Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 1: The Most Important Four Aspects of the Dharma - Living with the Four Minds 卷一 四法最上 生活四心

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 xīn heart [organ]
2 25 xīn Kangxi radical 61
3 25 xīn mind; consciousness
4 25 xīn the center; the core; the middle
5 25 xīn one of the 28 star constellations
6 25 xīn heart
7 25 xīn emotion
8 25 xīn intention; consideration
9 25 xīn disposition; temperament
10 25 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
11 10 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 處事要有慈心
12 9 就是 jiùshì is precisely; is exactly 虛妄的心就是染污心
13 9 就是 jiùshì agree 虛妄的心就是染污心
14 8 néng can; able 能產生一切福德智慧
15 8 néng ability; capacity 能產生一切福德智慧
16 8 néng a mythical bear-like beast 能產生一切福德智慧
17 8 néng energy 能產生一切福德智慧
18 8 néng function; use 能產生一切福德智慧
19 8 néng talent 能產生一切福德智慧
20 8 néng expert at 能產生一切福德智慧
21 8 néng to be in harmony 能產生一切福德智慧
22 8 néng to tend to; to care for 能產生一切福德智慧
23 8 néng to reach; to arrive at 能產生一切福德智慧
24 8 néng to be able; śak 能產生一切福德智慧
25 8 yào to want; to wish for 待人處事要本著一顆仁慈的心
26 8 yào to want 待人處事要本著一顆仁慈的心
27 8 yāo a treaty 待人處事要本著一顆仁慈的心
28 8 yào to request 待人處事要本著一顆仁慈的心
29 8 yào essential points; crux 待人處事要本著一顆仁慈的心
30 8 yāo waist 待人處事要本著一顆仁慈的心
31 8 yāo to cinch 待人處事要本著一顆仁慈的心
32 8 yāo waistband 待人處事要本著一顆仁慈的心
33 8 yāo Yao 待人處事要本著一顆仁慈的心
34 8 yāo to pursue; to seek; to strive for 待人處事要本著一顆仁慈的心
35 8 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 待人處事要本著一顆仁慈的心
36 8 yāo to obstruct; to intercept 待人處事要本著一顆仁慈的心
37 8 yāo to agree with 待人處事要本著一顆仁慈的心
38 8 yāo to invite; to welcome 待人處事要本著一顆仁慈的心
39 8 yào to summarize 待人處事要本著一顆仁慈的心
40 8 yào essential; important 待人處事要本著一顆仁慈的心
41 8 yào to desire 待人處事要本著一顆仁慈的心
42 8 yào to demand 待人處事要本著一顆仁慈的心
43 8 yào to need 待人處事要本著一顆仁慈的心
44 8 yào should; must 待人處事要本著一顆仁慈的心
45 8 yào might 待人處事要本著一顆仁慈的心
46 7 歡喜 huānxǐ joyful 仁慈的心就是給人歡喜
47 7 歡喜 huānxǐ to like 仁慈的心就是給人歡喜
48 7 歡喜 huānxǐ joy 仁慈的心就是給人歡喜
49 7 歡喜 huānxǐ Nandi 仁慈的心就是給人歡喜
50 7 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 仁慈的心就是給人歡喜
51 6 rén person; people; a human being 仁慈的心就是給人歡喜
52 6 rén Kangxi radical 9 仁慈的心就是給人歡喜
53 6 rén a kind of person 仁慈的心就是給人歡喜
54 6 rén everybody 仁慈的心就是給人歡喜
55 6 rén adult 仁慈的心就是給人歡喜
56 6 rén somebody; others 仁慈的心就是給人歡喜
57 6 rén an upright person 仁慈的心就是給人歡喜
58 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 仁慈的心就是給人歡喜
59 6 才能 cáinéng talent; ability; capability 有悲心才能不在乎個人的利害得失
60 6 to use; to grasp 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
61 6 to rely on 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
62 6 to regard 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
63 6 to be able to 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
64 6 to order; to command 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
65 6 used after a verb 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
66 6 a reason; a cause 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
67 6 Israel 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
68 6 Yi 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
69 6 use; yogena 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
70 6 處事 chùshì to handle affairs 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
71 5 悲心 bēixīn a sympathetic mind 助人要有悲心
72 5 悲心 bēixīn Merciful Heart 助人要有悲心
73 5 ér Kangxi radical 126 就不會放任而行
74 5 ér as if; to seem like 就不會放任而行
75 5 néng can; able 就不會放任而行
76 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 就不會放任而行
77 5 ér to arrive; up to 就不會放任而行
78 4 to give 還可分為虛妄心與真如心
79 4 to accompany 還可分為虛妄心與真如心
80 4 to particate in 還可分為虛妄心與真如心
81 4 of the same kind 還可分為虛妄心與真如心
82 4 to help 還可分為虛妄心與真如心
83 4 for 還可分為虛妄心與真如心
84 4 zhī to go 對別人不利之事
85 4 zhī to arrive; to go 對別人不利之事
86 4 zhī is 對別人不利之事
87 4 zhī to use 對別人不利之事
88 4 zhī Zhi 對別人不利之事
89 4 做事 zuòshì to work; to handle matters; to have a job 做事要有喜心
90 4 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行要有捨心
91 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行要有捨心
92 4 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 修行要有捨心
93 4 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 修行要有捨心
94 4 捨心 shěxīn equanimity; the mind of renunciation 修行要有捨心
95 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 如此事情做得再多也不覺得累
96 4 děi to want to; to need to 如此事情做得再多也不覺得累
97 4 děi must; ought to 如此事情做得再多也不覺得累
98 4 de 如此事情做得再多也不覺得累
99 4 de infix potential marker 如此事情做得再多也不覺得累
100 4 to result in 如此事情做得再多也不覺得累
101 4 to be proper; to fit; to suit 如此事情做得再多也不覺得累
102 4 to be satisfied 如此事情做得再多也不覺得累
103 4 to be finished 如此事情做得再多也不覺得累
104 4 děi satisfying 如此事情做得再多也不覺得累
105 4 to contract 如此事情做得再多也不覺得累
106 4 to hear 如此事情做得再多也不覺得累
107 4 to have; there is 如此事情做得再多也不覺得累
108 4 marks time passed 如此事情做得再多也不覺得累
109 4 obtain; attain; prāpta 如此事情做得再多也不覺得累
110 4 幫助 bāngzhù help; assistance; aid 讓眾生得到幫助
111 4 幫助 bāngzhù to help; to assist; to aid 讓眾生得到幫助
112 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就能退讓包容
113 4 jiù to assume 就能退讓包容
114 4 jiù to receive; to suffer 就能退讓包容
115 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就能退讓包容
116 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就能退讓包容
117 4 jiù to accomplish 就能退讓包容
118 4 jiù to go with 就能退讓包容
119 4 jiù to die 就能退讓包容
120 4 shí time; a point or period of time 在處事時
121 4 shí a season; a quarter of a year 在處事時
122 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 在處事時
123 4 shí fashionable 在處事時
124 4 shí fate; destiny; luck 在處事時
125 4 shí occasion; opportunity; chance 在處事時
126 4 shí tense 在處事時
127 4 shí particular; special 在處事時
128 4 shí to plant; to cultivate 在處事時
129 4 shí an era; a dynasty 在處事時
130 4 shí time [abstract] 在處事時
131 4 shí seasonal 在處事時
132 4 shí to wait upon 在處事時
133 4 shí hour 在處事時
134 4 shí appropriate; proper; timely 在處事時
135 4 shí Shi 在處事時
136 4 shí a present; currentlt 在處事時
137 4 shí time; kāla 在處事時
138 4 shí at that time; samaya 在處事時
139 4 四無量心 sì wúliàng xīn four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa 捨四無量心
140 4 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓眾生得到幫助
141 4 ràng to transfer; to sell 讓眾生得到幫助
142 4 ràng Give Way 讓眾生得到幫助
143 3 助人 zhùrén to help others 助人要有悲心
144 3 wéi to act as; to serve 還可分為虛妄心與真如心
145 3 wéi to change into; to become 還可分為虛妄心與真如心
146 3 wéi to be; is 還可分為虛妄心與真如心
147 3 wéi to do 還可分為虛妄心與真如心
148 3 wèi to support; to help 還可分為虛妄心與真如心
149 3 wéi to govern 還可分為虛妄心與真如心
150 3 修身 xiūshēn to practice self-cultivation; to cultivate 你想要修身養性嗎
151 3 ya 一點也不快樂
152 3 生活 shēnghuó life 生活四心
153 3 生活 shēnghuó to live 生活四心
154 3 生活 shēnghuó everyday life 生活四心
155 3 生活 shēnghuó livelihood 生活四心
156 3 生活 shēnghuó goods; articles 生活四心
157 3 眾生 zhòngshēng all living things 使眾生得到歡樂
158 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 使眾生得到歡樂
159 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 使眾生得到歡樂
160 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 使眾生得到歡樂
161 3 gěi to give 仁慈的心就是給人歡喜
162 3 to supply; to provide 仁慈的心就是給人歡喜
163 3 salary for government employees 仁慈的心就是給人歡喜
164 3 to confer; to award 仁慈的心就是給人歡喜
165 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 仁慈的心就是給人歡喜
166 3 agile; nimble 仁慈的心就是給人歡喜
167 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 仁慈的心就是給人歡喜
168 3 to look after; to take care of 仁慈的心就是給人歡喜
169 3 articulate; well spoken 仁慈的心就是給人歡喜
170 3 gěi to give; deya 仁慈的心就是給人歡喜
171 3 得到 dédào to get; to obtain 使眾生得到歡樂
172 3 慈心 cíxīn compassion; a compassionate mind 處事要有慈心
173 3 感到 gǎndào to feel; to sense 才能讓人感到真誠
174 3 huì can; be able to 才會讓自己快樂
175 3 huì able to 才會讓自己快樂
176 3 huì a meeting; a conference; an assembly 才會讓自己快樂
177 3 kuài to balance an account 才會讓自己快樂
178 3 huì to assemble 才會讓自己快樂
179 3 huì to meet 才會讓自己快樂
180 3 huì a temple fair 才會讓自己快樂
181 3 huì a religious assembly 才會讓自己快樂
182 3 huì an association; a society 才會讓自己快樂
183 3 huì a national or provincial capital 才會讓自己快樂
184 3 huì an opportunity 才會讓自己快樂
185 3 huì to understand 才會讓自己快樂
186 3 huì to be familiar with; to know 才會讓自己快樂
187 3 huì to be possible; to be likely 才會讓自己快樂
188 3 huì to be good at 才會讓自己快樂
189 3 huì a moment 才會讓自己快樂
190 3 huì to happen to 才會讓自己快樂
191 3 huì to pay 才會讓自己快樂
192 3 huì a meeting place 才會讓自己快樂
193 3 kuài the seam of a cap 才會讓自己快樂
194 3 huì in accordance with 才會讓自己快樂
195 3 huì imperial civil service examination 才會讓自己快樂
196 3 huì to have sexual intercourse 才會讓自己快樂
197 3 huì Hui 才會讓自己快樂
198 3 huì combining; samsarga 才會讓自己快樂
199 3 仁慈 réncí benevolent 待人處事要本著一顆仁慈的心
200 3 to be fond of; to like
201 3 happy; delightful; joyful
202 3 suitable
203 3 relating to marriage
204 3 shining; splendid
205 3 Xi
206 3 easy
207 3 to be pregnant
208 3 joy; happiness; delight
209 3 Joy
210 3 joy; priti
211 3 infix potential marker 不求回饋而無私的普照世間
212 2 世間 shìjiān world; the human world 對於世間一切痛苦
213 2 世間 shìjiān world 對於世間一切痛苦
214 2 一切 yīqiè temporary 能產生一切福德智慧
215 2 一切 yīqiè the same 能產生一切福德智慧
216 2 第三 dì sān third 第三
217 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
218 2 shě to give 捨四無量心
219 2 shě to give up; to abandon 捨四無量心
220 2 shě a house; a home; an abode 捨四無量心
221 2 shè my 捨四無量心
222 2 shě equanimity 捨四無量心
223 2 shè my house 捨四無量心
224 2 shě to to shoot; to fire; to launch 捨四無量心
225 2 shè to leave 捨四無量心
226 2 shě She 捨四無量心
227 2 shè disciple 捨四無量心
228 2 shè a barn; a pen 捨四無量心
229 2 shè to reside 捨四無量心
230 2 shè to stop; to halt; to cease 捨四無量心
231 2 shè to find a place for; to arrange 捨四無量心
232 2 shě Give 捨四無量心
233 2 shě equanimity; upeksa 捨四無量心
234 2 四心 sìxīn four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa 生活四心
235 2 快樂 kuàilè happy; merry 才會讓自己快樂
236 2 無私 wúsī selfless; unselfish; disinterested; altruistic 不求回饋而無私的普照世間
237 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 助人時要懷著悲心
238 2 zhù outstanding 助人時要懷著悲心
239 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 助人時要懷著悲心
240 2 zhuó to wear (clothes) 助人時要懷著悲心
241 2 zhe expresses a command 助人時要懷著悲心
242 2 zháo to attach; to grasp 助人時要懷著悲心
243 2 zhāo to add; to put 助人時要懷著悲心
244 2 zhuó a chess move 助人時要懷著悲心
245 2 zhāo a trick; a move; a method 助人時要懷著悲心
246 2 zhāo OK 助人時要懷著悲心
247 2 zháo to fall into [a trap] 助人時要懷著悲心
248 2 zháo to ignite 助人時要懷著悲心
249 2 zháo to fall asleep 助人時要懷著悲心
250 2 zhuó whereabouts; end result 助人時要懷著悲心
251 2 zhù to appear; to manifest 助人時要懷著悲心
252 2 zhù to show 助人時要懷著悲心
253 2 zhù to indicate; to be distinguished by 助人時要懷著悲心
254 2 zhù to write 助人時要懷著悲心
255 2 zhù to record 助人時要懷著悲心
256 2 zhù a document; writings 助人時要懷著悲心
257 2 zhù Zhu 助人時要懷著悲心
258 2 zháo expresses that a continuing process has a result 助人時要懷著悲心
259 2 zhuó to arrive 助人時要懷著悲心
260 2 zhuó to result in 助人時要懷著悲心
261 2 zhuó to command 助人時要懷著悲心
262 2 zhuó a strategy 助人時要懷著悲心
263 2 zhāo to happen; to occur 助人時要懷著悲心
264 2 zhù space between main doorwary and a screen 助人時要懷著悲心
265 2 zhuó somebody attached to a place; a local 助人時要懷著悲心
266 2 zhe attachment to 助人時要懷著悲心
267 2 安樂 ānlè peaceful and happy; content 能利益安樂無量眾生
268 2 安樂 ānlè Anle 能利益安樂無量眾生
269 2 安樂 ānlè Anle district 能利益安樂無量眾生
270 2 安樂 ānlè Stability and Happiness 能利益安樂無量眾生
271 2 真如 zhēnrú True Thusness 還可分為虛妄心與真如心
272 2 真如 zhēnrú suchness; true nature; tathata 還可分為虛妄心與真如心
273 2 染污心 rǎnwūxīn afflicted mind; kliṣṭa-citta 有染污心
274 2 one 卷一
275 2 Kangxi radical 1 卷一
276 2 pure; concentrated 卷一
277 2 first 卷一
278 2 the same 卷一
279 2 sole; single 卷一
280 2 a very small amount 卷一
281 2 Yi 卷一
282 2 other 卷一
283 2 to unify 卷一
284 2 accidentally; coincidentally 卷一
285 2 abruptly; suddenly 卷一
286 2 one; eka 卷一
287 2 捨棄 shěqì to give up; to abandon; to abort 修身就是要捨棄不良的嗜好
288 2 第四 dì sì fourth 第四
289 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
290 2 虛妄 xūwàng illusory 還可分為虛妄心與真如心
291 2 虛妄 xūwàng not real; illusory 還可分為虛妄心與真如心
292 2 主動 zhǔdòng to take the initiative 如果你能經常主動的給人一個微笑
293 2 具備 jùbèi to possess; to have 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
294 2 具備 jùbèi to be complete 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
295 2 具備 jùbèi to be equipped with 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
296 2 capital city 而讓自己與他人都得到了利益
297 2 a city; a metropolis 而讓自己與他人都得到了利益
298 2 dōu all 而讓自己與他人都得到了利益
299 2 elegant; refined 而讓自己與他人都得到了利益
300 2 Du 而讓自己與他人都得到了利益
301 2 to establish a capital city 而讓自己與他人都得到了利益
302 2 to reside 而讓自己與他人都得到了利益
303 2 to total; to tally 而讓自己與他人都得到了利益
304 2 zài in; at 在我們日常生活中
305 2 zài to exist; to be living 在我們日常生活中
306 2 zài to consist of 在我們日常生活中
307 2 zài to be at a post 在我們日常生活中
308 2 zài in; bhū 在我們日常生活中
309 2 利益 lìyì benefit; interest 能利益安樂無量眾生
310 2 利益 lìyì benefit 能利益安樂無量眾生
311 2 利益 lìyì benefit; upakara 能利益安樂無量眾生
312 2 待人 dàirén to treat somebody 待人處事要本著一顆仁慈的心
313 2 zhǒng kind; type 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
314 2 zhòng to plant; to grow; to cultivate 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
315 2 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
316 2 zhǒng seed; strain 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
317 2 zhǒng offspring 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
318 2 zhǒng breed 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
319 2 zhǒng race 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
320 2 zhǒng species 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
321 2 zhǒng root; source; origin 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
322 2 zhǒng grit; guts 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
323 2 所以 suǒyǐ that by which 所以
324 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
325 2 第二 dì èr second 第二
326 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
327 2 分別心 fēnbié xīn discriminating thought 分別心
328 2 to go 滿心歡喜的去待人處事
329 2 to remove; to wipe off; to eliminate 滿心歡喜的去待人處事
330 2 to be distant 滿心歡喜的去待人處事
331 2 to leave 滿心歡喜的去待人處事
332 2 to play a part 滿心歡喜的去待人處事
333 2 to abandon; to give up 滿心歡喜的去待人處事
334 2 to die 滿心歡喜的去待人處事
335 2 previous; past 滿心歡喜的去待人處事
336 2 to send out; to issue; to drive away 滿心歡喜的去待人處事
337 2 falling tone 滿心歡喜的去待人處事
338 2 to lose 滿心歡喜的去待人處事
339 2 Qu 滿心歡喜的去待人處事
340 2 go; gati 滿心歡喜的去待人處事
341 2 four 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
342 2 note a musical scale 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
343 2 fourth 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
344 2 Si 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
345 2 four; catur 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
346 2 第一 dì yī first 第一
347 2 第一 dì yī foremost; first 第一
348 2 第一 dì yī first; prathama 第一
349 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
350 1 不在乎 bù zàihu not to care 有悲心才能不在乎個人的利害得失
351 1 shī to give; to grant 而以平等之心施以救濟
352 1 shī to act; to do; to execute; to carry out 而以平等之心施以救濟
353 1 shī to deploy; to set up 而以平等之心施以救濟
354 1 shī to relate to 而以平等之心施以救濟
355 1 shī to move slowly 而以平等之心施以救濟
356 1 shī to exert 而以平等之心施以救濟
357 1 shī to apply; to spread 而以平等之心施以救濟
358 1 shī Shi 而以平等之心施以救濟
359 1 shī the practice of selfless giving; dāna 而以平等之心施以救濟
360 1 qíng feeling; emotion; mood 情不願
361 1 qíng passion; affection 情不願
362 1 qíng friendship; kindness 情不願
363 1 qíng face; honor 情不願
364 1 qíng condition; state; situation 情不願
365 1 qíng relating to male-female relations 情不願
366 1 qíng sentience; cognition 情不願
367 1 一點 yīdiǎn a bit; a little 一點也不快樂
368 1 一點 yīdiǎn one dot; one point 一點也不快樂
369 1 must 相信必能獲得更多的善意回應
370 1 Bi 相信必能獲得更多的善意回應
371 1 四法 sì fǎ the four aspects of the Dharma 四法最上
372 1 慈悲喜捨 cí bēi xǐ shě loving kindness, compassion, joy, and equanimity 慈悲喜捨
373 1 慈悲喜捨 cí bēi xǐ shě Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity 慈悲喜捨
374 1 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 如此事情做得再多也不覺得累
375 1 duó many; much 如此事情做得再多也不覺得累
376 1 duō more 如此事情做得再多也不覺得累
377 1 duō excessive 如此事情做得再多也不覺得累
378 1 duō abundant 如此事情做得再多也不覺得累
379 1 duō to multiply; to acrue 如此事情做得再多也不覺得累
380 1 duō Duo 如此事情做得再多也不覺得累
381 1 duō ta 如此事情做得再多也不覺得累
382 1 日常生活 rìcháng shēnghuó everyday life; daily life; routine life 在我們日常生活中
383 1 貴賤 guì jiàn the noble and the lowly 才能沒有貴賤怨親的分別
384 1 福德 fúdé Fortune and Virtue 能產生一切福德智慧
385 1 福德 fúdé Merit and Virtue 能產生一切福德智慧
386 1 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 能產生一切福德智慧
387 1 回饋 huíkuì to give back 不求回饋而無私的普照世間
388 1 回饋 huíkuì feedback 不求回饋而無私的普照世間
389 1 thirty 卅年的歲月以歡喜心為人提燈籠照路
390 1 zhào to illuminate; to shine 卅年的歲月以歡喜心為人提燈籠照路
391 1 zhào to photograph 卅年的歲月以歡喜心為人提燈籠照路
392 1 zhào to reflect 卅年的歲月以歡喜心為人提燈籠照路
393 1 zhào a photograph; an image 卅年的歲月以歡喜心為人提燈籠照路
394 1 zhào to take care of; to look after 卅年的歲月以歡喜心為人提燈籠照路
395 1 zhào to contrast; to compare 卅年的歲月以歡喜心為人提燈籠照路
396 1 zhào a permit; a license 卅年的歲月以歡喜心為人提燈籠照路
397 1 zhào to understand 卅年的歲月以歡喜心為人提燈籠照路
398 1 zhào to inform; to notify 卅年的歲月以歡喜心為人提燈籠照路
399 1 zhào a ray of light 卅年的歲月以歡喜心為人提燈籠照路
400 1 zhào to inspect 卅年的歲月以歡喜心為人提燈籠照路
401 1 zhào sunlight 卅年的歲月以歡喜心為人提燈籠照路
402 1 zhào shine; jval 卅年的歲月以歡喜心為人提燈籠照路
403 1 應該 yīnggāi ought to; should; must 也是每個人生活中都應該具備的四種心
404 1 平等心 píngděng xīn an impartial mind 平等心
405 1 利益眾生 lìyì zhòngshēng help sentient beings 就是要我們以仁慈之心利益眾生
406 1 nián year 卅年的歲月以歡喜心為人提燈籠照路
407 1 nián New Year festival 卅年的歲月以歡喜心為人提燈籠照路
408 1 nián age 卅年的歲月以歡喜心為人提燈籠照路
409 1 nián life span; life expectancy 卅年的歲月以歡喜心為人提燈籠照路
410 1 nián an era; a period 卅年的歲月以歡喜心為人提燈籠照路
411 1 nián a date 卅年的歲月以歡喜心為人提燈籠照路
412 1 nián time; years 卅年的歲月以歡喜心為人提燈籠照路
413 1 nián harvest 卅年的歲月以歡喜心為人提燈籠照路
414 1 nián annual; every year 卅年的歲月以歡喜心為人提燈籠照路
415 1 nián year; varṣa 卅年的歲月以歡喜心為人提燈籠照路
416 1 suǒ a few; various; some 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
417 1 suǒ a place; a location 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
418 1 suǒ indicates a passive voice 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
419 1 suǒ an ordinal number 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
420 1 suǒ meaning 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
421 1 suǒ garrison 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
422 1 suǒ place; pradeśa 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
423 1 一個 yī gè one instance; one unit 如果你能經常主動的給人一個微笑
424 1 一個 yī gè a certain degreee 如果你能經常主動的給人一個微笑
425 1 一個 yī gè whole; entire 如果你能經常主動的給人一個微笑
426 1 救濟 jiùjì to provide relief 而以平等之心施以救濟
427 1 計較 jìjiào to haggle; to fuss over 要能不計較
428 1 計較 jìjiào to dispute; to bicker; to argue 要能不計較
429 1 計較 jìjiào to consider; to plan 要能不計較
430 1 計較 jìjiào to compare 要能不計較
431 1 biāo an indication; a sympton 如駝標比丘
432 1 biāo treetop; the crown of a tree; topmost branches of a tree 如駝標比丘
433 1 biāo to mark 如駝標比丘
434 1 biāo an award; a prize 如駝標比丘
435 1 biāo a sign; a label; a mark; a symbol; an emblem 如駝標比丘
436 1 biāo superficiality; appearance; the most conspicous thing 如駝標比丘
437 1 biāo a standard; a norm; a criterion 如駝標比丘
438 1 biāo a tender; a bid 如駝標比丘
439 1 biāo beautiful; pretty 如駝標比丘
440 1 biāo the tip of a branch 如駝標比丘
441 1 biāo the tip of any object; end point 如駝標比丘
442 1 biāo a signal 如駝標比丘
443 1 biāo to start 如駝標比丘
444 1 biāo a pole 如駝標比丘
445 1 biāo demeanor 如駝標比丘
446 1 biāo a model 如駝標比丘
447 1 痛苦 tòngkǔ pain; suffering 對於世間一切痛苦
448 1 happy; glad; cheerful; joyful 一點也不快樂
449 1 to take joy in; to be happy; to be cheerful 一點也不快樂
450 1 Le 一點也不快樂
451 1 yuè music 一點也不快樂
452 1 yuè a musical instrument 一點也不快樂
453 1 yuè tone [of voice]; expression 一點也不快樂
454 1 yuè a musician 一點也不快樂
455 1 joy; pleasure 一點也不快樂
456 1 yuè the Book of Music 一點也不快樂
457 1 lào Lao 一點也不快樂
458 1 to laugh 一點也不快樂
459 1 Joy 一點也不快樂
460 1 joy, delight; sukhā 一點也不快樂
461 1 疲累 pílèi tired; exhausted 就會容易感到疲累與辛苦
462 1 容易 róngyì easy 就會容易感到疲累與辛苦
463 1 容易 róngyì convenient 就會容易感到疲累與辛苦
464 1 智慧 zhìhuì wisdom 能產生一切福德智慧
465 1 智慧 zhìhuì wisdom 能產生一切福德智慧
466 1 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 能產生一切福德智慧
467 1 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 能產生一切福德智慧
468 1 woolen material 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
469 1 xíng to walk 就不會放任而行
470 1 xíng capable; competent 就不會放任而行
471 1 háng profession 就不會放任而行
472 1 xíng Kangxi radical 144 就不會放任而行
473 1 xíng to travel 就不會放任而行
474 1 xìng actions; conduct 就不會放任而行
475 1 xíng to do; to act; to practice 就不會放任而行
476 1 xíng all right; OK; okay 就不會放任而行
477 1 háng horizontal line 就不會放任而行
478 1 héng virtuous deeds 就不會放任而行
479 1 hàng a line of trees 就不會放任而行
480 1 hàng bold; steadfast 就不會放任而行
481 1 xíng to move 就不會放任而行
482 1 xíng to put into effect; to implement 就不會放任而行
483 1 xíng travel 就不會放任而行
484 1 xíng to circulate 就不會放任而行
485 1 xíng running script; running script 就不會放任而行
486 1 xíng temporary 就不會放任而行
487 1 háng rank; order 就不會放任而行
488 1 háng a business; a shop 就不會放任而行
489 1 xíng to depart; to leave 就不會放任而行
490 1 xíng to experience 就不會放任而行
491 1 xíng path; way 就不會放任而行
492 1 xíng xing; ballad 就不會放任而行
493 1 xíng Xing 就不會放任而行
494 1 xíng Practice 就不會放任而行
495 1 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 就不會放任而行
496 1 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 就不會放任而行
497 1 利害得失 lìhài déshī advantages and disadvantages gained or lost 有悲心才能不在乎個人的利害得失
498 1 不良 bùliáng bad; harmful; unhealthy 修身就是要捨棄不良的嗜好
499 1 huán to go back; to turn around; to return 還可分為虛妄心與真如心
500 1 huán to pay back; to give back 還可分為虛妄心與真如心

Frequencies of all Words

Top 651

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 25 xīn heart [organ]
2 25 xīn Kangxi radical 61
3 25 xīn mind; consciousness
4 25 xīn the center; the core; the middle
5 25 xīn one of the 28 star constellations
6 25 xīn heart
7 25 xīn emotion
8 25 xīn intention; consideration
9 25 xīn disposition; temperament
10 25 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
11 24 de possessive particle 虛妄的心就是染污心
12 24 de structural particle 虛妄的心就是染污心
13 24 de complement 虛妄的心就是染污心
14 24 de a substitute for something already referred to 虛妄的心就是染污心
15 10 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 處事要有慈心
16 9 就是 jiùshì is precisely; is exactly 虛妄的心就是染污心
17 9 就是 jiùshì even if; even 虛妄的心就是染污心
18 9 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 虛妄的心就是染污心
19 9 就是 jiùshì agree 虛妄的心就是染污心
20 8 néng can; able 能產生一切福德智慧
21 8 néng ability; capacity 能產生一切福德智慧
22 8 néng a mythical bear-like beast 能產生一切福德智慧
23 8 néng energy 能產生一切福德智慧
24 8 néng function; use 能產生一切福德智慧
25 8 néng may; should; permitted to 能產生一切福德智慧
26 8 néng talent 能產生一切福德智慧
27 8 néng expert at 能產生一切福德智慧
28 8 néng to be in harmony 能產生一切福德智慧
29 8 néng to tend to; to care for 能產生一切福德智慧
30 8 néng to reach; to arrive at 能產生一切福德智慧
31 8 néng as long as; only 能產生一切福德智慧
32 8 néng even if 能產生一切福德智慧
33 8 néng but 能產生一切福德智慧
34 8 néng in this way 能產生一切福德智慧
35 8 néng to be able; śak 能產生一切福德智慧
36 8 yào to want; to wish for 待人處事要本著一顆仁慈的心
37 8 yào if 待人處事要本著一顆仁慈的心
38 8 yào to be about to; in the future 待人處事要本著一顆仁慈的心
39 8 yào to want 待人處事要本著一顆仁慈的心
40 8 yāo a treaty 待人處事要本著一顆仁慈的心
41 8 yào to request 待人處事要本著一顆仁慈的心
42 8 yào essential points; crux 待人處事要本著一顆仁慈的心
43 8 yāo waist 待人處事要本著一顆仁慈的心
44 8 yāo to cinch 待人處事要本著一顆仁慈的心
45 8 yāo waistband 待人處事要本著一顆仁慈的心
46 8 yāo Yao 待人處事要本著一顆仁慈的心
47 8 yāo to pursue; to seek; to strive for 待人處事要本著一顆仁慈的心
48 8 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 待人處事要本著一顆仁慈的心
49 8 yāo to obstruct; to intercept 待人處事要本著一顆仁慈的心
50 8 yāo to agree with 待人處事要本著一顆仁慈的心
51 8 yāo to invite; to welcome 待人處事要本著一顆仁慈的心
52 8 yào to summarize 待人處事要本著一顆仁慈的心
53 8 yào essential; important 待人處事要本著一顆仁慈的心
54 8 yào to desire 待人處事要本著一顆仁慈的心
55 8 yào to demand 待人處事要本著一顆仁慈的心
56 8 yào to need 待人處事要本著一顆仁慈的心
57 8 yào should; must 待人處事要本著一顆仁慈的心
58 8 yào might 待人處事要本著一顆仁慈的心
59 8 yào or 待人處事要本著一顆仁慈的心
60 7 歡喜 huānxǐ joyful 仁慈的心就是給人歡喜
61 7 歡喜 huānxǐ to like 仁慈的心就是給人歡喜
62 7 歡喜 huānxǐ joy 仁慈的心就是給人歡喜
63 7 歡喜 huānxǐ Nandi 仁慈的心就是給人歡喜
64 7 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 仁慈的心就是給人歡喜
65 6 別人 biérén other people; others 肯為別人服務的心
66 6 rén person; people; a human being 仁慈的心就是給人歡喜
67 6 rén Kangxi radical 9 仁慈的心就是給人歡喜
68 6 rén a kind of person 仁慈的心就是給人歡喜
69 6 rén everybody 仁慈的心就是給人歡喜
70 6 rén adult 仁慈的心就是給人歡喜
71 6 rén somebody; others 仁慈的心就是給人歡喜
72 6 rén an upright person 仁慈的心就是給人歡喜
73 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 仁慈的心就是給人歡喜
74 6 才能 cáinéng talent; ability; capability 有悲心才能不在乎個人的利害得失
75 6 so as to; in order to 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
76 6 to use; to regard as 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
77 6 to use; to grasp 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
78 6 according to 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
79 6 because of 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
80 6 on a certain date 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
81 6 and; as well as 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
82 6 to rely on 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
83 6 to regard 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
84 6 to be able to 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
85 6 to order; to command 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
86 6 further; moreover 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
87 6 used after a verb 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
88 6 very 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
89 6 already 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
90 6 increasingly 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
91 6 a reason; a cause 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
92 6 Israel 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
93 6 Yi 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
94 6 use; yogena 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
95 6 處事 chùshì to handle affairs 如何以四無量心做為立身處事的根本呢
96 6 you 你每天工作有歡喜心嗎
97 5 悲心 bēixīn a sympathetic mind 助人要有悲心
98 5 悲心 bēixīn Merciful Heart 助人要有悲心
99 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 就不會放任而行
100 5 ér Kangxi radical 126 就不會放任而行
101 5 ér you 就不會放任而行
102 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 就不會放任而行
103 5 ér right away; then 就不會放任而行
104 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 就不會放任而行
105 5 ér if; in case; in the event that 就不會放任而行
106 5 ér therefore; as a result; thus 就不會放任而行
107 5 ér how can it be that? 就不會放任而行
108 5 ér so as to 就不會放任而行
109 5 ér only then 就不會放任而行
110 5 ér as if; to seem like 就不會放任而行
111 5 néng can; able 就不會放任而行
112 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 就不會放任而行
113 5 ér me 就不會放任而行
114 5 ér to arrive; up to 就不會放任而行
115 5 ér possessive 就不會放任而行
116 4 and 還可分為虛妄心與真如心
117 4 to give 還可分為虛妄心與真如心
118 4 together with 還可分為虛妄心與真如心
119 4 interrogative particle 還可分為虛妄心與真如心
120 4 to accompany 還可分為虛妄心與真如心
121 4 to particate in 還可分為虛妄心與真如心
122 4 of the same kind 還可分為虛妄心與真如心
123 4 to help 還可分為虛妄心與真如心
124 4 for 還可分為虛妄心與真如心
125 4 zhī him; her; them; that 對別人不利之事
126 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 對別人不利之事
127 4 zhī to go 對別人不利之事
128 4 zhī this; that 對別人不利之事
129 4 zhī genetive marker 對別人不利之事
130 4 zhī it 對別人不利之事
131 4 zhī in 對別人不利之事
132 4 zhī all 對別人不利之事
133 4 zhī and 對別人不利之事
134 4 zhī however 對別人不利之事
135 4 zhī if 對別人不利之事
136 4 zhī then 對別人不利之事
137 4 zhī to arrive; to go 對別人不利之事
138 4 zhī is 對別人不利之事
139 4 zhī to use 對別人不利之事
140 4 zhī Zhi 對別人不利之事
141 4 做事 zuòshì to work; to handle matters; to have a job 做事要有喜心
142 4 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行要有捨心
143 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行要有捨心
144 4 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 修行要有捨心
145 4 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 修行要有捨心
146 4 捨心 shěxīn equanimity; the mind of renunciation 修行要有捨心
147 4 de potential marker 如此事情做得再多也不覺得累
148 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 如此事情做得再多也不覺得累
149 4 děi must; ought to 如此事情做得再多也不覺得累
150 4 děi to want to; to need to 如此事情做得再多也不覺得累
151 4 děi must; ought to 如此事情做得再多也不覺得累
152 4 de 如此事情做得再多也不覺得累
153 4 de infix potential marker 如此事情做得再多也不覺得累
154 4 to result in 如此事情做得再多也不覺得累
155 4 to be proper; to fit; to suit 如此事情做得再多也不覺得累
156 4 to be satisfied 如此事情做得再多也不覺得累
157 4 to be finished 如此事情做得再多也不覺得累
158 4 de result of degree 如此事情做得再多也不覺得累
159 4 de marks completion of an action 如此事情做得再多也不覺得累
160 4 děi satisfying 如此事情做得再多也不覺得累
161 4 to contract 如此事情做得再多也不覺得累
162 4 marks permission or possibility 如此事情做得再多也不覺得累
163 4 expressing frustration 如此事情做得再多也不覺得累
164 4 to hear 如此事情做得再多也不覺得累
165 4 to have; there is 如此事情做得再多也不覺得累
166 4 marks time passed 如此事情做得再多也不覺得累
167 4 obtain; attain; prāpta 如此事情做得再多也不覺得累
168 4 幫助 bāngzhù help; assistance; aid 讓眾生得到幫助
169 4 幫助 bāngzhù to help; to assist; to aid 讓眾生得到幫助
170 4 jiù right away 就能退讓包容
171 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就能退讓包容
172 4 jiù with regard to; concerning; to follow 就能退讓包容
173 4 jiù to assume 就能退讓包容
174 4 jiù to receive; to suffer 就能退讓包容
175 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就能退讓包容
176 4 jiù precisely; exactly 就能退讓包容
177 4 jiù namely 就能退讓包容
178 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就能退讓包容
179 4 jiù only; just 就能退讓包容
180 4 jiù to accomplish 就能退讓包容
181 4 jiù to go with 就能退讓包容
182 4 jiù already 就能退讓包容
183 4 jiù as much as 就能退讓包容
184 4 jiù to begin with; as expected 就能退讓包容
185 4 jiù even if 就能退讓包容
186 4 jiù to die 就能退讓包容
187 4 jiù for instance; namely; yathā 就能退讓包容
188 4 shí time; a point or period of time 在處事時
189 4 shí a season; a quarter of a year 在處事時
190 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 在處事時
191 4 shí at that time 在處事時
192 4 shí fashionable 在處事時
193 4 shí fate; destiny; luck 在處事時
194 4 shí occasion; opportunity; chance 在處事時
195 4 shí tense 在處事時
196 4 shí particular; special 在處事時
197 4 shí to plant; to cultivate 在處事時
198 4 shí hour (measure word) 在處事時
199 4 shí an era; a dynasty 在處事時
200 4 shí time [abstract] 在處事時
201 4 shí seasonal 在處事時
202 4 shí frequently; often 在處事時
203 4 shí occasionally; sometimes 在處事時
204 4 shí on time 在處事時
205 4 shí this; that 在處事時
206 4 shí to wait upon 在處事時
207 4 shí hour 在處事時
208 4 shí appropriate; proper; timely 在處事時
209 4 shí Shi 在處事時
210 4 shí a present; currentlt 在處事時
211 4 shí time; kāla 在處事時
212 4 shí at that time; samaya 在處事時
213 4 yǒu is; are; to exist 有染污心
214 4 yǒu to have; to possess 有染污心
215 4 yǒu indicates an estimate 有染污心
216 4 yǒu indicates a large quantity 有染污心
217 4 yǒu indicates an affirmative response 有染污心
218 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有染污心
219 4 yǒu used to compare two things 有染污心
220 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有染污心
221 4 yǒu used before the names of dynasties 有染污心
222 4 yǒu a certain thing; what exists 有染污心
223 4 yǒu multiple of ten and ... 有染污心
224 4 yǒu abundant 有染污心
225 4 yǒu purposeful 有染污心
226 4 yǒu You 有染污心
227 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 有染污心
228 4 yǒu becoming; bhava 有染污心
229 4 四無量心 sì wúliàng xīn four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa 捨四無量心
230 4 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓眾生得到幫助
231 4 ràng by 讓眾生得到幫助
232 4 ràng to transfer; to sell 讓眾生得到幫助
233 4 ràng Give Way 讓眾生得到幫助
234 3 助人 zhùrén to help others 助人要有悲心
235 3 wèi for; to 還可分為虛妄心與真如心
236 3 wèi because of 還可分為虛妄心與真如心
237 3 wéi to act as; to serve 還可分為虛妄心與真如心
238 3 wéi to change into; to become 還可分為虛妄心與真如心
239 3 wéi to be; is 還可分為虛妄心與真如心
240 3 wéi to do 還可分為虛妄心與真如心
241 3 wèi for 還可分為虛妄心與真如心
242 3 wèi because of; for; to 還可分為虛妄心與真如心
243 3 wèi to 還可分為虛妄心與真如心
244 3 wéi in a passive construction 還可分為虛妄心與真如心
245 3 wéi forming a rehetorical question 還可分為虛妄心與真如心
246 3 wéi forming an adverb 還可分為虛妄心與真如心
247 3 wéi to add emphasis 還可分為虛妄心與真如心
248 3 wèi to support; to help 還可分為虛妄心與真如心
249 3 wéi to govern 還可分為虛妄心與真如心
250 3 ma indicates a question 你每天工作有歡喜心嗎
251 3 修身 xiūshēn to practice self-cultivation; to cultivate 你想要修身養性嗎
252 3 他人 tārén someone else; other people 而且是能體諒他人
253 3 also; too 一點也不快樂
254 3 a final modal particle indicating certainy or decision 一點也不快樂
255 3 either 一點也不快樂
256 3 even 一點也不快樂
257 3 used to soften the tone 一點也不快樂
258 3 used for emphasis 一點也不快樂
259 3 used to mark contrast 一點也不快樂
260 3 used to mark compromise 一點也不快樂
261 3 ya 一點也不快樂
262 3 生活 shēnghuó life 生活四心
263 3 生活 shēnghuó to live 生活四心
264 3 生活 shēnghuó everyday life 生活四心
265 3 生活 shēnghuó livelihood 生活四心
266 3 生活 shēnghuó goods; articles 生活四心
267 3 眾生 zhòngshēng all living things 使眾生得到歡樂
268 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 使眾生得到歡樂
269 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 使眾生得到歡樂
270 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 使眾生得到歡樂
271 3 gěi to give 仁慈的心就是給人歡喜
272 3 gěi to; for; for the benefit of 仁慈的心就是給人歡喜
273 3 to supply; to provide 仁慈的心就是給人歡喜
274 3 salary for government employees 仁慈的心就是給人歡喜
275 3 to confer; to award 仁慈的心就是給人歡喜
276 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 仁慈的心就是給人歡喜
277 3 agile; nimble 仁慈的心就是給人歡喜
278 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 仁慈的心就是給人歡喜
279 3 to look after; to take care of 仁慈的心就是給人歡喜
280 3 articulate; well spoken 仁慈的心就是給人歡喜
281 3 gěi to give; deya 仁慈的心就是給人歡喜
282 3 得到 dédào to get; to obtain 使眾生得到歡樂
283 3 慈心 cíxīn compassion; a compassionate mind 處事要有慈心
284 3 感到 gǎndào to feel; to sense 才能讓人感到真誠
285 3 huì can; be able to 才會讓自己快樂
286 3 huì able to 才會讓自己快樂
287 3 huì a meeting; a conference; an assembly 才會讓自己快樂
288 3 kuài to balance an account 才會讓自己快樂
289 3 huì to assemble 才會讓自己快樂
290 3 huì to meet 才會讓自己快樂
291 3 huì a temple fair 才會讓自己快樂
292 3 huì a religious assembly 才會讓自己快樂
293 3 huì an association; a society 才會讓自己快樂
294 3 huì a national or provincial capital 才會讓自己快樂
295 3 huì an opportunity 才會讓自己快樂
296 3 huì to understand 才會讓自己快樂
297 3 huì to be familiar with; to know 才會讓自己快樂
298 3 huì to be possible; to be likely 才會讓自己快樂
299 3 huì to be good at 才會讓自己快樂
300 3 huì a moment 才會讓自己快樂
301 3 huì to happen to 才會讓自己快樂
302 3 huì to pay 才會讓自己快樂
303 3 huì a meeting place 才會讓自己快樂
304 3 kuài the seam of a cap 才會讓自己快樂
305 3 huì in accordance with 才會讓自己快樂
306 3 huì imperial civil service examination 才會讓自己快樂
307 3 huì to have sexual intercourse 才會讓自己快樂
308 3 huì Hui 才會讓自己快樂
309 3 huì combining; samsarga 才會讓自己快樂
310 3 仁慈 réncí benevolent 待人處事要本著一顆仁慈的心
311 3 to be fond of; to like
312 3 happy; delightful; joyful
313 3 suitable
314 3 relating to marriage
315 3 shining; splendid
316 3 Xi
317 3 easy
318 3 to be pregnant
319 3 joy; happiness; delight
320 3 Joy
321 3 joy; priti
322 3 not; no 不求回饋而無私的普照世間
323 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 不求回饋而無私的普照世間
324 3 as a correlative 不求回饋而無私的普照世間
325 3 no (answering a question) 不求回饋而無私的普照世間
326 3 forms a negative adjective from a noun 不求回饋而無私的普照世間
327 3 at the end of a sentence to form a question 不求回饋而無私的普照世間
328 3 to form a yes or no question 不求回饋而無私的普照世間
329 3 infix potential marker 不求回饋而無私的普照世間
330 3 no; na 不求回饋而無私的普照世間
331 2 世間 shìjiān world; the human world 對於世間一切痛苦
332 2 世間 shìjiān world 對於世間一切痛苦
333 2 一切 yīqiè all; every; everything 能產生一切福德智慧
334 2 一切 yīqiè temporary 能產生一切福德智慧
335 2 一切 yīqiè the same 能產生一切福德智慧
336 2 一切 yīqiè generally 能產生一切福德智慧
337 2 一切 yīqiè all, everything 能產生一切福德智慧
338 2 一切 yīqiè all; sarva 能產生一切福德智慧
339 2 第三 dì sān third 第三
340 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
341 2 shě to give 捨四無量心
342 2 shě to give up; to abandon 捨四無量心
343 2 shě a house; a home; an abode 捨四無量心
344 2 shè my 捨四無量心
345 2 shè a unit of length equal to 30 li 捨四無量心
346 2 shě equanimity 捨四無量心
347 2 shè my house 捨四無量心
348 2 shě to to shoot; to fire; to launch 捨四無量心
349 2 shè to leave 捨四無量心
350 2 shě She 捨四無量心
351 2 shè disciple 捨四無量心
352 2 shè a barn; a pen 捨四無量心
353 2 shè to reside 捨四無量心
354 2 shè to stop; to halt; to cease 捨四無量心
355 2 shè to find a place for; to arrange 捨四無量心
356 2 shě Give 捨四無量心
357 2 shě equanimity; upeksa 捨四無量心
358 2 四心 sìxīn four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa 生活四心
359 2 快樂 kuàilè happy; merry 才會讓自己快樂
360 2 無私 wúsī selfless; unselfish; disinterested; altruistic 不求回饋而無私的普照世間
361 2 zhe indicates that an action is continuing 助人時要懷著悲心
362 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 助人時要懷著悲心
363 2 zhù outstanding 助人時要懷著悲心
364 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 助人時要懷著悲心
365 2 zhuó to wear (clothes) 助人時要懷著悲心
366 2 zhe expresses a command 助人時要懷著悲心
367 2 zháo to attach; to grasp 助人時要懷著悲心
368 2 zhe indicates an accompanying action 助人時要懷著悲心
369 2 zhāo to add; to put 助人時要懷著悲心
370 2 zhuó a chess move 助人時要懷著悲心
371 2 zhāo a trick; a move; a method 助人時要懷著悲心
372 2 zhāo OK 助人時要懷著悲心
373 2 zháo to fall into [a trap] 助人時要懷著悲心
374 2 zháo to ignite 助人時要懷著悲心
375 2 zháo to fall asleep 助人時要懷著悲心
376 2 zhuó whereabouts; end result 助人時要懷著悲心
377 2 zhù to appear; to manifest 助人時要懷著悲心
378 2 zhù to show 助人時要懷著悲心
379 2 zhù to indicate; to be distinguished by 助人時要懷著悲心
380 2 zhù to write 助人時要懷著悲心
381 2 zhù to record 助人時要懷著悲心
382 2 zhù a document; writings 助人時要懷著悲心
383 2 zhù Zhu 助人時要懷著悲心
384 2 zháo expresses that a continuing process has a result 助人時要懷著悲心
385 2 zháo as it turns out; coincidentally 助人時要懷著悲心
386 2 zhuó to arrive 助人時要懷著悲心
387 2 zhuó to result in 助人時要懷著悲心
388 2 zhuó to command 助人時要懷著悲心
389 2 zhuó a strategy 助人時要懷著悲心
390 2 zhāo to happen; to occur 助人時要懷著悲心
391 2 zhù space between main doorwary and a screen 助人時要懷著悲心
392 2 zhuó somebody attached to a place; a local 助人時要懷著悲心
393 2 zhe attachment to 助人時要懷著悲心
394 2 安樂 ānlè peaceful and happy; content 能利益安樂無量眾生
395 2 安樂 ānlè Anle 能利益安樂無量眾生
396 2 安樂 ānlè Anle district 能利益安樂無量眾生
397 2 安樂 ānlè Stability and Happiness 能利益安樂無量眾生
398 2 such as; for example; for instance 就如太陽
399 2 if 就如太陽
400 2 in accordance with 就如太陽
401 2 to be appropriate; should; with regard to 就如太陽
402 2 this 就如太陽
403 2 it is so; it is thus; can be compared with 就如太陽
404 2 to go to 就如太陽
405 2 to meet 就如太陽
406 2 to appear; to seem; to be like 就如太陽
407 2 at least as good as 就如太陽
408 2 and 就如太陽
409 2 or 就如太陽
410 2 but 就如太陽
411 2 then 就如太陽
412 2 naturally 就如太陽
413 2 expresses a question or doubt 就如太陽
414 2 you 就如太陽
415 2 the second lunar month 就如太陽
416 2 in; at 就如太陽
417 2 Ru 就如太陽
418 2 Thus 就如太陽
419 2 thus; tathā 就如太陽
420 2 like; iva 就如太陽
421 2 真如 zhēnrú True Thusness 還可分為虛妄心與真如心
422 2 真如 zhēnrú suchness; true nature; tathata 還可分為虛妄心與真如心
423 2 染污心 rǎnwūxīn afflicted mind; kliṣṭa-citta 有染污心
424 2 one 卷一
425 2 Kangxi radical 1 卷一
426 2 as soon as; all at once 卷一
427 2 pure; concentrated 卷一
428 2 whole; all 卷一
429 2 first 卷一
430 2 the same 卷一
431 2 each 卷一
432 2 certain 卷一
433 2 throughout 卷一
434 2 used in between a reduplicated verb 卷一
435 2 sole; single 卷一
436 2 a very small amount 卷一
437 2 Yi 卷一
438 2 other 卷一
439 2 to unify 卷一
440 2 accidentally; coincidentally 卷一
441 2 abruptly; suddenly 卷一
442 2 or 卷一
443 2 one; eka 卷一
444 2 捨棄 shěqì to give up; to abandon; to abort 修身就是要捨棄不良的嗜好
445 2 第四 dì sì fourth 第四
446 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
447 2 虛妄 xūwàng illusory 還可分為虛妄心與真如心
448 2 虛妄 xūwàng not real; illusory 還可分為虛妄心與真如心
449 2 主動 zhǔdòng to take the initiative 如果你能經常主動的給人一個微笑
450 2 具備 jùbèi to possess; to have 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
451 2 具備 jùbèi to be complete 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
452 2 具備 jùbèi to be equipped with 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
453 2 dōu all 而讓自己與他人都得到了利益
454 2 capital city 而讓自己與他人都得到了利益
455 2 a city; a metropolis 而讓自己與他人都得到了利益
456 2 dōu all 而讓自己與他人都得到了利益
457 2 elegant; refined 而讓自己與他人都得到了利益
458 2 Du 而讓自己與他人都得到了利益
459 2 dōu already 而讓自己與他人都得到了利益
460 2 to establish a capital city 而讓自己與他人都得到了利益
461 2 to reside 而讓自己與他人都得到了利益
462 2 to total; to tally 而讓自己與他人都得到了利益
463 2 dōu all; sarva 而讓自己與他人都得到了利益
464 2 zài in; at 在我們日常生活中
465 2 zài at 在我們日常生活中
466 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在我們日常生活中
467 2 zài to exist; to be living 在我們日常生活中
468 2 zài to consist of 在我們日常生活中
469 2 zài to be at a post 在我們日常生活中
470 2 zài in; bhū 在我們日常生活中
471 2 利益 lìyì benefit; interest 能利益安樂無量眾生
472 2 利益 lìyì benefit 能利益安樂無量眾生
473 2 利益 lìyì benefit; upakara 能利益安樂無量眾生
474 2 我們 wǒmen we 在我們日常生活中
475 2 待人 dàirén to treat somebody 待人處事要本著一顆仁慈的心
476 2 自己 zìjǐ self 才會讓自己快樂
477 2 zhǒng kind; type 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
478 2 zhòng to plant; to grow; to cultivate 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
479 2 zhǒng kind; type 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
480 2 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
481 2 zhǒng seed; strain 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
482 2 zhǒng offspring 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
483 2 zhǒng breed 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
484 2 zhǒng race 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
485 2 zhǒng species 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
486 2 zhǒng root; source; origin 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
487 2 zhǒng grit; guts 是菩薩普度眾生所應具備的四種精神
488 2 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以
489 2 所以 suǒyǐ that by which 所以
490 2 所以 suǒyǐ how; why 所以
491 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
492 2 第二 dì èr second 第二
493 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
494 2 分別心 fēnbié xīn discriminating thought 分別心
495 2 to go 滿心歡喜的去待人處事
496 2 to remove; to wipe off; to eliminate 滿心歡喜的去待人處事
497 2 to be distant 滿心歡喜的去待人處事
498 2 to leave 滿心歡喜的去待人處事
499 2 to play a part 滿心歡喜的去待人處事
500 2 to abandon; to give up 滿心歡喜的去待人處事

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
néng to be able; śak
欢喜 歡喜
  1. huānxǐ
  2. huānxǐ
  3. huānxǐ
  1. joy
  2. Nandi
  3. Ānanda; Ananda
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
use; yogena
悲心
  1. bēixīn
  2. bēixīn
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
修行
  1. xiūxíng
  2. xiūxíng
  3. xiūxíng
  1. spiritual cultivation
  2. pratipatti; spiritual practice
  3. bhāvanā; spiritual cultivation
舍心 捨心 shěxīn equanimity; the mind of renunciation
obtain; attain; prāpta
jiù for instance; namely; yathā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
中都 90 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.

Simplified Traditional Pinyin English
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈心 99 compassion; a compassionate mind
分别心 分別心 102 discriminating thought
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
离苦得乐 離苦得樂 108 to abandon suffering and obtain happiness
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
迷心 109 a deluded mind
平等心 112 an impartial mind
普度众生 普度眾生 112 to deliver all living creatures from suffering
清净心 清淨心 113 pure mind
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
舍心 捨心 115 equanimity; the mind of renunciation
四法 115 the four aspects of the Dharma
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
无量众生 無量眾生 119 innumerable beings
怨亲 怨親 121
  1. hate and affection
  2. Foes and Kin
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping