Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》, Pure Land School - Introduction 淨土宗 前言
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
2 | 12 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
3 | 12 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
4 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
5 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
6 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
7 | 7 | 為 | wéi | to do | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
8 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
9 | 7 | 為 | wéi | to govern | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
10 | 5 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 這也是屬於淨土思想的範疇 |
11 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
12 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
13 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
14 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
15 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
16 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
17 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
18 | 4 | 在 | zài | in; at | 在因地發廣大本願力所成就者 |
19 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在因地發廣大本願力所成就者 |
20 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在因地發廣大本願力所成就者 |
21 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在因地發廣大本願力所成就者 |
22 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在因地發廣大本願力所成就者 |
23 | 4 | 共 | gòng | to share | 律為三乘共基 |
24 | 4 | 共 | gòng | Communist | 律為三乘共基 |
25 | 4 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 律為三乘共基 |
26 | 4 | 共 | gòng | to include | 律為三乘共基 |
27 | 4 | 共 | gòng | same; in common | 律為三乘共基 |
28 | 4 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 律為三乘共基 |
29 | 4 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 律為三乘共基 |
30 | 4 | 共 | gōng | to provide | 律為三乘共基 |
31 | 4 | 共 | gōng | respectfully | 律為三乘共基 |
32 | 4 | 共 | gōng | Gong | 律為三乘共基 |
33 | 3 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 又有天台智者大師等高僧大德的弘揚 |
34 | 3 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 又有天台智者大師等高僧大德的弘揚 |
35 | 3 | 大師 | dàshī | venerable master | 又有天台智者大師等高僧大德的弘揚 |
36 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 世親等諸大論師的淨土著作 |
37 | 3 | 等 | děng | to wait | 世親等諸大論師的淨土著作 |
38 | 3 | 等 | děng | to be equal | 世親等諸大論師的淨土著作 |
39 | 3 | 等 | děng | degree; level | 世親等諸大論師的淨土著作 |
40 | 3 | 等 | děng | to compare | 世親等諸大論師的淨土著作 |
41 | 3 | 彌陀 | Mítuó | Amitabha | 特別弘揚彌陀思想之故 |
42 | 3 | 彌陀 | Mítuó | Amitābha | 特別弘揚彌陀思想之故 |
43 | 3 | 三乘 | sān shèng | Three Vehicles | 律為三乘共基 |
44 | 3 | 三乘 | sān shèng | three vehicles; triyāna; triyana | 律為三乘共基 |
45 | 3 | 中國 | zhōngguó | China | 這是因為在中國及日本 |
46 | 3 | 中國 | zhōngguó | Central States | 這是因為在中國及日本 |
47 | 3 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 這是因為在中國及日本 |
48 | 3 | 中國 | zhōngguó | the capital | 這是因為在中國及日本 |
49 | 3 | 淨土宗 | jìng Tǔ Zōng | Pure Land School; Jingtu Zong | 淨土宗 |
50 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又因 |
51 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 也是修行的重要法門 |
52 | 2 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 便自然地以為是彌陀淨土 |
53 | 2 | 以為 | yǐwéi | to act as | 便自然地以為是彌陀淨土 |
54 | 2 | 以為 | yǐwèi | to think | 便自然地以為是彌陀淨土 |
55 | 2 | 以為 | yǐwéi | to use as | 便自然地以為是彌陀淨土 |
56 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 莊嚴剎土 |
57 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 莊嚴剎土 |
58 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 莊嚴剎土 |
59 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 莊嚴剎土 |
60 | 2 | 清淨國土 | qīngjìng guótǔ | pure land | 是指清淨國土 |
61 | 2 | 經 | jīng | to go through; to experience | 諸經的推崇 |
62 | 2 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 諸經的推崇 |
63 | 2 | 經 | jīng | warp | 諸經的推崇 |
64 | 2 | 經 | jīng | longitude | 諸經的推崇 |
65 | 2 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 諸經的推崇 |
66 | 2 | 經 | jīng | a woman's period | 諸經的推崇 |
67 | 2 | 經 | jīng | to bear; to endure | 諸經的推崇 |
68 | 2 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 諸經的推崇 |
69 | 2 | 經 | jīng | classics | 諸經的推崇 |
70 | 2 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 諸經的推崇 |
71 | 2 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 諸經的推崇 |
72 | 2 | 經 | jīng | a standard; a norm | 諸經的推崇 |
73 | 2 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 諸經的推崇 |
74 | 2 | 經 | jīng | to measure | 諸經的推崇 |
75 | 2 | 經 | jīng | human pulse | 諸經的推崇 |
76 | 2 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 諸經的推崇 |
77 | 2 | 經 | jīng | sutra; discourse | 諸經的推崇 |
78 | 2 | 及 | jí | to reach | 這是因為在中國及日本 |
79 | 2 | 及 | jí | to attain | 這是因為在中國及日本 |
80 | 2 | 及 | jí | to understand | 這是因為在中國及日本 |
81 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 這是因為在中國及日本 |
82 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 這是因為在中國及日本 |
83 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 這是因為在中國及日本 |
84 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 這是因為在中國及日本 |
85 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 便自然地以為是彌陀淨土 |
86 | 2 | 地 | dì | floor | 便自然地以為是彌陀淨土 |
87 | 2 | 地 | dì | the earth | 便自然地以為是彌陀淨土 |
88 | 2 | 地 | dì | fields | 便自然地以為是彌陀淨土 |
89 | 2 | 地 | dì | a place | 便自然地以為是彌陀淨土 |
90 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 便自然地以為是彌陀淨土 |
91 | 2 | 地 | dì | background | 便自然地以為是彌陀淨土 |
92 | 2 | 地 | dì | terrain | 便自然地以為是彌陀淨土 |
93 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 便自然地以為是彌陀淨土 |
94 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 便自然地以為是彌陀淨土 |
95 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 便自然地以為是彌陀淨土 |
96 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 便自然地以為是彌陀淨土 |
97 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 便自然地以為是彌陀淨土 |
98 | 2 | 彌陀淨土 | mí tuó jìng tǔ | Amitabha's Pure Land | 彌陀淨土 |
99 | 2 | 之 | zhī | to go | 特別弘揚彌陀思想之故 |
100 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 特別弘揚彌陀思想之故 |
101 | 2 | 之 | zhī | is | 特別弘揚彌陀思想之故 |
102 | 2 | 之 | zhī | to use | 特別弘揚彌陀思想之故 |
103 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 特別弘揚彌陀思想之故 |
104 | 2 | 日本 | rìběn | Japan | 這是因為在中國及日本 |
105 | 2 | 韓國 | hánguó | South Korea | 韓國 |
106 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 偉大的本願就是在於淨化人間 |
107 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 偉大的本願就是在於淨化人間 |
108 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 偉大的本願就是在於淨化人間 |
109 | 2 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便自然地以為是彌陀淨土 |
110 | 2 | 便 | biàn | advantageous | 便自然地以為是彌陀淨土 |
111 | 2 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便自然地以為是彌陀淨土 |
112 | 2 | 便 | pián | fat; obese | 便自然地以為是彌陀淨土 |
113 | 2 | 便 | biàn | to make easy | 便自然地以為是彌陀淨土 |
114 | 2 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便自然地以為是彌陀淨土 |
115 | 2 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便自然地以為是彌陀淨土 |
116 | 2 | 便 | biàn | in passing | 便自然地以為是彌陀淨土 |
117 | 2 | 便 | biàn | informal | 便自然地以為是彌陀淨土 |
118 | 2 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便自然地以為是彌陀淨土 |
119 | 2 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便自然地以為是彌陀淨土 |
120 | 2 | 便 | biàn | stool | 便自然地以為是彌陀淨土 |
121 | 2 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便自然地以為是彌陀淨土 |
122 | 2 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便自然地以為是彌陀淨土 |
123 | 2 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便自然地以為是彌陀淨土 |
124 | 2 | 弘揚 | hóngyáng | to promote | 特別弘揚彌陀思想之故 |
125 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
126 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
127 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
128 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
129 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
130 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
131 | 2 | 人 | rén | everybody | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
132 | 2 | 人 | rén | adult | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
133 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
134 | 2 | 人 | rén | an upright person | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
135 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
136 | 1 | 於 | yú | to go; to | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
137 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
138 | 1 | 於 | yú | Yu | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
139 | 1 | 於 | wū | a crow | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
140 | 1 | 著作 | zhùzuò | to write | 世親等諸大論師的淨土著作 |
141 | 1 | 著作 | zhùzuò | literary work; book; article; writings | 世親等諸大論師的淨土著作 |
142 | 1 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並在中國及日本 |
143 | 1 | 並 | bìng | to combine | 並在中國及日本 |
144 | 1 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並在中國及日本 |
145 | 1 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並在中國及日本 |
146 | 1 | 並 | bīng | Taiyuan | 並在中國及日本 |
147 | 1 | 並 | bìng | equally; both; together | 並在中國及日本 |
148 | 1 | 弘 | hóng | liberal; great | 慈愍等大師的推弘 |
149 | 1 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 慈愍等大師的推弘 |
150 | 1 | 弘 | hóng | Hong | 慈愍等大師的推弘 |
151 | 1 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 慈愍等大師的推弘 |
152 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
153 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
154 | 1 | 因地 | yīndì | causative stage | 在因地發廣大本願力所成就者 |
155 | 1 | 因地 | yīndì | the circumstances of place | 在因地發廣大本願力所成就者 |
156 | 1 | 龍樹 | lóng shù | Nāgārjuna | 龍樹 |
157 | 1 | 民間信仰 | mínjiān xìnyǎng | folk religion; popular religion | 民間信仰最深遠的宗門 |
158 | 1 | 歷經 | lìjīng | to experience; to go through | 歷經北魏曇鸞 |
159 | 1 | 北魏 | Běi Wèi | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | 歷經北魏曇鸞 |
160 | 1 | 後代 | hòudài | later ages | 愈為後代人所喜愛 |
161 | 1 | 後代 | hòudài | later generations | 愈為後代人所喜愛 |
162 | 1 | 前言 | qiányán | a preface; a forward; an introduction | 前言 |
163 | 1 | 度化 | dù huà | Deliver | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
164 | 1 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即 |
165 | 1 | 即 | jí | at that time | 即 |
166 | 1 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即 |
167 | 1 | 即 | jí | supposed; so-called | 即 |
168 | 1 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即 |
169 | 1 | 轉化 | zhuǎnhuà | to change; to transform | 期將娑婆穢土轉化為清淨國土 |
170 | 1 | 轉化 | zhuǎnhuà | changing [nature] | 期將娑婆穢土轉化為清淨國土 |
171 | 1 | 積極 | jījí | proactive; active; energetic; vigorous | 具有積極的意義與價值 |
172 | 1 | 積極 | jījí | positive | 具有積極的意義與價值 |
173 | 1 | 價值 | jiàzhí | monetary value | 具有積極的意義與價值 |
174 | 1 | 價值 | jiàzhí | value; worth | 具有積極的意義與價值 |
175 | 1 | 價值 | jiàzhí | values; moral values; ethical values | 具有積極的意義與價值 |
176 | 1 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 因此也就有十方無量的淨土 |
177 | 1 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 因此也就有十方無量的淨土 |
178 | 1 | 處所 | chǔsuǒ | a place | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
179 | 1 | 隨著 | suízhe | along with; in the wake of; following | 隨著時代的遷移 |
180 | 1 | 最 | zuì | superior | 民間信仰最深遠的宗門 |
181 | 1 | 最 | zuì | top place | 民間信仰最深遠的宗門 |
182 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 民間信仰最深遠的宗門 |
183 | 1 | 示現 | shìxiàn | Manifestation | 而釋迦牟尼佛的示現成道 |
184 | 1 | 示現 | shìxiàn | to manifest | 而釋迦牟尼佛的示現成道 |
185 | 1 | 示現 | shìxiàn | to manifest; to display | 而釋迦牟尼佛的示現成道 |
186 | 1 | 謂 | wèi | to call | 有所謂 |
187 | 1 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 有所謂 |
188 | 1 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 有所謂 |
189 | 1 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 有所謂 |
190 | 1 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 有所謂 |
191 | 1 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 有所謂 |
192 | 1 | 謂 | wèi | to think | 有所謂 |
193 | 1 | 謂 | wèi | for; is to be | 有所謂 |
194 | 1 | 謂 | wèi | to make; to cause | 有所謂 |
195 | 1 | 謂 | wèi | principle; reason | 有所謂 |
196 | 1 | 謂 | wèi | Wei | 有所謂 |
197 | 1 | 戒律 | jiè lǜ | Precepts | 戒律 |
198 | 1 | 戒律 | jiè lǜ | śīla and vinaya; precepts and rules | 戒律 |
199 | 1 | 聽說 | tīngshuō | to hear told | 一般人一聽說淨土 |
200 | 1 | 於焉 | yúyān | threfore | 以彌陀思想為主的淨土宗於焉產生 |
201 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和禪宗一樣 |
202 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 和禪宗一樣 |
203 | 1 | 和 | hé | He | 和禪宗一樣 |
204 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和禪宗一樣 |
205 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和禪宗一樣 |
206 | 1 | 和 | hé | warm | 和禪宗一樣 |
207 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和禪宗一樣 |
208 | 1 | 和 | hé | a transaction | 和禪宗一樣 |
209 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和禪宗一樣 |
210 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 和禪宗一樣 |
211 | 1 | 和 | hé | a military gate | 和禪宗一樣 |
212 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 和禪宗一樣 |
213 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 和禪宗一樣 |
214 | 1 | 和 | hé | compatible | 和禪宗一樣 |
215 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 和禪宗一樣 |
216 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和禪宗一樣 |
217 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 和禪宗一樣 |
218 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和禪宗一樣 |
219 | 1 | 和 | hé | venerable | 和禪宗一樣 |
220 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
221 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
222 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
223 | 1 | 一 | yī | one | 一般人一聽說淨土 |
224 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一般人一聽說淨土 |
225 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 一般人一聽說淨土 |
226 | 1 | 一 | yī | first | 一般人一聽說淨土 |
227 | 1 | 一 | yī | the same | 一般人一聽說淨土 |
228 | 1 | 一 | yī | sole; single | 一般人一聽說淨土 |
229 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 一般人一聽說淨土 |
230 | 1 | 一 | yī | Yi | 一般人一聽說淨土 |
231 | 1 | 一 | yī | other | 一般人一聽說淨土 |
232 | 1 | 一 | yī | to unify | 一般人一聽說淨土 |
233 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一般人一聽說淨土 |
234 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一般人一聽說淨土 |
235 | 1 | 一 | yī | one; eka | 一般人一聽說淨土 |
236 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 又因 |
237 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 又因 |
238 | 1 | 因 | yīn | to follow | 又因 |
239 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 又因 |
240 | 1 | 因 | yīn | via; through | 又因 |
241 | 1 | 因 | yīn | to continue | 又因 |
242 | 1 | 因 | yīn | to receive | 又因 |
243 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 又因 |
244 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 又因 |
245 | 1 | 因 | yīn | to be like | 又因 |
246 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 又因 |
247 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 又因 |
248 | 1 | 基礎 | jīchǔ | base; foundation | 是三乘共同的基礎 |
249 | 1 | 基礎 | jīchǔ | fundamental | 是三乘共同的基礎 |
250 | 1 | 理想 | lǐxiǎng | an ideal | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
251 | 1 | 理想 | lǐxiǎng | satisfying; fulfilling | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
252 | 1 | 極樂 | jílè | bliss | 導歸極樂 |
253 | 1 | 極樂 | jílè | ultimate bliss | 導歸極樂 |
254 | 1 | 穢土 | huì tǔ | impure land | 期將娑婆穢土轉化為清淨國土 |
255 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 也是修行的重要法門 |
256 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 也是修行的重要法門 |
257 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 也是修行的重要法門 |
258 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 也是修行的重要法門 |
259 | 1 | 導 | dǎo | to lead; to guide; to direct | 導歸極樂 |
260 | 1 | 導 | dǎo | to conduct | 導歸極樂 |
261 | 1 | 導 | dǎo | to dredge; to clear away | 導歸極樂 |
262 | 1 | 導 | dǎo | to extricate | 導歸極樂 |
263 | 1 | 導 | dǎo | to coach | 導歸極樂 |
264 | 1 | 導 | dǎo | directed towards; abhimukha | 導歸極樂 |
265 | 1 | 導 | dǎo | instructing; ādeśana | 導歸極樂 |
266 | 1 | 唐朝 | Táng Cháo | Tang Dynasty | 唐朝善導 |
267 | 1 | 慈愍 | címǐn | to sympathize compassionately | 慈愍等大師的推弘 |
268 | 1 | 指 | zhǐ | to point | 是指清淨國土 |
269 | 1 | 指 | zhǐ | finger | 是指清淨國土 |
270 | 1 | 指 | zhǐ | to indicate | 是指清淨國土 |
271 | 1 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 是指清淨國土 |
272 | 1 | 指 | zhǐ | to refer to | 是指清淨國土 |
273 | 1 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 是指清淨國土 |
274 | 1 | 指 | zhǐ | toe | 是指清淨國土 |
275 | 1 | 指 | zhǐ | to face towards | 是指清淨國土 |
276 | 1 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 是指清淨國土 |
277 | 1 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 是指清淨國土 |
278 | 1 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 是指清淨國土 |
279 | 1 | 指 | zhǐ | to denounce | 是指清淨國土 |
280 | 1 | 發 | fà | hair | 在因地發廣大本願力所成就者 |
281 | 1 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 在因地發廣大本願力所成就者 |
282 | 1 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 在因地發廣大本願力所成就者 |
283 | 1 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 在因地發廣大本願力所成就者 |
284 | 1 | 發 | fā | to start out; to set off | 在因地發廣大本願力所成就者 |
285 | 1 | 發 | fā | to open | 在因地發廣大本願力所成就者 |
286 | 1 | 發 | fā | to requisition | 在因地發廣大本願力所成就者 |
287 | 1 | 發 | fā | to occur | 在因地發廣大本願力所成就者 |
288 | 1 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 在因地發廣大本願力所成就者 |
289 | 1 | 發 | fā | to express; to give vent | 在因地發廣大本願力所成就者 |
290 | 1 | 發 | fā | to excavate | 在因地發廣大本願力所成就者 |
291 | 1 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 在因地發廣大本願力所成就者 |
292 | 1 | 發 | fā | to get rich | 在因地發廣大本願力所成就者 |
293 | 1 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 在因地發廣大本願力所成就者 |
294 | 1 | 發 | fā | to sell | 在因地發廣大本願力所成就者 |
295 | 1 | 發 | fā | to shoot with a bow | 在因地發廣大本願力所成就者 |
296 | 1 | 發 | fā | to rise in revolt | 在因地發廣大本願力所成就者 |
297 | 1 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 在因地發廣大本願力所成就者 |
298 | 1 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 在因地發廣大本願力所成就者 |
299 | 1 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 在因地發廣大本願力所成就者 |
300 | 1 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 在因地發廣大本願力所成就者 |
301 | 1 | 發 | fā | to sing; to play | 在因地發廣大本願力所成就者 |
302 | 1 | 發 | fā | to feel; to sense | 在因地發廣大本願力所成就者 |
303 | 1 | 發 | fā | to act; to do | 在因地發廣大本願力所成就者 |
304 | 1 | 發 | fà | grass and moss | 在因地發廣大本願力所成就者 |
305 | 1 | 發 | fà | Fa | 在因地發廣大本願力所成就者 |
306 | 1 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 在因地發廣大本願力所成就者 |
307 | 1 | 在於 | zàiyú | in; consist of | 偉大的本願就是在於淨化人間 |
308 | 1 | 廣大 | guǎngdà | vast; extensive | 在因地發廣大本願力所成就者 |
309 | 1 | 廣大 | guǎngdà | with a wide scope; extensive content | 在因地發廣大本願力所成就者 |
310 | 1 | 廣大 | guǎngdà | magnanimous; generous | 在因地發廣大本願力所成就者 |
311 | 1 | 廣大 | guǎngdà | to expand | 在因地發廣大本願力所成就者 |
312 | 1 | 廣大 | guǎngdà | vaipulya; vast; extended | 在因地發廣大本願力所成就者 |
313 | 1 | 大小乘 | dà xiǎo chéng | Greater or Lesser Vehicles | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
314 | 1 | 大小乘 | dà xiǎo chéng | Mahāyāna and Theravāda | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
315 | 1 | 倡導 | chàngdǎo | to advocate; to initiate; to propose | 中國的淨土宗從廬山慧遠大師倡導淨土思想 |
316 | 1 | 善導 | Shàn Dǎo | Shan Dao | 唐朝善導 |
317 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
318 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
319 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
320 | 1 | 上 | shàng | shang | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
321 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
322 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
323 | 1 | 上 | shàng | advanced | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
324 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
325 | 1 | 上 | shàng | time | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
326 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
327 | 1 | 上 | shàng | far | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
328 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
329 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
330 | 1 | 上 | shàng | to report | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
331 | 1 | 上 | shàng | to offer | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
332 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
333 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
334 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
335 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
336 | 1 | 上 | shàng | to burn | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
337 | 1 | 上 | shàng | to remember | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
338 | 1 | 上 | shàng | to add | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
339 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
340 | 1 | 上 | shàng | to meet | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
341 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
342 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
343 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
344 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
345 | 1 | 也 | yě | ya | 因此也就有十方無量的淨土 |
346 | 1 | 釋迦牟尼佛 | shìjiāmóuní | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha | 而釋迦牟尼佛的示現成道 |
347 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand | 諸經萬論 |
348 | 1 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 諸經萬論 |
349 | 1 | 萬 | wàn | Wan | 諸經萬論 |
350 | 1 | 萬 | mò | Mo | 諸經萬論 |
351 | 1 | 萬 | wàn | scorpion dance | 諸經萬論 |
352 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 諸經萬論 |
353 | 1 | 推崇 | tuī chóng | to esteem; to think highly of | 諸經的推崇 |
354 | 1 | 推 | tuī | to push; to shove | 慈愍等大師的推弘 |
355 | 1 | 推 | tuī | to offer; to suggest | 慈愍等大師的推弘 |
356 | 1 | 推 | tuī | to delay; to postpone | 慈愍等大師的推弘 |
357 | 1 | 推 | tuī | to stick on to | 慈愍等大師的推弘 |
358 | 1 | 推 | tuī | to crush | 慈愍等大師的推弘 |
359 | 1 | 推 | tuī | to honor; to praise | 慈愍等大師的推弘 |
360 | 1 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 是三乘共同的基礎 |
361 | 1 | 通 | tōng | to go through; to open | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
362 | 1 | 通 | tōng | open | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
363 | 1 | 通 | tōng | to connect | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
364 | 1 | 通 | tōng | to know well | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
365 | 1 | 通 | tōng | to report | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
366 | 1 | 通 | tōng | to commit adultery | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
367 | 1 | 通 | tōng | common; in general | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
368 | 1 | 通 | tōng | to transmit | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
369 | 1 | 通 | tōng | to attain a goal | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
370 | 1 | 通 | tōng | to communicate with | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
371 | 1 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
372 | 1 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
373 | 1 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
374 | 1 | 通 | tōng | erudite; learned | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
375 | 1 | 通 | tōng | an expert | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
376 | 1 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
377 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 誠如太虛大師所說 |
378 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 誠如太虛大師所說 |
379 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 誠如太虛大師所說 |
380 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 誠如太虛大師所說 |
381 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 誠如太虛大師所說 |
382 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 誠如太虛大師所說 |
383 | 1 | 說 | shuō | allocution | 誠如太虛大師所說 |
384 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 誠如太虛大師所說 |
385 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 誠如太虛大師所說 |
386 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 誠如太虛大師所說 |
387 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 誠如太虛大師所說 |
388 | 1 | 成道 | chéng dào | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | 而釋迦牟尼佛的示現成道 |
389 | 1 | 維摩 | Wéimó | Vimalakirti | 維摩淨土 |
390 | 1 | 維摩 | Wéimó | Vimalakirti | 維摩淨土 |
391 | 1 | 屬於 | shǔyú | be classified as; to belong to; to be part of | 這也是屬於淨土思想的範疇 |
392 | 1 | 天台智者 | Tiāntái zhìzhě | Sage of Tiantai | 又有天台智者大師等高僧大德的弘揚 |
393 | 1 | 地位 | dìwèi | position; status; place | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
394 | 1 | 產生 | chǎnshēng | to come into being; to produce; to give birth | 以彌陀思想為主的淨土宗於焉產生 |
395 | 1 | 產生 | chǎnshēng | to arise; to occur | 以彌陀思想為主的淨土宗於焉產生 |
396 | 1 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
397 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
398 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
399 | 1 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
400 | 1 | 淨化 | jìnghuà | to purify | 偉大的本願就是在於淨化人間 |
401 | 1 | 基 | jī | base; foundation | 律為三乘共基 |
402 | 1 | 基 | jī | basic; fundamental | 律為三乘共基 |
403 | 1 | 基 | jī | a radical | 律為三乘共基 |
404 | 1 | 基 | jī | basis | 律為三乘共基 |
405 | 1 | 與 | yǔ | to give | 具有積極的意義與價值 |
406 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 具有積極的意義與價值 |
407 | 1 | 與 | yù | to particate in | 具有積極的意義與價值 |
408 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 具有積極的意義與價值 |
409 | 1 | 與 | yù | to help | 具有積極的意義與價值 |
410 | 1 | 與 | yǔ | for | 具有積極的意義與價值 |
411 | 1 | 中國佛教 | Zhōngguó Fójiào | Chinese Buddhism | 為影響中國佛教 |
412 | 1 | 中國佛教 | Zhōngguó Fójiào | Chinese Buddhism | 為影響中國佛教 |
413 | 1 | 阿彌陀佛 | ēmítuó fó | Amitabha Buddha | 便直覺地以為是念阿彌陀佛 |
414 | 1 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha | 便直覺地以為是念阿彌陀佛 |
415 | 1 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha; Amitābha Buddha | 便直覺地以為是念阿彌陀佛 |
416 | 1 | 彌勒 | mílè | Maitreya [Bodhisattva] | 例如彌勒淨土 |
417 | 1 | 彌勒 | Mílè | Maitreya | 例如彌勒淨土 |
418 | 1 | 彌勒 | mílè | Maitreya [Bodhisattva] | 例如彌勒淨土 |
419 | 1 | 偉大 | wěidà | great | 偉大的本願就是在於淨化人間 |
420 | 1 | 娑婆 | suōpó | Saha | 期將娑婆穢土轉化為清淨國土 |
421 | 1 | 娑婆 | suōpó | to bear; to endure without complaint; saha | 期將娑婆穢土轉化為清淨國土 |
422 | 1 | 八宗 | bā zōng | eight sects | 統攝八宗 |
423 | 1 | 本願 | běnyuàn | prior vow; purvapranidhana | 偉大的本願就是在於淨化人間 |
424 | 1 | 淨 | jìng | clean | 淨為三乘共庇 |
425 | 1 | 淨 | jìng | no surplus; net | 淨為三乘共庇 |
426 | 1 | 淨 | jìng | pure | 淨為三乘共庇 |
427 | 1 | 淨 | jìng | tranquil | 淨為三乘共庇 |
428 | 1 | 淨 | jìng | cold | 淨為三乘共庇 |
429 | 1 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 淨為三乘共庇 |
430 | 1 | 淨 | jìng | role of hero | 淨為三乘共庇 |
431 | 1 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 淨為三乘共庇 |
432 | 1 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 淨為三乘共庇 |
433 | 1 | 淨 | jìng | clean; pure | 淨為三乘共庇 |
434 | 1 | 淨 | jìng | cleanse | 淨為三乘共庇 |
435 | 1 | 淨 | jìng | cleanse | 淨為三乘共庇 |
436 | 1 | 淨 | jìng | Pure | 淨為三乘共庇 |
437 | 1 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 淨為三乘共庇 |
438 | 1 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 淨為三乘共庇 |
439 | 1 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 淨為三乘共庇 |
440 | 1 | 華嚴 | Huáyán | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 華嚴 |
441 | 1 | 為主 | wèi zhǔ | to rely mainly on; to attach most importance to; mainly | 以彌陀思想為主的淨土宗於焉產生 |
442 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
443 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
444 | 1 | 清淨 | qīngjìng | concise | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
445 | 1 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
446 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
447 | 1 | 清淨 | qīngjìng | purity | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
448 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
449 | 1 | 有著 | yǒuzhe | to have; to possess | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
450 | 1 | 一說 | yīshuō | an expression of opinion; according to some | 一說到念佛 |
451 | 1 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 也是修行的重要法門 |
452 | 1 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 也是修行的重要法門 |
453 | 1 | 者 | zhě | ca | 在因地發廣大本願力所成就者 |
454 | 1 | 世親 | shì qīn | Vasubandhu | 世親等諸大論師的淨土著作 |
455 | 1 | 喜愛 | xǐ ài | to like; to love | 愈為後代人所喜愛 |
456 | 1 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 為影響中國佛教 |
457 | 1 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 為影響中國佛教 |
458 | 1 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如彌勒淨土 |
459 | 1 | 仰 | yǎng | to look upwards; to face up | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
460 | 1 | 仰 | yǎng | to rely on; to have confidence in | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
461 | 1 | 仰 | yǎng | to admire | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
462 | 1 | 仰 | yǎng | with respect [submitting a document] | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
463 | 1 | 仰 | yǎng | to hope for | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
464 | 1 | 仰 | yǎng | to raise the head | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
465 | 1 | 仰 | yǎng | Yang | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
466 | 1 | 仰 | yǎng | na | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
467 | 1 | 仰 | yǎng | ascending; utpatana | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
468 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以彌陀思想為主的淨土宗於焉產生 |
469 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 以彌陀思想為主的淨土宗於焉產生 |
470 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 以彌陀思想為主的淨土宗於焉產生 |
471 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 以彌陀思想為主的淨土宗於焉產生 |
472 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 以彌陀思想為主的淨土宗於焉產生 |
473 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 以彌陀思想為主的淨土宗於焉產生 |
474 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以彌陀思想為主的淨土宗於焉產生 |
475 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 以彌陀思想為主的淨土宗於焉產生 |
476 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 以彌陀思想為主的淨土宗於焉產生 |
477 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 以彌陀思想為主的淨土宗於焉產生 |
478 | 1 | 一樣 | yīyàng | same; like | 和禪宗一樣 |
479 | 1 | 禪宗 | chán zōng | Chan School of Buddhism; Zen | 和禪宗一樣 |
480 | 1 | 本願力 | běnyuàn lì | the power of a vow | 在因地發廣大本願力所成就者 |
481 | 1 | 本願力 | běnyuàn lì | Power of the Original Vow | 在因地發廣大本願力所成就者 |
482 | 1 | 現世 | xiànshì | the present | 淨土思想在現世人間中 |
483 | 1 | 現世 | xiànshì | to loose face | 淨土思想在現世人間中 |
484 | 1 | 現世 | xiànshì | the present rebirth; the present life | 淨土思想在現世人間中 |
485 | 1 | 中 | zhōng | middle | 淨土思想在現世人間中 |
486 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 淨土思想在現世人間中 |
487 | 1 | 中 | zhōng | China | 淨土思想在現世人間中 |
488 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 淨土思想在現世人間中 |
489 | 1 | 中 | zhōng | midday | 淨土思想在現世人間中 |
490 | 1 | 中 | zhōng | inside | 淨土思想在現世人間中 |
491 | 1 | 中 | zhōng | during | 淨土思想在現世人間中 |
492 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 淨土思想在現世人間中 |
493 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 淨土思想在現世人間中 |
494 | 1 | 中 | zhōng | half | 淨土思想在現世人間中 |
495 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 淨土思想在現世人間中 |
496 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 淨土思想在現世人間中 |
497 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 淨土思想在現世人間中 |
498 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 淨土思想在現世人間中 |
499 | 1 | 中 | zhōng | middle | 淨土思想在現世人間中 |
500 | 1 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 諸經萬論 |
Frequencies of all Words
Top 559
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 20 | 的 | de | possessive particle | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
2 | 20 | 的 | de | structural particle | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
3 | 20 | 的 | de | complement | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
4 | 20 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
5 | 12 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
6 | 12 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
7 | 12 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
8 | 7 | 為 | wèi | for; to | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
9 | 7 | 為 | wèi | because of | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
10 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
11 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
12 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
13 | 7 | 為 | wéi | to do | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
14 | 7 | 為 | wèi | for | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
15 | 7 | 為 | wèi | because of; for; to | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
16 | 7 | 為 | wèi | to | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
17 | 7 | 為 | wéi | in a passive construction | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
18 | 7 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
19 | 7 | 為 | wéi | forming an adverb | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
20 | 7 | 為 | wéi | to add emphasis | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
21 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
22 | 7 | 為 | wéi | to govern | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
23 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是指清淨國土 |
24 | 6 | 是 | shì | is exactly | 是指清淨國土 |
25 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是指清淨國土 |
26 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 是指清淨國土 |
27 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 是指清淨國土 |
28 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是指清淨國土 |
29 | 6 | 是 | shì | true | 是指清淨國土 |
30 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 是指清淨國土 |
31 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是指清淨國土 |
32 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 是指清淨國土 |
33 | 6 | 是 | shì | Shi | 是指清淨國土 |
34 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 是指清淨國土 |
35 | 6 | 是 | shì | this; idam | 是指清淨國土 |
36 | 5 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 這也是屬於淨土思想的範疇 |
37 | 5 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
38 | 5 | 所 | suǒ | an office; an institute | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
39 | 5 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
40 | 5 | 所 | suǒ | it | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
41 | 5 | 所 | suǒ | if; supposing | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
42 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
43 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
44 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
45 | 5 | 所 | suǒ | that which | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
46 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
47 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
48 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
49 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
50 | 5 | 所 | suǒ | that which; yad | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
51 | 4 | 在 | zài | in; at | 在因地發廣大本願力所成就者 |
52 | 4 | 在 | zài | at | 在因地發廣大本願力所成就者 |
53 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在因地發廣大本願力所成就者 |
54 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在因地發廣大本願力所成就者 |
55 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在因地發廣大本願力所成就者 |
56 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在因地發廣大本願力所成就者 |
57 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在因地發廣大本願力所成就者 |
58 | 4 | 共 | gòng | together | 律為三乘共基 |
59 | 4 | 共 | gòng | to share | 律為三乘共基 |
60 | 4 | 共 | gòng | Communist | 律為三乘共基 |
61 | 4 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 律為三乘共基 |
62 | 4 | 共 | gòng | to include | 律為三乘共基 |
63 | 4 | 共 | gòng | all together; in total | 律為三乘共基 |
64 | 4 | 共 | gòng | same; in common | 律為三乘共基 |
65 | 4 | 共 | gòng | and | 律為三乘共基 |
66 | 4 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 律為三乘共基 |
67 | 4 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 律為三乘共基 |
68 | 4 | 共 | gōng | to provide | 律為三乘共基 |
69 | 4 | 共 | gōng | respectfully | 律為三乘共基 |
70 | 4 | 共 | gōng | Gong | 律為三乘共基 |
71 | 4 | 共 | gòng | together; saha | 律為三乘共基 |
72 | 3 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 又有天台智者大師等高僧大德的弘揚 |
73 | 3 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 又有天台智者大師等高僧大德的弘揚 |
74 | 3 | 大師 | dàshī | venerable master | 又有天台智者大師等高僧大德的弘揚 |
75 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 世親等諸大論師的淨土著作 |
76 | 3 | 等 | děng | to wait | 世親等諸大論師的淨土著作 |
77 | 3 | 等 | děng | degree; kind | 世親等諸大論師的淨土著作 |
78 | 3 | 等 | děng | plural | 世親等諸大論師的淨土著作 |
79 | 3 | 等 | děng | to be equal | 世親等諸大論師的淨土著作 |
80 | 3 | 等 | děng | degree; level | 世親等諸大論師的淨土著作 |
81 | 3 | 等 | děng | to compare | 世親等諸大論師的淨土著作 |
82 | 3 | 彌陀 | Mítuó | Amitabha | 特別弘揚彌陀思想之故 |
83 | 3 | 彌陀 | Mítuó | Amitābha | 特別弘揚彌陀思想之故 |
84 | 3 | 三乘 | sān shèng | Three Vehicles | 律為三乘共基 |
85 | 3 | 三乘 | sān shèng | three vehicles; triyāna; triyana | 律為三乘共基 |
86 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 因為有十方三世一切諸佛菩薩 |
87 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 因為有十方三世一切諸佛菩薩 |
88 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 因為有十方三世一切諸佛菩薩 |
89 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 因為有十方三世一切諸佛菩薩 |
90 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 因為有十方三世一切諸佛菩薩 |
91 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 因為有十方三世一切諸佛菩薩 |
92 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 因為有十方三世一切諸佛菩薩 |
93 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 因為有十方三世一切諸佛菩薩 |
94 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 因為有十方三世一切諸佛菩薩 |
95 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 因為有十方三世一切諸佛菩薩 |
96 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 因為有十方三世一切諸佛菩薩 |
97 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 因為有十方三世一切諸佛菩薩 |
98 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 因為有十方三世一切諸佛菩薩 |
99 | 3 | 有 | yǒu | You | 因為有十方三世一切諸佛菩薩 |
100 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 因為有十方三世一切諸佛菩薩 |
101 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 因為有十方三世一切諸佛菩薩 |
102 | 3 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸經的推崇 |
103 | 3 | 諸 | zhū | Zhu | 諸經的推崇 |
104 | 3 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸經的推崇 |
105 | 3 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸經的推崇 |
106 | 3 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸經的推崇 |
107 | 3 | 諸 | zhū | of; in | 諸經的推崇 |
108 | 3 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸經的推崇 |
109 | 3 | 中國 | zhōngguó | China | 這是因為在中國及日本 |
110 | 3 | 中國 | zhōngguó | Central States | 這是因為在中國及日本 |
111 | 3 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 這是因為在中國及日本 |
112 | 3 | 中國 | zhōngguó | the capital | 這是因為在中國及日本 |
113 | 3 | 淨土宗 | jìng Tǔ Zōng | Pure Land School; Jingtu Zong | 淨土宗 |
114 | 2 | 又 | yòu | again; also | 又因 |
115 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又因 |
116 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又因 |
117 | 2 | 又 | yòu | and | 又因 |
118 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 又因 |
119 | 2 | 又 | yòu | in addition | 又因 |
120 | 2 | 又 | yòu | but | 又因 |
121 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 又因 |
122 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 也是修行的重要法門 |
123 | 2 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 便自然地以為是彌陀淨土 |
124 | 2 | 以為 | yǐwéi | to act as | 便自然地以為是彌陀淨土 |
125 | 2 | 以為 | yǐwèi | to think | 便自然地以為是彌陀淨土 |
126 | 2 | 以為 | yǐwéi | to use as | 便自然地以為是彌陀淨土 |
127 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 莊嚴剎土 |
128 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 莊嚴剎土 |
129 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 莊嚴剎土 |
130 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 莊嚴剎土 |
131 | 2 | 清淨國土 | qīngjìng guótǔ | pure land | 是指清淨國土 |
132 | 2 | 經 | jīng | to go through; to experience | 諸經的推崇 |
133 | 2 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 諸經的推崇 |
134 | 2 | 經 | jīng | warp | 諸經的推崇 |
135 | 2 | 經 | jīng | longitude | 諸經的推崇 |
136 | 2 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 諸經的推崇 |
137 | 2 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 諸經的推崇 |
138 | 2 | 經 | jīng | a woman's period | 諸經的推崇 |
139 | 2 | 經 | jīng | to bear; to endure | 諸經的推崇 |
140 | 2 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 諸經的推崇 |
141 | 2 | 經 | jīng | classics | 諸經的推崇 |
142 | 2 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 諸經的推崇 |
143 | 2 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 諸經的推崇 |
144 | 2 | 經 | jīng | a standard; a norm | 諸經的推崇 |
145 | 2 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 諸經的推崇 |
146 | 2 | 經 | jīng | to measure | 諸經的推崇 |
147 | 2 | 經 | jīng | human pulse | 諸經的推崇 |
148 | 2 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 諸經的推崇 |
149 | 2 | 經 | jīng | sutra; discourse | 諸經的推崇 |
150 | 2 | 及 | jí | to reach | 這是因為在中國及日本 |
151 | 2 | 及 | jí | and | 這是因為在中國及日本 |
152 | 2 | 及 | jí | coming to; when | 這是因為在中國及日本 |
153 | 2 | 及 | jí | to attain | 這是因為在中國及日本 |
154 | 2 | 及 | jí | to understand | 這是因為在中國及日本 |
155 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 這是因為在中國及日本 |
156 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 這是因為在中國及日本 |
157 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 這是因為在中國及日本 |
158 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 這是因為在中國及日本 |
159 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這也是屬於淨土思想的範疇 |
160 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這也是屬於淨土思想的範疇 |
161 | 2 | 這 | zhè | now | 這也是屬於淨土思想的範疇 |
162 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這也是屬於淨土思想的範疇 |
163 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這也是屬於淨土思想的範疇 |
164 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這也是屬於淨土思想的範疇 |
165 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為有十方三世一切諸佛菩薩 |
166 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 便自然地以為是彌陀淨土 |
167 | 2 | 地 | de | subordinate particle | 便自然地以為是彌陀淨土 |
168 | 2 | 地 | dì | floor | 便自然地以為是彌陀淨土 |
169 | 2 | 地 | dì | the earth | 便自然地以為是彌陀淨土 |
170 | 2 | 地 | dì | fields | 便自然地以為是彌陀淨土 |
171 | 2 | 地 | dì | a place | 便自然地以為是彌陀淨土 |
172 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 便自然地以為是彌陀淨土 |
173 | 2 | 地 | dì | background | 便自然地以為是彌陀淨土 |
174 | 2 | 地 | dì | terrain | 便自然地以為是彌陀淨土 |
175 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 便自然地以為是彌陀淨土 |
176 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 便自然地以為是彌陀淨土 |
177 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 便自然地以為是彌陀淨土 |
178 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 便自然地以為是彌陀淨土 |
179 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 便自然地以為是彌陀淨土 |
180 | 2 | 彌陀淨土 | mí tuó jìng tǔ | Amitabha's Pure Land | 彌陀淨土 |
181 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此也就有十方無量的淨土 |
182 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 特別弘揚彌陀思想之故 |
183 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 特別弘揚彌陀思想之故 |
184 | 2 | 之 | zhī | to go | 特別弘揚彌陀思想之故 |
185 | 2 | 之 | zhī | this; that | 特別弘揚彌陀思想之故 |
186 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 特別弘揚彌陀思想之故 |
187 | 2 | 之 | zhī | it | 特別弘揚彌陀思想之故 |
188 | 2 | 之 | zhī | in | 特別弘揚彌陀思想之故 |
189 | 2 | 之 | zhī | all | 特別弘揚彌陀思想之故 |
190 | 2 | 之 | zhī | and | 特別弘揚彌陀思想之故 |
191 | 2 | 之 | zhī | however | 特別弘揚彌陀思想之故 |
192 | 2 | 之 | zhī | if | 特別弘揚彌陀思想之故 |
193 | 2 | 之 | zhī | then | 特別弘揚彌陀思想之故 |
194 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 特別弘揚彌陀思想之故 |
195 | 2 | 之 | zhī | is | 特別弘揚彌陀思想之故 |
196 | 2 | 之 | zhī | to use | 特別弘揚彌陀思想之故 |
197 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 特別弘揚彌陀思想之故 |
198 | 2 | 日本 | rìběn | Japan | 這是因為在中國及日本 |
199 | 2 | 韓國 | hánguó | South Korea | 韓國 |
200 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 偉大的本願就是在於淨化人間 |
201 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 偉大的本願就是在於淨化人間 |
202 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 偉大的本願就是在於淨化人間 |
203 | 2 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便自然地以為是彌陀淨土 |
204 | 2 | 便 | biàn | advantageous | 便自然地以為是彌陀淨土 |
205 | 2 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便自然地以為是彌陀淨土 |
206 | 2 | 便 | pián | fat; obese | 便自然地以為是彌陀淨土 |
207 | 2 | 便 | biàn | to make easy | 便自然地以為是彌陀淨土 |
208 | 2 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便自然地以為是彌陀淨土 |
209 | 2 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便自然地以為是彌陀淨土 |
210 | 2 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便自然地以為是彌陀淨土 |
211 | 2 | 便 | biàn | in passing | 便自然地以為是彌陀淨土 |
212 | 2 | 便 | biàn | informal | 便自然地以為是彌陀淨土 |
213 | 2 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便自然地以為是彌陀淨土 |
214 | 2 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便自然地以為是彌陀淨土 |
215 | 2 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便自然地以為是彌陀淨土 |
216 | 2 | 便 | biàn | stool | 便自然地以為是彌陀淨土 |
217 | 2 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便自然地以為是彌陀淨土 |
218 | 2 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便自然地以為是彌陀淨土 |
219 | 2 | 便 | biàn | even if; even though | 便自然地以為是彌陀淨土 |
220 | 2 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便自然地以為是彌陀淨土 |
221 | 2 | 便 | biàn | then; atha | 便自然地以為是彌陀淨土 |
222 | 2 | 弘揚 | hóngyáng | to promote | 特別弘揚彌陀思想之故 |
223 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
224 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
225 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
226 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
227 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
228 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
229 | 2 | 人 | rén | everybody | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
230 | 2 | 人 | rén | adult | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
231 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
232 | 2 | 人 | rén | an upright person | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
233 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
234 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 這也是屬於淨土思想的範疇 |
235 | 2 | 也是 | yěshì | either | 這也是屬於淨土思想的範疇 |
236 | 1 | 於 | yú | in; at | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
237 | 1 | 於 | yú | in; at | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
238 | 1 | 於 | yú | in; at; to; from | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
239 | 1 | 於 | yú | to go; to | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
240 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
241 | 1 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
242 | 1 | 於 | yú | from | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
243 | 1 | 於 | yú | give | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
244 | 1 | 於 | yú | oppposing | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
245 | 1 | 於 | yú | and | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
246 | 1 | 於 | yú | compared to | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
247 | 1 | 於 | yú | by | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
248 | 1 | 於 | yú | and; as well as | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
249 | 1 | 於 | yú | for | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
250 | 1 | 於 | yú | Yu | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
251 | 1 | 於 | wū | a crow | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
252 | 1 | 於 | wū | whew; wow | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
253 | 1 | 著作 | zhùzuò | to write | 世親等諸大論師的淨土著作 |
254 | 1 | 著作 | zhùzuò | literary work; book; article; writings | 世親等諸大論師的淨土著作 |
255 | 1 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並在中國及日本 |
256 | 1 | 並 | bìng | completely; entirely | 並在中國及日本 |
257 | 1 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並在中國及日本 |
258 | 1 | 並 | bìng | to combine | 並在中國及日本 |
259 | 1 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並在中國及日本 |
260 | 1 | 並 | bìng | both; equally | 並在中國及日本 |
261 | 1 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並在中國及日本 |
262 | 1 | 並 | bìng | completely; entirely | 並在中國及日本 |
263 | 1 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並在中國及日本 |
264 | 1 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並在中國及日本 |
265 | 1 | 並 | bīng | Taiyuan | 並在中國及日本 |
266 | 1 | 並 | bìng | equally; both; together | 並在中國及日本 |
267 | 1 | 並 | bìng | together; saha | 並在中國及日本 |
268 | 1 | 弘 | hóng | liberal; great | 慈愍等大師的推弘 |
269 | 1 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 慈愍等大師的推弘 |
270 | 1 | 弘 | hóng | Hong | 慈愍等大師的推弘 |
271 | 1 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 慈愍等大師的推弘 |
272 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
273 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
274 | 1 | 因地 | yīndì | causative stage | 在因地發廣大本願力所成就者 |
275 | 1 | 因地 | yīndì | the circumstances of place | 在因地發廣大本願力所成就者 |
276 | 1 | 龍樹 | lóng shù | Nāgārjuna | 龍樹 |
277 | 1 | 民間信仰 | mínjiān xìnyǎng | folk religion; popular religion | 民間信仰最深遠的宗門 |
278 | 1 | 歷經 | lìjīng | to experience; to go through | 歷經北魏曇鸞 |
279 | 1 | 北魏 | Běi Wèi | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | 歷經北魏曇鸞 |
280 | 1 | 後代 | hòudài | later ages | 愈為後代人所喜愛 |
281 | 1 | 後代 | hòudài | later generations | 愈為後代人所喜愛 |
282 | 1 | 前言 | qiányán | a preface; a forward; an introduction | 前言 |
283 | 1 | 度化 | dù huà | Deliver | 是諸佛菩薩為度化一切眾生 |
284 | 1 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即 |
285 | 1 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即 |
286 | 1 | 即 | jí | at that time | 即 |
287 | 1 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即 |
288 | 1 | 即 | jí | supposed; so-called | 即 |
289 | 1 | 即 | jí | if; but | 即 |
290 | 1 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即 |
291 | 1 | 即 | jí | then; following | 即 |
292 | 1 | 即 | jí | so; just so; eva | 即 |
293 | 1 | 轉化 | zhuǎnhuà | to change; to transform | 期將娑婆穢土轉化為清淨國土 |
294 | 1 | 轉化 | zhuǎnhuà | changing [nature] | 期將娑婆穢土轉化為清淨國土 |
295 | 1 | 積極 | jījí | proactive; active; energetic; vigorous | 具有積極的意義與價值 |
296 | 1 | 積極 | jījí | positive | 具有積極的意義與價值 |
297 | 1 | 價值 | jiàzhí | monetary value | 具有積極的意義與價值 |
298 | 1 | 價值 | jiàzhí | value; worth | 具有積極的意義與價值 |
299 | 1 | 價值 | jiàzhí | values; moral values; ethical values | 具有積極的意義與價值 |
300 | 1 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 因此也就有十方無量的淨土 |
301 | 1 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 因此也就有十方無量的淨土 |
302 | 1 | 處所 | chǔsuǒ | a place | 也就是清淨功德所莊嚴的處所 |
303 | 1 | 隨著 | suízhe | along with; in the wake of; following | 隨著時代的遷移 |
304 | 1 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 民間信仰最深遠的宗門 |
305 | 1 | 最 | zuì | superior | 民間信仰最深遠的宗門 |
306 | 1 | 最 | zuì | top place | 民間信仰最深遠的宗門 |
307 | 1 | 最 | zuì | in sum; altogether | 民間信仰最深遠的宗門 |
308 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 民間信仰最深遠的宗門 |
309 | 1 | 示現 | shìxiàn | Manifestation | 而釋迦牟尼佛的示現成道 |
310 | 1 | 示現 | shìxiàn | to manifest | 而釋迦牟尼佛的示現成道 |
311 | 1 | 示現 | shìxiàn | to manifest; to display | 而釋迦牟尼佛的示現成道 |
312 | 1 | 謂 | wèi | to call | 有所謂 |
313 | 1 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 有所謂 |
314 | 1 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 有所謂 |
315 | 1 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 有所謂 |
316 | 1 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 有所謂 |
317 | 1 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 有所謂 |
318 | 1 | 謂 | wèi | to think | 有所謂 |
319 | 1 | 謂 | wèi | for; is to be | 有所謂 |
320 | 1 | 謂 | wèi | to make; to cause | 有所謂 |
321 | 1 | 謂 | wèi | and | 有所謂 |
322 | 1 | 謂 | wèi | principle; reason | 有所謂 |
323 | 1 | 謂 | wèi | Wei | 有所謂 |
324 | 1 | 謂 | wèi | which; what; yad | 有所謂 |
325 | 1 | 謂 | wèi | to say; iti | 有所謂 |
326 | 1 | 戒律 | jiè lǜ | Precepts | 戒律 |
327 | 1 | 戒律 | jiè lǜ | śīla and vinaya; precepts and rules | 戒律 |
328 | 1 | 聽說 | tīngshuō | to hear told | 一般人一聽說淨土 |
329 | 1 | 於焉 | yúyān | threfore | 以彌陀思想為主的淨土宗於焉產生 |
330 | 1 | 和 | hé | and | 和禪宗一樣 |
331 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和禪宗一樣 |
332 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 和禪宗一樣 |
333 | 1 | 和 | hé | He | 和禪宗一樣 |
334 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和禪宗一樣 |
335 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和禪宗一樣 |
336 | 1 | 和 | hé | warm | 和禪宗一樣 |
337 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和禪宗一樣 |
338 | 1 | 和 | hé | a transaction | 和禪宗一樣 |
339 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和禪宗一樣 |
340 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 和禪宗一樣 |
341 | 1 | 和 | hé | a military gate | 和禪宗一樣 |
342 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 和禪宗一樣 |
343 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 和禪宗一樣 |
344 | 1 | 和 | hé | compatible | 和禪宗一樣 |
345 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 和禪宗一樣 |
346 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和禪宗一樣 |
347 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 和禪宗一樣 |
348 | 1 | 和 | hé | Harmony | 和禪宗一樣 |
349 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和禪宗一樣 |
350 | 1 | 和 | hé | venerable | 和禪宗一樣 |
351 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
352 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
353 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 淨土信仰遍通於全體佛教 |
354 | 1 | 一 | yī | one | 一般人一聽說淨土 |
355 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一般人一聽說淨土 |
356 | 1 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一般人一聽說淨土 |
357 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 一般人一聽說淨土 |
358 | 1 | 一 | yì | whole; all | 一般人一聽說淨土 |
359 | 1 | 一 | yī | first | 一般人一聽說淨土 |
360 | 1 | 一 | yī | the same | 一般人一聽說淨土 |
361 | 1 | 一 | yī | each | 一般人一聽說淨土 |
362 | 1 | 一 | yī | certain | 一般人一聽說淨土 |
363 | 1 | 一 | yī | throughout | 一般人一聽說淨土 |
364 | 1 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一般人一聽說淨土 |
365 | 1 | 一 | yī | sole; single | 一般人一聽說淨土 |
366 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 一般人一聽說淨土 |
367 | 1 | 一 | yī | Yi | 一般人一聽說淨土 |
368 | 1 | 一 | yī | other | 一般人一聽說淨土 |
369 | 1 | 一 | yī | to unify | 一般人一聽說淨土 |
370 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一般人一聽說淨土 |
371 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一般人一聽說淨土 |
372 | 1 | 一 | yī | or | 一般人一聽說淨土 |
373 | 1 | 一 | yī | one; eka | 一般人一聽說淨土 |
374 | 1 | 因 | yīn | because | 又因 |
375 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 又因 |
376 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 又因 |
377 | 1 | 因 | yīn | to follow | 又因 |
378 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 又因 |
379 | 1 | 因 | yīn | via; through | 又因 |
380 | 1 | 因 | yīn | to continue | 又因 |
381 | 1 | 因 | yīn | to receive | 又因 |
382 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 又因 |
383 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 又因 |
384 | 1 | 因 | yīn | to be like | 又因 |
385 | 1 | 因 | yīn | from; because of | 又因 |
386 | 1 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 又因 |
387 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 又因 |
388 | 1 | 因 | yīn | Cause | 又因 |
389 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 又因 |
390 | 1 | 基礎 | jīchǔ | base; foundation | 是三乘共同的基礎 |
391 | 1 | 基礎 | jīchǔ | fundamental | 是三乘共同的基礎 |
392 | 1 | 理想 | lǐxiǎng | an ideal | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
393 | 1 | 理想 | lǐxiǎng | satisfying; fulfilling | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
394 | 1 | 極樂 | jílè | bliss | 導歸極樂 |
395 | 1 | 極樂 | jílè | ultimate bliss | 導歸極樂 |
396 | 1 | 穢土 | huì tǔ | impure land | 期將娑婆穢土轉化為清淨國土 |
397 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 也是修行的重要法門 |
398 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 也是修行的重要法門 |
399 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 也是修行的重要法門 |
400 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 也是修行的重要法門 |
401 | 1 | 導 | dǎo | to lead; to guide; to direct | 導歸極樂 |
402 | 1 | 導 | dǎo | to conduct | 導歸極樂 |
403 | 1 | 導 | dǎo | to dredge; to clear away | 導歸極樂 |
404 | 1 | 導 | dǎo | to extricate | 導歸極樂 |
405 | 1 | 導 | dǎo | to coach | 導歸極樂 |
406 | 1 | 導 | dǎo | directed towards; abhimukha | 導歸極樂 |
407 | 1 | 導 | dǎo | instructing; ādeśana | 導歸極樂 |
408 | 1 | 唐朝 | Táng Cháo | Tang Dynasty | 唐朝善導 |
409 | 1 | 慈愍 | címǐn | to sympathize compassionately | 慈愍等大師的推弘 |
410 | 1 | 指 | zhǐ | to point | 是指清淨國土 |
411 | 1 | 指 | zhǐ | finger | 是指清淨國土 |
412 | 1 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 是指清淨國土 |
413 | 1 | 指 | zhǐ | to indicate | 是指清淨國土 |
414 | 1 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 是指清淨國土 |
415 | 1 | 指 | zhǐ | to refer to | 是指清淨國土 |
416 | 1 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 是指清淨國土 |
417 | 1 | 指 | zhǐ | toe | 是指清淨國土 |
418 | 1 | 指 | zhǐ | to face towards | 是指清淨國土 |
419 | 1 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 是指清淨國土 |
420 | 1 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 是指清淨國土 |
421 | 1 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 是指清淨國土 |
422 | 1 | 指 | zhǐ | to denounce | 是指清淨國土 |
423 | 1 | 發 | fà | hair | 在因地發廣大本願力所成就者 |
424 | 1 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 在因地發廣大本願力所成就者 |
425 | 1 | 發 | fā | round | 在因地發廣大本願力所成就者 |
426 | 1 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 在因地發廣大本願力所成就者 |
427 | 1 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 在因地發廣大本願力所成就者 |
428 | 1 | 發 | fā | to start out; to set off | 在因地發廣大本願力所成就者 |
429 | 1 | 發 | fā | to open | 在因地發廣大本願力所成就者 |
430 | 1 | 發 | fā | to requisition | 在因地發廣大本願力所成就者 |
431 | 1 | 發 | fā | to occur | 在因地發廣大本願力所成就者 |
432 | 1 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 在因地發廣大本願力所成就者 |
433 | 1 | 發 | fā | to express; to give vent | 在因地發廣大本願力所成就者 |
434 | 1 | 發 | fā | to excavate | 在因地發廣大本願力所成就者 |
435 | 1 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 在因地發廣大本願力所成就者 |
436 | 1 | 發 | fā | to get rich | 在因地發廣大本願力所成就者 |
437 | 1 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 在因地發廣大本願力所成就者 |
438 | 1 | 發 | fā | to sell | 在因地發廣大本願力所成就者 |
439 | 1 | 發 | fā | to shoot with a bow | 在因地發廣大本願力所成就者 |
440 | 1 | 發 | fā | to rise in revolt | 在因地發廣大本願力所成就者 |
441 | 1 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 在因地發廣大本願力所成就者 |
442 | 1 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 在因地發廣大本願力所成就者 |
443 | 1 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 在因地發廣大本願力所成就者 |
444 | 1 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 在因地發廣大本願力所成就者 |
445 | 1 | 發 | fā | to sing; to play | 在因地發廣大本願力所成就者 |
446 | 1 | 發 | fā | to feel; to sense | 在因地發廣大本願力所成就者 |
447 | 1 | 發 | fā | to act; to do | 在因地發廣大本願力所成就者 |
448 | 1 | 發 | fà | grass and moss | 在因地發廣大本願力所成就者 |
449 | 1 | 發 | fà | Fa | 在因地發廣大本願力所成就者 |
450 | 1 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 在因地發廣大本願力所成就者 |
451 | 1 | 在於 | zàiyú | in; consist of | 偉大的本願就是在於淨化人間 |
452 | 1 | 廣大 | guǎngdà | vast; extensive | 在因地發廣大本願力所成就者 |
453 | 1 | 廣大 | guǎngdà | with a wide scope; extensive content | 在因地發廣大本願力所成就者 |
454 | 1 | 廣大 | guǎngdà | magnanimous; generous | 在因地發廣大本願力所成就者 |
455 | 1 | 廣大 | guǎngdà | to expand | 在因地發廣大本願力所成就者 |
456 | 1 | 廣大 | guǎngdà | vaipulya; vast; extended | 在因地發廣大本願力所成就者 |
457 | 1 | 大小乘 | dà xiǎo chéng | Greater or Lesser Vehicles | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
458 | 1 | 大小乘 | dà xiǎo chéng | Mahāyāna and Theravāda | 為大小乘人所共仰共趨的理想居處 |
459 | 1 | 倡導 | chàngdǎo | to advocate; to initiate; to propose | 中國的淨土宗從廬山慧遠大師倡導淨土思想 |
460 | 1 | 善導 | Shàn Dǎo | Shan Dao | 唐朝善導 |
461 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
462 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
463 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
464 | 1 | 上 | shàng | shang | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
465 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
466 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
467 | 1 | 上 | shàng | advanced | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
468 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
469 | 1 | 上 | shàng | time | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
470 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
471 | 1 | 上 | shàng | far | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
472 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
473 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
474 | 1 | 上 | shàng | to report | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
475 | 1 | 上 | shàng | to offer | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
476 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
477 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
478 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
479 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
480 | 1 | 上 | shàng | to burn | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
481 | 1 | 上 | shàng | to remember | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
482 | 1 | 上 | shang | on; in | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
483 | 1 | 上 | shàng | upward | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
484 | 1 | 上 | shàng | to add | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
485 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
486 | 1 | 上 | shàng | to meet | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
487 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
488 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
489 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
490 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 韓國的佛教史上有著重要的地位 |
491 | 1 | 也 | yě | also; too | 因此也就有十方無量的淨土 |
492 | 1 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 因此也就有十方無量的淨土 |
493 | 1 | 也 | yě | either | 因此也就有十方無量的淨土 |
494 | 1 | 也 | yě | even | 因此也就有十方無量的淨土 |
495 | 1 | 也 | yě | used to soften the tone | 因此也就有十方無量的淨土 |
496 | 1 | 也 | yě | used for emphasis | 因此也就有十方無量的淨土 |
497 | 1 | 也 | yě | used to mark contrast | 因此也就有十方無量的淨土 |
498 | 1 | 也 | yě | used to mark compromise | 因此也就有十方無量的淨土 |
499 | 1 | 也 | yě | ya | 因此也就有十方無量的淨土 |
500 | 1 | 釋迦牟尼佛 | shìjiāmóuní | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha | 而釋迦牟尼佛的示現成道 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
净土 | 淨土 |
|
|
是 |
|
|
|
所 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
共 | gòng | together; saha | |
大师 | 大師 |
|
|
弥陀 | 彌陀 |
|
|
三乘 |
|
|
|
有 |
|
|
|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北魏 | 66 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
大论 | 大論 | 100 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
道綽 | 100 | Dao Chuo | |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong |
龙树 | 龍樹 | 108 | Nāgārjuna |
庐山慧远 | 廬山慧遠 | 76 | Hui Yuan; Lushan Huiyuan |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
日本 | 114 | Japan | |
善导 | 善導 | 83 | Shan Dao |
世亲 | 世親 | 115 | Vasubandhu |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
昙鸾 | 曇鸞 | 84 | Tan Luan |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
天台智者 | 84 | Sage of Tiantai | |
维摩 | 維摩 | 87 |
|
药师净土 | 藥師淨土 | 121 | Pureland of the Medicine Buddha |
宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八宗 | 98 | eight sects | |
本愿 | 本願 | 98 | prior vow; purvapranidhana |
本愿力 | 本願力 | 98 |
|
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
大小乘 | 100 |
|
|
度化 | 100 | Deliver | |
法门 | 法門 | 102 |
|
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
华藏 | 華藏 | 104 | lotus-treasury |
秽土 | 穢土 | 104 | impure land |
戒律 | 106 |
|
|
弥陀净土 | 彌陀淨土 | 109 | Amitabha's Pure Land |
念佛 | 110 |
|
|
清净国土 | 清淨國土 | 113 | pure land |
三乘 | 115 |
|
|
刹土 | 剎土 | 115 | kṣetra; homeland; country; land |
十方三世 | 115 | Ten Directions and Three Periods of Time | |
十方 | 115 |
|
|
示现 | 示現 | 115 |
|
娑婆 | 115 |
|
|
因地 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |