Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Transforming Thiefs (Teaching) 度化盜賊(教化)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 18 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 忽然想起佛陀的大慈大悲 |
2 | 10 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
3 | 10 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
4 | 9 | 賊人 | zéirén | a thief | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 |
5 | 6 | 國王 | guówáng | king; monarch | 舍衛國的國王也很煩惱 |
6 | 6 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 舍衛國的國王也很煩惱 |
7 | 5 | 阿難 | Ānán | Ananda | 對阿難說 |
8 | 5 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 對阿難說 |
9 | 5 | 盜賊 | dàozéi | thiefs; robbers | 度化盜賊 |
10 | 5 | 我 | wǒ | self | 我聽到五百賊人在呼喚我 |
11 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我聽到五百賊人在呼喚我 |
12 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我聽到五百賊人在呼喚我 |
13 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我聽到五百賊人在呼喚我 |
14 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我聽到五百賊人在呼喚我 |
15 | 4 | 在 | zài | in; at | 五百賊人在生死關頭 |
16 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 五百賊人在生死關頭 |
17 | 4 | 在 | zài | to consist of | 五百賊人在生死關頭 |
18 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 五百賊人在生死關頭 |
19 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 五百賊人在生死關頭 |
20 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
21 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
22 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
23 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
24 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
25 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
26 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 不要殺害這五百人 |
27 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不要殺害這五百人 |
28 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 不要殺害這五百人 |
29 | 4 | 人 | rén | everybody | 不要殺害這五百人 |
30 | 4 | 人 | rén | adult | 不要殺害這五百人 |
31 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 不要殺害這五百人 |
32 | 4 | 人 | rén | an upright person | 不要殺害這五百人 |
33 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 不要殺害這五百人 |
34 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 天色未晚就已關閉 |
35 | 4 | 就 | jiù | to assume | 天色未晚就已關閉 |
36 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 天色未晚就已關閉 |
37 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 天色未晚就已關閉 |
38 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 天色未晚就已關閉 |
39 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 天色未晚就已關閉 |
40 | 4 | 就 | jiù | to go with | 天色未晚就已關閉 |
41 | 4 | 就 | jiù | to die | 天色未晚就已關閉 |
42 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 對阿難說 |
43 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 對阿難說 |
44 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 對阿難說 |
45 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 對阿難說 |
46 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 對阿難說 |
47 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 對阿難說 |
48 | 4 | 說 | shuō | allocution | 對阿難說 |
49 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 對阿難說 |
50 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 對阿難說 |
51 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 對阿難說 |
52 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 對阿難說 |
53 | 3 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 並且說道 |
54 | 3 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 並且說道 |
55 | 3 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 並且說道 |
56 | 3 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 罪該萬死 |
57 | 3 | 罪 | zuì | fault; error | 罪該萬死 |
58 | 3 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 罪該萬死 |
59 | 3 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 罪該萬死 |
60 | 3 | 罪 | zuì | punishment | 罪該萬死 |
61 | 3 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 你們歡喜出家嗎 |
62 | 3 | 出家 | chūjiā | to renounce | 你們歡喜出家嗎 |
63 | 3 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 你們歡喜出家嗎 |
64 | 3 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺一個人已經有很多的罪 |
65 | 3 | 殺 | shā | to hurt | 殺一個人已經有很多的罪 |
66 | 3 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺一個人已經有很多的罪 |
67 | 3 | 也 | yě | ya | 舍衛國的國王也很煩惱 |
68 | 2 | 中 | zhōng | middle | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
69 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
70 | 2 | 中 | zhōng | China | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
71 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
72 | 2 | 中 | zhōng | midday | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
73 | 2 | 中 | zhōng | inside | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
74 | 2 | 中 | zhōng | during | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
75 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
76 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
77 | 2 | 中 | zhōng | half | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
78 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
79 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
80 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
81 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
82 | 2 | 中 | zhōng | middle | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
83 | 2 | 縛 | fú | to bind; to tie | 但沒有解開繩縛 |
84 | 2 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 但沒有解開繩縛 |
85 | 2 | 縛 | fú | a leash; a tether | 但沒有解開繩縛 |
86 | 2 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 但沒有解開繩縛 |
87 | 2 | 縛 | fú | va | 但沒有解開繩縛 |
88 | 2 | 王 | wáng | Wang | 王呀 |
89 | 2 | 王 | wáng | a king | 王呀 |
90 | 2 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王呀 |
91 | 2 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王呀 |
92 | 2 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王呀 |
93 | 2 | 王 | wáng | grand; great | 王呀 |
94 | 2 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王呀 |
95 | 2 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王呀 |
96 | 2 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王呀 |
97 | 2 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王呀 |
98 | 2 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王呀 |
99 | 2 | 解開 | jiěkāi | to solve [a problem] | 但沒有解開繩縛 |
100 | 2 | 解開 | jiěkāi | to untie; to undo | 但沒有解開繩縛 |
101 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對阿難說 |
102 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對阿難說 |
103 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對阿難說 |
104 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對阿難說 |
105 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對阿難說 |
106 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對阿難說 |
107 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對阿難說 |
108 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對阿難說 |
109 | 2 | 對 | duì | to mix | 對阿難說 |
110 | 2 | 對 | duì | a pair | 對阿難說 |
111 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對阿難說 |
112 | 2 | 對 | duì | mutual | 對阿難說 |
113 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對阿難說 |
114 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對阿難說 |
115 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 就為他們說苦集滅道的真理 |
116 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 就為他們說苦集滅道的真理 |
117 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 就為他們說苦集滅道的真理 |
118 | 2 | 為 | wéi | to do | 就為他們說苦集滅道的真理 |
119 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 就為他們說苦集滅道的真理 |
120 | 2 | 為 | wéi | to govern | 就為他們說苦集滅道的真理 |
121 | 2 | 繩 | shéng | rope; string; cord | 但沒有解開繩縛 |
122 | 2 | 繩 | shéng | to measure | 但沒有解開繩縛 |
123 | 2 | 繩 | shéng | to restrain; to confine | 但沒有解開繩縛 |
124 | 2 | 繩 | shéng | a carpenter's line marker | 但沒有解開繩縛 |
125 | 2 | 繩 | shéng | a gauge; a criterion; a rule; a standard | 但沒有解開繩縛 |
126 | 2 | 繩 | shéng | to continue | 但沒有解開繩縛 |
127 | 2 | 繩 | shéng | to commend; to praise | 但沒有解開繩縛 |
128 | 2 | 繩 | shéng | Sheng | 但沒有解開繩縛 |
129 | 2 | 繩 | shéng | to correct | 但沒有解開繩縛 |
130 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使他們不再作賊 |
131 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使他們不再作賊 |
132 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 使他們不再作賊 |
133 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使他們不再作賊 |
134 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使他們不再作賊 |
135 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 使他們不再作賊 |
136 | 2 | 使 | shǐ | to use | 使他們不再作賊 |
137 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 使他們不再作賊 |
138 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使他們不再作賊 |
139 | 2 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
140 | 2 | 便 | biàn | advantageous | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
141 | 2 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
142 | 2 | 便 | pián | fat; obese | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
143 | 2 | 便 | biàn | to make easy | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
144 | 2 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
145 | 2 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
146 | 2 | 便 | biàn | in passing | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
147 | 2 | 便 | biàn | informal | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
148 | 2 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
149 | 2 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
150 | 2 | 便 | biàn | stool | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
151 | 2 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
152 | 2 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
153 | 2 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
154 | 2 | 釋放 | shìfàng | to release; to set free; to liberate; to discharge | 我就釋放他們 |
155 | 2 | 人民 | rénmín | the people | 人民視賊如視老虎 |
156 | 2 | 人民 | rénmín | common people | 人民視賊如視老虎 |
157 | 2 | 人民 | rénmín | people; janā | 人民視賊如視老虎 |
158 | 2 | 作賊 | zuò zéi | to be a thief | 使他們不再作賊 |
159 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 我一樣慈念他們 |
160 | 2 | 呼喚 | hūhuàn | to call out; to shout | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
161 | 2 | 呼喚 | hūhuàn | to order; to dispatch | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
162 | 2 | 視 | shì | to look at; to see | 人民視賊如視老虎 |
163 | 2 | 視 | shì | to observe; to inspect | 人民視賊如視老虎 |
164 | 2 | 視 | shì | to regard | 人民視賊如視老虎 |
165 | 2 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 人民視賊如視老虎 |
166 | 2 | 視 | shì | to compare; to contrast | 人民視賊如視老虎 |
167 | 2 | 視 | shì | to take care of | 人民視賊如視老虎 |
168 | 2 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 人民視賊如視老虎 |
169 | 2 | 視 | shì | eyesight | 人民視賊如視老虎 |
170 | 2 | 很 | hěn | disobey | 舍衛國的國王也很煩惱 |
171 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 舍衛國的國王也很煩惱 |
172 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 舍衛國的國王也很煩惱 |
173 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 舍衛國的國王也很煩惱 |
174 | 2 | 度化 | dù huà | Deliver | 度化盜賊 |
175 | 2 | 大慈大悲 | dà cí dà bēi | great compassion and great loving-kindness | 忽然想起佛陀的大慈大悲 |
176 | 2 | 大慈大悲 | dà cí dà bēi | great mercy and great compassion | 忽然想起佛陀的大慈大悲 |
177 | 2 | 微笑 | wēixiào | to smile | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
178 | 2 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 使他們不再作賊 |
179 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
180 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
181 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
182 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
183 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
184 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
185 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
186 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
187 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
188 | 2 | 著 | zhāo | OK | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
189 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
190 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
191 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
192 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
193 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
194 | 2 | 著 | zhù | to show | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
195 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
196 | 2 | 著 | zhù | to write | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
197 | 2 | 著 | zhù | to record | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
198 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
199 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
200 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
201 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
202 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
203 | 2 | 著 | zhuó | to command | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
204 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
205 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
206 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
207 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
208 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
209 | 2 | 財物 | cái wù | money and goods; property | 專門劫掠財物 |
210 | 2 | 財物 | cái wù | wealth; artha | 專門劫掠財物 |
211 | 2 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請大王應該慎重考慮 |
212 | 2 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請大王應該慎重考慮 |
213 | 2 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請大王應該慎重考慮 |
214 | 2 | 請 | qǐng | please | 請大王應該慎重考慮 |
215 | 2 | 請 | qǐng | to request | 請大王應該慎重考慮 |
216 | 2 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請大王應該慎重考慮 |
217 | 2 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請大王應該慎重考慮 |
218 | 2 | 請 | qǐng | to greet | 請大王應該慎重考慮 |
219 | 2 | 請 | qǐng | to invite | 請大王應該慎重考慮 |
220 | 2 | 到 | dào | to arrive | 阿難欣然走到刑場 |
221 | 2 | 到 | dào | to go | 阿難欣然走到刑場 |
222 | 2 | 到 | dào | careful | 阿難欣然走到刑場 |
223 | 2 | 到 | dào | Dao | 阿難欣然走到刑場 |
224 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 阿難欣然走到刑場 |
225 | 2 | 面前 | miànqián | in front of; presence | 即刻來到國王的面前 |
226 | 2 | 舍衛國 | shèwèi guó | Sravasti; Savatthi | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
227 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該斬首示眾 |
228 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 我也這樣想 |
229 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我也這樣想 |
230 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 我也這樣想 |
231 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我也這樣想 |
232 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 我也這樣想 |
233 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我也這樣想 |
234 | 2 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 我一樣慈念他們 |
235 | 2 | 慈 | cí | love | 我一樣慈念他們 |
236 | 2 | 慈 | cí | compassionate mother | 我一樣慈念他們 |
237 | 2 | 慈 | cí | a magnet | 我一樣慈念他們 |
238 | 2 | 慈 | cí | Ci | 我一樣慈念他們 |
239 | 2 | 慈 | cí | Kindness | 我一樣慈念他們 |
240 | 2 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 我一樣慈念他們 |
241 | 2 | 殺害 | shāhài | to kill; to murder | 不要殺害這五百人 |
242 | 1 | 追捕 | zhuībǔ | to pursue; to be after; to hunt down | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 |
243 | 1 | 見佛 | jiànfó | Seeing the Buddha | 遙見佛陀的光明莊嚴 |
244 | 1 | 見佛 | jiànfó | to see the Buddha | 遙見佛陀的光明莊嚴 |
245 | 1 | 苦集滅道 | kǔ jí miè dào | Suffering, Cause, End, and Path | 就為他們說苦集滅道的真理 |
246 | 1 | 苦集滅道 | kǔ jí miè dào | the fourfold noble truth; four noble truths | 就為他們說苦集滅道的真理 |
247 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 請求佛陀大慈大悲 |
248 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 請求佛陀大慈大悲 |
249 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 便在露地上靜坐 |
250 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 便在露地上靜坐 |
251 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 便在露地上靜坐 |
252 | 1 | 上 | shàng | shang | 便在露地上靜坐 |
253 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 便在露地上靜坐 |
254 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 便在露地上靜坐 |
255 | 1 | 上 | shàng | advanced | 便在露地上靜坐 |
256 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 便在露地上靜坐 |
257 | 1 | 上 | shàng | time | 便在露地上靜坐 |
258 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 便在露地上靜坐 |
259 | 1 | 上 | shàng | far | 便在露地上靜坐 |
260 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 便在露地上靜坐 |
261 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 便在露地上靜坐 |
262 | 1 | 上 | shàng | to report | 便在露地上靜坐 |
263 | 1 | 上 | shàng | to offer | 便在露地上靜坐 |
264 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 便在露地上靜坐 |
265 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 便在露地上靜坐 |
266 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 便在露地上靜坐 |
267 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 便在露地上靜坐 |
268 | 1 | 上 | shàng | to burn | 便在露地上靜坐 |
269 | 1 | 上 | shàng | to remember | 便在露地上靜坐 |
270 | 1 | 上 | shàng | to add | 便在露地上靜坐 |
271 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 便在露地上靜坐 |
272 | 1 | 上 | shàng | to meet | 便在露地上靜坐 |
273 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 便在露地上靜坐 |
274 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 便在露地上靜坐 |
275 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 便在露地上靜坐 |
276 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 便在露地上靜坐 |
277 | 1 | 意思 | yìsi | idea; intention | 國王了解佛陀的意思 |
278 | 1 | 意思 | yìsi | meaning | 國王了解佛陀的意思 |
279 | 1 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 國王了解佛陀的意思 |
280 | 1 | 意思 | yìsi | friendship | 國王了解佛陀的意思 |
281 | 1 | 意思 | yìsi | sincerity | 國王了解佛陀的意思 |
282 | 1 | 辦法 | bànfǎ | means; method | 我有辦法使賊人不再作賊 |
283 | 1 | 獲救 | huòjiù | to rescue; to be rescued | 他們如獲救星一樣 |
284 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
285 | 1 | 把 | bà | a handle | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
286 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
287 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
288 | 1 | 把 | bǎ | to give | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
289 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
290 | 1 | 把 | bà | a stem | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
291 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
292 | 1 | 把 | bǎ | to control | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
293 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
294 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
295 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
296 | 1 | 把 | pá | a claw | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
297 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲的佛陀 |
298 | 1 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲的佛陀 |
299 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲的佛陀 |
300 | 1 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲的佛陀 |
301 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲的佛陀 |
302 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲的佛陀 |
303 | 1 | 鬚髮 | xūfà | hair and beard | 於是舍利弗就為他們剃除鬚髮 |
304 | 1 | 前來 | qiánlái | to come | 五百賊人被押前來 |
305 | 1 | 教化 | jiāohuà | to educate and transform; to civilize | 教化 |
306 | 1 | 教化 | jiàohuā | a beggar | 教化 |
307 | 1 | 教化 | jiàohuā | to beg | 教化 |
308 | 1 | 教化 | jiāohuà | Teach and Transform | 教化 |
309 | 1 | 教化 | jiāohuà | teach and convert; instruct and transform | 教化 |
310 | 1 | 馬 | mǎ | horse | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 |
311 | 1 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 |
312 | 1 | 馬 | mǎ | Ma | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 |
313 | 1 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 |
314 | 1 | 馬 | mǎ | horse; haya | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 |
315 | 1 | 稟告 | bǐnggào | to report | 稟告佛陀的心意 |
316 | 1 | 稟告 | bǐnggào | to report | 稟告佛陀的心意 |
317 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 五百賊人被押前來 |
318 | 1 | 被 | bèi | to cover | 五百賊人被押前來 |
319 | 1 | 被 | bèi | a cape | 五百賊人被押前來 |
320 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 五百賊人被押前來 |
321 | 1 | 被 | bèi | to reach | 五百賊人被押前來 |
322 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 五百賊人被押前來 |
323 | 1 | 被 | bèi | Bei | 五百賊人被押前來 |
324 | 1 | 被 | pī | to drape over | 五百賊人被押前來 |
325 | 1 | 被 | pī | to scatter | 五百賊人被押前來 |
326 | 1 | 改過 | gǎiguò | to correct; to fix | 只要肯懺悔改過 |
327 | 1 | 向 | xiàng | direction | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
328 | 1 | 向 | xiàng | to face | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
329 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
330 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
331 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
332 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
333 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
334 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
335 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
336 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
337 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
338 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
339 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
340 | 1 | 向 | xiàng | echo | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
341 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
342 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
343 | 1 | 我有 | wǒ yǒu | the illusion of the existence of self | 我有辦法使賊人不再作賊 |
344 | 1 | 名字 | míngzi | full name | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
345 | 1 | 名字 | míngzi | name | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
346 | 1 | 名字 | míngzi | fame and prestige | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
347 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 今日也不會遭受此等苦楚 |
348 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 今日也不會遭受此等苦楚 |
349 | 1 | 去 | qù | to go | 你去告訴國王 |
350 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你去告訴國王 |
351 | 1 | 去 | qù | to be distant | 你去告訴國王 |
352 | 1 | 去 | qù | to leave | 你去告訴國王 |
353 | 1 | 去 | qù | to play a part | 你去告訴國王 |
354 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你去告訴國王 |
355 | 1 | 去 | qù | to die | 你去告訴國王 |
356 | 1 | 去 | qù | previous; past | 你去告訴國王 |
357 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你去告訴國王 |
358 | 1 | 去 | qù | falling tone | 你去告訴國王 |
359 | 1 | 去 | qù | to lose | 你去告訴國王 |
360 | 1 | 去 | qù | Qu | 你去告訴國王 |
361 | 1 | 去 | qù | go; gati | 你去告訴國王 |
362 | 1 | 觀察 | guānchá | to observe; to look carefully | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
363 | 1 | 觀察 | guānchá | Surveillence Commissioner | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
364 | 1 | 觀察 | guānchá | clear perception | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
365 | 1 | 老虎 | lǎohǔ | tiger | 人民視賊如視老虎 |
366 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 殺一個人已經有很多的罪 |
367 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 殺一個人已經有很多的罪 |
368 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 殺一個人已經有很多的罪 |
369 | 1 | 根機 | gēnjī | fundamental ability | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
370 | 1 | 剃除 | tì chú | to severe | 於是舍利弗就為他們剃除鬚髮 |
371 | 1 | 可惡 | kěwù | repulsive; vile; hateful | 你們這些可惡的盜賊 |
372 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 殺一個人已經有很多的罪 |
373 | 1 | 多 | duó | many; much | 殺一個人已經有很多的罪 |
374 | 1 | 多 | duō | more | 殺一個人已經有很多的罪 |
375 | 1 | 多 | duō | excessive | 殺一個人已經有很多的罪 |
376 | 1 | 多 | duō | abundant | 殺一個人已經有很多的罪 |
377 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 殺一個人已經有很多的罪 |
378 | 1 | 多 | duō | Duo | 殺一個人已經有很多的罪 |
379 | 1 | 多 | duō | ta | 殺一個人已經有很多的罪 |
380 | 1 | 頭 | tóu | head | 佛陀微笑著點點頭 |
381 | 1 | 頭 | tóu | top | 佛陀微笑著點點頭 |
382 | 1 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 佛陀微笑著點點頭 |
383 | 1 | 頭 | tóu | a leader | 佛陀微笑著點點頭 |
384 | 1 | 頭 | tóu | first | 佛陀微笑著點點頭 |
385 | 1 | 頭 | tóu | hair | 佛陀微笑著點點頭 |
386 | 1 | 頭 | tóu | start; end | 佛陀微笑著點點頭 |
387 | 1 | 頭 | tóu | a commission | 佛陀微笑著點點頭 |
388 | 1 | 頭 | tóu | a person | 佛陀微笑著點點頭 |
389 | 1 | 頭 | tóu | direction; bearing | 佛陀微笑著點點頭 |
390 | 1 | 頭 | tóu | previous | 佛陀微笑著點點頭 |
391 | 1 | 頭 | tóu | head; śiras | 佛陀微笑著點點頭 |
392 | 1 | 遭受 | zāoshòu | to suffer; to sustain | 今日也不會遭受此等苦楚 |
393 | 1 | 天網恢恢 | tiānwǎng huīhuī | heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it; the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape | 天網恢恢 |
394 | 1 | 遙 | yáo | distant; remote | 遙見佛陀的光明莊嚴 |
395 | 1 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 你去告訴國王 |
396 | 1 | 出現 | chūxiàn | to appear | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
397 | 1 | 出現 | chūxiàn | to be produced; to arise | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
398 | 1 | 出現 | chūxiàn | to manifest | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
399 | 1 | 重新做人 | chóngxīn zuòrén | to start a new life; to make a fresh start | 他們發願重新做人 |
400 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 心生歡喜 |
401 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心生歡喜 |
402 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心生歡喜 |
403 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心生歡喜 |
404 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心生歡喜 |
405 | 1 | 心 | xīn | heart | 心生歡喜 |
406 | 1 | 心 | xīn | emotion | 心生歡喜 |
407 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 心生歡喜 |
408 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心生歡喜 |
409 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心生歡喜 |
410 | 1 | 異口同聲 | yì kǒu tóng shēng | different people speaking in unison | 眾賊人異口同聲說 |
411 | 1 | 點點 | diǎndiǎn | very, very little | 佛陀微笑著點點頭 |
412 | 1 | 點點 | diǎndiǎn | a little more | 佛陀微笑著點點頭 |
413 | 1 | 點點 | diǎndiǎn | drip drip | 佛陀微笑著點點頭 |
414 | 1 | 陀 | tuó | steep bank | 遙見佛陀的光明莊嚴 |
415 | 1 | 陀 | tuó | dha | 遙見佛陀的光明莊嚴 |
416 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 遙見佛陀的光明莊嚴 |
417 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 遙見佛陀的光明莊嚴 |
418 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 遙見佛陀的光明莊嚴 |
419 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 遙見佛陀的光明莊嚴 |
420 | 1 | 後 | hòu | after; later | 說後 |
421 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 說後 |
422 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 說後 |
423 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 說後 |
424 | 1 | 後 | hòu | late; later | 說後 |
425 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 說後 |
426 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 說後 |
427 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 說後 |
428 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 說後 |
429 | 1 | 後 | hòu | Hou | 說後 |
430 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 說後 |
431 | 1 | 後 | hòu | following | 說後 |
432 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 說後 |
433 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 說後 |
434 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 說後 |
435 | 1 | 後 | hòu | Hou | 說後 |
436 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 說後 |
437 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 說後 |
438 | 1 | 暫時 | zhànshí | temporary; provisional | 暫時不可殺他們 |
439 | 1 | 有辦法 | yǒubànfǎ | can find methods; resourceful; creative | 如果佛陀有辦法 |
440 | 1 | 靜坐 | jìngzuò | to meditate in a sitting position | 便在露地上靜坐 |
441 | 1 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 佛陀總不捨棄他們 |
442 | 1 | 總 | zǒng | to sum up | 佛陀總不捨棄他們 |
443 | 1 | 總 | zǒng | in general | 佛陀總不捨棄他們 |
444 | 1 | 總 | zǒng | invariably | 佛陀總不捨棄他們 |
445 | 1 | 總 | zǒng | to assemble together | 佛陀總不捨棄他們 |
446 | 1 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 佛陀總不捨棄他們 |
447 | 1 | 總 | zǒng | to manage | 佛陀總不捨棄他們 |
448 | 1 | 大怒 | dànù | angry; indignant | 大怒道 |
449 | 1 | 放心 | fàngxīn | to be at ease | 你可以請王放心 |
450 | 1 | 放心 | fàngxīn | to trust somebody | 你可以請王放心 |
451 | 1 | 放心 | fàngxīn | to indulge | 你可以請王放心 |
452 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 但沒有解開繩縛 |
453 | 1 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 夜間不敢在外行走 |
454 | 1 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 夜間不敢在外行走 |
455 | 1 | 害怕 | hàipà | to fear; to be scared | 非常害怕 |
456 | 1 | 獄 | yù | prison | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
457 | 1 | 獄 | yù | Hell; the Underworld | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
458 | 1 | 獄 | yù | litigtation; a trial at law | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
459 | 1 | 獄 | yù | strife | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
460 | 1 | 獄 | yù | hell; naraka | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
461 | 1 | 監 | jiān | to supervise; to inspect | 對監殺者說道 |
462 | 1 | 監 | jiān | to lock up; to incarcerate | 對監殺者說道 |
463 | 1 | 監 | jiān | jail; prison | 對監殺者說道 |
464 | 1 | 監 | jiān | to command; to lead | 對監殺者說道 |
465 | 1 | 監 | jiàn | superviser | 對監殺者說道 |
466 | 1 | 監 | jiàn | office of the imperial government | 對監殺者說道 |
467 | 1 | 監 | jiàn | to reflect a water basin as a mirror | 對監殺者說道 |
468 | 1 | 監 | jiàn | a mirror | 對監殺者說道 |
469 | 1 | 監 | jiàn | superviser | 對監殺者說道 |
470 | 1 | 監 | jiàn | a palace eunuch | 對監殺者說道 |
471 | 1 | 監 | jiàn | learning from other people's experience | 對監殺者說道 |
472 | 1 | 監 | jiàn | Jian | 對監殺者說道 |
473 | 1 | 監 | jiàn | to revise | 對監殺者說道 |
474 | 1 | 光明 | guāngmíng | bright | 遙見佛陀的光明莊嚴 |
475 | 1 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 遙見佛陀的光明莊嚴 |
476 | 1 | 光明 | guāngmíng | light | 遙見佛陀的光明莊嚴 |
477 | 1 | 光明 | guāngmíng | having hope | 遙見佛陀的光明莊嚴 |
478 | 1 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 遙見佛陀的光明莊嚴 |
479 | 1 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 遙見佛陀的光明莊嚴 |
480 | 1 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 遙見佛陀的光明莊嚴 |
481 | 1 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 遙見佛陀的光明莊嚴 |
482 | 1 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 遙見佛陀的光明莊嚴 |
483 | 1 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 遙見佛陀的光明莊嚴 |
484 | 1 | 發願 | fā yuàn | Make a Vow | 他們發願重新做人 |
485 | 1 | 發願 | fā yuàn | Making Vows | 他們發願重新做人 |
486 | 1 | 發願 | fā yuàn | to make a vow; praṇidhānaṃ | 他們發願重新做人 |
487 | 1 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 佛陀問道 |
488 | 1 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 佛陀問道 |
489 | 1 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 佛陀問道 |
490 | 1 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 令人先送往佛陀住的精舍 |
491 | 1 | 送 | sòng | to see off | 令人先送往佛陀住的精舍 |
492 | 1 | 不捨 | bùshě | reluctant to part with; unwilling to let go of | 佛陀總不捨棄他們 |
493 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 其罪更是無量無邊 |
494 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 其罪更是無量無邊 |
495 | 1 | 更 | gēng | to experience | 其罪更是無量無邊 |
496 | 1 | 更 | gēng | to improve | 其罪更是無量無邊 |
497 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 其罪更是無量無邊 |
498 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 其罪更是無量無邊 |
499 | 1 | 更 | gēng | contacts | 其罪更是無量無邊 |
500 | 1 | 更 | gèng | to increase | 其罪更是無量無邊 |
Frequencies of all Words
Top 536
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 18 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 忽然想起佛陀的大慈大悲 |
2 | 16 | 的 | de | possessive particle | 舍衛國的國王也很煩惱 |
3 | 16 | 的 | de | structural particle | 舍衛國的國王也很煩惱 |
4 | 16 | 的 | de | complement | 舍衛國的國王也很煩惱 |
5 | 16 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 舍衛國的國王也很煩惱 |
6 | 13 | 他們 | tāmen | they | 他們的善心漸漸生長 |
7 | 10 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
8 | 10 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
9 | 9 | 賊人 | zéirén | a thief | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 |
10 | 6 | 國王 | guówáng | king; monarch | 舍衛國的國王也很煩惱 |
11 | 6 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 舍衛國的國王也很煩惱 |
12 | 5 | 阿難 | Ānán | Ananda | 對阿難說 |
13 | 5 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 對阿難說 |
14 | 5 | 盜賊 | dàozéi | thiefs; robbers | 度化盜賊 |
15 | 5 | 我 | wǒ | I; me; my | 我聽到五百賊人在呼喚我 |
16 | 5 | 我 | wǒ | self | 我聽到五百賊人在呼喚我 |
17 | 5 | 我 | wǒ | we; our | 我聽到五百賊人在呼喚我 |
18 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我聽到五百賊人在呼喚我 |
19 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我聽到五百賊人在呼喚我 |
20 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我聽到五百賊人在呼喚我 |
21 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我聽到五百賊人在呼喚我 |
22 | 5 | 我 | wǒ | I; aham | 我聽到五百賊人在呼喚我 |
23 | 4 | 在 | zài | in; at | 五百賊人在生死關頭 |
24 | 4 | 在 | zài | at | 五百賊人在生死關頭 |
25 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 五百賊人在生死關頭 |
26 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 五百賊人在生死關頭 |
27 | 4 | 在 | zài | to consist of | 五百賊人在生死關頭 |
28 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 五百賊人在生死關頭 |
29 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 五百賊人在生死關頭 |
30 | 4 | 了 | le | completion of an action | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
31 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
32 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
33 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
34 | 4 | 了 | le | modal particle | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
35 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
36 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
37 | 4 | 了 | liǎo | completely | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
38 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
39 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
40 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 不要殺害這五百人 |
41 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不要殺害這五百人 |
42 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 不要殺害這五百人 |
43 | 4 | 人 | rén | everybody | 不要殺害這五百人 |
44 | 4 | 人 | rén | adult | 不要殺害這五百人 |
45 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 不要殺害這五百人 |
46 | 4 | 人 | rén | an upright person | 不要殺害這五百人 |
47 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 不要殺害這五百人 |
48 | 4 | 就 | jiù | right away | 天色未晚就已關閉 |
49 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 天色未晚就已關閉 |
50 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 天色未晚就已關閉 |
51 | 4 | 就 | jiù | to assume | 天色未晚就已關閉 |
52 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 天色未晚就已關閉 |
53 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 天色未晚就已關閉 |
54 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 天色未晚就已關閉 |
55 | 4 | 就 | jiù | namely | 天色未晚就已關閉 |
56 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 天色未晚就已關閉 |
57 | 4 | 就 | jiù | only; just | 天色未晚就已關閉 |
58 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 天色未晚就已關閉 |
59 | 4 | 就 | jiù | to go with | 天色未晚就已關閉 |
60 | 4 | 就 | jiù | already | 天色未晚就已關閉 |
61 | 4 | 就 | jiù | as much as | 天色未晚就已關閉 |
62 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 天色未晚就已關閉 |
63 | 4 | 就 | jiù | even if | 天色未晚就已關閉 |
64 | 4 | 就 | jiù | to die | 天色未晚就已關閉 |
65 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 天色未晚就已關閉 |
66 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 對阿難說 |
67 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 對阿難說 |
68 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 對阿難說 |
69 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 對阿難說 |
70 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 對阿難說 |
71 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 對阿難說 |
72 | 4 | 說 | shuō | allocution | 對阿難說 |
73 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 對阿難說 |
74 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 對阿難說 |
75 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 對阿難說 |
76 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 對阿難說 |
77 | 3 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 並且說道 |
78 | 3 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 並且說道 |
79 | 3 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 並且說道 |
80 | 3 | 你們 | nǐmen | you (plural) | 你們這些可惡的盜賊 |
81 | 3 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 罪該萬死 |
82 | 3 | 罪 | zuì | fault; error | 罪該萬死 |
83 | 3 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 罪該萬死 |
84 | 3 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 罪該萬死 |
85 | 3 | 罪 | zuì | punishment | 罪該萬死 |
86 | 3 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 你們歡喜出家嗎 |
87 | 3 | 出家 | chūjiā | to renounce | 你們歡喜出家嗎 |
88 | 3 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 你們歡喜出家嗎 |
89 | 3 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺一個人已經有很多的罪 |
90 | 3 | 殺 | shā | to hurt | 殺一個人已經有很多的罪 |
91 | 3 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺一個人已經有很多的罪 |
92 | 3 | 也 | yě | also; too | 舍衛國的國王也很煩惱 |
93 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 舍衛國的國王也很煩惱 |
94 | 3 | 也 | yě | either | 舍衛國的國王也很煩惱 |
95 | 3 | 也 | yě | even | 舍衛國的國王也很煩惱 |
96 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 舍衛國的國王也很煩惱 |
97 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 舍衛國的國王也很煩惱 |
98 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 舍衛國的國王也很煩惱 |
99 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 舍衛國的國王也很煩惱 |
100 | 3 | 也 | yě | ya | 舍衛國的國王也很煩惱 |
101 | 2 | 中 | zhōng | middle | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
102 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
103 | 2 | 中 | zhōng | China | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
104 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
105 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
106 | 2 | 中 | zhōng | midday | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
107 | 2 | 中 | zhōng | inside | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
108 | 2 | 中 | zhōng | during | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
109 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
110 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
111 | 2 | 中 | zhōng | half | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
112 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
113 | 2 | 中 | zhōng | while | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
114 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
115 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
116 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
117 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
118 | 2 | 中 | zhōng | middle | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
119 | 2 | 終於 | zhōngyú | at last; in the end; finally; eventually | 五百賊人終於被捕了 |
120 | 2 | 縛 | fú | to bind; to tie | 但沒有解開繩縛 |
121 | 2 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 但沒有解開繩縛 |
122 | 2 | 縛 | fú | a leash; a tether | 但沒有解開繩縛 |
123 | 2 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 但沒有解開繩縛 |
124 | 2 | 縛 | fú | va | 但沒有解開繩縛 |
125 | 2 | 王 | wáng | Wang | 王呀 |
126 | 2 | 王 | wáng | a king | 王呀 |
127 | 2 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王呀 |
128 | 2 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王呀 |
129 | 2 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王呀 |
130 | 2 | 王 | wáng | grand; great | 王呀 |
131 | 2 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王呀 |
132 | 2 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王呀 |
133 | 2 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王呀 |
134 | 2 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王呀 |
135 | 2 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王呀 |
136 | 2 | 解開 | jiěkāi | to solve [a problem] | 但沒有解開繩縛 |
137 | 2 | 解開 | jiěkāi | to untie; to undo | 但沒有解開繩縛 |
138 | 2 | 對 | duì | to; toward | 對阿難說 |
139 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對阿難說 |
140 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對阿難說 |
141 | 2 | 對 | duì | pair | 對阿難說 |
142 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對阿難說 |
143 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對阿難說 |
144 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對阿難說 |
145 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對阿難說 |
146 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對阿難說 |
147 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對阿難說 |
148 | 2 | 對 | duì | to mix | 對阿難說 |
149 | 2 | 對 | duì | a pair | 對阿難說 |
150 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對阿難說 |
151 | 2 | 對 | duì | mutual | 對阿難說 |
152 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對阿難說 |
153 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對阿難說 |
154 | 2 | 為 | wèi | for; to | 就為他們說苦集滅道的真理 |
155 | 2 | 為 | wèi | because of | 就為他們說苦集滅道的真理 |
156 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 就為他們說苦集滅道的真理 |
157 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 就為他們說苦集滅道的真理 |
158 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 就為他們說苦集滅道的真理 |
159 | 2 | 為 | wéi | to do | 就為他們說苦集滅道的真理 |
160 | 2 | 為 | wèi | for | 就為他們說苦集滅道的真理 |
161 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 就為他們說苦集滅道的真理 |
162 | 2 | 為 | wèi | to | 就為他們說苦集滅道的真理 |
163 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 就為他們說苦集滅道的真理 |
164 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 就為他們說苦集滅道的真理 |
165 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 就為他們說苦集滅道的真理 |
166 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 就為他們說苦集滅道的真理 |
167 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 就為他們說苦集滅道的真理 |
168 | 2 | 為 | wéi | to govern | 就為他們說苦集滅道的真理 |
169 | 2 | 繩 | shéng | rope; string; cord | 但沒有解開繩縛 |
170 | 2 | 繩 | shéng | to measure | 但沒有解開繩縛 |
171 | 2 | 繩 | shéng | to restrain; to confine | 但沒有解開繩縛 |
172 | 2 | 繩 | shéng | a carpenter's line marker | 但沒有解開繩縛 |
173 | 2 | 繩 | shéng | a gauge; a criterion; a rule; a standard | 但沒有解開繩縛 |
174 | 2 | 繩 | shéng | to continue | 但沒有解開繩縛 |
175 | 2 | 繩 | shéng | to commend; to praise | 但沒有解開繩縛 |
176 | 2 | 繩 | shéng | Sheng | 但沒有解開繩縛 |
177 | 2 | 繩 | shéng | to correct | 但沒有解開繩縛 |
178 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使他們不再作賊 |
179 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使他們不再作賊 |
180 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 使他們不再作賊 |
181 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使他們不再作賊 |
182 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使他們不再作賊 |
183 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 使他們不再作賊 |
184 | 2 | 使 | shǐ | if | 使他們不再作賊 |
185 | 2 | 使 | shǐ | to use | 使他們不再作賊 |
186 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 使他們不再作賊 |
187 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使他們不再作賊 |
188 | 2 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
189 | 2 | 便 | biàn | advantageous | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
190 | 2 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
191 | 2 | 便 | pián | fat; obese | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
192 | 2 | 便 | biàn | to make easy | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
193 | 2 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
194 | 2 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
195 | 2 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
196 | 2 | 便 | biàn | in passing | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
197 | 2 | 便 | biàn | informal | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
198 | 2 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
199 | 2 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
200 | 2 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
201 | 2 | 便 | biàn | stool | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
202 | 2 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
203 | 2 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
204 | 2 | 便 | biàn | even if; even though | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
205 | 2 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
206 | 2 | 便 | biàn | then; atha | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
207 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 我們如果早先能出家 |
208 | 2 | 釋放 | shìfàng | to release; to set free; to liberate; to discharge | 我就釋放他們 |
209 | 2 | 人民 | rénmín | the people | 人民視賊如視老虎 |
210 | 2 | 人民 | rénmín | common people | 人民視賊如視老虎 |
211 | 2 | 人民 | rénmín | people; janā | 人民視賊如視老虎 |
212 | 2 | 作賊 | zuò zéi | to be a thief | 使他們不再作賊 |
213 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 我一樣慈念他們 |
214 | 2 | 呼喚 | hūhuàn | to call out; to shout | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
215 | 2 | 呼喚 | hūhuàn | to order; to dispatch | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
216 | 2 | 這些 | zhè xiē | these | 你們這些可惡的盜賊 |
217 | 2 | 視 | shì | to look at; to see | 人民視賊如視老虎 |
218 | 2 | 視 | shì | to observe; to inspect | 人民視賊如視老虎 |
219 | 2 | 視 | shì | to regard | 人民視賊如視老虎 |
220 | 2 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 人民視賊如視老虎 |
221 | 2 | 視 | shì | to compare; to contrast | 人民視賊如視老虎 |
222 | 2 | 視 | shì | to take care of | 人民視賊如視老虎 |
223 | 2 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 人民視賊如視老虎 |
224 | 2 | 視 | shì | eyesight | 人民視賊如視老虎 |
225 | 2 | 很 | hěn | very | 舍衛國的國王也很煩惱 |
226 | 2 | 很 | hěn | disobey | 舍衛國的國王也很煩惱 |
227 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 舍衛國的國王也很煩惱 |
228 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 舍衛國的國王也很煩惱 |
229 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 舍衛國的國王也很煩惱 |
230 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果佛陀有辦法 |
231 | 2 | 你 | nǐ | you | 你去告訴國王 |
232 | 2 | 度化 | dù huà | Deliver | 度化盜賊 |
233 | 2 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
234 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 人民視賊如視老虎 |
235 | 2 | 如 | rú | if | 人民視賊如視老虎 |
236 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 人民視賊如視老虎 |
237 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 人民視賊如視老虎 |
238 | 2 | 如 | rú | this | 人民視賊如視老虎 |
239 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 人民視賊如視老虎 |
240 | 2 | 如 | rú | to go to | 人民視賊如視老虎 |
241 | 2 | 如 | rú | to meet | 人民視賊如視老虎 |
242 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 人民視賊如視老虎 |
243 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 人民視賊如視老虎 |
244 | 2 | 如 | rú | and | 人民視賊如視老虎 |
245 | 2 | 如 | rú | or | 人民視賊如視老虎 |
246 | 2 | 如 | rú | but | 人民視賊如視老虎 |
247 | 2 | 如 | rú | then | 人民視賊如視老虎 |
248 | 2 | 如 | rú | naturally | 人民視賊如視老虎 |
249 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 人民視賊如視老虎 |
250 | 2 | 如 | rú | you | 人民視賊如視老虎 |
251 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 人民視賊如視老虎 |
252 | 2 | 如 | rú | in; at | 人民視賊如視老虎 |
253 | 2 | 如 | rú | Ru | 人民視賊如視老虎 |
254 | 2 | 如 | rú | Thus | 人民視賊如視老虎 |
255 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 人民視賊如視老虎 |
256 | 2 | 如 | rú | like; iva | 人民視賊如視老虎 |
257 | 2 | 大慈大悲 | dà cí dà bēi | great compassion and great loving-kindness | 忽然想起佛陀的大慈大悲 |
258 | 2 | 大慈大悲 | dà cí dà bēi | great mercy and great compassion | 忽然想起佛陀的大慈大悲 |
259 | 2 | 微笑 | wēixiào | to smile | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
260 | 2 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 使他們不再作賊 |
261 | 2 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
262 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
263 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
264 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
265 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
266 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
267 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
268 | 2 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
269 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
270 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
271 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
272 | 2 | 著 | zhāo | OK | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
273 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
274 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
275 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
276 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
277 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
278 | 2 | 著 | zhù | to show | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
279 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
280 | 2 | 著 | zhù | to write | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
281 | 2 | 著 | zhù | to record | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
282 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
283 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
284 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
285 | 2 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
286 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
287 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
288 | 2 | 著 | zhuó | to command | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
289 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
290 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
291 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
292 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
293 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
294 | 2 | 財物 | cái wù | money and goods; property | 專門劫掠財物 |
295 | 2 | 財物 | cái wù | wealth; artha | 專門劫掠財物 |
296 | 2 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請大王應該慎重考慮 |
297 | 2 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請大王應該慎重考慮 |
298 | 2 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請大王應該慎重考慮 |
299 | 2 | 請 | qǐng | please | 請大王應該慎重考慮 |
300 | 2 | 請 | qǐng | to request | 請大王應該慎重考慮 |
301 | 2 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請大王應該慎重考慮 |
302 | 2 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請大王應該慎重考慮 |
303 | 2 | 請 | qǐng | to greet | 請大王應該慎重考慮 |
304 | 2 | 請 | qǐng | to invite | 請大王應該慎重考慮 |
305 | 2 | 到 | dào | to arrive | 阿難欣然走到刑場 |
306 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 阿難欣然走到刑場 |
307 | 2 | 到 | dào | to go | 阿難欣然走到刑場 |
308 | 2 | 到 | dào | careful | 阿難欣然走到刑場 |
309 | 2 | 到 | dào | Dao | 阿難欣然走到刑場 |
310 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 阿難欣然走到刑場 |
311 | 2 | 面前 | miànqián | in front of; presence | 即刻來到國王的面前 |
312 | 2 | 即刻 | jíkè | immediately; right away | 即刻來到國王的面前 |
313 | 2 | 舍衛國 | shèwèi guó | Sravasti; Savatthi | 舍衛國中出現了五百盜賊 |
314 | 2 | 已經 | yǐjīng | already | 殺一個人已經有很多的罪 |
315 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該斬首示眾 |
316 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 我也這樣想 |
317 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我也這樣想 |
318 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 我也這樣想 |
319 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我也這樣想 |
320 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 我也這樣想 |
321 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我也這樣想 |
322 | 2 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 我一樣慈念他們 |
323 | 2 | 慈 | cí | love | 我一樣慈念他們 |
324 | 2 | 慈 | cí | compassionate mother | 我一樣慈念他們 |
325 | 2 | 慈 | cí | a magnet | 我一樣慈念他們 |
326 | 2 | 慈 | cí | Ci | 我一樣慈念他們 |
327 | 2 | 慈 | cí | Kindness | 我一樣慈念他們 |
328 | 2 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 我一樣慈念他們 |
329 | 2 | 殺害 | shāhài | to kill; to murder | 不要殺害這五百人 |
330 | 1 | 追捕 | zhuībǔ | to pursue; to be after; to hunt down | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 |
331 | 1 | 見佛 | jiànfó | Seeing the Buddha | 遙見佛陀的光明莊嚴 |
332 | 1 | 見佛 | jiànfó | to see the Buddha | 遙見佛陀的光明莊嚴 |
333 | 1 | 苦集滅道 | kǔ jí miè dào | Suffering, Cause, End, and Path | 就為他們說苦集滅道的真理 |
334 | 1 | 苦集滅道 | kǔ jí miè dào | the fourfold noble truth; four noble truths | 就為他們說苦集滅道的真理 |
335 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 請求佛陀大慈大悲 |
336 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 請求佛陀大慈大悲 |
337 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 便在露地上靜坐 |
338 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 便在露地上靜坐 |
339 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 便在露地上靜坐 |
340 | 1 | 上 | shàng | shang | 便在露地上靜坐 |
341 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 便在露地上靜坐 |
342 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 便在露地上靜坐 |
343 | 1 | 上 | shàng | advanced | 便在露地上靜坐 |
344 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 便在露地上靜坐 |
345 | 1 | 上 | shàng | time | 便在露地上靜坐 |
346 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 便在露地上靜坐 |
347 | 1 | 上 | shàng | far | 便在露地上靜坐 |
348 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 便在露地上靜坐 |
349 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 便在露地上靜坐 |
350 | 1 | 上 | shàng | to report | 便在露地上靜坐 |
351 | 1 | 上 | shàng | to offer | 便在露地上靜坐 |
352 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 便在露地上靜坐 |
353 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 便在露地上靜坐 |
354 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 便在露地上靜坐 |
355 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 便在露地上靜坐 |
356 | 1 | 上 | shàng | to burn | 便在露地上靜坐 |
357 | 1 | 上 | shàng | to remember | 便在露地上靜坐 |
358 | 1 | 上 | shang | on; in | 便在露地上靜坐 |
359 | 1 | 上 | shàng | upward | 便在露地上靜坐 |
360 | 1 | 上 | shàng | to add | 便在露地上靜坐 |
361 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 便在露地上靜坐 |
362 | 1 | 上 | shàng | to meet | 便在露地上靜坐 |
363 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 便在露地上靜坐 |
364 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 便在露地上靜坐 |
365 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 便在露地上靜坐 |
366 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 便在露地上靜坐 |
367 | 1 | 意思 | yìsi | idea; intention | 國王了解佛陀的意思 |
368 | 1 | 意思 | yìsi | meaning | 國王了解佛陀的意思 |
369 | 1 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 國王了解佛陀的意思 |
370 | 1 | 意思 | yìsi | friendship | 國王了解佛陀的意思 |
371 | 1 | 意思 | yìsi | sincerity | 國王了解佛陀的意思 |
372 | 1 | 辦法 | bànfǎ | means; method | 我有辦法使賊人不再作賊 |
373 | 1 | 獲救 | huòjiù | to rescue; to be rescued | 他們如獲救星一樣 |
374 | 1 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
375 | 1 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
376 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
377 | 1 | 把 | bà | a handle | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
378 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
379 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
380 | 1 | 把 | bǎ | to give | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
381 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
382 | 1 | 把 | bà | a stem | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
383 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
384 | 1 | 把 | bǎ | to control | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
385 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
386 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
387 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
388 | 1 | 把 | pá | a claw | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
389 | 1 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
390 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲的佛陀 |
391 | 1 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲的佛陀 |
392 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲的佛陀 |
393 | 1 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲的佛陀 |
394 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲的佛陀 |
395 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲的佛陀 |
396 | 1 | 鬚髮 | xūfà | hair and beard | 於是舍利弗就為他們剃除鬚髮 |
397 | 1 | 前來 | qiánlái | to come | 五百賊人被押前來 |
398 | 1 | 教化 | jiāohuà | to educate and transform; to civilize | 教化 |
399 | 1 | 教化 | jiàohuā | a beggar | 教化 |
400 | 1 | 教化 | jiàohuā | to beg | 教化 |
401 | 1 | 教化 | jiāohuà | Teach and Transform | 教化 |
402 | 1 | 教化 | jiāohuà | teach and convert; instruct and transform | 教化 |
403 | 1 | 馬 | mǎ | horse | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 |
404 | 1 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 |
405 | 1 | 馬 | mǎ | Ma | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 |
406 | 1 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 |
407 | 1 | 馬 | mǎ | horse; haya | 勒令將士軍馬追捕五百賊人 |
408 | 1 | 不要 | búyào | must not | 不要殺害這五百人 |
409 | 1 | 嗎 | ma | indicates a question | 你們歡喜出家嗎 |
410 | 1 | 稟告 | bǐnggào | to report | 稟告佛陀的心意 |
411 | 1 | 稟告 | bǐnggào | to report | 稟告佛陀的心意 |
412 | 1 | 被 | bèi | by | 五百賊人被押前來 |
413 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 五百賊人被押前來 |
414 | 1 | 被 | bèi | to cover | 五百賊人被押前來 |
415 | 1 | 被 | bèi | a cape | 五百賊人被押前來 |
416 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 五百賊人被押前來 |
417 | 1 | 被 | bèi | to reach | 五百賊人被押前來 |
418 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 五百賊人被押前來 |
419 | 1 | 被 | bèi | because | 五百賊人被押前來 |
420 | 1 | 被 | bèi | Bei | 五百賊人被押前來 |
421 | 1 | 被 | pī | to drape over | 五百賊人被押前來 |
422 | 1 | 被 | pī | to scatter | 五百賊人被押前來 |
423 | 1 | 改過 | gǎiguò | to correct; to fix | 只要肯懺悔改過 |
424 | 1 | 向 | xiàng | towards; to | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
425 | 1 | 向 | xiàng | direction | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
426 | 1 | 向 | xiàng | to face | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
427 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
428 | 1 | 向 | xiàng | formerly | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
429 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
430 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
431 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
432 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
433 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
434 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
435 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
436 | 1 | 向 | xiàng | always | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
437 | 1 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
438 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
439 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
440 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
441 | 1 | 向 | xiàng | echo | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
442 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
443 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 於是阿難把國王的話向佛陀報告 |
444 | 1 | 我有 | wǒ yǒu | the illusion of the existence of self | 我有辦法使賊人不再作賊 |
445 | 1 | 名字 | míngzi | full name | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
446 | 1 | 名字 | míngzi | name | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
447 | 1 | 名字 | míngzi | fame and prestige | 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來 |
448 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 今日也不會遭受此等苦楚 |
449 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 今日也不會遭受此等苦楚 |
450 | 1 | 去 | qù | to go | 你去告訴國王 |
451 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你去告訴國王 |
452 | 1 | 去 | qù | to be distant | 你去告訴國王 |
453 | 1 | 去 | qù | to leave | 你去告訴國王 |
454 | 1 | 去 | qù | to play a part | 你去告訴國王 |
455 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你去告訴國王 |
456 | 1 | 去 | qù | to die | 你去告訴國王 |
457 | 1 | 去 | qù | previous; past | 你去告訴國王 |
458 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你去告訴國王 |
459 | 1 | 去 | qù | expresses a tendency | 你去告訴國王 |
460 | 1 | 去 | qù | falling tone | 你去告訴國王 |
461 | 1 | 去 | qù | to lose | 你去告訴國王 |
462 | 1 | 去 | qù | Qu | 你去告訴國王 |
463 | 1 | 去 | qù | go; gati | 你去告訴國王 |
464 | 1 | 觀察 | guānchá | to observe; to look carefully | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
465 | 1 | 觀察 | guānchá | Surveillence Commissioner | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
466 | 1 | 觀察 | guānchá | clear perception | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
467 | 1 | 老虎 | lǎohǔ | tiger | 人民視賊如視老虎 |
468 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 殺一個人已經有很多的罪 |
469 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 殺一個人已經有很多的罪 |
470 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 殺一個人已經有很多的罪 |
471 | 1 | 根機 | gēnjī | fundamental ability | 慈顏微笑著觀察他們的根機以後 |
472 | 1 | 剃除 | tì chú | to severe | 於是舍利弗就為他們剃除鬚髮 |
473 | 1 | 可惡 | kěwù | repulsive; vile; hateful | 你們這些可惡的盜賊 |
474 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 殺一個人已經有很多的罪 |
475 | 1 | 多 | duó | many; much | 殺一個人已經有很多的罪 |
476 | 1 | 多 | duō | more | 殺一個人已經有很多的罪 |
477 | 1 | 多 | duō | an unspecified extent | 殺一個人已經有很多的罪 |
478 | 1 | 多 | duō | used in exclamations | 殺一個人已經有很多的罪 |
479 | 1 | 多 | duō | excessive | 殺一個人已經有很多的罪 |
480 | 1 | 多 | duō | to what extent | 殺一個人已經有很多的罪 |
481 | 1 | 多 | duō | abundant | 殺一個人已經有很多的罪 |
482 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 殺一個人已經有很多的罪 |
483 | 1 | 多 | duō | mostly | 殺一個人已經有很多的罪 |
484 | 1 | 多 | duō | simply; merely | 殺一個人已經有很多的罪 |
485 | 1 | 多 | duō | frequently | 殺一個人已經有很多的罪 |
486 | 1 | 多 | duō | very | 殺一個人已經有很多的罪 |
487 | 1 | 多 | duō | Duo | 殺一個人已經有很多的罪 |
488 | 1 | 多 | duō | ta | 殺一個人已經有很多的罪 |
489 | 1 | 多 | duō | many; bahu | 殺一個人已經有很多的罪 |
490 | 1 | 頭 | tóu | head | 佛陀微笑著點點頭 |
491 | 1 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 佛陀微笑著點點頭 |
492 | 1 | 頭 | tóu | top | 佛陀微笑著點點頭 |
493 | 1 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 佛陀微笑著點點頭 |
494 | 1 | 頭 | tóu | a leader | 佛陀微笑著點點頭 |
495 | 1 | 頭 | tóu | first | 佛陀微笑著點點頭 |
496 | 1 | 頭 | tou | head | 佛陀微笑著點點頭 |
497 | 1 | 頭 | tóu | top; side; head | 佛陀微笑著點點頭 |
498 | 1 | 頭 | tóu | hair | 佛陀微笑著點點頭 |
499 | 1 | 頭 | tóu | start; end | 佛陀微笑著點點頭 |
500 | 1 | 頭 | tóu | a commission | 佛陀微笑著點點頭 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | |
阿难 | 阿難 |
|
|
我 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
说 | 說 |
|
|
出家 |
|
|
|
也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大慈大悲 | 100 |
|
|
得度 | 100 |
|
|
度化 | 100 | Deliver | |
发愿 | 發願 | 102 |
|
根机 | 根機 | 103 | fundamental ability |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
精舍 | 106 |
|
|
苦集灭道 | 苦集滅道 | 107 |
|
露地 | 108 | dewy ground; the outdoors | |
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
剃除 | 116 | to severe | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self |