Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Viewing all Sentient Beings Equally (Equality) 等視眾生(平等)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 農夫 nóngfū a peasant; a farmer 這時毒蛇看見路上走來一個農夫
2 17 毒蛇 dú shé a venomous snake 因此轉生做一條毒蛇
3 11 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀居住在舍衛國祇園精舍
4 11 黃金 huángjīn gold 偏愛積蓄黃金
5 11 黃金 huángjīn copper 偏愛積蓄黃金
6 11 zài in; at 佛陀居住在舍衛國祇園精舍
7 11 zài to exist; to be living 佛陀居住在舍衛國祇園精舍
8 11 zài to consist of 佛陀居住在舍衛國祇園精舍
9 11 zài to be at a post 佛陀居住在舍衛國祇園精舍
10 11 zài in; bhū 佛陀居住在舍衛國祇園精舍
11 9 shé snake 便生生世世都投生為蛇
12 8 xīn heart [organ] 因為執著愛戀的心沒有減少
13 8 xīn Kangxi radical 61 因為執著愛戀的心沒有減少
14 8 xīn mind; consciousness 因為執著愛戀的心沒有減少
15 8 xīn the center; the core; the middle 因為執著愛戀的心沒有減少
16 8 xīn one of the 28 star constellations 因為執著愛戀的心沒有減少
17 8 xīn heart 因為執著愛戀的心沒有減少
18 8 xīn emotion 因為執著愛戀的心沒有減少
19 8 xīn intention; consideration 因為執著愛戀的心沒有減少
20 8 xīn disposition; temperament 因為執著愛戀的心沒有減少
21 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 因為執著愛戀的心沒有減少
22 7 rén person; people; a human being 當時有一個人
23 7 rén Kangxi radical 9 當時有一個人
24 7 rén a kind of person 當時有一個人
25 7 rén everybody 當時有一個人
26 7 rén adult 當時有一個人
27 7 rén somebody; others 當時有一個人
28 7 rén an upright person 當時有一個人
29 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 當時有一個人
30 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 由於他深愛著自己積蓄的黃金
31 7 zhù outstanding 由於他深愛著自己積蓄的黃金
32 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 由於他深愛著自己積蓄的黃金
33 7 zhuó to wear (clothes) 由於他深愛著自己積蓄的黃金
34 7 zhe expresses a command 由於他深愛著自己積蓄的黃金
35 7 zháo to attach; to grasp 由於他深愛著自己積蓄的黃金
36 7 zhāo to add; to put 由於他深愛著自己積蓄的黃金
37 7 zhuó a chess move 由於他深愛著自己積蓄的黃金
38 7 zhāo a trick; a move; a method 由於他深愛著自己積蓄的黃金
39 7 zhāo OK 由於他深愛著自己積蓄的黃金
40 7 zháo to fall into [a trap] 由於他深愛著自己積蓄的黃金
41 7 zháo to ignite 由於他深愛著自己積蓄的黃金
42 7 zháo to fall asleep 由於他深愛著自己積蓄的黃金
43 7 zhuó whereabouts; end result 由於他深愛著自己積蓄的黃金
44 7 zhù to appear; to manifest 由於他深愛著自己積蓄的黃金
45 7 zhù to show 由於他深愛著自己積蓄的黃金
46 7 zhù to indicate; to be distinguished by 由於他深愛著自己積蓄的黃金
47 7 zhù to write 由於他深愛著自己積蓄的黃金
48 7 zhù to record 由於他深愛著自己積蓄的黃金
49 7 zhù a document; writings 由於他深愛著自己積蓄的黃金
50 7 zhù Zhu 由於他深愛著自己積蓄的黃金
51 7 zháo expresses that a continuing process has a result 由於他深愛著自己積蓄的黃金
52 7 zhuó to arrive 由於他深愛著自己積蓄的黃金
53 7 zhuó to result in 由於他深愛著自己積蓄的黃金
54 7 zhuó to command 由於他深愛著自己積蓄的黃金
55 7 zhuó a strategy 由於他深愛著自己積蓄的黃金
56 7 zhāo to happen; to occur 由於他深愛著自己積蓄的黃金
57 7 zhù space between main doorwary and a screen 由於他深愛著自己積蓄的黃金
58 7 zhuó somebody attached to a place; a local 由於他深愛著自己積蓄的黃金
59 7 zhe attachment to 由於他深愛著自己積蓄的黃金
60 7 wéi to act as; to serve 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
61 7 wéi to change into; to become 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
62 7 wéi to be; is 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
63 7 wéi to do 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
64 7 wèi to support; to help 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
65 7 wéi to govern 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
66 6 one 有一年
67 6 Kangxi radical 1 有一年
68 6 pure; concentrated 有一年
69 6 first 有一年
70 6 the same 有一年
71 6 sole; single 有一年
72 6 a very small amount 有一年
73 6 Yi 有一年
74 6 other 有一年
75 6 to unify 有一年
76 6 accidentally; coincidentally 有一年
77 6 abruptly; suddenly 有一年
78 6 one; eka 有一年
79 6 tuó it; polled cattle 牠明白自己是因為貪戀黃金才會世世為蛇
80 6 it; polled cattle 牠明白自己是因為貪戀黃金才會世世為蛇
81 6 tuō it; polled cattle 牠明白自己是因為貪戀黃金才會世世為蛇
82 5 安居 ānjū to settle down; to live peacefully 弟子們則分散在各地隨意安居
83 5 安居 ānjū Anju 弟子們則分散在各地隨意安居
84 5 安居 ānjū Abiding Peacefully 弟子們則分散在各地隨意安居
85 5 安居 ānjū Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat 弟子們則分散在各地隨意安居
86 5 píng a bottle 從一瓶漸漸積蓄到七瓶
87 5 píng a jar; a pitcher; a vase 從一瓶漸漸積蓄到七瓶
88 5 píng Ping 從一瓶漸漸積蓄到七瓶
89 5 capital city 把努力工作的所得都用來購買黃金
90 5 a city; a metropolis 把努力工作的所得都用來購買黃金
91 5 dōu all 把努力工作的所得都用來購買黃金
92 5 elegant; refined 把努力工作的所得都用來購買黃金
93 5 Du 把努力工作的所得都用來購買黃金
94 5 to establish a capital city 把努力工作的所得都用來購買黃金
95 5 to reside 把努力工作的所得都用來購買黃金
96 5 to total; to tally 把努力工作的所得都用來購買黃金
97 5 self 農夫為我作福
98 5 [my] dear 農夫為我作福
99 5 Wo 農夫為我作福
100 5 self; atman; attan 農夫為我作福
101 5 ga 農夫為我作福
102 5 jiàng a general; a high ranking officer 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
103 5 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
104 5 jiàng to command; to lead 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
105 5 qiāng to request 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
106 5 jiāng to bring; to take; to use; to hold 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
107 5 jiāng to support; to wait upon; to take care of 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
108 5 jiāng to checkmate 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
109 5 jiāng to goad; to incite; to provoke 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
110 5 jiāng to do; to handle 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
111 5 jiàng backbone 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
112 5 jiàng king 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
113 5 jiāng to rest 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
114 5 jiàng a senior member of an organization 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
115 5 jiāng large; great 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
116 4 liǎo to know; to understand 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
117 4 liǎo to understand; to know 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
118 4 liào to look afar from a high place 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
119 4 liǎo to complete 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
120 4 liǎo clever; intelligent 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
121 4 liǎo to know; jñāta 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
122 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 關心他們在偏僻處安居時飲食供養有沒有乏少
123 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 關心他們在偏僻處安居時飲食供養有沒有乏少
124 4 供養 gòngyǎng offering 關心他們在偏僻處安居時飲食供養有沒有乏少
125 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 關心他們在偏僻處安居時飲食供養有沒有乏少
126 4 一個 yī gè one instance; one unit 有一個大國
127 4 一個 yī gè a certain degreee 有一個大國
128 4 一個 yī gè whole; entire 有一個大國
129 4 齋僧 zhāi sēng Giving Alms 並且帶牠一起去參與齋僧
130 4 齋僧 zhāisēng to provide a meal for monastics 並且帶牠一起去參與齋僧
131 4 xiàng direction 向佛陀問訊
132 4 xiàng to face 向佛陀問訊
133 4 xiàng previous; former; earlier 向佛陀問訊
134 4 xiàng a north facing window 向佛陀問訊
135 4 xiàng a trend 向佛陀問訊
136 4 xiàng Xiang 向佛陀問訊
137 4 xiàng Xiang 向佛陀問訊
138 4 xiàng to move towards 向佛陀問訊
139 4 xiàng to respect; to admire; to look up to 向佛陀問訊
140 4 xiàng to favor; to be partial to 向佛陀問訊
141 4 xiàng to approximate 向佛陀問訊
142 4 xiàng presuming 向佛陀問訊
143 4 xiàng to attack 向佛陀問訊
144 4 xiàng echo 向佛陀問訊
145 4 xiàng to make clear 向佛陀問訊
146 4 xiàng facing towards; abhimukha 向佛陀問訊
147 4 lái to come 也沒有人到這裏來
148 4 lái please 也沒有人到這裏來
149 4 lái used to substitute for another verb 也沒有人到這裏來
150 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 也沒有人到這裏來
151 4 lái wheat 也沒有人到這裏來
152 4 lái next; future 也沒有人到這裏來
153 4 lái a simple complement of direction 也沒有人到這裏來
154 4 lái to occur; to arise 也沒有人到這裏來
155 4 lái to earn 也沒有人到這裏來
156 4 lái to come; āgata 也沒有人到這裏來
157 4 kàn to see; to look 左看右看
158 4 kàn to visit 左看右看
159 4 kàn to examine [a patient] 左看右看
160 4 kàn to regard; to consider 左看右看
161 4 kàn to watch out; to look out for 左看右看
162 4 kàn to try and see the result 左看右看
163 4 kàn to oberve 左看右看
164 4 kàn to take care of; to protect 左看右看
165 4 kàn see 左看右看
166 4 other; another; some other 由於他深愛著自己積蓄的黃金
167 4 other 由於他深愛著自己積蓄的黃金
168 4 tha 由於他深愛著自己積蓄的黃金
169 4 ṭha 由於他深愛著自己積蓄的黃金
170 4 other; anya 由於他深愛著自己積蓄的黃金
171 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子們則分散在各地隨意安居
172 4 弟子 dìzi youngster 弟子們則分散在各地隨意安居
173 4 弟子 dìzi prostitute 弟子們則分散在各地隨意安居
174 4 弟子 dìzi believer 弟子們則分散在各地隨意安居
175 4 弟子 dìzi disciple 弟子們則分散在各地隨意安居
176 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子們則分散在各地隨意安居
177 4 dào to arrive 從一瓶漸漸積蓄到七瓶
178 4 dào to go 從一瓶漸漸積蓄到七瓶
179 4 dào careful 從一瓶漸漸積蓄到七瓶
180 4 dào Dao 從一瓶漸漸積蓄到七瓶
181 4 dào approach; upagati 從一瓶漸漸積蓄到七瓶
182 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 因為執著愛戀的心沒有減少
183 3 jīn gold 繼續守護著金瓶
184 3 jīn money 繼續守護著金瓶
185 3 jīn Jin; Kim 繼續守護著金瓶
186 3 jīn Kangxi radical 167 繼續守護著金瓶
187 3 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 繼續守護著金瓶
188 3 jīn metal 繼續守護著金瓶
189 3 jīn hard 繼續守護著金瓶
190 3 jīn a unit of money in China in historic times 繼續守護著金瓶
191 3 jīn golden; gold colored 繼續守護著金瓶
192 3 jīn a weapon 繼續守護著金瓶
193 3 jīn valuable 繼續守護著金瓶
194 3 jīn metal agent 繼續守護著金瓶
195 3 jīn cymbals 繼續守護著金瓶
196 3 jīn Venus 繼續守護著金瓶
197 3 jīn gold; hiranya 繼續守護著金瓶
198 3 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 繼續守護著金瓶
199 3 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 非常欣慰
200 3 非常 fēicháng impermanent; transient 非常欣慰
201 3 佛寺 fósì a Buddhist temple 託他將黃金送到佛寺設齋供養僧眾
202 3 幫忙 bāngmáng to help 尋找好心人幫忙牠完成心願
203 3 積蓄 jīxù savings 偏愛積蓄黃金
204 3 積蓄 jīxù to save 偏愛積蓄黃金
205 3 如此 rúcǐ in this way; so 居然態度如此謙敬的關懷照顧弟子
206 3 hòu after; later 僧眾繞塔後
207 3 hòu empress; queen 僧眾繞塔後
208 3 hòu sovereign 僧眾繞塔後
209 3 hòu the god of the earth 僧眾繞塔後
210 3 hòu late; later 僧眾繞塔後
211 3 hòu offspring; descendents 僧眾繞塔後
212 3 hòu to fall behind; to lag 僧眾繞塔後
213 3 hòu behind; back 僧眾繞塔後
214 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 僧眾繞塔後
215 3 hòu Hou 僧眾繞塔後
216 3 hòu after; behind 僧眾繞塔後
217 3 hòu following 僧眾繞塔後
218 3 hòu to be delayed 僧眾繞塔後
219 3 hòu to abandon; to discard 僧眾繞塔後
220 3 hòu feudal lords 僧眾繞塔後
221 3 hòu Hou 僧眾繞塔後
222 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 僧眾繞塔後
223 3 hòu rear; paścāt 僧眾繞塔後
224 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 就開口叫他
225 3 jiù to assume 就開口叫他
226 3 jiù to receive; to suffer 就開口叫他
227 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就開口叫他
228 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 就開口叫他
229 3 jiù to accomplish 就開口叫他
230 3 jiù to go with 就開口叫他
231 3 jiù to die 就開口叫他
232 3 dài to carry; to bring 並且帶牠一起去參與齋僧
233 3 dài band; belt 並且帶牠一起去參與齋僧
234 3 dài to go around 並且帶牠一起去參與齋僧
235 3 dài zone; area 並且帶牠一起去參與齋僧
236 3 dài to wear 並且帶牠一起去參與齋僧
237 3 dài to do in passing 並且帶牠一起去參與齋僧
238 3 dài to lead 並且帶牠一起去參與齋僧
239 3 dài a belt shaped object 並且帶牠一起去參與齋僧
240 3 dài a gynecological symptom 並且帶牠一起去參與齋僧
241 3 dài Dai 並且帶牠一起去參與齋僧
242 3 dài to appear to 並且帶牠一起去參與齋僧
243 3 dài binding; bandhana 並且帶牠一起去參與齋僧
244 3 便 biàn convenient; handy; easy 便舉手向他們招呼慰問
245 3 便 biàn advantageous 便舉手向他們招呼慰問
246 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便舉手向他們招呼慰問
247 3 便 pián fat; obese 便舉手向他們招呼慰問
248 3 便 biàn to make easy 便舉手向他們招呼慰問
249 3 便 biàn an unearned advantage 便舉手向他們招呼慰問
250 3 便 biàn ordinary; plain 便舉手向他們招呼慰問
251 3 便 biàn in passing 便舉手向他們招呼慰問
252 3 便 biàn informal 便舉手向他們招呼慰問
253 3 便 biàn appropriate; suitable 便舉手向他們招呼慰問
254 3 便 biàn an advantageous occasion 便舉手向他們招呼慰問
255 3 便 biàn stool 便舉手向他們招呼慰問
256 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 便舉手向他們招呼慰問
257 3 便 biàn proficient; skilled 便舉手向他們招呼慰問
258 3 便 pián shrewd; slick; good with words 便舉手向他們招呼慰問
259 3 經過 jīngguò to pass; to go through; process; course 經過九十天
260 3 阿難 Ānán Ananda 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
261 3 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
262 3 僧眾 sēngzhòng the monastic community; the sangha 託他將黃金送到佛寺設齋供養僧眾
263 3 nèi inside; interior 埋在家中的地洞內
264 3 nèi private 埋在家中的地洞內
265 3 nèi family; domestic 埋在家中的地洞內
266 3 nèi wife; consort 埋在家中的地洞內
267 3 nèi an imperial palace 埋在家中的地洞內
268 3 nèi an internal organ; heart 埋在家中的地洞內
269 3 nèi female 埋在家中的地洞內
270 3 nèi to approach 埋在家中的地洞內
271 3 nèi indoors 埋在家中的地洞內
272 3 nèi inner heart 埋在家中的地洞內
273 3 nèi a room 埋在家中的地洞內
274 3 nèi Nei 埋在家中的地洞內
275 3 to receive 埋在家中的地洞內
276 3 nèi inner; antara 埋在家中的地洞內
277 3 nèi self; adhyatma 埋在家中的地洞內
278 3 nèi esoteric; private 埋在家中的地洞內
279 3 生起 shēngqǐ cause; arising 於是生起瞋恨心
280 3 本緣 běn yuán the origin of phenomenon 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
281 3 本緣 běn yuán jataka story 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
282 2 聆聽 língtīng to listen (respectfully) 聆聽佛陀說法
283 2 què to go back; to decline; to retreat 農夫卻默默不答
284 2 què to reject; to decline 農夫卻默默不答
285 2 què to pardon 農夫卻默默不答
286 2 què driving away; niṣkāsana 農夫卻默默不答
287 2 投生 tóushēng to be reborn 便生生世世都投生為蛇
288 2 to hold; to take; to grasp 把努力工作的所得都用來購買黃金
289 2 a handle 把努力工作的所得都用來購買黃金
290 2 to guard 把努力工作的所得都用來購買黃金
291 2 to regard as 把努力工作的所得都用來購買黃金
292 2 to give 把努力工作的所得都用來購買黃金
293 2 approximate 把努力工作的所得都用來購買黃金
294 2 a stem 把努力工作的所得都用來購買黃金
295 2 bǎi to grasp 把努力工作的所得都用來購買黃金
296 2 to control 把努力工作的所得都用來購買黃金
297 2 a handlebar 把努力工作的所得都用來購買黃金
298 2 sworn brotherhood 把努力工作的所得都用來購買黃金
299 2 an excuse; a pretext 把努力工作的所得都用來購買黃金
300 2 a claw 把努力工作的所得都用來購買黃金
301 2 qǐng to ask; to inquire 請農夫幫忙牠
302 2 qíng circumstances; state of affairs; situation 請農夫幫忙牠
303 2 qǐng to beg; to entreat 請農夫幫忙牠
304 2 qǐng please 請農夫幫忙牠
305 2 qǐng to request 請農夫幫忙牠
306 2 qǐng to hire; to employ; to engage 請農夫幫忙牠
307 2 qǐng to make an appointment 請農夫幫忙牠
308 2 qǐng to greet 請農夫幫忙牠
309 2 qǐng to invite 請農夫幫忙牠
310 2 謙卑 qiānbēi humble 為什麼還要如此謙卑的向比丘們招呼問好呢
311 2 洗手 xǐ shǒu to wash one's hands 一一為比丘僧洗手行供養
312 2 lán basket 將毒蛇裝在籃內
313 2 lán a basketball hoop 將毒蛇裝在籃內
314 2 比丘僧 bǐqiūsēng monastic community 一一為比丘僧洗手行供養
315 2 zhuāng to install; to fix 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
316 2 zhuāng dress; clothes 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
317 2 zhuāng to play a role; to pretend 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
318 2 zhuāng good; articles 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
319 2 zhuāng to decorate 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
320 2 zhuāng to fill; to package 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
321 2 zhuāng a traveling bag; luggage 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
322 2 zhuāng books; texts 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
323 2 shòu to suffer; to be subjected to 看著受香的人
324 2 shòu to transfer; to confer 看著受香的人
325 2 shòu to receive; to accept 看著受香的人
326 2 shòu to tolerate 看著受香的人
327 2 shòu feelings; sensations 看著受香的人
328 2 問好 wènhǎo to say hello to; to greet 為什麼還要如此謙卑的向比丘們招呼問好呢
329 2 布施 bùshī generosity 所以決定布施黃金
330 2 布施 bùshī dana; giving; generosity 所以決定布施黃金
331 2 下來 xiàlai to come down; to descend 因此就忍耐下來
332 2 下來 xiàlai to mix amongst the common people 因此就忍耐下來
333 2 下來 xiàlai to be harvested 因此就忍耐下來
334 2 下來 xiàlai to finish 因此就忍耐下來
335 2 下來 xiàlai indicates gradual reduction 因此就忍耐下來
336 2 下來 xiàlai underside 因此就忍耐下來
337 2 詢問 xúnwèn to inquire 那人再三的詢問
338 2 回到 huídào to return to 分散在各處安居的佛弟子紛紛回到祇園精舍
339 2 繼續 jìxù to continue 繼續守護著金瓶
340 2 分散 fēnsàn to scatter; to disperse 弟子們則分散在各地隨意安居
341 2 分散 fēnsàn to distribute; to issue 弟子們則分散在各地隨意安居
342 2 No 那人再三的詢問
343 2 nuó to move 那人再三的詢問
344 2 nuó much 那人再三的詢問
345 2 nuó stable; quiet 那人再三的詢問
346 2 na 那人再三的詢問
347 2 dān to carry; to shoulder 過去本緣中擔毒蛇的農夫是我
348 2 dān to undertake; to carry; to shoulder; to take responsibility 過去本緣中擔毒蛇的農夫是我
349 2 dàn a load; a burden 過去本緣中擔毒蛇的農夫是我
350 2 dàn a carrying pole 過去本緣中擔毒蛇的農夫是我
351 2 tiáo a strip 因此轉生做一條毒蛇
352 2 tiáo a twig 因此轉生做一條毒蛇
353 2 tiáo an item; an article 因此轉生做一條毒蛇
354 2 tiáo striped 因此轉生做一條毒蛇
355 2 tiáo an order 因此轉生做一條毒蛇
356 2 tiáo a short note 因此轉生做一條毒蛇
357 2 tiáo a string 因此轉生做一條毒蛇
358 2 tiáo a silk suspension loop 因此轉生做一條毒蛇
359 2 tiáo a withe; a cane splint 因此轉生做一條毒蛇
360 2 tiáo long 因此轉生做一條毒蛇
361 2 tiáo a mesh opening 因此轉生做一條毒蛇
362 2 tiáo arrangement; orderliness 因此轉生做一條毒蛇
363 2 tiáo to reach to 因此轉生做一條毒蛇
364 2 tiáo catalpa tree 因此轉生做一條毒蛇
365 2 tiáo discharge from hawks or falcons 因此轉生做一條毒蛇
366 2 tiáo spring breeze 因此轉生做一條毒蛇
367 2 tiáo Seleucia 因此轉生做一條毒蛇
368 2 tiáo unimpeded 因此轉生做一條毒蛇
369 2 結束 jiéshù to finish; to end 安居結束
370 2 結束 jiéshù to restrict; to restrain 安居結束
371 2 結束 jiéshù to dress up 安居結束
372 2 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 發願悲愍一切眾生
373 2 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 發願悲愍一切眾生
374 2 守護 shǒuhù to guard; to defend 日夜守護著這七瓶黃金
375 2 守護 shǒuhù to guard; rakṣa 日夜守護著這七瓶黃金
376 2 平等 píngděng be equal in social status 平等
377 2 平等 píngděng equal 平等
378 2 平等 píngděng equal; without partiality 平等
379 2 平等 píngděng equality 平等
380 2 祇園精舍 qíyuán jīngshè Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara 佛陀居住在舍衛國祇園精舍
381 2 來到 láidào to come; to arrive 來到路邊
382 2 世世 shìshì from age to age 便生生世世都投生為蛇
383 2 qiān humble; modest 並且態度謙敬地向他們問訊
384 2 qiān Qian 並且態度謙敬地向他們問訊
385 2 qiàn satisfied 並且態度謙敬地向他們問訊
386 2 qiān Modest 並且態度謙敬地向他們問訊
387 2 qiān humble; praṇata 並且態度謙敬地向他們問訊
388 2 děng et cetera; and so on 等視眾生
389 2 děng to wait 等視眾生
390 2 děng to be equal 等視眾生
391 2 děng degree; level 等視眾生
392 2 děng to compare 等視眾生
393 2 慚愧 cánkuì repentance 農夫當下慚愧自責
394 2 慚愧 cánkuì fortunate 農夫當下慚愧自責
395 2 慚愧 cánkuì Shamefulness 農夫當下慚愧自責
396 2 慚愧 cánkuì humility 農夫當下慚愧自責
397 2 慚愧 cánkuì repentance; conscience; shame 農夫當下慚愧自責
398 2 yòu Kangxi radical 29 又繼續前行
399 2 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
400 2 xiǎng to think 幾次想加害農夫
401 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 幾次想加害農夫
402 2 xiǎng to want 幾次想加害農夫
403 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 幾次想加害農夫
404 2 xiǎng to plan 幾次想加害農夫
405 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 幾次想加害農夫
406 2 nián year 有一年
407 2 nián New Year festival 有一年
408 2 nián age 有一年
409 2 nián life span; life expectancy 有一年
410 2 nián an era; a period 有一年
411 2 nián a date 有一年
412 2 nián time; years 有一年
413 2 nián harvest 有一年
414 2 nián annual; every year 有一年
415 2 nián year; varṣa 有一年
416 2 jiàn to see 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
417 2 jiàn opinion; view; understanding 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
418 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
419 2 jiàn refer to; for details see 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
420 2 jiàn to appear 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
421 2 jiàn to meet 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
422 2 jiàn to receive (a guest) 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
423 2 jiàn let me; kindly 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
424 2 jiàn Jian 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
425 2 xiàn to appear 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
426 2 xiàn to introduce 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
427 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
428 2 ya 也沒有人到這裏來
429 2 敘說 xùshuō to narrate; to tell 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
430 2 功德 gōngdé achievements and virtue 功德巍巍
431 2 功德 gōngdé merit 功德巍巍
432 2 功德 gōngdé merit 功德巍巍
433 2 功德 gōngdé puṇya; puñña 功德巍巍
434 2 問訊 wènxùn to inquire 向佛陀問訊
435 2 問訊 wènxùn to greet 向佛陀問訊
436 2 問訊 wènxùn half bow 向佛陀問訊
437 2 問訊 wènxùn to join palms and bow as a greeting 向佛陀問訊
438 2 態度 tàidu manner; bearing; attitude; approach 並且態度謙敬地向他們問訊
439 2 態度 tàidu position; viewpoint 並且態度謙敬地向他們問訊
440 2 huán to go back; to turn around; to return 為什麼還要如此謙卑的向比丘們招呼問好呢
441 2 huán to pay back; to give back 為什麼還要如此謙卑的向比丘們招呼問好呢
442 2 huán to do in return 為什麼還要如此謙卑的向比丘們招呼問好呢
443 2 huán Huan 為什麼還要如此謙卑的向比丘們招呼問好呢
444 2 huán to revert 為什麼還要如此謙卑的向比丘們招呼問好呢
445 2 huán to turn one's head; to look back 為什麼還要如此謙卑的向比丘們招呼問好呢
446 2 huán to encircle 為什麼還要如此謙卑的向比丘們招呼問好呢
447 2 xuán to rotate 為什麼還要如此謙卑的向比丘們招呼問好呢
448 2 huán since 為什麼還要如此謙卑的向比丘們招呼問好呢
449 2 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 蛇令農夫依次付香
450 2 xiāng incense 蛇令農夫依次付香
451 2 xiāng Kangxi radical 186 蛇令農夫依次付香
452 2 xiāng fragrance; scent 蛇令農夫依次付香
453 2 xiāng a female 蛇令農夫依次付香
454 2 xiāng Xiang 蛇令農夫依次付香
455 2 xiāng to kiss 蛇令農夫依次付香
456 2 xiāng feminine 蛇令農夫依次付香
457 2 xiāng incense 蛇令農夫依次付香
458 2 xiāng fragrance; gandha 蛇令農夫依次付香
459 2 jìng to respect /to honor 並且態度謙敬地向他們問訊
460 2 jìng gratitude; congratulations 並且態度謙敬地向他們問訊
461 2 jìng to offer out of politeness or ceremony 並且態度謙敬地向他們問訊
462 2 jìng a gift given in honor 並且態度謙敬地向他們問訊
463 2 jìng solemn /serious 並且態度謙敬地向他們問訊
464 2 jìng to alert /to warn 並且態度謙敬地向他們問訊
465 2 jìng protocol; courtesy 並且態度謙敬地向他們問訊
466 2 jìng Jing 並且態度謙敬地向他們問訊
467 2 jìng Respect 並且態度謙敬地向他們問訊
468 2 jìng respect; reverence; gaurava 並且態度謙敬地向他們問訊
469 2 seven 從一瓶漸漸積蓄到七瓶
470 2 a genre of poetry 從一瓶漸漸積蓄到七瓶
471 2 seventh day memorial ceremony 從一瓶漸漸積蓄到七瓶
472 2 seven; sapta 從一瓶漸漸積蓄到七瓶
473 2 to reply; to answer 農夫卻默默不答
474 2 to reciprocate to 農夫卻默默不答
475 2 to agree to; to assent to 農夫卻默默不答
476 2 to acknowledge; to greet 農夫卻默默不答
477 2 Da 農夫卻默默不答
478 2 jiào to call; to hail; to greet 就開口叫他
479 2 jiào to yell; to shout 就開口叫他
480 2 jiào to order; to cause 就開口叫他
481 2 jiào to crow; to bark; to cry 就開口叫他
482 2 jiào to name; to call by name 就開口叫他
483 2 jiào to engage; to hire to do 就開口叫他
484 2 jiào to call out; kruś 就開口叫他
485 2 shí time; a point or period of time 關心他們在偏僻處安居時飲食供養有沒有乏少
486 2 shí a season; a quarter of a year 關心他們在偏僻處安居時飲食供養有沒有乏少
487 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 關心他們在偏僻處安居時飲食供養有沒有乏少
488 2 shí fashionable 關心他們在偏僻處安居時飲食供養有沒有乏少
489 2 shí fate; destiny; luck 關心他們在偏僻處安居時飲食供養有沒有乏少
490 2 shí occasion; opportunity; chance 關心他們在偏僻處安居時飲食供養有沒有乏少
491 2 shí tense 關心他們在偏僻處安居時飲食供養有沒有乏少
492 2 shí particular; special 關心他們在偏僻處安居時飲食供養有沒有乏少
493 2 shí to plant; to cultivate 關心他們在偏僻處安居時飲食供養有沒有乏少
494 2 shí an era; a dynasty 關心他們在偏僻處安居時飲食供養有沒有乏少
495 2 shí time [abstract] 關心他們在偏僻處安居時飲食供養有沒有乏少
496 2 shí seasonal 關心他們在偏僻處安居時飲食供養有沒有乏少
497 2 shí to wait upon 關心他們在偏僻處安居時飲食供養有沒有乏少
498 2 shí hour 關心他們在偏僻處安居時飲食供養有沒有乏少
499 2 shí appropriate; proper; timely 關心他們在偏僻處安居時飲食供養有沒有乏少
500 2 shí Shi 關心他們在偏僻處安居時飲食供養有沒有乏少

Frequencies of all Words

Top 632

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 de possessive particle 分散在各處安居的佛弟子紛紛回到祇園精舍
2 23 de structural particle 分散在各處安居的佛弟子紛紛回到祇園精舍
3 23 de complement 分散在各處安居的佛弟子紛紛回到祇園精舍
4 23 de a substitute for something already referred to 分散在各處安居的佛弟子紛紛回到祇園精舍
5 20 農夫 nóngfū a peasant; a farmer 這時毒蛇看見路上走來一個農夫
6 17 毒蛇 dú shé a venomous snake 因此轉生做一條毒蛇
7 11 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀居住在舍衛國祇園精舍
8 11 黃金 huángjīn gold 偏愛積蓄黃金
9 11 黃金 huángjīn copper 偏愛積蓄黃金
10 11 zài in; at 佛陀居住在舍衛國祇園精舍
11 11 zài at 佛陀居住在舍衛國祇園精舍
12 11 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛陀居住在舍衛國祇園精舍
13 11 zài to exist; to be living 佛陀居住在舍衛國祇園精舍
14 11 zài to consist of 佛陀居住在舍衛國祇園精舍
15 11 zài to be at a post 佛陀居住在舍衛國祇園精舍
16 11 zài in; bhū 佛陀居住在舍衛國祇園精舍
17 9 shé snake 便生生世世都投生為蛇
18 8 xīn heart [organ] 因為執著愛戀的心沒有減少
19 8 xīn Kangxi radical 61 因為執著愛戀的心沒有減少
20 8 xīn mind; consciousness 因為執著愛戀的心沒有減少
21 8 xīn the center; the core; the middle 因為執著愛戀的心沒有減少
22 8 xīn one of the 28 star constellations 因為執著愛戀的心沒有減少
23 8 xīn heart 因為執著愛戀的心沒有減少
24 8 xīn emotion 因為執著愛戀的心沒有減少
25 8 xīn intention; consideration 因為執著愛戀的心沒有減少
26 8 xīn disposition; temperament 因為執著愛戀的心沒有減少
27 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 因為執著愛戀的心沒有減少
28 7 rén person; people; a human being 當時有一個人
29 7 rén Kangxi radical 9 當時有一個人
30 7 rén a kind of person 當時有一個人
31 7 rén everybody 當時有一個人
32 7 rén adult 當時有一個人
33 7 rén somebody; others 當時有一個人
34 7 rén an upright person 當時有一個人
35 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 當時有一個人
36 7 zhe indicates that an action is continuing 由於他深愛著自己積蓄的黃金
37 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 由於他深愛著自己積蓄的黃金
38 7 zhù outstanding 由於他深愛著自己積蓄的黃金
39 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 由於他深愛著自己積蓄的黃金
40 7 zhuó to wear (clothes) 由於他深愛著自己積蓄的黃金
41 7 zhe expresses a command 由於他深愛著自己積蓄的黃金
42 7 zháo to attach; to grasp 由於他深愛著自己積蓄的黃金
43 7 zhe indicates an accompanying action 由於他深愛著自己積蓄的黃金
44 7 zhāo to add; to put 由於他深愛著自己積蓄的黃金
45 7 zhuó a chess move 由於他深愛著自己積蓄的黃金
46 7 zhāo a trick; a move; a method 由於他深愛著自己積蓄的黃金
47 7 zhāo OK 由於他深愛著自己積蓄的黃金
48 7 zháo to fall into [a trap] 由於他深愛著自己積蓄的黃金
49 7 zháo to ignite 由於他深愛著自己積蓄的黃金
50 7 zháo to fall asleep 由於他深愛著自己積蓄的黃金
51 7 zhuó whereabouts; end result 由於他深愛著自己積蓄的黃金
52 7 zhù to appear; to manifest 由於他深愛著自己積蓄的黃金
53 7 zhù to show 由於他深愛著自己積蓄的黃金
54 7 zhù to indicate; to be distinguished by 由於他深愛著自己積蓄的黃金
55 7 zhù to write 由於他深愛著自己積蓄的黃金
56 7 zhù to record 由於他深愛著自己積蓄的黃金
57 7 zhù a document; writings 由於他深愛著自己積蓄的黃金
58 7 zhù Zhu 由於他深愛著自己積蓄的黃金
59 7 zháo expresses that a continuing process has a result 由於他深愛著自己積蓄的黃金
60 7 zháo as it turns out; coincidentally 由於他深愛著自己積蓄的黃金
61 7 zhuó to arrive 由於他深愛著自己積蓄的黃金
62 7 zhuó to result in 由於他深愛著自己積蓄的黃金
63 7 zhuó to command 由於他深愛著自己積蓄的黃金
64 7 zhuó a strategy 由於他深愛著自己積蓄的黃金
65 7 zhāo to happen; to occur 由於他深愛著自己積蓄的黃金
66 7 zhù space between main doorwary and a screen 由於他深愛著自己積蓄的黃金
67 7 zhuó somebody attached to a place; a local 由於他深愛著自己積蓄的黃金
68 7 zhe attachment to 由於他深愛著自己積蓄的黃金
69 7 wèi for; to 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
70 7 wèi because of 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
71 7 wéi to act as; to serve 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
72 7 wéi to change into; to become 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
73 7 wéi to be; is 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
74 7 wéi to do 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
75 7 wèi for 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
76 7 wèi because of; for; to 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
77 7 wèi to 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
78 7 wéi in a passive construction 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
79 7 wéi forming a rehetorical question 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
80 7 wéi forming an adverb 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
81 7 wéi to add emphasis 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
82 7 wèi to support; to help 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
83 7 wéi to govern 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
84 6 yǒu is; are; to exist 有一年
85 6 yǒu to have; to possess 有一年
86 6 yǒu indicates an estimate 有一年
87 6 yǒu indicates a large quantity 有一年
88 6 yǒu indicates an affirmative response 有一年
89 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一年
90 6 yǒu used to compare two things 有一年
91 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一年
92 6 yǒu used before the names of dynasties 有一年
93 6 yǒu a certain thing; what exists 有一年
94 6 yǒu multiple of ten and ... 有一年
95 6 yǒu abundant 有一年
96 6 yǒu purposeful 有一年
97 6 yǒu You 有一年
98 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一年
99 6 yǒu becoming; bhava 有一年
100 6 one 有一年
101 6 Kangxi radical 1 有一年
102 6 as soon as; all at once 有一年
103 6 pure; concentrated 有一年
104 6 whole; all 有一年
105 6 first 有一年
106 6 the same 有一年
107 6 each 有一年
108 6 certain 有一年
109 6 throughout 有一年
110 6 used in between a reduplicated verb 有一年
111 6 sole; single 有一年
112 6 a very small amount 有一年
113 6 Yi 有一年
114 6 other 有一年
115 6 to unify 有一年
116 6 accidentally; coincidentally 有一年
117 6 abruptly; suddenly 有一年
118 6 or 有一年
119 6 one; eka 有一年
120 6 tuó it; polled cattle 牠明白自己是因為貪戀黃金才會世世為蛇
121 6 it; polled cattle 牠明白自己是因為貪戀黃金才會世世為蛇
122 6 tuō it; polled cattle 牠明白自己是因為貪戀黃金才會世世為蛇
123 5 安居 ānjū to settle down; to live peacefully 弟子們則分散在各地隨意安居
124 5 安居 ānjū Anju 弟子們則分散在各地隨意安居
125 5 安居 ānjū Abiding Peacefully 弟子們則分散在各地隨意安居
126 5 安居 ānjū Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat 弟子們則分散在各地隨意安居
127 5 píng a bottle 從一瓶漸漸積蓄到七瓶
128 5 píng bottle 從一瓶漸漸積蓄到七瓶
129 5 píng a jar; a pitcher; a vase 從一瓶漸漸積蓄到七瓶
130 5 píng Ping 從一瓶漸漸積蓄到七瓶
131 5 dōu all 把努力工作的所得都用來購買黃金
132 5 capital city 把努力工作的所得都用來購買黃金
133 5 a city; a metropolis 把努力工作的所得都用來購買黃金
134 5 dōu all 把努力工作的所得都用來購買黃金
135 5 elegant; refined 把努力工作的所得都用來購買黃金
136 5 Du 把努力工作的所得都用來購買黃金
137 5 dōu already 把努力工作的所得都用來購買黃金
138 5 to establish a capital city 把努力工作的所得都用來購買黃金
139 5 to reside 把努力工作的所得都用來購買黃金
140 5 to total; to tally 把努力工作的所得都用來購買黃金
141 5 dōu all; sarva 把努力工作的所得都用來購買黃金
142 5 I; me; my 農夫為我作福
143 5 self 農夫為我作福
144 5 we; our 農夫為我作福
145 5 [my] dear 農夫為我作福
146 5 Wo 農夫為我作福
147 5 self; atman; attan 農夫為我作福
148 5 ga 農夫為我作福
149 5 I; aham 農夫為我作福
150 5 jiāng will; shall (future tense) 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
151 5 jiāng to get; to use; marker for direct-object 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
152 5 jiàng a general; a high ranking officer 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
153 5 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
154 5 jiāng and; or 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
155 5 jiàng to command; to lead 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
156 5 qiāng to request 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
157 5 jiāng approximately 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
158 5 jiāng to bring; to take; to use; to hold 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
159 5 jiāng to support; to wait upon; to take care of 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
160 5 jiāng to checkmate 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
161 5 jiāng to goad; to incite; to provoke 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
162 5 jiāng to do; to handle 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
163 5 jiāng placed between a verb and a complement of direction 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
164 5 jiāng furthermore; moreover 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
165 5 jiàng backbone 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
166 5 jiàng king 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
167 5 jiāng might; possibly 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
168 5 jiāng just; a short time ago 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
169 5 jiāng to rest 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
170 5 jiāng to the side 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
171 5 jiàng a senior member of an organization 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
172 5 jiāng large; great 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
173 5 jiāng intending to; abhimukha 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
174 4 le completion of an action 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
175 4 liǎo to know; to understand 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
176 4 liǎo to understand; to know 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
177 4 liào to look afar from a high place 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
178 4 le modal particle 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
179 4 le particle used in certain fixed expressions 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
180 4 liǎo to complete 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
181 4 liǎo completely 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
182 4 liǎo clever; intelligent 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
183 4 liǎo to know; jñāta 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
184 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 關心他們在偏僻處安居時飲食供養有沒有乏少
185 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 關心他們在偏僻處安居時飲食供養有沒有乏少
186 4 供養 gòngyǎng offering 關心他們在偏僻處安居時飲食供養有沒有乏少
187 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 關心他們在偏僻處安居時飲食供養有沒有乏少
188 4 一個 yī gè one instance; one unit 有一個大國
189 4 一個 yī gè a certain degreee 有一個大國
190 4 一個 yī gè whole; entire 有一個大國
191 4 齋僧 zhāi sēng Giving Alms 並且帶牠一起去參與齋僧
192 4 齋僧 zhāisēng to provide a meal for monastics 並且帶牠一起去參與齋僧
193 4 xiàng towards; to 向佛陀問訊
194 4 xiàng direction 向佛陀問訊
195 4 xiàng to face 向佛陀問訊
196 4 xiàng previous; former; earlier 向佛陀問訊
197 4 xiàng formerly 向佛陀問訊
198 4 xiàng a north facing window 向佛陀問訊
199 4 xiàng a trend 向佛陀問訊
200 4 xiàng Xiang 向佛陀問訊
201 4 xiàng Xiang 向佛陀問訊
202 4 xiàng to move towards 向佛陀問訊
203 4 xiàng to respect; to admire; to look up to 向佛陀問訊
204 4 xiàng to favor; to be partial to 向佛陀問訊
205 4 xiàng always 向佛陀問訊
206 4 xiàng just now; a moment ago 向佛陀問訊
207 4 xiàng to approximate 向佛陀問訊
208 4 xiàng presuming 向佛陀問訊
209 4 xiàng to attack 向佛陀問訊
210 4 xiàng echo 向佛陀問訊
211 4 xiàng to make clear 向佛陀問訊
212 4 xiàng facing towards; abhimukha 向佛陀問訊
213 4 lái to come 也沒有人到這裏來
214 4 lái indicates an approximate quantity 也沒有人到這裏來
215 4 lái please 也沒有人到這裏來
216 4 lái used to substitute for another verb 也沒有人到這裏來
217 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 也沒有人到這裏來
218 4 lái ever since 也沒有人到這裏來
219 4 lái wheat 也沒有人到這裏來
220 4 lái next; future 也沒有人到這裏來
221 4 lái a simple complement of direction 也沒有人到這裏來
222 4 lái to occur; to arise 也沒有人到這裏來
223 4 lái to earn 也沒有人到這裏來
224 4 lái to come; āgata 也沒有人到這裏來
225 4 kàn to see; to look 左看右看
226 4 kàn to visit 左看右看
227 4 kàn to examine [a patient] 左看右看
228 4 kàn to regard; to consider 左看右看
229 4 kàn to watch out; to look out for 左看右看
230 4 kàn to try and see the result 左看右看
231 4 kàn to oberve 左看右看
232 4 kàn to take care of; to protect 左看右看
233 4 kàn see 左看右看
234 4 he; him 由於他深愛著自己積蓄的黃金
235 4 another aspect 由於他深愛著自己積蓄的黃金
236 4 other; another; some other 由於他深愛著自己積蓄的黃金
237 4 everybody 由於他深愛著自己積蓄的黃金
238 4 other 由於他深愛著自己積蓄的黃金
239 4 tuō other; another; some other 由於他深愛著自己積蓄的黃金
240 4 tha 由於他深愛著自己積蓄的黃金
241 4 ṭha 由於他深愛著自己積蓄的黃金
242 4 other; anya 由於他深愛著自己積蓄的黃金
243 4 自己 zìjǐ self 由於他深愛著自己積蓄的黃金
244 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子們則分散在各地隨意安居
245 4 弟子 dìzi youngster 弟子們則分散在各地隨意安居
246 4 弟子 dìzi prostitute 弟子們則分散在各地隨意安居
247 4 弟子 dìzi believer 弟子們則分散在各地隨意安居
248 4 弟子 dìzi disciple 弟子們則分散在各地隨意安居
249 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子們則分散在各地隨意安居
250 4 men plural 弟子們則分散在各地隨意安居
251 4 dào to arrive 從一瓶漸漸積蓄到七瓶
252 4 dào arrive; receive 從一瓶漸漸積蓄到七瓶
253 4 dào to go 從一瓶漸漸積蓄到七瓶
254 4 dào careful 從一瓶漸漸積蓄到七瓶
255 4 dào Dao 從一瓶漸漸積蓄到七瓶
256 4 dào approach; upagati 從一瓶漸漸積蓄到七瓶
257 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 因為執著愛戀的心沒有減少
258 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 因為執著愛戀的心沒有減少
259 3 jīn gold 繼續守護著金瓶
260 3 jīn money 繼續守護著金瓶
261 3 jīn Jin; Kim 繼續守護著金瓶
262 3 jīn Kangxi radical 167 繼續守護著金瓶
263 3 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 繼續守護著金瓶
264 3 jīn metal 繼續守護著金瓶
265 3 jīn hard 繼續守護著金瓶
266 3 jīn a unit of money in China in historic times 繼續守護著金瓶
267 3 jīn golden; gold colored 繼續守護著金瓶
268 3 jīn a weapon 繼續守護著金瓶
269 3 jīn valuable 繼續守護著金瓶
270 3 jīn metal agent 繼續守護著金瓶
271 3 jīn cymbals 繼續守護著金瓶
272 3 jīn Venus 繼續守護著金瓶
273 3 jīn gold; hiranya 繼續守護著金瓶
274 3 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 繼續守護著金瓶
275 3 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
276 3 非常 fēicháng extraordinarily; very 非常欣慰
277 3 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 非常欣慰
278 3 非常 fēicháng impermanent; transient 非常欣慰
279 3 佛寺 fósì a Buddhist temple 託他將黃金送到佛寺設齋供養僧眾
280 3 幫忙 bāngmáng to help 尋找好心人幫忙牠完成心願
281 3 積蓄 jīxù savings 偏愛積蓄黃金
282 3 積蓄 jīxù to save 偏愛積蓄黃金
283 3 如此 rúcǐ in this way; so 居然態度如此謙敬的關懷照顧弟子
284 3 hòu after; later 僧眾繞塔後
285 3 hòu empress; queen 僧眾繞塔後
286 3 hòu sovereign 僧眾繞塔後
287 3 hòu behind 僧眾繞塔後
288 3 hòu the god of the earth 僧眾繞塔後
289 3 hòu late; later 僧眾繞塔後
290 3 hòu arriving late 僧眾繞塔後
291 3 hòu offspring; descendents 僧眾繞塔後
292 3 hòu to fall behind; to lag 僧眾繞塔後
293 3 hòu behind; back 僧眾繞塔後
294 3 hòu then 僧眾繞塔後
295 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 僧眾繞塔後
296 3 hòu Hou 僧眾繞塔後
297 3 hòu after; behind 僧眾繞塔後
298 3 hòu following 僧眾繞塔後
299 3 hòu to be delayed 僧眾繞塔後
300 3 hòu to abandon; to discard 僧眾繞塔後
301 3 hòu feudal lords 僧眾繞塔後
302 3 hòu Hou 僧眾繞塔後
303 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 僧眾繞塔後
304 3 hòu rear; paścāt 僧眾繞塔後
305 3 jiù right away 就開口叫他
306 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 就開口叫他
307 3 jiù with regard to; concerning; to follow 就開口叫他
308 3 jiù to assume 就開口叫他
309 3 jiù to receive; to suffer 就開口叫他
310 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就開口叫他
311 3 jiù precisely; exactly 就開口叫他
312 3 jiù namely 就開口叫他
313 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 就開口叫他
314 3 jiù only; just 就開口叫他
315 3 jiù to accomplish 就開口叫他
316 3 jiù to go with 就開口叫他
317 3 jiù already 就開口叫他
318 3 jiù as much as 就開口叫他
319 3 jiù to begin with; as expected 就開口叫他
320 3 jiù even if 就開口叫他
321 3 jiù to die 就開口叫他
322 3 jiù for instance; namely; yathā 就開口叫他
323 3 dài to carry; to bring 並且帶牠一起去參與齋僧
324 3 dài band; belt 並且帶牠一起去參與齋僧
325 3 dài to go around 並且帶牠一起去參與齋僧
326 3 dài zone; area 並且帶牠一起去參與齋僧
327 3 dài to wear 並且帶牠一起去參與齋僧
328 3 dài to do in passing 並且帶牠一起去參與齋僧
329 3 dài to lead 並且帶牠一起去參與齋僧
330 3 dài a belt shaped object 並且帶牠一起去參與齋僧
331 3 dài a gynecological symptom 並且帶牠一起去參與齋僧
332 3 dài Dai 並且帶牠一起去參與齋僧
333 3 dài to appear to 並且帶牠一起去參與齋僧
334 3 dài binding; bandhana 並且帶牠一起去參與齋僧
335 3 便 biàn convenient; handy; easy 便舉手向他們招呼慰問
336 3 便 biàn advantageous 便舉手向他們招呼慰問
337 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便舉手向他們招呼慰問
338 3 便 pián fat; obese 便舉手向他們招呼慰問
339 3 便 biàn to make easy 便舉手向他們招呼慰問
340 3 便 biàn an unearned advantage 便舉手向他們招呼慰問
341 3 便 biàn ordinary; plain 便舉手向他們招呼慰問
342 3 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便舉手向他們招呼慰問
343 3 便 biàn in passing 便舉手向他們招呼慰問
344 3 便 biàn informal 便舉手向他們招呼慰問
345 3 便 biàn right away; then; right after 便舉手向他們招呼慰問
346 3 便 biàn appropriate; suitable 便舉手向他們招呼慰問
347 3 便 biàn an advantageous occasion 便舉手向他們招呼慰問
348 3 便 biàn stool 便舉手向他們招呼慰問
349 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 便舉手向他們招呼慰問
350 3 便 biàn proficient; skilled 便舉手向他們招呼慰問
351 3 便 biàn even if; even though 便舉手向他們招呼慰問
352 3 便 pián shrewd; slick; good with words 便舉手向他們招呼慰問
353 3 便 biàn then; atha 便舉手向他們招呼慰問
354 3 經過 jīngguò to pass; to go through 經過九十天
355 3 經過 jīngguò to pass; to go through; process; course 經過九十天
356 3 阿難 Ānán Ananda 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
357 3 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 使隨侍佛陀的阿難尊者見了
358 3 僧眾 sēngzhòng the monastic community; the sangha 託他將黃金送到佛寺設齋供養僧眾
359 3 他們 tāmen they 便舉手向他們招呼慰問
360 3 nèi inside; interior 埋在家中的地洞內
361 3 nèi private 埋在家中的地洞內
362 3 nèi family; domestic 埋在家中的地洞內
363 3 nèi inside; interior 埋在家中的地洞內
364 3 nèi wife; consort 埋在家中的地洞內
365 3 nèi an imperial palace 埋在家中的地洞內
366 3 nèi an internal organ; heart 埋在家中的地洞內
367 3 nèi female 埋在家中的地洞內
368 3 nèi to approach 埋在家中的地洞內
369 3 nèi indoors 埋在家中的地洞內
370 3 nèi inner heart 埋在家中的地洞內
371 3 nèi a room 埋在家中的地洞內
372 3 nèi Nei 埋在家中的地洞內
373 3 to receive 埋在家中的地洞內
374 3 nèi inner; antara 埋在家中的地洞內
375 3 nèi self; adhyatma 埋在家中的地洞內
376 3 nèi esoteric; private 埋在家中的地洞內
377 3 生起 shēngqǐ cause; arising 於是生起瞋恨心
378 3 本緣 běn yuán the origin of phenomenon 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
379 3 本緣 běn yuán jataka story 於是佛陀為阿難敘說此事的本緣
380 3 shì is; are; am; to be 牠明白自己是因為貪戀黃金才會世世為蛇
381 3 shì is exactly 牠明白自己是因為貪戀黃金才會世世為蛇
382 3 shì is suitable; is in contrast 牠明白自己是因為貪戀黃金才會世世為蛇
383 3 shì this; that; those 牠明白自己是因為貪戀黃金才會世世為蛇
384 3 shì really; certainly 牠明白自己是因為貪戀黃金才會世世為蛇
385 3 shì correct; yes; affirmative 牠明白自己是因為貪戀黃金才會世世為蛇
386 3 shì true 牠明白自己是因為貪戀黃金才會世世為蛇
387 3 shì is; has; exists 牠明白自己是因為貪戀黃金才會世世為蛇
388 3 shì used between repetitions of a word 牠明白自己是因為貪戀黃金才會世世為蛇
389 3 shì a matter; an affair 牠明白自己是因為貪戀黃金才會世世為蛇
390 3 shì Shi 牠明白自己是因為貪戀黃金才會世世為蛇
391 3 shì is; bhū 牠明白自己是因為貪戀黃金才會世世為蛇
392 3 shì this; idam 牠明白自己是因為貪戀黃金才會世世為蛇
393 3 並且 bìngqiě and; besides; moreover; furthermore; in addition 並且態度謙敬地向他們問訊
394 2 聆聽 língtīng to listen (respectfully) 聆聽佛陀說法
395 2 què but; yet; however; while; nevertheless 農夫卻默默不答
396 2 què to go back; to decline; to retreat 農夫卻默默不答
397 2 què still 農夫卻默默不答
398 2 què to reject; to decline 農夫卻默默不答
399 2 què to pardon 農夫卻默默不答
400 2 què just now 農夫卻默默不答
401 2 què marks completion 農夫卻默默不答
402 2 què marks comparison 農夫卻默默不答
403 2 què driving away; niṣkāsana 農夫卻默默不答
404 2 投生 tóushēng to be reborn 便生生世世都投生為蛇
405 2 marker for direct-object 把努力工作的所得都用來購買黃金
406 2 bundle; handful; measureword for something with a handle 把努力工作的所得都用來購買黃金
407 2 to hold; to take; to grasp 把努力工作的所得都用來購買黃金
408 2 a handle 把努力工作的所得都用來購買黃金
409 2 to guard 把努力工作的所得都用來購買黃金
410 2 to regard as 把努力工作的所得都用來購買黃金
411 2 to give 把努力工作的所得都用來購買黃金
412 2 approximate 把努力工作的所得都用來購買黃金
413 2 a stem 把努力工作的所得都用來購買黃金
414 2 bǎi to grasp 把努力工作的所得都用來購買黃金
415 2 to control 把努力工作的所得都用來購買黃金
416 2 a handlebar 把努力工作的所得都用來購買黃金
417 2 sworn brotherhood 把努力工作的所得都用來購買黃金
418 2 an excuse; a pretext 把努力工作的所得都用來購買黃金
419 2 a claw 把努力工作的所得都用來購買黃金
420 2 clenched hand; muṣṭi 把努力工作的所得都用來購買黃金
421 2 qǐng to ask; to inquire 請農夫幫忙牠
422 2 qíng circumstances; state of affairs; situation 請農夫幫忙牠
423 2 qǐng to beg; to entreat 請農夫幫忙牠
424 2 qǐng please 請農夫幫忙牠
425 2 qǐng to request 請農夫幫忙牠
426 2 qǐng to hire; to employ; to engage 請農夫幫忙牠
427 2 qǐng to make an appointment 請農夫幫忙牠
428 2 qǐng to greet 請農夫幫忙牠
429 2 qǐng to invite 請農夫幫忙牠
430 2 謙卑 qiānbēi humble 為什麼還要如此謙卑的向比丘們招呼問好呢
431 2 洗手 xǐ shǒu to wash one's hands 一一為比丘僧洗手行供養
432 2 lán basket 將毒蛇裝在籃內
433 2 lán a basketball hoop 將毒蛇裝在籃內
434 2 lán a basketful hoop 將毒蛇裝在籃內
435 2 比丘僧 bǐqiūsēng monastic community 一一為比丘僧洗手行供養
436 2 zhuāng to install; to fix 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
437 2 zhuāng dress; clothes 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
438 2 zhuāng to play a role; to pretend 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
439 2 zhuāng good; articles 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
440 2 zhuāng to decorate 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
441 2 zhuāng to fill; to package 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
442 2 zhuāng a traveling bag; luggage 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
443 2 zhuāng books; texts 並且將買得的黃金裝在瓶子裡
444 2 shòu to suffer; to be subjected to 看著受香的人
445 2 shòu to transfer; to confer 看著受香的人
446 2 shòu to receive; to accept 看著受香的人
447 2 shòu to tolerate 看著受香的人
448 2 shòu suitably 看著受香的人
449 2 shòu feelings; sensations 看著受香的人
450 2 問好 wènhǎo to say hello to; to greet 為什麼還要如此謙卑的向比丘們招呼問好呢
451 2 布施 bùshī generosity 所以決定布施黃金
452 2 布施 bùshī dana; giving; generosity 所以決定布施黃金
453 2 下來 xiàlai to come down; to descend 因此就忍耐下來
454 2 下來 xiàlai to mix amongst the common people 因此就忍耐下來
455 2 下來 xiàlai to be harvested 因此就忍耐下來
456 2 下來 xiàlai to finish 因此就忍耐下來
457 2 下來 xiàlai indicates gradual reduction 因此就忍耐下來
458 2 下來 xiàlai underside 因此就忍耐下來
459 2 詢問 xúnwèn to inquire 那人再三的詢問
460 2 回到 huídào to return to 分散在各處安居的佛弟子紛紛回到祇園精舍
461 2 繼續 jìxù to continue 繼續守護著金瓶
462 2 分散 fēnsàn to scatter; to disperse 弟子們則分散在各地隨意安居
463 2 分散 fēnsàn to distribute; to issue 弟子們則分散在各地隨意安居
464 2 nín you 您的出世最殊勝
465 2 nín you (plural) 您的出世最殊勝
466 2 that 那人再三的詢問
467 2 if that is the case 那人再三的詢問
468 2 nèi that 那人再三的詢問
469 2 where 那人再三的詢問
470 2 how 那人再三的詢問
471 2 No 那人再三的詢問
472 2 nuó to move 那人再三的詢問
473 2 nuó much 那人再三的詢問
474 2 nuó stable; quiet 那人再三的詢問
475 2 na 那人再三的詢問
476 2 dān to carry; to shoulder 過去本緣中擔毒蛇的農夫是我
477 2 dàn a picul 過去本緣中擔毒蛇的農夫是我
478 2 dān to undertake; to carry; to shoulder; to take responsibility 過去本緣中擔毒蛇的農夫是我
479 2 dàn a load; a burden 過去本緣中擔毒蛇的農夫是我
480 2 dàn a carrying pole 過去本緣中擔毒蛇的農夫是我
481 2 tiáo measure word for long thin things 因此轉生做一條毒蛇
482 2 tiáo a strip 因此轉生做一條毒蛇
483 2 tiáo a twig 因此轉生做一條毒蛇
484 2 tiáo an item; an article 因此轉生做一條毒蛇
485 2 tiáo striped 因此轉生做一條毒蛇
486 2 tiáo an order 因此轉生做一條毒蛇
487 2 tiáo a short note 因此轉生做一條毒蛇
488 2 tiáo a string 因此轉生做一條毒蛇
489 2 tiáo a silk suspension loop 因此轉生做一條毒蛇
490 2 tiáo a withe; a cane splint 因此轉生做一條毒蛇
491 2 tiáo long 因此轉生做一條毒蛇
492 2 tiáo a mesh opening 因此轉生做一條毒蛇
493 2 tiáo arrangement; orderliness 因此轉生做一條毒蛇
494 2 tiáo to reach to 因此轉生做一條毒蛇
495 2 tiáo catalpa tree 因此轉生做一條毒蛇
496 2 tiáo discharge from hawks or falcons 因此轉生做一條毒蛇
497 2 tiáo spring breeze 因此轉生做一條毒蛇
498 2 tiáo Seleucia 因此轉生做一條毒蛇
499 2 tiáo unimpeded 因此轉生做一條毒蛇
500 2 結束 jiéshù to finish; to end 安居結束

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zài in; bhū
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
zhe attachment to
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
安居
  1. ānjū
  2. ānjū
  1. Abiding Peacefully
  2. Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
dōu all; sarva
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
jiāng intending to; abhimukha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
波罗奈 波羅奈 98 Vārānasī
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
祇园精舍 祇園精舍 113 Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
万年 萬年 119 Wannian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.

Simplified Traditional Pinyin English
本缘 本緣 98
  1. the origin of phenomenon
  2. jataka story
比丘僧 98 monastic community
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
瞋恨 99 to be angry; to hate
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
功德圆满 功德圓滿 103 virtuous achievements come to their successful conclusion
广说 廣說 103 to explain; to teach
绕塔 繞塔 114 Circumambulate
三皈依 115
  1. Three Refuges
  2. to take refuge in the Triple Gem
  3. to take refuge in the triple gem
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
生起 115 cause; arising
退转 退轉 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
心想 120 thoughts of the mind; thought
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
斋僧 齋僧 122
  1. Giving Alms
  2. to provide a meal for monastics
智慧第一 122 Foremost in Wisdom
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping