Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》, Huayan’s Five Classifications of the Teachings 華嚴五教章

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 40 jiāo to teach; to educate; to instruct 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
2 40 jiào a school of thought; a sect 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
3 40 jiào to make; to cause 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
4 40 jiào religion 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
5 40 jiào instruction; a teaching 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
6 40 jiào Jiao 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
7 40 jiào a directive; an order 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
8 40 jiào to urge; to incite 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
9 40 jiào to pass on; to convey 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
10 40 jiào etiquette 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
11 25 mén door; gate; doorway; gateway 建立一乘門
12 25 mén phylum; division 建立一乘門
13 25 mén sect; school 建立一乘門
14 25 mén Kangxi radical 169 建立一乘門
15 25 mén a door-like object 建立一乘門
16 25 mén an opening 建立一乘門
17 25 mén an access point; a border entrance 建立一乘門
18 25 mén a household; a clan 建立一乘門
19 25 mén a kind; a category 建立一乘門
20 25 mén to guard a gate 建立一乘門
21 25 mén Men 建立一乘門
22 25 mén a turning point 建立一乘門
23 25 mén a method 建立一乘門
24 25 mén a sense organ 建立一乘門
25 25 mén door; gate; dvara 建立一乘門
26 24 meaning; sense 華嚴玄義章
27 24 justice; right action; righteousness 華嚴玄義章
28 24 artificial; man-made; fake 華嚴玄義章
29 24 chivalry; generosity 華嚴玄義章
30 24 just; righteous 華嚴玄義章
31 24 adopted 華嚴玄義章
32 24 a relationship 華嚴玄義章
33 24 volunteer 華嚴玄義章
34 24 something suitable 華嚴玄義章
35 24 a martyr 華嚴玄義章
36 24 a law 華嚴玄義章
37 24 Yi 華嚴玄義章
38 24 Righteousness 華嚴玄義章
39 20 to go; to 致力於華嚴教學的組織
40 20 to rely on; to depend on 致力於華嚴教學的組織
41 20 Yu 致力於華嚴教學的組織
42 20 a crow 致力於華嚴教學的組織
43 20 一乘 yī shèng ekayāna; one vehicle 建立一乘門
44 18 華嚴 Huáyán Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
45 16 xiàng to observe; to assess 施設異相門
46 16 xiàng appearance; portrait; picture 施設異相門
47 16 xiàng countenance; personage; character; disposition 施設異相門
48 16 xiàng to aid; to help 施設異相門
49 16 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 施設異相門
50 16 xiàng a sign; a mark; appearance 施設異相門
51 16 xiāng alternately; in turn 施設異相門
52 16 xiāng Xiang 施設異相門
53 16 xiāng form substance 施設異相門
54 16 xiāng to express 施設異相門
55 16 xiàng to choose 施設異相門
56 16 xiāng Xiang 施設異相門
57 16 xiāng an ancient musical instrument 施設異相門
58 16 xiāng the seventh lunar month 施設異相門
59 16 xiāng to compare 施設異相門
60 16 xiàng to divine 施設異相門
61 16 xiàng to administer 施設異相門
62 16 xiàng helper for a blind person 施設異相門
63 16 xiāng rhythm [music] 施設異相門
64 16 xiāng the upper frets of a pipa 施設異相門
65 16 xiāng coralwood 施設異相門
66 16 xiàng ministry 施設異相門
67 16 xiàng to supplement; to enhance 施設異相門
68 16 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 施設異相門
69 16 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 施設異相門
70 16 xiàng sign; mark; liṅga 施設異相門
71 16 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 施設異相門
72 16 method; way 就法分教
73 16 France 就法分教
74 16 the law; rules; regulations 就法分教
75 16 the teachings of the Buddha; Dharma 就法分教
76 16 a standard; a norm 就法分教
77 16 an institution 就法分教
78 16 to emulate 就法分教
79 16 magic; a magic trick 就法分教
80 16 punishment 就法分教
81 16 Fa 就法分教
82 16 a precedent 就法分教
83 16 a classification of some kinds of Han texts 就法分教
84 16 relating to a ceremony or rite 就法分教
85 16 Dharma 就法分教
86 16 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 就法分教
87 16 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 就法分教
88 16 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 就法分教
89 16 quality; characteristic 就法分教
90 15 different; other 施設異相門
91 15 to distinguish; to separate; to discriminate 施設異相門
92 15 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 施設異相門
93 15 unfamiliar; foreign 施設異相門
94 15 unusual; strange; surprising 施設異相門
95 15 to marvel; to wonder 施設異相門
96 14 shí ten 等十餘部經典
97 14 shí Kangxi radical 24 等十餘部經典
98 14 shí tenth 等十餘部經典
99 14 shí complete; perfect 等十餘部經典
100 14 shí ten; daśa 等十餘部經典
101 13 to stand 古今立教門
102 13 Kangxi radical 117 古今立教門
103 13 erect; upright; vertical 古今立教門
104 13 to establish; to set up; to found 古今立教門
105 13 to conclude; to draw up 古今立教門
106 13 to ascend the throne 古今立教門
107 13 to designate; to appoint 古今立教門
108 13 to live; to exist 古今立教門
109 13 to erect; to stand something up 古今立教門
110 13 to take a stand 古今立教門
111 13 to cease; to stop 古今立教門
112 13 a two week period at the onset o feach season 古今立教門
113 13 stand 古今立教門
114 12 Qi 其著作有
115 12 zōng school; sect 第四分教開宗
116 12 zōng ancestor 第四分教開宗
117 12 zōng to take as one's model as 第四分教開宗
118 12 zōng purpose 第四分教開宗
119 12 zōng an ancestral temple 第四分教開宗
120 12 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 第四分教開宗
121 12 zōng clan; family 第四分教開宗
122 12 zōng a model 第四分教開宗
123 12 zōng a county 第四分教開宗
124 12 zōng religion 第四分教開宗
125 12 zōng essential; necessary 第四分教開宗
126 12 zōng summation 第四分教開宗
127 12 zōng a visit by feudal lords 第四分教開宗
128 12 zōng Zong 第四分教開宗
129 12 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 第四分教開宗
130 12 zōng sect; thought; mata 第四分教開宗
131 11 five 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
132 11 fifth musical note 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
133 11 Wu 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
134 11 the five elements 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
135 11 five; pañca 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
136 11 zhōng middle 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
137 11 zhōng medium; medium sized 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
138 11 zhōng China 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
139 11 zhòng to hit the mark 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
140 11 zhōng midday 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
141 11 zhōng inside 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
142 11 zhōng during 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
143 11 zhōng Zhong 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
144 11 zhōng intermediary 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
145 11 zhōng half 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
146 11 zhòng to reach; to attain 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
147 11 zhòng to suffer; to infect 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
148 11 zhòng to obtain 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
149 11 zhòng to pass an exam 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
150 11 zhōng middle 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
151 11 wéi to act as; to serve 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
152 11 wéi to change into; to become 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
153 11 wéi to be; is 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
154 11 wéi to do 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
155 11 wèi to support; to help 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
156 11 wéi to govern 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
157 11 to depend on; to lean on 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
158 11 to comply with; to follow 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
159 11 to help 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
160 11 flourishing 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
161 11 lovable 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
162 11 upadhi / bonds; substratum 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
163 11 zhě ca 是華嚴宗的大成者
164 10 眾生 zhòngshēng all living things 或有眾生於此世中
165 10 眾生 zhòngshēng living things other than people 或有眾生於此世中
166 10 眾生 zhòngshēng sentient beings 或有眾生於此世中
167 10 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 或有眾生於此世中
168 10 yuán fate; predestined affinity 空有力不待緣
169 10 yuán hem 空有力不待緣
170 10 yuán to revolve around 空有力不待緣
171 10 yuán to climb up 空有力不待緣
172 10 yuán cause; origin; reason 空有力不待緣
173 10 yuán along; to follow 空有力不待緣
174 10 yuán to depend on 空有力不待緣
175 10 yuán margin; edge; rim 空有力不待緣
176 10 yuán Condition 空有力不待緣
177 10 yuán conditions; pratyaya; paccaya 空有力不待緣
178 10 緣起 yuánqǐ Dependent Origination 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
179 10 緣起 yuánqǐ dependent origination; conditioned origination; dependent arising 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
180 10 suǒ a few; various; some 就所詮或深或淺
181 10 suǒ a place; a location 就所詮或深或淺
182 10 suǒ indicates a passive voice 就所詮或深或淺
183 10 suǒ an ordinal number 就所詮或深或淺
184 10 suǒ meaning 就所詮或深或淺
185 10 suǒ garrison 就所詮或深或淺
186 10 suǒ place; pradeśa 就所詮或深或淺
187 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
188 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
189 10 shuì to persuade
190 10 shuō to teach; to recite; to explain
191 10 shuō a doctrine; a theory
192 10 shuō to claim; to assert
193 10 shuō allocution
194 10 shuō to criticize; to scold
195 10 shuō to indicate; to refer to
196 10 shuō speach; vāda
197 10 shuō to speak; bhāṣate
198 9 xuán profound; mysterious; subtle 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
199 9 xuán black 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
200 9 xuán Kangxi radical 95 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
201 9 xuán incredible; unreliable 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
202 9 xuán occult; mystical 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
203 9 xuán meditative and silent 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
204 9 xuán pretending 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
205 9 xuán Xuan 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
206 9 xuán mysterious; subtle 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
207 9 shì a generation 或有眾生於此世中
208 9 shì a period of thirty years 或有眾生於此世中
209 9 shì the world 或有眾生於此世中
210 9 shì years; age 或有眾生於此世中
211 9 shì a dynasty 或有眾生於此世中
212 9 shì secular; worldly 或有眾生於此世中
213 9 shì over generations 或有眾生於此世中
214 9 shì world 或有眾生於此世中
215 9 shì an era 或有眾生於此世中
216 9 shì from generation to generation; across generations 或有眾生於此世中
217 9 shì to keep good family relations 或有眾生於此世中
218 9 shì Shi 或有眾生於此世中
219 9 shì a geologic epoch 或有眾生於此世中
220 9 shì hereditary 或有眾生於此世中
221 9 shì later generations 或有眾生於此世中
222 9 shì a successor; an heir 或有眾生於此世中
223 9 shì the current times 或有眾生於此世中
224 9 shì loka; a world 或有眾生於此世中
225 9 三乘 sān shèng Three Vehicles 即華嚴獨特的一乘與融合三乘於一乘的意義
226 9 三乘 sān shèng three vehicles; triyāna; triyana 即華嚴獨特的一乘與融合三乘於一乘的意義
227 8 to give 以通西域諸國語與梵文經書
228 8 to accompany 以通西域諸國語與梵文經書
229 8 to particate in 以通西域諸國語與梵文經書
230 8 of the same kind 以通西域諸國語與梵文經書
231 8 to help 以通西域諸國語與梵文經書
232 8 for 以通西域諸國語與梵文經書
233 8 liù six 緣起因門六義法
234 8 liù sixth 緣起因門六義法
235 8 liù a note on the Gongche scale 緣起因門六義法
236 8 liù six; ṣaṭ 緣起因門六義法
237 8 別教 bié jiào separate teachings 是超越諸教的別教一乘
238 7 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 誕法師依
239 7 法師 fǎshī a Taoist priest 誕法師依
240 7 法師 fǎshī Venerable 誕法師依
241 7 法師 fǎshī Dharma Teacher 誕法師依
242 7 法師 fǎshī Dharma master 誕法師依
243 7 one 三性一際
244 7 Kangxi radical 1 三性一際
245 7 pure; concentrated 三性一際
246 7 first 三性一際
247 7 the same 三性一際
248 7 sole; single 三性一際
249 7 a very small amount 三性一際
250 7 Yi 三性一際
251 7 other 三性一際
252 7 to unify 三性一際
253 7 accidentally; coincidentally 三性一際
254 7 abruptly; suddenly 三性一際
255 7 one; eka 三性一際
256 7 說明 shuōmíng to explain 說明此同
257 7 說明 shuōmíng explanation; directions; caption 說明此同
258 7 děng et cetera; and so on 等十餘部經典
259 7 děng to wait 等十餘部經典
260 7 děng to be equal 等十餘部經典
261 7 děng degree; level 等十餘部經典
262 7 děng to compare 等十餘部經典
263 7 dài to treat; to entertain; to receive guests 空有力待緣
264 7 dài to guard against 空有力待緣
265 7 dài to wait 空有力待緣
266 7 dài to depend on 空有力待緣
267 7 dài to intend to; to plan to 空有力待緣
268 7 dāi to stay; to stop over 空有力待緣
269 7 dài dependence on; apekṣā 空有力待緣
270 7 dìng to decide 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
271 7 dìng certainly; definitely 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
272 7 dìng to determine 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
273 7 dìng to calm down 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
274 7 dìng to set; to fix 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
275 7 dìng to book; to subscribe to; to order 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
276 7 dìng still 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
277 7 dìng Concentration 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
278 7 dìng meditative concentration; meditation 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
279 7 差別 chābié a difference; a distinction 所詮差別門
280 7 差別 chābié discrimination 所詮差別門
281 7 差別 chābié discrimination; pariccheda 所詮差別門
282 7 差別 chābié discrimination 所詮差別門
283 7 差別 chābié distinction 所詮差別門
284 7 to be near by; to be close to 即華嚴獨特的一乘與融合三乘於一乘的意義
285 7 at that time 即華嚴獨特的一乘與融合三乘於一乘的意義
286 7 to be exactly the same as; to be thus 即華嚴獨特的一乘與融合三乘於一乘的意義
287 7 supposed; so-called 即華嚴獨特的一乘與融合三乘於一乘的意義
288 7 to arrive at; to ascend 即華嚴獨特的一乘與融合三乘於一乘的意義
289 7 fēn to separate; to divide into parts 第四分教開宗
290 7 fēn a part; a section; a division; a portion 第四分教開宗
291 7 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 第四分教開宗
292 7 fēn to differentiate; to distinguish 第四分教開宗
293 7 fēn a fraction 第四分教開宗
294 7 fēn to express as a fraction 第四分教開宗
295 7 fēn one tenth 第四分教開宗
296 7 fèn a component; an ingredient 第四分教開宗
297 7 fèn the limit of an obligation 第四分教開宗
298 7 fèn affection; goodwill 第四分教開宗
299 7 fèn a role; a responsibility 第四分教開宗
300 7 fēn equinox 第四分教開宗
301 7 fèn a characteristic 第四分教開宗
302 7 fèn to assume; to deduce 第四分教開宗
303 7 fēn to share 第四分教開宗
304 7 fēn branch [office] 第四分教開宗
305 7 fēn clear; distinct 第四分教開宗
306 7 fēn a difference 第四分教開宗
307 7 fēn a score 第四分教開宗
308 7 fèn identity 第四分教開宗
309 7 fèn a part; a portion 第四分教開宗
310 7 fēn part; avayava 第四分教開宗
311 6 無礙 wú'ài to do no harm; to not obstruct 十玄緣起無礙法
312 6 無礙 wú'ài Wu Ai 十玄緣起無礙法
313 6 無礙 wú'ài Wu Ai 十玄緣起無礙法
314 6 無礙 wú ài unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered 十玄緣起無礙法
315 6 無礙 wú'ài unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; apratihata 十玄緣起無礙法
316 6 教義 jiàoyì creed; doctrine; teachings 本論是華嚴教義的概說書
317 6 六相圓融 liù xiāng yuánróng six mutual interdependencies 六相圓融義
318 6 ér Kangxi radical 126 而推崇華嚴的組織居於最高地位
319 6 ér as if; to seem like 而推崇華嚴的組織居於最高地位
320 6 néng can; able 而推崇華嚴的組織居於最高地位
321 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而推崇華嚴的組織居於最高地位
322 6 ér to arrive; up to 而推崇華嚴的組織居於最高地位
323 6 tóng like; same; similar 賢首大師將一乘教義開為同教
324 6 tóng to be the same 賢首大師將一乘教義開為同教
325 6 tòng an alley; a lane 賢首大師將一乘教義開為同教
326 6 tóng to do something for somebody 賢首大師將一乘教義開為同教
327 6 tóng Tong 賢首大師將一乘教義開為同教
328 6 tóng to meet; to gather together; to join with 賢首大師將一乘教義開為同教
329 6 tóng to be unified 賢首大師將一乘教義開為同教
330 6 tóng to approve; to endorse 賢首大師將一乘教義開為同教
331 6 tóng peace; harmony 賢首大師將一乘教義開為同教
332 6 tóng an agreement 賢首大師將一乘教義開為同教
333 6 tóng same; sama 賢首大師將一乘教義開為同教
334 6 tóng together; saha 賢首大師將一乘教義開為同教
335 6 jiàng a general; a high ranking officer 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
336 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
337 6 jiàng to command; to lead 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
338 6 qiāng to request 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
339 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
340 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
341 6 jiāng to checkmate 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
342 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
343 6 jiāng to do; to handle 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
344 6 jiàng backbone 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
345 6 jiàng king 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
346 6 jiāng to rest 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
347 6 jiàng a senior member of an organization 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
348 6 jiāng large; great 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
349 6 to use; to grasp 以通西域諸國語與梵文經書
350 6 to rely on 以通西域諸國語與梵文經書
351 6 to regard 以通西域諸國語與梵文經書
352 6 to be able to 以通西域諸國語與梵文經書
353 6 to order; to command 以通西域諸國語與梵文經書
354 6 used after a verb 以通西域諸國語與梵文經書
355 6 a reason; a cause 以通西域諸國語與梵文經書
356 6 Israel 以通西域諸國語與梵文經書
357 6 Yi 以通西域諸國語與梵文經書
358 6 use; yogena 以通西域諸國語與梵文經書
359 5 to reach 南岳思禪師及天台智者禪師立四種教
360 5 to attain 南岳思禪師及天台智者禪師立四種教
361 5 to understand 南岳思禪師及天台智者禪師立四種教
362 5 able to be compared to; to catch up with 南岳思禪師及天台智者禪師立四種教
363 5 to be involved with; to associate with 南岳思禪師及天台智者禪師立四種教
364 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 南岳思禪師及天台智者禪師立四種教
365 5 and; ca; api 南岳思禪師及天台智者禪師立四種教
366 5 三性 sān xìng the three natures; trisvabhava 三性同異義
367 5 小乘 xiǎoshèng Hinayana 小乘教
368 5 賢首 xiánshǒu Sage Chief 師字賢首
369 5 juǎn to coil; to roll 四卷
370 5 juǎn a coil; a roll; a scroll 四卷
371 5 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 四卷
372 5 juǎn to sweep up; to carry away 四卷
373 5 juǎn to involve; to embroil 四卷
374 5 juǎn a break roll 四卷
375 5 juàn an examination paper 四卷
376 5 juàn a file 四卷
377 5 quán crinkled; curled 四卷
378 5 juǎn to include 四卷
379 5 juǎn to store away 四卷
380 5 juǎn to sever; to break off 四卷
381 5 juǎn Juan 四卷
382 5 juàn tired 四卷
383 5 quán beautiful 四卷
384 5 juǎn wrapped 四卷
385 5 前後 qiánhòu front and back 起教前後門
386 5 前後 qiánhòu from beginning to end 起教前後門
387 5 shù to state; to tell; to narrate; to relate
388 5 shù a summary in a text passage heading
389 5 shù to adhere to; to follow
390 5 shù to continue or elaborate on a theory developed by another
391 5 華嚴一乘教義分齊章 Huáyán Yī shèng Jiàoyì Fēn qí Zhāng Huayan One Vehicle Classification of the Teachings; Huayan Yi Cheng Jiaoyi Fen Qi Zhang 華嚴一乘教義分齊章
392 5 分齊 fēnqí difference 義理分齊門
393 5 華嚴五教章 huàyán wǔ jiāo zhāng Huayan’s Five Classifications of the Teachings; Huayan Wu Jiao 華嚴五教章
394 5 華嚴宗 Huàyán Zōng Huayan School; Huayan zong 華嚴宗的觀門教相
395 5 教學 jiàoxué education 致力於華嚴教學的組織
396 5 教學 jiàoxué to instruct at school 致力於華嚴教學的組織
397 5 不定 bùdìng indefinite; indeterminate 小乘根不定
398 5 不定 bùdìng not stable 小乘根不定
399 5 不定 bùdìng unsuccessful 小乘根不定
400 5 義理 yìlǐ a doctrine; doctrinism; an argument within a paper 義理分齊門
401 5 義理 yìlǐ Doctrine 義理分齊門
402 5 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 撰成
403 5 chéng to become; to turn into 撰成
404 5 chéng to grow up; to ripen; to mature 撰成
405 5 chéng to set up; to establish; to develop; to form 撰成
406 5 chéng a full measure of 撰成
407 5 chéng whole 撰成
408 5 chéng set; established 撰成
409 5 chéng to reache a certain degree; to amount to 撰成
410 5 chéng to reconcile 撰成
411 5 chéng to resmble; to be similar to 撰成
412 5 chéng composed of 撰成
413 5 chéng a result; a harvest; an achievement 撰成
414 5 chéng capable; able; accomplished 撰成
415 5 chéng to help somebody achieve something 撰成
416 5 chéng Cheng 撰成
417 5 chéng Become 撰成
418 5 chéng becoming; bhāva 撰成
419 5 kān adequately capable of; worthy of 堪進入大乘初教即便定者
420 5 kān to endure; to bear 堪進入大乘初教即便定者
421 5 kān enduring; kṣama 堪進入大乘初教即便定者
422 4 開合 kāihé to open and close 乘教開合門
423 4 大師 dàshī great master; grand master 又稱香象大師
424 4 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 又稱香象大師
425 4 大師 dàshī venerable master 又稱香象大師
426 4 zhī to go 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
427 4 zhī to arrive; to go 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
428 4 zhī is 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
429 4 zhī to use 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
430 4 zhī Zhi 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
431 4 論述 lùnshù treatise; discourse; exposition 論述一乘
432 4 論述 lùnshù a treatise; a discourse; an exposition 論述一乘
433 4 有力 yǒulì powerful; forceful; vigorous 有有力不待緣
434 4 sòng Song dynasty
435 4 sòng Song
436 4 sòng Liu Song Dynasty
437 4 force 空有力不待緣
438 4 Kangxi radical 19 空有力不待緣
439 4 to exert oneself; to make an effort 空有力不待緣
440 4 to force 空有力不待緣
441 4 labor; forced labor 空有力不待緣
442 4 physical strength 空有力不待緣
443 4 power 空有力不待緣
444 4 Li 空有力不待緣
445 4 ability; capability 空有力不待緣
446 4 influence 空有力不待緣
447 4 strength; power; bala 空有力不待緣
448 4 èr two 或約義分二
449 4 èr Kangxi radical 7 或約義分二
450 4 èr second 或約義分二
451 4 èr twice; double; di- 或約義分二
452 4 èr more than one kind 或約義分二
453 4 èr two; dvā; dvi 或約義分二
454 4 gēn origin; cause; basis 小乘根不定
455 4 gēn radical 小乘根不定
456 4 gēn a plant root 小乘根不定
457 4 gēn base; foot 小乘根不定
458 4 gēn offspring 小乘根不定
459 4 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 小乘根不定
460 4 gēn according to 小乘根不定
461 4 gēn gen 小乘根不定
462 4 gēn an organ; a part of the body 小乘根不定
463 4 gēn a sense; a faculty 小乘根不定
464 4 gēn mūla; a root 小乘根不定
465 4 古今 gǔ jīn then and now; ancient and modern 古今立教門
466 4 二門 èrmén two gates; two teachings 別教二門
467 4 lèi kind; type; class; category 區分教相為五類
468 4 lèi similar; like 區分教相為五類
469 4 lèi class in a programming language 區分教相為五類
470 4 lèi reason; logic 區分教相為五類
471 4 lèi example; model 區分教相為五類
472 4 lèi Lei 區分教相為五類
473 4 華嚴經 Huáyán Jīng Avatamsaka Sutra 新華嚴經
474 4 華嚴經 Huáyán Jīng Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 新華嚴經
475 4 建立 jiànlì to create; to build 建立一乘門
476 4 十門 shí mén ten gates 全書共分十門
477 4 book; volume 第五冊
478 4 a roll of bamboo slips 第五冊
479 4 a plan; a scheme 第五冊
480 4 to confer 第五冊
481 4 chǎi a book with embroidered covers 第五冊
482 4 patent of enfeoffment 第五冊
483 4 can; may; permissible 也可說是佛教概論書
484 4 to approve; to permit 也可說是佛教概論書
485 4 to be worth 也可說是佛教概論書
486 4 to suit; to fit 也可說是佛教概論書
487 4 khan 也可說是佛教概論書
488 4 to recover 也可說是佛教概論書
489 4 to act as 也可說是佛教概論書
490 4 to be worth; to deserve 也可說是佛教概論書
491 4 used to add emphasis 也可說是佛教概論書
492 4 beautiful 也可說是佛教概論書
493 4 Ke 也可說是佛教概論書
494 4 can; may; śakta 也可說是佛教概論書
495 4 kāi to open 第四分教開宗
496 4 kāi Kai 第四分教開宗
497 4 kāi to hold an event 第四分教開宗
498 4 kāi to drive; to operate 第四分教開宗
499 4 kāi to boil 第四分教開宗
500 4 kāi to melt 第四分教開宗

Frequencies of all Words

Top 814

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 44 de possessive particle 奉命參與義淨的譯場
2 44 de structural particle 奉命參與義淨的譯場
3 44 de complement 奉命參與義淨的譯場
4 44 de a substitute for something already referred to 奉命參與義淨的譯場
5 40 jiāo to teach; to educate; to instruct 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
6 40 jiào a school of thought; a sect 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
7 40 jiào to make; to cause 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
8 40 jiào religion 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
9 40 jiào instruction; a teaching 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
10 40 jiào Jiao 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
11 40 jiào a directive; an order 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
12 40 jiào to urge; to incite 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
13 40 jiào to pass on; to convey 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
14 40 jiào etiquette 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
15 25 mén door; gate; doorway; gateway 建立一乘門
16 25 mén phylum; division 建立一乘門
17 25 mén sect; school 建立一乘門
18 25 mén Kangxi radical 169 建立一乘門
19 25 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 建立一乘門
20 25 mén a door-like object 建立一乘門
21 25 mén an opening 建立一乘門
22 25 mén an access point; a border entrance 建立一乘門
23 25 mén a household; a clan 建立一乘門
24 25 mén a kind; a category 建立一乘門
25 25 mén to guard a gate 建立一乘門
26 25 mén Men 建立一乘門
27 25 mén a turning point 建立一乘門
28 25 mén a method 建立一乘門
29 25 mén a sense organ 建立一乘門
30 25 mén door; gate; dvara 建立一乘門
31 24 meaning; sense 華嚴玄義章
32 24 justice; right action; righteousness 華嚴玄義章
33 24 artificial; man-made; fake 華嚴玄義章
34 24 chivalry; generosity 華嚴玄義章
35 24 just; righteous 華嚴玄義章
36 24 adopted 華嚴玄義章
37 24 a relationship 華嚴玄義章
38 24 volunteer 華嚴玄義章
39 24 something suitable 華嚴玄義章
40 24 a martyr 華嚴玄義章
41 24 a law 華嚴玄義章
42 24 Yi 華嚴玄義章
43 24 Righteousness 華嚴玄義章
44 23 shì is; are; am; to be 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
45 23 shì is exactly 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
46 23 shì is suitable; is in contrast 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
47 23 shì this; that; those 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
48 23 shì really; certainly 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
49 23 shì correct; yes; affirmative 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
50 23 shì true 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
51 23 shì is; has; exists 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
52 23 shì used between repetitions of a word 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
53 23 shì a matter; an affair 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
54 23 shì Shi 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
55 23 shì is; bhū 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
56 23 shì this; idam 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
57 21 yǒu is; are; to exist 其著作有
58 21 yǒu to have; to possess 其著作有
59 21 yǒu indicates an estimate 其著作有
60 21 yǒu indicates a large quantity 其著作有
61 21 yǒu indicates an affirmative response 其著作有
62 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其著作有
63 21 yǒu used to compare two things 其著作有
64 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其著作有
65 21 yǒu used before the names of dynasties 其著作有
66 21 yǒu a certain thing; what exists 其著作有
67 21 yǒu multiple of ten and ... 其著作有
68 21 yǒu abundant 其著作有
69 21 yǒu purposeful 其著作有
70 21 yǒu You 其著作有
71 21 yǒu 1. existence; 2. becoming 其著作有
72 21 yǒu becoming; bhava 其著作有
73 20 in; at 致力於華嚴教學的組織
74 20 in; at 致力於華嚴教學的組織
75 20 in; at; to; from 致力於華嚴教學的組織
76 20 to go; to 致力於華嚴教學的組織
77 20 to rely on; to depend on 致力於華嚴教學的組織
78 20 to go to; to arrive at 致力於華嚴教學的組織
79 20 from 致力於華嚴教學的組織
80 20 give 致力於華嚴教學的組織
81 20 oppposing 致力於華嚴教學的組織
82 20 and 致力於華嚴教學的組織
83 20 compared to 致力於華嚴教學的組織
84 20 by 致力於華嚴教學的組織
85 20 and; as well as 致力於華嚴教學的組織
86 20 for 致力於華嚴教學的組織
87 20 Yu 致力於華嚴教學的組織
88 20 a crow 致力於華嚴教學的組織
89 20 whew; wow 致力於華嚴教學的組織
90 20 一乘 yī shèng ekayāna; one vehicle 建立一乘門
91 18 華嚴 Huáyán Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
92 16 xiāng each other; one another; mutually 施設異相門
93 16 xiàng to observe; to assess 施設異相門
94 16 xiàng appearance; portrait; picture 施設異相門
95 16 xiàng countenance; personage; character; disposition 施設異相門
96 16 xiàng to aid; to help 施設異相門
97 16 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 施設異相門
98 16 xiàng a sign; a mark; appearance 施設異相門
99 16 xiāng alternately; in turn 施設異相門
100 16 xiāng Xiang 施設異相門
101 16 xiāng form substance 施設異相門
102 16 xiāng to express 施設異相門
103 16 xiàng to choose 施設異相門
104 16 xiāng Xiang 施設異相門
105 16 xiāng an ancient musical instrument 施設異相門
106 16 xiāng the seventh lunar month 施設異相門
107 16 xiāng to compare 施設異相門
108 16 xiàng to divine 施設異相門
109 16 xiàng to administer 施設異相門
110 16 xiàng helper for a blind person 施設異相門
111 16 xiāng rhythm [music] 施設異相門
112 16 xiāng the upper frets of a pipa 施設異相門
113 16 xiāng coralwood 施設異相門
114 16 xiàng ministry 施設異相門
115 16 xiàng to supplement; to enhance 施設異相門
116 16 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 施設異相門
117 16 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 施設異相門
118 16 xiàng sign; mark; liṅga 施設異相門
119 16 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 施設異相門
120 16 method; way 就法分教
121 16 France 就法分教
122 16 the law; rules; regulations 就法分教
123 16 the teachings of the Buddha; Dharma 就法分教
124 16 a standard; a norm 就法分教
125 16 an institution 就法分教
126 16 to emulate 就法分教
127 16 magic; a magic trick 就法分教
128 16 punishment 就法分教
129 16 Fa 就法分教
130 16 a precedent 就法分教
131 16 a classification of some kinds of Han texts 就法分教
132 16 relating to a ceremony or rite 就法分教
133 16 Dharma 就法分教
134 16 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 就法分教
135 16 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 就法分教
136 16 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 就法分教
137 16 quality; characteristic 就法分教
138 15 huò or; either; else 就所詮或深或淺
139 15 huò maybe; perhaps; might; possibly 就所詮或深或淺
140 15 huò some; someone 就所詮或深或淺
141 15 míngnián suddenly 就所詮或深或淺
142 15 huò or; vā 就所詮或深或淺
143 15 different; other 施設異相門
144 15 to distinguish; to separate; to discriminate 施設異相門
145 15 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 施設異相門
146 15 unfamiliar; foreign 施設異相門
147 15 unusual; strange; surprising 施設異相門
148 15 to marvel; to wonder 施設異相門
149 15 another; other 施設異相門
150 14 shí ten 等十餘部經典
151 14 shí Kangxi radical 24 等十餘部經典
152 14 shí tenth 等十餘部經典
153 14 shí complete; perfect 等十餘部經典
154 14 shí ten; daśa 等十餘部經典
155 13 this; these 說明此同
156 13 in this way 說明此同
157 13 otherwise; but; however; so 說明此同
158 13 at this time; now; here 說明此同
159 13 this; here; etad 說明此同
160 13 to stand 古今立教門
161 13 Kangxi radical 117 古今立教門
162 13 erect; upright; vertical 古今立教門
163 13 to establish; to set up; to found 古今立教門
164 13 to conclude; to draw up 古今立教門
165 13 to ascend the throne 古今立教門
166 13 to designate; to appoint 古今立教門
167 13 to live; to exist 古今立教門
168 13 instantaneously; immediatley 古今立教門
169 13 to erect; to stand something up 古今立教門
170 13 to take a stand 古今立教門
171 13 to cease; to stop 古今立教門
172 13 a two week period at the onset o feach season 古今立教門
173 13 stand 古今立教門
174 12 his; hers; its; theirs 其著作有
175 12 to add emphasis 其著作有
176 12 used when asking a question in reply to a question 其著作有
177 12 used when making a request or giving an order 其著作有
178 12 he; her; it; them 其著作有
179 12 probably; likely 其著作有
180 12 will 其著作有
181 12 may 其著作有
182 12 if 其著作有
183 12 or 其著作有
184 12 Qi 其著作有
185 12 he; her; it; saḥ; sā; tad 其著作有
186 12 zōng school; sect 第四分教開宗
187 12 zōng ancestor 第四分教開宗
188 12 zōng a measure word for transaction or business related things 第四分教開宗
189 12 zōng to take as one's model as 第四分教開宗
190 12 zōng purpose 第四分教開宗
191 12 zōng an ancestral temple 第四分教開宗
192 12 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 第四分教開宗
193 12 zōng clan; family 第四分教開宗
194 12 zōng a model 第四分教開宗
195 12 zōng a county 第四分教開宗
196 12 zōng religion 第四分教開宗
197 12 zōng essential; necessary 第四分教開宗
198 12 zōng summation 第四分教開宗
199 12 zōng a visit by feudal lords 第四分教開宗
200 12 zōng Zong 第四分教開宗
201 12 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 第四分教開宗
202 12 zōng sect; thought; mata 第四分教開宗
203 11 five 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
204 11 fifth musical note 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
205 11 Wu 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
206 11 the five elements 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
207 11 five; pañca 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
208 11 zhōng middle 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
209 11 zhōng medium; medium sized 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
210 11 zhōng China 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
211 11 zhòng to hit the mark 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
212 11 zhōng in; amongst 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
213 11 zhōng midday 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
214 11 zhōng inside 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
215 11 zhōng during 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
216 11 zhōng Zhong 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
217 11 zhōng intermediary 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
218 11 zhōng half 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
219 11 zhōng just right; suitably 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
220 11 zhōng while 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
221 11 zhòng to reach; to attain 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
222 11 zhòng to suffer; to infect 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
223 11 zhòng to obtain 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
224 11 zhòng to pass an exam 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
225 11 zhōng middle 華嚴哲學於現實世界中是屬理想世界的實現
226 11 wèi for; to 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
227 11 wèi because of 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
228 11 wéi to act as; to serve 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
229 11 wéi to change into; to become 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
230 11 wéi to be; is 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
231 11 wéi to do 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
232 11 wèi for 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
233 11 wèi because of; for; to 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
234 11 wèi to 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
235 11 wéi in a passive construction 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
236 11 wéi forming a rehetorical question 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
237 11 wéi forming an adverb 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
238 11 wéi to add emphasis 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
239 11 wèi to support; to help 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
240 11 wéi to govern 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
241 11 according to 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
242 11 to depend on; to lean on 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
243 11 to comply with; to follow 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
244 11 to help 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
245 11 flourishing 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
246 11 lovable 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
247 11 upadhi / bonds; substratum 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
248 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 是華嚴宗的大成者
249 11 zhě that 是華嚴宗的大成者
250 11 zhě nominalizing function word 是華嚴宗的大成者
251 11 zhě used to mark a definition 是華嚴宗的大成者
252 11 zhě used to mark a pause 是華嚴宗的大成者
253 11 zhě topic marker; that; it 是華嚴宗的大成者
254 11 zhuó according to 是華嚴宗的大成者
255 11 zhě ca 是華嚴宗的大成者
256 10 眾生 zhòngshēng all living things 或有眾生於此世中
257 10 眾生 zhòngshēng living things other than people 或有眾生於此世中
258 10 眾生 zhòngshēng sentient beings 或有眾生於此世中
259 10 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 或有眾生於此世中
260 10 yuán fate; predestined affinity 空有力不待緣
261 10 yuán hem 空有力不待緣
262 10 yuán to revolve around 空有力不待緣
263 10 yuán because 空有力不待緣
264 10 yuán to climb up 空有力不待緣
265 10 yuán cause; origin; reason 空有力不待緣
266 10 yuán along; to follow 空有力不待緣
267 10 yuán to depend on 空有力不待緣
268 10 yuán margin; edge; rim 空有力不待緣
269 10 yuán Condition 空有力不待緣
270 10 yuán conditions; pratyaya; paccaya 空有力不待緣
271 10 緣起 yuánqǐ Dependent Origination 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
272 10 緣起 yuánqǐ dependent origination; conditioned origination; dependent arising 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
273 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 就所詮或深或淺
274 10 suǒ an office; an institute 就所詮或深或淺
275 10 suǒ introduces a relative clause 就所詮或深或淺
276 10 suǒ it 就所詮或深或淺
277 10 suǒ if; supposing 就所詮或深或淺
278 10 suǒ a few; various; some 就所詮或深或淺
279 10 suǒ a place; a location 就所詮或深或淺
280 10 suǒ indicates a passive voice 就所詮或深或淺
281 10 suǒ that which 就所詮或深或淺
282 10 suǒ an ordinal number 就所詮或深或淺
283 10 suǒ meaning 就所詮或深或淺
284 10 suǒ garrison 就所詮或深或淺
285 10 suǒ place; pradeśa 就所詮或深或淺
286 10 suǒ that which; yad 就所詮或深或淺
287 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
288 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
289 10 shuì to persuade
290 10 shuō to teach; to recite; to explain
291 10 shuō a doctrine; a theory
292 10 shuō to claim; to assert
293 10 shuō allocution
294 10 shuō to criticize; to scold
295 10 shuō to indicate; to refer to
296 10 shuō speach; vāda
297 10 shuō to speak; bhāṣate
298 9 xuán profound; mysterious; subtle 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
299 9 xuán black 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
300 9 xuán Kangxi radical 95 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
301 9 xuán incredible; unreliable 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
302 9 xuán occult; mystical 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
303 9 xuán meditative and silent 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
304 9 xuán pretending 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
305 9 xuán Xuan 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
306 9 xuán mysterious; subtle 嘗為武后講華嚴十玄緣起的深義
307 9 shì a generation 或有眾生於此世中
308 9 shì a period of thirty years 或有眾生於此世中
309 9 shì the world 或有眾生於此世中
310 9 shì years; age 或有眾生於此世中
311 9 shì a dynasty 或有眾生於此世中
312 9 shì secular; worldly 或有眾生於此世中
313 9 shì over generations 或有眾生於此世中
314 9 shì always 或有眾生於此世中
315 9 shì world 或有眾生於此世中
316 9 shì a life; a lifetime 或有眾生於此世中
317 9 shì an era 或有眾生於此世中
318 9 shì from generation to generation; across generations 或有眾生於此世中
319 9 shì to keep good family relations 或有眾生於此世中
320 9 shì Shi 或有眾生於此世中
321 9 shì a geologic epoch 或有眾生於此世中
322 9 shì hereditary 或有眾生於此世中
323 9 shì later generations 或有眾生於此世中
324 9 shì a successor; an heir 或有眾生於此世中
325 9 shì the current times 或有眾生於此世中
326 9 shì loka; a world 或有眾生於此世中
327 9 三乘 sān shèng Three Vehicles 即華嚴獨特的一乘與融合三乘於一乘的意義
328 9 三乘 sān shèng three vehicles; triyāna; triyana 即華嚴獨特的一乘與融合三乘於一乘的意義
329 8 and 以通西域諸國語與梵文經書
330 8 to give 以通西域諸國語與梵文經書
331 8 together with 以通西域諸國語與梵文經書
332 8 interrogative particle 以通西域諸國語與梵文經書
333 8 to accompany 以通西域諸國語與梵文經書
334 8 to particate in 以通西域諸國語與梵文經書
335 8 of the same kind 以通西域諸國語與梵文經書
336 8 to help 以通西域諸國語與梵文經書
337 8 for 以通西域諸國語與梵文經書
338 8 liù six 緣起因門六義法
339 8 liù sixth 緣起因門六義法
340 8 liù a note on the Gongche scale 緣起因門六義法
341 8 liù six; ṣaṭ 緣起因門六義法
342 8 別教 bié jiào separate teachings 是超越諸教的別教一乘
343 8 zhū all; many; various 以通西域諸國語與梵文經書
344 8 zhū Zhu 以通西域諸國語與梵文經書
345 8 zhū all; members of the class 以通西域諸國語與梵文經書
346 8 zhū interrogative particle 以通西域諸國語與梵文經書
347 8 zhū him; her; them; it 以通西域諸國語與梵文經書
348 8 zhū of; in 以通西域諸國語與梵文經書
349 8 zhū all; many; sarva 以通西域諸國語與梵文經書
350 7 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 誕法師依
351 7 法師 fǎshī a Taoist priest 誕法師依
352 7 法師 fǎshī Venerable 誕法師依
353 7 法師 fǎshī Dharma Teacher 誕法師依
354 7 法師 fǎshī Dharma master 誕法師依
355 7 one 三性一際
356 7 Kangxi radical 1 三性一際
357 7 as soon as; all at once 三性一際
358 7 pure; concentrated 三性一際
359 7 whole; all 三性一際
360 7 first 三性一際
361 7 the same 三性一際
362 7 each 三性一際
363 7 certain 三性一際
364 7 throughout 三性一際
365 7 used in between a reduplicated verb 三性一際
366 7 sole; single 三性一際
367 7 a very small amount 三性一際
368 7 Yi 三性一際
369 7 other 三性一際
370 7 to unify 三性一際
371 7 accidentally; coincidentally 三性一際
372 7 abruptly; suddenly 三性一際
373 7 or 三性一際
374 7 one; eka 三性一際
375 7 說明 shuōmíng to explain 說明此同
376 7 說明 shuōmíng explanation; directions; caption 說明此同
377 7 děng et cetera; and so on 等十餘部經典
378 7 děng to wait 等十餘部經典
379 7 děng degree; kind 等十餘部經典
380 7 děng plural 等十餘部經典
381 7 děng to be equal 等十餘部經典
382 7 děng degree; level 等十餘部經典
383 7 děng to compare 等十餘部經典
384 7 dài to treat; to entertain; to receive guests 空有力待緣
385 7 dài to guard against 空有力待緣
386 7 dài to wait 空有力待緣
387 7 dài to depend on 空有力待緣
388 7 dài to intend to; to plan to 空有力待緣
389 7 dài expressing affirmation 空有力待緣
390 7 dāi to stay; to stop over 空有力待緣
391 7 dài dependence on; apekṣā 空有力待緣
392 7 dìng to decide 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
393 7 dìng certainly; definitely 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
394 7 dìng to determine 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
395 7 dìng to calm down 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
396 7 dìng to set; to fix 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
397 7 dìng to book; to subscribe to; to order 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
398 7 dìng still 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
399 7 dìng Concentration 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
400 7 dìng meditative concentration; meditation 華嚴家以此三昧為華嚴大經所依之總定
401 7 差別 chābié a difference; a distinction 所詮差別門
402 7 差別 chābié discrimination 所詮差別門
403 7 差別 chābié discrimination; pariccheda 所詮差別門
404 7 差別 chābié discrimination 所詮差別門
405 7 差別 chābié distinction 所詮差別門
406 7 promptly; right away; immediately 即華嚴獨特的一乘與融合三乘於一乘的意義
407 7 to be near by; to be close to 即華嚴獨特的一乘與融合三乘於一乘的意義
408 7 at that time 即華嚴獨特的一乘與融合三乘於一乘的意義
409 7 to be exactly the same as; to be thus 即華嚴獨特的一乘與融合三乘於一乘的意義
410 7 supposed; so-called 即華嚴獨特的一乘與融合三乘於一乘的意義
411 7 if; but 即華嚴獨特的一乘與融合三乘於一乘的意義
412 7 to arrive at; to ascend 即華嚴獨特的一乘與融合三乘於一乘的意義
413 7 then; following 即華嚴獨特的一乘與融合三乘於一乘的意義
414 7 so; just so; eva 即華嚴獨特的一乘與融合三乘於一乘的意義
415 7 fēn to separate; to divide into parts 第四分教開宗
416 7 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 第四分教開宗
417 7 fēn a part; a section; a division; a portion 第四分教開宗
418 7 fēn a minute; a 15 second unit of time 第四分教開宗
419 7 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 第四分教開宗
420 7 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 第四分教開宗
421 7 fēn to differentiate; to distinguish 第四分教開宗
422 7 fēn a fraction 第四分教開宗
423 7 fēn to express as a fraction 第四分教開宗
424 7 fēn one tenth 第四分教開宗
425 7 fēn a centimeter 第四分教開宗
426 7 fèn a component; an ingredient 第四分教開宗
427 7 fèn the limit of an obligation 第四分教開宗
428 7 fèn affection; goodwill 第四分教開宗
429 7 fèn a role; a responsibility 第四分教開宗
430 7 fēn equinox 第四分教開宗
431 7 fèn a characteristic 第四分教開宗
432 7 fèn to assume; to deduce 第四分教開宗
433 7 fēn to share 第四分教開宗
434 7 fēn branch [office] 第四分教開宗
435 7 fēn clear; distinct 第四分教開宗
436 7 fēn a difference 第四分教開宗
437 7 fēn a score 第四分教開宗
438 7 fèn identity 第四分教開宗
439 7 fèn a part; a portion 第四分教開宗
440 7 fēn part; avayava 第四分教開宗
441 6 無礙 wú'ài to do no harm; to not obstruct 十玄緣起無礙法
442 6 無礙 wú'ài Wu Ai 十玄緣起無礙法
443 6 無礙 wú'ài Wu Ai 十玄緣起無礙法
444 6 無礙 wú ài unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered 十玄緣起無礙法
445 6 無礙 wú'ài unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; apratihata 十玄緣起無礙法
446 6 教義 jiàoyì creed; doctrine; teachings 本論是華嚴教義的概說書
447 6 六相圓融 liù xiāng yuánróng six mutual interdependencies 六相圓融義
448 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而推崇華嚴的組織居於最高地位
449 6 ér Kangxi radical 126 而推崇華嚴的組織居於最高地位
450 6 ér you 而推崇華嚴的組織居於最高地位
451 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而推崇華嚴的組織居於最高地位
452 6 ér right away; then 而推崇華嚴的組織居於最高地位
453 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 而推崇華嚴的組織居於最高地位
454 6 ér if; in case; in the event that 而推崇華嚴的組織居於最高地位
455 6 ér therefore; as a result; thus 而推崇華嚴的組織居於最高地位
456 6 ér how can it be that? 而推崇華嚴的組織居於最高地位
457 6 ér so as to 而推崇華嚴的組織居於最高地位
458 6 ér only then 而推崇華嚴的組織居於最高地位
459 6 ér as if; to seem like 而推崇華嚴的組織居於最高地位
460 6 néng can; able 而推崇華嚴的組織居於最高地位
461 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而推崇華嚴的組織居於最高地位
462 6 ér me 而推崇華嚴的組織居於最高地位
463 6 ér to arrive; up to 而推崇華嚴的組織居於最高地位
464 6 ér possessive 而推崇華嚴的組織居於最高地位
465 6 tóng like; same; similar 賢首大師將一乘教義開為同教
466 6 tóng simultaneously; coincide 賢首大師將一乘教義開為同教
467 6 tóng together 賢首大師將一乘教義開為同教
468 6 tóng together 賢首大師將一乘教義開為同教
469 6 tóng to be the same 賢首大師將一乘教義開為同教
470 6 tòng an alley; a lane 賢首大師將一乘教義開為同教
471 6 tóng same- 賢首大師將一乘教義開為同教
472 6 tóng to do something for somebody 賢首大師將一乘教義開為同教
473 6 tóng Tong 賢首大師將一乘教義開為同教
474 6 tóng to meet; to gather together; to join with 賢首大師將一乘教義開為同教
475 6 tóng to be unified 賢首大師將一乘教義開為同教
476 6 tóng to approve; to endorse 賢首大師將一乘教義開為同教
477 6 tóng peace; harmony 賢首大師將一乘教義開為同教
478 6 tóng an agreement 賢首大師將一乘教義開為同教
479 6 tóng same; sama 賢首大師將一乘教義開為同教
480 6 tóng together; saha 賢首大師將一乘教義開為同教
481 6 jiāng will; shall (future tense) 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
482 6 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
483 6 jiàng a general; a high ranking officer 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
484 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
485 6 jiāng and; or 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
486 6 jiàng to command; to lead 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
487 6 qiāng to request 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
488 6 jiāng approximately 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
489 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
490 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
491 6 jiāng to checkmate 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
492 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
493 6 jiāng to do; to handle 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
494 6 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
495 6 jiāng furthermore; moreover 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
496 6 jiàng backbone 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
497 6 jiàng king 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
498 6 jiāng might; possibly 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
499 6 jiāng just; a short time ago 將佛教各種思想體系分類為五教十宗
500 6 jiāng to rest 將佛教各種思想體系分類為五教十宗

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
mén door; gate; dvara
Righteousness
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
一乘 yī shèng ekayāna; one vehicle
华严 華嚴 Huáyán Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  4. xiàng
  1. lakṣaṇa; quality; characteristic
  2. a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
  3. sign; mark; liṅga
  4. a perception; cognition; conceptualization; a notion
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
huò or; vā
shí ten; daśa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
本教 98 Bon [religion]
本论 本論 98
  1. On Principles
  2. On Principles
成华 成華 99 Chenghua
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa Sūtra; The Nirvāṇa Sūtra
大唐 100 Tang Dynasty
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘入楞伽经 大乘入楞伽經 100 Laṅkāvatāra Sūtra; Lankavatara Sutra; Dasheng Ru Lengjia Jing
大正藏 68
  1. Taisho Canon
  2. Taishō Canon
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
梵文 102 Sanskrit
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
光统 光統 103 Guang Tong
光宅寺 103 Guangzhai Temple
龟山 龜山 103
  1. Guishan; Kueishan
  2. Tortoise Mountain
国一法师 國一法師 103 Dharma Master Guoyi; Fazang
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经探玄记 華嚴經探玄記 72 Huayan Jing Tan Xuan Ji
华严五教章 華嚴五教章 104 Huayan’s Five Classifications of the Teachings; Huayan Wu Jiao
华严一乘教分记 華嚴一乘教分記 104 Huayan One Vehicle Classification of the Teachings
华严一乘教义分齐章 華嚴一乘教義分齊章 72 Huayan One Vehicle Classification of the Teachings; Huayan Yi Cheng Jiaoyi Fen Qi Zhang
华严宗 華嚴宗 72 Huayan School; Huayan zong
华严宗三祖 華嚴宗三祖 104 third patriarch of the Huayan school
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
嘉兴藏 嘉興藏 106 Lengyan Temple Canon; Jiaxing Canon
解深密经 解深密經 74
  1. Sandhīnirmocanasūtra; Jie Shen Mi Jing
  2. Sandhinir Mokcana Vyuha Sutra; Wisdom of Buddha
金光明经 金光明經 74
  1. Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light)
  2. Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [Sūtra]
  3. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light Sūtra
空宗 75 emptiness schools
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
梁朝 76 Liang Dynasty
龙藏 龍藏 76 Qian Long Canon; Long Zang
南岳思 南嶽思 110 Hui Si; Nan Yue Hui Si
凝然 110 Gyōnen
菩提流支 112 Bodhiruci
普贤 普賢 112 Samantabhadra
日本 114 Japan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
师会 師會 115
  1. Shi Hui
  2. Shi Hui
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台智者 84 Sage of Tiantai
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
武后 87 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
五教章 119 Five Classifications of the Teachings
无障碍 無障礙 119 Asaṅga
西域 120 Western Regions
香象 120 Gandhahastī
贤首 賢首 120 Sage Chief
贤首宗 賢首宗 120 Huayan School; Huayan Zong
小乘 120 Hinayana
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
义净 義淨 89 Yijing
一乘 121 ekayāna; one vehicle
因陀罗 因陀羅 121 Indra
圆明具德宗 圓明具德宗 121 Huayan School; Huayan Zong
瑜伽论 瑜伽論 121 Yogācārabhūmiśāstra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
正藏 122 Taishō shinshū daizōkyō
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 75.

Simplified Traditional Pinyin English
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
遍计所执性 遍計所執性 98 parikalpita; sole imagination; imaginary
别教 別教 98 separate teachings
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
顿渐二教 頓漸二教 100 sudden and gradual teachings
顿教 頓教 100 sudden teachings; dunjiao
顿悟 頓悟 100
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
二教 195 two teachings
二乘 195 the two vehicles
二门 二門 195 two gates; two teachings
法化 102 conversion through teaching of the Dharma
法界缘 法界緣 102 Affinities of the Dharma Realm
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
分齐 分齊 102 difference
佛身 70
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
观门 觀門 103 the gate of contemplation
海印三昧 104 sāgaramudrāsamādi; ocean reflection samādi
护身 護身 104 protection of the body
坏相 壞相 104 state of destruction
迴心 104 to turn the mind towards
渐教 漸教 106 gradual teachings
教理 106 religious doctrine; dogma
教判 106 divisions of teaching
教相 106 classification of teachings
教相判释 教相判釋 106 classification of teachings; jiaoxiang panshi
解门 解門 106 teaching in theory
解行 106 to understand and practice
经疏 經疏 106 sūtra commentary
空有 107
  1. non-existent and existent; emptiness and having self
  2. Emptiness and Existence
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
料简 料簡 108 to expound; to explain; to comment upon
六相圆融 六相圓融 108 six mutual interdependencies
六宗 108 six schools
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
能诠 能詮 110 able to explain the Buddha's teachings
判教 112 classification of teachings; tenet classification
融通 114
  1. to blend; to combine; to mix; to
  2. Interpenetrative
  3. Rongtong
三法轮 三法輪 115 Three Turnings Dharma Wheel
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三性 115 the three natures; trisvabhava
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
摄化 攝化 115 protect and transform
深义 深義 115 deep meaning
圣教 聖教 115 sacred teachings
摄益 攝益 115 anugraha; to benefit
十门 十門 115 ten gates
十宗 115 ten schools
施设 施設 115 to establish; to set up
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四乘 115 four vehicles
四宗 115 four kinds of logical inference
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
唯心 119 cittamātra; mind-only
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
相分 120 an idea; a form
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
依他起性 121 paratantra; dependence on others; dependent
一异 一異 121 one and many
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一音 121
  1. one sound; the sound of the Buddha
  2. one voice
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
圆成实性 圓成實性 121 ultimate reality; perfected; parinispanna
圆教 圓教 121
  1. perfect teaching; complete teaching
  2. Yuanjiao
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
证入 證入 122
  1. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
  2. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
真妄 122 true and false; real and imaginary
中根 122 medium capacity of each of the six organs of sense
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
自在门 自在門 122 Gate of Liberation
最胜 最勝 122 jina; conqueror