Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》, 3. Make a Pilgrimage to a Temple - 3. Buddhist Forms of Address 參、寺院巡禮篇 三、佛門稱謂
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對出家僧尼的稱呼 |
| 2 | 12 | 對 | duì | correct; right | 對出家僧尼的稱呼 |
| 3 | 12 | 對 | duì | opposing; opposite | 對出家僧尼的稱呼 |
| 4 | 12 | 對 | duì | duilian; couplet | 對出家僧尼的稱呼 |
| 5 | 12 | 對 | duì | yes; affirmative | 對出家僧尼的稱呼 |
| 6 | 12 | 對 | duì | to treat; to regard | 對出家僧尼的稱呼 |
| 7 | 12 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對出家僧尼的稱呼 |
| 8 | 12 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對出家僧尼的稱呼 |
| 9 | 12 | 對 | duì | to mix | 對出家僧尼的稱呼 |
| 10 | 12 | 對 | duì | a pair | 對出家僧尼的稱呼 |
| 11 | 12 | 對 | duì | to respond; to answer | 對出家僧尼的稱呼 |
| 12 | 12 | 對 | duì | mutual | 對出家僧尼的稱呼 |
| 13 | 12 | 對 | duì | parallel; alternating | 對出家僧尼的稱呼 |
| 14 | 12 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對出家僧尼的稱呼 |
| 15 | 11 | 者 | zhě | ca | 以法師人者 |
| 16 | 11 | 稱 | chēng | to call; to address | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 17 | 11 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 18 | 11 | 稱 | chēng | to say; to describe | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 19 | 11 | 稱 | chēng | to weigh | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 20 | 11 | 稱 | chèng | to weigh | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 21 | 11 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 22 | 11 | 稱 | chēng | to name; to designate | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 23 | 11 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 24 | 11 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 25 | 11 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 26 | 11 | 稱 | chèn | to pretend | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 27 | 11 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 28 | 11 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 29 | 11 | 稱 | chèng | scales | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 30 | 11 | 稱 | chèng | a standard weight | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 31 | 11 | 稱 | chēng | reputation | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 32 | 11 | 稱 | chèng | a steelyard | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 33 | 10 | 稱呼 | chēnghu | to call; to address as | 對出家僧尼的稱呼 |
| 34 | 9 | 師父 | shīfu | teacher | 師父 |
| 35 | 9 | 師父 | shīfu | master | 師父 |
| 36 | 9 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父 |
| 37 | 9 | 師父 | shīfu | Master | 師父 |
| 38 | 7 | 指 | zhǐ | to point | 是指能教授弟子 |
| 39 | 7 | 指 | zhǐ | finger | 是指能教授弟子 |
| 40 | 7 | 指 | zhǐ | to indicate | 是指能教授弟子 |
| 41 | 7 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 是指能教授弟子 |
| 42 | 7 | 指 | zhǐ | to refer to | 是指能教授弟子 |
| 43 | 7 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 是指能教授弟子 |
| 44 | 7 | 指 | zhǐ | toe | 是指能教授弟子 |
| 45 | 7 | 指 | zhǐ | to face towards | 是指能教授弟子 |
| 46 | 7 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 是指能教授弟子 |
| 47 | 7 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 是指能教授弟子 |
| 48 | 7 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 是指能教授弟子 |
| 49 | 7 | 指 | zhǐ | to denounce | 是指能教授弟子 |
| 50 | 7 | 阿闍黎 | āshélí | acarya | 阿闍黎 |
| 51 | 7 | 阿闍黎 | āshélí | acarya; religious teacher | 阿闍黎 |
| 52 | 7 | 佛門 | fómén | Buddhism | 佛門稱謂 |
| 53 | 7 | 僧眾 | sēngzhòng | the monastic community; the sangha | 也是對出家僧眾的尊稱 |
| 54 | 7 | 師 | shī | teacher | 以法為師 |
| 55 | 7 | 師 | shī | multitude | 以法為師 |
| 56 | 7 | 師 | shī | a host; a leader | 以法為師 |
| 57 | 7 | 師 | shī | an expert | 以法為師 |
| 58 | 7 | 師 | shī | an example; a model | 以法為師 |
| 59 | 7 | 師 | shī | master | 以法為師 |
| 60 | 7 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 以法為師 |
| 61 | 7 | 師 | shī | Shi | 以法為師 |
| 62 | 7 | 師 | shī | to imitate | 以法為師 |
| 63 | 7 | 師 | shī | troops | 以法為師 |
| 64 | 7 | 師 | shī | shi | 以法為師 |
| 65 | 7 | 師 | shī | an army division | 以法為師 |
| 66 | 7 | 師 | shī | the 7th hexagram | 以法為師 |
| 67 | 7 | 師 | shī | a lion | 以法為師 |
| 68 | 7 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 以法為師 |
| 69 | 6 | 之 | zhī | to go | 菩薩之意 |
| 70 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 菩薩之意 |
| 71 | 6 | 之 | zhī | is | 菩薩之意 |
| 72 | 6 | 之 | zhī | to use | 菩薩之意 |
| 73 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 菩薩之意 |
| 74 | 6 | 在家 | zàijiā | lay person; laity | 對在家信眾的稱呼 |
| 75 | 6 | 在家 | zàijiā | at home | 對在家信眾的稱呼 |
| 76 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以法為師 |
| 77 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 以法為師 |
| 78 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 以法為師 |
| 79 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 以法為師 |
| 80 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 以法為師 |
| 81 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 以法為師 |
| 82 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以法為師 |
| 83 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 以法為師 |
| 84 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 以法為師 |
| 85 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 以法為師 |
| 86 | 6 | 一 | yī | one | 一 |
| 87 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 88 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 89 | 6 | 一 | yī | first | 一 |
| 90 | 6 | 一 | yī | the same | 一 |
| 91 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 92 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 93 | 6 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 94 | 6 | 一 | yī | other | 一 |
| 95 | 6 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 96 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 97 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 98 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 99 | 5 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 對出家僧尼的稱呼 |
| 100 | 5 | 出家 | chūjiā | to renounce | 對出家僧尼的稱呼 |
| 101 | 5 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 對出家僧尼的稱呼 |
| 102 | 5 | 等 | děng | et cetera; and so on | 燃燈等工作的僧眾 |
| 103 | 5 | 等 | děng | to wait | 燃燈等工作的僧眾 |
| 104 | 5 | 等 | děng | to be equal | 燃燈等工作的僧眾 |
| 105 | 5 | 等 | děng | degree; level | 燃燈等工作的僧眾 |
| 106 | 5 | 等 | děng | to compare | 燃燈等工作的僧眾 |
| 107 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 不限於禪宗 |
| 108 | 5 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 和尚 |
| 109 | 5 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 和尚 |
| 110 | 5 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 和尚 |
| 111 | 5 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 對一般出家僧眾的尊稱 |
| 112 | 5 | 一般 | yībān | same | 對一般出家僧眾的尊稱 |
| 113 | 5 | 眾 | zhòng | many; numerous | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 114 | 5 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 115 | 5 | 眾 | zhòng | general; common; public | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 116 | 5 | 能 | néng | can; able | 是指能教授弟子 |
| 117 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 是指能教授弟子 |
| 118 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 是指能教授弟子 |
| 119 | 5 | 能 | néng | energy | 是指能教授弟子 |
| 120 | 5 | 能 | néng | function; use | 是指能教授弟子 |
| 121 | 5 | 能 | néng | talent | 是指能教授弟子 |
| 122 | 5 | 能 | néng | expert at | 是指能教授弟子 |
| 123 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 是指能教授弟子 |
| 124 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 是指能教授弟子 |
| 125 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 是指能教授弟子 |
| 126 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 是指能教授弟子 |
| 127 | 5 | 在 | zài | in; at | 在佛門裏 |
| 128 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛門裏 |
| 129 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在佛門裏 |
| 130 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在佛門裏 |
| 131 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在佛門裏 |
| 132 | 5 | 入道 | rùdào | to enter the Way | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 133 | 5 | 入道 | rùdào | to become a monastic | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 134 | 5 | 入道 | rùdào | to begin practicing Buddhism | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 135 | 5 | 師姑 | shīgū | a female teacher | 師姑 |
| 136 | 5 | 師姑 | shīgū | Shigu (female semi-monastic) | 師姑 |
| 137 | 5 | 三 | sān | three | 三 |
| 138 | 5 | 三 | sān | third | 三 |
| 139 | 5 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 140 | 5 | 三 | sān | very few | 三 |
| 141 | 5 | 三 | sān | San | 三 |
| 142 | 5 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 143 | 5 | 三 | sān | sa | 三 |
| 144 | 4 | 師兄 | shīxiōng | fellow student | 師兄 |
| 145 | 4 | 師兄 | shīxiōng | son of your teacher | 師兄 |
| 146 | 4 | 師兄 | shīxiōng | Dharma Brother | 師兄 |
| 147 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所弘講 |
| 148 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 所弘講 |
| 149 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所弘講 |
| 150 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所弘講 |
| 151 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 所弘講 |
| 152 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 所弘講 |
| 153 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所弘講 |
| 154 | 4 | 教士 | jiāoshì | evangelist; clergy | 教士 |
| 155 | 4 | 教士 | jiāoshì | military instructor | 教士 |
| 156 | 4 | 教士 | jiāoshì | Jiaoshi (male semi-monastic) | 教士 |
| 157 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即軌範師 |
| 158 | 4 | 即 | jí | at that time | 即軌範師 |
| 159 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即軌範師 |
| 160 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即軌範師 |
| 161 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即軌範師 |
| 162 | 4 | 同 | tóng | like; same; similar | 指同地 |
| 163 | 4 | 同 | tóng | to be the same | 指同地 |
| 164 | 4 | 同 | tòng | an alley; a lane | 指同地 |
| 165 | 4 | 同 | tóng | to do something for somebody | 指同地 |
| 166 | 4 | 同 | tóng | Tong | 指同地 |
| 167 | 4 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 指同地 |
| 168 | 4 | 同 | tóng | to be unified | 指同地 |
| 169 | 4 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 指同地 |
| 170 | 4 | 同 | tóng | peace; harmony | 指同地 |
| 171 | 4 | 同 | tóng | an agreement | 指同地 |
| 172 | 4 | 同 | tóng | same; sama | 指同地 |
| 173 | 4 | 同 | tóng | together; saha | 指同地 |
| 174 | 4 | 律師 | lǜshī | a lawyer; an attorney | 律師 |
| 175 | 4 | 律師 | lǜshī | a Taoist master | 律師 |
| 176 | 4 | 律師 | lǜshī | vinaya teacher | 律師 |
| 177 | 4 | 工作 | gōngzuò | work | 燃燈等工作的僧眾 |
| 178 | 4 | 工作 | gōngzuò | to do work | 燃燈等工作的僧眾 |
| 179 | 4 | 修學 | xiūxué | to study | 主要指修學同一法門的師兄弟 |
| 180 | 4 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 從中更透露出無限的佛法妙諦 |
| 181 | 4 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 從中更透露出無限的佛法妙諦 |
| 182 | 4 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 從中更透露出無限的佛法妙諦 |
| 183 | 4 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 從中更透露出無限的佛法妙諦 |
| 184 | 4 | 後 | hòu | after; later | 法子當住持後才可稱 |
| 185 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 法子當住持後才可稱 |
| 186 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 法子當住持後才可稱 |
| 187 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 法子當住持後才可稱 |
| 188 | 4 | 後 | hòu | late; later | 法子當住持後才可稱 |
| 189 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 法子當住持後才可稱 |
| 190 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 法子當住持後才可稱 |
| 191 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 法子當住持後才可稱 |
| 192 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 法子當住持後才可稱 |
| 193 | 4 | 後 | hòu | Hou | 法子當住持後才可稱 |
| 194 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 法子當住持後才可稱 |
| 195 | 4 | 後 | hòu | following | 法子當住持後才可稱 |
| 196 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 法子當住持後才可稱 |
| 197 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 法子當住持後才可稱 |
| 198 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 法子當住持後才可稱 |
| 199 | 4 | 後 | hòu | Hou | 法子當住持後才可稱 |
| 200 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 法子當住持後才可稱 |
| 201 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 法子當住持後才可稱 |
| 202 | 4 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 資料轉傳燈會覆審並安排面談 |
| 203 | 4 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 資料轉傳燈會覆審並安排面談 |
| 204 | 4 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 資料轉傳燈會覆審並安排面談 |
| 205 | 4 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 資料轉傳燈會覆審並安排面談 |
| 206 | 4 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 資料轉傳燈會覆審並安排面談 |
| 207 | 4 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 資料轉傳燈會覆審並安排面談 |
| 208 | 4 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 資料轉傳燈會覆審並安排面談 |
| 209 | 4 | 二 | èr | two | 二 |
| 210 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 211 | 4 | 二 | èr | second | 二 |
| 212 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 213 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 214 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 215 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 法師 |
| 216 | 4 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 法師 |
| 217 | 4 | 法師 | fǎshī | Venerable | 法師 |
| 218 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 法師 |
| 219 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 法師 |
| 220 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以法為師 |
| 221 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 以法為師 |
| 222 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 以法為師 |
| 223 | 4 | 為 | wéi | to do | 以法為師 |
| 224 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 以法為師 |
| 225 | 4 | 為 | wéi | to govern | 以法為師 |
| 226 | 4 | 職務 | zhíwù | a post; a position | 稱謂常是職務的代表 |
| 227 | 3 | 平輩 | píngbèi | of the same generation | 平輩 |
| 228 | 3 | 五 | wǔ | five | 阿闍黎有五種 |
| 229 | 3 | 五 | wǔ | fifth musical note | 阿闍黎有五種 |
| 230 | 3 | 五 | wǔ | Wu | 阿闍黎有五種 |
| 231 | 3 | 五 | wǔ | the five elements | 阿闍黎有五種 |
| 232 | 3 | 五 | wǔ | five; pañca | 阿闍黎有五種 |
| 233 | 3 | 修習 | xiūxí | to practice; to cultivate | 指研讀修習律藏的僧眾 |
| 234 | 3 | 修習 | xiūxí | bhāvanā; spiritual cultivation | 指研讀修習律藏的僧眾 |
| 235 | 3 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 寺院巡禮篇 |
| 236 | 3 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 寺院巡禮篇 |
| 237 | 3 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 發心考取佛門檀講師職位 |
| 238 | 3 | 發心 | fàxīn | Resolve | 發心考取佛門檀講師職位 |
| 239 | 3 | 發心 | fàxīn | to resolve | 發心考取佛門檀講師職位 |
| 240 | 3 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 發心考取佛門檀講師職位 |
| 241 | 3 | 同參 | tóng cān | fellow students | 同參 |
| 242 | 3 | 互 | hù | interlocking; crisscrossing | 僧尼彼此之間不以師父互稱 |
| 243 | 3 | 互 | hù | a rack for hanging butchered animals | 僧尼彼此之間不以師父互稱 |
| 244 | 3 | 尊稱 | zūnchēng | a title; an honorific | 也是對出家僧眾的尊稱 |
| 245 | 3 | 尊稱 | zūnchēng | to address somebody deferentially | 也是對出家僧眾的尊稱 |
| 246 | 3 | 資料 | zīliào | data; material; information | 資料轉傳燈會覆審並安排面談 |
| 247 | 3 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 則稱為和尚尼 |
| 248 | 3 | 教授 | jiàoshòu | professor | 是指能教授弟子 |
| 249 | 3 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 是指能教授弟子 |
| 250 | 3 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 是指能教授弟子 |
| 251 | 3 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 是指能教授弟子 |
| 252 | 3 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 同修 |
| 253 | 3 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 同修 |
| 254 | 3 | 修 | xiū | to repair | 同修 |
| 255 | 3 | 修 | xiū | long; slender | 同修 |
| 256 | 3 | 修 | xiū | to write; to compile | 同修 |
| 257 | 3 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 同修 |
| 258 | 3 | 修 | xiū | to practice | 同修 |
| 259 | 3 | 修 | xiū | to cut | 同修 |
| 260 | 3 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 同修 |
| 261 | 3 | 修 | xiū | a virtuous person | 同修 |
| 262 | 3 | 修 | xiū | Xiu | 同修 |
| 263 | 3 | 修 | xiū | to unknot | 同修 |
| 264 | 3 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 同修 |
| 265 | 3 | 修 | xiū | excellent | 同修 |
| 266 | 3 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 同修 |
| 267 | 3 | 修 | xiū | Cultivation | 同修 |
| 268 | 3 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 同修 |
| 269 | 3 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 同修 |
| 270 | 3 | 稱謂 | chēngwèi | a title; an appellation; a form of address | 佛門稱謂 |
| 271 | 3 | 稱謂 | chēngwèi | to address | 佛門稱謂 |
| 272 | 3 | 稱謂 | chēngwèi | to be called | 佛門稱謂 |
| 273 | 3 | 稱謂 | chēngwèi | to commend; to praise | 佛門稱謂 |
| 274 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 是指能教授弟子 |
| 275 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 是指能教授弟子 |
| 276 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 是指能教授弟子 |
| 277 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 是指能教授弟子 |
| 278 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 是指能教授弟子 |
| 279 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 是指能教授弟子 |
| 280 | 3 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 也有修習禪坐的修行者 |
| 281 | 3 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 也有修習禪坐的修行者 |
| 282 | 3 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 也有修習禪坐的修行者 |
| 283 | 3 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 也有修習禪坐的修行者 |
| 284 | 3 | 香燈 | xiāng dēng | Shrine Attendant | 香燈師 |
| 285 | 3 | 香燈 | xiāng dēng | Shrine Attendant | 香燈師 |
| 286 | 3 | 室 | shì | room; bedroom | 資料轉人事室 |
| 287 | 3 | 室 | shì | house; dwelling | 資料轉人事室 |
| 288 | 3 | 室 | shì | organizational subdivision | 資料轉人事室 |
| 289 | 3 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 資料轉人事室 |
| 290 | 3 | 室 | shì | household | 資料轉人事室 |
| 291 | 3 | 室 | shì | house of nobility | 資料轉人事室 |
| 292 | 3 | 室 | shì | family assets | 資料轉人事室 |
| 293 | 3 | 室 | shì | wife | 資料轉人事室 |
| 294 | 3 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 資料轉人事室 |
| 295 | 3 | 室 | shì | knife sheath | 資料轉人事室 |
| 296 | 3 | 室 | shì | Shi | 資料轉人事室 |
| 297 | 3 | 室 | shì | abode; ālaya | 資料轉人事室 |
| 298 | 3 | 女 | nǚ | female; feminine | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 299 | 3 | 女 | nǚ | female | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 300 | 3 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 301 | 3 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 302 | 3 | 女 | nǚ | daughter | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 303 | 3 | 女 | nǚ | soft; feminine | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 304 | 3 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 305 | 3 | 女 | nǚ | woman; nārī | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 306 | 3 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 307 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則稱為和尚尼 |
| 308 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則稱為和尚尼 |
| 309 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則稱為和尚尼 |
| 310 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則稱為和尚尼 |
| 311 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則稱為和尚尼 |
| 312 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則稱為和尚尼 |
| 313 | 3 | 則 | zé | to do | 則稱為和尚尼 |
| 314 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則稱為和尚尼 |
| 315 | 3 | 中 | zhōng | middle | 禪林中掌管迎送 |
| 316 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 禪林中掌管迎送 |
| 317 | 3 | 中 | zhōng | China | 禪林中掌管迎送 |
| 318 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 禪林中掌管迎送 |
| 319 | 3 | 中 | zhōng | midday | 禪林中掌管迎送 |
| 320 | 3 | 中 | zhōng | inside | 禪林中掌管迎送 |
| 321 | 3 | 中 | zhōng | during | 禪林中掌管迎送 |
| 322 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 禪林中掌管迎送 |
| 323 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 禪林中掌管迎送 |
| 324 | 3 | 中 | zhōng | half | 禪林中掌管迎送 |
| 325 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 禪林中掌管迎送 |
| 326 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 禪林中掌管迎送 |
| 327 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 禪林中掌管迎送 |
| 328 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 禪林中掌管迎送 |
| 329 | 3 | 中 | zhōng | middle | 禪林中掌管迎送 |
| 330 | 3 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 一般信徒進入殿堂 |
| 331 | 3 | 信徒 | xìntú | Devotee | 一般信徒進入殿堂 |
| 332 | 3 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 一寺之長稱和尚 |
| 333 | 3 | 長 | cháng | long | 一寺之長稱和尚 |
| 334 | 3 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 一寺之長稱和尚 |
| 335 | 3 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 一寺之長稱和尚 |
| 336 | 3 | 長 | cháng | length; distance | 一寺之長稱和尚 |
| 337 | 3 | 長 | cháng | distant | 一寺之長稱和尚 |
| 338 | 3 | 長 | cháng | tall | 一寺之長稱和尚 |
| 339 | 3 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 一寺之長稱和尚 |
| 340 | 3 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 一寺之長稱和尚 |
| 341 | 3 | 長 | cháng | deep | 一寺之長稱和尚 |
| 342 | 3 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 一寺之長稱和尚 |
| 343 | 3 | 長 | cháng | Chang | 一寺之長稱和尚 |
| 344 | 3 | 長 | cháng | speciality | 一寺之長稱和尚 |
| 345 | 3 | 長 | zhǎng | old | 一寺之長稱和尚 |
| 346 | 3 | 長 | zhǎng | to be born | 一寺之長稱和尚 |
| 347 | 3 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 一寺之長稱和尚 |
| 348 | 3 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 一寺之長稱和尚 |
| 349 | 3 | 長 | zhǎng | to be a leader | 一寺之長稱和尚 |
| 350 | 3 | 長 | zhǎng | Zhang | 一寺之長稱和尚 |
| 351 | 3 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 一寺之長稱和尚 |
| 352 | 3 | 長 | zhǎng | older; senior | 一寺之長稱和尚 |
| 353 | 3 | 長 | cháng | long | 一寺之長稱和尚 |
| 354 | 3 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 法門中的眷屬 |
| 355 | 3 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 法門中的眷屬 |
| 356 | 3 | 僧尼 | sēngní | a Buddhist nun | 對出家僧尼的稱呼 |
| 357 | 3 | 僧尼 | sēngní | monks and nuns | 對出家僧尼的稱呼 |
| 358 | 3 | 道友 | dào yǒu | spiritual friend | 道友 |
| 359 | 3 | 道友 | dào yǒu | Companions of the Way | 道友 |
| 360 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩之意 |
| 361 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩之意 |
| 362 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 菩薩之意 |
| 363 | 3 | 未婚 | wèihūn | unmarried | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 364 | 3 | 四 | sì | four | 四 |
| 365 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 366 | 3 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 367 | 3 | 四 | sì | Si | 四 |
| 368 | 3 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 369 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 370 | 3 | 會 | huì | able to | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 371 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 372 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 373 | 3 | 會 | huì | to assemble | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 374 | 3 | 會 | huì | to meet | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 375 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 376 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 377 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 378 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 379 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 380 | 3 | 會 | huì | to understand | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 381 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 382 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 383 | 3 | 會 | huì | to be good at | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 384 | 3 | 會 | huì | a moment | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 385 | 3 | 會 | huì | to happen to | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 386 | 3 | 會 | huì | to pay | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 387 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 388 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 389 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 390 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 391 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 392 | 3 | 會 | huì | Hui | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 393 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 所屬院會暨單位主管審核評鑑內容 |
| 394 | 2 | 傳燈 | Chuán Dēng | Handing Down the Light | 資料轉傳燈會覆審並安排面談 |
| 395 | 2 | 傳燈 | Chuán Dēng | Transmission of the Lamp | 資料轉傳燈會覆審並安排面談 |
| 396 | 2 | 傳燈 | Chuán Dēng | Chuan Deng | 資料轉傳燈會覆審並安排面談 |
| 397 | 2 | 依止 | yī zhǐ | to depend and rest upon | 依止阿闍黎 |
| 398 | 2 | 依止 | yī zhǐ | to depend upon | 依止阿闍黎 |
| 399 | 2 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 現今則指長居寺院修道 |
| 400 | 2 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 現今則指長居寺院修道 |
| 401 | 2 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 現今則指長居寺院修道 |
| 402 | 2 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 現今則指長居寺院修道 |
| 403 | 2 | 進入 | jìnrù | to enter | 一般信徒進入殿堂 |
| 404 | 2 | 進入 | jìnrù | to attain a certain state | 一般信徒進入殿堂 |
| 405 | 2 | 申請 | shēnqǐng | to apply for | 均需提出申請 |
| 406 | 2 | 申請 | shēnqǐng | application | 均需提出申請 |
| 407 | 2 | 都 | dū | capital city | 都能前去弘化 |
| 408 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能前去弘化 |
| 409 | 2 | 都 | dōu | all | 都能前去弘化 |
| 410 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都能前去弘化 |
| 411 | 2 | 都 | dū | Du | 都能前去弘化 |
| 412 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能前去弘化 |
| 413 | 2 | 都 | dū | to reside | 都能前去弘化 |
| 414 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都能前去弘化 |
| 415 | 2 | 於 | yú | to go; to | 通告於佛光通訊 |
| 416 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 通告於佛光通訊 |
| 417 | 2 | 於 | yú | Yu | 通告於佛光通訊 |
| 418 | 2 | 於 | wū | a crow | 通告於佛光通訊 |
| 419 | 2 | 情況 | qíngkuàng | circumstances; state of affairs; situation | 健康情況 |
| 420 | 2 | 及 | jí | to reach | 機關團體及監獄等 |
| 421 | 2 | 及 | jí | to attain | 機關團體及監獄等 |
| 422 | 2 | 及 | jí | to understand | 機關團體及監獄等 |
| 423 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 機關團體及監獄等 |
| 424 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 機關團體及監獄等 |
| 425 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 機關團體及監獄等 |
| 426 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 機關團體及監獄等 |
| 427 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 以法為師 |
| 428 | 2 | 法 | fǎ | France | 以法為師 |
| 429 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 以法為師 |
| 430 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 以法為師 |
| 431 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 以法為師 |
| 432 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 以法為師 |
| 433 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 以法為師 |
| 434 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 以法為師 |
| 435 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 以法為師 |
| 436 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 以法為師 |
| 437 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 以法為師 |
| 438 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 以法為師 |
| 439 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 以法為師 |
| 440 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 以法為師 |
| 441 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 以法為師 |
| 442 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 以法為師 |
| 443 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 以法為師 |
| 444 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 以法為師 |
| 445 | 2 | 終身 | zhōngshēn | lifelong | 終身不渝 |
| 446 | 2 | 終身 | zhōngshēn | to pass a lifetime | 終身不渝 |
| 447 | 2 | 代表 | dàibiǎo | representative | 也是身分的代表 |
| 448 | 2 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 也是身分的代表 |
| 449 | 2 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 也是身分的代表 |
| 450 | 2 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 也是身分的代表 |
| 451 | 2 | 限於 | xiànyú | to restrict; to be restricted | 不限於禪宗 |
| 452 | 2 | 掌管 | zhǎngguǎn | to administer; to manage | 禪林中掌管迎送 |
| 453 | 2 | 掌管 | zhǎngguǎn | a shop manager | 禪林中掌管迎送 |
| 454 | 2 | 八 | bā | eight | 八 |
| 455 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
| 456 | 2 | 八 | bā | eighth | 八 |
| 457 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
| 458 | 2 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
| 459 | 2 | 信眾 | xìnzhòng | devotees | 對在家信眾的稱呼 |
| 460 | 2 | 歲 | suì | age | 二十五歲至四十五歲的未婚單身男女在家居士 |
| 461 | 2 | 歲 | suì | years | 二十五歲至四十五歲的未婚單身男女在家居士 |
| 462 | 2 | 歲 | suì | time | 二十五歲至四十五歲的未婚單身男女在家居士 |
| 463 | 2 | 歲 | suì | annual harvest | 二十五歲至四十五歲的未婚單身男女在家居士 |
| 464 | 2 | 人事 | rénshì | personnel; human resources | 資料轉人事室 |
| 465 | 2 | 人事 | rénshì | human affairs; ways of the world | 資料轉人事室 |
| 466 | 2 | 居 | jū | residence; dwelling | 現今則指長居寺院修道 |
| 467 | 2 | 居 | jū | to be at a position | 現今則指長居寺院修道 |
| 468 | 2 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 現今則指長居寺院修道 |
| 469 | 2 | 居 | jū | to stay put | 現今則指長居寺院修道 |
| 470 | 2 | 居 | jū | to claim; to assert | 現今則指長居寺院修道 |
| 471 | 2 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 現今則指長居寺院修道 |
| 472 | 2 | 居 | jū | to sit down | 現今則指長居寺院修道 |
| 473 | 2 | 居 | jū | to possess | 現今則指長居寺院修道 |
| 474 | 2 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 現今則指長居寺院修道 |
| 475 | 2 | 居 | jū | Ju | 現今則指長居寺院修道 |
| 476 | 2 | 居 | jū | dwell; vāsa | 現今則指長居寺院修道 |
| 477 | 2 | 尼師 | níshī | Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 對於德高望重的尼師 |
| 478 | 2 | 弘揚 | hóngyáng | to promote | 能夠弘揚佛法的僧眾 |
| 479 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 在家的信徒可以互稱師兄 |
| 480 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 在家的信徒可以互稱師兄 |
| 481 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 在家的信徒可以互稱師兄 |
| 482 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 在家的信徒可以互稱師兄 |
| 483 | 2 | 論師 | lùnshī | a pandit | 論師 |
| 484 | 2 | 九 | jiǔ | nine | 九 |
| 485 | 2 | 九 | jiǔ | many | 九 |
| 486 | 2 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九 |
| 487 | 2 | 同門 | tóngmén | fellow student | 又稱同門 |
| 488 | 2 | 同門 | tóngmén | living in the same family | 又稱同門 |
| 489 | 2 | 同門 | tóngmén | living in the same neighborhood | 又稱同門 |
| 490 | 2 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 長老 |
| 491 | 2 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder monastic | 長老 |
| 492 | 2 | 長老 | zhǎnglǎo | Elder | 長老 |
| 493 | 2 | 宗務委員會 | zōng wù wěi yuán huì | FGS Board of Directors | 呈傳燈會或宗務委員會批示核可後 |
| 494 | 2 | 戒 | jiè | to quit | 戒德俱尊的比丘 |
| 495 | 2 | 戒 | jiè | to warn against | 戒德俱尊的比丘 |
| 496 | 2 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 戒德俱尊的比丘 |
| 497 | 2 | 戒 | jiè | vow | 戒德俱尊的比丘 |
| 498 | 2 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 戒德俱尊的比丘 |
| 499 | 2 | 戒 | jiè | to ordain | 戒德俱尊的比丘 |
| 500 | 2 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 戒德俱尊的比丘 |
Frequencies of all Words
Top 693
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 55 | 的 | de | possessive particle | 也是身分的代表 |
| 2 | 55 | 的 | de | structural particle | 也是身分的代表 |
| 3 | 55 | 的 | de | complement | 也是身分的代表 |
| 4 | 55 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 也是身分的代表 |
| 5 | 12 | 對 | duì | to; toward | 對出家僧尼的稱呼 |
| 6 | 12 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對出家僧尼的稱呼 |
| 7 | 12 | 對 | duì | correct; right | 對出家僧尼的稱呼 |
| 8 | 12 | 對 | duì | pair | 對出家僧尼的稱呼 |
| 9 | 12 | 對 | duì | opposing; opposite | 對出家僧尼的稱呼 |
| 10 | 12 | 對 | duì | duilian; couplet | 對出家僧尼的稱呼 |
| 11 | 12 | 對 | duì | yes; affirmative | 對出家僧尼的稱呼 |
| 12 | 12 | 對 | duì | to treat; to regard | 對出家僧尼的稱呼 |
| 13 | 12 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對出家僧尼的稱呼 |
| 14 | 12 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對出家僧尼的稱呼 |
| 15 | 12 | 對 | duì | to mix | 對出家僧尼的稱呼 |
| 16 | 12 | 對 | duì | a pair | 對出家僧尼的稱呼 |
| 17 | 12 | 對 | duì | to respond; to answer | 對出家僧尼的稱呼 |
| 18 | 12 | 對 | duì | mutual | 對出家僧尼的稱呼 |
| 19 | 12 | 對 | duì | parallel; alternating | 對出家僧尼的稱呼 |
| 20 | 12 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對出家僧尼的稱呼 |
| 21 | 11 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 以法師人者 |
| 22 | 11 | 者 | zhě | that | 以法師人者 |
| 23 | 11 | 者 | zhě | nominalizing function word | 以法師人者 |
| 24 | 11 | 者 | zhě | used to mark a definition | 以法師人者 |
| 25 | 11 | 者 | zhě | used to mark a pause | 以法師人者 |
| 26 | 11 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 以法師人者 |
| 27 | 11 | 者 | zhuó | according to | 以法師人者 |
| 28 | 11 | 者 | zhě | ca | 以法師人者 |
| 29 | 11 | 稱 | chēng | to call; to address | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 30 | 11 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 31 | 11 | 稱 | chēng | to say; to describe | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 32 | 11 | 稱 | chēng | to weigh | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 33 | 11 | 稱 | chèng | to weigh | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 34 | 11 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 35 | 11 | 稱 | chēng | to name; to designate | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 36 | 11 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 37 | 11 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 38 | 11 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 39 | 11 | 稱 | chèn | to pretend | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 40 | 11 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 41 | 11 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 42 | 11 | 稱 | chèng | scales | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 43 | 11 | 稱 | chèng | a standard weight | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 44 | 11 | 稱 | chēng | reputation | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 45 | 11 | 稱 | chèng | a steelyard | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 46 | 10 | 稱呼 | chēnghu | to call; to address as | 對出家僧尼的稱呼 |
| 47 | 9 | 師父 | shīfu | teacher | 師父 |
| 48 | 9 | 師父 | shīfu | master | 師父 |
| 49 | 9 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父 |
| 50 | 9 | 師父 | shīfu | Master | 師父 |
| 51 | 7 | 指 | zhǐ | to point | 是指能教授弟子 |
| 52 | 7 | 指 | zhǐ | finger | 是指能教授弟子 |
| 53 | 7 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 是指能教授弟子 |
| 54 | 7 | 指 | zhǐ | to indicate | 是指能教授弟子 |
| 55 | 7 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 是指能教授弟子 |
| 56 | 7 | 指 | zhǐ | to refer to | 是指能教授弟子 |
| 57 | 7 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 是指能教授弟子 |
| 58 | 7 | 指 | zhǐ | toe | 是指能教授弟子 |
| 59 | 7 | 指 | zhǐ | to face towards | 是指能教授弟子 |
| 60 | 7 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 是指能教授弟子 |
| 61 | 7 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 是指能教授弟子 |
| 62 | 7 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 是指能教授弟子 |
| 63 | 7 | 指 | zhǐ | to denounce | 是指能教授弟子 |
| 64 | 7 | 阿闍黎 | āshélí | acarya | 阿闍黎 |
| 65 | 7 | 阿闍黎 | āshélí | acarya; religious teacher | 阿闍黎 |
| 66 | 7 | 佛門 | fómén | Buddhism | 佛門稱謂 |
| 67 | 7 | 僧眾 | sēngzhòng | the monastic community; the sangha | 也是對出家僧眾的尊稱 |
| 68 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是一種禮儀 |
| 69 | 7 | 是 | shì | is exactly | 是一種禮儀 |
| 70 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是一種禮儀 |
| 71 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 是一種禮儀 |
| 72 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 是一種禮儀 |
| 73 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是一種禮儀 |
| 74 | 7 | 是 | shì | true | 是一種禮儀 |
| 75 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 是一種禮儀 |
| 76 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是一種禮儀 |
| 77 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 是一種禮儀 |
| 78 | 7 | 是 | shì | Shi | 是一種禮儀 |
| 79 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 是一種禮儀 |
| 80 | 7 | 是 | shì | this; idam | 是一種禮儀 |
| 81 | 7 | 師 | shī | teacher | 以法為師 |
| 82 | 7 | 師 | shī | multitude | 以法為師 |
| 83 | 7 | 師 | shī | a host; a leader | 以法為師 |
| 84 | 7 | 師 | shī | an expert | 以法為師 |
| 85 | 7 | 師 | shī | an example; a model | 以法為師 |
| 86 | 7 | 師 | shī | master | 以法為師 |
| 87 | 7 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 以法為師 |
| 88 | 7 | 師 | shī | Shi | 以法為師 |
| 89 | 7 | 師 | shī | to imitate | 以法為師 |
| 90 | 7 | 師 | shī | troops | 以法為師 |
| 91 | 7 | 師 | shī | shi | 以法為師 |
| 92 | 7 | 師 | shī | an army division | 以法為師 |
| 93 | 7 | 師 | shī | the 7th hexagram | 以法為師 |
| 94 | 7 | 師 | shī | a lion | 以法為師 |
| 95 | 7 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 以法為師 |
| 96 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 菩薩之意 |
| 97 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 菩薩之意 |
| 98 | 6 | 之 | zhī | to go | 菩薩之意 |
| 99 | 6 | 之 | zhī | this; that | 菩薩之意 |
| 100 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 菩薩之意 |
| 101 | 6 | 之 | zhī | it | 菩薩之意 |
| 102 | 6 | 之 | zhī | in | 菩薩之意 |
| 103 | 6 | 之 | zhī | all | 菩薩之意 |
| 104 | 6 | 之 | zhī | and | 菩薩之意 |
| 105 | 6 | 之 | zhī | however | 菩薩之意 |
| 106 | 6 | 之 | zhī | if | 菩薩之意 |
| 107 | 6 | 之 | zhī | then | 菩薩之意 |
| 108 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 菩薩之意 |
| 109 | 6 | 之 | zhī | is | 菩薩之意 |
| 110 | 6 | 之 | zhī | to use | 菩薩之意 |
| 111 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 菩薩之意 |
| 112 | 6 | 在家 | zàijiā | lay person; laity | 對在家信眾的稱呼 |
| 113 | 6 | 在家 | zàijiā | at home | 對在家信眾的稱呼 |
| 114 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有特殊才能者 |
| 115 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有特殊才能者 |
| 116 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有特殊才能者 |
| 117 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有特殊才能者 |
| 118 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有特殊才能者 |
| 119 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有特殊才能者 |
| 120 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有特殊才能者 |
| 121 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有特殊才能者 |
| 122 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有特殊才能者 |
| 123 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有特殊才能者 |
| 124 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有特殊才能者 |
| 125 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 有特殊才能者 |
| 126 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 有特殊才能者 |
| 127 | 6 | 有 | yǒu | You | 有特殊才能者 |
| 128 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有特殊才能者 |
| 129 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有特殊才能者 |
| 130 | 6 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以法為師 |
| 131 | 6 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以法為師 |
| 132 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以法為師 |
| 133 | 6 | 以 | yǐ | according to | 以法為師 |
| 134 | 6 | 以 | yǐ | because of | 以法為師 |
| 135 | 6 | 以 | yǐ | on a certain date | 以法為師 |
| 136 | 6 | 以 | yǐ | and; as well as | 以法為師 |
| 137 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 以法為師 |
| 138 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 以法為師 |
| 139 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 以法為師 |
| 140 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 以法為師 |
| 141 | 6 | 以 | yǐ | further; moreover | 以法為師 |
| 142 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 以法為師 |
| 143 | 6 | 以 | yǐ | very | 以法為師 |
| 144 | 6 | 以 | yǐ | already | 以法為師 |
| 145 | 6 | 以 | yǐ | increasingly | 以法為師 |
| 146 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以法為師 |
| 147 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 以法為師 |
| 148 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 以法為師 |
| 149 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 以法為師 |
| 150 | 6 | 一 | yī | one | 一 |
| 151 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 152 | 6 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 153 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 154 | 6 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 155 | 6 | 一 | yī | first | 一 |
| 156 | 6 | 一 | yī | the same | 一 |
| 157 | 6 | 一 | yī | each | 一 |
| 158 | 6 | 一 | yī | certain | 一 |
| 159 | 6 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 160 | 6 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 161 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 162 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 163 | 6 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 164 | 6 | 一 | yī | other | 一 |
| 165 | 6 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 166 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 167 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 168 | 6 | 一 | yī | or | 一 |
| 169 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 170 | 5 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 對出家僧尼的稱呼 |
| 171 | 5 | 出家 | chūjiā | to renounce | 對出家僧尼的稱呼 |
| 172 | 5 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 對出家僧尼的稱呼 |
| 173 | 5 | 等 | děng | et cetera; and so on | 燃燈等工作的僧眾 |
| 174 | 5 | 等 | děng | to wait | 燃燈等工作的僧眾 |
| 175 | 5 | 等 | děng | degree; kind | 燃燈等工作的僧眾 |
| 176 | 5 | 等 | děng | plural | 燃燈等工作的僧眾 |
| 177 | 5 | 等 | děng | to be equal | 燃燈等工作的僧眾 |
| 178 | 5 | 等 | děng | degree; level | 燃燈等工作的僧眾 |
| 179 | 5 | 等 | děng | to compare | 燃燈等工作的僧眾 |
| 180 | 5 | 或 | huò | or; either; else | 他們或以講經說法的方式 |
| 181 | 5 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 他們或以講經說法的方式 |
| 182 | 5 | 或 | huò | some; someone | 他們或以講經說法的方式 |
| 183 | 5 | 或 | míngnián | suddenly | 他們或以講經說法的方式 |
| 184 | 5 | 或 | huò | or; vā | 他們或以講經說法的方式 |
| 185 | 5 | 不 | bù | not; no | 不限於禪宗 |
| 186 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不限於禪宗 |
| 187 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 不限於禪宗 |
| 188 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 不限於禪宗 |
| 189 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不限於禪宗 |
| 190 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不限於禪宗 |
| 191 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不限於禪宗 |
| 192 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 不限於禪宗 |
| 193 | 5 | 不 | bù | no; na | 不限於禪宗 |
| 194 | 5 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 和尚 |
| 195 | 5 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 和尚 |
| 196 | 5 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 和尚 |
| 197 | 5 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 對一般出家僧眾的尊稱 |
| 198 | 5 | 一般 | yībān | same | 對一般出家僧眾的尊稱 |
| 199 | 5 | 眾 | zhòng | many; numerous | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 200 | 5 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 201 | 5 | 眾 | zhòng | general; common; public | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 202 | 5 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 203 | 5 | 能 | néng | can; able | 是指能教授弟子 |
| 204 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 是指能教授弟子 |
| 205 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 是指能教授弟子 |
| 206 | 5 | 能 | néng | energy | 是指能教授弟子 |
| 207 | 5 | 能 | néng | function; use | 是指能教授弟子 |
| 208 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 是指能教授弟子 |
| 209 | 5 | 能 | néng | talent | 是指能教授弟子 |
| 210 | 5 | 能 | néng | expert at | 是指能教授弟子 |
| 211 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 是指能教授弟子 |
| 212 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 是指能教授弟子 |
| 213 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 是指能教授弟子 |
| 214 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 是指能教授弟子 |
| 215 | 5 | 能 | néng | even if | 是指能教授弟子 |
| 216 | 5 | 能 | néng | but | 是指能教授弟子 |
| 217 | 5 | 能 | néng | in this way | 是指能教授弟子 |
| 218 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 是指能教授弟子 |
| 219 | 5 | 在 | zài | in; at | 在佛門裏 |
| 220 | 5 | 在 | zài | at | 在佛門裏 |
| 221 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在佛門裏 |
| 222 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛門裏 |
| 223 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在佛門裏 |
| 224 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在佛門裏 |
| 225 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在佛門裏 |
| 226 | 5 | 入道 | rùdào | to enter the Way | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 227 | 5 | 入道 | rùdào | to become a monastic | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 228 | 5 | 入道 | rùdào | to begin practicing Buddhism | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 229 | 5 | 師姑 | shīgū | a female teacher | 師姑 |
| 230 | 5 | 師姑 | shīgū | Shigu (female semi-monastic) | 師姑 |
| 231 | 5 | 三 | sān | three | 三 |
| 232 | 5 | 三 | sān | third | 三 |
| 233 | 5 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 234 | 5 | 三 | sān | very few | 三 |
| 235 | 5 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
| 236 | 5 | 三 | sān | San | 三 |
| 237 | 5 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 238 | 5 | 三 | sān | sa | 三 |
| 239 | 4 | 師兄 | shīxiōng | fellow student | 師兄 |
| 240 | 4 | 師兄 | shīxiōng | son of your teacher | 師兄 |
| 241 | 4 | 師兄 | shīxiōng | Dharma Brother | 師兄 |
| 242 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所弘講 |
| 243 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所弘講 |
| 244 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所弘講 |
| 245 | 4 | 所 | suǒ | it | 所弘講 |
| 246 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 所弘講 |
| 247 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所弘講 |
| 248 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 所弘講 |
| 249 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所弘講 |
| 250 | 4 | 所 | suǒ | that which | 所弘講 |
| 251 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所弘講 |
| 252 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 所弘講 |
| 253 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 所弘講 |
| 254 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所弘講 |
| 255 | 4 | 所 | suǒ | that which; yad | 所弘講 |
| 256 | 4 | 教士 | jiāoshì | evangelist; clergy | 教士 |
| 257 | 4 | 教士 | jiāoshì | military instructor | 教士 |
| 258 | 4 | 教士 | jiāoshì | Jiaoshi (male semi-monastic) | 教士 |
| 259 | 4 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 260 | 4 | 如 | rú | if | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 261 | 4 | 如 | rú | in accordance with | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 262 | 4 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 263 | 4 | 如 | rú | this | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 264 | 4 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 265 | 4 | 如 | rú | to go to | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 266 | 4 | 如 | rú | to meet | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 267 | 4 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 268 | 4 | 如 | rú | at least as good as | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 269 | 4 | 如 | rú | and | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 270 | 4 | 如 | rú | or | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 271 | 4 | 如 | rú | but | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 272 | 4 | 如 | rú | then | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 273 | 4 | 如 | rú | naturally | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 274 | 4 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 275 | 4 | 如 | rú | you | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 276 | 4 | 如 | rú | the second lunar month | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 277 | 4 | 如 | rú | in; at | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 278 | 4 | 如 | rú | Ru | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 279 | 4 | 如 | rú | Thus | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 280 | 4 | 如 | rú | thus; tathā | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 281 | 4 | 如 | rú | like; iva | 如天主教對神職人員稱神父 |
| 282 | 4 | 彼此 | bǐcǐ | each other; one another | 出家僧尼彼此的稱呼 |
| 283 | 4 | 彼此 | bǐcǐ | both similar | 出家僧尼彼此的稱呼 |
| 284 | 4 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即軌範師 |
| 285 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即軌範師 |
| 286 | 4 | 即 | jí | at that time | 即軌範師 |
| 287 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即軌範師 |
| 288 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即軌範師 |
| 289 | 4 | 即 | jí | if; but | 即軌範師 |
| 290 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即軌範師 |
| 291 | 4 | 即 | jí | then; following | 即軌範師 |
| 292 | 4 | 即 | jí | so; just so; eva | 即軌範師 |
| 293 | 4 | 同 | tóng | like; same; similar | 指同地 |
| 294 | 4 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 指同地 |
| 295 | 4 | 同 | tóng | together | 指同地 |
| 296 | 4 | 同 | tóng | together | 指同地 |
| 297 | 4 | 同 | tóng | to be the same | 指同地 |
| 298 | 4 | 同 | tòng | an alley; a lane | 指同地 |
| 299 | 4 | 同 | tóng | same- | 指同地 |
| 300 | 4 | 同 | tóng | to do something for somebody | 指同地 |
| 301 | 4 | 同 | tóng | Tong | 指同地 |
| 302 | 4 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 指同地 |
| 303 | 4 | 同 | tóng | to be unified | 指同地 |
| 304 | 4 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 指同地 |
| 305 | 4 | 同 | tóng | peace; harmony | 指同地 |
| 306 | 4 | 同 | tóng | an agreement | 指同地 |
| 307 | 4 | 同 | tóng | same; sama | 指同地 |
| 308 | 4 | 同 | tóng | together; saha | 指同地 |
| 309 | 4 | 律師 | lǜshī | a lawyer; an attorney | 律師 |
| 310 | 4 | 律師 | lǜshī | a Taoist master | 律師 |
| 311 | 4 | 律師 | lǜshī | vinaya teacher | 律師 |
| 312 | 4 | 工作 | gōngzuò | work | 燃燈等工作的僧眾 |
| 313 | 4 | 工作 | gōngzuò | to do work | 燃燈等工作的僧眾 |
| 314 | 4 | 修學 | xiūxué | to study | 主要指修學同一法門的師兄弟 |
| 315 | 4 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 從中更透露出無限的佛法妙諦 |
| 316 | 4 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 從中更透露出無限的佛法妙諦 |
| 317 | 4 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 從中更透露出無限的佛法妙諦 |
| 318 | 4 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 從中更透露出無限的佛法妙諦 |
| 319 | 4 | 後 | hòu | after; later | 法子當住持後才可稱 |
| 320 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 法子當住持後才可稱 |
| 321 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 法子當住持後才可稱 |
| 322 | 4 | 後 | hòu | behind | 法子當住持後才可稱 |
| 323 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 法子當住持後才可稱 |
| 324 | 4 | 後 | hòu | late; later | 法子當住持後才可稱 |
| 325 | 4 | 後 | hòu | arriving late | 法子當住持後才可稱 |
| 326 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 法子當住持後才可稱 |
| 327 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 法子當住持後才可稱 |
| 328 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 法子當住持後才可稱 |
| 329 | 4 | 後 | hòu | then | 法子當住持後才可稱 |
| 330 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 法子當住持後才可稱 |
| 331 | 4 | 後 | hòu | Hou | 法子當住持後才可稱 |
| 332 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 法子當住持後才可稱 |
| 333 | 4 | 後 | hòu | following | 法子當住持後才可稱 |
| 334 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 法子當住持後才可稱 |
| 335 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 法子當住持後才可稱 |
| 336 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 法子當住持後才可稱 |
| 337 | 4 | 後 | hòu | Hou | 法子當住持後才可稱 |
| 338 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 法子當住持後才可稱 |
| 339 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 法子當住持後才可稱 |
| 340 | 4 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 資料轉傳燈會覆審並安排面談 |
| 341 | 4 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 資料轉傳燈會覆審並安排面談 |
| 342 | 4 | 轉 | zhuàn | a revolution | 資料轉傳燈會覆審並安排面談 |
| 343 | 4 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 資料轉傳燈會覆審並安排面談 |
| 344 | 4 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 資料轉傳燈會覆審並安排面談 |
| 345 | 4 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 資料轉傳燈會覆審並安排面談 |
| 346 | 4 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 資料轉傳燈會覆審並安排面談 |
| 347 | 4 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 資料轉傳燈會覆審並安排面談 |
| 348 | 4 | 二 | èr | two | 二 |
| 349 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 350 | 4 | 二 | èr | second | 二 |
| 351 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 352 | 4 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 353 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 354 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 355 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 法師 |
| 356 | 4 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 法師 |
| 357 | 4 | 法師 | fǎshī | Venerable | 法師 |
| 358 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 法師 |
| 359 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 法師 |
| 360 | 4 | 為 | wèi | for; to | 以法為師 |
| 361 | 4 | 為 | wèi | because of | 以法為師 |
| 362 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以法為師 |
| 363 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 以法為師 |
| 364 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 以法為師 |
| 365 | 4 | 為 | wéi | to do | 以法為師 |
| 366 | 4 | 為 | wèi | for | 以法為師 |
| 367 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 以法為師 |
| 368 | 4 | 為 | wèi | to | 以法為師 |
| 369 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 以法為師 |
| 370 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以法為師 |
| 371 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 以法為師 |
| 372 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 以法為師 |
| 373 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 以法為師 |
| 374 | 4 | 為 | wéi | to govern | 以法為師 |
| 375 | 4 | 職務 | zhíwù | a post; a position | 稱謂常是職務的代表 |
| 376 | 3 | 平輩 | píngbèi | of the same generation | 平輩 |
| 377 | 3 | 五 | wǔ | five | 阿闍黎有五種 |
| 378 | 3 | 五 | wǔ | fifth musical note | 阿闍黎有五種 |
| 379 | 3 | 五 | wǔ | Wu | 阿闍黎有五種 |
| 380 | 3 | 五 | wǔ | the five elements | 阿闍黎有五種 |
| 381 | 3 | 五 | wǔ | five; pañca | 阿闍黎有五種 |
| 382 | 3 | 修習 | xiūxí | to practice; to cultivate | 指研讀修習律藏的僧眾 |
| 383 | 3 | 修習 | xiūxí | bhāvanā; spiritual cultivation | 指研讀修習律藏的僧眾 |
| 384 | 3 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 寺院巡禮篇 |
| 385 | 3 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 寺院巡禮篇 |
| 386 | 3 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 發心考取佛門檀講師職位 |
| 387 | 3 | 發心 | fàxīn | Resolve | 發心考取佛門檀講師職位 |
| 388 | 3 | 發心 | fàxīn | to resolve | 發心考取佛門檀講師職位 |
| 389 | 3 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 發心考取佛門檀講師職位 |
| 390 | 3 | 同參 | tóng cān | fellow students | 同參 |
| 391 | 3 | 互 | hù | mutually | 僧尼彼此之間不以師父互稱 |
| 392 | 3 | 互 | hù | back-and-forth | 僧尼彼此之間不以師父互稱 |
| 393 | 3 | 互 | hù | interlocking; crisscrossing | 僧尼彼此之間不以師父互稱 |
| 394 | 3 | 互 | hù | a rack for hanging butchered animals | 僧尼彼此之間不以師父互稱 |
| 395 | 3 | 互 | hù | mutually; anyonyam | 僧尼彼此之間不以師父互稱 |
| 396 | 3 | 尊稱 | zūnchēng | a title; an honorific | 也是對出家僧眾的尊稱 |
| 397 | 3 | 尊稱 | zūnchēng | to address somebody deferentially | 也是對出家僧眾的尊稱 |
| 398 | 3 | 資料 | zīliào | data; material; information | 資料轉傳燈會覆審並安排面談 |
| 399 | 3 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 則稱為和尚尼 |
| 400 | 3 | 教授 | jiàoshòu | professor | 是指能教授弟子 |
| 401 | 3 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 是指能教授弟子 |
| 402 | 3 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 是指能教授弟子 |
| 403 | 3 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 是指能教授弟子 |
| 404 | 3 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 同修 |
| 405 | 3 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 同修 |
| 406 | 3 | 修 | xiū | to repair | 同修 |
| 407 | 3 | 修 | xiū | long; slender | 同修 |
| 408 | 3 | 修 | xiū | to write; to compile | 同修 |
| 409 | 3 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 同修 |
| 410 | 3 | 修 | xiū | to practice | 同修 |
| 411 | 3 | 修 | xiū | to cut | 同修 |
| 412 | 3 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 同修 |
| 413 | 3 | 修 | xiū | a virtuous person | 同修 |
| 414 | 3 | 修 | xiū | Xiu | 同修 |
| 415 | 3 | 修 | xiū | to unknot | 同修 |
| 416 | 3 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 同修 |
| 417 | 3 | 修 | xiū | excellent | 同修 |
| 418 | 3 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 同修 |
| 419 | 3 | 修 | xiū | Cultivation | 同修 |
| 420 | 3 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 同修 |
| 421 | 3 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 同修 |
| 422 | 3 | 稱謂 | chēngwèi | a title; an appellation; a form of address | 佛門稱謂 |
| 423 | 3 | 稱謂 | chēngwèi | to address | 佛門稱謂 |
| 424 | 3 | 稱謂 | chēngwèi | to be called | 佛門稱謂 |
| 425 | 3 | 稱謂 | chēngwèi | to commend; to praise | 佛門稱謂 |
| 426 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 是指能教授弟子 |
| 427 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 是指能教授弟子 |
| 428 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 是指能教授弟子 |
| 429 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 是指能教授弟子 |
| 430 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 是指能教授弟子 |
| 431 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 是指能教授弟子 |
| 432 | 3 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 也有修習禪坐的修行者 |
| 433 | 3 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 也有修習禪坐的修行者 |
| 434 | 3 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 也有修習禪坐的修行者 |
| 435 | 3 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 也有修習禪坐的修行者 |
| 436 | 3 | 香燈 | xiāng dēng | Shrine Attendant | 香燈師 |
| 437 | 3 | 香燈 | xiāng dēng | Shrine Attendant | 香燈師 |
| 438 | 3 | 室 | shì | room; bedroom | 資料轉人事室 |
| 439 | 3 | 室 | shì | house; dwelling | 資料轉人事室 |
| 440 | 3 | 室 | shì | organizational subdivision | 資料轉人事室 |
| 441 | 3 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 資料轉人事室 |
| 442 | 3 | 室 | shì | household | 資料轉人事室 |
| 443 | 3 | 室 | shì | house of nobility | 資料轉人事室 |
| 444 | 3 | 室 | shì | family assets | 資料轉人事室 |
| 445 | 3 | 室 | shì | wife | 資料轉人事室 |
| 446 | 3 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 資料轉人事室 |
| 447 | 3 | 室 | shì | knife sheath | 資料轉人事室 |
| 448 | 3 | 室 | shì | Shi | 資料轉人事室 |
| 449 | 3 | 室 | shì | abode; ālaya | 資料轉人事室 |
| 450 | 3 | 女 | nǚ | female; feminine | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 451 | 3 | 女 | nǚ | female | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 452 | 3 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 453 | 3 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 454 | 3 | 女 | nǚ | daughter | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 455 | 3 | 女 | rǔ | you; thou | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 456 | 3 | 女 | nǚ | soft; feminine | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 457 | 3 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 458 | 3 | 女 | rǔ | you | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 459 | 3 | 女 | nǚ | woman; nārī | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 460 | 3 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 經過正式入道的未婚女眾 |
| 461 | 3 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則稱為和尚尼 |
| 462 | 3 | 則 | zé | then | 則稱為和尚尼 |
| 463 | 3 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則稱為和尚尼 |
| 464 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則稱為和尚尼 |
| 465 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則稱為和尚尼 |
| 466 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則稱為和尚尼 |
| 467 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則稱為和尚尼 |
| 468 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則稱為和尚尼 |
| 469 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則稱為和尚尼 |
| 470 | 3 | 則 | zé | to do | 則稱為和尚尼 |
| 471 | 3 | 則 | zé | only | 則稱為和尚尼 |
| 472 | 3 | 則 | zé | immediately | 則稱為和尚尼 |
| 473 | 3 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則稱為和尚尼 |
| 474 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則稱為和尚尼 |
| 475 | 3 | 中 | zhōng | middle | 禪林中掌管迎送 |
| 476 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 禪林中掌管迎送 |
| 477 | 3 | 中 | zhōng | China | 禪林中掌管迎送 |
| 478 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 禪林中掌管迎送 |
| 479 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 禪林中掌管迎送 |
| 480 | 3 | 中 | zhōng | midday | 禪林中掌管迎送 |
| 481 | 3 | 中 | zhōng | inside | 禪林中掌管迎送 |
| 482 | 3 | 中 | zhōng | during | 禪林中掌管迎送 |
| 483 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 禪林中掌管迎送 |
| 484 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 禪林中掌管迎送 |
| 485 | 3 | 中 | zhōng | half | 禪林中掌管迎送 |
| 486 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 禪林中掌管迎送 |
| 487 | 3 | 中 | zhōng | while | 禪林中掌管迎送 |
| 488 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 禪林中掌管迎送 |
| 489 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 禪林中掌管迎送 |
| 490 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 禪林中掌管迎送 |
| 491 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 禪林中掌管迎送 |
| 492 | 3 | 中 | zhōng | middle | 禪林中掌管迎送 |
| 493 | 3 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 一般信徒進入殿堂 |
| 494 | 3 | 信徒 | xìntú | Devotee | 一般信徒進入殿堂 |
| 495 | 3 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 一寺之長稱和尚 |
| 496 | 3 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 一寺之長稱和尚 |
| 497 | 3 | 長 | cháng | long | 一寺之長稱和尚 |
| 498 | 3 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 一寺之長稱和尚 |
| 499 | 3 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 一寺之長稱和尚 |
| 500 | 3 | 長 | cháng | length; distance | 一寺之長稱和尚 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 者 | zhě | ca | |
| 师父 | 師父 | shīfu | Master |
| 阿阇黎 | 阿闍黎 |
|
|
| 僧众 | 僧眾 | sēngzhòng | the monastic community; the sangha |
| 是 |
|
|
|
| 师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
| 有 |
|
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 出家 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 传灯 | 傳燈 | 67 |
|
| 道宣 | 100 | Daoxuan | |
| 佛光通讯 | 佛光通訊 | 102 | Fo Guang Internal News |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 监院 | 監院 | 106 |
|
| 净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong |
| 库头 | 庫頭 | 107 | Head of Stores |
| 龙树菩萨 | 龍樹菩薩 | 76 |
|
| 论藏 | 論藏 | 108 | Abhidharmapiṭaka; Abhidhammapiṭaka; Abhidharmapitaka; Collection of Treatises |
| 律藏 | 108 | Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka | |
| 僧祐 | 115 | Seng You | |
| 世亲菩萨 | 世親菩薩 | 115 | Vasubandhu |
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 同师 | 同師 | 116 | Tongshi |
| 外相 | 119 | Foreign Minister | |
| 五分律 | 87 | Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya | |
| 无着菩萨 | 無著菩薩 | 87 | Asaṅga |
| 香灯 | 香燈 | 120 |
|
| 宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 51.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿阇黎 | 阿闍黎 | 196 |
|
| 不忘初心 | 98 | Never Forget One’s Initial Aspirations | |
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
| 丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
| 道旧 | 道舊 | 100 | Dharma friends |
| 都监院 | 都監院 | 100 | Executive Council |
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 法眷 | 102 | Dharma friend | |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 法亲 | 法親 | 102 | Dharma friends |
| 法属 | 法屬 | 102 | Dharma friends |
| 法缘 | 法緣 | 102 |
|
| 焚香 | 102 |
|
|
| 佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 福田 | 102 |
|
|
| 弘讲师 | 弘講師 | 104 | Dharma Lecturer |
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 弘教 | 104 | to propagate teachings | |
| 家庭背景 | 106 | family background | |
| 解行 | 106 | to understand and practice | |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 尼师 | 尼師 | 110 | Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī |
| 契理契机 | 契理契機 | 113 | to live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the times |
| 清规 | 清規 | 113 |
|
| 求道 | 113 |
|
|
| 入道 | 114 |
|
|
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 上人 | 115 |
|
|
| 受戒 | 115 |
|
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 寺中 | 115 | within a temple | |
| 檀讲师 | 檀講師 | 116 |
|
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students |
| 维那 | 維那 | 119 |
|
| 行堂师 | 行堂師 | 120 | waiter |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 修行人 | 120 | practitioner | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 依止 | 121 |
|
|
| 在家众 | 在家眾 | 122 | lay Buddhist community |
| 造论 | 造論 | 122 | wrote the treatise |
| 知客师 | 知客師 | 122 | receptionist |
| 直心 | 122 |
|
|
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 住持 | 122 |
|
|
| 宗务委员会 | 宗務委員會 | 122 | FGS Board of Directors |
| 宗风 | 宗風 | 122 |
|