 | 者 | zhě | ca | 對賢能者服之以德 |
65 | 7 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 而是要先讓他感受到你對他的尊重 |
66 | 7 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 而是要先讓他感受到你對他的尊重 |
67 | 7 | 讓 | ràng | Give Way | 而是要先讓他感受到你對他的尊重 |
68 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 無法離開群體而獨自生活 |
69 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 無法離開群體而獨自生活 |
70 | 7 | 而 | néng | can; able | 無法離開群體而獨自生活 |
71 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 無法離開群體而獨自生活 |
72 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 無法離開群體而獨自生活 |
73 | 7 | 與 | yǔ | to give | 每個人都要與他人相處 |
74 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 每個人都要與他人相處 |
75 | 7 | 與 | yù | to particate in | 每個人都要與他人相處 |
76 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 每個人都要與他人相處 |
77 | 7 | 與 | yù | to help | 每個人都要與他人相處 |
78 | 7 | 與 | yǔ | for | 每個人都要與他人相處 |
79 | 6 | 用 | yòng | to use; to apply | 我們不可以用權勢 |
80 | 6 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 我們不可以用權勢 |
81 | 6 | 用 | yòng | to eat | 我們不可以用權勢 |
82 | 6 | 用 | yòng | to spend | 我們不可以用權勢 |
83 | 6 | 用 | yòng | expense | 我們不可以用權勢 |
84 | 6 | 用 | yòng | a use; usage | 我們不可以用權勢 |
85 | 6 | 用 | yòng | to need; must | 我們不可以用權勢 |
86 | 6 | 用 | yòng | useful; practical | 我們不可以用權勢 |
87 | 6 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 我們不可以用權勢 |
88 | 6 | 用 | yòng | to work (an animal) | 我們不可以用權勢 |
89 | 6 | 用 | yòng | to appoint | 我們不可以用權勢 |
90 | 6 | 用 | yòng | to administer; to manager | 我們不可以用權勢 |
91 | 6 | 用 | yòng | to control | 我們不可以用權勢 |
92 | 6 | 用 | yòng | to access | 我們不可以用權勢 |
93 | 6 | 用 | yòng | Yong | 我們不可以用權勢 |
94 | 6 | 用 | yòng | yong / function; application | 我們不可以用權勢 |
95 | 5 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 人際相處 |
96 | 5 | 賢能 | xiánnéng | a sage | 對賢能者服之以德 |
97 | 5 | 能 | néng | can; able | 彼此要能互相尊重 |
98 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 彼此要能互相尊重 |
99 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 彼此要能互相尊重 |
100 | 5 | 能 | néng | energy | 彼此要能互相尊重 |
101 | 5 | 能 | néng | function; use | 彼此要能互相尊重 |
102 | 5 | 能 | néng | talent | 彼此要能互相尊重 |
103 | 5 | 能 | néng | expert at | 彼此要能互相尊重 |
104 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 彼此要能互相尊重 |
105 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 彼此要能互相尊重 |
106 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 彼此要能互相尊重 |
107 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 彼此要能互相尊重 |
108 | 5 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 對賢能者服之以德 |
109 | 5 | 服 | fú | funary clothes | 對賢能者服之以德 |
110 | 5 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 對賢能者服之以德 |
111 | 5 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 對賢能者服之以德 |
112 | 5 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 對賢能者服之以德 |
113 | 5 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 對賢能者服之以德 |
114 | 5 | 服 | fú | to harness | 對賢能者服之以德 |
115 | 5 | 服 | fú | two of a four horse team | 對賢能者服之以德 |
116 | 5 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 對賢能者服之以德 |
117 | 5 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 對賢能者服之以德 |
118 | 5 | 服 | fú | Fu | 對賢能者服之以德 |
119 | 5 | 服 | fú | to cause to yield | 對賢能者服之以德 |
120 | 5 | 頑劣 | wánliè | stubborn and obstreperous; naughty and mischievous | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
121 | 4 | 馭 | yù | to drive | 對乖張者馭之以術 |
122 | 4 | 馭 | yù | to manage; to control | 對乖張者馭之以術 |
123 | 4 | 馭 | yù | to ride [in a carriage] | 對乖張者馭之以術 |
124 | 4 | 馭 | yù | a coach driver | 對乖張者馭之以術 |
125 | 4 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 的方法 |
126 | 4 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 的方法 |
127 | 4 | 牠 | tuó | it; polled cattle | 一定要先懂得牠的性情 |
128 | 4 | 牠 | tā | it; polled cattle | 一定要先懂得牠的性情 |
129 | 4 | 牠 | tuō | it; polled cattle | 一定要先懂得牠的性情 |
130 | 4 | 因緣 | yīnyuán | chance | 並且給他因緣好好發揮 |
131 | 4 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 並且給他因緣好好發揮 |
132 | 4 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 並且給他因緣好好發揮 |
133 | 4 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 並且給他因緣好好發揮 |
134 | 4 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 並且給他因緣好好發揮 |
135 | 4 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 並且給他因緣好好發揮 |
136 | 4 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 並且給他因緣好好發揮 |
137 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以對賢能的人 |
138 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以對賢能的人 |
139 | 4 | 德 | dé | Germany | 觀德莫觀失 |
140 | 4 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 觀德莫觀失 |
141 | 4 | 德 | dé | kindness; favor | 觀德莫觀失 |
142 | 4 | 德 | dé | conduct; behavior | 觀德莫觀失 |
143 | 4 | 德 | dé | to be grateful | 觀德莫觀失 |
144 | 4 | 德 | dé | heart; intention | 觀德莫觀失 |
145 | 4 | 德 | dé | De | 觀德莫觀失 |
146 | 4 | 德 | dé | potency; natural power | 觀德莫觀失 |
147 | 4 | 德 | dé | wholesome; good | 觀德莫觀失 |
148 | 4 | 德 | dé | Virtue | 觀德莫觀失 |
149 | 4 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 觀德莫觀失 |
150 | 4 | 德 | dé | guṇa | 觀德莫觀失 |
151 | 4 | 術 | shù | method; tactics | 對乖張者馭之以術 |
152 | 4 | 術 | shù | skill | 對乖張者馭之以術 |
153 | 4 | 術 | shù | art | 對乖張者馭之以術 |
154 | 4 | 術 | shù | specialized; technical | 對乖張者馭之以術 |
155 | 4 | 術 | shù | a stree; a road | 對乖張者馭之以術 |
156 | 4 | 術 | shù | divination | 對乖張者馭之以術 |
157 | 4 | 術 | suì | administrative division | 對乖張者馭之以術 |
158 | 4 | 術 | shù | to narrate; to recount | 對乖張者馭之以術 |
159 | 4 | 術 | shù | shu | 對乖張者馭之以術 |
160 | 4 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 對頑劣者教之以方 |
161 | 4 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 對頑劣者教之以方 |
162 | 4 | 教 | jiào | to make; to cause | 對頑劣者教之以方 |
163 | 4 | 教 | jiào | religion | 對頑劣者教之以方 |
164 | 4 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 對頑劣者教之以方 |
165 | 4 | 教 | jiào | Jiao | 對頑劣者教之以方 |
166 | 4 | 教 | jiào | a directive; an order | 對頑劣者教之以方 |
167 | 4 | 教 | jiào | to urge; to incite | 對頑劣者教之以方 |
168 | 4 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 對頑劣者教之以方 |
169 | 4 | 教 | jiào | etiquette | 對頑劣者教之以方 |
170 | 3 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 對樸拙者賦之以專 |
171 | 3 | 賦 | fù | to tax; to levy | 對樸拙者賦之以專 |
172 | 3 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 對樸拙者賦之以專 |
173 | 3 | 賦 | fù | army | 對樸拙者賦之以專 |
174 | 3 | 賦 | fù | taxation | 對樸拙者賦之以專 |
175 | 3 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 對樸拙者賦之以專 |
176 | 3 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 對樸拙者賦之以專 |
177 | 3 | 賦 | fù | a trope | 對樸拙者賦之以專 |
178 | 3 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 對樸拙者賦之以專 |
179 | 3 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 對樸拙者賦之以專 |
180 | 3 | 專 | zhuān | to monopolize; to take sole possession | 對樸拙者賦之以專 |
181 | 3 | 專 | zhuān | only; unique; exclusive | 對樸拙者賦之以專 |
182 | 3 | 專 | zhuān | focussed; concentrated | 對樸拙者賦之以專 |
183 | 3 | 專 | zhuān | to specialize | 對樸拙者賦之以專 |
184 | 3 | 專 | zhuān | special | 對樸拙者賦之以專 |
185 | 3 | 專 | zhuān | Zhuan | 對樸拙者賦之以專 |
186 | 3 | 專 | zhuān | exclusiveness; ekānta | 對樸拙者賦之以專 |
187 | 3 | 受到 | shòudào | to receive; to suffer; to obtain | 讓他因受到關心而軟化彼此的對立 |
188 | 3 | 拙 | zhuō | awkward; clumsy; dull | 對樸拙者賦之以專 |
189 | 3 | 給 | gěi | to give | 並且給他因緣好好發揮 |
190 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 並且給他因緣好好發揮 |
191 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 並且給他因緣好好發揮 |
192 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 並且給他因緣好好發揮 |
193 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 並且給他因緣好好發揮 |
194 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 並且給他因緣好好發揮 |
195 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 並且給他因緣好好發揮 |
196 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 並且給他因緣好好發揮 |
197 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 並且給他因緣好好發揮 |
198 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 並且給他因緣好好發揮 |
199 | 3 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 面對賢能的人 |
200 | 3 | 乖張 | guāizhāng | recalcitrant; unreasonable; peevish | 對乖張者馭之以術 |
201 | 3 | 來 | lái | to come | 名位來取悅他 |
202 | 3 | 來 | lái | please | 名位來取悅他 |
203 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 名位來取悅他 |
204 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 名位來取悅他 |
205 | 3 | 來 | lái | wheat | 名位來取悅他 |
206 | 3 | 來 | lái | next; future | 名位來取悅他 |
207 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 名位來取悅他 |
208 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 名位來取悅他 |
209 | 3 | 來 | lái | to earn | 名位來取悅他 |
210 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 名位來取悅他 |
211 | 3 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 對頑劣者教之以方 |
212 | 3 | 方 | fāng | Fang | 對頑劣者教之以方 |
213 | 3 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 對頑劣者教之以方 |
214 | 3 | 方 | fāng | square shaped | 對頑劣者教之以方 |
215 | 3 | 方 | fāng | prescription | 對頑劣者教之以方 |
216 | 3 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 對頑劣者教之以方 |
217 | 3 | 方 | fāng | local | 對頑劣者教之以方 |
218 | 3 | 方 | fāng | a way; a method | 對頑劣者教之以方 |
219 | 3 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 對頑劣者教之以方 |
220 | 3 | 方 | fāng | an area; a region | 對頑劣者教之以方 |
221 | 3 | 方 | fāng | a party; a side | 對頑劣者教之以方 |
222 | 3 | 方 | fāng | a principle; a formula | 對頑劣者教之以方 |
223 | 3 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 對頑劣者教之以方 |
224 | 3 | 方 | fāng | magic | 對頑劣者教之以方 |
225 | 3 | 方 | fāng | earth | 對頑劣者教之以方 |
226 | 3 | 方 | fāng | earthly; mundane | 對頑劣者教之以方 |
227 | 3 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 對頑劣者教之以方 |
228 | 3 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 對頑劣者教之以方 |
229 | 3 | 方 | fāng | agreeable; equable | 對頑劣者教之以方 |
230 | 3 | 方 | fāng | equal; equivalent | 對頑劣者教之以方 |
231 | 3 | 方 | fāng | to compare | 對頑劣者教之以方 |
232 | 3 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 對頑劣者教之以方 |
233 | 3 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 對頑劣者教之以方 |
234 | 3 | 方 | fāng | a law; a standard | 對頑劣者教之以方 |
235 | 3 | 方 | fāng | to own; to possess | 對頑劣者教之以方 |
236 | 3 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 對頑劣者教之以方 |
237 | 3 | 方 | fāng | to slander; to defame | 對頑劣者教之以方 |
238 | 3 | 方 | páng | beside | 對頑劣者教之以方 |
239 | 3 | 方 | fāng | direction; diś | 對頑劣者教之以方 |
240 | 3 | 樸 | pǔ | sincere; honest; simple | 對樸拙者賦之以專 |
241 | 3 | 樸 | pǔ | Pu | 對樸拙者賦之以專 |
242 | 3 | 樸 | pǔ | plain and simple | 對樸拙者賦之以專 |
243 | 3 | 樸 | pǔ | an uncrafted block of wood | 對樸拙者賦之以專 |
244 | 3 | 樸 | pǔ | a basic truth | 對樸拙者賦之以專 |
245 | 3 | 樸 | pǔ | the cost of an item | 對樸拙者賦之以專 |
246 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 彼此要能互相尊重 |
247 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 彼此要能互相尊重 |
248 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 彼此要能互相尊重 |
249 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 彼此要能互相尊重 |
250 | 2 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 與人相處貴在相知 |
251 | 2 | 貴 | guì | Guizhou | 與人相處貴在相知 |
252 | 2 | 貴 | guì | esteemed; honored | 與人相處貴在相知 |
253 | 2 | 貴 | guì | noble | 與人相處貴在相知 |
254 | 2 | 貴 | guì | high quality | 與人相處貴在相知 |
255 | 2 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 與人相處貴在相知 |
256 | 2 | 貴 | guì | a place of honor | 與人相處貴在相知 |
257 | 2 | 貴 | guì | Gui | 與人相處貴在相知 |
258 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點意見 |
259 | 2 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 勿以己之長 |
260 | 2 | 長 | cháng | long | 勿以己之長 |
261 | 2 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 勿以己之長 |
262 | 2 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 勿以己之長 |
263 | 2 | 長 | cháng | length; distance | 勿以己之長 |
264 | 2 | 長 | cháng | distant | 勿以己之長 |
265 | 2 | 長 | cháng | tall | 勿以己之長 |
266 | 2 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 勿以己之長 |
267 | 2 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 勿以己之長 |
268 | 2 | 長 | cháng | deep | 勿以己之長 |
269 | 2 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 勿以己之長 |
270 | 2 | 長 | cháng | Chang | 勿以己之長 |
271 | 2 | 長 | cháng | speciality | 勿以己之長 |
272 | 2 | 長 | zhǎng | old | 勿以己之長 |
273 | 2 | 長 | zhǎng | to be born | 勿以己之長 |
274 | 2 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 勿以己之長 |
275 | 2 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 勿以己之長 |
276 | 2 | 長 | zhǎng | to be a leader | 勿以己之長 |
277 | 2 | 長 | zhǎng | Zhang | 勿以己之長 |
278 | 2 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 勿以己之長 |
279 | 2 | 長 | zhǎng | older; senior | 勿以己之長 |
280 | 2 | 長 | cháng | long | 勿以己之長 |
281 | 2 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 用慈愛待他 |
282 | 2 | 待 | dài | to guard against | 用慈愛待他 |
283 | 2 | 待 | dài | to wait | 用慈愛待他 |
284 | 2 | 待 | dài | to depend on | 用慈愛待他 |
285 | 2 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 用慈愛待他 |
286 | 2 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 用慈愛待他 |
287 | 2 | 待 | dài | dependence on; apekṣā | 用慈愛待他 |
288 | 2 | 先 | xiān | first | 一定要先懂得牠的性情 |
289 | 2 | 先 | xiān | early; prior; former | 一定要先懂得牠的性情 |
290 | 2 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 一定要先懂得牠的性情 |
291 | 2 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 一定要先懂得牠的性情 |
292 | 2 | 先 | xiān | to start | 一定要先懂得牠的性情 |
293 | 2 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 一定要先懂得牠的性情 |
294 | 2 | 先 | xiān | before; in front | 一定要先懂得牠的性情 |
295 | 2 | 先 | xiān | fundamental; basic | 一定要先懂得牠的性情 |
296 | 2 | 先 | xiān | Xian | 一定要先懂得牠的性情 |
297 | 2 | 先 | xiān | ancient; archaic | 一定要先懂得牠的性情 |
298 | 2 | 先 | xiān | super | 一定要先懂得牠的性情 |
299 | 2 | 先 | xiān | deceased | 一定要先懂得牠的性情 |
300 | 2 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 一定要先懂得牠的性情 |
301 | 2 | 完成 | wánchéng | to complete; to accomplish | 交待給他能完成的事 |
302 | 2 | 完成 | wánchéng | to complete on schedule | 交待給他能完成的事 |
303 | 2 | 完成 | wánchéng | to aid; to save | 交待給他能完成的事 |
304 | 2 | 完成 | wánchéng | to consummate a marriage | 交待給他能完成的事 |
305 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 要如何與他相處呢 |
306 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
307 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
308 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則難以令賢者看重你 |
309 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 則難以令賢者看重你 |
310 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 則難以令賢者看重你 |
311 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 則難以令賢者看重你 |
312 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 則難以令賢者看重你 |
313 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則難以令賢者看重你 |
314 | 2 | 則 | zé | to do | 則難以令賢者看重你 |
315 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則難以令賢者看重你 |
316 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
317 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
318 | 2 | 人相 | rénxiāng | the notion of a person | 與人相處貴在相知 |
319 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如荀子所云 |
320 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就如荀子所云 |
321 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如荀子所云 |
322 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如荀子所云 |
323 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如荀子所云 |
324 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就如荀子所云 |
325 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就如荀子所云 |
326 | 2 | 就 | jiù | to die | 就如荀子所云 |
327 | 2 | 信心 | xìnxīn | confidence | 讓他有信心獨力完成 |
328 | 2 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 讓他有信心獨力完成 |
329 | 2 | 信心 | xìnxīn | Faith | 讓他有信心獨力完成 |
330 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
331 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
332 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 因此人與人之間的接觸往來 |
333 | 2 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 有四點意見 |
334 | 2 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 有四點意見 |
335 | 2 | 適時 | shìshí | timely | 有時候要適時地控制牠的方向 |
336 | 2 | 生性 | shēngxìng | natural disposition | 面對一些生性囂張 |
337 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 要懂得欣賞對方的優點 |
338 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 也就是要有 |
339 | 2 | 其所 | qísuǒ | its place; one's appointed place; the place for that | 貴其所長 |
340 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 與人相處貴在相知 |
341 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 與人相處貴在相知 |
342 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 與人相處貴在相知 |
343 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 與人相處貴在相知 |
344 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 與人相處貴在相知 |
345 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 與人相處貴在相知 |
346 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 與人相處貴在相知 |
347 | 2 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 與人相處貴在相知 |
348 | 2 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 與人相處貴在相知 |
349 | 2 | 處 | chǔ | to be associated with | 與人相處貴在相知 |
350 | 2 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 與人相處貴在相知 |
351 | 2 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 與人相處貴在相知 |
352 | 2 | 處 | chù | circumstances; situation | 與人相處貴在相知 |
353 | 2 | 處 | chù | an occasion; a time | 與人相處貴在相知 |
354 | 2 | 短 | duǎn | short | 而顯人之短 |
355 | 2 | 短 | duǎn | deficient; lacking | 而顯人之短 |
356 | 2 | 短 | duǎn | brief | 而顯人之短 |
357 | 2 | 短 | duǎn | to criticize; to find deficient | 而顯人之短 |
358 | 2 | 短 | duǎn | a fault; a shortcoming | 而顯人之短 |
359 | 2 | 短 | duǎn | to rob; to steal from | 而顯人之短 |
360 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能結交朋友 |
361 | 2 | 云 | yún | cloud | 就如荀子所云 |
362 | 2 | 云 | yún | Yunnan | 就如荀子所云 |
363 | 2 | 云 | yún | Yun | 就如荀子所云 |
364 | 2 | 云 | yún | to say | 就如荀子所云 |
365 | 2 | 云 | yún | to have | 就如荀子所云 |
366 | 2 | 云 | yún | cloud; megha | 就如荀子所云 |
367 | 2 | 云 | yún | to say; iti | 就如荀子所云 |
368 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 有時候要適時地控制牠的方向 |
369 | 2 | 地 | dì | floor | 有時候要適時地控制牠的方向 |
370 | 2 | 地 | dì | the earth | 有時候要適時地控制牠的方向 |
371 | 2 | 地 | dì | fields | 有時候要適時地控制牠的方向 |
372 | 2 | 地 | dì | a place | 有時候要適時地控制牠的方向 |
373 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 有時候要適時地控制牠的方向 |
374 | 2 | 地 | dì | background | 有時候要適時地控制牠的方向 |
375 | 2 | 地 | dì | terrain | 有時候要適時地控制牠的方向 |
376 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 有時候要適時地控制牠的方向 |
377 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 有時候要適時地控制牠的方向 |
378 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 有時候要適時地控制牠的方向 |
379 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 有時候要適時地控制牠的方向 |
380 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 有時候要適時地控制牠的方向 |
381 | 2 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀德莫觀失 |
382 | 2 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀德莫觀失 |
383 | 2 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀德莫觀失 |
384 | 2 | 觀 | guān | Guan | 觀德莫觀失 |
385 | 2 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀德莫觀失 |
386 | 2 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀德莫觀失 |
387 | 2 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀德莫觀失 |
388 | 2 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀德莫觀失 |
389 | 2 | 觀 | guàn | an announcement | 觀德莫觀失 |
390 | 2 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀德莫觀失 |
391 | 2 | 觀 | guān | Surview | 觀德莫觀失 |
392 | 2 | 觀 | guān | Observe | 觀德莫觀失 |
393 | 2 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀德莫觀失 |
394 | 2 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀德莫觀失 |
395 | 2 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀德莫觀失 |
396 | 2 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀德莫觀失 |
397 | 2 | 人際 | rénjì | human relationships; interpersonal | 人際相處 |
398 | 2 | 知 | zhī | to know | 與人相處貴在相知 |
399 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 與人相處貴在相知 |
400 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 與人相處貴在相知 |
401 | 2 | 知 | zhī | to administer | 與人相處貴在相知 |
402 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 與人相處貴在相知 |
403 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 與人相處貴在相知 |
404 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 與人相處貴在相知 |
405 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 與人相處貴在相知 |
406 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 與人相處貴在相知 |
407 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 與人相處貴在相知 |
408 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 與人相處貴在相知 |
409 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 與人相處貴在相知 |
410 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 與人相處貴在相知 |
411 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 與人相處貴在相知 |
412 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 與人相處貴在相知 |
413 | 2 | 能力 | nénglì | capability; ability | 對於能力較差的人 |
414 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能一味地打罵責備 |
415 | 2 | 調 | tiáo | to harmonize | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
416 | 2 | 調 | diào | to transfer; to change job | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
417 | 2 | 調 | diào | tune; tone | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
418 | 2 | 調 | diào | a stanza; a verse | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
419 | 2 | 調 | tiáo | to twist threads together | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
420 | 2 | 調 | tiáo | to tame | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
421 | 2 | 調 | tiáo | to provoke | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
422 | 2 | 調 | tiáo | to reconcile | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
423 | 2 | 調 | tiáo | to be equal | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
424 | 2 | 調 | tiáo | to blend | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
425 | 2 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
426 | 2 | 調 | tiáo | normal; regular | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
427 | 2 | 調 | diào | to exchange | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
428 | 2 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
429 | 2 | 調 | diào | tone of voice | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
430 | 2 | 調 | diào | stress; emphasis | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
431 | 2 | 調 | diào | idea; opinion | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
432 | 2 | 調 | diào | personal style | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
433 | 2 | 調 | diào | household tax | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
434 | 2 | 調 | tiáo | tame; dam | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
435 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
436 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
437 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
438 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
439 | 1 | 輕浮 | qīngfú | frivolous; careless; giddy | 但是如果你的態度輕浮 |
440 | 1 | 控制 | kòngzhì | to control | 有時候要適時地控制牠的方向 |
441 | 1 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 待人也是如此 |
442 | 1 | 開除 | kāichú | to expel; to fire; to dismiss | 我們不能把他開除 |
443 | 1 | 開除 | kāichú | to kill; to eliminate [a person] | 我們不能把他開除 |
444 | 1 | 開除 | kāichú | to spend | 我們不能把他開除 |
445 | 1 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 尤其彼此能相互給自他留有一半的空間 |
446 | 1 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 金錢 |
447 | 1 | 看重 | kànzhòng | to regard as important; to care about | 則難以令賢者看重你 |
448 | 1 | 一門 | yī mén | one gate | 便成了人生一門很大的學問 |
449 | 1 | 一門 | yī mén | one gate | 便成了人生一門很大的學問 |
450 | 1 | 馬 | mǎ | horse | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
451 | 1 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
452 | 1 | 馬 | mǎ | Ma | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
453 | 1 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
454 | 1 | 馬 | mǎ | horse; haya | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
455 | 1 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 面對生性比較遲鈍 |
456 | 1 | 感受 | gǎnshòu | to sense; to perceive; to feel | 而是要先讓他感受到你對他的尊重 |
457 | 1 | 感受 | gǎnshòu | to infect | 而是要先讓他感受到你對他的尊重 |
458 | 1 | 對待 | duìdài | to treat | 因此我們對待樸拙者 |
459 | 1 | 對待 | duìdài | to handle | 因此我們對待樸拙者 |
460 | 1 | 在 | zài | in; at | 與人相處貴在相知 |
461 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 與人相處貴在相知 |
462 | 1 | 在 | zài | to consist of | 與人相處貴在相知 |
463 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 與人相處貴在相知 |
464 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 與人相處貴在相知 |
465 | 1 | 作用 | zuòyòng | to play a role | 發生互補的作用 |
466 | 1 | 作用 | zuòyòng | action; activity; actions; use | 發生互補的作用 |
467 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應視其能力 |
468 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應視其能力 |
469 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應視其能力 |
470 | 1 | 應 | yìng | to accept | 應視其能力 |
471 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應視其能力 |
472 | 1 | 應 | yìng | to echo | 應視其能力 |
473 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應視其能力 |
474 | 1 | 應 | yìng | Ying | 應視其能力 |
475 | 1 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 因此人與人之間的接觸往來 |
476 | 1 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 因此人與人之間的接觸往來 |
477 | 1 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 並且要傾聽他的聲音 |
478 | 1 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 對於他的缺點要包容 |
479 | 1 | 降服 | xiángfú | to yield; to surrender | 或者用威力來降服他 |
480 | 1 | 降服 | jiàngfú | to admit guilt | 或者用威力來降服他 |
481 | 1 | 降服 | jiàngfú | simple clothes | 或者用威力來降服他 |
482 | 1 | 降服 | jiàngfú | reduced intensity of mourning garments | 或者用威力來降服他 |
483 | 1 | 對治 | duì zhì | to remedy | 能有一些對治的方法 |
484 | 1 | 對治 | duì zhì | an equal to; an opposite; an antidote | 能有一些對治的方法 |
485 | 1 | 一味 | yīwèi | one flavor [of dharma] | 不能一味地打罵責備 |
486 | 1 | 剛強 | gāngqiáng | staunch; stubborn | 剛強 |
487 | 1 | 剛強 | gāngqiáng | a person prone to violence | 剛強 |
488 | 1 | 剛強 | gāngqiáng | upright and outspoken | 剛強 |
489 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 則不但不會有衝突磨擦 |
490 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 則不但不會有衝突磨擦 |
491 | 1 | 珍惜 | zhēnxī | to treasure; to value; to cherish | 珍惜因緣 |
492 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 便成了人生一門很大的學問 |
493 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 便成了人生一門很大的學問 |
494 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 便成了人生一門很大的學問 |
495 | 1 | 笨拙 | bènzhuō | clumsy; awkward | 甚至笨拙的人 |
496 | 1 | 打罵 | dǎmà | to scold; to abuse | 不能一味地打罵責備 |
497 | 1 | 用人 | yòngrén | a servant | 就是說明用人要 |
498 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我們不能把他開除 |
499 | 1 | 把 | bà | a handle | 我們不能把他開除 |
500 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 我們不能把他開除 |
Frequencies of all Words
Top 602
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 29 | 的 | de | possessive particle | 因此人與人之間的接觸往來 |
2 | 29 | 的 | de | structural particle | 因此人與人之間的接觸往來 |
3 | 29 | 的 | de | complement | 因此人與人之間的接觸往來 |
4 | 29 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 因此人與人之間的接觸往來 |
5 | 22 | 他 | tā | he; him | 名位來取悅他 |
6 | 22 | 他 | tā | another aspect | 名位來取悅他 |
7 | 22 | 他 | tā | other; another; some other | 名位來取悅他 |
8 | 22 | 他 | tā | everybody | 名位來取悅他 |
9 | 22 | 他 | tā | other | 名位來取悅他 |
10 | 22 | 他 | tuō | other; another; some other | 名位來取悅他 |
11 | 22 | 他 | tā | tha | 名位來取悅他 |
12 | 22 | 他 | tā | ṭha | 名位來取悅他 |
13 | 22 | 他 | tā | other; anya | 名位來取悅他 |
14 | 19 | 要 | yào | to want; to wish for | 識人之要 |
15 | 19 | 要 | yào | if | 識人之要 |
16 | 19 | 要 | yào | to be about to; in the future | 識人之要 |
17 | 19 | 要 | yào | to want | 識人之要 |
18 | 19 | 要 | yāo | a treaty | 識人之要 |
19 | 19 | 要 | yào | to request | 識人之要 |
20 | 19 | 要 | yào | essential points; crux | 識人之要 |
21 | 19 | 要 | yāo | waist | 識人之要 |
22 | 19 | 要 | yāo | to cinch | 識人之要 |
23 | 19 | 要 | yāo | waistband | 識人之要 |
24 | 19 | 要 | yāo | Yao | 識人之要 |
25 | 19 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 識人之要 |
26 | 19 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 識人之要 |
27 | 19 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 識人之要 |
28 | 19 | 要 | yāo | to agree with | 識人之要 |
29 | 19 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 識人之要 |
30 | 19 | 要 | yào | to summarize | 識人之要 |
31 | 19 | 要 | yào | essential; important | 識人之要 |
32 | 19 | 要 | yào | to desire | 識人之要 |
33 | 19 | 要 | yào | to demand | 識人之要 |
34 | 19 | 要 | yào | to need | 識人之要 |
35 | 19 | 要 | yào | should; must | 識人之要 |
36 | 19 | 要 | yào | might | 識人之要 |
37 | 19 | 要 | yào | or | 識人之要 |
38 | 18 | 之 | zhī | him; her; them; that | 識人之要 |
39 | 18 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 識人之要 |
40 | 18 | 之 | zhī | to go | 識人之要 |
41 | 18 | 之 | zhī | this; that | 識人之要 |
42 | 18 | 之 | zhī | genetive marker | 識人之要 |
43 | 18 | 之 | zhī | it | 識人之要 |
44 | 18 | 之 | zhī | in | 識人之要 |
45 | 18 | 之 | zhī | all | 識人之要 |
46 | 18 | 之 | zhī | and | 識人之要 |
47 | 18 | 之 | zhī | however | 識人之要 |
48 | 18 | 之 | zhī | if | 識人之要 |
49 | 18 | 之 | zhī | then | 識人之要 |
50 | 18 | 之 | zhī | to arrive; to go | 識人之要 |
51 | 18 | 之 | zhī | is | 識人之要 |
52 | 18 | 之 | zhī | to use | 識人之要 |
53 | 18 | 之 | zhī | Zhi | 識人之要 |
54 | 15 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 勿以己之長 |
55 | 15 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 勿以己之長 |
56 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 勿以己之長 |
57 | 15 | 以 | yǐ | according to | 勿以己之長 |
58 | 15 | 以 | yǐ | because of | 勿以己之長 |
59 | 15 | 以 | yǐ | on a certain date | 勿以己之長 |
60 | 15 | 以 | yǐ | and; as well as | 勿以己之長 |
61 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 勿以己之長 |
62 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 勿以己之長 |
63 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 勿以己之長 |
64 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 勿以己之長 |
65 | 15 | 以 | yǐ | further; moreover | 勿以己之長 |
66 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 勿以己之長 |
67 | 15 | 以 | yǐ | very | 勿以己之長 |
68 | 15 | 以 | yǐ | already | 勿以己之長 |
69 | 15 | 以 | yǐ | increasingly | 勿以己之長 |
70 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 勿以己之長 |
71 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 勿以己之長 |
72 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 勿以己之長 |
73 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 勿以己之長 |
74 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 識人之要 |
75 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 識人之要 |
76 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 識人之要 |
77 | 14 | 人 | rén | everybody | 識人之要 |
78 | 14 | 人 | rén | adult | 識人之要 |
79 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 識人之要 |
80 | 14 | 人 | rén | an upright person | 識人之要 |
81 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 識人之要 |
82 | 14 | 對 | duì | to; toward | 對賢能者服之以德 |
83 | 14 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對賢能者服之以德 |
84 | 14 | 對 | duì | correct; right | 對賢能者服之以德 |
85 | 14 | 對 | duì | pair | 對賢能者服之以德 |
86 | 14 | 對 | duì | opposing; opposite | 對賢能者服之以德 |
87 | 14 | 對 | duì | duilian; couplet | 對賢能者服之以德 |
88 | 14 | 對 | duì | yes; affirmative | 對賢能者服之以德 |
89 | 14 | 對 | duì | to treat; to regard | 對賢能者服之以德 |
90 | 14 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對賢能者服之以德 |
91 | 14 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對賢能者服之以德 |
92 | 14 | 對 | duì | to mix | 對賢能者服之以德 |
93 | 14 | 對 | duì | a pair | 對賢能者服之以德 |
94 | 14 | 對 | duì | to respond; to answer | 對賢能者服之以德 |
95 | 14 | 對 | duì | mutual | 對賢能者服之以德 |
96 | 14 | 對 | duì | parallel; alternating | 對賢能者服之以德 |
97 | 14 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對賢能者服之以德 |
98 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 對賢能者服之以德 |
99 | 12 | 者 | zhě | that | 對賢能者服之以德 |
100 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 對賢能者服之以德 |
101 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 對賢能者服之以德 |
102 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 對賢能者服之以德 |
103 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 對賢能者服之以德 |
104 | 12 | 者 | zhuó | according to | 對賢能者服之以德 |
105 | 12 | 者 | zhě | ca | 對賢能者服之以德 |
106 | 7 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 而是要先讓他感受到你對他的尊重 |
107 | 7 | 讓 | ràng | by | 而是要先讓他感受到你對他的尊重 |
108 | 7 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 而是要先讓他感受到你對他的尊重 |
109 | 7 | 讓 | ràng | Give Way | 而是要先讓他感受到你對他的尊重 |
110 | 7 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 無法離開群體而獨自生活 |
111 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 無法離開群體而獨自生活 |
112 | 7 | 而 | ér | you | 無法離開群體而獨自生活 |
113 | 7 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 無法離開群體而獨自生活 |
114 | 7 | 而 | ér | right away; then | 無法離開群體而獨自生活 |
115 | 7 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 無法離開群體而獨自生活 |
116 | 7 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 無法離開群體而獨自生活 |
117 | 7 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 無法離開群體而獨自生活 |
118 | 7 | 而 | ér | how can it be that? | 無法離開群體而獨自生活 |
119 | 7 | 而 | ér | so as to | 無法離開群體而獨自生活 |
120 | 7 | 而 | ér | only then | 無法離開群體而獨自生活 |
121 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 無法離開群體而獨自生活 |
122 | 7 | 而 | néng | can; able | 無法離開群體而獨自生活 |
123 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 無法離開群體而獨自生活 |
124 | 7 | 而 | ér | me | 無法離開群體而獨自生活 |
125 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 無法離開群體而獨自生活 |
126 | 7 | 而 | ér | possessive | 無法離開群體而獨自生活 |
127 | 7 | 與 | yǔ | and | 每個人都要與他人相處 |
128 | 7 | 與 | yǔ | to give | 每個人都要與他人相處 |
129 | 7 | 與 | yǔ | together with | 每個人都要與他人相處 |
130 | 7 | 與 | yú | interrogative particle | 每個人都要與他人相處 |
131 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 每個人都要與他人相處 |
132 | 7 | 與 | yù | to particate in | 每個人都要與他人相處 |
133 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 每個人都要與他人相處 |
134 | 7 | 與 | yù | to help | 每個人都要與他人相處 |
135 | 7 | 與 | yǔ | for | 每個人都要與他人相處 |
136 | 6 | 用 | yòng | to use; to apply | 我們不可以用權勢 |
137 | 6 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 我們不可以用權勢 |
138 | 6 | 用 | yòng | to eat | 我們不可以用權勢 |
139 | 6 | 用 | yòng | to spend | 我們不可以用權勢 |
140 | 6 | 用 | yòng | expense | 我們不可以用權勢 |
141 | 6 | 用 | yòng | a use; usage | 我們不可以用權勢 |
142 | 6 | 用 | yòng | to need; must | 我們不可以用權勢 |
143 | 6 | 用 | yòng | useful; practical | 我們不可以用權勢 |
144 | 6 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 我們不可以用權勢 |
145 | 6 | 用 | yòng | by means of; with | 我們不可以用權勢 |
146 | 6 | 用 | yòng | to work (an animal) | 我們不可以用權勢 |
147 | 6 | 用 | yòng | to appoint | 我們不可以用權勢 |
148 | 6 | 用 | yòng | to administer; to manager | 我們不可以用權勢 |
149 | 6 | 用 | yòng | to control | 我們不可以用權勢 |
150 | 6 | 用 | yòng | to access | 我們不可以用權勢 |
151 | 6 | 用 | yòng | Yong | 我們不可以用權勢 |
152 | 6 | 用 | yòng | yong / function; application | 我們不可以用權勢 |
153 | 5 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 人際相處 |
154 | 5 | 賢能 | xiánnéng | a sage | 對賢能者服之以德 |
155 | 5 | 能 | néng | can; able | 彼此要能互相尊重 |
156 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 彼此要能互相尊重 |
157 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 彼此要能互相尊重 |
158 | 5 | 能 | néng | energy | 彼此要能互相尊重 |
159 | 5 | 能 | néng | function; use | 彼此要能互相尊重 |
160 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 彼此要能互相尊重 |
161 | 5 | 能 | néng | talent | 彼此要能互相尊重 |
162 | 5 | 能 | néng | expert at | 彼此要能互相尊重 |
163 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 彼此要能互相尊重 |
164 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 彼此要能互相尊重 |
165 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 彼此要能互相尊重 |
166 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 彼此要能互相尊重 |
167 | 5 | 能 | néng | even if | 彼此要能互相尊重 |
168 | 5 | 能 | néng | but | 彼此要能互相尊重 |
169 | 5 | 能 | néng | in this way | 彼此要能互相尊重 |
170 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 彼此要能互相尊重 |
171 | 5 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 對賢能者服之以德 |
172 | 5 | 服 | fú | funary clothes | 對賢能者服之以德 |
173 | 5 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 對賢能者服之以德 |
174 | 5 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 對賢能者服之以德 |
175 | 5 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 對賢能者服之以德 |
176 | 5 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 對賢能者服之以德 |
177 | 5 | 服 | fú | to harness | 對賢能者服之以德 |
178 | 5 | 服 | fú | two of a four horse team | 對賢能者服之以德 |
179 | 5 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 對賢能者服之以德 |
180 | 5 | 服 | fú | a dose | 對賢能者服之以德 |
181 | 5 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 對賢能者服之以德 |
182 | 5 | 服 | fú | Fu | 對賢能者服之以德 |
183 | 5 | 服 | fú | to cause to yield | 對賢能者服之以德 |
184 | 5 | 你 | nǐ | you | 但是如果你的態度輕浮 |
185 | 5 | 頑劣 | wánliè | stubborn and obstreperous; naughty and mischievous | 就如同馴馬師要調服頑劣的馬 |
186 | 4 | 馭 | yù | to drive | 對乖張者馭之以術 |
187 | 4 | 馭 | yù | to manage; to control | 對乖張者馭之以術 |
188 | 4 | 馭 | yù | to ride [in a carriage] | 對乖張者馭之以術 |
189 | 4 | 馭 | yù | a coach driver | 對乖張者馭之以術 |
190 | 4 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 的方法 |
191 | 4 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 的方法 |
192 | 4 | 牠 | tuó | it; polled cattle | 一定要先懂得牠的性情 |
193 | 4 | 牠 | tā | it; polled cattle | 一定要先懂得牠的性情 |
194 | 4 | 牠 | tuō | it; polled cattle | 一定要先懂得牠的性情 |
195 | 4 | 因緣 | yīnyuán | chance | 並且給他因緣好好發揮 |
196 | 4 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 並且給他因緣好好發揮 |
197 | 4 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 並且給他因緣好好發揮 |
198 | 4 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 並且給他因緣好好發揮 |
199 | 4 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 並且給他因緣好好發揮 |
200 | 4 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 並且給他因緣好好發揮 |
201 | 4 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 並且給他因緣好好發揮 |
202 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以對賢能的人 |
203 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以對賢能的人 |
204 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以對賢能的人 |
205 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以對賢能的人 |
206 | 4 | 德 | dé | Germany | 觀德莫觀失 |
207 | 4 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 觀德莫觀失 |
208 | 4 | 德 | dé | kindness; favor | 觀德莫觀失 |
209 | 4 | 德 | dé | conduct; behavior | 觀德莫觀失 |
210 | 4 | 德 | dé | to be grateful | 觀德莫觀失 |
211 | 4 | 德 | dé | heart; intention | 觀德莫觀失 |
212 | 4 | 德 | dé | De | 觀德莫觀失 |
213 | 4 | 德 | dé | potency; natural power | 觀德莫觀失 |
214 | 4 | 德 | dé | wholesome; good | 觀德莫觀失 |
215 | 4 | 德 | dé | Virtue | 觀德莫觀失 |
216 | 4 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 觀德莫觀失 |
217 | 4 | 德 | dé | guṇa | 觀德莫觀失 |
218 | 4 | 術 | shù | method; tactics | 對乖張者馭之以術 |
219 | 4 | 術 | shù | skill | 對乖張者馭之以術 |
220 | 4 | 術 | shù | art | 對乖張者馭之以術 |
221 | 4 | 術 | shù | specialized; technical | 對乖張者馭之以術 |
222 | 4 | 術 | shù | a stree; a road | 對乖張者馭之以術 |
223 | 4 | 術 | shù | divination | 對乖張者馭之以術 |
224 | 4 | 術 | suì | administrative division | 對乖張者馭之以術 |
225 | 4 | 術 | shù | to narrate; to recount | 對乖張者馭之以術 |
226 | 4 | 術 | shù | shu | 對乖張者馭之以術 |
227 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 我們不可以用權勢 |
228 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有四點意見 |
229 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有四點意見 |
230 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有四點意見 |
231 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有四點意見 |
232 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有四點意見 |
233 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有四點意見 |
234 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有四點意見 |
235 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有四點意見 |
236 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有四點意見 |
237 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有四點意見 |
238 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有四點意見 |
239 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有四點意見 |
240 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有四點意見 |
241 | 4 | 有 | yǒu | You | 有四點意見 |
242 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有四點意見 |
243 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有四點意見 |
244 | 4 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 對頑劣者教之以方 |
245 | 4 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 對頑劣者教之以方 |
246 | 4 | 教 | jiào | to make; to cause | 對頑劣者教之以方 |
247 | 4 | 教 | jiào | religion | 對頑劣者教之以方 |
248 | 4 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 對頑劣者教之以方 |
249 | 4 | 教 | jiào | Jiao | 對頑劣者教之以方 |
250 | 4 | 教 | jiào | a directive; an order | 對頑劣者教之以方 |
251 | 4 | 教 | jiào | to urge; to incite | 對頑劣者教之以方 |
252 | 4 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 對頑劣者教之以方 |
253 | 4 | 教 | jiào | etiquette | 對頑劣者教之以方 |
254 | 3 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 對樸拙者賦之以專 |
255 | 3 | 賦 | fù | to tax; to levy | 對樸拙者賦之以專 |
256 | 3 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 對樸拙者賦之以專 |
257 | 3 | 賦 | fù | army | 對樸拙者賦之以專 |
258 | 3 | 賦 | fù | taxation | 對樸拙者賦之以專 |
259 | 3 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 對樸拙者賦之以專 |
260 | 3 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 對樸拙者賦之以專 |
261 | 3 | 賦 | fù | a trope | 對樸拙者賦之以專 |
262 | 3 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 對樸拙者賦之以專 |
263 | 3 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 對樸拙者賦之以專 |
264 | 3 | 彼此 | bǐcǐ | each other; one another | 彼此要能互相尊重 |
265 | 3 | 彼此 | bǐcǐ | both similar | 彼此要能互相尊重 |
266 | 3 | 專 | zhuān | to monopolize; to take sole possession | 對樸拙者賦之以專 |
267 | 3 | 專 | zhuān | only; unique; exclusive | 對樸拙者賦之以專 |
268 | 3 | 專 | zhuān | focussed; concentrated | 對樸拙者賦之以專 |
269 | 3 | 專 | zhuān | to specialize | 對樸拙者賦之以專 |
270 | 3 | 專 | zhuān | special | 對樸拙者賦之以專 |
271 | 3 | 專 | zhuān | specially | 對樸拙者賦之以專 |
272 | 3 | 專 | zhuān | Zhuan | 對樸拙者賦之以專 |
273 | 3 | 專 | zhuān | exclusiveness; ekānta | 對樸拙者賦之以專 |
274 | 3 | 受到 | shòudào | to receive; to suffer; to obtain | 讓他因受到關心而軟化彼此的對立 |
275 | 3 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 對於人與人之間的相處之道 |
276 | 3 | 拙 | zhuō | awkward; clumsy; dull | 對樸拙者賦之以專 |
277 | 3 | 拙 | zhuō | my; a humble self-reference | 對樸拙者賦之以專 |
278 | 3 | 給 | gěi | to give | 並且給他因緣好好發揮 |
279 | 3 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 並且給他因緣好好發揮 |
280 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 並且給他因緣好好發揮 |
281 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 並且給他因緣好好發揮 |
282 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 並且給他因緣好好發揮 |
283 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 並且給他因緣好好發揮 |
284 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 並且給他因緣好好發揮 |
285 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 並且給他因緣好好發揮 |
286 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 並且給他因緣好好發揮 |
287 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 並且給他因緣好好發揮 |
288 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 並且給他因緣好好發揮 |
289 | 3 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 面對賢能的人 |
290 | 3 | 乖張 | guāizhāng | recalcitrant; unreasonable; peevish | 對乖張者馭之以術 |
291 | 3 | 來 | lái | to come | 名位來取悅他 |
292 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 名位來取悅他 |
293 | 3 | 來 | lái | please | 名位來取悅他 |
294 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 名位來取悅他 |
295 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 名位來取悅他 |
296 | 3 | 來 | lái | ever since | 名位來取悅他 |
297 | 3 | 來 | lái | wheat | 名位來取悅他 |
298 | 3 | 來 | lái | next; future | 名位來取悅他 |
299 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 名位來取悅他 |
300 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 名位來取悅他 |
301 | 3 | 來 | lái | to earn | 名位來取悅他 |
302 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 名位來取悅他 |
303 | 3 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 對頑劣者教之以方 |
304 | 3 | 方 | fāng | Fang | 對頑劣者教之以方 |
305 | 3 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 對頑劣者教之以方 |
306 | 3 | 方 | fāng | measure word for square things | 對頑劣者教之以方 |
307 | 3 | 方 | fāng | square shaped | 對頑劣者教之以方 |
308 | 3 | 方 | fāng | prescription | 對頑劣者教之以方 |
309 | 3 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 對頑劣者教之以方 |
310 | 3 | 方 | fāng | local | 對頑劣者教之以方 |
311 | 3 | 方 | fāng | a way; a method | 對頑劣者教之以方 |
312 | 3 | 方 | fāng | at the time when; just when | 對頑劣者教之以方 |
313 | 3 | 方 | fāng | only; just | 對頑劣者教之以方 |
314 | 3 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 對頑劣者教之以方 |
315 | 3 | 方 | fāng | an area; a region | 對頑劣者教之以方 |
316 | 3 | 方 | fāng | a party; a side | 對頑劣者教之以方 |
317 | 3 | 方 | fāng | a principle; a formula | 對頑劣者教之以方 |
318 | 3 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 對頑劣者教之以方 |
319 | 3 | 方 | fāng | magic | 對頑劣者教之以方 |
320 | 3 | 方 | fāng | earth | 對頑劣者教之以方 |
321 | 3 | 方 | fāng | earthly; mundane | 對頑劣者教之以方 |
322 | 3 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 對頑劣者教之以方 |
323 | 3 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 對頑劣者教之以方 |
324 | 3 | 方 | fāng | agreeable; equable | 對頑劣者教之以方 |
325 | 3 | 方 | fāng | about to | 對頑劣者教之以方 |
326 | 3 | 方 | fāng | equal; equivalent | 對頑劣者教之以方 |
327 | 3 | 方 | fāng | to compare | 對頑劣者教之以方 |
328 | 3 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 對頑劣者教之以方 |
329 | 3 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 對頑劣者教之以方 |
330 | 3 | 方 | fāng | a law; a standard | 對頑劣者教之以方 |
331 | 3 | 方 | fāng | to own; to possess | 對頑劣者教之以方 |
332 | 3 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 對頑劣者教之以方 |
333 | 3 | 方 | fāng | to slander; to defame | 對頑劣者教之以方 |
334 | 3 | 方 | páng | beside | 對頑劣者教之以方 |
335 | 3 | 方 | fāng | direction; diś | 對頑劣者教之以方 |
336 | 3 | 樸 | pǔ | sincere; honest; simple | 對樸拙者賦之以專 |
337 | 3 | 樸 | pǔ | Pu | 對樸拙者賦之以專 |
338 | 3 | 樸 | pǔ | plain and simple | 對樸拙者賦之以專 |
339 | 3 | 樸 | pǔ | an uncrafted block of wood | 對樸拙者賦之以專 |
340 | 3 | 樸 | pǔ | a basic truth | 對樸拙者賦之以專 |
341 | 3 | 樸 | pǔ | the cost of an item | 對樸拙者賦之以專 |
342 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 彼此要能互相尊重 |
343 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 彼此要能互相尊重 |
344 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 彼此要能互相尊重 |
345 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 彼此要能互相尊重 |
346 | 2 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 與人相處貴在相知 |
347 | 2 | 貴 | guì | Guizhou | 與人相處貴在相知 |
348 | 2 | 貴 | guì | esteemed; honored | 與人相處貴在相知 |
349 | 2 | 貴 | guì | noble | 與人相處貴在相知 |
350 | 2 | 貴 | guì | high quality | 與人相處貴在相知 |
351 | 2 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 與人相處貴在相知 |
352 | 2 | 貴 | guì | a place of honor | 與人相處貴在相知 |
353 | 2 | 貴 | guì | Gui | 與人相處貴在相知 |
354 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 而是要以自己良好的品性 |
355 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點意見 |
356 | 2 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 勿以己之長 |
357 | 2 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 勿以己之長 |
358 | 2 | 長 | cháng | long | 勿以己之長 |
359 | 2 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 勿以己之長 |
360 | 2 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 勿以己之長 |
361 | 2 | 長 | cháng | length; distance | 勿以己之長 |
362 | 2 | 長 | cháng | distant | 勿以己之長 |
363 | 2 | 長 | cháng | tall | 勿以己之長 |
364 | 2 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 勿以己之長 |
365 | 2 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 勿以己之長 |
366 | 2 | 長 | cháng | deep | 勿以己之長 |
367 | 2 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 勿以己之長 |
368 | 2 | 長 | cháng | Chang | 勿以己之長 |
369 | 2 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 勿以己之長 |
370 | 2 | 長 | cháng | eternally | 勿以己之長 |
371 | 2 | 長 | cháng | speciality | 勿以己之長 |
372 | 2 | 長 | zhǎng | old | 勿以己之長 |
373 | 2 | 長 | zhǎng | to be born | 勿以己之長 |
374 | 2 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 勿以己之長 |
375 | 2 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 勿以己之長 |
376 | 2 | 長 | zhǎng | to be a leader | 勿以己之長 |
377 | 2 | 長 | zhǎng | Zhang | 勿以己之長 |
378 | 2 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 勿以己之長 |
379 | 2 | 長 | zhǎng | older; senior | 勿以己之長 |
380 | 2 | 長 | cháng | long | 勿以己之長 |
381 | 2 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 用慈愛待他 |
382 | 2 | 待 | dài | to guard against | 用慈愛待他 |
383 | 2 | 待 | dài | to wait | 用慈愛待他 |
384 | 2 | 待 | dài | to depend on | 用慈愛待他 |
385 | 2 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 用慈愛待他 |
386 | 2 | 待 | dài | expressing affirmation | 用慈愛待他 |
387 | 2 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 用慈愛待他 |
388 | 2 | 待 | dài | dependence on; apekṣā | 用慈愛待他 |
389 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此人與人之間的接觸往來 |
390 | 2 | 先 | xiān | first | 一定要先懂得牠的性情 |
391 | 2 | 先 | xiān | early; prior; former | 一定要先懂得牠的性情 |
392 | 2 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 一定要先懂得牠的性情 |
393 | 2 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 一定要先懂得牠的性情 |
394 | 2 | 先 | xiān | to start | 一定要先懂得牠的性情 |
395 | 2 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 一定要先懂得牠的性情 |
396 | 2 | 先 | xiān | earlier | 一定要先懂得牠的性情 |
397 | 2 | 先 | xiān | before; in front | 一定要先懂得牠的性情 |
398 | 2 | 先 | xiān | fundamental; basic | 一定要先懂得牠的性情 |
399 | 2 | 先 | xiān | Xian | 一定要先懂得牠的性情 |
400 | 2 | 先 | xiān | ancient; archaic | 一定要先懂得牠的性情 |
401 | 2 | 先 | xiān | super | 一定要先懂得牠的性情 |
402 | 2 | 先 | xiān | deceased | 一定要先懂得牠的性情 |
403 | 2 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 一定要先懂得牠的性情 |
404 | 2 | 而是 | érshì | rather | 而是要以自己良好的品性 |
405 | 2 | 完成 | wánchéng | to complete; to accomplish | 交待給他能完成的事 |
406 | 2 | 完成 | wánchéng | to complete on schedule | 交待給他能完成的事 |
407 | 2 | 完成 | wánchéng | to aid; to save | 交待給他能完成的事 |
408 | 2 | 完成 | wánchéng | to consummate a marriage | 交待給他能完成的事 |
409 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 要如何與他相處呢 |
410 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 要如何與他相處呢 |
411 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
412 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
413 | 2 | 尤其 | yóuqí | especially; particularly | 尤其 |
414 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則難以令賢者看重你 |
415 | 2 | 則 | zé | then | 則難以令賢者看重你 |
416 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則難以令賢者看重你 |
417 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則難以令賢者看重你 |
418 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 則難以令賢者看重你 |
419 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 則難以令賢者看重你 |
420 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 則難以令賢者看重你 |
421 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 則難以令賢者看重你 |
422 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則難以令賢者看重你 |
423 | 2 | 則 | zé | to do | 則難以令賢者看重你 |
424 | 2 | 則 | zé | only | 則難以令賢者看重你 |
425 | 2 | 則 | zé | immediately | 則難以令賢者看重你 |
426 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則難以令賢者看重你 |
427 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則難以令賢者看重你 |
428 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
429 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
430 | 2 | 人相 | rénxiāng | the notion of a person | 與人相處貴在相知 |
431 | 2 | 就 | jiù | right away | 就如荀子所云 |
432 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如荀子所云 |
433 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就如荀子所云 |
434 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就如荀子所云 |
435 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如荀子所云 |
436 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如荀子所云 |
437 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就如荀子所云 |
438 | 2 | 就 | jiù | namely | 就如荀子所云 |
439 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如荀子所云 |
440 | 2 | 就 | jiù | only; just | 就如荀子所云 |
441 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就如荀子所云 |
442 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就如荀子所云 |
443 | 2 | 就 | jiù | already | 就如荀子所云 |
444 | 2 | 就 | jiù | as much as | 就如荀子所云 |
445 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就如荀子所云 |
446 | 2 | 就 | jiù | even if | 就如荀子所云 |
447 | 2 | 就 | jiù | to die | 就如荀子所云 |
448 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就如荀子所云 |
449 | 2 | 信心 | xìnxīn | confidence | 讓他有信心獨力完成 |
450 | 2 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 讓他有信心獨力完成 |
451 | 2 | 信心 | xìnxīn | Faith | 讓他有信心獨力完成 |
452 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
453 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
454 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 因此人與人之間的接觸往來 |
455 | 2 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 再依牠的特性來調御 |
456 | 2 | 再 | zài | twice | 再依牠的特性來調御 |
457 | 2 | 再 | zài | even though | 再依牠的特性來調御 |
458 | 2 | 再 | zài | in addition; even more | 再依牠的特性來調御 |
459 | 2 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 再依牠的特性來調御 |
460 | 2 | 再 | zài | again; punar | 再依牠的特性來調御 |
461 | 2 | 並且 | bìngqiě | and; besides; moreover; furthermore; in addition | 並且要傾聽他的聲音 |
462 | 2 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 有四點意見 |
463 | 2 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 有四點意見 |
464 | 2 | 適時 | shìshí | timely | 有時候要適時地控制牠的方向 |
465 | 2 | 生性 | shēngxìng | natural disposition | 面對一些生性囂張 |
466 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 要懂得欣賞對方的優點 |
467 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 也就是要有 |
468 | 2 | 其所 | qísuǒ | its place; one's appointed place; the place for that | 貴其所長 |
469 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 與人相處貴在相知 |
470 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 與人相處貴在相知 |
471 | 2 | 處 | chù | location | 與人相處貴在相知 |
472 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 與人相處貴在相知 |
473 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 與人相處貴在相知 |
474 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 與人相處貴在相知 |
475 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 與人相處貴在相知 |
476 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 與人相處貴在相知 |
477 | 2 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 與人相處貴在相知 |
478 | 2 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 與人相處貴在相知 |
479 | 2 | 處 | chǔ | to be associated with | 與人相處貴在相知 |
480 | 2 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 與人相處貴在相知 |
481 | 2 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 與人相處貴在相知 |
482 | 2 | 處 | chù | circumstances; situation | 與人相處貴在相知 |
483 | 2 | 處 | chù | an occasion; a time | 與人相處貴在相知 |
484 | 2 | 短 | duǎn | short | 而顯人之短 |
485 | 2 | 短 | duǎn | deficient; lacking | 而顯人之短 |
486 | 2 | 短 | duǎn | brief | 而顯人之短 |
487 | 2 | 短 | duǎn | to criticize; to find deficient | 而顯人之短 |
488 | 2 | 短 | duǎn | a fault; a shortcoming | 而顯人之短 |
489 | 2 | 短 | duǎn | to rob; to steal from | 而顯人之短 |
490 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能結交朋友 |
491 | 2 | 云 | yún | cloud | 就如荀子所云 |
492 | 2 | 云 | yún | Yunnan | 就如荀子所云 |
493 | 2 | 云 | yún | Yun | 就如荀子所云 |
494 | 2 | 云 | yún | to say | 就如荀子所云 |
495 | 2 | 云 | yún | to have | 就如荀子所云 |
496 | 2 | 云 | yún | a particle with no meaning | 就如荀子所云 |
497 | 2 | 云 | yún | in this way | 就如荀子所云 |
498 | 2 | 云 | yún | cloud; megha | 就如荀子所云 |
499 | 2 | 云 | yún | to say; iti | 就如荀子所云 |
500 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 有時候要適時地控制牠的方向 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
他 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
者 | zhě | ca | |
让 | 讓 | ràng | Give Way |
用 | yòng | yong / function; application | |
能 | néng | to be able; śak | |
因缘 | 因緣 |
|
|
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
德 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
三国志 | 三國志 | 115 | Records of the Three Kingdoms; History of the Three Kingdoms |
善观 | 善觀 | 115 | Sudrsa; Sudassa |
荀子 | 88 | Xunzi; Hsun Tzu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
对治 | 對治 | 100 |
|
人相 | 114 | the notion of a person | |
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
一门 | 一門 | 121 |
|