Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, A Grain of Rice is Greater than Sumeru (Giving) 粒米勝須彌(布施)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 14 one 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
2 14 Kangxi radical 1 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
3 14 pure; concentrated 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
4 14 first 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
5 14 the same 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
6 14 sole; single 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
7 14 a very small amount 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
8 14 Yi 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
9 14 other 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
10 14 to unify 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
11 14 accidentally; coincidentally 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
12 14 abruptly; suddenly 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
13 14 one; eka 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
14 13 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
15 11 a grain 粒米勝須彌
16 9 jiù to approach; to move towards; to come towards 夫妻兩人就商量著說
17 9 jiù to assume 夫妻兩人就商量著說
18 9 jiù to receive; to suffer 夫妻兩人就商量著說
19 9 jiù to undergo; to undertake; to engage in 夫妻兩人就商量著說
20 9 jiù to suit; to accommodate oneself to 夫妻兩人就商量著說
21 9 jiù to accomplish 夫妻兩人就商量著說
22 9 jiù to go with 夫妻兩人就商量著說
23 9 jiù to die 夫妻兩人就商量著說
24 8 布施 bùshī generosity 布施
25 8 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施
26 8 rice 粒米勝須彌
27 8 Mi 粒米勝須彌
28 8 Kangxi radical 119 粒米勝須彌
29 8 a granule 粒米勝須彌
30 8 food 粒米勝須彌
31 7 褲子 kùzi drawers; trousers; pants 大家把這條褲子傳來推去
32 7 rén person; people; a human being 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
33 7 rén Kangxi radical 9 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
34 7 rén a kind of person 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
35 7 rén everybody 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
36 7 rén adult 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
37 7 rén somebody; others 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
38 7 rén an upright person 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
39 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
40 6 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 夫妻兩人就商量著說
41 6 zhù outstanding 夫妻兩人就商量著說
42 6 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 夫妻兩人就商量著說
43 6 zhuó to wear (clothes) 夫妻兩人就商量著說
44 6 zhe expresses a command 夫妻兩人就商量著說
45 6 zháo to attach; to grasp 夫妻兩人就商量著說
46 6 zhāo to add; to put 夫妻兩人就商量著說
47 6 zhuó a chess move 夫妻兩人就商量著說
48 6 zhāo a trick; a move; a method 夫妻兩人就商量著說
49 6 zhāo OK 夫妻兩人就商量著說
50 6 zháo to fall into [a trap] 夫妻兩人就商量著說
51 6 zháo to ignite 夫妻兩人就商量著說
52 6 zháo to fall asleep 夫妻兩人就商量著說
53 6 zhuó whereabouts; end result 夫妻兩人就商量著說
54 6 zhù to appear; to manifest 夫妻兩人就商量著說
55 6 zhù to show 夫妻兩人就商量著說
56 6 zhù to indicate; to be distinguished by 夫妻兩人就商量著說
57 6 zhù to write 夫妻兩人就商量著說
58 6 zhù to record 夫妻兩人就商量著說
59 6 zhù a document; writings 夫妻兩人就商量著說
60 6 zhù Zhu 夫妻兩人就商量著說
61 6 zháo expresses that a continuing process has a result 夫妻兩人就商量著說
62 6 zhuó to arrive 夫妻兩人就商量著說
63 6 zhuó to result in 夫妻兩人就商量著說
64 6 zhuó to command 夫妻兩人就商量著說
65 6 zhuó a strategy 夫妻兩人就商量著說
66 6 zhāo to happen; to occur 夫妻兩人就商量著說
67 6 zhù space between main doorwary and a screen 夫妻兩人就商量著說
68 6 zhuó somebody attached to a place; a local 夫妻兩人就商量著說
69 6 zhe attachment to 夫妻兩人就商量著說
70 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 夫妻兩人就商量著說
71 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 夫妻兩人就商量著說
72 6 shuì to persuade 夫妻兩人就商量著說
73 6 shuō to teach; to recite; to explain 夫妻兩人就商量著說
74 6 shuō a doctrine; a theory 夫妻兩人就商量著說
75 6 shuō to claim; to assert 夫妻兩人就商量著說
76 6 shuō allocution 夫妻兩人就商量著說
77 6 shuō to criticize; to scold 夫妻兩人就商量著說
78 6 shuō to indicate; to refer to 夫妻兩人就商量著說
79 6 shuō speach; vāda 夫妻兩人就商量著說
80 6 shuō to speak; bhāṣate 夫妻兩人就商量著說
81 6 liǎo to know; to understand 丈夫穿出去了
82 6 liǎo to understand; to know 丈夫穿出去了
83 6 liào to look afar from a high place 丈夫穿出去了
84 6 liǎo to complete 丈夫穿出去了
85 6 liǎo clever; intelligent 丈夫穿出去了
86 6 liǎo to know; jñāta 丈夫穿出去了
87 6 tiáo a strip 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
88 6 tiáo a twig 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
89 6 tiáo an item; an article 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
90 6 tiáo striped 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
91 6 tiáo an order 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
92 6 tiáo a short note 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
93 6 tiáo a string 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
94 6 tiáo a silk suspension loop 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
95 6 tiáo a withe; a cane splint 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
96 6 tiáo long 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
97 6 tiáo a mesh opening 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
98 6 tiáo arrangement; orderliness 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
99 6 tiáo to reach to 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
100 6 tiáo catalpa tree 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
101 6 tiáo discharge from hawks or falcons 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
102 6 tiáo spring breeze 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
103 6 tiáo Seleucia 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
104 6 tiáo unimpeded 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
105 5 liǎng two 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
106 5 liǎng a few 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
107 5 liǎng two; pair; dvi; dvaya 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
108 5 須彌山 Xūmí Shān Mount Sumeru 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
109 5 須彌山 xūmí shān Mount Sumeru; Mount Meru 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
110 5 ba 這樣吧
111 5 a bar 這樣吧
112 5 to breathe in cigarette smoke 這樣吧
113 5 soil; ground; land 毅然地說
114 5 floor 毅然地說
115 5 the earth 毅然地說
116 5 fields 毅然地說
117 5 a place 毅然地說
118 5 a situation; a position 毅然地說
119 5 background 毅然地說
120 5 terrain 毅然地說
121 5 a territory; a region 毅然地說
122 5 used after a distance measure 毅然地說
123 5 coming from the same clan 毅然地說
124 5 earth; prthivi 毅然地說
125 5 stage; ground; level; bhumi 毅然地說
126 5 to hold; to take; to grasp 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
127 5 a handle 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
128 5 to guard 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
129 5 to regard as 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
130 5 to give 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
131 5 approximate 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
132 5 a stem 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
133 5 bǎi to grasp 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
134 5 to control 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
135 5 a handlebar 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
136 5 sworn brotherhood 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
137 5 an excuse; a pretext 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
138 5 a claw 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
139 4 阿難 Ānán Ananda 最後還是阿難尊者拎著這條又髒又臭的褲子來到佛陀面前請示
140 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 最後還是阿難尊者拎著這條又髒又臭的褲子來到佛陀面前請示
141 4 trousers; pants 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
142 4 to hold; to seize; to catch; to take 我們拿什麼去布施呢
143 4 to apprehend 我們拿什麼去布施呢
144 4 to go 我們拿什麼去布施呢
145 4 to remove; to wipe off; to eliminate 我們拿什麼去布施呢
146 4 to be distant 我們拿什麼去布施呢
147 4 to leave 我們拿什麼去布施呢
148 4 to play a part 我們拿什麼去布施呢
149 4 to abandon; to give up 我們拿什麼去布施呢
150 4 to die 我們拿什麼去布施呢
151 4 previous; past 我們拿什麼去布施呢
152 4 to send out; to issue; to drive away 我們拿什麼去布施呢
153 4 falling tone 我們拿什麼去布施呢
154 4 to lose 我們拿什麼去布施呢
155 4 Qu 我們拿什麼去布施呢
156 4 go; gati 我們拿什麼去布施呢
157 4 inside; interior 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
158 4 dào to arrive 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
159 4 dào to go 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
160 4 dào careful 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
161 4 dào Dao 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
162 4 dào approach; upagati 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
163 4 big; huge; large 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
164 4 Kangxi radical 37 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
165 4 great; major; important 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
166 4 size 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
167 4 old 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
168 4 oldest; earliest 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
169 4 adult 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
170 4 dài an important person 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
171 4 senior 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
172 4 an element 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
173 4 great; mahā 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
174 4 shān a shirt 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
175 4 shān a robe; a gown 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
176 4 shān a jacket 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
177 4 穿 chuān to dress; to wear 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
178 4 穿 chuān to penetrate; to pass through 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
179 4 穿 chuān to push forward 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
180 4 穿 chuān worn out 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
181 4 穿 chuān to thread together 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
182 4 穿 chuān a pit for a grave 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
183 4 穿 chuān to dig 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
184 3 力量 lìliang power; force; strength 難道一座須彌山的力量反而比不上一粒米嗎
185 3 to press 壓了又壓
186 3 to oppress 壓了又壓
187 3 pressure 壓了又壓
188 3 to cover 壓了又壓
189 3 to restrain; to control; to stabilize 壓了又壓
190 3 to prevail; to surpass 壓了又壓
191 3 to approach; to draw close to 壓了又壓
192 3 to shelve; to lay aside 壓了又壓
193 3 to take a risk 壓了又壓
194 3 fluid pressure 壓了又壓
195 3 squeeze; prapīḍ 壓了又壓
196 3 xiǎng to think 丈夫想了想
197 3 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 丈夫想了想
198 3 xiǎng to want 丈夫想了想
199 3 xiǎng to remember; to miss; to long for 丈夫想了想
200 3 xiǎng to plan 丈夫想了想
201 3 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 丈夫想了想
202 3 to give 累積了種種的力量與辛苦才能成就一粒米
203 3 to accompany 累積了種種的力量與辛苦才能成就一粒米
204 3 to particate in 累積了種種的力量與辛苦才能成就一粒米
205 3 of the same kind 累積了種種的力量與辛苦才能成就一粒米
206 3 to help 累積了種種的力量與辛苦才能成就一粒米
207 3 for 累積了種種的力量與辛苦才能成就一粒米
208 3 to arise; to get up 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
209 3 to rise; to raise 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
210 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
211 3 to appoint (to an official post); to take up a post 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
212 3 to start 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
213 3 to establish; to build 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
214 3 to draft; to draw up (a plan) 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
215 3 opening sentence; opening verse 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
216 3 to get out of bed 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
217 3 to recover; to heal 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
218 3 to take out; to extract 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
219 3 marks the beginning of an action 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
220 3 marks the sufficiency of an action 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
221 3 to call back from mourning 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
222 3 to take place; to occur 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
223 3 to conjecture 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
224 3 stand up; utthāna 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
225 3 唯一 wéiyī only; sole 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
226 3 丈夫 zhàngfu husband 丈夫穿出去了
227 3 丈夫 zhàngfu a great man 丈夫穿出去了
228 3 丈夫 zhàngfu a man who is one zhang tall 丈夫穿出去了
229 3 丈夫 zhàngfu Primaeval Man; Supreme Man; Purusa 丈夫穿出去了
230 3 woolen material 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
231 3 妻子 qīzi wife 妻子只好守在家裏
232 3 妻子 qī zǐ wife and children 妻子只好守在家裏
233 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
234 3 可以 kěyǐ capable; adequate 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
235 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
236 3 可以 kěyǐ good 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
237 3 capital city 那麼大的須彌山都壓不住
238 3 a city; a metropolis 那麼大的須彌山都壓不住
239 3 dōu all 那麼大的須彌山都壓不住
240 3 elegant; refined 那麼大的須彌山都壓不住
241 3 Du 那麼大的須彌山都壓不住
242 3 to establish a capital city 那麼大的須彌山都壓不住
243 3 to reside 那麼大的須彌山都壓不住
244 3 to total; to tally 那麼大的須彌山都壓不住
245 3 dào way; road; path 做妻子的深深歎息道
246 3 dào principle; a moral; morality 做妻子的深深歎息道
247 3 dào Tao; the Way 做妻子的深深歎息道
248 3 dào to say; to speak; to talk 做妻子的深深歎息道
249 3 dào to think 做妻子的深深歎息道
250 3 dào circuit; a province 做妻子的深深歎息道
251 3 dào a course; a channel 做妻子的深深歎息道
252 3 dào a method; a way of doing something 做妻子的深深歎息道
253 3 dào a doctrine 做妻子的深深歎息道
254 3 dào Taoism; Daoism 做妻子的深深歎息道
255 3 dào a skill 做妻子的深深歎息道
256 3 dào a sect 做妻子的深深歎息道
257 3 dào a line 做妻子的深深歎息道
258 3 dào Way 做妻子的深深歎息道
259 3 dào way; path; marga 做妻子的深深歎息道
260 3 功德 gōngdé achievements and virtue 它所蘊含的功德是無量無邊的
261 3 功德 gōngdé merit 它所蘊含的功德是無量無邊的
262 3 功德 gōngdé merit 它所蘊含的功德是無量無邊的
263 3 功德 gōngdé puṇya; puñña 它所蘊含的功德是無量無邊的
264 3 夫妻 fūqī man and wife 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
265 3 lái to come 現在好不容易盼到佛陀來此地教化
266 3 lái please 現在好不容易盼到佛陀來此地教化
267 3 lái used to substitute for another verb 現在好不容易盼到佛陀來此地教化
268 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 現在好不容易盼到佛陀來此地教化
269 3 lái wheat 現在好不容易盼到佛陀來此地教化
270 3 lái next; future 現在好不容易盼到佛陀來此地教化
271 3 lái a simple complement of direction 現在好不容易盼到佛陀來此地教化
272 3 lái to occur; to arise 現在好不容易盼到佛陀來此地教化
273 3 lái to earn 現在好不容易盼到佛陀來此地教化
274 3 lái to come; āgata 現在好不容易盼到佛陀來此地教化
275 3 yòu Kangxi radical 29 最後還是阿難尊者拎著這條又髒又臭的褲子來到佛陀面前請示
276 3 cái ability; talent 才會落到今天這樣窮困的地步
277 3 cái strength; wisdom 才會落到今天這樣窮困的地步
278 3 cái Cai 才會落到今天這樣窮困的地步
279 3 cái a person of greast talent 才會落到今天這樣窮困的地步
280 3 cái excellence; bhaga 才會落到今天這樣窮困的地步
281 3 目犍連 mùjiānlián Moggallāna; Maudgalyāyana 阿難當下萬分慚愧地和目犍連捧著褲子一起到河邊清洗
282 2 鎮壓 zhènyā to suppress; to quell 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
283 2 鎮壓 zhènyā to push harder 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
284 2 虔誠 qiánchéng pious; devout; sincere 都由虔誠一念引出
285 2 a river; a stream 整條河立刻變得波濤洶湧
286 2 the Yellow River 整條河立刻變得波濤洶湧
287 2 a river-like thing 整條河立刻變得波濤洶湧
288 2 He 整條河立刻變得波濤洶湧
289 2 zài in; at 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
290 2 zài to exist; to be living 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
291 2 zài to consist of 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
292 2 zài to be at a post 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
293 2 zài in; bhū 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
294 2 zuò seat 難道一座須彌山的力量反而比不上一粒米嗎
295 2 zuò stand; base 難道一座須彌山的力量反而比不上一粒米嗎
296 2 zuò a constellation; a star constellation 難道一座須彌山的力量反而比不上一粒米嗎
297 2 zuò seat; āsana 難道一座須彌山的力量反而比不上一粒米嗎
298 2 回來 huílai to return; to come back 兩人只好匆匆趕回來稟告佛陀
299 2 回來 huílai wait on 兩人只好匆匆趕回來稟告佛陀
300 2 一念 yī niàn one thought 都由虔誠一念引出
301 2 一念 yī niàn one moment; one instant 都由虔誠一念引出
302 2 一念 yī niàn one thought 都由虔誠一念引出
303 2 zhù to dwell; to live; to reside 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
304 2 zhù to stop; to halt 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
305 2 zhù to retain; to remain 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
306 2 zhù to lodge at [temporarily] 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
307 2 zhù verb complement 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
308 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
309 2 機會 jīhuì opportunity; chance; occasion 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
310 2 機會 jīhuì vital; crucial 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
311 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
312 2 弟子 dìzi youngster 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
313 2 弟子 dìzi prostitute 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
314 2 弟子 dìzi believer 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
315 2 弟子 dìzi disciple 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
316 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
317 2 hǎo good 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
318 2 hào to be fond of; to be friendly 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
319 2 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
320 2 hǎo easy; convenient 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
321 2 hǎo so as to 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
322 2 hǎo friendly; kind 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
323 2 hào to be likely to 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
324 2 hǎo beautiful 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
325 2 hǎo to be healthy; to be recovered 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
326 2 hǎo remarkable; excellent 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
327 2 hǎo suitable 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
328 2 hào a hole in a coin or jade disk 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
329 2 hào a fond object 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
330 2 hǎo Good 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
331 2 hǎo good; sādhu 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
332 2 夫婦 fūfù a married couple; husband and wife 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
333 2 suǒ a few; various; some 它所蘊含的功德是無量無邊的
334 2 suǒ a place; a location 它所蘊含的功德是無量無邊的
335 2 suǒ indicates a passive voice 它所蘊含的功德是無量無邊的
336 2 suǒ an ordinal number 它所蘊含的功德是無量無邊的
337 2 suǒ meaning 它所蘊含的功德是無量無邊的
338 2 suǒ garrison 它所蘊含的功德是無量無邊的
339 2 suǒ place; pradeśa 它所蘊含的功德是無量無邊的
340 2 米飯 mǐfàn cooked rice 就輕輕拈起一粒米飯對他們說
341 2 chēng to call; to address 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
342 2 chèn to suit; to match; to suit 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
343 2 chēng to say; to describe 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
344 2 chēng to weigh 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
345 2 chèng to weigh 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
346 2 chēng to praise; to commend 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
347 2 chēng to name; to designate 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
348 2 chēng a name; an appellation 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
349 2 chēng to claim to be; to proclaim oneself 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
350 2 chēng to raise; to lift up 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
351 2 chèn to pretend 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
352 2 chēng to consider; to evaluate 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
353 2 chēng to bow to; to defer to 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
354 2 chèng scales 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
355 2 chèng a standard weight 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
356 2 chēng reputation 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
357 2 chèng a steelyard 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
358 2 波濤 bōtāo very large waves 整條河立刻變得波濤洶湧
359 2 波濤 bōtāo great chaos 整條河立刻變得波濤洶湧
360 2 波濤 bōtāo to flee 整條河立刻變得波濤洶湧
361 2 龍王 Lóng wáng Dragon King; Naga King 是因為龍王讚嘆貧人能夠極盡布施的願心
362 2 不知道 bù zhīdào do not know 我們過去不知道布施種福田
363 2 jiàn a document 正如同那件褲子是貧苦夫婦唯一的財物
364 2 jiàn an item 正如同那件褲子是貧苦夫婦唯一的財物
365 2 luò to fall; to drop 才會落到今天這樣窮困的地步
366 2 luò to degenerate; to decline 才會落到今天這樣窮困的地步
367 2 luò to lag; to suffer difficulty 才會落到今天這樣窮困的地步
368 2 luò to settle; to stay 才會落到今天這樣窮困的地步
369 2 luò a settlement 才會落到今天這樣窮困的地步
370 2 luò to belong to; to be subordinate to 才會落到今天這樣窮困的地步
371 2 luò to inaugurate [after completing construction] 才會落到今天這樣窮困的地步
372 2 luò to write down 才會落到今天這樣窮困的地步
373 2 to be missing; to forget 才會落到今天這樣窮困的地步
374 2 lào to fall 才會落到今天這樣窮困的地步
375 2 luò [of water] to trickle; to drip 才會落到今天這樣窮困的地步
376 2 luò to expel 才會落到今天這樣窮困的地步
377 2 luò a bamboo or wicker fence 才會落到今天這樣窮困的地步
378 2 luò to unwind a thread 才會落到今天這樣窮困的地步
379 2 luò to sink into 才會落到今天這樣窮困的地步
380 2 luò sparse; infrequent 才會落到今天這樣窮困的地步
381 2 luò clever 才會落到今天這樣窮困的地步
382 2 luò whereabouts 才會落到今天這樣窮困的地步
383 2 luò Luo 才會落到今天這樣窮困的地步
384 2 luò net income 才會落到今天這樣窮困的地步
385 2 luò surplus 才會落到今天這樣窮困的地步
386 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 我們寧可餓死也不能錯過這個機會
387 2 ya 也只好待在洞裏
388 2 shì to attempt; to try 你們拿去試試再說吧
389 2 shì to test; to experiment 你們拿去試試再說吧
390 2 shì to employ; to use 你們拿去試試再說吧
391 2 shì to taste 你們拿去試試再說吧
392 2 shì to assess; to examine; to take a test 你們拿去試試再說吧
393 2 shì provisional 你們拿去試試再說吧
394 2 shì a test 你們拿去試試再說吧
395 2 to join together; together with; to accompany 阿難當下萬分慚愧地和目犍連捧著褲子一起到河邊清洗
396 2 peace; harmony 阿難當下萬分慚愧地和目犍連捧著褲子一起到河邊清洗
397 2 He 阿難當下萬分慚愧地和目犍連捧著褲子一起到河邊清洗
398 2 harmonious [sound] 阿難當下萬分慚愧地和目犍連捧著褲子一起到河邊清洗
399 2 gentle; amiable; acquiescent 阿難當下萬分慚愧地和目犍連捧著褲子一起到河邊清洗
400 2 warm 阿難當下萬分慚愧地和目犍連捧著褲子一起到河邊清洗
401 2 to harmonize; to make peace 阿難當下萬分慚愧地和目犍連捧著褲子一起到河邊清洗
402 2 a transaction 阿難當下萬分慚愧地和目犍連捧著褲子一起到河邊清洗
403 2 a bell on a chariot 阿難當下萬分慚愧地和目犍連捧著褲子一起到河邊清洗
404 2 a musical instrument 阿難當下萬分慚愧地和目犍連捧著褲子一起到河邊清洗
405 2 a military gate 阿難當下萬分慚愧地和目犍連捧著褲子一起到河邊清洗
406 2 a coffin headboard 阿難當下萬分慚愧地和目犍連捧著褲子一起到河邊清洗
407 2 a skilled worker 阿難當下萬分慚愧地和目犍連捧著褲子一起到河邊清洗
408 2 compatible 阿難當下萬分慚愧地和目犍連捧著褲子一起到河邊清洗
409 2 calm; peaceful 阿難當下萬分慚愧地和目犍連捧著褲子一起到河邊清洗
410 2 to sing in accompaniment 阿難當下萬分慚愧地和目犍連捧著褲子一起到河邊清洗
411 2 to write a matching poem 阿難當下萬分慚愧地和目犍連捧著褲子一起到河邊清洗
412 2 harmony; gentleness 阿難當下萬分慚愧地和目犍連捧著褲子一起到河邊清洗
413 2 venerable 阿難當下萬分慚愧地和目犍連捧著褲子一起到河邊清洗
414 2 河水 hé shuǐ river water 河水翻湧
415 1 過去 guòqù past; previous/ former 我們過去不知道布施種福田
416 1 過去 guòqu to go over; to pass by 我們過去不知道布施種福田
417 1 過去 guòqu to die 我們過去不知道布施種福田
418 1 過去 guòqu already past 我們過去不知道布施種福田
419 1 過去 guòqu to go forward 我們過去不知道布施種福田
420 1 過去 guòqu to turn one's back 我們過去不知道布施種福田
421 1 過去 guòqù past 我們過去不知道布施種福田
422 1 máo hair; fur; feathers 披毛戴角還
423 1 máo Mao 披毛戴角還
424 1 máo Kangxi radical 82 披毛戴角還
425 1 máo coarse; partially finished 披毛戴角還
426 1 máo hair-like thing 披毛戴角還
427 1 máo gross 披毛戴角還
428 1 máo small; little 披毛戴角還
429 1 máo rash; crude; careless 披毛戴角還
430 1 máo scared; nervous 披毛戴角還
431 1 máo to depreciate 披毛戴角還
432 1 máo to be without 披毛戴角還
433 1 máo vegetables 披毛戴角還
434 1 máo animals 披毛戴角還
435 1 máo angry 披毛戴角還
436 1 一天 yītiān one day 有一天
437 1 一天 yītiān on a particular day 有一天
438 1 一天 yītiān the whole sky 有一天
439 1 一天 yītiān as big as the sky; very large 有一天
440 1 yǎn to cover 一個個掩鼻而避
441 1 yǎn to shut; to conceal 一個個掩鼻而避
442 1 yǎn to ambush 一個個掩鼻而避
443 1 清洗 qīngxǐ to wash; to clean; to purge 阿難當下萬分慚愧地和目犍連捧著褲子一起到河邊清洗
444 1 shì matter; thing; item 後來有人把這件事寫成一首偈
445 1 shì to serve 後來有人把這件事寫成一首偈
446 1 shì a government post 後來有人把這件事寫成一首偈
447 1 shì duty; post; work 後來有人把這件事寫成一首偈
448 1 shì occupation 後來有人把這件事寫成一首偈
449 1 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 後來有人把這件事寫成一首偈
450 1 shì an accident 後來有人把這件事寫成一首偈
451 1 shì to attend 後來有人把這件事寫成一首偈
452 1 shì an allusion 後來有人把這件事寫成一首偈
453 1 shì a condition; a state; a situation 後來有人把這件事寫成一首偈
454 1 shì to engage in 後來有人把這件事寫成一首偈
455 1 shì to enslave 後來有人把這件事寫成一首偈
456 1 shì to pursue 後來有人把這件事寫成一首偈
457 1 shì to administer 後來有人把這件事寫成一首偈
458 1 shì to appoint 後來有人把這件事寫成一首偈
459 1 shì meaning; phenomena 後來有人把這件事寫成一首偈
460 1 shì actions; karma 後來有人把這件事寫成一首偈
461 1 jìn to the greatest extent; utmost 是因為龍王讚嘆貧人能夠極盡布施的願心
462 1 jìn perfect; flawless 是因為龍王讚嘆貧人能夠極盡布施的願心
463 1 jìn to give priority to; to do one's utmost 是因為龍王讚嘆貧人能夠極盡布施的願心
464 1 jìn to vanish 是因為龍王讚嘆貧人能夠極盡布施的願心
465 1 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 是因為龍王讚嘆貧人能夠極盡布施的願心
466 1 jìn to die 是因為龍王讚嘆貧人能夠極盡布施的願心
467 1 懂得 dǒngde to understand; to know; to comprehend 四海龍王懂得一粒米的功德與褲子的功德一樣大
468 1 為難 wéinán to make things difficult for 頓時使佛陀的弟子們頗感為難
469 1 為難 wéinán to be embarrassed about 頓時使佛陀的弟子們頗感為難
470 1 最後 zuìhòu final; last 最後還是阿難尊者拎著這條又髒又臭的褲子來到佛陀面前請示
471 1 來到 láidào to come; to arrive 最後還是阿難尊者拎著這條又髒又臭的褲子來到佛陀面前請示
472 1 那時候 nà shíhòu at that time 那時候
473 1 一對 yīduì couple; pair 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
474 1 正在 zhèngzài exactly at a certain position or place 佛陀正在用齋
475 1 心量 xīn liàng Magnanimity 它所包藏的布施心量也是無限的
476 1 心量 xīn liàng capacity 它所包藏的布施心量也是無限的
477 1 相等 xiāngděng to be equal 都可以與千千萬萬座須彌山相等
478 1 請示 qǐngshì to ask for directions; to ask for instructions 最後還是阿難尊者拎著這條又髒又臭的褲子來到佛陀面前請示
479 1 self 就拿來給我穿吧
480 1 [my] dear 就拿來給我穿吧
481 1 Wo 就拿來給我穿吧
482 1 self; atman; attan 就拿來給我穿吧
483 1 ga 就拿來給我穿吧
484 1 須彌 xūmí Mt Meru; Sumeru 粒米勝須彌
485 1 佛觀 fó guān visualization of the Buddha 佛觀一粒米
486 1 gòng to share 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
487 1 gòng Communist 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
488 1 gòng to connect; to join; to combine 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
489 1 gòng to include 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
490 1 gòng same; in common 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
491 1 gǒng to cup one fist in the other hand 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
492 1 gǒng to surround; to circle 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
493 1 gōng to provide 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
494 1 gōng respectfully 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
495 1 gōng Gong 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
496 1 東西 dōngxī east and west 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
497 1 東西 dōngxī east to west 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
498 1 東西 dōngxi thing 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
499 1 東西 dōngxi [you] so and so 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
500 1 kuáng insane; mad 這麼小的一粒米怎麼可能鎮壓住那樣的狂濤巨浪呢

Frequencies of all Words

Top 635

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 26 de possessive particle 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
2 26 de structural particle 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
3 26 de complement 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
4 26 de a substitute for something already referred to 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
5 14 one 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
6 14 Kangxi radical 1 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
7 14 as soon as; all at once 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
8 14 pure; concentrated 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
9 14 whole; all 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
10 14 first 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
11 14 the same 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
12 14 each 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
13 14 certain 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
14 14 throughout 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
15 14 used in between a reduplicated verb 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
16 14 sole; single 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
17 14 a very small amount 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
18 14 Yi 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
19 14 other 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
20 14 to unify 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
21 14 accidentally; coincidentally 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
22 14 abruptly; suddenly 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
23 14 or 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
24 14 one; eka 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
25 13 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
26 11 a grain 粒米勝須彌
27 11 a small particle 粒米勝須彌
28 9 jiù right away 夫妻兩人就商量著說
29 9 jiù to approach; to move towards; to come towards 夫妻兩人就商量著說
30 9 jiù with regard to; concerning; to follow 夫妻兩人就商量著說
31 9 jiù to assume 夫妻兩人就商量著說
32 9 jiù to receive; to suffer 夫妻兩人就商量著說
33 9 jiù to undergo; to undertake; to engage in 夫妻兩人就商量著說
34 9 jiù precisely; exactly 夫妻兩人就商量著說
35 9 jiù namely 夫妻兩人就商量著說
36 9 jiù to suit; to accommodate oneself to 夫妻兩人就商量著說
37 9 jiù only; just 夫妻兩人就商量著說
38 9 jiù to accomplish 夫妻兩人就商量著說
39 9 jiù to go with 夫妻兩人就商量著說
40 9 jiù already 夫妻兩人就商量著說
41 9 jiù as much as 夫妻兩人就商量著說
42 9 jiù to begin with; as expected 夫妻兩人就商量著說
43 9 jiù even if 夫妻兩人就商量著說
44 9 jiù to die 夫妻兩人就商量著說
45 9 jiù for instance; namely; yathā 夫妻兩人就商量著說
46 8 布施 bùshī generosity 布施
47 8 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施
48 8 meter 粒米勝須彌
49 8 rice 粒米勝須彌
50 8 Mi 粒米勝須彌
51 8 Kangxi radical 119 粒米勝須彌
52 8 a granule 粒米勝須彌
53 8 food 粒米勝須彌
54 7 褲子 kùzi drawers; trousers; pants 大家把這條褲子傳來推去
55 7 zhè this; these 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
56 7 zhèi this; these 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
57 7 zhè now 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
58 7 zhè immediately 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
59 7 zhè particle with no meaning 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
60 7 zhè this; ayam; idam 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
61 7 rén person; people; a human being 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
62 7 rén Kangxi radical 9 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
63 7 rén a kind of person 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
64 7 rén everybody 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
65 7 rén adult 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
66 7 rén somebody; others 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
67 7 rén an upright person 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
68 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
69 6 zhe indicates that an action is continuing 夫妻兩人就商量著說
70 6 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 夫妻兩人就商量著說
71 6 zhù outstanding 夫妻兩人就商量著說
72 6 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 夫妻兩人就商量著說
73 6 zhuó to wear (clothes) 夫妻兩人就商量著說
74 6 zhe expresses a command 夫妻兩人就商量著說
75 6 zháo to attach; to grasp 夫妻兩人就商量著說
76 6 zhe indicates an accompanying action 夫妻兩人就商量著說
77 6 zhāo to add; to put 夫妻兩人就商量著說
78 6 zhuó a chess move 夫妻兩人就商量著說
79 6 zhāo a trick; a move; a method 夫妻兩人就商量著說
80 6 zhāo OK 夫妻兩人就商量著說
81 6 zháo to fall into [a trap] 夫妻兩人就商量著說
82 6 zháo to ignite 夫妻兩人就商量著說
83 6 zháo to fall asleep 夫妻兩人就商量著說
84 6 zhuó whereabouts; end result 夫妻兩人就商量著說
85 6 zhù to appear; to manifest 夫妻兩人就商量著說
86 6 zhù to show 夫妻兩人就商量著說
87 6 zhù to indicate; to be distinguished by 夫妻兩人就商量著說
88 6 zhù to write 夫妻兩人就商量著說
89 6 zhù to record 夫妻兩人就商量著說
90 6 zhù a document; writings 夫妻兩人就商量著說
91 6 zhù Zhu 夫妻兩人就商量著說
92 6 zháo expresses that a continuing process has a result 夫妻兩人就商量著說
93 6 zháo as it turns out; coincidentally 夫妻兩人就商量著說
94 6 zhuó to arrive 夫妻兩人就商量著說
95 6 zhuó to result in 夫妻兩人就商量著說
96 6 zhuó to command 夫妻兩人就商量著說
97 6 zhuó a strategy 夫妻兩人就商量著說
98 6 zhāo to happen; to occur 夫妻兩人就商量著說
99 6 zhù space between main doorwary and a screen 夫妻兩人就商量著說
100 6 zhuó somebody attached to a place; a local 夫妻兩人就商量著說
101 6 zhe attachment to 夫妻兩人就商量著說
102 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 夫妻兩人就商量著說
103 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 夫妻兩人就商量著說
104 6 shuì to persuade 夫妻兩人就商量著說
105 6 shuō to teach; to recite; to explain 夫妻兩人就商量著說
106 6 shuō a doctrine; a theory 夫妻兩人就商量著說
107 6 shuō to claim; to assert 夫妻兩人就商量著說
108 6 shuō allocution 夫妻兩人就商量著說
109 6 shuō to criticize; to scold 夫妻兩人就商量著說
110 6 shuō to indicate; to refer to 夫妻兩人就商量著說
111 6 shuō speach; vāda 夫妻兩人就商量著說
112 6 shuō to speak; bhāṣate 夫妻兩人就商量著說
113 6 le completion of an action 丈夫穿出去了
114 6 liǎo to know; to understand 丈夫穿出去了
115 6 liǎo to understand; to know 丈夫穿出去了
116 6 liào to look afar from a high place 丈夫穿出去了
117 6 le modal particle 丈夫穿出去了
118 6 le particle used in certain fixed expressions 丈夫穿出去了
119 6 liǎo to complete 丈夫穿出去了
120 6 liǎo completely 丈夫穿出去了
121 6 liǎo clever; intelligent 丈夫穿出去了
122 6 liǎo to know; jñāta 丈夫穿出去了
123 6 tiáo measure word for long thin things 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
124 6 tiáo a strip 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
125 6 tiáo a twig 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
126 6 tiáo an item; an article 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
127 6 tiáo striped 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
128 6 tiáo an order 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
129 6 tiáo a short note 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
130 6 tiáo a string 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
131 6 tiáo a silk suspension loop 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
132 6 tiáo a withe; a cane splint 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
133 6 tiáo long 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
134 6 tiáo a mesh opening 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
135 6 tiáo arrangement; orderliness 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
136 6 tiáo to reach to 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
137 6 tiáo catalpa tree 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
138 6 tiáo discharge from hawks or falcons 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
139 6 tiáo spring breeze 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
140 6 tiáo Seleucia 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
141 6 tiáo unimpeded 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
142 5 我們 wǒmen we 我們過去不知道布施種福田
143 5 liǎng two 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
144 5 liǎng unit of weight equal to 50 grams 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
145 5 liǎng both; mutual 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
146 5 liǎng a few 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
147 5 liǎng two; pair; dvi; dvaya 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
148 5 須彌山 Xūmí Shān Mount Sumeru 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
149 5 須彌山 xūmí shān Mount Sumeru; Mount Meru 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
150 5 ba ...right?; ...OK? 這樣吧
151 5 ba 這樣吧
152 5 a bar 這樣吧
153 5 to breathe in cigarette smoke 這樣吧
154 5 soil; ground; land 毅然地說
155 5 de subordinate particle 毅然地說
156 5 floor 毅然地說
157 5 the earth 毅然地說
158 5 fields 毅然地說
159 5 a place 毅然地說
160 5 a situation; a position 毅然地說
161 5 background 毅然地說
162 5 terrain 毅然地說
163 5 a territory; a region 毅然地說
164 5 used after a distance measure 毅然地說
165 5 coming from the same clan 毅然地說
166 5 earth; prthivi 毅然地說
167 5 stage; ground; level; bhumi 毅然地說
168 5 marker for direct-object 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
169 5 bundle; handful; measureword for something with a handle 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
170 5 to hold; to take; to grasp 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
171 5 a handle 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
172 5 to guard 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
173 5 to regard as 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
174 5 to give 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
175 5 approximate 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
176 5 a stem 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
177 5 bǎi to grasp 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
178 5 to control 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
179 5 a handlebar 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
180 5 sworn brotherhood 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
181 5 an excuse; a pretext 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
182 5 a claw 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
183 5 clenched hand; muṣṭi 夫妻兩人於是歡歡喜喜地把唯一的衫褲布施出來
184 4 阿難 Ānán Ananda 最後還是阿難尊者拎著這條又髒又臭的褲子來到佛陀面前請示
185 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 最後還是阿難尊者拎著這條又髒又臭的褲子來到佛陀面前請示
186 4 trousers; pants 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
187 4 to hold; to seize; to catch; to take 我們拿什麼去布施呢
188 4 to apprehend 我們拿什麼去布施呢
189 4 to go 我們拿什麼去布施呢
190 4 to remove; to wipe off; to eliminate 我們拿什麼去布施呢
191 4 to be distant 我們拿什麼去布施呢
192 4 to leave 我們拿什麼去布施呢
193 4 to play a part 我們拿什麼去布施呢
194 4 to abandon; to give up 我們拿什麼去布施呢
195 4 to die 我們拿什麼去布施呢
196 4 previous; past 我們拿什麼去布施呢
197 4 to send out; to issue; to drive away 我們拿什麼去布施呢
198 4 expresses a tendency 我們拿什麼去布施呢
199 4 falling tone 我們拿什麼去布施呢
200 4 to lose 我們拿什麼去布施呢
201 4 Qu 我們拿什麼去布施呢
202 4 go; gati 我們拿什麼去布施呢
203 4 inside; interior 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
204 4 dào to arrive 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
205 4 dào arrive; receive 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
206 4 dào to go 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
207 4 dào careful 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
208 4 dào Dao 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
209 4 dào approach; upagati 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
210 4 shì is; are; am; to be 窮人的布施是十分難能可貴的
211 4 shì is exactly 窮人的布施是十分難能可貴的
212 4 shì is suitable; is in contrast 窮人的布施是十分難能可貴的
213 4 shì this; that; those 窮人的布施是十分難能可貴的
214 4 shì really; certainly 窮人的布施是十分難能可貴的
215 4 shì correct; yes; affirmative 窮人的布施是十分難能可貴的
216 4 shì true 窮人的布施是十分難能可貴的
217 4 shì is; has; exists 窮人的布施是十分難能可貴的
218 4 shì used between repetitions of a word 窮人的布施是十分難能可貴的
219 4 shì a matter; an affair 窮人的布施是十分難能可貴的
220 4 shì Shi 窮人的布施是十分難能可貴的
221 4 shì is; bhū 窮人的布施是十分難能可貴的
222 4 shì this; idam 窮人的布施是十分難能可貴的
223 4 big; huge; large 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
224 4 Kangxi radical 37 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
225 4 great; major; important 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
226 4 size 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
227 4 old 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
228 4 greatly; very 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
229 4 oldest; earliest 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
230 4 adult 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
231 4 tài greatest; grand 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
232 4 dài an important person 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
233 4 senior 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
234 4 approximately 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
235 4 tài greatest; grand 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
236 4 an element 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
237 4 great; mahā 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
238 4 這樣 zhèyàng this way; such; like this 才會落到今天這樣窮困的地步
239 4 shān a shirt 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
240 4 shān a robe; a gown 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
241 4 shān a jacket 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
242 4 穿 chuān to dress; to wear 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
243 4 穿 chuān to penetrate; to pass through 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
244 4 穿 chuān penetratingly 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
245 4 穿 chuān to push forward 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
246 4 穿 chuān worn out 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
247 4 穿 chuān to thread together 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
248 4 穿 chuān a pit for a grave 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
249 4 穿 chuān to dig 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
250 3 it 我們就拿它供養佛陀吧
251 3 other 我們就拿它供養佛陀吧
252 3 力量 lìliang power; force; strength 難道一座須彌山的力量反而比不上一粒米嗎
253 3 to press 壓了又壓
254 3 to oppress 壓了又壓
255 3 pressure 壓了又壓
256 3 to cover 壓了又壓
257 3 to restrain; to control; to stabilize 壓了又壓
258 3 to prevail; to surpass 壓了又壓
259 3 to approach; to draw close to 壓了又壓
260 3 to shelve; to lay aside 壓了又壓
261 3 to take a risk 壓了又壓
262 3 fluid pressure 壓了又壓
263 3 squeeze; prapīḍ 壓了又壓
264 3 xiǎng to think 丈夫想了想
265 3 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 丈夫想了想
266 3 xiǎng to want 丈夫想了想
267 3 xiǎng to remember; to miss; to long for 丈夫想了想
268 3 xiǎng to plan 丈夫想了想
269 3 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 丈夫想了想
270 3 men plural 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
271 3 and 累積了種種的力量與辛苦才能成就一粒米
272 3 to give 累積了種種的力量與辛苦才能成就一粒米
273 3 together with 累積了種種的力量與辛苦才能成就一粒米
274 3 interrogative particle 累積了種種的力量與辛苦才能成就一粒米
275 3 to accompany 累積了種種的力量與辛苦才能成就一粒米
276 3 to particate in 累積了種種的力量與辛苦才能成就一粒米
277 3 of the same kind 累積了種種的力量與辛苦才能成就一粒米
278 3 to help 累積了種種的力量與辛苦才能成就一粒米
279 3 for 累積了種種的力量與辛苦才能成就一粒米
280 3 to arise; to get up 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
281 3 case; instance; batch; group 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
282 3 to rise; to raise 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
283 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
284 3 to appoint (to an official post); to take up a post 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
285 3 to start 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
286 3 to establish; to build 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
287 3 to draft; to draw up (a plan) 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
288 3 opening sentence; opening verse 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
289 3 to get out of bed 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
290 3 to recover; to heal 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
291 3 to take out; to extract 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
292 3 marks the beginning of an action 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
293 3 marks the sufficiency of an action 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
294 3 to call back from mourning 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
295 3 to take place; to occur 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
296 3 from 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
297 3 to conjecture 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
298 3 stand up; utthāna 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
299 3 唯一 wéiyī only; sole 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
300 3 只好 zhǐhǎo without any better option; to have to 妻子只好守在家裏
301 3 只好 zhǐhǎo just right 妻子只好守在家裏
302 3 丈夫 zhàngfu husband 丈夫穿出去了
303 3 丈夫 zhàngfu a great man 丈夫穿出去了
304 3 丈夫 zhàngfu a man who is one zhang tall 丈夫穿出去了
305 3 丈夫 zhàngfu Primaeval Man; Supreme Man; Purusa 丈夫穿出去了
306 3 ne question particle for subjects already mentioned 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
307 3 woolen material 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
308 3 妻子 qīzi wife 妻子只好守在家裏
309 3 妻子 qī zǐ wife and children 妻子只好守在家裏
310 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
311 3 可以 kěyǐ capable; adequate 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
312 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
313 3 可以 kěyǐ good 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
314 3 dōu all 那麼大的須彌山都壓不住
315 3 capital city 那麼大的須彌山都壓不住
316 3 a city; a metropolis 那麼大的須彌山都壓不住
317 3 dōu all 那麼大的須彌山都壓不住
318 3 elegant; refined 那麼大的須彌山都壓不住
319 3 Du 那麼大的須彌山都壓不住
320 3 dōu already 那麼大的須彌山都壓不住
321 3 to establish a capital city 那麼大的須彌山都壓不住
322 3 to reside 那麼大的須彌山都壓不住
323 3 to total; to tally 那麼大的須彌山都壓不住
324 3 dōu all; sarva 那麼大的須彌山都壓不住
325 3 dào way; road; path 做妻子的深深歎息道
326 3 dào principle; a moral; morality 做妻子的深深歎息道
327 3 dào Tao; the Way 做妻子的深深歎息道
328 3 dào measure word for long things 做妻子的深深歎息道
329 3 dào to say; to speak; to talk 做妻子的深深歎息道
330 3 dào to think 做妻子的深深歎息道
331 3 dào times 做妻子的深深歎息道
332 3 dào circuit; a province 做妻子的深深歎息道
333 3 dào a course; a channel 做妻子的深深歎息道
334 3 dào a method; a way of doing something 做妻子的深深歎息道
335 3 dào measure word for doors and walls 做妻子的深深歎息道
336 3 dào measure word for courses of a meal 做妻子的深深歎息道
337 3 dào a centimeter 做妻子的深深歎息道
338 3 dào a doctrine 做妻子的深深歎息道
339 3 dào Taoism; Daoism 做妻子的深深歎息道
340 3 dào a skill 做妻子的深深歎息道
341 3 dào a sect 做妻子的深深歎息道
342 3 dào a line 做妻子的深深歎息道
343 3 dào Way 做妻子的深深歎息道
344 3 dào way; path; marga 做妻子的深深歎息道
345 3 功德 gōngdé achievements and virtue 它所蘊含的功德是無量無邊的
346 3 功德 gōngdé merit 它所蘊含的功德是無量無邊的
347 3 功德 gōngdé merit 它所蘊含的功德是無量無邊的
348 3 功德 gōngdé puṇya; puñña 它所蘊含的功德是無量無邊的
349 3 夫妻 fūqī man and wife 夫妻兩人甚至要共穿一條衫褲
350 3 還是 háishì still; nevertheless 最後還是阿難尊者拎著這條又髒又臭的褲子來到佛陀面前請示
351 3 還是 háishì had better 最後還是阿難尊者拎著這條又髒又臭的褲子來到佛陀面前請示
352 3 還是 háishì or 最後還是阿難尊者拎著這條又髒又臭的褲子來到佛陀面前請示
353 3 還是 háishì or 最後還是阿難尊者拎著這條又髒又臭的褲子來到佛陀面前請示
354 3 lái to come 現在好不容易盼到佛陀來此地教化
355 3 lái indicates an approximate quantity 現在好不容易盼到佛陀來此地教化
356 3 lái please 現在好不容易盼到佛陀來此地教化
357 3 lái used to substitute for another verb 現在好不容易盼到佛陀來此地教化
358 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 現在好不容易盼到佛陀來此地教化
359 3 lái ever since 現在好不容易盼到佛陀來此地教化
360 3 lái wheat 現在好不容易盼到佛陀來此地教化
361 3 lái next; future 現在好不容易盼到佛陀來此地教化
362 3 lái a simple complement of direction 現在好不容易盼到佛陀來此地教化
363 3 lái to occur; to arise 現在好不容易盼到佛陀來此地教化
364 3 lái to earn 現在好不容易盼到佛陀來此地教化
365 3 lái to come; āgata 現在好不容易盼到佛陀來此地教化
366 3 yòu again; also 最後還是阿難尊者拎著這條又髒又臭的褲子來到佛陀面前請示
367 3 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 最後還是阿難尊者拎著這條又髒又臭的褲子來到佛陀面前請示
368 3 yòu Kangxi radical 29 最後還是阿難尊者拎著這條又髒又臭的褲子來到佛陀面前請示
369 3 yòu and 最後還是阿難尊者拎著這條又髒又臭的褲子來到佛陀面前請示
370 3 yòu furthermore 最後還是阿難尊者拎著這條又髒又臭的褲子來到佛陀面前請示
371 3 yòu in addition 最後還是阿難尊者拎著這條又髒又臭的褲子來到佛陀面前請示
372 3 yòu but 最後還是阿難尊者拎著這條又髒又臭的褲子來到佛陀面前請示
373 3 yòu again; also; punar 最後還是阿難尊者拎著這條又髒又臭的褲子來到佛陀面前請示
374 3 cái just now 才會落到今天這樣窮困的地步
375 3 cái not until; only then 才會落到今天這樣窮困的地步
376 3 cái ability; talent 才會落到今天這樣窮困的地步
377 3 cái strength; wisdom 才會落到今天這樣窮困的地步
378 3 cái Cai 才會落到今天這樣窮困的地步
379 3 cái merely; barely 才會落到今天這樣窮困的地步
380 3 cái a person of greast talent 才會落到今天這樣窮困的地步
381 3 cái excellence; bhaga 才會落到今天這樣窮困的地步
382 3 目犍連 mùjiānlián Moggallāna; Maudgalyāyana 阿難當下萬分慚愧地和目犍連捧著褲子一起到河邊清洗
383 2 鎮壓 zhènyā to suppress; to quell 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
384 2 鎮壓 zhènyā to push harder 就運起神通把須彌山搬來鎮壓
385 2 虔誠 qiánchéng pious; devout; sincere 都由虔誠一念引出
386 2 a river; a stream 整條河立刻變得波濤洶湧
387 2 the Yellow River 整條河立刻變得波濤洶湧
388 2 a river-like thing 整條河立刻變得波濤洶湧
389 2 He 整條河立刻變得波濤洶湧
390 2 zài in; at 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
391 2 zài at 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
392 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
393 2 zài to exist; to be living 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
394 2 zài to consist of 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
395 2 zài to be at a post 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
396 2 zài in; bhū 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
397 2 zuò seat 難道一座須彌山的力量反而比不上一粒米嗎
398 2 zuò measure word for large things 難道一座須彌山的力量反而比不上一粒米嗎
399 2 zuò stand; base 難道一座須彌山的力量反而比不上一粒米嗎
400 2 zuò a constellation; a star constellation 難道一座須彌山的力量反而比不上一粒米嗎
401 2 zuò seat; āsana 難道一座須彌山的力量反而比不上一粒米嗎
402 2 回來 huílai to return; to come back 兩人只好匆匆趕回來稟告佛陀
403 2 回來 huílai wait on 兩人只好匆匆趕回來稟告佛陀
404 2 一念 yī niàn one thought 都由虔誠一念引出
405 2 一念 yī niàn one moment; one instant 都由虔誠一念引出
406 2 一念 yī niàn one thought 都由虔誠一念引出
407 2 zhù to dwell; to live; to reside 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
408 2 zhù to stop; to halt 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
409 2 zhù to retain; to remain 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
410 2 zhù to lodge at [temporarily] 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
411 2 zhù firmly; securely 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
412 2 zhù verb complement 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
413 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
414 2 機會 jīhuì opportunity; chance; occasion 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
415 2 機會 jīhuì vital; crucial 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
416 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
417 2 弟子 dìzi youngster 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
418 2 弟子 dìzi prostitute 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
419 2 弟子 dìzi believer 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
420 2 弟子 dìzi disciple 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
421 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 風聞佛陀率領弟子們到附近托缽乞化
422 2 hǎo good 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
423 2 hǎo indicates completion or readiness 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
424 2 hào to be fond of; to be friendly 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
425 2 hǎo indicates agreement 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
426 2 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
427 2 hǎo easy; convenient 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
428 2 hǎo very; quite 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
429 2 hǎo many; long 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
430 2 hǎo so as to 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
431 2 hǎo friendly; kind 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
432 2 hào to be likely to 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
433 2 hǎo beautiful 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
434 2 hǎo to be healthy; to be recovered 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
435 2 hǎo remarkable; excellent 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
436 2 hǎo suitable 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
437 2 hào a hole in a coin or jade disk 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
438 2 hào a fond object 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
439 2 hǎo Good 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
440 2 hǎo good; sādhu 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
441 2 夫婦 fūfù a married couple; husband and wife 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
442 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 它所蘊含的功德是無量無邊的
443 2 suǒ an office; an institute 它所蘊含的功德是無量無邊的
444 2 suǒ introduces a relative clause 它所蘊含的功德是無量無邊的
445 2 suǒ it 它所蘊含的功德是無量無邊的
446 2 suǒ if; supposing 它所蘊含的功德是無量無邊的
447 2 suǒ a few; various; some 它所蘊含的功德是無量無邊的
448 2 suǒ a place; a location 它所蘊含的功德是無量無邊的
449 2 suǒ indicates a passive voice 它所蘊含的功德是無量無邊的
450 2 suǒ that which 它所蘊含的功德是無量無邊的
451 2 suǒ an ordinal number 它所蘊含的功德是無量無邊的
452 2 suǒ meaning 它所蘊含的功德是無量無邊的
453 2 suǒ garrison 它所蘊含的功德是無量無邊的
454 2 suǒ place; pradeśa 它所蘊含的功德是無量無邊的
455 2 suǒ that which; yad 它所蘊含的功德是無量無邊的
456 2 怎麼 zěnme how 怎麼可以坐失這樣大好布施的機會呢
457 2 米飯 mǐfàn cooked rice 就輕輕拈起一粒米飯對他們說
458 2 chēng to call; to address 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
459 2 chèn to suit; to match; to suit 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
460 2 chēng to say; to describe 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
461 2 chēng to weigh 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
462 2 chèng to weigh 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
463 2 chēng to praise; to commend 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
464 2 chēng to name; to designate 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
465 2 chēng a name; an appellation 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
466 2 chēng to claim to be; to proclaim oneself 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
467 2 chēng to raise; to lift up 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
468 2 chèn to pretend 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
469 2 chēng to consider; to evaluate 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
470 2 chēng to bow to; to defer to 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
471 2 chèng scales 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
472 2 chèng a standard weight 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
473 2 chēng reputation 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
474 2 chèng a steelyard 我們如今唯一尚稱完整的東西就只有這條衫褲
475 2 yǒu is; are; to exist 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
476 2 yǒu to have; to possess 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
477 2 yǒu indicates an estimate 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
478 2 yǒu indicates a large quantity 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
479 2 yǒu indicates an affirmative response 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
480 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
481 2 yǒu used to compare two things 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
482 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
483 2 yǒu used before the names of dynasties 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
484 2 yǒu a certain thing; what exists 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
485 2 yǒu multiple of ten and ... 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
486 2 yǒu abundant 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
487 2 yǒu purposeful 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
488 2 yǒu You 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
489 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
490 2 yǒu becoming; bhava 有一對貧窮的夫婦住在炭窯洞裏
491 2 波濤 bōtāo very large waves 整條河立刻變得波濤洶湧
492 2 波濤 bōtāo great chaos 整條河立刻變得波濤洶湧
493 2 波濤 bōtāo to flee 整條河立刻變得波濤洶湧
494 2 龍王 Lóng wáng Dragon King; Naga King 是因為龍王讚嘆貧人能夠極盡布施的願心
495 2 立刻 lìkè immediately; promptly 整條河立刻變得波濤洶湧
496 2 不知道 bù zhīdào do not know 我們過去不知道布施種福田
497 2 jiàn a document 正如同那件褲子是貧苦夫婦唯一的財物
498 2 jiàn article 正如同那件褲子是貧苦夫婦唯一的財物
499 2 jiàn an item 正如同那件褲子是貧苦夫婦唯一的財物
500 2 luò to fall; to drop 才會落到今天這樣窮困的地步

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
one; eka
jiù for instance; namely; yathā
布施
  1. bùshī
  2. bùshī
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
zhè this; ayam; idam
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
zhe attachment to
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
liǎo to know; jñāta
liǎng two; pair; dvi; dvaya
须弥山 須彌山
  1. Xūmí Shān
  2. xūmí shān
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
巨浪 106 Julang
龙王 龍王 76 Dragon King; Naga King
目犍连 目犍連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.

Simplified Traditional Pinyin English
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
佛观 佛觀 102 visualization of the Buddha
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
实性 實性 115
  1. true nature
  2. actual nature
托钵 托缽 116
  1. Alms-Begging
  2. to beg for alms
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
用斋 用齋 121 Dine
种福田 種福田 122 to cultivate the field of merits