Glossary and Vocabulary for Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Seven Jewels of the Ganges is inferior to the unconditioned - Part 11 [Lecture] 恆河七寶不如無為分第十一 【講話】

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 one
2 25 Kangxi radical 1
3 25 pure; concentrated
4 25 first
5 25 the same
6 25 sole; single
7 25 a very small amount
8 25 Yi
9 25 other
10 25 to unify
11 25 accidentally; coincidentally
12 25 abruptly; suddenly
13 25 one; eka
14 23 jiù to approach; to move towards; to come towards 所行就如同富有的天人
15 23 jiù to assume 所行就如同富有的天人
16 23 jiù to receive; to suffer 所行就如同富有的天人
17 23 jiù to undergo; to undertake; to engage in 所行就如同富有的天人
18 23 jiù to suit; to accommodate oneself to 所行就如同富有的天人
19 23 jiù to accomplish 所行就如同富有的天人
20 23 jiù to go with 所行就如同富有的天人
21 23 jiù to die 所行就如同富有的天人
22 22 福德 fúdé Fortune and Virtue 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
23 22 福德 fúdé Merit and Virtue 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
24 22 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
25 21 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
26 20 liǎo to know; to understand 雖慧不能了
27 20 liǎo to understand; to know 雖慧不能了
28 20 liào to look afar from a high place 雖慧不能了
29 20 liǎo to complete 雖慧不能了
30 20 liǎo clever; intelligent 雖慧不能了
31 20 liǎo to know; jñāta 雖慧不能了
32 19 néng can; able 也能感應到三輪體空
33 19 néng ability; capacity 也能感應到三輪體空
34 19 néng a mythical bear-like beast 也能感應到三輪體空
35 19 néng energy 也能感應到三輪體空
36 19 néng function; use 也能感應到三輪體空
37 19 néng talent 也能感應到三輪體空
38 19 néng expert at 也能感應到三輪體空
39 19 néng to be in harmony 也能感應到三輪體空
40 19 néng to tend to; to care for 也能感應到三輪體空
41 19 néng to reach; to arrive at 也能感應到三輪體空
42 19 néng to be able; śak 也能感應到三輪體空
43 19 other; another; some other 他擁有金銀珠寶數千萬億
44 19 other 他擁有金銀珠寶數千萬億
45 19 tha 他擁有金銀珠寶數千萬億
46 19 ṭha 他擁有金銀珠寶數千萬億
47 19 other; anya 他擁有金銀珠寶數千萬億
48 16 ya 也能感應到三輪體空
49 14 布施 bùshī generosity 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
50 14 布施 bùshī dana; giving; generosity 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
51 14 無為 wúwèi to let things take their own course 恆河七寶不如無為分第十一
52 14 無為 wúwèi Wu Wei 恆河七寶不如無為分第十一
53 14 無為 wúwèi to influence by example rather than compulsion 恆河七寶不如無為分第十一
54 14 無為 wúwèi do not 恆河七寶不如無為分第十一
55 14 無為 wúwèi Wuwei 恆河七寶不如無為分第十一
56 14 無為 wúwèi Non-Doing 恆河七寶不如無為分第十一
57 14 無為 wúwèi unconditioned; asaṃskṛta 恆河七寶不如無為分第十一
58 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為他人說
59 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為他人說
60 14 shuì to persuade 為他人說
61 14 shuō to teach; to recite; to explain 為他人說
62 14 shuō a doctrine; a theory 為他人說
63 14 shuō to claim; to assert 為他人說
64 14 shuō allocution 為他人說
65 14 shuō to criticize; to scold 為他人說
66 14 shuō to indicate; to refer to 為他人說
67 14 shuō speach; vāda 為他人說
68 14 shuō to speak; bhāṣate 為他人說
69 13 self 我列舉出受持
70 13 [my] dear 我列舉出受持
71 13 Wo 我列舉出受持
72 13 self; atman; attan 我列舉出受持
73 13 ga 我列舉出受持
74 13 財施 cái shī donations of money or material wealth 財施破慳獲福無量
75 13 yòng to use; to apply 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
76 13 yòng Kangxi radical 101 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
77 13 yòng to eat 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
78 13 yòng to spend 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
79 13 yòng expense 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
80 13 yòng a use; usage 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
81 13 yòng to need; must 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
82 13 yòng useful; practical 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
83 13 yòng to use up; to use all of something 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
84 13 yòng to work (an animal) 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
85 13 yòng to appoint 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
86 13 yòng to administer; to manager 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
87 13 yòng to control 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
88 13 yòng to access 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
89 13 yòng Yong 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
90 13 yòng yong / function; application 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
91 12 zéi thief 有賊
92 12 zéi to injure; to harm 有賊
93 12 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 有賊
94 12 zéi evil 有賊
95 12 infix potential marker 心不起瞋怨
96 12 rén person; people; a human being 其實能施與的人
97 12 rén Kangxi radical 9 其實能施與的人
98 12 rén a kind of person 其實能施與的人
99 12 rén everybody 其實能施與的人
100 12 rén adult 其實能施與的人
101 12 rén somebody; others 其實能施與的人
102 12 rén an upright person 其實能施與的人
103 12 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 其實能施與的人
104 12 zài in; at 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
105 12 zài to exist; to be living 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
106 12 zài to consist of 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
107 12 zài to be at a post 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
108 12 zài in; bhū 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
109 11 four
110 11 note a musical scale
111 11 fourth
112 11 Si
113 11 four; catur
114 11 財富 cáifù wealth; riches 財富是毒蛇是黃金
115 10 zhōng middle 經文中
116 10 zhōng medium; medium sized 經文中
117 10 zhōng China 經文中
118 10 zhòng to hit the mark 經文中
119 10 zhōng midday 經文中
120 10 zhōng inside 經文中
121 10 zhōng during 經文中
122 10 zhōng Zhong 經文中
123 10 zhōng intermediary 經文中
124 10 zhōng half 經文中
125 10 zhòng to reach; to attain 經文中
126 10 zhòng to suffer; to infect 經文中
127 10 zhòng to obtain 經文中
128 10 zhòng to pass an exam 經文中
129 10 zhōng middle 經文中
130 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 可得生天
131 10 děi to want to; to need to 可得生天
132 10 děi must; ought to 可得生天
133 10 de 可得生天
134 10 de infix potential marker 可得生天
135 10 to result in 可得生天
136 10 to be proper; to fit; to suit 可得生天
137 10 to be satisfied 可得生天
138 10 to be finished 可得生天
139 10 děi satisfying 可得生天
140 10 to contract 可得生天
141 10 to hear 可得生天
142 10 to have; there is 可得生天
143 10 marks time passed 可得生天
144 10 obtain; attain; prāpta 可得生天
145 10 capital city 都能在水池洗浴
146 10 a city; a metropolis 都能在水池洗浴
147 10 dōu all 都能在水池洗浴
148 10 elegant; refined 都能在水池洗浴
149 10 Du 都能在水池洗浴
150 10 to establish a capital city 都能在水池洗浴
151 10 to reside 都能在水池洗浴
152 10 to total; to tally 都能在水池洗浴
153 10 jiào to call; to hail; to greet 父親叫兒子隨他出去
154 10 jiào to yell; to shout 父親叫兒子隨他出去
155 10 jiào to order; to cause 父親叫兒子隨他出去
156 10 jiào to crow; to bark; to cry 父親叫兒子隨他出去
157 10 jiào to name; to call by name 父親叫兒子隨他出去
158 10 jiào to engage; to hire to do 父親叫兒子隨他出去
159 10 jiào to call out; kruś 父親叫兒子隨他出去
160 10 to join together; together with; to accompany 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
161 10 peace; harmony 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
162 10 He 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
163 10 harmonious [sound] 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
164 10 gentle; amiable; acquiescent 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
165 10 warm 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
166 10 to harmonize; to make peace 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
167 10 a transaction 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
168 10 a bell on a chariot 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
169 10 a musical instrument 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
170 10 a military gate 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
171 10 a coffin headboard 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
172 10 a skilled worker 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
173 10 compatible 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
174 10 calm; peaceful 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
175 10 to sing in accompaniment 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
176 10 to write a matching poem 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
177 10 harmony; gentleness 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
178 10 venerable 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
179 10 金剛經 Jīngāng Jīng The Diamond Sutra 金剛經
180 10 金剛經 jīngāng jīng Diamond Sutra 金剛經
181 9 sān three
182 9 sān third
183 9 sān more than two
184 9 sān very few
185 9 sān San
186 9 sān three; tri
187 9 sān sa
188 9 inside; interior 譬如聚落裏的一泓清泉
189 9 善根 shàngēn Wholesome Roots 法施則須具有善根者
190 9 善根 shàngēn virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla 法施則須具有善根者
191 9 功德 gōngdé achievements and virtue 般若性德則是出生無漏的善法功德
192 9 功德 gōngdé merit 般若性德則是出生無漏的善法功德
193 9 功德 gōngdé merit 般若性德則是出生無漏的善法功德
194 9 功德 gōngdé puṇya; puñña 般若性德則是出生無漏的善法功德
195 9 wéi to act as; to serve 一粒沙喻為一恆河
196 9 wéi to change into; to become 一粒沙喻為一恆河
197 9 wéi to be; is 一粒沙喻為一恆河
198 9 wéi to do 一粒沙喻為一恆河
199 9 wèi to support; to help 一粒沙喻為一恆河
200 9 wéi to govern 一粒沙喻為一恆河
201 9 zhě ca 三者常施醫藥
202 9 經營 jīngyíng to engage in business; to run; to operate; to manage 如何從有限的財富經營
203 9 經營 jīngyíng to come and go 如何從有限的財富經營
204 9 經營 jīngyíng to plan 如何從有限的財富經營
205 9 經營 jīngyíng to arrange 如何從有限的財富經營
206 9 èr two
207 9 èr Kangxi radical 7
208 9 èr second
209 9 èr twice; double; di-
210 9 èr more than one kind
211 9 èr two; dvā; dvi
212 9 dào to arrive 也能感應到三輪體空
213 9 dào to go 也能感應到三輪體空
214 9 dào careful 也能感應到三輪體空
215 9 dào Dao 也能感應到三輪體空
216 9 dào approach; upagati 也能感應到三輪體空
217 8 恆河沙數 hénghé shā shǔ the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 以恆河沙數珍寶的布施
218 8 恆河沙數 hénghé shā shǔ as innumerable like the sands of the Ganges 以恆河沙數珍寶的布施
219 8 受持 shòuchí uphold 要如何受持
220 8 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 要如何受持
221 8 婆羅門 póluómén Brahmin; 婆羅門
222 8 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 婆羅門
223 8 to use; to grasp 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
224 8 to rely on 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
225 8 to regard 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
226 8 to be able to 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
227 8 to order; to command 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
228 8 used after a verb 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
229 8 a reason; a cause 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
230 8 Israel 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
231 8 Yi 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
232 8 use; yogena 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
233 8 法施 fǎ shī a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana 在第八分中我們已說明財施與法施功德之差別
234 8 眾生 zhòngshēng all living things 但是以恆順眾生
235 8 眾生 zhòngshēng living things other than people 但是以恆順眾生
236 8 眾生 zhòngshēng sentient beings 但是以恆順眾生
237 8 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 但是以恆順眾生
238 8 一個 yī gè one instance; one unit 如果有人以一粒沙做為一個三千大千世界
239 8 一個 yī gè a certain degreee 如果有人以一粒沙做為一個三千大千世界
240 8 一個 yī gè whole; entire 如果有人以一粒沙做為一個三千大千世界
241 8 兒子 érzi son 有一天兒子問他
242 7 父親 fùqīn father 一個做小偷的父親
243 7 師兄 shīxiōng fellow student 和以前的師兄重逢
244 7 師兄 shīxiōng son of your teacher 和以前的師兄重逢
245 7 師兄 shīxiōng Dharma Brother 和以前的師兄重逢
246 7 fēn to separate; to divide into parts 恆河七寶不如無為分第十一
247 7 fēn a part; a section; a division; a portion 恆河七寶不如無為分第十一
248 7 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 恆河七寶不如無為分第十一
249 7 fēn to differentiate; to distinguish 恆河七寶不如無為分第十一
250 7 fēn a fraction 恆河七寶不如無為分第十一
251 7 fēn to express as a fraction 恆河七寶不如無為分第十一
252 7 fēn one tenth 恆河七寶不如無為分第十一
253 7 fèn a component; an ingredient 恆河七寶不如無為分第十一
254 7 fèn the limit of an obligation 恆河七寶不如無為分第十一
255 7 fèn affection; goodwill 恆河七寶不如無為分第十一
256 7 fèn a role; a responsibility 恆河七寶不如無為分第十一
257 7 fēn equinox 恆河七寶不如無為分第十一
258 7 fèn a characteristic 恆河七寶不如無為分第十一
259 7 fèn to assume; to deduce 恆河七寶不如無為分第十一
260 7 fēn to share 恆河七寶不如無為分第十一
261 7 fēn branch [office] 恆河七寶不如無為分第十一
262 7 fēn clear; distinct 恆河七寶不如無為分第十一
263 7 fēn a difference 恆河七寶不如無為分第十一
264 7 fēn a score 恆河七寶不如無為分第十一
265 7 fèn identity 恆河七寶不如無為分第十一
266 7 fèn a part; a portion 恆河七寶不如無為分第十一
267 7 fēn part; avayava 恆河七寶不如無為分第十一
268 7 shí time; a point or period of time 每到吃飯時
269 7 shí a season; a quarter of a year 每到吃飯時
270 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 每到吃飯時
271 7 shí fashionable 每到吃飯時
272 7 shí fate; destiny; luck 每到吃飯時
273 7 shí occasion; opportunity; chance 每到吃飯時
274 7 shí tense 每到吃飯時
275 7 shí particular; special 每到吃飯時
276 7 shí to plant; to cultivate 每到吃飯時
277 7 shí an era; a dynasty 每到吃飯時
278 7 shí time [abstract] 每到吃飯時
279 7 shí seasonal 每到吃飯時
280 7 shí to wait upon 每到吃飯時
281 7 shí hour 每到吃飯時
282 7 shí appropriate; proper; timely 每到吃飯時
283 7 shí Shi 每到吃飯時
284 7 shí a present; currentlt 每到吃飯時
285 7 shí time; kāla 每到吃飯時
286 7 shí at that time; samaya 每到吃飯時
287 7 cóng to follow 這七法皆從方便利行眾生
288 7 cóng to comply; to submit; to defer 這七法皆從方便利行眾生
289 7 cóng to participate in something 這七法皆從方便利行眾生
290 7 cóng to use a certain method or principle 這七法皆從方便利行眾生
291 7 cóng something secondary 這七法皆從方便利行眾生
292 7 cóng remote relatives 這七法皆從方便利行眾生
293 7 cóng secondary 這七法皆從方便利行眾生
294 7 cóng to go on; to advance 這七法皆從方便利行眾生
295 7 cōng at ease; informal 這七法皆從方便利行眾生
296 7 zòng a follower; a supporter 這七法皆從方便利行眾生
297 7 zòng to release 這七法皆從方便利行眾生
298 7 zòng perpendicular; longitudinal 這七法皆從方便利行眾生
299 7 波斯匿王 Bōsīnì wáng King Prasenajit; Pasenadi 波斯匿王來到佛陀的座前
300 7 zhī to go 在第八分中我們已說明財施與法施功德之差別
301 7 zhī to arrive; to go 在第八分中我們已說明財施與法施功德之差別
302 7 zhī is 在第八分中我們已說明財施與法施功德之差別
303 7 zhī to use 在第八分中我們已說明財施與法施功德之差別
304 7 zhī Zhi 在第八分中我們已說明財施與法施功德之差別
305 7 三千大千世界 sān qiān dà qiān shìjiè Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos 如果有人以一粒沙做為一個三千大千世界
306 6 xìng gender 與般若的福德性作校量
307 6 xìng nature; disposition 與般若的福德性作校量
308 6 xìng grammatical gender 與般若的福德性作校量
309 6 xìng a property; a quality 與般若的福德性作校量
310 6 xìng life; destiny 與般若的福德性作校量
311 6 xìng sexual desire 與般若的福德性作校量
312 6 xìng scope 與般若的福德性作校量
313 6 xìng nature 與般若的福德性作校量
314 6 wèi position; location; place 有一位長者
315 6 wèi bit 有一位長者
316 6 wèi a seat 有一位長者
317 6 wèi a post 有一位長者
318 6 wèi a rank; status 有一位長者
319 6 wèi a throne 有一位長者
320 6 wèi Wei 有一位長者
321 6 wèi the standard form of an object 有一位長者
322 6 wèi a polite form of address 有一位長者
323 6 wèi at; located at 有一位長者
324 6 wèi to arrange 有一位長者
325 6 wèi to remain standing; avasthā 有一位長者
326 6 一天 yītiān one day 有一天
327 6 一天 yītiān on a particular day 有一天
328 6 一天 yītiān the whole sky 有一天
329 6 一天 yītiān as big as the sky; very large 有一天
330 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 卻不能自己受用
331 6 to go; to 死後能生於天界
332 6 to rely on; to depend on 死後能生於天界
333 6 Yu 死後能生於天界
334 6 a crow 死後能生於天界
335 6 to give 與般若的福德性作校量
336 6 to accompany 與般若的福德性作校量
337 6 to particate in 與般若的福德性作校量
338 6 of the same kind 與般若的福德性作校量
339 6 to help 與般若的福德性作校量
340 6 for 與般若的福德性作校量
341 6 yào to want; to wish for 我們對於財富要如何運用
342 6 yào to want 我們對於財富要如何運用
343 6 yāo a treaty 我們對於財富要如何運用
344 6 yào to request 我們對於財富要如何運用
345 6 yào essential points; crux 我們對於財富要如何運用
346 6 yāo waist 我們對於財富要如何運用
347 6 yāo to cinch 我們對於財富要如何運用
348 6 yāo waistband 我們對於財富要如何運用
349 6 yāo Yao 我們對於財富要如何運用
350 6 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們對於財富要如何運用
351 6 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們對於財富要如何運用
352 6 yāo to obstruct; to intercept 我們對於財富要如何運用
353 6 yāo to agree with 我們對於財富要如何運用
354 6 yāo to invite; to welcome 我們對於財富要如何運用
355 6 yào to summarize 我們對於財富要如何運用
356 6 yào essential; important 我們對於財富要如何運用
357 6 yào to desire 我們對於財富要如何運用
358 6 yào to demand 我們對於財富要如何運用
359 6 yào to need 我們對於財富要如何運用
360 6 yào should; must 我們對於財富要如何運用
361 6 yào might 我們對於財富要如何運用
362 6 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 恆河七寶不如無為分第十一
363 6 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 恆河七寶不如無為分第十一
364 6 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 恆河七寶不如無為分第十一
365 6 利益 lìyì benefit; interest 佛陀並非完全否定資生布施的利益
366 6 利益 lìyì benefit 佛陀並非完全否定資生布施的利益
367 6 利益 lìyì benefit; upakara 佛陀並非完全否定資生布施的利益
368 6 zuò to make 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
369 6 zuò to do; to work 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
370 6 zuò to serve as; to become; to act as 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
371 6 zuò to conduct; to hold 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
372 6 zuò to pretend 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
373 6 櫃子 guìzi cupboard; cabinet 打開了櫃子
374 6 cái money; wealth; riches; valuables 財布施可以使我們放下財物的貪戀
375 6 cái financial worth 財布施可以使我們放下財物的貪戀
376 6 cái talent 財布施可以使我們放下財物的貪戀
377 6 cái to consider 財布施可以使我們放下財物的貪戀
378 6 cái wealth; dhana; vastu 財布施可以使我們放下財物的貪戀
379 6 method; way 已判別財法二施功德的勝劣
380 6 France 已判別財法二施功德的勝劣
381 6 the law; rules; regulations 已判別財法二施功德的勝劣
382 6 the teachings of the Buddha; Dharma 已判別財法二施功德的勝劣
383 6 a standard; a norm 已判別財法二施功德的勝劣
384 6 an institution 已判別財法二施功德的勝劣
385 6 to emulate 已判別財法二施功德的勝劣
386 6 magic; a magic trick 已判別財法二施功德的勝劣
387 6 punishment 已判別財法二施功德的勝劣
388 6 Fa 已判別財法二施功德的勝劣
389 6 a precedent 已判別財法二施功德的勝劣
390 6 a classification of some kinds of Han texts 已判別財法二施功德的勝劣
391 6 relating to a ceremony or rite 已判別財法二施功德的勝劣
392 6 Dharma 已判別財法二施功德的勝劣
393 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 已判別財法二施功德的勝劣
394 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 已判別財法二施功德的勝劣
395 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 已判別財法二施功德的勝劣
396 6 quality; characteristic 已判別財法二施功德的勝劣
397 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 財布施可以使我們放下財物的貪戀
398 6 可以 kěyǐ capable; adequate 財布施可以使我們放下財物的貪戀
399 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 財布施可以使我們放下財物的貪戀
400 6 可以 kěyǐ good 財布施可以使我們放下財物的貪戀
401 6 xíng to walk 的十法行
402 6 xíng capable; competent 的十法行
403 6 háng profession 的十法行
404 6 xíng Kangxi radical 144 的十法行
405 6 xíng to travel 的十法行
406 6 xìng actions; conduct 的十法行
407 6 xíng to do; to act; to practice 的十法行
408 6 xíng all right; OK; okay 的十法行
409 6 háng horizontal line 的十法行
410 6 héng virtuous deeds 的十法行
411 6 hàng a line of trees 的十法行
412 6 hàng bold; steadfast 的十法行
413 6 xíng to move 的十法行
414 6 xíng to put into effect; to implement 的十法行
415 6 xíng travel 的十法行
416 6 xíng to circulate 的十法行
417 6 xíng running script; running script 的十法行
418 6 xíng temporary 的十法行
419 6 háng rank; order 的十法行
420 6 háng a business; a shop 的十法行
421 6 xíng to depart; to leave 的十法行
422 6 xíng to experience 的十法行
423 6 xíng path; way 的十法行
424 6 xíng xing; ballad 的十法行
425 6 xíng Xing 的十法行
426 6 xíng Practice 的十法行
427 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 的十法行
428 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 的十法行
429 6 shèng to beat; to win; to conquer 比不上無為福德的勝因
430 6 shèng victory; success 比不上無為福德的勝因
431 6 shèng wonderful; supurb; superior 比不上無為福德的勝因
432 6 shèng to surpass 比不上無為福德的勝因
433 6 shèng triumphant 比不上無為福德的勝因
434 6 shèng a scenic view 比不上無為福德的勝因
435 6 shèng a woman's hair decoration 比不上無為福德的勝因
436 6 shèng Sheng 比不上無為福德的勝因
437 6 shèng conquering; victorious; jaya 比不上無為福德的勝因
438 6 shèng superior; agra 比不上無為福德的勝因
439 6 děng et cetera; and so on 甘泉等
440 6 děng to wait 甘泉等
441 6 děng to be equal 甘泉等
442 6 děng degree; level 甘泉等
443 6 děng to compare 甘泉等
444 6 生活 shēnghuó life 卻如此貧窮恐懼的生活
445 6 生活 shēnghuó to live 卻如此貧窮恐懼的生活
446 6 生活 shēnghuó everyday life 卻如此貧窮恐懼的生活
447 6 生活 shēnghuó livelihood 卻如此貧窮恐懼的生活
448 6 生活 shēnghuó goods; articles 卻如此貧窮恐懼的生活
449 6 財寶 cái bǎo money and valuables 財寶
450 5 bitterness; bitter flavor 但由於本質鹼苦故
451 5 hardship; suffering 但由於本質鹼苦故
452 5 to make things difficult for 但由於本質鹼苦故
453 5 to train; to practice 但由於本質鹼苦故
454 5 to suffer from a misfortune 但由於本質鹼苦故
455 5 bitter 但由於本質鹼苦故
456 5 grieved; facing hardship 但由於本質鹼苦故
457 5 in low spirits; depressed 但由於本質鹼苦故
458 5 painful 但由於本質鹼苦故
459 5 suffering; duḥkha; dukkha 但由於本質鹼苦故
460 5 恆河 hénghé Ganges River 恆河七寶不如無為分第十一
461 5 恆河 hénghé Ganges River 恆河七寶不如無為分第十一
462 5 恆河 hénghé Ganges River 恆河七寶不如無為分第十一
463 5 每天 měitiān every day; everyday 每天吃粗糠米渣
464 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 受持讀誦第一供養
465 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 受持讀誦第一供養
466 5 供養 gòngyǎng offering 受持讀誦第一供養
467 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 受持讀誦第一供養
468 5 內在 nèizài intrinsic; innate 以此破除內在的慳吝
469 5 shuǐ water 流出好水
470 5 shuǐ Kangxi radical 85 流出好水
471 5 shuǐ a river 流出好水
472 5 shuǐ liquid; lotion; juice 流出好水
473 5 shuǐ a flood 流出好水
474 5 shuǐ to swim 流出好水
475 5 shuǐ a body of water 流出好水
476 5 shuǐ Shui 流出好水
477 5 shuǐ water element 流出好水
478 5 shuǐ water 流出好水
479 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 專心稱誦
480 5 sòng to recount; to narrate 專心稱誦
481 5 sòng a poem 專心稱誦
482 5 sòng recite; priase; pāṭha 專心稱誦
483 5 lái to come 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
484 5 lái please 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
485 5 lái used to substitute for another verb 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
486 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
487 5 lái wheat 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
488 5 lái next; future 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
489 5 lái a simple complement of direction 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
490 5 lái to occur; to arise 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
491 5 lái to earn 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
492 5 lái to come; āgata 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
493 5 woolen material 你是怎麼用功呢
494 5 xiàng direction 向佛陀稟告
495 5 xiàng to face 向佛陀稟告
496 5 xiàng previous; former; earlier 向佛陀稟告
497 5 xiàng a north facing window 向佛陀稟告
498 5 xiàng a trend 向佛陀稟告
499 5 xiàng Xiang 向佛陀稟告
500 5 xiàng Xiang 向佛陀稟告

Frequencies of all Words

Top 794

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 158 de possessive particle 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
2 158 de structural particle 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
3 158 de complement 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
4 158 de a substitute for something already referred to 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
5 26 shì is; are; am; to be 表明珍寶布施的福德是世間有漏的果報
6 26 shì is exactly 表明珍寶布施的福德是世間有漏的果報
7 26 shì is suitable; is in contrast 表明珍寶布施的福德是世間有漏的果報
8 26 shì this; that; those 表明珍寶布施的福德是世間有漏的果報
9 26 shì really; certainly 表明珍寶布施的福德是世間有漏的果報
10 26 shì correct; yes; affirmative 表明珍寶布施的福德是世間有漏的果報
11 26 shì true 表明珍寶布施的福德是世間有漏的果報
12 26 shì is; has; exists 表明珍寶布施的福德是世間有漏的果報
13 26 shì used between repetitions of a word 表明珍寶布施的福德是世間有漏的果報
14 26 shì a matter; an affair 表明珍寶布施的福德是世間有漏的果報
15 26 shì Shi 表明珍寶布施的福德是世間有漏的果報
16 26 shì is; bhū 表明珍寶布施的福德是世間有漏的果報
17 26 shì this; idam 表明珍寶布施的福德是世間有漏的果報
18 25 one
19 25 Kangxi radical 1
20 25 as soon as; all at once
21 25 pure; concentrated
22 25 whole; all
23 25 first
24 25 the same
25 25 each
26 25 certain
27 25 throughout
28 25 used in between a reduplicated verb
29 25 sole; single
30 25 a very small amount
31 25 Yi
32 25 other
33 25 to unify
34 25 accidentally; coincidentally
35 25 abruptly; suddenly
36 25 or
37 25 one; eka
38 23 jiù right away 所行就如同富有的天人
39 23 jiù to approach; to move towards; to come towards 所行就如同富有的天人
40 23 jiù with regard to; concerning; to follow 所行就如同富有的天人
41 23 jiù to assume 所行就如同富有的天人
42 23 jiù to receive; to suffer 所行就如同富有的天人
43 23 jiù to undergo; to undertake; to engage in 所行就如同富有的天人
44 23 jiù precisely; exactly 所行就如同富有的天人
45 23 jiù namely 所行就如同富有的天人
46 23 jiù to suit; to accommodate oneself to 所行就如同富有的天人
47 23 jiù only; just 所行就如同富有的天人
48 23 jiù to accomplish 所行就如同富有的天人
49 23 jiù to go with 所行就如同富有的天人
50 23 jiù already 所行就如同富有的天人
51 23 jiù as much as 所行就如同富有的天人
52 23 jiù to begin with; as expected 所行就如同富有的天人
53 23 jiù even if 所行就如同富有的天人
54 23 jiù to die 所行就如同富有的天人
55 23 jiù for instance; namely; yathā 所行就如同富有的天人
56 22 yǒu is; are; to exist 看似有相的布施
57 22 yǒu to have; to possess 看似有相的布施
58 22 yǒu indicates an estimate 看似有相的布施
59 22 yǒu indicates a large quantity 看似有相的布施
60 22 yǒu indicates an affirmative response 看似有相的布施
61 22 yǒu a certain; used before a person, time, or place 看似有相的布施
62 22 yǒu used to compare two things 看似有相的布施
63 22 yǒu used in a polite formula before certain verbs 看似有相的布施
64 22 yǒu used before the names of dynasties 看似有相的布施
65 22 yǒu a certain thing; what exists 看似有相的布施
66 22 yǒu multiple of ten and ... 看似有相的布施
67 22 yǒu abundant 看似有相的布施
68 22 yǒu purposeful 看似有相的布施
69 22 yǒu You 看似有相的布施
70 22 yǒu 1. existence; 2. becoming 看似有相的布施
71 22 yǒu becoming; bhava 看似有相的布施
72 22 福德 fúdé Fortune and Virtue 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
73 22 福德 fúdé Merit and Virtue 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
74 22 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
75 21 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
76 20 le completion of an action 雖慧不能了
77 20 liǎo to know; to understand 雖慧不能了
78 20 liǎo to understand; to know 雖慧不能了
79 20 liào to look afar from a high place 雖慧不能了
80 20 le modal particle 雖慧不能了
81 20 le particle used in certain fixed expressions 雖慧不能了
82 20 liǎo to complete 雖慧不能了
83 20 liǎo completely 雖慧不能了
84 20 liǎo clever; intelligent 雖慧不能了
85 20 liǎo to know; jñāta 雖慧不能了
86 19 néng can; able 也能感應到三輪體空
87 19 néng ability; capacity 也能感應到三輪體空
88 19 néng a mythical bear-like beast 也能感應到三輪體空
89 19 néng energy 也能感應到三輪體空
90 19 néng function; use 也能感應到三輪體空
91 19 néng may; should; permitted to 也能感應到三輪體空
92 19 néng talent 也能感應到三輪體空
93 19 néng expert at 也能感應到三輪體空
94 19 néng to be in harmony 也能感應到三輪體空
95 19 néng to tend to; to care for 也能感應到三輪體空
96 19 néng to reach; to arrive at 也能感應到三輪體空
97 19 néng as long as; only 也能感應到三輪體空
98 19 néng even if 也能感應到三輪體空
99 19 néng but 也能感應到三輪體空
100 19 néng in this way 也能感應到三輪體空
101 19 néng to be able; śak 也能感應到三輪體空
102 19 he; him 他擁有金銀珠寶數千萬億
103 19 another aspect 他擁有金銀珠寶數千萬億
104 19 other; another; some other 他擁有金銀珠寶數千萬億
105 19 everybody 他擁有金銀珠寶數千萬億
106 19 other 他擁有金銀珠寶數千萬億
107 19 tuō other; another; some other 他擁有金銀珠寶數千萬億
108 19 tha 他擁有金銀珠寶數千萬億
109 19 ṭha 他擁有金銀珠寶數千萬億
110 19 other; anya 他擁有金銀珠寶數千萬億
111 16 also; too 也能感應到三輪體空
112 16 a final modal particle indicating certainy or decision 也能感應到三輪體空
113 16 either 也能感應到三輪體空
114 16 even 也能感應到三輪體空
115 16 used to soften the tone 也能感應到三輪體空
116 16 used for emphasis 也能感應到三輪體空
117 16 used to mark contrast 也能感應到三輪體空
118 16 used to mark compromise 也能感應到三輪體空
119 16 ya 也能感應到三輪體空
120 15 我們 wǒmen we 財布施可以使我們放下財物的貪戀
121 14 布施 bùshī generosity 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
122 14 布施 bùshī dana; giving; generosity 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
123 14 無為 wúwèi to let things take their own course 恆河七寶不如無為分第十一
124 14 無為 wúwèi Wu Wei 恆河七寶不如無為分第十一
125 14 無為 wúwèi to influence by example rather than compulsion 恆河七寶不如無為分第十一
126 14 無為 wúwèi do not 恆河七寶不如無為分第十一
127 14 無為 wúwèi Wuwei 恆河七寶不如無為分第十一
128 14 無為 wúwèi Non-Doing 恆河七寶不如無為分第十一
129 14 無為 wúwèi unconditioned; asaṃskṛta 恆河七寶不如無為分第十一
130 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為他人說
131 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為他人說
132 14 shuì to persuade 為他人說
133 14 shuō to teach; to recite; to explain 為他人說
134 14 shuō a doctrine; a theory 為他人說
135 14 shuō to claim; to assert 為他人說
136 14 shuō allocution 為他人說
137 14 shuō to criticize; to scold 為他人說
138 14 shuō to indicate; to refer to 為他人說
139 14 shuō speach; vāda 為他人說
140 14 shuō to speak; bhāṣate 為他人說
141 13 I; me; my 我列舉出受持
142 13 self 我列舉出受持
143 13 we; our 我列舉出受持
144 13 [my] dear 我列舉出受持
145 13 Wo 我列舉出受持
146 13 self; atman; attan 我列舉出受持
147 13 ga 我列舉出受持
148 13 I; aham 我列舉出受持
149 13 財施 cái shī donations of money or material wealth 財施破慳獲福無量
150 13 yòng to use; to apply 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
151 13 yòng Kangxi radical 101 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
152 13 yòng to eat 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
153 13 yòng to spend 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
154 13 yòng expense 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
155 13 yòng a use; usage 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
156 13 yòng to need; must 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
157 13 yòng useful; practical 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
158 13 yòng to use up; to use all of something 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
159 13 yòng by means of; with 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
160 13 yòng to work (an animal) 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
161 13 yòng to appoint 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
162 13 yòng to administer; to manager 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
163 13 yòng to control 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
164 13 yòng to access 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
165 13 yòng Yong 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
166 13 yòng yong / function; application 如果用恆河中所有的沙數來做比喻
167 12 zéi thief 有賊
168 12 zéi to injure; to harm 有賊
169 12 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 有賊
170 12 zéi evil 有賊
171 12 zéi extremely 有賊
172 12 not; no 心不起瞋怨
173 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 心不起瞋怨
174 12 as a correlative 心不起瞋怨
175 12 no (answering a question) 心不起瞋怨
176 12 forms a negative adjective from a noun 心不起瞋怨
177 12 at the end of a sentence to form a question 心不起瞋怨
178 12 to form a yes or no question 心不起瞋怨
179 12 infix potential marker 心不起瞋怨
180 12 no; na 心不起瞋怨
181 12 rén person; people; a human being 其實能施與的人
182 12 rén Kangxi radical 9 其實能施與的人
183 12 rén a kind of person 其實能施與的人
184 12 rén everybody 其實能施與的人
185 12 rén adult 其實能施與的人
186 12 rén somebody; others 其實能施與的人
187 12 rén an upright person 其實能施與的人
188 12 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 其實能施與的人
189 12 zài in; at 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
190 12 zài at 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
191 12 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
192 12 zài to exist; to be living 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
193 12 zài to consist of 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
194 12 zài to be at a post 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
195 12 zài in; bhū 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
196 12 you 你是怎麼用功呢
197 11 such as; for example; for instance 如摩訶男等人
198 11 if 如摩訶男等人
199 11 in accordance with 如摩訶男等人
200 11 to be appropriate; should; with regard to 如摩訶男等人
201 11 this 如摩訶男等人
202 11 it is so; it is thus; can be compared with 如摩訶男等人
203 11 to go to 如摩訶男等人
204 11 to meet 如摩訶男等人
205 11 to appear; to seem; to be like 如摩訶男等人
206 11 at least as good as 如摩訶男等人
207 11 and 如摩訶男等人
208 11 or 如摩訶男等人
209 11 but 如摩訶男等人
210 11 then 如摩訶男等人
211 11 naturally 如摩訶男等人
212 11 expresses a question or doubt 如摩訶男等人
213 11 you 如摩訶男等人
214 11 the second lunar month 如摩訶男等人
215 11 in; at 如摩訶男等人
216 11 Ru 如摩訶男等人
217 11 Thus 如摩訶男等人
218 11 thus; tathā 如摩訶男等人
219 11 like; iva 如摩訶男等人
220 11 four
221 11 note a musical scale
222 11 fourth
223 11 Si
224 11 four; catur
225 11 財富 cáifù wealth; riches 財富是毒蛇是黃金
226 10 zhōng middle 經文中
227 10 zhōng medium; medium sized 經文中
228 10 zhōng China 經文中
229 10 zhòng to hit the mark 經文中
230 10 zhōng in; amongst 經文中
231 10 zhōng midday 經文中
232 10 zhōng inside 經文中
233 10 zhōng during 經文中
234 10 zhōng Zhong 經文中
235 10 zhōng intermediary 經文中
236 10 zhōng half 經文中
237 10 zhōng just right; suitably 經文中
238 10 zhōng while 經文中
239 10 zhòng to reach; to attain 經文中
240 10 zhòng to suffer; to infect 經文中
241 10 zhòng to obtain 經文中
242 10 zhòng to pass an exam 經文中
243 10 zhōng middle 經文中
244 10 de potential marker 可得生天
245 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 可得生天
246 10 děi must; ought to 可得生天
247 10 děi to want to; to need to 可得生天
248 10 děi must; ought to 可得生天
249 10 de 可得生天
250 10 de infix potential marker 可得生天
251 10 to result in 可得生天
252 10 to be proper; to fit; to suit 可得生天
253 10 to be satisfied 可得生天
254 10 to be finished 可得生天
255 10 de result of degree 可得生天
256 10 de marks completion of an action 可得生天
257 10 děi satisfying 可得生天
258 10 to contract 可得生天
259 10 marks permission or possibility 可得生天
260 10 expressing frustration 可得生天
261 10 to hear 可得生天
262 10 to have; there is 可得生天
263 10 marks time passed 可得生天
264 10 obtain; attain; prāpta 可得生天
265 10 dōu all 都能在水池洗浴
266 10 capital city 都能在水池洗浴
267 10 a city; a metropolis 都能在水池洗浴
268 10 dōu all 都能在水池洗浴
269 10 elegant; refined 都能在水池洗浴
270 10 Du 都能在水池洗浴
271 10 dōu already 都能在水池洗浴
272 10 to establish a capital city 都能在水池洗浴
273 10 to reside 都能在水池洗浴
274 10 to total; to tally 都能在水池洗浴
275 10 dōu all; sarva 都能在水池洗浴
276 10 jiào to call; to hail; to greet 父親叫兒子隨他出去
277 10 jiào by 父親叫兒子隨他出去
278 10 jiào to yell; to shout 父親叫兒子隨他出去
279 10 jiào to order; to cause 父親叫兒子隨他出去
280 10 jiào to crow; to bark; to cry 父親叫兒子隨他出去
281 10 jiào to name; to call by name 父親叫兒子隨他出去
282 10 jiào to engage; to hire to do 父親叫兒子隨他出去
283 10 jiào to call out; kruś 父親叫兒子隨他出去
284 10 and 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
285 10 to join together; together with; to accompany 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
286 10 peace; harmony 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
287 10 He 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
288 10 harmonious [sound] 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
289 10 gentle; amiable; acquiescent 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
290 10 warm 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
291 10 to harmonize; to make peace 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
292 10 a transaction 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
293 10 a bell on a chariot 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
294 10 a musical instrument 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
295 10 a military gate 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
296 10 a coffin headboard 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
297 10 a skilled worker 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
298 10 compatible 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
299 10 calm; peaceful 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
300 10 to sing in accompaniment 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
301 10 to write a matching poem 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
302 10 Harmony 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
303 10 harmony; gentleness 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
304 10 venerable 借此得到世間的喜樂和出世間的功德
305 10 金剛經 Jīngāng Jīng The Diamond Sutra 金剛經
306 10 金剛經 jīngāng jīng Diamond Sutra 金剛經
307 9 sān three
308 9 sān third
309 9 sān more than two
310 9 sān very few
311 9 sān repeatedly
312 9 sān San
313 9 sān three; tri
314 9 sān sa
315 9 inside; interior 譬如聚落裏的一泓清泉
316 9 善根 shàngēn Wholesome Roots 法施則須具有善根者
317 9 善根 shàngēn virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla 法施則須具有善根者
318 9 功德 gōngdé achievements and virtue 般若性德則是出生無漏的善法功德
319 9 功德 gōngdé merit 般若性德則是出生無漏的善法功德
320 9 功德 gōngdé merit 般若性德則是出生無漏的善法功德
321 9 功德 gōngdé puṇya; puñña 般若性德則是出生無漏的善法功德
322 9 wèi for; to 一粒沙喻為一恆河
323 9 wèi because of 一粒沙喻為一恆河
324 9 wéi to act as; to serve 一粒沙喻為一恆河
325 9 wéi to change into; to become 一粒沙喻為一恆河
326 9 wéi to be; is 一粒沙喻為一恆河
327 9 wéi to do 一粒沙喻為一恆河
328 9 wèi for 一粒沙喻為一恆河
329 9 wèi because of; for; to 一粒沙喻為一恆河
330 9 wèi to 一粒沙喻為一恆河
331 9 wéi in a passive construction 一粒沙喻為一恆河
332 9 wéi forming a rehetorical question 一粒沙喻為一恆河
333 9 wéi forming an adverb 一粒沙喻為一恆河
334 9 wéi to add emphasis 一粒沙喻為一恆河
335 9 wèi to support; to help 一粒沙喻為一恆河
336 9 wéi to govern 一粒沙喻為一恆河
337 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者常施醫藥
338 9 zhě that 三者常施醫藥
339 9 zhě nominalizing function word 三者常施醫藥
340 9 zhě used to mark a definition 三者常施醫藥
341 9 zhě used to mark a pause 三者常施醫藥
342 9 zhě topic marker; that; it 三者常施醫藥
343 9 zhuó according to 三者常施醫藥
344 9 zhě ca 三者常施醫藥
345 9 經營 jīngyíng to engage in business; to run; to operate; to manage 如何從有限的財富經營
346 9 經營 jīngyíng to come and go 如何從有限的財富經營
347 9 經營 jīngyíng to plan 如何從有限的財富經營
348 9 經營 jīngyíng to arrange 如何從有限的財富經營
349 9 èr two
350 9 èr Kangxi radical 7
351 9 èr second
352 9 èr twice; double; di-
353 9 èr another; the other
354 9 èr more than one kind
355 9 èr two; dvā; dvi
356 9 dào to arrive 也能感應到三輪體空
357 9 dào arrive; receive 也能感應到三輪體空
358 9 dào to go 也能感應到三輪體空
359 9 dào careful 也能感應到三輪體空
360 9 dào Dao 也能感應到三輪體空
361 9 dào approach; upagati 也能感應到三輪體空
362 8 恆河沙數 hénghé shā shǔ the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 以恆河沙數珍寶的布施
363 8 恆河沙數 hénghé shā shǔ as innumerable like the sands of the Ganges 以恆河沙數珍寶的布施
364 8 受持 shòuchí uphold 要如何受持
365 8 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 要如何受持
366 8 婆羅門 póluómén Brahmin; 婆羅門
367 8 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 婆羅門
368 8 so as to; in order to 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
369 8 to use; to regard as 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
370 8 to use; to grasp 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
371 8 according to 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
372 8 because of 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
373 8 on a certain date 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
374 8 and; as well as 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
375 8 to rely on 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
376 8 to regard 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
377 8 to be able to 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
378 8 to order; to command 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
379 8 further; moreover 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
380 8 used after a verb 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
381 8 very 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
382 8 already 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
383 8 increasingly 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
384 8 a reason; a cause 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
385 8 Israel 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
386 8 Yi 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
387 8 use; yogena 佛陀在第八分以三千大千七寶布施的福德
388 8 無法 wúfǎ unable; incapable 無法稱量
389 8 無法 wúfǎ with no regard for the law 無法稱量
390 8 無法 wúfǎ No-Dharma 無法稱量
391 8 法施 fǎ shī a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana 在第八分中我們已說明財施與法施功德之差別
392 8 眾生 zhòngshēng all living things 但是以恆順眾生
393 8 眾生 zhòngshēng living things other than people 但是以恆順眾生
394 8 眾生 zhòngshēng sentient beings 但是以恆順眾生
395 8 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 但是以恆順眾生
396 8 一個 yī gè one instance; one unit 如果有人以一粒沙做為一個三千大千世界
397 8 一個 yī gè a certain degreee 如果有人以一粒沙做為一個三千大千世界
398 8 一個 yī gè whole; entire 如果有人以一粒沙做為一個三千大千世界
399 8 兒子 érzi son 有一天兒子問他
400 8 zhè this; these 這七法皆從方便利行眾生
401 8 zhèi this; these 這七法皆從方便利行眾生
402 8 zhè now 這七法皆從方便利行眾生
403 8 zhè immediately 這七法皆從方便利行眾生
404 8 zhè particle with no meaning 這七法皆從方便利行眾生
405 8 zhè this; ayam; idam 這七法皆從方便利行眾生
406 7 父親 fùqīn father 一個做小偷的父親
407 7 師兄 shīxiōng fellow student 和以前的師兄重逢
408 7 師兄 shīxiōng son of your teacher 和以前的師兄重逢
409 7 師兄 shīxiōng Dharma Brother 和以前的師兄重逢
410 7 fēn to separate; to divide into parts 恆河七寶不如無為分第十一
411 7 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 恆河七寶不如無為分第十一
412 7 fēn a part; a section; a division; a portion 恆河七寶不如無為分第十一
413 7 fēn a minute; a 15 second unit of time 恆河七寶不如無為分第十一
414 7 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 恆河七寶不如無為分第十一
415 7 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 恆河七寶不如無為分第十一
416 7 fēn to differentiate; to distinguish 恆河七寶不如無為分第十一
417 7 fēn a fraction 恆河七寶不如無為分第十一
418 7 fēn to express as a fraction 恆河七寶不如無為分第十一
419 7 fēn one tenth 恆河七寶不如無為分第十一
420 7 fēn a centimeter 恆河七寶不如無為分第十一
421 7 fèn a component; an ingredient 恆河七寶不如無為分第十一
422 7 fèn the limit of an obligation 恆河七寶不如無為分第十一
423 7 fèn affection; goodwill 恆河七寶不如無為分第十一
424 7 fèn a role; a responsibility 恆河七寶不如無為分第十一
425 7 fēn equinox 恆河七寶不如無為分第十一
426 7 fèn a characteristic 恆河七寶不如無為分第十一
427 7 fèn to assume; to deduce 恆河七寶不如無為分第十一
428 7 fēn to share 恆河七寶不如無為分第十一
429 7 fēn branch [office] 恆河七寶不如無為分第十一
430 7 fēn clear; distinct 恆河七寶不如無為分第十一
431 7 fēn a difference 恆河七寶不如無為分第十一
432 7 fēn a score 恆河七寶不如無為分第十一
433 7 fèn identity 恆河七寶不如無為分第十一
434 7 fèn a part; a portion 恆河七寶不如無為分第十一
435 7 fēn part; avayava 恆河七寶不如無為分第十一
436 7 shí time; a point or period of time 每到吃飯時
437 7 shí a season; a quarter of a year 每到吃飯時
438 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 每到吃飯時
439 7 shí at that time 每到吃飯時
440 7 shí fashionable 每到吃飯時
441 7 shí fate; destiny; luck 每到吃飯時
442 7 shí occasion; opportunity; chance 每到吃飯時
443 7 shí tense 每到吃飯時
444 7 shí particular; special 每到吃飯時
445 7 shí to plant; to cultivate 每到吃飯時
446 7 shí hour (measure word) 每到吃飯時
447 7 shí an era; a dynasty 每到吃飯時
448 7 shí time [abstract] 每到吃飯時
449 7 shí seasonal 每到吃飯時
450 7 shí frequently; often 每到吃飯時
451 7 shí occasionally; sometimes 每到吃飯時
452 7 shí on time 每到吃飯時
453 7 shí this; that 每到吃飯時
454 7 shí to wait upon 每到吃飯時
455 7 shí hour 每到吃飯時
456 7 shí appropriate; proper; timely 每到吃飯時
457 7 shí Shi 每到吃飯時
458 7 shí a present; currentlt 每到吃飯時
459 7 shí time; kāla 每到吃飯時
460 7 shí at that time; samaya 每到吃飯時
461 7 cóng from 這七法皆從方便利行眾生
462 7 cóng to follow 這七法皆從方便利行眾生
463 7 cóng past; through 這七法皆從方便利行眾生
464 7 cóng to comply; to submit; to defer 這七法皆從方便利行眾生
465 7 cóng to participate in something 這七法皆從方便利行眾生
466 7 cóng to use a certain method or principle 這七法皆從方便利行眾生
467 7 cóng usually 這七法皆從方便利行眾生
468 7 cóng something secondary 這七法皆從方便利行眾生
469 7 cóng remote relatives 這七法皆從方便利行眾生
470 7 cóng secondary 這七法皆從方便利行眾生
471 7 cóng to go on; to advance 這七法皆從方便利行眾生
472 7 cōng at ease; informal 這七法皆從方便利行眾生
473 7 zòng a follower; a supporter 這七法皆從方便利行眾生
474 7 zòng to release 這七法皆從方便利行眾生
475 7 zòng perpendicular; longitudinal 這七法皆從方便利行眾生
476 7 cóng receiving; upādāya 這七法皆從方便利行眾生
477 7 什麼 shénme what (forming a question) 別人是不能傳授我們什麼啊
478 7 什麼 shénme what; that 別人是不能傳授我們什麼啊
479 7 什麼 shénme what (forming a question) 別人是不能傳授我們什麼啊
480 7 什麼 shénme what (forming a question) 別人是不能傳授我們什麼啊
481 7 他們 tāmen they 他們偷偷的跳了牆
482 7 波斯匿王 Bōsīnì wáng King Prasenajit; Pasenadi 波斯匿王來到佛陀的座前
483 7 zhī him; her; them; that 在第八分中我們已說明財施與法施功德之差別
484 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 在第八分中我們已說明財施與法施功德之差別
485 7 zhī to go 在第八分中我們已說明財施與法施功德之差別
486 7 zhī this; that 在第八分中我們已說明財施與法施功德之差別
487 7 zhī genetive marker 在第八分中我們已說明財施與法施功德之差別
488 7 zhī it 在第八分中我們已說明財施與法施功德之差別
489 7 zhī in 在第八分中我們已說明財施與法施功德之差別
490 7 zhī all 在第八分中我們已說明財施與法施功德之差別
491 7 zhī and 在第八分中我們已說明財施與法施功德之差別
492 7 zhī however 在第八分中我們已說明財施與法施功德之差別
493 7 zhī if 在第八分中我們已說明財施與法施功德之差別
494 7 zhī then 在第八分中我們已說明財施與法施功德之差別
495 7 zhī to arrive; to go 在第八分中我們已說明財施與法施功德之差別
496 7 zhī is 在第八分中我們已說明財施與法施功德之差別
497 7 zhī to use 在第八分中我們已說明財施與法施功德之差別
498 7 zhī Zhi 在第八分中我們已說明財施與法施功德之差別
499 7 三千大千世界 sān qiān dà qiān shìjiè Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos 如果有人以一粒沙做為一個三千大千世界
500 6 xìng gender 與般若的福德性作校量

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
one; eka
jiù for instance; namely; yathā
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
福德
  1. fúdé
  2. fúdé
  3. fúdé
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
liǎo to know; jñāta
néng to be able; śak
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
ya
布施
  1. bùshī
  2. bùshī
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
成佛之道 99 The Way to Buddhahood
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法海 102
  1. Fa Hai
  2. Fa Hai
  3. Dharma sea
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
甘泉 103 Ganquan
翰林 104 Hanlin
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
火头 火頭 104 Stoker; Cook
极乐净土 極樂淨土 74
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
寂灭 寂滅 106
  1. Upasannaka
  2. calmness and extinction; Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
金刚般若波罗蜜经 金剛般若波羅蜜經 74 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond Sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
苦行僧 107 a sadhu
林园 林園 108 Linyuan
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
摩诃男 摩訶男 109 Mahanama; Mahānāma
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
裴休 80 Pei Xiu
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释迦 釋迦 115 Sakyamuni
水头 水頭 115 Water Steward
死神 115 death deity
唐朝 84 Tang Dynasty
天界 116 heaven; devaloka
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
文德 119 Wende
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. Aśoka; Asoka; Ashoka
  5. no sorrow
五浊恶世 五濁惡世 119 Saha World; the World of Suffering; the Evil World of the Five Turbidities
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
延寿 延壽 89 Yan Shou
宰相 122 chancellor; prime minister
正法念处经 正法念處經 122 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra; Sutra of the Right Mindfulness of Dharma
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 114.

Simplified Traditional Pinyin English
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
本生谭 本生譚 98 jātaka; a jātaka story
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
财施 財施 99 donations of money or material wealth
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
常乐 常樂 99 lasting joy
瞋怒 99
  1. aversion; hatred; dveṣa
  2. to stare at in a rage
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
付嘱 付囑 99 to entrust to
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
道心 100 Mind for the Way
定课 定課 100 Daily Practice
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
法行 102 to practice the Dharma
法布施 102 the gift of teaching the Dharma
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法义 法義 102
  1. the teaching of a principle
  2. definition of the Dharma
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛国 佛國 70
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛境 102 world of the Buddha; realm of the Buddha
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
广说 廣說 103 to explain; to teach
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
行单 行單 104 Practice
横遍十方 橫遍十方 104
  1. spanning the ten directions
  2. across all of space
恒河沙数 恆河沙數 104
  1. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
  2. as innumerable like the sands of the Ganges
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
见性成佛 見性成佛 106 to see their original nature and attain Buddhahood
解脱门 解脫門 106
  1. Gate of Perfect Ease
  2. the doors of deliverance; vimokṣadvāra
阶位 階位 106 rank; position; stage
经教 經教 106 teaching of the sūtras
偈言 106 a verse; a gatha
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
老和尚 108 Elder Most Venerable
老僧 108 an old monk
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
平安吉祥 112
  1. Safety and Auspiciousness
  2. Peaceful and Auspicious
菩提分 112 aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga
七法 113 seven dharmas; seven teachings
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
请法 請法 113 Request Teachings
人我 114 personality; human soul
三毒 115 three poisons; trivisa
三轮体空 三輪體空 115 the three aspects of giving are empty; giving
三千 115 three thousand-fold
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧房 115 monastic quarters
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
少善根 115 few good roots; little virtue
圣谛 聖諦 115 paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
圣果 聖果 115 sacred fruit
生天 115 highest rebirth
生起 115 cause; arising
十法 115 ten rules; perfecting of the ten rules
诗偈 詩偈 115 verses and gathas
十善 115 the ten virtues
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
受持四句 受持四句 115 accept and uphold a four line gatha [from this sutra]
竖穷三际 豎窮三際 115 across all time
四法 115 the four aspects of the Dharma
四句偈 115 a four line gatha
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
所行 115 actions; practice
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
天华 天華 116 divine flowers
万德庄严 萬德莊嚴 119 Boundless Virtues and Solemnity
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我相 119 the notion of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
五戒 119 the five precepts
五欲 五慾 119 the five desires
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; prapañca; prapanca; papañca
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信受 120 to believe and accept
信受奉行 120 to receive and practice
心香 120 A Fragrant Mind
心想 120 thoughts of the mind; thought
要行 121 essential conduct
一偈 121 one gatha; a single gatha
义解 義解 121 notes explaining the meaning of words or text
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
郁多罗 鬱多羅 121 uttara; upper; superior
正观 正觀 122 right observation
证入 證入 122
  1. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
  2. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
重担 重擔 122 a heavy load
诸法无我 諸法無我 122 All phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
诸上善人 諸上善人 122 utmost virtuous people
炷香 122 to burn incense
诸行无常 諸行無常 122 All conditioned phenomena are impermanent
转凡成圣 轉凡成聖 122 transformed their mundane nature and became sages
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
资生 資生 122 the necessities of life
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti