Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Transforming Thiefs (Teaching) 度化盜賊(教化)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 忽然想起佛陀的大慈大悲
2 10 五百 wǔ bǎi five hundred 舍衛國中出現了五百盜賊
3 10 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 舍衛國中出現了五百盜賊
4 9 賊人 zéirén a thief 勒令將士軍馬追捕五百賊人
5 6 國王 guówáng king; monarch 舍衛國的國王也很煩惱
6 6 國王 guówáng Prince of the State 舍衛國的國王也很煩惱
7 5 阿難 Ānán Ananda 對阿難說
8 5 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 對阿難說
9 5 盜賊 dàozéi thiefs; robbers 度化盜賊
10 5 self 我聽到五百賊人在呼喚我
11 5 [my] dear 我聽到五百賊人在呼喚我
12 5 Wo 我聽到五百賊人在呼喚我
13 5 self; atman; attan 我聽到五百賊人在呼喚我
14 5 ga 我聽到五百賊人在呼喚我
15 4 zài in; at 五百賊人在生死關頭
16 4 zài to exist; to be living 五百賊人在生死關頭
17 4 zài to consist of 五百賊人在生死關頭
18 4 zài to be at a post 五百賊人在生死關頭
19 4 zài in; bhū 五百賊人在生死關頭
20 4 liǎo to know; to understand 舍衛國中出現了五百盜賊
21 4 liǎo to understand; to know 舍衛國中出現了五百盜賊
22 4 liào to look afar from a high place 舍衛國中出現了五百盜賊
23 4 liǎo to complete 舍衛國中出現了五百盜賊
24 4 liǎo clever; intelligent 舍衛國中出現了五百盜賊
25 4 liǎo to know; jñāta 舍衛國中出現了五百盜賊
26 4 rén person; people; a human being 不要殺害這五百人
27 4 rén Kangxi radical 9 不要殺害這五百人
28 4 rén a kind of person 不要殺害這五百人
29 4 rén everybody 不要殺害這五百人
30 4 rén adult 不要殺害這五百人
31 4 rén somebody; others 不要殺害這五百人
32 4 rén an upright person 不要殺害這五百人
33 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 不要殺害這五百人
34 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 天色未晚就已關閉
35 4 jiù to assume 天色未晚就已關閉
36 4 jiù to receive; to suffer 天色未晚就已關閉
37 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 天色未晚就已關閉
38 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 天色未晚就已關閉
39 4 jiù to accomplish 天色未晚就已關閉
40 4 jiù to go with 天色未晚就已關閉
41 4 jiù to die 天色未晚就已關閉
42 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 對阿難說
43 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 對阿難說
44 4 shuì to persuade 對阿難說
45 4 shuō to teach; to recite; to explain 對阿難說
46 4 shuō a doctrine; a theory 對阿難說
47 4 shuō to claim; to assert 對阿難說
48 4 shuō allocution 對阿難說
49 4 shuō to criticize; to scold 對阿難說
50 4 shuō to indicate; to refer to 對阿難說
51 4 shuō speach; vāda 對阿難說
52 4 shuō to speak; bhāṣate 對阿難說
53 3 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 並且說道
54 3 說道 shuōdào to tell the truth 並且說道
55 3 說道 shuōdào to tell the truth 並且說道
56 3 zuì crime; offense; sin; vice 罪該萬死
57 3 zuì fault; error 罪該萬死
58 3 zuì hardship; suffering 罪該萬死
59 3 zuì to blame; to accuse 罪該萬死
60 3 zuì punishment 罪該萬死
61 3 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 你們歡喜出家嗎
62 3 出家 chūjiā to renounce 你們歡喜出家嗎
63 3 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 你們歡喜出家嗎
64 3 shā to kill; to murder; to slaughter 殺一個人已經有很多的罪
65 3 shā to hurt 殺一個人已經有很多的罪
66 3 shā to pare off; to reduce; to clip 殺一個人已經有很多的罪
67 3 ya 舍衛國的國王也很煩惱
68 2 zhōng middle 舍衛國中出現了五百盜賊
69 2 zhōng medium; medium sized 舍衛國中出現了五百盜賊
70 2 zhōng China 舍衛國中出現了五百盜賊
71 2 zhòng to hit the mark 舍衛國中出現了五百盜賊
72 2 zhōng midday 舍衛國中出現了五百盜賊
73 2 zhōng inside 舍衛國中出現了五百盜賊
74 2 zhōng during 舍衛國中出現了五百盜賊
75 2 zhōng Zhong 舍衛國中出現了五百盜賊
76 2 zhōng intermediary 舍衛國中出現了五百盜賊
77 2 zhōng half 舍衛國中出現了五百盜賊
78 2 zhòng to reach; to attain 舍衛國中出現了五百盜賊
79 2 zhòng to suffer; to infect 舍衛國中出現了五百盜賊
80 2 zhòng to obtain 舍衛國中出現了五百盜賊
81 2 zhòng to pass an exam 舍衛國中出現了五百盜賊
82 2 zhōng middle 舍衛國中出現了五百盜賊
83 2 to bind; to tie 但沒有解開繩縛
84 2 to restrict; to limit; to constrain 但沒有解開繩縛
85 2 a leash; a tether 但沒有解開繩縛
86 2 binding; attachment; bond; bandha 但沒有解開繩縛
87 2 va 但沒有解開繩縛
88 2 wáng Wang 王呀
89 2 wáng a king 王呀
90 2 wáng Kangxi radical 96 王呀
91 2 wàng to be king; to rule 王呀
92 2 wáng a prince; a duke 王呀
93 2 wáng grand; great 王呀
94 2 wáng to treat with the ceremony due to a king 王呀
95 2 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王呀
96 2 wáng the head of a group or gang 王呀
97 2 wáng the biggest or best of a group 王呀
98 2 wáng king; best of a kind; rāja 王呀
99 2 解開 jiěkāi to solve [a problem] 但沒有解開繩縛
100 2 解開 jiěkāi to untie; to undo 但沒有解開繩縛
101 2 duì to oppose; to face; to regard 對阿難說
102 2 duì correct; right 對阿難說
103 2 duì opposing; opposite 對阿難說
104 2 duì duilian; couplet 對阿難說
105 2 duì yes; affirmative 對阿難說
106 2 duì to treat; to regard 對阿難說
107 2 duì to confirm; to agree 對阿難說
108 2 duì to correct; to make conform; to check 對阿難說
109 2 duì to mix 對阿難說
110 2 duì a pair 對阿難說
111 2 duì to respond; to answer 對阿難說
112 2 duì mutual 對阿難說
113 2 duì parallel; alternating 對阿難說
114 2 duì a command to appear as an audience 對阿難說
115 2 wéi to act as; to serve 就為他們說苦集滅道的真理
116 2 wéi to change into; to become 就為他們說苦集滅道的真理
117 2 wéi to be; is 就為他們說苦集滅道的真理
118 2 wéi to do 就為他們說苦集滅道的真理
119 2 wèi to support; to help 就為他們說苦集滅道的真理
120 2 wéi to govern 就為他們說苦集滅道的真理
121 2 shéng rope; string; cord 但沒有解開繩縛
122 2 shéng to measure 但沒有解開繩縛
123 2 shéng to restrain; to confine 但沒有解開繩縛
124 2 shéng a carpenter's line marker 但沒有解開繩縛
125 2 shéng a gauge; a criterion; a rule; a standard 但沒有解開繩縛
126 2 shéng to continue 但沒有解開繩縛
127 2 shéng to commend; to praise 但沒有解開繩縛
128 2 shéng Sheng 但沒有解開繩縛
129 2 shéng to correct 但沒有解開繩縛
130 2 使 shǐ to make; to cause 使他們不再作賊
131 2 使 shǐ to make use of for labor 使他們不再作賊
132 2 使 shǐ to indulge 使他們不再作賊
133 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使他們不再作賊
134 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使他們不再作賊
135 2 使 shǐ to dispatch 使他們不再作賊
136 2 使 shǐ to use 使他們不再作賊
137 2 使 shǐ to be able to 使他們不再作賊
138 2 使 shǐ messenger; dūta 使他們不再作賊
139 2 便 biàn convenient; handy; easy 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
140 2 便 biàn advantageous 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
141 2 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
142 2 便 pián fat; obese 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
143 2 便 biàn to make easy 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
144 2 便 biàn an unearned advantage 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
145 2 便 biàn ordinary; plain 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
146 2 便 biàn in passing 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
147 2 便 biàn informal 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
148 2 便 biàn appropriate; suitable 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
149 2 便 biàn an advantageous occasion 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
150 2 便 biàn stool 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
151 2 便 pián quiet; quiet and comfortable 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
152 2 便 biàn proficient; skilled 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
153 2 便 pián shrewd; slick; good with words 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
154 2 釋放 shìfàng to release; to set free; to liberate; to discharge 我就釋放他們
155 2 人民 rénmín the people 人民視賊如視老虎
156 2 人民 rénmín common people 人民視賊如視老虎
157 2 人民 rénmín people; janā 人民視賊如視老虎
158 2 作賊 zuò zéi to be a thief 使他們不再作賊
159 2 一樣 yīyàng same; like 我一樣慈念他們
160 2 呼喚 hūhuàn to call out; to shout 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
161 2 呼喚 hūhuàn to order; to dispatch 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
162 2 shì to look at; to see 人民視賊如視老虎
163 2 shì to observe; to inspect 人民視賊如視老虎
164 2 shì to regard 人民視賊如視老虎
165 2 shì to show; to illustrate; to display 人民視賊如視老虎
166 2 shì to compare; to contrast 人民視賊如視老虎
167 2 shì to take care of 人民視賊如視老虎
168 2 shì to imitate; to follow the example of 人民視賊如視老虎
169 2 shì eyesight 人民視賊如視老虎
170 2 hěn disobey 舍衛國的國王也很煩惱
171 2 hěn a dispute 舍衛國的國王也很煩惱
172 2 hěn violent; cruel 舍衛國的國王也很煩惱
173 2 hěn very; atīva 舍衛國的國王也很煩惱
174 2 度化 dù huà Deliver 度化盜賊
175 2 大慈大悲 dà cí dà bēi great compassion and great loving-kindness 忽然想起佛陀的大慈大悲
176 2 大慈大悲 dà cí dà bēi great mercy and great compassion 忽然想起佛陀的大慈大悲
177 2 微笑 wēixiào to smile 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
178 2 不再 bù zài no more; no longer 使他們不再作賊
179 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
180 2 zhù outstanding 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
181 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
182 2 zhuó to wear (clothes) 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
183 2 zhe expresses a command 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
184 2 zháo to attach; to grasp 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
185 2 zhāo to add; to put 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
186 2 zhuó a chess move 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
187 2 zhāo a trick; a move; a method 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
188 2 zhāo OK 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
189 2 zháo to fall into [a trap] 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
190 2 zháo to ignite 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
191 2 zháo to fall asleep 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
192 2 zhuó whereabouts; end result 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
193 2 zhù to appear; to manifest 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
194 2 zhù to show 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
195 2 zhù to indicate; to be distinguished by 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
196 2 zhù to write 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
197 2 zhù to record 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
198 2 zhù a document; writings 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
199 2 zhù Zhu 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
200 2 zháo expresses that a continuing process has a result 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
201 2 zhuó to arrive 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
202 2 zhuó to result in 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
203 2 zhuó to command 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
204 2 zhuó a strategy 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
205 2 zhāo to happen; to occur 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
206 2 zhù space between main doorwary and a screen 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
207 2 zhuó somebody attached to a place; a local 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
208 2 zhe attachment to 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
209 2 財物 cái wù money and goods; property 專門劫掠財物
210 2 財物 cái wù wealth; artha 專門劫掠財物
211 2 qǐng to ask; to inquire 請大王應該慎重考慮
212 2 qíng circumstances; state of affairs; situation 請大王應該慎重考慮
213 2 qǐng to beg; to entreat 請大王應該慎重考慮
214 2 qǐng please 請大王應該慎重考慮
215 2 qǐng to request 請大王應該慎重考慮
216 2 qǐng to hire; to employ; to engage 請大王應該慎重考慮
217 2 qǐng to make an appointment 請大王應該慎重考慮
218 2 qǐng to greet 請大王應該慎重考慮
219 2 qǐng to invite 請大王應該慎重考慮
220 2 dào to arrive 阿難欣然走到刑場
221 2 dào to go 阿難欣然走到刑場
222 2 dào careful 阿難欣然走到刑場
223 2 dào Dao 阿難欣然走到刑場
224 2 dào approach; upagati 阿難欣然走到刑場
225 2 面前 miànqián in front of; presence 即刻來到國王的面前
226 2 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 舍衛國中出現了五百盜賊
227 2 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該斬首示眾
228 2 xiǎng to think 我也這樣想
229 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 我也這樣想
230 2 xiǎng to want 我也這樣想
231 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 我也這樣想
232 2 xiǎng to plan 我也這樣想
233 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 我也這樣想
234 2 to be kind; to be charitable; to be benevolent 我一樣慈念他們
235 2 love 我一樣慈念他們
236 2 compassionate mother 我一樣慈念他們
237 2 a magnet 我一樣慈念他們
238 2 Ci 我一樣慈念他們
239 2 Kindness 我一樣慈念他們
240 2 loving-kindness; maitri 我一樣慈念他們
241 2 殺害 shāhài to kill; to murder 不要殺害這五百人
242 1 追捕 zhuībǔ to pursue; to be after; to hunt down 勒令將士軍馬追捕五百賊人
243 1 見佛 jiànfó Seeing the Buddha 遙見佛陀的光明莊嚴
244 1 見佛 jiànfó to see the Buddha 遙見佛陀的光明莊嚴
245 1 苦集滅道 kǔ jí miè dào Suffering, Cause, End, and Path 就為他們說苦集滅道的真理
246 1 苦集滅道 kǔ jí miè dào the fourfold noble truth; four noble truths 就為他們說苦集滅道的真理
247 1 請求 qǐngqiú to request; to beg; to pray 請求佛陀大慈大悲
248 1 請求 qǐngqiú to require of somebody 請求佛陀大慈大悲
249 1 shàng top; a high position 便在露地上靜坐
250 1 shang top; the position on or above something 便在露地上靜坐
251 1 shàng to go up; to go forward 便在露地上靜坐
252 1 shàng shang 便在露地上靜坐
253 1 shàng previous; last 便在露地上靜坐
254 1 shàng high; higher 便在露地上靜坐
255 1 shàng advanced 便在露地上靜坐
256 1 shàng a monarch; a sovereign 便在露地上靜坐
257 1 shàng time 便在露地上靜坐
258 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 便在露地上靜坐
259 1 shàng far 便在露地上靜坐
260 1 shàng big; as big as 便在露地上靜坐
261 1 shàng abundant; plentiful 便在露地上靜坐
262 1 shàng to report 便在露地上靜坐
263 1 shàng to offer 便在露地上靜坐
264 1 shàng to go on stage 便在露地上靜坐
265 1 shàng to take office; to assume a post 便在露地上靜坐
266 1 shàng to install; to erect 便在露地上靜坐
267 1 shàng to suffer; to sustain 便在露地上靜坐
268 1 shàng to burn 便在露地上靜坐
269 1 shàng to remember 便在露地上靜坐
270 1 shàng to add 便在露地上靜坐
271 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 便在露地上靜坐
272 1 shàng to meet 便在露地上靜坐
273 1 shàng falling then rising (4th) tone 便在露地上靜坐
274 1 shang used after a verb indicating a result 便在露地上靜坐
275 1 shàng a musical note 便在露地上靜坐
276 1 shàng higher, superior; uttara 便在露地上靜坐
277 1 意思 yìsi idea; intention 國王了解佛陀的意思
278 1 意思 yìsi meaning 國王了解佛陀的意思
279 1 意思 yìsi emotional appeal; interest 國王了解佛陀的意思
280 1 意思 yìsi friendship 國王了解佛陀的意思
281 1 意思 yìsi sincerity 國王了解佛陀的意思
282 1 辦法 bànfǎ means; method 我有辦法使賊人不再作賊
283 1 獲救 huòjiù to rescue; to be rescued 他們如獲救星一樣
284 1 to hold; to take; to grasp 於是阿難把國王的話向佛陀報告
285 1 a handle 於是阿難把國王的話向佛陀報告
286 1 to guard 於是阿難把國王的話向佛陀報告
287 1 to regard as 於是阿難把國王的話向佛陀報告
288 1 to give 於是阿難把國王的話向佛陀報告
289 1 approximate 於是阿難把國王的話向佛陀報告
290 1 a stem 於是阿難把國王的話向佛陀報告
291 1 bǎi to grasp 於是阿難把國王的話向佛陀報告
292 1 to control 於是阿難把國王的話向佛陀報告
293 1 a handlebar 於是阿難把國王的話向佛陀報告
294 1 sworn brotherhood 於是阿難把國王的話向佛陀報告
295 1 an excuse; a pretext 於是阿難把國王的話向佛陀報告
296 1 a claw 於是阿難把國王的話向佛陀報告
297 1 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 慈悲的佛陀
298 1 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 慈悲的佛陀
299 1 慈悲 cíbēi Compassion 慈悲的佛陀
300 1 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 慈悲的佛陀
301 1 慈悲 cíbēi Have compassion 慈悲的佛陀
302 1 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 慈悲的佛陀
303 1 鬚髮 xūfà hair and beard 於是舍利弗就為他們剃除鬚髮
304 1 前來 qiánlái to come 五百賊人被押前來
305 1 教化 jiāohuà to educate and transform; to civilize 教化
306 1 教化 jiàohuā a beggar 教化
307 1 教化 jiàohuā to beg 教化
308 1 教化 jiāohuà Teach and Transform 教化
309 1 教化 jiāohuà teach and convert; instruct and transform 教化
310 1 horse 勒令將士軍馬追捕五百賊人
311 1 Kangxi radical 187 勒令將士軍馬追捕五百賊人
312 1 Ma 勒令將士軍馬追捕五百賊人
313 1 historic tool for tallying numbers 勒令將士軍馬追捕五百賊人
314 1 horse; haya 勒令將士軍馬追捕五百賊人
315 1 稟告 bǐnggào to report 稟告佛陀的心意
316 1 稟告 bǐnggào to report 稟告佛陀的心意
317 1 bèi a quilt 五百賊人被押前來
318 1 bèi to cover 五百賊人被押前來
319 1 bèi a cape 五百賊人被押前來
320 1 bèi to put over the top of 五百賊人被押前來
321 1 bèi to reach 五百賊人被押前來
322 1 bèi to encounter; to be subject to; to incur 五百賊人被押前來
323 1 bèi Bei 五百賊人被押前來
324 1 to drape over 五百賊人被押前來
325 1 to scatter 五百賊人被押前來
326 1 改過 gǎiguò to correct; to fix 只要肯懺悔改過
327 1 xiàng direction 於是阿難把國王的話向佛陀報告
328 1 xiàng to face 於是阿難把國王的話向佛陀報告
329 1 xiàng previous; former; earlier 於是阿難把國王的話向佛陀報告
330 1 xiàng a north facing window 於是阿難把國王的話向佛陀報告
331 1 xiàng a trend 於是阿難把國王的話向佛陀報告
332 1 xiàng Xiang 於是阿難把國王的話向佛陀報告
333 1 xiàng Xiang 於是阿難把國王的話向佛陀報告
334 1 xiàng to move towards 於是阿難把國王的話向佛陀報告
335 1 xiàng to respect; to admire; to look up to 於是阿難把國王的話向佛陀報告
336 1 xiàng to favor; to be partial to 於是阿難把國王的話向佛陀報告
337 1 xiàng to approximate 於是阿難把國王的話向佛陀報告
338 1 xiàng presuming 於是阿難把國王的話向佛陀報告
339 1 xiàng to attack 於是阿難把國王的話向佛陀報告
340 1 xiàng echo 於是阿難把國王的話向佛陀報告
341 1 xiàng to make clear 於是阿難把國王的話向佛陀報告
342 1 xiàng facing towards; abhimukha 於是阿難把國王的話向佛陀報告
343 1 我有 wǒ yǒu the illusion of the existence of self 我有辦法使賊人不再作賊
344 1 名字 míngzi full name 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
345 1 名字 míngzi name 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
346 1 名字 míngzi fame and prestige 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
347 1 不會 bù huì will not; not able 今日也不會遭受此等苦楚
348 1 不會 bù huì improbable; unlikely 今日也不會遭受此等苦楚
349 1 to go 你去告訴國王
350 1 to remove; to wipe off; to eliminate 你去告訴國王
351 1 to be distant 你去告訴國王
352 1 to leave 你去告訴國王
353 1 to play a part 你去告訴國王
354 1 to abandon; to give up 你去告訴國王
355 1 to die 你去告訴國王
356 1 previous; past 你去告訴國王
357 1 to send out; to issue; to drive away 你去告訴國王
358 1 falling tone 你去告訴國王
359 1 to lose 你去告訴國王
360 1 Qu 你去告訴國王
361 1 go; gati 你去告訴國王
362 1 觀察 guānchá to observe; to look carefully 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
363 1 觀察 guānchá Surveillence Commissioner 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
364 1 觀察 guānchá clear perception 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
365 1 老虎 lǎohǔ tiger 人民視賊如視老虎
366 1 一個 yī gè one instance; one unit 殺一個人已經有很多的罪
367 1 一個 yī gè a certain degreee 殺一個人已經有很多的罪
368 1 一個 yī gè whole; entire 殺一個人已經有很多的罪
369 1 根機 gēnjī fundamental ability 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
370 1 剃除 tì chú to severe 於是舍利弗就為他們剃除鬚髮
371 1 可惡 kěwù repulsive; vile; hateful 你們這些可惡的盜賊
372 1 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 殺一個人已經有很多的罪
373 1 duó many; much 殺一個人已經有很多的罪
374 1 duō more 殺一個人已經有很多的罪
375 1 duō excessive 殺一個人已經有很多的罪
376 1 duō abundant 殺一個人已經有很多的罪
377 1 duō to multiply; to acrue 殺一個人已經有很多的罪
378 1 duō Duo 殺一個人已經有很多的罪
379 1 duō ta 殺一個人已經有很多的罪
380 1 tóu head 佛陀微笑著點點頭
381 1 tóu top 佛陀微笑著點點頭
382 1 tóu a piece; an aspect 佛陀微笑著點點頭
383 1 tóu a leader 佛陀微笑著點點頭
384 1 tóu first 佛陀微笑著點點頭
385 1 tóu hair 佛陀微笑著點點頭
386 1 tóu start; end 佛陀微笑著點點頭
387 1 tóu a commission 佛陀微笑著點點頭
388 1 tóu a person 佛陀微笑著點點頭
389 1 tóu direction; bearing 佛陀微笑著點點頭
390 1 tóu previous 佛陀微笑著點點頭
391 1 tóu head; śiras 佛陀微笑著點點頭
392 1 遭受 zāoshòu to suffer; to sustain 今日也不會遭受此等苦楚
393 1 天網恢恢 tiānwǎng huīhuī heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it; the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape 天網恢恢
394 1 yáo distant; remote 遙見佛陀的光明莊嚴
395 1 告訴 gàosu to tell; to inform; to say 你去告訴國王
396 1 出現 chūxiàn to appear 舍衛國中出現了五百盜賊
397 1 出現 chūxiàn to be produced; to arise 舍衛國中出現了五百盜賊
398 1 出現 chūxiàn to manifest 舍衛國中出現了五百盜賊
399 1 重新做人 chóngxīn zuòrén to start a new life; to make a fresh start 他們發願重新做人
400 1 xīn heart [organ] 心生歡喜
401 1 xīn Kangxi radical 61 心生歡喜
402 1 xīn mind; consciousness 心生歡喜
403 1 xīn the center; the core; the middle 心生歡喜
404 1 xīn one of the 28 star constellations 心生歡喜
405 1 xīn heart 心生歡喜
406 1 xīn emotion 心生歡喜
407 1 xīn intention; consideration 心生歡喜
408 1 xīn disposition; temperament 心生歡喜
409 1 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生歡喜
410 1 異口同聲 yì kǒu tóng shēng different people speaking in unison 眾賊人異口同聲說
411 1 點點 diǎndiǎn very, very little 佛陀微笑著點點頭
412 1 點點 diǎndiǎn a little more 佛陀微笑著點點頭
413 1 點點 diǎndiǎn drip drip 佛陀微笑著點點頭
414 1 tuó steep bank 遙見佛陀的光明莊嚴
415 1 tuó dha 遙見佛陀的光明莊嚴
416 1 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 遙見佛陀的光明莊嚴
417 1 莊嚴 zhuāngyán Dignity 遙見佛陀的光明莊嚴
418 1 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 遙見佛陀的光明莊嚴
419 1 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 遙見佛陀的光明莊嚴
420 1 hòu after; later 說後
421 1 hòu empress; queen 說後
422 1 hòu sovereign 說後
423 1 hòu the god of the earth 說後
424 1 hòu late; later 說後
425 1 hòu offspring; descendents 說後
426 1 hòu to fall behind; to lag 說後
427 1 hòu behind; back 說後
428 1 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 說後
429 1 hòu Hou 說後
430 1 hòu after; behind 說後
431 1 hòu following 說後
432 1 hòu to be delayed 說後
433 1 hòu to abandon; to discard 說後
434 1 hòu feudal lords 說後
435 1 hòu Hou 說後
436 1 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 說後
437 1 hòu rear; paścāt 說後
438 1 暫時 zhànshí temporary; provisional 暫時不可殺他們
439 1 有辦法 yǒubànfǎ can find methods; resourceful; creative 如果佛陀有辦法
440 1 靜坐 jìngzuò to meditate in a sitting position 便在露地上靜坐
441 1 zǒng general; total; overall; chief 佛陀總不捨棄他們
442 1 zǒng to sum up 佛陀總不捨棄他們
443 1 zǒng in general 佛陀總不捨棄他們
444 1 zǒng invariably 佛陀總不捨棄他們
445 1 zǒng to assemble together 佛陀總不捨棄他們
446 1 zōng to sew together; to suture 佛陀總不捨棄他們
447 1 zǒng to manage 佛陀總不捨棄他們
448 1 大怒 dànù angry; indignant 大怒道
449 1 放心 fàngxīn to be at ease 你可以請王放心
450 1 放心 fàngxīn to trust somebody 你可以請王放心
451 1 放心 fàngxīn to indulge 你可以請王放心
452 1 沒有 méiyǒu to not have; there is not 但沒有解開繩縛
453 1 不敢 bùgǎn to not dare 夜間不敢在外行走
454 1 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 夜間不敢在外行走
455 1 害怕 hàipà to fear; to be scared 非常害怕
456 1 prison 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
457 1 Hell; the Underworld 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
458 1 litigtation; a trial at law 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
459 1 strife 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
460 1 hell; naraka 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
461 1 jiān to supervise; to inspect 對監殺者說道
462 1 jiān to lock up; to incarcerate 對監殺者說道
463 1 jiān jail; prison 對監殺者說道
464 1 jiān to command; to lead 對監殺者說道
465 1 jiàn superviser 對監殺者說道
466 1 jiàn office of the imperial government 對監殺者說道
467 1 jiàn to reflect a water basin as a mirror 對監殺者說道
468 1 jiàn a mirror 對監殺者說道
469 1 jiàn superviser 對監殺者說道
470 1 jiàn a palace eunuch 對監殺者說道
471 1 jiàn learning from other people's experience 對監殺者說道
472 1 jiàn Jian 對監殺者說道
473 1 jiàn to revise 對監殺者說道
474 1 光明 guāngmíng bright 遙見佛陀的光明莊嚴
475 1 光明 guāngmíng glorious; magnificent 遙見佛陀的光明莊嚴
476 1 光明 guāngmíng light 遙見佛陀的光明莊嚴
477 1 光明 guāngmíng having hope 遙見佛陀的光明莊嚴
478 1 光明 guāngmíng unselfish 遙見佛陀的光明莊嚴
479 1 光明 guāngmíng frank; open and honest 遙見佛陀的光明莊嚴
480 1 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 遙見佛陀的光明莊嚴
481 1 光明 guāngmíng Kōmyō 遙見佛陀的光明莊嚴
482 1 光明 guāngmíng Brightness 遙見佛陀的光明莊嚴
483 1 光明 guāngmíng brightness; flame 遙見佛陀的光明莊嚴
484 1 發願 fā yuàn Make a Vow 他們發願重新做人
485 1 發願 fā yuàn Making Vows 他們發願重新做人
486 1 發願 fā yuàn to make a vow; praṇidhānaṃ 他們發願重新做人
487 1 問道 wèn dào to ask the way; to ask 佛陀問道
488 1 問道 wèn dào Inquire About the Way 佛陀問道
489 1 問道 wèn dào ask for the Way 佛陀問道
490 1 sòng to deliver; to carry; to give 令人先送往佛陀住的精舍
491 1 sòng to see off 令人先送往佛陀住的精舍
492 1 不捨 bùshě reluctant to part with; unwilling to let go of 佛陀總不捨棄他們
493 1 gēng to change; to ammend 其罪更是無量無邊
494 1 gēng a watch; a measure of time 其罪更是無量無邊
495 1 gēng to experience 其罪更是無量無邊
496 1 gēng to improve 其罪更是無量無邊
497 1 gēng to replace; to substitute 其罪更是無量無邊
498 1 gēng to compensate 其罪更是無量無邊
499 1 gēng contacts 其罪更是無量無邊
500 1 gèng to increase 其罪更是無量無邊

Frequencies of all Words

Top 536

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 忽然想起佛陀的大慈大悲
2 16 de possessive particle 舍衛國的國王也很煩惱
3 16 de structural particle 舍衛國的國王也很煩惱
4 16 de complement 舍衛國的國王也很煩惱
5 16 de a substitute for something already referred to 舍衛國的國王也很煩惱
6 13 他們 tāmen they 他們的善心漸漸生長
7 10 五百 wǔ bǎi five hundred 舍衛國中出現了五百盜賊
8 10 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 舍衛國中出現了五百盜賊
9 9 賊人 zéirén a thief 勒令將士軍馬追捕五百賊人
10 6 國王 guówáng king; monarch 舍衛國的國王也很煩惱
11 6 國王 guówáng Prince of the State 舍衛國的國王也很煩惱
12 5 阿難 Ānán Ananda 對阿難說
13 5 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 對阿難說
14 5 盜賊 dàozéi thiefs; robbers 度化盜賊
15 5 I; me; my 我聽到五百賊人在呼喚我
16 5 self 我聽到五百賊人在呼喚我
17 5 we; our 我聽到五百賊人在呼喚我
18 5 [my] dear 我聽到五百賊人在呼喚我
19 5 Wo 我聽到五百賊人在呼喚我
20 5 self; atman; attan 我聽到五百賊人在呼喚我
21 5 ga 我聽到五百賊人在呼喚我
22 5 I; aham 我聽到五百賊人在呼喚我
23 4 zài in; at 五百賊人在生死關頭
24 4 zài at 五百賊人在生死關頭
25 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 五百賊人在生死關頭
26 4 zài to exist; to be living 五百賊人在生死關頭
27 4 zài to consist of 五百賊人在生死關頭
28 4 zài to be at a post 五百賊人在生死關頭
29 4 zài in; bhū 五百賊人在生死關頭
30 4 le completion of an action 舍衛國中出現了五百盜賊
31 4 liǎo to know; to understand 舍衛國中出現了五百盜賊
32 4 liǎo to understand; to know 舍衛國中出現了五百盜賊
33 4 liào to look afar from a high place 舍衛國中出現了五百盜賊
34 4 le modal particle 舍衛國中出現了五百盜賊
35 4 le particle used in certain fixed expressions 舍衛國中出現了五百盜賊
36 4 liǎo to complete 舍衛國中出現了五百盜賊
37 4 liǎo completely 舍衛國中出現了五百盜賊
38 4 liǎo clever; intelligent 舍衛國中出現了五百盜賊
39 4 liǎo to know; jñāta 舍衛國中出現了五百盜賊
40 4 rén person; people; a human being 不要殺害這五百人
41 4 rén Kangxi radical 9 不要殺害這五百人
42 4 rén a kind of person 不要殺害這五百人
43 4 rén everybody 不要殺害這五百人
44 4 rén adult 不要殺害這五百人
45 4 rén somebody; others 不要殺害這五百人
46 4 rén an upright person 不要殺害這五百人
47 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 不要殺害這五百人
48 4 jiù right away 天色未晚就已關閉
49 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 天色未晚就已關閉
50 4 jiù with regard to; concerning; to follow 天色未晚就已關閉
51 4 jiù to assume 天色未晚就已關閉
52 4 jiù to receive; to suffer 天色未晚就已關閉
53 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 天色未晚就已關閉
54 4 jiù precisely; exactly 天色未晚就已關閉
55 4 jiù namely 天色未晚就已關閉
56 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 天色未晚就已關閉
57 4 jiù only; just 天色未晚就已關閉
58 4 jiù to accomplish 天色未晚就已關閉
59 4 jiù to go with 天色未晚就已關閉
60 4 jiù already 天色未晚就已關閉
61 4 jiù as much as 天色未晚就已關閉
62 4 jiù to begin with; as expected 天色未晚就已關閉
63 4 jiù even if 天色未晚就已關閉
64 4 jiù to die 天色未晚就已關閉
65 4 jiù for instance; namely; yathā 天色未晚就已關閉
66 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 對阿難說
67 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 對阿難說
68 4 shuì to persuade 對阿難說
69 4 shuō to teach; to recite; to explain 對阿難說
70 4 shuō a doctrine; a theory 對阿難說
71 4 shuō to claim; to assert 對阿難說
72 4 shuō allocution 對阿難說
73 4 shuō to criticize; to scold 對阿難說
74 4 shuō to indicate; to refer to 對阿難說
75 4 shuō speach; vāda 對阿難說
76 4 shuō to speak; bhāṣate 對阿難說
77 3 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 並且說道
78 3 說道 shuōdào to tell the truth 並且說道
79 3 說道 shuōdào to tell the truth 並且說道
80 3 你們 nǐmen you (plural) 你們這些可惡的盜賊
81 3 zuì crime; offense; sin; vice 罪該萬死
82 3 zuì fault; error 罪該萬死
83 3 zuì hardship; suffering 罪該萬死
84 3 zuì to blame; to accuse 罪該萬死
85 3 zuì punishment 罪該萬死
86 3 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 你們歡喜出家嗎
87 3 出家 chūjiā to renounce 你們歡喜出家嗎
88 3 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 你們歡喜出家嗎
89 3 shā to kill; to murder; to slaughter 殺一個人已經有很多的罪
90 3 shā to hurt 殺一個人已經有很多的罪
91 3 shā to pare off; to reduce; to clip 殺一個人已經有很多的罪
92 3 also; too 舍衛國的國王也很煩惱
93 3 a final modal particle indicating certainy or decision 舍衛國的國王也很煩惱
94 3 either 舍衛國的國王也很煩惱
95 3 even 舍衛國的國王也很煩惱
96 3 used to soften the tone 舍衛國的國王也很煩惱
97 3 used for emphasis 舍衛國的國王也很煩惱
98 3 used to mark contrast 舍衛國的國王也很煩惱
99 3 used to mark compromise 舍衛國的國王也很煩惱
100 3 ya 舍衛國的國王也很煩惱
101 2 zhōng middle 舍衛國中出現了五百盜賊
102 2 zhōng medium; medium sized 舍衛國中出現了五百盜賊
103 2 zhōng China 舍衛國中出現了五百盜賊
104 2 zhòng to hit the mark 舍衛國中出現了五百盜賊
105 2 zhōng in; amongst 舍衛國中出現了五百盜賊
106 2 zhōng midday 舍衛國中出現了五百盜賊
107 2 zhōng inside 舍衛國中出現了五百盜賊
108 2 zhōng during 舍衛國中出現了五百盜賊
109 2 zhōng Zhong 舍衛國中出現了五百盜賊
110 2 zhōng intermediary 舍衛國中出現了五百盜賊
111 2 zhōng half 舍衛國中出現了五百盜賊
112 2 zhōng just right; suitably 舍衛國中出現了五百盜賊
113 2 zhōng while 舍衛國中出現了五百盜賊
114 2 zhòng to reach; to attain 舍衛國中出現了五百盜賊
115 2 zhòng to suffer; to infect 舍衛國中出現了五百盜賊
116 2 zhòng to obtain 舍衛國中出現了五百盜賊
117 2 zhòng to pass an exam 舍衛國中出現了五百盜賊
118 2 zhōng middle 舍衛國中出現了五百盜賊
119 2 終於 zhōngyú at last; in the end; finally; eventually 五百賊人終於被捕了
120 2 to bind; to tie 但沒有解開繩縛
121 2 to restrict; to limit; to constrain 但沒有解開繩縛
122 2 a leash; a tether 但沒有解開繩縛
123 2 binding; attachment; bond; bandha 但沒有解開繩縛
124 2 va 但沒有解開繩縛
125 2 wáng Wang 王呀
126 2 wáng a king 王呀
127 2 wáng Kangxi radical 96 王呀
128 2 wàng to be king; to rule 王呀
129 2 wáng a prince; a duke 王呀
130 2 wáng grand; great 王呀
131 2 wáng to treat with the ceremony due to a king 王呀
132 2 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王呀
133 2 wáng the head of a group or gang 王呀
134 2 wáng the biggest or best of a group 王呀
135 2 wáng king; best of a kind; rāja 王呀
136 2 解開 jiěkāi to solve [a problem] 但沒有解開繩縛
137 2 解開 jiěkāi to untie; to undo 但沒有解開繩縛
138 2 duì to; toward 對阿難說
139 2 duì to oppose; to face; to regard 對阿難說
140 2 duì correct; right 對阿難說
141 2 duì pair 對阿難說
142 2 duì opposing; opposite 對阿難說
143 2 duì duilian; couplet 對阿難說
144 2 duì yes; affirmative 對阿難說
145 2 duì to treat; to regard 對阿難說
146 2 duì to confirm; to agree 對阿難說
147 2 duì to correct; to make conform; to check 對阿難說
148 2 duì to mix 對阿難說
149 2 duì a pair 對阿難說
150 2 duì to respond; to answer 對阿難說
151 2 duì mutual 對阿難說
152 2 duì parallel; alternating 對阿難說
153 2 duì a command to appear as an audience 對阿難說
154 2 wèi for; to 就為他們說苦集滅道的真理
155 2 wèi because of 就為他們說苦集滅道的真理
156 2 wéi to act as; to serve 就為他們說苦集滅道的真理
157 2 wéi to change into; to become 就為他們說苦集滅道的真理
158 2 wéi to be; is 就為他們說苦集滅道的真理
159 2 wéi to do 就為他們說苦集滅道的真理
160 2 wèi for 就為他們說苦集滅道的真理
161 2 wèi because of; for; to 就為他們說苦集滅道的真理
162 2 wèi to 就為他們說苦集滅道的真理
163 2 wéi in a passive construction 就為他們說苦集滅道的真理
164 2 wéi forming a rehetorical question 就為他們說苦集滅道的真理
165 2 wéi forming an adverb 就為他們說苦集滅道的真理
166 2 wéi to add emphasis 就為他們說苦集滅道的真理
167 2 wèi to support; to help 就為他們說苦集滅道的真理
168 2 wéi to govern 就為他們說苦集滅道的真理
169 2 shéng rope; string; cord 但沒有解開繩縛
170 2 shéng to measure 但沒有解開繩縛
171 2 shéng to restrain; to confine 但沒有解開繩縛
172 2 shéng a carpenter's line marker 但沒有解開繩縛
173 2 shéng a gauge; a criterion; a rule; a standard 但沒有解開繩縛
174 2 shéng to continue 但沒有解開繩縛
175 2 shéng to commend; to praise 但沒有解開繩縛
176 2 shéng Sheng 但沒有解開繩縛
177 2 shéng to correct 但沒有解開繩縛
178 2 使 shǐ to make; to cause 使他們不再作賊
179 2 使 shǐ to make use of for labor 使他們不再作賊
180 2 使 shǐ to indulge 使他們不再作賊
181 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使他們不再作賊
182 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使他們不再作賊
183 2 使 shǐ to dispatch 使他們不再作賊
184 2 使 shǐ if 使他們不再作賊
185 2 使 shǐ to use 使他們不再作賊
186 2 使 shǐ to be able to 使他們不再作賊
187 2 使 shǐ messenger; dūta 使他們不再作賊
188 2 便 biàn convenient; handy; easy 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
189 2 便 biàn advantageous 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
190 2 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
191 2 便 pián fat; obese 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
192 2 便 biàn to make easy 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
193 2 便 biàn an unearned advantage 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
194 2 便 biàn ordinary; plain 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
195 2 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
196 2 便 biàn in passing 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
197 2 便 biàn informal 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
198 2 便 biàn right away; then; right after 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
199 2 便 biàn appropriate; suitable 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
200 2 便 biàn an advantageous occasion 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
201 2 便 biàn stool 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
202 2 便 pián quiet; quiet and comfortable 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
203 2 便 biàn proficient; skilled 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
204 2 便 biàn even if; even though 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
205 2 便 pián shrewd; slick; good with words 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
206 2 便 biàn then; atha 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
207 2 我們 wǒmen we 我們如果早先能出家
208 2 釋放 shìfàng to release; to set free; to liberate; to discharge 我就釋放他們
209 2 人民 rénmín the people 人民視賊如視老虎
210 2 人民 rénmín common people 人民視賊如視老虎
211 2 人民 rénmín people; janā 人民視賊如視老虎
212 2 作賊 zuò zéi to be a thief 使他們不再作賊
213 2 一樣 yīyàng same; like 我一樣慈念他們
214 2 呼喚 hūhuàn to call out; to shout 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
215 2 呼喚 hūhuàn to order; to dispatch 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
216 2 這些 zhè xiē these 你們這些可惡的盜賊
217 2 shì to look at; to see 人民視賊如視老虎
218 2 shì to observe; to inspect 人民視賊如視老虎
219 2 shì to regard 人民視賊如視老虎
220 2 shì to show; to illustrate; to display 人民視賊如視老虎
221 2 shì to compare; to contrast 人民視賊如視老虎
222 2 shì to take care of 人民視賊如視老虎
223 2 shì to imitate; to follow the example of 人民視賊如視老虎
224 2 shì eyesight 人民視賊如視老虎
225 2 hěn very 舍衛國的國王也很煩惱
226 2 hěn disobey 舍衛國的國王也很煩惱
227 2 hěn a dispute 舍衛國的國王也很煩惱
228 2 hěn violent; cruel 舍衛國的國王也很煩惱
229 2 hěn very; atīva 舍衛國的國王也很煩惱
230 2 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果佛陀有辦法
231 2 you 你去告訴國王
232 2 度化 dù huà Deliver 度化盜賊
233 2 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是阿難把國王的話向佛陀報告
234 2 such as; for example; for instance 人民視賊如視老虎
235 2 if 人民視賊如視老虎
236 2 in accordance with 人民視賊如視老虎
237 2 to be appropriate; should; with regard to 人民視賊如視老虎
238 2 this 人民視賊如視老虎
239 2 it is so; it is thus; can be compared with 人民視賊如視老虎
240 2 to go to 人民視賊如視老虎
241 2 to meet 人民視賊如視老虎
242 2 to appear; to seem; to be like 人民視賊如視老虎
243 2 at least as good as 人民視賊如視老虎
244 2 and 人民視賊如視老虎
245 2 or 人民視賊如視老虎
246 2 but 人民視賊如視老虎
247 2 then 人民視賊如視老虎
248 2 naturally 人民視賊如視老虎
249 2 expresses a question or doubt 人民視賊如視老虎
250 2 you 人民視賊如視老虎
251 2 the second lunar month 人民視賊如視老虎
252 2 in; at 人民視賊如視老虎
253 2 Ru 人民視賊如視老虎
254 2 Thus 人民視賊如視老虎
255 2 thus; tathā 人民視賊如視老虎
256 2 like; iva 人民視賊如視老虎
257 2 大慈大悲 dà cí dà bēi great compassion and great loving-kindness 忽然想起佛陀的大慈大悲
258 2 大慈大悲 dà cí dà bēi great mercy and great compassion 忽然想起佛陀的大慈大悲
259 2 微笑 wēixiào to smile 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
260 2 不再 bù zài no more; no longer 使他們不再作賊
261 2 zhe indicates that an action is continuing 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
262 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
263 2 zhù outstanding 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
264 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
265 2 zhuó to wear (clothes) 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
266 2 zhe expresses a command 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
267 2 zháo to attach; to grasp 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
268 2 zhe indicates an accompanying action 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
269 2 zhāo to add; to put 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
270 2 zhuó a chess move 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
271 2 zhāo a trick; a move; a method 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
272 2 zhāo OK 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
273 2 zháo to fall into [a trap] 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
274 2 zháo to ignite 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
275 2 zháo to fall asleep 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
276 2 zhuó whereabouts; end result 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
277 2 zhù to appear; to manifest 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
278 2 zhù to show 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
279 2 zhù to indicate; to be distinguished by 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
280 2 zhù to write 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
281 2 zhù to record 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
282 2 zhù a document; writings 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
283 2 zhù Zhu 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
284 2 zháo expresses that a continuing process has a result 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
285 2 zháo as it turns out; coincidentally 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
286 2 zhuó to arrive 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
287 2 zhuó to result in 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
288 2 zhuó to command 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
289 2 zhuó a strategy 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
290 2 zhāo to happen; to occur 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
291 2 zhù space between main doorwary and a screen 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
292 2 zhuó somebody attached to a place; a local 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
293 2 zhe attachment to 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
294 2 財物 cái wù money and goods; property 專門劫掠財物
295 2 財物 cái wù wealth; artha 專門劫掠財物
296 2 qǐng to ask; to inquire 請大王應該慎重考慮
297 2 qíng circumstances; state of affairs; situation 請大王應該慎重考慮
298 2 qǐng to beg; to entreat 請大王應該慎重考慮
299 2 qǐng please 請大王應該慎重考慮
300 2 qǐng to request 請大王應該慎重考慮
301 2 qǐng to hire; to employ; to engage 請大王應該慎重考慮
302 2 qǐng to make an appointment 請大王應該慎重考慮
303 2 qǐng to greet 請大王應該慎重考慮
304 2 qǐng to invite 請大王應該慎重考慮
305 2 dào to arrive 阿難欣然走到刑場
306 2 dào arrive; receive 阿難欣然走到刑場
307 2 dào to go 阿難欣然走到刑場
308 2 dào careful 阿難欣然走到刑場
309 2 dào Dao 阿難欣然走到刑場
310 2 dào approach; upagati 阿難欣然走到刑場
311 2 面前 miànqián in front of; presence 即刻來到國王的面前
312 2 即刻 jíkè immediately; right away 即刻來到國王的面前
313 2 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 舍衛國中出現了五百盜賊
314 2 已經 yǐjīng already 殺一個人已經有很多的罪
315 2 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該斬首示眾
316 2 xiǎng to think 我也這樣想
317 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 我也這樣想
318 2 xiǎng to want 我也這樣想
319 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 我也這樣想
320 2 xiǎng to plan 我也這樣想
321 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 我也這樣想
322 2 to be kind; to be charitable; to be benevolent 我一樣慈念他們
323 2 love 我一樣慈念他們
324 2 compassionate mother 我一樣慈念他們
325 2 a magnet 我一樣慈念他們
326 2 Ci 我一樣慈念他們
327 2 Kindness 我一樣慈念他們
328 2 loving-kindness; maitri 我一樣慈念他們
329 2 殺害 shāhài to kill; to murder 不要殺害這五百人
330 1 追捕 zhuībǔ to pursue; to be after; to hunt down 勒令將士軍馬追捕五百賊人
331 1 見佛 jiànfó Seeing the Buddha 遙見佛陀的光明莊嚴
332 1 見佛 jiànfó to see the Buddha 遙見佛陀的光明莊嚴
333 1 苦集滅道 kǔ jí miè dào Suffering, Cause, End, and Path 就為他們說苦集滅道的真理
334 1 苦集滅道 kǔ jí miè dào the fourfold noble truth; four noble truths 就為他們說苦集滅道的真理
335 1 請求 qǐngqiú to request; to beg; to pray 請求佛陀大慈大悲
336 1 請求 qǐngqiú to require of somebody 請求佛陀大慈大悲
337 1 shàng top; a high position 便在露地上靜坐
338 1 shang top; the position on or above something 便在露地上靜坐
339 1 shàng to go up; to go forward 便在露地上靜坐
340 1 shàng shang 便在露地上靜坐
341 1 shàng previous; last 便在露地上靜坐
342 1 shàng high; higher 便在露地上靜坐
343 1 shàng advanced 便在露地上靜坐
344 1 shàng a monarch; a sovereign 便在露地上靜坐
345 1 shàng time 便在露地上靜坐
346 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 便在露地上靜坐
347 1 shàng far 便在露地上靜坐
348 1 shàng big; as big as 便在露地上靜坐
349 1 shàng abundant; plentiful 便在露地上靜坐
350 1 shàng to report 便在露地上靜坐
351 1 shàng to offer 便在露地上靜坐
352 1 shàng to go on stage 便在露地上靜坐
353 1 shàng to take office; to assume a post 便在露地上靜坐
354 1 shàng to install; to erect 便在露地上靜坐
355 1 shàng to suffer; to sustain 便在露地上靜坐
356 1 shàng to burn 便在露地上靜坐
357 1 shàng to remember 便在露地上靜坐
358 1 shang on; in 便在露地上靜坐
359 1 shàng upward 便在露地上靜坐
360 1 shàng to add 便在露地上靜坐
361 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 便在露地上靜坐
362 1 shàng to meet 便在露地上靜坐
363 1 shàng falling then rising (4th) tone 便在露地上靜坐
364 1 shang used after a verb indicating a result 便在露地上靜坐
365 1 shàng a musical note 便在露地上靜坐
366 1 shàng higher, superior; uttara 便在露地上靜坐
367 1 意思 yìsi idea; intention 國王了解佛陀的意思
368 1 意思 yìsi meaning 國王了解佛陀的意思
369 1 意思 yìsi emotional appeal; interest 國王了解佛陀的意思
370 1 意思 yìsi friendship 國王了解佛陀的意思
371 1 意思 yìsi sincerity 國王了解佛陀的意思
372 1 辦法 bànfǎ means; method 我有辦法使賊人不再作賊
373 1 獲救 huòjiù to rescue; to be rescued 他們如獲救星一樣
374 1 marker for direct-object 於是阿難把國王的話向佛陀報告
375 1 bundle; handful; measureword for something with a handle 於是阿難把國王的話向佛陀報告
376 1 to hold; to take; to grasp 於是阿難把國王的話向佛陀報告
377 1 a handle 於是阿難把國王的話向佛陀報告
378 1 to guard 於是阿難把國王的話向佛陀報告
379 1 to regard as 於是阿難把國王的話向佛陀報告
380 1 to give 於是阿難把國王的話向佛陀報告
381 1 approximate 於是阿難把國王的話向佛陀報告
382 1 a stem 於是阿難把國王的話向佛陀報告
383 1 bǎi to grasp 於是阿難把國王的話向佛陀報告
384 1 to control 於是阿難把國王的話向佛陀報告
385 1 a handlebar 於是阿難把國王的話向佛陀報告
386 1 sworn brotherhood 於是阿難把國王的話向佛陀報告
387 1 an excuse; a pretext 於是阿難把國王的話向佛陀報告
388 1 a claw 於是阿難把國王的話向佛陀報告
389 1 clenched hand; muṣṭi 於是阿難把國王的話向佛陀報告
390 1 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 慈悲的佛陀
391 1 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 慈悲的佛陀
392 1 慈悲 cíbēi Compassion 慈悲的佛陀
393 1 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 慈悲的佛陀
394 1 慈悲 cíbēi Have compassion 慈悲的佛陀
395 1 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 慈悲的佛陀
396 1 鬚髮 xūfà hair and beard 於是舍利弗就為他們剃除鬚髮
397 1 前來 qiánlái to come 五百賊人被押前來
398 1 教化 jiāohuà to educate and transform; to civilize 教化
399 1 教化 jiàohuā a beggar 教化
400 1 教化 jiàohuā to beg 教化
401 1 教化 jiāohuà Teach and Transform 教化
402 1 教化 jiāohuà teach and convert; instruct and transform 教化
403 1 horse 勒令將士軍馬追捕五百賊人
404 1 Kangxi radical 187 勒令將士軍馬追捕五百賊人
405 1 Ma 勒令將士軍馬追捕五百賊人
406 1 historic tool for tallying numbers 勒令將士軍馬追捕五百賊人
407 1 horse; haya 勒令將士軍馬追捕五百賊人
408 1 不要 búyào must not 不要殺害這五百人
409 1 ma indicates a question 你們歡喜出家嗎
410 1 稟告 bǐnggào to report 稟告佛陀的心意
411 1 稟告 bǐnggào to report 稟告佛陀的心意
412 1 bèi by 五百賊人被押前來
413 1 bèi a quilt 五百賊人被押前來
414 1 bèi to cover 五百賊人被押前來
415 1 bèi a cape 五百賊人被押前來
416 1 bèi to put over the top of 五百賊人被押前來
417 1 bèi to reach 五百賊人被押前來
418 1 bèi to encounter; to be subject to; to incur 五百賊人被押前來
419 1 bèi because 五百賊人被押前來
420 1 bèi Bei 五百賊人被押前來
421 1 to drape over 五百賊人被押前來
422 1 to scatter 五百賊人被押前來
423 1 改過 gǎiguò to correct; to fix 只要肯懺悔改過
424 1 xiàng towards; to 於是阿難把國王的話向佛陀報告
425 1 xiàng direction 於是阿難把國王的話向佛陀報告
426 1 xiàng to face 於是阿難把國王的話向佛陀報告
427 1 xiàng previous; former; earlier 於是阿難把國王的話向佛陀報告
428 1 xiàng formerly 於是阿難把國王的話向佛陀報告
429 1 xiàng a north facing window 於是阿難把國王的話向佛陀報告
430 1 xiàng a trend 於是阿難把國王的話向佛陀報告
431 1 xiàng Xiang 於是阿難把國王的話向佛陀報告
432 1 xiàng Xiang 於是阿難把國王的話向佛陀報告
433 1 xiàng to move towards 於是阿難把國王的話向佛陀報告
434 1 xiàng to respect; to admire; to look up to 於是阿難把國王的話向佛陀報告
435 1 xiàng to favor; to be partial to 於是阿難把國王的話向佛陀報告
436 1 xiàng always 於是阿難把國王的話向佛陀報告
437 1 xiàng just now; a moment ago 於是阿難把國王的話向佛陀報告
438 1 xiàng to approximate 於是阿難把國王的話向佛陀報告
439 1 xiàng presuming 於是阿難把國王的話向佛陀報告
440 1 xiàng to attack 於是阿難把國王的話向佛陀報告
441 1 xiàng echo 於是阿難把國王的話向佛陀報告
442 1 xiàng to make clear 於是阿難把國王的話向佛陀報告
443 1 xiàng facing towards; abhimukha 於是阿難把國王的話向佛陀報告
444 1 我有 wǒ yǒu the illusion of the existence of self 我有辦法使賊人不再作賊
445 1 名字 míngzi full name 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
446 1 名字 míngzi name 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
447 1 名字 míngzi fame and prestige 便在獄中大聲呼喚起佛陀的名字來
448 1 不會 bù huì will not; not able 今日也不會遭受此等苦楚
449 1 不會 bù huì improbable; unlikely 今日也不會遭受此等苦楚
450 1 to go 你去告訴國王
451 1 to remove; to wipe off; to eliminate 你去告訴國王
452 1 to be distant 你去告訴國王
453 1 to leave 你去告訴國王
454 1 to play a part 你去告訴國王
455 1 to abandon; to give up 你去告訴國王
456 1 to die 你去告訴國王
457 1 previous; past 你去告訴國王
458 1 to send out; to issue; to drive away 你去告訴國王
459 1 expresses a tendency 你去告訴國王
460 1 falling tone 你去告訴國王
461 1 to lose 你去告訴國王
462 1 Qu 你去告訴國王
463 1 go; gati 你去告訴國王
464 1 觀察 guānchá to observe; to look carefully 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
465 1 觀察 guānchá Surveillence Commissioner 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
466 1 觀察 guānchá clear perception 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
467 1 老虎 lǎohǔ tiger 人民視賊如視老虎
468 1 一個 yī gè one instance; one unit 殺一個人已經有很多的罪
469 1 一個 yī gè a certain degreee 殺一個人已經有很多的罪
470 1 一個 yī gè whole; entire 殺一個人已經有很多的罪
471 1 根機 gēnjī fundamental ability 慈顏微笑著觀察他們的根機以後
472 1 剃除 tì chú to severe 於是舍利弗就為他們剃除鬚髮
473 1 可惡 kěwù repulsive; vile; hateful 你們這些可惡的盜賊
474 1 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 殺一個人已經有很多的罪
475 1 duó many; much 殺一個人已經有很多的罪
476 1 duō more 殺一個人已經有很多的罪
477 1 duō an unspecified extent 殺一個人已經有很多的罪
478 1 duō used in exclamations 殺一個人已經有很多的罪
479 1 duō excessive 殺一個人已經有很多的罪
480 1 duō to what extent 殺一個人已經有很多的罪
481 1 duō abundant 殺一個人已經有很多的罪
482 1 duō to multiply; to acrue 殺一個人已經有很多的罪
483 1 duō mostly 殺一個人已經有很多的罪
484 1 duō simply; merely 殺一個人已經有很多的罪
485 1 duō frequently 殺一個人已經有很多的罪
486 1 duō very 殺一個人已經有很多的罪
487 1 duō Duo 殺一個人已經有很多的罪
488 1 duō ta 殺一個人已經有很多的罪
489 1 duō many; bahu 殺一個人已經有很多的罪
490 1 tóu head 佛陀微笑著點點頭
491 1 tóu measure word for heads of cattle, etc 佛陀微笑著點點頭
492 1 tóu top 佛陀微笑著點點頭
493 1 tóu a piece; an aspect 佛陀微笑著點點頭
494 1 tóu a leader 佛陀微笑著點點頭
495 1 tóu first 佛陀微笑著點點頭
496 1 tou head 佛陀微笑著點點頭
497 1 tóu top; side; head 佛陀微笑著點點頭
498 1 tóu hair 佛陀微笑著點點頭
499 1 tóu start; end 佛陀微笑著點點頭
500 1 tóu a commission 佛陀微笑著點點頭

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
liǎo to know; jñāta
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
jiù for instance; namely; yathā
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
出家
  1. chūjiā
  2. chūjiā
  1. to renounce
  2. leaving home; to become a monk or nun
ya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.

Simplified Traditional Pinyin English
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
度化 100 Deliver
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
根机 根機 103 fundamental ability
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
苦集灭道 苦集滅道 107
  1. Suffering, Cause, End, and Path
  2. the fourfold noble truth; four noble truths
露地 108 dewy ground; the outdoors
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
剃除 116 to severe
我有 119 the illusion of the existence of self