Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 6: Applied Buddhism - Class 16: A Hundred Things in Private Practice 第六冊 實用佛教 第十六課 密行百事
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 122 | 密行 | mìxíng | Secret Practice | 密行百事 |
| 2 | 122 | 密行 | mìxíng | secret practice; private practice | 密行百事 |
| 3 | 83 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為佛弟子中密行第一 |
| 4 | 83 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為佛弟子中密行第一 |
| 5 | 83 | 為 | wéi | to be; is | 是為佛弟子中密行第一 |
| 6 | 83 | 為 | wéi | to do | 是為佛弟子中密行第一 |
| 7 | 83 | 為 | wèi | to support; to help | 是為佛弟子中密行第一 |
| 8 | 83 | 為 | wéi | to govern | 是為佛弟子中密行第一 |
| 9 | 27 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人的密行 |
| 10 | 27 | 不 | bù | infix potential marker | 憐蛾不點燈 |
| 11 | 26 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 處世的密行 |
| 12 | 26 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行的密行 |
| 13 | 26 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行的密行 |
| 14 | 26 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行的密行 |
| 15 | 26 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行的密行 |
| 16 | 25 | 活 | huó | alive; living | 是為生活的密行 |
| 17 | 25 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 是為生活的密行 |
| 18 | 25 | 活 | huó | work | 是為生活的密行 |
| 19 | 25 | 活 | huó | active; lively; vivid | 是為生活的密行 |
| 20 | 25 | 活 | huó | to save; to keep alive | 是為生活的密行 |
| 21 | 25 | 活 | huó | agile; flexible | 是為生活的密行 |
| 22 | 25 | 活 | huó | product; workmanship | 是為生活的密行 |
| 23 | 24 | 為生 | wéishēng | to make a living | 是為生活的密行 |
| 24 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 給人信心 |
| 25 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 給人信心 |
| 26 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 給人信心 |
| 27 | 14 | 人 | rén | everybody | 給人信心 |
| 28 | 14 | 人 | rén | adult | 給人信心 |
| 29 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 給人信心 |
| 30 | 14 | 人 | rén | an upright person | 給人信心 |
| 31 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 給人信心 |
| 32 | 12 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 恆好空定 |
| 33 | 12 | 空 | kòng | free time | 恆好空定 |
| 34 | 12 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 恆好空定 |
| 35 | 12 | 空 | kōng | the sky; the air | 恆好空定 |
| 36 | 12 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 恆好空定 |
| 37 | 12 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 恆好空定 |
| 38 | 12 | 空 | kòng | empty space | 恆好空定 |
| 39 | 12 | 空 | kōng | without substance | 恆好空定 |
| 40 | 12 | 空 | kōng | to not have | 恆好空定 |
| 41 | 12 | 空 | kòng | opportunity; chance | 恆好空定 |
| 42 | 12 | 空 | kōng | vast and high | 恆好空定 |
| 43 | 12 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 恆好空定 |
| 44 | 12 | 空 | kòng | blank | 恆好空定 |
| 45 | 12 | 空 | kòng | expansive | 恆好空定 |
| 46 | 12 | 空 | kòng | lacking | 恆好空定 |
| 47 | 12 | 空 | kōng | plain; nothing else | 恆好空定 |
| 48 | 12 | 空 | kōng | Emptiness | 恆好空定 |
| 49 | 12 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 恆好空定 |
| 50 | 12 | 之 | zhī | to go | 急難救助等情義之舉 |
| 51 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 急難救助等情義之舉 |
| 52 | 12 | 之 | zhī | is | 急難救助等情義之舉 |
| 53 | 12 | 之 | zhī | to use | 急難救助等情義之舉 |
| 54 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 急難救助等情義之舉 |
| 55 | 11 | 一 | yī | one | 一 |
| 56 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 57 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 58 | 11 | 一 | yī | first | 一 |
| 59 | 11 | 一 | yī | the same | 一 |
| 60 | 11 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 61 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 62 | 11 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 63 | 11 | 一 | yī | other | 一 |
| 64 | 11 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 65 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 66 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 67 | 11 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 68 | 10 | 要 | yào | to want; to wish for | 要不忘初心 |
| 69 | 10 | 要 | yào | to want | 要不忘初心 |
| 70 | 10 | 要 | yāo | a treaty | 要不忘初心 |
| 71 | 10 | 要 | yào | to request | 要不忘初心 |
| 72 | 10 | 要 | yào | essential points; crux | 要不忘初心 |
| 73 | 10 | 要 | yāo | waist | 要不忘初心 |
| 74 | 10 | 要 | yāo | to cinch | 要不忘初心 |
| 75 | 10 | 要 | yāo | waistband | 要不忘初心 |
| 76 | 10 | 要 | yāo | Yao | 要不忘初心 |
| 77 | 10 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要不忘初心 |
| 78 | 10 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要不忘初心 |
| 79 | 10 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要不忘初心 |
| 80 | 10 | 要 | yāo | to agree with | 要不忘初心 |
| 81 | 10 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要不忘初心 |
| 82 | 10 | 要 | yào | to summarize | 要不忘初心 |
| 83 | 10 | 要 | yào | essential; important | 要不忘初心 |
| 84 | 10 | 要 | yào | to desire | 要不忘初心 |
| 85 | 10 | 要 | yào | to demand | 要不忘初心 |
| 86 | 10 | 要 | yào | to need | 要不忘初心 |
| 87 | 10 | 要 | yào | should; must | 要不忘初心 |
| 88 | 10 | 要 | yào | might | 要不忘初心 |
| 89 | 9 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 譬如佛陀的三千威儀 |
| 90 | 9 | 能 | néng | can; able | 能不變隨緣 |
| 91 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 能不變隨緣 |
| 92 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能不變隨緣 |
| 93 | 9 | 能 | néng | energy | 能不變隨緣 |
| 94 | 9 | 能 | néng | function; use | 能不變隨緣 |
| 95 | 9 | 能 | néng | talent | 能不變隨緣 |
| 96 | 9 | 能 | néng | expert at | 能不變隨緣 |
| 97 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 能不變隨緣 |
| 98 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能不變隨緣 |
| 99 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能不變隨緣 |
| 100 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 能不變隨緣 |
| 101 | 9 | 三 | sān | three | 吃飯三稱念 |
| 102 | 9 | 三 | sān | third | 吃飯三稱念 |
| 103 | 9 | 三 | sān | more than two | 吃飯三稱念 |
| 104 | 9 | 三 | sān | very few | 吃飯三稱念 |
| 105 | 9 | 三 | sān | San | 吃飯三稱念 |
| 106 | 9 | 三 | sān | three; tri | 吃飯三稱念 |
| 107 | 9 | 三 | sān | sa | 吃飯三稱念 |
| 108 | 8 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 不為逞己快而諷刺別人 |
| 109 | 8 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 不為逞己快而諷刺別人 |
| 110 | 8 | 己 | jǐ | sixth | 不為逞己快而諷刺別人 |
| 111 | 8 | 己 | jǐ | self; ātman | 不為逞己快而諷刺別人 |
| 112 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 遭惡罵時默而不報 |
| 113 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 遭惡罵時默而不報 |
| 114 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 遭惡罵時默而不報 |
| 115 | 8 | 時 | shí | fashionable | 遭惡罵時默而不報 |
| 116 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 遭惡罵時默而不報 |
| 117 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 遭惡罵時默而不報 |
| 118 | 8 | 時 | shí | tense | 遭惡罵時默而不報 |
| 119 | 8 | 時 | shí | particular; special | 遭惡罵時默而不報 |
| 120 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 遭惡罵時默而不報 |
| 121 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 遭惡罵時默而不報 |
| 122 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 遭惡罵時默而不報 |
| 123 | 8 | 時 | shí | seasonal | 遭惡罵時默而不報 |
| 124 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 遭惡罵時默而不報 |
| 125 | 8 | 時 | shí | hour | 遭惡罵時默而不報 |
| 126 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 遭惡罵時默而不報 |
| 127 | 8 | 時 | shí | Shi | 遭惡罵時默而不報 |
| 128 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 遭惡罵時默而不報 |
| 129 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 遭惡罵時默而不報 |
| 130 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 遭惡罵時默而不報 |
| 131 | 7 | 生活 | shēnghuó | life | 生活的密行 |
| 132 | 7 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活的密行 |
| 133 | 7 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活的密行 |
| 134 | 7 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活的密行 |
| 135 | 7 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活的密行 |
| 136 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 遇打擊時心能平靜 |
| 137 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 遇打擊時心能平靜 |
| 138 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 遇打擊時心能平靜 |
| 139 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 遇打擊時心能平靜 |
| 140 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 遇打擊時心能平靜 |
| 141 | 6 | 心 | xīn | heart | 遇打擊時心能平靜 |
| 142 | 6 | 心 | xīn | emotion | 遇打擊時心能平靜 |
| 143 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 遇打擊時心能平靜 |
| 144 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 遇打擊時心能平靜 |
| 145 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 遇打擊時心能平靜 |
| 146 | 6 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受嫉恨時以慈對待 |
| 147 | 6 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受嫉恨時以慈對待 |
| 148 | 6 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受嫉恨時以慈對待 |
| 149 | 6 | 受 | shòu | to tolerate | 受嫉恨時以慈對待 |
| 150 | 6 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受嫉恨時以慈對待 |
| 151 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 遭惡罵時默而不報 |
| 152 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 遭惡罵時默而不報 |
| 153 | 6 | 而 | néng | can; able | 遭惡罵時默而不報 |
| 154 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 遭惡罵時默而不報 |
| 155 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 遭惡罵時默而不報 |
| 156 | 6 | 施 | shī | to give; to grant | 施棺義葬 |
| 157 | 6 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 施棺義葬 |
| 158 | 6 | 施 | shī | to deploy; to set up | 施棺義葬 |
| 159 | 6 | 施 | shī | to relate to | 施棺義葬 |
| 160 | 6 | 施 | shī | to move slowly | 施棺義葬 |
| 161 | 6 | 施 | shī | to exert | 施棺義葬 |
| 162 | 6 | 施 | shī | to apply; to spread | 施棺義葬 |
| 163 | 6 | 施 | shī | Shi | 施棺義葬 |
| 164 | 6 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 施棺義葬 |
| 165 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則無希望福報之心 |
| 166 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 則無希望福報之心 |
| 167 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 則無希望福報之心 |
| 168 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 則無希望福報之心 |
| 169 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 則無希望福報之心 |
| 170 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則無希望福報之心 |
| 171 | 5 | 則 | zé | to do | 則無希望福報之心 |
| 172 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則無希望福報之心 |
| 173 | 5 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 174 | 5 | 舉 | jǔ | to move | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 175 | 5 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 176 | 5 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 177 | 5 | 舉 | jǔ | to suggest | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 178 | 5 | 舉 | jǔ | to fly | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 179 | 5 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 180 | 5 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 181 | 5 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 182 | 5 | 舉 | jǔ | to raise an example | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 183 | 5 | 想 | xiǎng | to think | 五觀想 |
| 184 | 5 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 五觀想 |
| 185 | 5 | 想 | xiǎng | to want | 五觀想 |
| 186 | 5 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 五觀想 |
| 187 | 5 | 想 | xiǎng | to plan | 五觀想 |
| 188 | 5 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 五觀想 |
| 189 | 5 | 在 | zài | in; at | 不論身在何處 |
| 190 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 不論身在何處 |
| 191 | 5 | 在 | zài | to consist of | 不論身在何處 |
| 192 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 不論身在何處 |
| 193 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 不論身在何處 |
| 194 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對國家 |
| 195 | 5 | 對 | duì | correct; right | 對國家 |
| 196 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 對國家 |
| 197 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 對國家 |
| 198 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 對國家 |
| 199 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 對國家 |
| 200 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對國家 |
| 201 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對國家 |
| 202 | 5 | 對 | duì | to mix | 對國家 |
| 203 | 5 | 對 | duì | a pair | 對國家 |
| 204 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 對國家 |
| 205 | 5 | 對 | duì | mutual | 對國家 |
| 206 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 對國家 |
| 207 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對國家 |
| 208 | 4 | 中 | zhōng | middle | 是為佛弟子中密行第一 |
| 209 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 是為佛弟子中密行第一 |
| 210 | 4 | 中 | zhōng | China | 是為佛弟子中密行第一 |
| 211 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 是為佛弟子中密行第一 |
| 212 | 4 | 中 | zhōng | midday | 是為佛弟子中密行第一 |
| 213 | 4 | 中 | zhōng | inside | 是為佛弟子中密行第一 |
| 214 | 4 | 中 | zhōng | during | 是為佛弟子中密行第一 |
| 215 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 是為佛弟子中密行第一 |
| 216 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 是為佛弟子中密行第一 |
| 217 | 4 | 中 | zhōng | half | 是為佛弟子中密行第一 |
| 218 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 是為佛弟子中密行第一 |
| 219 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 是為佛弟子中密行第一 |
| 220 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 是為佛弟子中密行第一 |
| 221 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 是為佛弟子中密行第一 |
| 222 | 4 | 中 | zhōng | middle | 是為佛弟子中密行第一 |
| 223 | 4 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 稱為三輪體空 |
| 224 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 用理智淨化感情 |
| 225 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用理智淨化感情 |
| 226 | 4 | 用 | yòng | to eat | 用理智淨化感情 |
| 227 | 4 | 用 | yòng | to spend | 用理智淨化感情 |
| 228 | 4 | 用 | yòng | expense | 用理智淨化感情 |
| 229 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 用理智淨化感情 |
| 230 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 用理智淨化感情 |
| 231 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 用理智淨化感情 |
| 232 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用理智淨化感情 |
| 233 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用理智淨化感情 |
| 234 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 用理智淨化感情 |
| 235 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用理智淨化感情 |
| 236 | 4 | 用 | yòng | to control | 用理智淨化感情 |
| 237 | 4 | 用 | yòng | to access | 用理智淨化感情 |
| 238 | 4 | 用 | yòng | Yong | 用理智淨化感情 |
| 239 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 用理智淨化感情 |
| 240 | 4 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請簡述密行的重要性 |
| 241 | 4 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請簡述密行的重要性 |
| 242 | 4 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請簡述密行的重要性 |
| 243 | 4 | 請 | qǐng | please | 請簡述密行的重要性 |
| 244 | 4 | 請 | qǐng | to request | 請簡述密行的重要性 |
| 245 | 4 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請簡述密行的重要性 |
| 246 | 4 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請簡述密行的重要性 |
| 247 | 4 | 請 | qǐng | to greet | 請簡述密行的重要性 |
| 248 | 4 | 請 | qǐng | to invite | 請簡述密行的重要性 |
| 249 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 令眾生入佛知見等 |
| 250 | 4 | 等 | děng | to wait | 令眾生入佛知見等 |
| 251 | 4 | 等 | děng | to be equal | 令眾生入佛知見等 |
| 252 | 4 | 等 | děng | degree; level | 令眾生入佛知見等 |
| 253 | 4 | 等 | děng | to compare | 令眾生入佛知見等 |
| 254 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 以中國俗語來說 |
| 255 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 以中國俗語來說 |
| 256 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 以中國俗語來說 |
| 257 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 以中國俗語來說 |
| 258 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 以中國俗語來說 |
| 259 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 以中國俗語來說 |
| 260 | 4 | 說 | shuō | allocution | 以中國俗語來說 |
| 261 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 以中國俗語來說 |
| 262 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 以中國俗語來說 |
| 263 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 以中國俗語來說 |
| 264 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 以中國俗語來說 |
| 265 | 4 | 恆 | héng | constant; regular | 恆順他人 |
| 266 | 4 | 恆 | héng | permanent; lasting; perpetual | 恆順他人 |
| 267 | 4 | 恆 | héng | perseverance | 恆順他人 |
| 268 | 4 | 恆 | héng | ordinary; common | 恆順他人 |
| 269 | 4 | 恆 | héng | Constancy [hexagram] | 恆順他人 |
| 270 | 4 | 恆 | gèng | crescent moon | 恆順他人 |
| 271 | 4 | 恆 | gèng | to spread; to expand | 恆順他人 |
| 272 | 4 | 恆 | héng | Heng | 恆順他人 |
| 273 | 4 | 恆 | héng | Eternity | 恆順他人 |
| 274 | 4 | 恆 | héng | eternal | 恆順他人 |
| 275 | 4 | 恆 | gèng | Ganges | 恆順他人 |
| 276 | 4 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為討便宜而侵犯別人 |
| 277 | 4 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為討便宜而侵犯別人 |
| 278 | 4 | 行 | xíng | to walk | 八萬細行 |
| 279 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 八萬細行 |
| 280 | 4 | 行 | háng | profession | 八萬細行 |
| 281 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 八萬細行 |
| 282 | 4 | 行 | xíng | to travel | 八萬細行 |
| 283 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 八萬細行 |
| 284 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 八萬細行 |
| 285 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 八萬細行 |
| 286 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 八萬細行 |
| 287 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 八萬細行 |
| 288 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 八萬細行 |
| 289 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 八萬細行 |
| 290 | 4 | 行 | xíng | to move | 八萬細行 |
| 291 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 八萬細行 |
| 292 | 4 | 行 | xíng | travel | 八萬細行 |
| 293 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 八萬細行 |
| 294 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 八萬細行 |
| 295 | 4 | 行 | xíng | temporary | 八萬細行 |
| 296 | 4 | 行 | háng | rank; order | 八萬細行 |
| 297 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 八萬細行 |
| 298 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 八萬細行 |
| 299 | 4 | 行 | xíng | to experience | 八萬細行 |
| 300 | 4 | 行 | xíng | path; way | 八萬細行 |
| 301 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 八萬細行 |
| 302 | 4 | 行 | xíng | 八萬細行 | |
| 303 | 4 | 行 | xíng | Practice | 八萬細行 |
| 304 | 4 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 八萬細行 |
| 305 | 4 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 八萬細行 |
| 306 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以中國俗語來說 |
| 307 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 以中國俗語來說 |
| 308 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 以中國俗語來說 |
| 309 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 以中國俗語來說 |
| 310 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 以中國俗語來說 |
| 311 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 以中國俗語來說 |
| 312 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以中國俗語來說 |
| 313 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 以中國俗語來說 |
| 314 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 以中國俗語來說 |
| 315 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 以中國俗語來說 |
| 316 | 4 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 心無亂想 |
| 317 | 4 | 無 | wú | to not have; without | 心無亂想 |
| 318 | 4 | 無 | mó | mo | 心無亂想 |
| 319 | 4 | 無 | wú | to not have | 心無亂想 |
| 320 | 4 | 無 | wú | Wu | 心無亂想 |
| 321 | 4 | 無 | mó | mo | 心無亂想 |
| 322 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 323 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 324 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 325 | 4 | 得 | dé | de | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 326 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 327 | 4 | 得 | dé | to result in | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 328 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 329 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 330 | 4 | 得 | dé | to be finished | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 331 | 4 | 得 | děi | satisfying | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 332 | 4 | 得 | dé | to contract | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 333 | 4 | 得 | dé | to hear | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 334 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 335 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 336 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 337 | 4 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 用理智淨化感情 |
| 338 | 4 | 作 | zuò | to do | 作不請之友 |
| 339 | 4 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作不請之友 |
| 340 | 4 | 作 | zuò | to start | 作不請之友 |
| 341 | 4 | 作 | zuò | a writing; a work | 作不請之友 |
| 342 | 4 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作不請之友 |
| 343 | 4 | 作 | zuō | to create; to make | 作不請之友 |
| 344 | 4 | 作 | zuō | a workshop | 作不請之友 |
| 345 | 4 | 作 | zuō | to write; to compose | 作不請之友 |
| 346 | 4 | 作 | zuò | to rise | 作不請之友 |
| 347 | 4 | 作 | zuò | to be aroused | 作不請之友 |
| 348 | 4 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作不請之友 |
| 349 | 4 | 作 | zuò | to regard as | 作不請之友 |
| 350 | 4 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作不請之友 |
| 351 | 4 | 達 | dá | to attain; to reach | 能體達施者 |
| 352 | 4 | 達 | dá | Da | 能體達施者 |
| 353 | 4 | 達 | dá | intelligent proficient | 能體達施者 |
| 354 | 4 | 達 | dá | to be open; to be connected | 能體達施者 |
| 355 | 4 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 能體達施者 |
| 356 | 4 | 達 | dá | to display; to manifest | 能體達施者 |
| 357 | 4 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 能體達施者 |
| 358 | 4 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 能體達施者 |
| 359 | 4 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 能體達施者 |
| 360 | 4 | 達 | dá | generous; magnanimous | 能體達施者 |
| 361 | 4 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 能體達施者 |
| 362 | 4 | 達 | dá | dha | 能體達施者 |
| 363 | 4 | 第一 | dì yī | first | 是為佛弟子中密行第一 |
| 364 | 4 | 第一 | dì yī | foremost; first | 是為佛弟子中密行第一 |
| 365 | 4 | 第一 | dì yī | first; prathama | 是為佛弟子中密行第一 |
| 366 | 4 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 是為佛弟子中密行第一 |
| 367 | 4 | 體 | tǐ | a human or animal body | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 368 | 4 | 體 | tǐ | form; style | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 369 | 4 | 體 | tǐ | a substance | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 370 | 4 | 體 | tǐ | a system | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 371 | 4 | 體 | tǐ | a font | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 372 | 4 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 373 | 4 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 374 | 4 | 體 | tī | ti | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 375 | 4 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 376 | 4 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 377 | 4 | 體 | tǐ | a genre of writing | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 378 | 4 | 體 | tǐ | body; śarīra | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 379 | 4 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 380 | 4 | 體 | tǐ | ti; essence | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 381 | 4 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 382 | 3 | 於 | yú | to go; to | 於諸佛法 |
| 383 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於諸佛法 |
| 384 | 3 | 於 | yú | Yu | 於諸佛法 |
| 385 | 3 | 於 | wū | a crow | 於諸佛法 |
| 386 | 3 | 學 | xué | to study; to learn | 提拔年輕初學 |
| 387 | 3 | 學 | xué | to imitate | 提拔年輕初學 |
| 388 | 3 | 學 | xué | a school; an academy | 提拔年輕初學 |
| 389 | 3 | 學 | xué | to understand | 提拔年輕初學 |
| 390 | 3 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 提拔年輕初學 |
| 391 | 3 | 學 | xué | learned | 提拔年輕初學 |
| 392 | 3 | 學 | xué | a learner | 提拔年輕初學 |
| 393 | 3 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 提拔年輕初學 |
| 394 | 3 | 最好 | zuìhǎo | best | 請舉出自己在做人的密行中行持得最好的三則實例 |
| 395 | 3 | 物 | wù | thing; matter | 他物不貪 |
| 396 | 3 | 物 | wù | physics | 他物不貪 |
| 397 | 3 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 他物不貪 |
| 398 | 3 | 物 | wù | contents; properties; elements | 他物不貪 |
| 399 | 3 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 他物不貪 |
| 400 | 3 | 物 | wù | mottling | 他物不貪 |
| 401 | 3 | 物 | wù | variety | 他物不貪 |
| 402 | 3 | 物 | wù | an institution | 他物不貪 |
| 403 | 3 | 物 | wù | to select; to choose | 他物不貪 |
| 404 | 3 | 物 | wù | to seek | 他物不貪 |
| 405 | 3 | 迎接 | yíngjiē | to meet; to welcome; to greet | 眾人皆爭先恐後的前去迎接 |
| 406 | 3 | 念 | niàn | to read aloud | 睡前誦念懺悔文 |
| 407 | 3 | 念 | niàn | to remember; to expect | 睡前誦念懺悔文 |
| 408 | 3 | 念 | niàn | to miss | 睡前誦念懺悔文 |
| 409 | 3 | 念 | niàn | to consider | 睡前誦念懺悔文 |
| 410 | 3 | 念 | niàn | to recite; to chant | 睡前誦念懺悔文 |
| 411 | 3 | 念 | niàn | to show affection for | 睡前誦念懺悔文 |
| 412 | 3 | 念 | niàn | a thought; an idea | 睡前誦念懺悔文 |
| 413 | 3 | 念 | niàn | twenty | 睡前誦念懺悔文 |
| 414 | 3 | 念 | niàn | memory | 睡前誦念懺悔文 |
| 415 | 3 | 念 | niàn | an instant | 睡前誦念懺悔文 |
| 416 | 3 | 念 | niàn | Nian | 睡前誦念懺悔文 |
| 417 | 3 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 睡前誦念懺悔文 |
| 418 | 3 | 念 | niàn | a thought; citta | 睡前誦念懺悔文 |
| 419 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 每星期至少參與大眾共修一支香 |
| 420 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 每星期至少參與大眾共修一支香 |
| 421 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 每星期至少參與大眾共修一支香 |
| 422 | 3 | 行持 | xíngchí | to practice; to put to use | 請舉出自己在做人的密行中行持得最好的三則實例 |
| 423 | 3 | 常 | cháng | Chang | 為鼠常留飯 |
| 424 | 3 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 為鼠常留飯 |
| 425 | 3 | 常 | cháng | a principle; a rule | 為鼠常留飯 |
| 426 | 3 | 常 | cháng | eternal; nitya | 為鼠常留飯 |
| 427 | 3 | 大迦葉 | dà Jiāyè | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa | 大迦葉住蘭若處 |
| 428 | 3 | 二 | èr | two | 二 |
| 429 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 430 | 3 | 二 | èr | second | 二 |
| 431 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 432 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 433 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 434 | 3 | 隨喜 | suíxǐ | to rejoice [in the welfare of others] | 隨喜隨緣 |
| 435 | 3 | 隨喜 | suíxǐ | anumodana; admiration | 隨喜隨緣 |
| 436 | 3 | 微笑 | wēixiào | to smile | 見人要微笑 |
| 437 | 3 | 百事 | bǎishì | regular affairs | 密行百事 |
| 438 | 3 | 百事 | bǎishì | Pepsi | 密行百事 |
| 439 | 3 | 施物 | shī wù | The Gift | 施物三者皆悉本空 |
| 440 | 3 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti | 須菩提觀空迎佛 |
| 441 | 3 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti; Subhūti | 須菩提觀空迎佛 |
| 442 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 施物三者皆悉本空 |
| 443 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 施物三者皆悉本空 |
| 444 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 施物三者皆悉本空 |
| 445 | 3 | 本 | běn | capital | 施物三者皆悉本空 |
| 446 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 施物三者皆悉本空 |
| 447 | 3 | 本 | běn | according to | 施物三者皆悉本空 |
| 448 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 施物三者皆悉本空 |
| 449 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 施物三者皆悉本空 |
| 450 | 3 | 本 | běn | a book | 施物三者皆悉本空 |
| 451 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 施物三者皆悉本空 |
| 452 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 施物三者皆悉本空 |
| 453 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 施物三者皆悉本空 |
| 454 | 3 | 本 | běn | Ben | 施物三者皆悉本空 |
| 455 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 施物三者皆悉本空 |
| 456 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 施物三者皆悉本空 |
| 457 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 施物三者皆悉本空 |
| 458 | 3 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 不傳播是非 |
| 459 | 3 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 不傳播是非 |
| 460 | 3 | 布施 | bùshī | generosity | 每日小額布施 |
| 461 | 3 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 每日小額布施 |
| 462 | 3 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 每日讀藏經一卷 |
| 463 | 3 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 每日讀藏經一卷 |
| 464 | 3 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 每日讀藏經一卷 |
| 465 | 3 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 每日讀藏經一卷 |
| 466 | 3 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 每日讀藏經一卷 |
| 467 | 3 | 卷 | juǎn | a break roll | 每日讀藏經一卷 |
| 468 | 3 | 卷 | juàn | an examination paper | 每日讀藏經一卷 |
| 469 | 3 | 卷 | juàn | a file | 每日讀藏經一卷 |
| 470 | 3 | 卷 | quán | crinkled; curled | 每日讀藏經一卷 |
| 471 | 3 | 卷 | juǎn | to include | 每日讀藏經一卷 |
| 472 | 3 | 卷 | juǎn | to store away | 每日讀藏經一卷 |
| 473 | 3 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 每日讀藏經一卷 |
| 474 | 3 | 卷 | juǎn | Juan | 每日讀藏經一卷 |
| 475 | 3 | 卷 | juàn | tired | 每日讀藏經一卷 |
| 476 | 3 | 卷 | quán | beautiful | 每日讀藏經一卷 |
| 477 | 3 | 卷 | juǎn | wrapped | 每日讀藏經一卷 |
| 478 | 3 | 個 | gè | individual | 為其母親摩耶夫人說法三個月 |
| 479 | 3 | 個 | gè | height | 為其母親摩耶夫人說法三個月 |
| 480 | 3 | 亦 | yì | Yi | 亦是密行 |
| 481 | 3 | 隨緣 | suí yuán | Follow Conditions | 隨喜隨緣 |
| 482 | 3 | 隨緣 | suí yuán | to accord with conditions | 隨喜隨緣 |
| 483 | 3 | 隨緣 | suí yuán | to act in accordance with causes and conditions | 隨喜隨緣 |
| 484 | 3 | 實例 | shílì | an actual example | 請舉出自己在做人的密行中行持得最好的三則實例 |
| 485 | 3 | 出自 | chūzì | to originate from | 請舉出自己在做人的密行中行持得最好的三則實例 |
| 486 | 3 | 其 | qí | Qi | 有毀謗時感念其德 |
| 487 | 3 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 即是慈悲遍及一切有情含識的最佳寫照 |
| 488 | 3 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 即是慈悲遍及一切有情含識的最佳寫照 |
| 489 | 3 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 即是慈悲遍及一切有情含識的最佳寫照 |
| 490 | 3 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 即是慈悲遍及一切有情含識的最佳寫照 |
| 491 | 3 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 即是慈悲遍及一切有情含識的最佳寫照 |
| 492 | 3 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 即是慈悲遍及一切有情含識的最佳寫照 |
| 493 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 歡喜 |
| 494 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 歡喜 |
| 495 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 歡喜 |
| 496 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 歡喜 |
| 497 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 歡喜 |
| 498 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 饒一著 |
| 499 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 饒一著 |
| 500 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 饒一著 |
Frequencies of all Words
Top 857
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 131 | 的 | de | possessive particle | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 2 | 131 | 的 | de | structural particle | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 3 | 131 | 的 | de | complement | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 4 | 131 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 5 | 122 | 密行 | mìxíng | Secret Practice | 密行百事 |
| 6 | 122 | 密行 | mìxíng | secret practice; private practice | 密行百事 |
| 7 | 112 | 是 | shì | is; are; am; to be | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 8 | 112 | 是 | shì | is exactly | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 9 | 112 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 10 | 112 | 是 | shì | this; that; those | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 11 | 112 | 是 | shì | really; certainly | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 12 | 112 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 13 | 112 | 是 | shì | true | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 14 | 112 | 是 | shì | is; has; exists | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 15 | 112 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 16 | 112 | 是 | shì | a matter; an affair | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 17 | 112 | 是 | shì | Shi | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 18 | 112 | 是 | shì | is; bhū | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 19 | 112 | 是 | shì | this; idam | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 20 | 83 | 為 | wèi | for; to | 是為佛弟子中密行第一 |
| 21 | 83 | 為 | wèi | because of | 是為佛弟子中密行第一 |
| 22 | 83 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為佛弟子中密行第一 |
| 23 | 83 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為佛弟子中密行第一 |
| 24 | 83 | 為 | wéi | to be; is | 是為佛弟子中密行第一 |
| 25 | 83 | 為 | wéi | to do | 是為佛弟子中密行第一 |
| 26 | 83 | 為 | wèi | for | 是為佛弟子中密行第一 |
| 27 | 83 | 為 | wèi | because of; for; to | 是為佛弟子中密行第一 |
| 28 | 83 | 為 | wèi | to | 是為佛弟子中密行第一 |
| 29 | 83 | 為 | wéi | in a passive construction | 是為佛弟子中密行第一 |
| 30 | 83 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 是為佛弟子中密行第一 |
| 31 | 83 | 為 | wéi | forming an adverb | 是為佛弟子中密行第一 |
| 32 | 83 | 為 | wéi | to add emphasis | 是為佛弟子中密行第一 |
| 33 | 83 | 為 | wèi | to support; to help | 是為佛弟子中密行第一 |
| 34 | 83 | 為 | wéi | to govern | 是為佛弟子中密行第一 |
| 35 | 27 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人的密行 |
| 36 | 27 | 不 | bù | not; no | 憐蛾不點燈 |
| 37 | 27 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 憐蛾不點燈 |
| 38 | 27 | 不 | bù | as a correlative | 憐蛾不點燈 |
| 39 | 27 | 不 | bù | no (answering a question) | 憐蛾不點燈 |
| 40 | 27 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 憐蛾不點燈 |
| 41 | 27 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 憐蛾不點燈 |
| 42 | 27 | 不 | bù | to form a yes or no question | 憐蛾不點燈 |
| 43 | 27 | 不 | bù | infix potential marker | 憐蛾不點燈 |
| 44 | 27 | 不 | bù | no; na | 憐蛾不點燈 |
| 45 | 26 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 處世的密行 |
| 46 | 26 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行的密行 |
| 47 | 26 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行的密行 |
| 48 | 26 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行的密行 |
| 49 | 26 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行的密行 |
| 50 | 25 | 活 | huó | alive; living | 是為生活的密行 |
| 51 | 25 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 是為生活的密行 |
| 52 | 25 | 活 | huó | work | 是為生活的密行 |
| 53 | 25 | 活 | huó | active; lively; vivid | 是為生活的密行 |
| 54 | 25 | 活 | huó | to save; to keep alive | 是為生活的密行 |
| 55 | 25 | 活 | huó | agile; flexible | 是為生活的密行 |
| 56 | 25 | 活 | huó | exactly | 是為生活的密行 |
| 57 | 25 | 活 | huó | product; workmanship | 是為生活的密行 |
| 58 | 24 | 為生 | wéishēng | to make a living | 是為生活的密行 |
| 59 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 給人信心 |
| 60 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 給人信心 |
| 61 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 給人信心 |
| 62 | 14 | 人 | rén | everybody | 給人信心 |
| 63 | 14 | 人 | rén | adult | 給人信心 |
| 64 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 給人信心 |
| 65 | 14 | 人 | rén | an upright person | 給人信心 |
| 66 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 給人信心 |
| 67 | 12 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 恆好空定 |
| 68 | 12 | 空 | kòng | free time | 恆好空定 |
| 69 | 12 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 恆好空定 |
| 70 | 12 | 空 | kōng | the sky; the air | 恆好空定 |
| 71 | 12 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 恆好空定 |
| 72 | 12 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 恆好空定 |
| 73 | 12 | 空 | kòng | empty space | 恆好空定 |
| 74 | 12 | 空 | kōng | without substance | 恆好空定 |
| 75 | 12 | 空 | kōng | to not have | 恆好空定 |
| 76 | 12 | 空 | kòng | opportunity; chance | 恆好空定 |
| 77 | 12 | 空 | kōng | vast and high | 恆好空定 |
| 78 | 12 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 恆好空定 |
| 79 | 12 | 空 | kòng | blank | 恆好空定 |
| 80 | 12 | 空 | kòng | expansive | 恆好空定 |
| 81 | 12 | 空 | kòng | lacking | 恆好空定 |
| 82 | 12 | 空 | kōng | plain; nothing else | 恆好空定 |
| 83 | 12 | 空 | kōng | Emptiness | 恆好空定 |
| 84 | 12 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 恆好空定 |
| 85 | 12 | 之 | zhī | him; her; them; that | 急難救助等情義之舉 |
| 86 | 12 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 急難救助等情義之舉 |
| 87 | 12 | 之 | zhī | to go | 急難救助等情義之舉 |
| 88 | 12 | 之 | zhī | this; that | 急難救助等情義之舉 |
| 89 | 12 | 之 | zhī | genetive marker | 急難救助等情義之舉 |
| 90 | 12 | 之 | zhī | it | 急難救助等情義之舉 |
| 91 | 12 | 之 | zhī | in | 急難救助等情義之舉 |
| 92 | 12 | 之 | zhī | all | 急難救助等情義之舉 |
| 93 | 12 | 之 | zhī | and | 急難救助等情義之舉 |
| 94 | 12 | 之 | zhī | however | 急難救助等情義之舉 |
| 95 | 12 | 之 | zhī | if | 急難救助等情義之舉 |
| 96 | 12 | 之 | zhī | then | 急難救助等情義之舉 |
| 97 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 急難救助等情義之舉 |
| 98 | 12 | 之 | zhī | is | 急難救助等情義之舉 |
| 99 | 12 | 之 | zhī | to use | 急難救助等情義之舉 |
| 100 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 急難救助等情義之舉 |
| 101 | 11 | 一 | yī | one | 一 |
| 102 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 103 | 11 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 104 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 105 | 11 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 106 | 11 | 一 | yī | first | 一 |
| 107 | 11 | 一 | yī | the same | 一 |
| 108 | 11 | 一 | yī | each | 一 |
| 109 | 11 | 一 | yī | certain | 一 |
| 110 | 11 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 111 | 11 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 112 | 11 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 113 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 114 | 11 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 115 | 11 | 一 | yī | other | 一 |
| 116 | 11 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 117 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 118 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 119 | 11 | 一 | yī | or | 一 |
| 120 | 11 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 121 | 10 | 要 | yào | to want; to wish for | 要不忘初心 |
| 122 | 10 | 要 | yào | if | 要不忘初心 |
| 123 | 10 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要不忘初心 |
| 124 | 10 | 要 | yào | to want | 要不忘初心 |
| 125 | 10 | 要 | yāo | a treaty | 要不忘初心 |
| 126 | 10 | 要 | yào | to request | 要不忘初心 |
| 127 | 10 | 要 | yào | essential points; crux | 要不忘初心 |
| 128 | 10 | 要 | yāo | waist | 要不忘初心 |
| 129 | 10 | 要 | yāo | to cinch | 要不忘初心 |
| 130 | 10 | 要 | yāo | waistband | 要不忘初心 |
| 131 | 10 | 要 | yāo | Yao | 要不忘初心 |
| 132 | 10 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要不忘初心 |
| 133 | 10 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要不忘初心 |
| 134 | 10 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要不忘初心 |
| 135 | 10 | 要 | yāo | to agree with | 要不忘初心 |
| 136 | 10 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要不忘初心 |
| 137 | 10 | 要 | yào | to summarize | 要不忘初心 |
| 138 | 10 | 要 | yào | essential; important | 要不忘初心 |
| 139 | 10 | 要 | yào | to desire | 要不忘初心 |
| 140 | 10 | 要 | yào | to demand | 要不忘初心 |
| 141 | 10 | 要 | yào | to need | 要不忘初心 |
| 142 | 10 | 要 | yào | should; must | 要不忘初心 |
| 143 | 10 | 要 | yào | might | 要不忘初心 |
| 144 | 10 | 要 | yào | or | 要不忘初心 |
| 145 | 9 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 譬如佛陀的三千威儀 |
| 146 | 9 | 能 | néng | can; able | 能不變隨緣 |
| 147 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 能不變隨緣 |
| 148 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能不變隨緣 |
| 149 | 9 | 能 | néng | energy | 能不變隨緣 |
| 150 | 9 | 能 | néng | function; use | 能不變隨緣 |
| 151 | 9 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能不變隨緣 |
| 152 | 9 | 能 | néng | talent | 能不變隨緣 |
| 153 | 9 | 能 | néng | expert at | 能不變隨緣 |
| 154 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 能不變隨緣 |
| 155 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能不變隨緣 |
| 156 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能不變隨緣 |
| 157 | 9 | 能 | néng | as long as; only | 能不變隨緣 |
| 158 | 9 | 能 | néng | even if | 能不變隨緣 |
| 159 | 9 | 能 | néng | but | 能不變隨緣 |
| 160 | 9 | 能 | néng | in this way | 能不變隨緣 |
| 161 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 能不變隨緣 |
| 162 | 9 | 三 | sān | three | 吃飯三稱念 |
| 163 | 9 | 三 | sān | third | 吃飯三稱念 |
| 164 | 9 | 三 | sān | more than two | 吃飯三稱念 |
| 165 | 9 | 三 | sān | very few | 吃飯三稱念 |
| 166 | 9 | 三 | sān | repeatedly | 吃飯三稱念 |
| 167 | 9 | 三 | sān | San | 吃飯三稱念 |
| 168 | 9 | 三 | sān | three; tri | 吃飯三稱念 |
| 169 | 9 | 三 | sān | sa | 吃飯三稱念 |
| 170 | 8 | 己 | jǐ | self | 不為逞己快而諷刺別人 |
| 171 | 8 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 不為逞己快而諷刺別人 |
| 172 | 8 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 不為逞己快而諷刺別人 |
| 173 | 8 | 己 | jǐ | her; him; it | 不為逞己快而諷刺別人 |
| 174 | 8 | 己 | jǐ | sixth | 不為逞己快而諷刺別人 |
| 175 | 8 | 己 | jǐ | self; ātman | 不為逞己快而諷刺別人 |
| 176 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 遭惡罵時默而不報 |
| 177 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 遭惡罵時默而不報 |
| 178 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 遭惡罵時默而不報 |
| 179 | 8 | 時 | shí | at that time | 遭惡罵時默而不報 |
| 180 | 8 | 時 | shí | fashionable | 遭惡罵時默而不報 |
| 181 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 遭惡罵時默而不報 |
| 182 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 遭惡罵時默而不報 |
| 183 | 8 | 時 | shí | tense | 遭惡罵時默而不報 |
| 184 | 8 | 時 | shí | particular; special | 遭惡罵時默而不報 |
| 185 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 遭惡罵時默而不報 |
| 186 | 8 | 時 | shí | hour (measure word) | 遭惡罵時默而不報 |
| 187 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 遭惡罵時默而不報 |
| 188 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 遭惡罵時默而不報 |
| 189 | 8 | 時 | shí | seasonal | 遭惡罵時默而不報 |
| 190 | 8 | 時 | shí | frequently; often | 遭惡罵時默而不報 |
| 191 | 8 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 遭惡罵時默而不報 |
| 192 | 8 | 時 | shí | on time | 遭惡罵時默而不報 |
| 193 | 8 | 時 | shí | this; that | 遭惡罵時默而不報 |
| 194 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 遭惡罵時默而不報 |
| 195 | 8 | 時 | shí | hour | 遭惡罵時默而不報 |
| 196 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 遭惡罵時默而不報 |
| 197 | 8 | 時 | shí | Shi | 遭惡罵時默而不報 |
| 198 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 遭惡罵時默而不報 |
| 199 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 遭惡罵時默而不報 |
| 200 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 遭惡罵時默而不報 |
| 201 | 7 | 每日 | měirì | everyday | 每日托缽乞食 |
| 202 | 7 | 生活 | shēnghuó | life | 生活的密行 |
| 203 | 7 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活的密行 |
| 204 | 7 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活的密行 |
| 205 | 7 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活的密行 |
| 206 | 7 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活的密行 |
| 207 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 遇打擊時心能平靜 |
| 208 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 遇打擊時心能平靜 |
| 209 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 遇打擊時心能平靜 |
| 210 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 遇打擊時心能平靜 |
| 211 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 遇打擊時心能平靜 |
| 212 | 6 | 心 | xīn | heart | 遇打擊時心能平靜 |
| 213 | 6 | 心 | xīn | emotion | 遇打擊時心能平靜 |
| 214 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 遇打擊時心能平靜 |
| 215 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 遇打擊時心能平靜 |
| 216 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 遇打擊時心能平靜 |
| 217 | 6 | 他人 | tārén | someone else; other people | 幫助他人 |
| 218 | 6 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受嫉恨時以慈對待 |
| 219 | 6 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受嫉恨時以慈對待 |
| 220 | 6 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受嫉恨時以慈對待 |
| 221 | 6 | 受 | shòu | to tolerate | 受嫉恨時以慈對待 |
| 222 | 6 | 受 | shòu | suitably | 受嫉恨時以慈對待 |
| 223 | 6 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受嫉恨時以慈對待 |
| 224 | 6 | 別人 | biérén | other people; others | 不為討便宜而侵犯別人 |
| 225 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 遭惡罵時默而不報 |
| 226 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 遭惡罵時默而不報 |
| 227 | 6 | 而 | ér | you | 遭惡罵時默而不報 |
| 228 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 遭惡罵時默而不報 |
| 229 | 6 | 而 | ér | right away; then | 遭惡罵時默而不報 |
| 230 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 遭惡罵時默而不報 |
| 231 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 遭惡罵時默而不報 |
| 232 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 遭惡罵時默而不報 |
| 233 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 遭惡罵時默而不報 |
| 234 | 6 | 而 | ér | so as to | 遭惡罵時默而不報 |
| 235 | 6 | 而 | ér | only then | 遭惡罵時默而不報 |
| 236 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 遭惡罵時默而不報 |
| 237 | 6 | 而 | néng | can; able | 遭惡罵時默而不報 |
| 238 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 遭惡罵時默而不報 |
| 239 | 6 | 而 | ér | me | 遭惡罵時默而不報 |
| 240 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 遭惡罵時默而不報 |
| 241 | 6 | 而 | ér | possessive | 遭惡罵時默而不報 |
| 242 | 6 | 施 | shī | to give; to grant | 施棺義葬 |
| 243 | 6 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 施棺義葬 |
| 244 | 6 | 施 | shī | to deploy; to set up | 施棺義葬 |
| 245 | 6 | 施 | shī | to relate to | 施棺義葬 |
| 246 | 6 | 施 | shī | to move slowly | 施棺義葬 |
| 247 | 6 | 施 | shī | to exert | 施棺義葬 |
| 248 | 6 | 施 | shī | to apply; to spread | 施棺義葬 |
| 249 | 6 | 施 | shī | Shi | 施棺義葬 |
| 250 | 6 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 施棺義葬 |
| 251 | 5 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則無希望福報之心 |
| 252 | 5 | 則 | zé | then | 則無希望福報之心 |
| 253 | 5 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則無希望福報之心 |
| 254 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則無希望福報之心 |
| 255 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 則無希望福報之心 |
| 256 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 則無希望福報之心 |
| 257 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 則無希望福報之心 |
| 258 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 則無希望福報之心 |
| 259 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則無希望福報之心 |
| 260 | 5 | 則 | zé | to do | 則無希望福報之心 |
| 261 | 5 | 則 | zé | only | 則無希望福報之心 |
| 262 | 5 | 則 | zé | immediately | 則無希望福報之心 |
| 263 | 5 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則無希望福報之心 |
| 264 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則無希望福報之心 |
| 265 | 5 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 266 | 5 | 舉 | jǔ | to move | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 267 | 5 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 268 | 5 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 269 | 5 | 舉 | jǔ | all; entire | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 270 | 5 | 舉 | jǔ | to suggest | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 271 | 5 | 舉 | jǔ | to fly | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 272 | 5 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 273 | 5 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 274 | 5 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 275 | 5 | 舉 | jǔ | to raise an example | 密行是密而不宣的善行義舉 |
| 276 | 5 | 想 | xiǎng | to think | 五觀想 |
| 277 | 5 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 五觀想 |
| 278 | 5 | 想 | xiǎng | to want | 五觀想 |
| 279 | 5 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 五觀想 |
| 280 | 5 | 想 | xiǎng | to plan | 五觀想 |
| 281 | 5 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 五觀想 |
| 282 | 5 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 眾皆默然 |
| 283 | 5 | 皆 | jiē | same; equally | 眾皆默然 |
| 284 | 5 | 在 | zài | in; at | 不論身在何處 |
| 285 | 5 | 在 | zài | at | 不論身在何處 |
| 286 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 不論身在何處 |
| 287 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 不論身在何處 |
| 288 | 5 | 在 | zài | to consist of | 不論身在何處 |
| 289 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 不論身在何處 |
| 290 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 不論身在何處 |
| 291 | 5 | 對 | duì | to; toward | 對國家 |
| 292 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對國家 |
| 293 | 5 | 對 | duì | correct; right | 對國家 |
| 294 | 5 | 對 | duì | pair | 對國家 |
| 295 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 對國家 |
| 296 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 對國家 |
| 297 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 對國家 |
| 298 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 對國家 |
| 299 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對國家 |
| 300 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對國家 |
| 301 | 5 | 對 | duì | to mix | 對國家 |
| 302 | 5 | 對 | duì | a pair | 對國家 |
| 303 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 對國家 |
| 304 | 5 | 對 | duì | mutual | 對國家 |
| 305 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 對國家 |
| 306 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對國家 |
| 307 | 4 | 中 | zhōng | middle | 是為佛弟子中密行第一 |
| 308 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 是為佛弟子中密行第一 |
| 309 | 4 | 中 | zhōng | China | 是為佛弟子中密行第一 |
| 310 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 是為佛弟子中密行第一 |
| 311 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 是為佛弟子中密行第一 |
| 312 | 4 | 中 | zhōng | midday | 是為佛弟子中密行第一 |
| 313 | 4 | 中 | zhōng | inside | 是為佛弟子中密行第一 |
| 314 | 4 | 中 | zhōng | during | 是為佛弟子中密行第一 |
| 315 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 是為佛弟子中密行第一 |
| 316 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 是為佛弟子中密行第一 |
| 317 | 4 | 中 | zhōng | half | 是為佛弟子中密行第一 |
| 318 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 是為佛弟子中密行第一 |
| 319 | 4 | 中 | zhōng | while | 是為佛弟子中密行第一 |
| 320 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 是為佛弟子中密行第一 |
| 321 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 是為佛弟子中密行第一 |
| 322 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 是為佛弟子中密行第一 |
| 323 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 是為佛弟子中密行第一 |
| 324 | 4 | 中 | zhōng | middle | 是為佛弟子中密行第一 |
| 325 | 4 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 稱為三輪體空 |
| 326 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 用理智淨化感情 |
| 327 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用理智淨化感情 |
| 328 | 4 | 用 | yòng | to eat | 用理智淨化感情 |
| 329 | 4 | 用 | yòng | to spend | 用理智淨化感情 |
| 330 | 4 | 用 | yòng | expense | 用理智淨化感情 |
| 331 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 用理智淨化感情 |
| 332 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 用理智淨化感情 |
| 333 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 用理智淨化感情 |
| 334 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用理智淨化感情 |
| 335 | 4 | 用 | yòng | by means of; with | 用理智淨化感情 |
| 336 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用理智淨化感情 |
| 337 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 用理智淨化感情 |
| 338 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用理智淨化感情 |
| 339 | 4 | 用 | yòng | to control | 用理智淨化感情 |
| 340 | 4 | 用 | yòng | to access | 用理智淨化感情 |
| 341 | 4 | 用 | yòng | Yong | 用理智淨化感情 |
| 342 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 用理智淨化感情 |
| 343 | 4 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請簡述密行的重要性 |
| 344 | 4 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請簡述密行的重要性 |
| 345 | 4 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請簡述密行的重要性 |
| 346 | 4 | 請 | qǐng | please | 請簡述密行的重要性 |
| 347 | 4 | 請 | qǐng | to request | 請簡述密行的重要性 |
| 348 | 4 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請簡述密行的重要性 |
| 349 | 4 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請簡述密行的重要性 |
| 350 | 4 | 請 | qǐng | to greet | 請簡述密行的重要性 |
| 351 | 4 | 請 | qǐng | to invite | 請簡述密行的重要性 |
| 352 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 令眾生入佛知見等 |
| 353 | 4 | 等 | děng | to wait | 令眾生入佛知見等 |
| 354 | 4 | 等 | děng | degree; kind | 令眾生入佛知見等 |
| 355 | 4 | 等 | děng | plural | 令眾生入佛知見等 |
| 356 | 4 | 等 | děng | to be equal | 令眾生入佛知見等 |
| 357 | 4 | 等 | děng | degree; level | 令眾生入佛知見等 |
| 358 | 4 | 等 | děng | to compare | 令眾生入佛知見等 |
| 359 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 以中國俗語來說 |
| 360 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 以中國俗語來說 |
| 361 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 以中國俗語來說 |
| 362 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 以中國俗語來說 |
| 363 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 以中國俗語來說 |
| 364 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 以中國俗語來說 |
| 365 | 4 | 說 | shuō | allocution | 以中國俗語來說 |
| 366 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 以中國俗語來說 |
| 367 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 以中國俗語來說 |
| 368 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 以中國俗語來說 |
| 369 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 以中國俗語來說 |
| 370 | 4 | 恆 | héng | constant; regular | 恆順他人 |
| 371 | 4 | 恆 | héng | permanent; lasting; perpetual | 恆順他人 |
| 372 | 4 | 恆 | héng | perseverance | 恆順他人 |
| 373 | 4 | 恆 | héng | ordinary; common | 恆順他人 |
| 374 | 4 | 恆 | héng | Constancy [hexagram] | 恆順他人 |
| 375 | 4 | 恆 | gèng | crescent moon | 恆順他人 |
| 376 | 4 | 恆 | gèng | to spread; to expand | 恆順他人 |
| 377 | 4 | 恆 | héng | Heng | 恆順他人 |
| 378 | 4 | 恆 | héng | frequently | 恆順他人 |
| 379 | 4 | 恆 | héng | Eternity | 恆順他人 |
| 380 | 4 | 恆 | héng | eternal | 恆順他人 |
| 381 | 4 | 恆 | gèng | Ganges | 恆順他人 |
| 382 | 4 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為討便宜而侵犯別人 |
| 383 | 4 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為討便宜而侵犯別人 |
| 384 | 4 | 行 | xíng | to walk | 八萬細行 |
| 385 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 八萬細行 |
| 386 | 4 | 行 | háng | profession | 八萬細行 |
| 387 | 4 | 行 | háng | line; row | 八萬細行 |
| 388 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 八萬細行 |
| 389 | 4 | 行 | xíng | to travel | 八萬細行 |
| 390 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 八萬細行 |
| 391 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 八萬細行 |
| 392 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 八萬細行 |
| 393 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 八萬細行 |
| 394 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 八萬細行 |
| 395 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 八萬細行 |
| 396 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 八萬細行 |
| 397 | 4 | 行 | xíng | to move | 八萬細行 |
| 398 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 八萬細行 |
| 399 | 4 | 行 | xíng | travel | 八萬細行 |
| 400 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 八萬細行 |
| 401 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 八萬細行 |
| 402 | 4 | 行 | xíng | temporary | 八萬細行 |
| 403 | 4 | 行 | xíng | soon | 八萬細行 |
| 404 | 4 | 行 | háng | rank; order | 八萬細行 |
| 405 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 八萬細行 |
| 406 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 八萬細行 |
| 407 | 4 | 行 | xíng | to experience | 八萬細行 |
| 408 | 4 | 行 | xíng | path; way | 八萬細行 |
| 409 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 八萬細行 |
| 410 | 4 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 八萬細行 |
| 411 | 4 | 行 | xíng | 八萬細行 | |
| 412 | 4 | 行 | xíng | moreover; also | 八萬細行 |
| 413 | 4 | 行 | xíng | Practice | 八萬細行 |
| 414 | 4 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 八萬細行 |
| 415 | 4 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 八萬細行 |
| 416 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以中國俗語來說 |
| 417 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以中國俗語來說 |
| 418 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以中國俗語來說 |
| 419 | 4 | 以 | yǐ | according to | 以中國俗語來說 |
| 420 | 4 | 以 | yǐ | because of | 以中國俗語來說 |
| 421 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 以中國俗語來說 |
| 422 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 以中國俗語來說 |
| 423 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 以中國俗語來說 |
| 424 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 以中國俗語來說 |
| 425 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 以中國俗語來說 |
| 426 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 以中國俗語來說 |
| 427 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 以中國俗語來說 |
| 428 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 以中國俗語來說 |
| 429 | 4 | 以 | yǐ | very | 以中國俗語來說 |
| 430 | 4 | 以 | yǐ | already | 以中國俗語來說 |
| 431 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 以中國俗語來說 |
| 432 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以中國俗語來說 |
| 433 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 以中國俗語來說 |
| 434 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 以中國俗語來說 |
| 435 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 以中國俗語來說 |
| 436 | 4 | 無 | wú | no | 心無亂想 |
| 437 | 4 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 心無亂想 |
| 438 | 4 | 無 | wú | to not have; without | 心無亂想 |
| 439 | 4 | 無 | wú | has not yet | 心無亂想 |
| 440 | 4 | 無 | mó | mo | 心無亂想 |
| 441 | 4 | 無 | wú | do not | 心無亂想 |
| 442 | 4 | 無 | wú | not; -less; un- | 心無亂想 |
| 443 | 4 | 無 | wú | regardless of | 心無亂想 |
| 444 | 4 | 無 | wú | to not have | 心無亂想 |
| 445 | 4 | 無 | wú | um | 心無亂想 |
| 446 | 4 | 無 | wú | Wu | 心無亂想 |
| 447 | 4 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 心無亂想 |
| 448 | 4 | 無 | wú | not; non- | 心無亂想 |
| 449 | 4 | 無 | mó | mo | 心無亂想 |
| 450 | 4 | 得 | de | potential marker | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 451 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 452 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 453 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 454 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 455 | 4 | 得 | dé | de | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 456 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 457 | 4 | 得 | dé | to result in | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 458 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 459 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 460 | 4 | 得 | dé | to be finished | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 461 | 4 | 得 | de | result of degree | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 462 | 4 | 得 | de | marks completion of an action | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 463 | 4 | 得 | děi | satisfying | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 464 | 4 | 得 | dé | to contract | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 465 | 4 | 得 | dé | marks permission or possibility | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 466 | 4 | 得 | dé | expressing frustration | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 467 | 4 | 得 | dé | to hear | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 468 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 469 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 470 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 此意謂著唯大迦葉能契會佛陀所體得甚深不可思議之真理與真如法性 |
| 471 | 4 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 用理智淨化感情 |
| 472 | 4 | 作 | zuò | to do | 作不請之友 |
| 473 | 4 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作不請之友 |
| 474 | 4 | 作 | zuò | to start | 作不請之友 |
| 475 | 4 | 作 | zuò | a writing; a work | 作不請之友 |
| 476 | 4 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作不請之友 |
| 477 | 4 | 作 | zuō | to create; to make | 作不請之友 |
| 478 | 4 | 作 | zuō | a workshop | 作不請之友 |
| 479 | 4 | 作 | zuō | to write; to compose | 作不請之友 |
| 480 | 4 | 作 | zuò | to rise | 作不請之友 |
| 481 | 4 | 作 | zuò | to be aroused | 作不請之友 |
| 482 | 4 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作不請之友 |
| 483 | 4 | 作 | zuò | to regard as | 作不請之友 |
| 484 | 4 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作不請之友 |
| 485 | 4 | 達 | dá | to attain; to reach | 能體達施者 |
| 486 | 4 | 達 | dá | Da | 能體達施者 |
| 487 | 4 | 達 | dá | intelligent proficient | 能體達施者 |
| 488 | 4 | 達 | dá | to be open; to be connected | 能體達施者 |
| 489 | 4 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 能體達施者 |
| 490 | 4 | 達 | dá | to display; to manifest | 能體達施者 |
| 491 | 4 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 能體達施者 |
| 492 | 4 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 能體達施者 |
| 493 | 4 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 能體達施者 |
| 494 | 4 | 達 | dá | generous; magnanimous | 能體達施者 |
| 495 | 4 | 達 | dá | commonly; everywhere | 能體達施者 |
| 496 | 4 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 能體達施者 |
| 497 | 4 | 達 | dá | dha | 能體達施者 |
| 498 | 4 | 第一 | dì yī | first | 是為佛弟子中密行第一 |
| 499 | 4 | 第一 | dì yī | foremost; first | 是為佛弟子中密行第一 |
| 500 | 4 | 第一 | dì yī | first; prathama | 是為佛弟子中密行第一 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 密行 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 修行 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 空 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 三 |
|
|
|
| 己 | jǐ | self; ātman |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
| 忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 来安 | 來安 | 108 | Lai'an |
| 罗睺罗 | 羅睺羅 | 108 | Rahula |
| 摩诃迦叶 | 摩訶迦葉 | 109 | Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
| 摩耶夫人 | 77 |
|
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 耆阇崛山 | 耆闍崛山 | 113 | Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak |
| 受者 | 115 | The Recipient | |
| 须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
| 阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
| 增一阿含经 | 增一阿含經 | 90 | Ekottara Āgama |
| 真如法性 | 122 | inherent nature; essence; true nature; dharmatā | |
| 中观 | 中觀 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 87.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不变随缘 | 不變隨緣 | 98 | remain unmoved while following the conditions |
| 不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不立文字 | 98 |
|
|
| 不念旧恶 | 不念舊惡 | 98 | do not hold grudges |
| 不请之友 | 不請之友 | 98 | Be an Uninvited Helper |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不忘初心 | 98 | Never Forget One’s Initial Aspirations | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 禅观 | 禪觀 | 99 |
|
| 谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
| 称念 | 稱念 | 99 |
|
| 成就归于大众 | 成就歸於大眾 | 99 | achievements belong to the majority |
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 定慧 | 100 |
|
|
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 防非止恶 | 防非止惡 | 102 | to prevent unwholesome conduct and wrongdoing; a guard against wrong and evil-doing |
| 法水 | 102 |
|
|
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 福德 | 102 |
|
|
| 改心 | 103 | Change the Mind | |
| 根门 | 根門 | 103 | indriya; sense organ |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 观空 | 觀空 | 103 |
|
| 见法 | 見法 | 106 |
|
| 教外别传 | 教外別傳 | 106 |
|
| 戒律 | 106 |
|
|
| 解空 | 106 | to understand emptiness | |
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 空有 | 107 |
|
|
| 空性 | 107 |
|
|
| 兰若 | 蘭若 | 108 |
|
| 灵山会上 | 靈山會上 | 108 | Vulture Peak Assembly |
| 令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
| 妙心 | 109 | Wondrous Mind | |
| 明因识果 | 明因識果 | 109 | Understand Causes and Recognize Effects |
| 密行 | 109 |
|
|
| 你大我小 | 110 | you are important and I am not | |
| 你对我错 | 你對我錯 | 110 | you are right, and I am wrong |
| 拈花 | 110 | Holding a Flower | |
| 你有我无 | 你有我無 | 110 | you can have, while I keep nothing |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 三句 | 115 | three questions | |
| 三轮体空 | 三輪體空 | 115 | the three aspects of giving are empty; giving |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 少欲 | 115 | few desires | |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
| 十大弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
| 施物 | 115 | The Gift | |
| 施者 | 115 | The Giver | |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 思慧 | 115 | Wisdom from Thinking; wisdom acquired by reflection | |
| 随分 | 隨分 | 115 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 随缘不变 | 隨緣不變 | 115 | to follow conditions while remaining unmoved |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 托钵 | 托缽 | 116 |
|
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 五观 | 五觀 | 119 | five contemplations |
| 无求 | 無求 | 119 | No Desires |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无相布施 | 無相布施 | 119 | to give without notions; to give without attachment |
| 行菩萨道 | 行菩薩道 | 120 | practice the bodhisattva path |
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 怨亲平等 | 怨親平等 | 121 |
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
| 憎爱 | 憎愛 | 122 | hate and love |
| 正法眼藏 | 122 |
|
|
| 正念 | 122 |
|
|
| 直心 | 122 |
|
|
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 炷香 | 122 | to burn incense | |
| 自心 | 122 | One's Mind |