Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Letters - Yang Renshan and Master Huanren 書信 ■楊仁山與釋幻人書

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 zhī to go 書而歸之
2 16 zhī to arrive; to go 書而歸之
3 16 zhī is 書而歸之
4 16 zhī to use 書而歸之
5 16 zhī Zhi 書而歸之
6 8 ya 是專就凡境而言也
7 6 ér Kangxi radical 126 書而歸之
8 6 ér as if; to seem like 書而歸之
9 6 néng can; able 書而歸之
10 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 書而歸之
11 6 ér to arrive; up to 書而歸之
12 5 to go; to 於古今註釋之外
13 5 to rely on; to depend on 於古今註釋之外
14 5 Yu 於古今註釋之外
15 5 a crow 於古今註釋之外
16 5 néng can; able 人何能堪
17 5 néng ability; capacity 人何能堪
18 5 néng a mythical bear-like beast 人何能堪
19 5 néng energy 人何能堪
20 5 néng function; use 人何能堪
21 5 néng talent 人何能堪
22 5 néng expert at 人何能堪
23 5 néng to be in harmony 人何能堪
24 5 néng to tend to; to care for 人何能堪
25 5 néng to reach; to arrive at 人何能堪
26 5 néng to be able; śak 人何能堪
27 5 reason; logic; truth 但須即事顯理
28 5 to manage 但須即事顯理
29 5 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 但須即事顯理
30 5 to work jade; to remove jade from ore 但須即事顯理
31 5 a natural science 但須即事顯理
32 5 law; principle; theory; inner principle or structure 但須即事顯理
33 5 to acknowledge; to respond; to answer 但須即事顯理
34 5 a judge 但須即事顯理
35 5 li; moral principle 但須即事顯理
36 5 to tidy up; to put in order 但須即事顯理
37 5 grain; texture 但須即事顯理
38 5 reason; logic; truth 但須即事顯理
39 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 經中有法說
40 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 經中有法說
41 4 shuì to persuade 經中有法說
42 4 shuō to teach; to recite; to explain 經中有法說
43 4 shuō a doctrine; a theory 經中有法說
44 4 shuō to claim; to assert 經中有法說
45 4 shuō allocution 經中有法說
46 4 shuō to criticize; to scold 經中有法說
47 4 shuō to indicate; to refer to 經中有法說
48 4 shuō speach; vāda 經中有法說
49 4 shuō to speak; bhāṣate 經中有法說
50 4 Yi 亦唯得通人乃能知見
51 4 神通 shéntōng a remarkable ability; a magical power 且神通亦非虛言
52 4 神通 shéntōng to know intuitively 且神通亦非虛言
53 4 神通 shéntōng supernatural power 且神通亦非虛言
54 4 神通 shéntōng a spiritual power; a supernatural power 且神通亦非虛言
55 4 rén person; people; a human being 人何能堪
56 4 rén Kangxi radical 9 人何能堪
57 4 rén a kind of person 人何能堪
58 4 rén everybody 人何能堪
59 4 rén adult 人何能堪
60 4 rén somebody; others 人何能堪
61 4 rén an upright person 人何能堪
62 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人何能堪
63 3 to be near by; to be close to 但須即事顯理
64 3 at that time 但須即事顯理
65 3 to be exactly the same as; to be thus 但須即事顯理
66 3 supposed; so-called 但須即事顯理
67 3 to arrive at; to ascend 但須即事顯理
68 3 zhōng middle
69 3 zhōng medium; medium sized
70 3 zhōng China
71 3 zhòng to hit the mark
72 3 zhōng midday
73 3 zhōng inside
74 3 zhōng during
75 3 zhōng Zhong
76 3 zhōng intermediary
77 3 zhōng half
78 3 zhòng to reach; to attain
79 3 zhòng to suffer; to infect
80 3 zhòng to obtain
81 3 zhòng to pass an exam
82 3 zhōng middle
83 3 wèn to ask 或問
84 3 wèn to inquire after 或問
85 3 wèn to interrogate 或問
86 3 wèn to hold responsible 或問
87 3 wèn to request something 或問
88 3 wèn to rebuke 或問
89 3 wèn to send an official mission bearing gifts 或問
90 3 wèn news 或問
91 3 wèn to propose marriage 或問
92 3 wén to inform 或問
93 3 wèn to research 或問
94 3 wèn Wen 或問
95 3 wèn a question 或問
96 3 wèn ask; prccha 或問
97 3 shì matter; thing; item 有託事表法
98 3 shì to serve 有託事表法
99 3 shì a government post 有託事表法
100 3 shì duty; post; work 有託事表法
101 3 shì occupation 有託事表法
102 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有託事表法
103 3 shì an accident 有託事表法
104 3 shì to attend 有託事表法
105 3 shì an allusion 有託事表法
106 3 shì a condition; a state; a situation 有託事表法
107 3 shì to engage in 有託事表法
108 3 shì to enslave 有託事表法
109 3 shì to pursue 有託事表法
110 3 shì to administer 有託事表法
111 3 shì to appoint 有託事表法
112 3 shì meaning; phenomena 有託事表法
113 3 shì actions; karma 有託事表法
114 3 jīng to go through; to experience 經中有法說
115 3 jīng a sutra; a scripture 經中有法說
116 3 jīng warp 經中有法說
117 3 jīng longitude 經中有法說
118 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經中有法說
119 3 jīng a woman's period 經中有法說
120 3 jīng to bear; to endure 經中有法說
121 3 jīng to hang; to die by hanging 經中有法說
122 3 jīng classics 經中有法說
123 3 jīng to be frugal; to save 經中有法說
124 3 jīng a classic; a scripture; canon 經中有法說
125 3 jīng a standard; a norm 經中有法說
126 3 jīng a section of a Confucian work 經中有法說
127 3 jīng to measure 經中有法說
128 3 jīng human pulse 經中有法說
129 3 jīng menstruation; a woman's period 經中有法說
130 3 jīng sutra; discourse 經中有法說
131 3 shū book 楊仁山與釋幻人書
132 3 shū document; manuscript 楊仁山與釋幻人書
133 3 shū letter 楊仁山與釋幻人書
134 3 Shū the Cannon of Documents 楊仁山與釋幻人書
135 3 shū to write 楊仁山與釋幻人書
136 3 shū writing 楊仁山與釋幻人書
137 3 shū calligraphy; writing style 楊仁山與釋幻人書
138 3 shū Shu 楊仁山與釋幻人書
139 3 shū to record 楊仁山與釋幻人書
140 3 shū book; pustaka 楊仁山與釋幻人書
141 3 shū write; copy; likh 楊仁山與釋幻人書
142 3 shū manuscript; lekha 楊仁山與釋幻人書
143 3 幻人 huànrén an illusionist; a conjurer 楊仁山與釋幻人書
144 3 xìng gender 法華經性理會解
145 3 xìng nature; disposition 法華經性理會解
146 3 xìng grammatical gender 法華經性理會解
147 3 xìng a property; a quality 法華經性理會解
148 3 xìng life; destiny 法華經性理會解
149 3 xìng sexual desire 法華經性理會解
150 3 xìng scope 法華經性理會解
151 3 xìng nature 法華經性理會解
152 3 infix potential marker 不向人道外別說神通也
153 3 jié to coerce; to threaten; to menace 劫日長短等論
154 3 jié take by force; to plunder 劫日長短等論
155 3 jié a disaster; catastrophe 劫日長短等論
156 3 jié a strategy in weiqi 劫日長短等論
157 3 jié a kalpa; an eon 劫日長短等論
158 3 zhě ca 而結集者憑空鋪敘以為表法
159 3 method; way 經中有法說
160 3 France 經中有法說
161 3 the law; rules; regulations 經中有法說
162 3 the teachings of the Buddha; Dharma 經中有法說
163 3 a standard; a norm 經中有法說
164 3 an institution 經中有法說
165 3 to emulate 經中有法說
166 3 magic; a magic trick 經中有法說
167 3 punishment 經中有法說
168 3 Fa 經中有法說
169 3 a precedent 經中有法說
170 3 a classification of some kinds of Han texts 經中有法說
171 3 relating to a ceremony or rite 經中有法說
172 3 Dharma 經中有法說
173 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 經中有法說
174 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 經中有法說
175 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 經中有法說
176 3 quality; characteristic 經中有法說
177 2 wén writing; text 夫地動之文
178 2 wén Kangxi radical 67 夫地動之文
179 2 wén Wen 夫地動之文
180 2 wén lines or grain on an object 夫地動之文
181 2 wén culture 夫地動之文
182 2 wén refined writings 夫地動之文
183 2 wén civil; non-military 夫地動之文
184 2 wén to conceal a fault; gloss over 夫地動之文
185 2 wén wen 夫地動之文
186 2 wén ornamentation; adornment 夫地動之文
187 2 wén to ornament; to adorn 夫地動之文
188 2 wén beautiful 夫地動之文
189 2 wén a text; a manuscript 夫地動之文
190 2 wén a group responsible for ritual and music 夫地動之文
191 2 wén the text of an imperial order 夫地動之文
192 2 wén liberal arts 夫地動之文
193 2 wén a rite; a ritual 夫地動之文
194 2 wén a tattoo 夫地動之文
195 2 wén a classifier for copper coins 夫地動之文
196 2 wén text; grantha 夫地動之文
197 2 所謂 suǒwèi so-called 如禪宗所謂神通併妙用
198 2 dàn Dan 但其中不無可商之處
199 2 wèi position; location; place 圓十信位
200 2 wèi bit 圓十信位
201 2 wèi a seat 圓十信位
202 2 wèi a post 圓十信位
203 2 wèi a rank; status 圓十信位
204 2 wèi a throne 圓十信位
205 2 wèi Wei 圓十信位
206 2 wèi the standard form of an object 圓十信位
207 2 wèi a polite form of address 圓十信位
208 2 wèi at; located at 圓十信位
209 2 wèi to arrange 圓十信位
210 2 wèi to remain standing; avasthā 圓十信位
211 2 gōng to respect; to be polite; to be reverent 引恭禪師聞風刺葉聲有省
212 2 gōng to follow [orders]; to obey 引恭禪師聞風刺葉聲有省
213 2 gōng to praise 引恭禪師聞風刺葉聲有省
214 2 gōng a bow with hands cupped 引恭禪師聞風刺葉聲有省
215 2 gōng Gong 引恭禪師聞風刺葉聲有省
216 2 gōng humble 引恭禪師聞風刺葉聲有省
217 2 gōng reverence; bhajana 引恭禪師聞風刺葉聲有省
218 2 róng to hold; to contain 寶塔高廣更無容疑
219 2 róng appearance; look; countenance 寶塔高廣更無容疑
220 2 róng capacity 寶塔高廣更無容疑
221 2 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 寶塔高廣更無容疑
222 2 róng to excuse; to forgive; to pardon 寶塔高廣更無容疑
223 2 róng to decorate; to adorn 寶塔高廣更無容疑
224 2 róng to permit 寶塔高廣更無容疑
225 2 róng Rong 寶塔高廣更無容疑
226 2 róng without effort 寶塔高廣更無容疑
227 2 róng Tolerance 寶塔高廣更無容疑
228 2 róng to make room; give way; avakāśa 寶塔高廣更無容疑
229 2 shì to release; to set free 楊仁山與釋幻人書
230 2 shì to explain; to interpret 楊仁山與釋幻人書
231 2 shì to remove; to dispell; to clear up 楊仁山與釋幻人書
232 2 shì to give up; to abandon 楊仁山與釋幻人書
233 2 shì to put down 楊仁山與釋幻人書
234 2 shì to resolve 楊仁山與釋幻人書
235 2 shì to melt 楊仁山與釋幻人書
236 2 shì Śākyamuni 楊仁山與釋幻人書
237 2 shì Buddhism 楊仁山與釋幻人書
238 2 shì Śākya; Shakya 楊仁山與釋幻人書
239 2 pleased; glad 楊仁山與釋幻人書
240 2 shì explain 楊仁山與釋幻人書
241 2 shì Śakra; Indra 楊仁山與釋幻人書
242 2 Kangxi radical 71 寶塔高廣更無容疑
243 2 to not have; without 寶塔高廣更無容疑
244 2 mo 寶塔高廣更無容疑
245 2 to not have 寶塔高廣更無容疑
246 2 Wu 寶塔高廣更無容疑
247 2 mo 寶塔高廣更無容疑
248 2 寶塔 bǎotǎ pagoda 寶塔高廣
249 2 寶塔 bǎotǎ Jeweled Stupa 寶塔高廣
250 2 寶塔 bǎo tǎ stupa 寶塔高廣
251 2 Kangxi radical 49 已能如此
252 2 to bring to an end; to stop 已能如此
253 2 to complete 已能如此
254 2 to demote; to dismiss 已能如此
255 2 to recover from an illness 已能如此
256 2 former; pūrvaka 已能如此
257 2 jiě to loosen; to unfasten; to untie 法華經性理會解
258 2 jiě to explain 法華經性理會解
259 2 jiě to divide; to separate 法華經性理會解
260 2 jiě to understand 法華經性理會解
261 2 jiě to solve a math problem 法華經性理會解
262 2 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 法華經性理會解
263 2 jiě to cut; to disect 法華經性理會解
264 2 jiě to relieve oneself 法華經性理會解
265 2 jiě a solution 法華經性理會解
266 2 jiè to escort 法華經性理會解
267 2 xiè to understand; to be clear 法華經性理會解
268 2 xiè acrobatic skills 法華經性理會解
269 2 jiě can; able to 法華經性理會解
270 2 jiě to liberate 法華經性理會解
271 2 jiě a stanza 法華經性理會解
272 2 jiè to send off 法華經性理會解
273 2 xiè Xie 法華經性理會解
274 2 jiě exegesis 法華經性理會解
275 2 xiè laziness 法華經性理會解
276 2 jiè a government office 法華經性理會解
277 2 jiè to pawn 法華經性理會解
278 2 jiè to rent; to lease 法華經性理會解
279 2 jiě understanding 法華經性理會解
280 2 dào to arrive 已到相似之極
281 2 dào to go 已到相似之極
282 2 dào careful 已到相似之極
283 2 dào Dao 已到相似之極
284 2 dào approach; upagati 已到相似之極
285 2 guǎng wide; large; vast 寶塔高廣
286 2 guǎng Kangxi radical 53 寶塔高廣
287 2 ān a hut 寶塔高廣
288 2 guǎng a large building structure with no walls 寶塔高廣
289 2 guǎng many; numerous; common 寶塔高廣
290 2 guǎng to extend; to expand 寶塔高廣
291 2 guǎng width; breadth; extent 寶塔高廣
292 2 guǎng broad-minded; generous 寶塔高廣
293 2 guǎng Guangzhou 寶塔高廣
294 2 guàng a unit of east-west distance 寶塔高廣
295 2 guàng a unit of 15 chariots 寶塔高廣
296 2 kuàng barren 寶塔高廣
297 2 guǎng Extensive 寶塔高廣
298 2 guǎng vaipulya; vast; extended 寶塔高廣
299 2 菩薩 púsà bodhisattva 彼界菩薩知之
300 2 菩薩 púsà bodhisattva 彼界菩薩知之
301 2 菩薩 púsà bodhisatta 彼界菩薩知之
302 2 shí time; a point or period of time 時劫遷流
303 2 shí a season; a quarter of a year 時劫遷流
304 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時劫遷流
305 2 shí fashionable 時劫遷流
306 2 shí fate; destiny; luck 時劫遷流
307 2 shí occasion; opportunity; chance 時劫遷流
308 2 shí tense 時劫遷流
309 2 shí particular; special 時劫遷流
310 2 shí to plant; to cultivate 時劫遷流
311 2 shí an era; a dynasty 時劫遷流
312 2 shí time [abstract] 時劫遷流
313 2 shí seasonal 時劫遷流
314 2 shí to wait upon 時劫遷流
315 2 shí hour 時劫遷流
316 2 shí appropriate; proper; timely 時劫遷流
317 2 shí Shi 時劫遷流
318 2 shí a present; currentlt 時劫遷流
319 2 shí time; kāla 時劫遷流
320 2 shí at that time; samaya 時劫遷流
321 2 至於 zhìyú to reach 至於六十小劫
322 2 jiàn to see 見示
323 2 jiàn opinion; view; understanding 見示
324 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見示
325 2 jiàn refer to; for details see 見示
326 2 jiàn to appear 見示
327 2 jiàn to meet 見示
328 2 jiàn to receive (a guest) 見示
329 2 jiàn let me; kindly 見示
330 2 jiàn Jian 見示
331 2 xiàn to appear 見示
332 2 xiàn to introduce 見示
333 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見示
334 2 凡人 fánrén an ordinary person; a mortal 凡人不見也
335 2 凡人 fánrén Ordinary Being 凡人不見也
336 2 nǎi to be 亦唯得通人乃能知見
337 2 tán to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss 均拂事相而談性理
338 2 tán Tan 均拂事相而談性理
339 2 tán discussion 均拂事相而談性理
340 2 to enter 均是大小相入之理
341 2 Kangxi radical 11 均是大小相入之理
342 2 radical 均是大小相入之理
343 2 income 均是大小相入之理
344 2 to conform with 均是大小相入之理
345 2 to descend 均是大小相入之理
346 2 the entering tone 均是大小相入之理
347 2 to pay 均是大小相入之理
348 2 to join 均是大小相入之理
349 2 entering; praveśa 均是大小相入之理
350 2 大地 dàdì earth; mother earth 大地六種震動
351 2 to brush away 均拂事相而談性理
352 2 to disobey; to be contrary to 均拂事相而談性理
353 2 to shake 均拂事相而談性理
354 2 to eliminate; to remove 均拂事相而談性理
355 2 to draw out 均拂事相而談性理
356 2 to be close to 均拂事相而談性理
357 2 to touch 均拂事相而談性理
358 2 a duster 均拂事相而談性理
359 2 fèi anger; indignation 均拂事相而談性理
360 2 dust 均拂事相而談性理
361 2 a fly whisk 均拂事相而談性理
362 2 xiàng to observe; to assess 弘經大士不可破事相
363 2 xiàng appearance; portrait; picture 弘經大士不可破事相
364 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 弘經大士不可破事相
365 2 xiàng to aid; to help 弘經大士不可破事相
366 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 弘經大士不可破事相
367 2 xiàng a sign; a mark; appearance 弘經大士不可破事相
368 2 xiāng alternately; in turn 弘經大士不可破事相
369 2 xiāng Xiang 弘經大士不可破事相
370 2 xiāng form substance 弘經大士不可破事相
371 2 xiāng to express 弘經大士不可破事相
372 2 xiàng to choose 弘經大士不可破事相
373 2 xiāng Xiang 弘經大士不可破事相
374 2 xiāng an ancient musical instrument 弘經大士不可破事相
375 2 xiāng the seventh lunar month 弘經大士不可破事相
376 2 xiāng to compare 弘經大士不可破事相
377 2 xiàng to divine 弘經大士不可破事相
378 2 xiàng to administer 弘經大士不可破事相
379 2 xiàng helper for a blind person 弘經大士不可破事相
380 2 xiāng rhythm [music] 弘經大士不可破事相
381 2 xiāng the upper frets of a pipa 弘經大士不可破事相
382 2 xiāng coralwood 弘經大士不可破事相
383 2 xiàng ministry 弘經大士不可破事相
384 2 xiàng to supplement; to enhance 弘經大士不可破事相
385 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 弘經大士不可破事相
386 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 弘經大士不可破事相
387 2 xiàng sign; mark; liṅga 弘經大士不可破事相
388 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 弘經大士不可破事相
389 2 六種震動 liù zhǒng zhèndòng shaken in six different ways 六種震動
390 2 suǒ a few; various; some 此經所說六根清淨
391 2 suǒ a place; a location 此經所說六根清淨
392 2 suǒ indicates a passive voice 此經所說六根清淨
393 2 suǒ an ordinal number 此經所說六根清淨
394 2 suǒ meaning 此經所說六根清淨
395 2 suǒ garrison 此經所說六根清淨
396 2 suǒ place; pradeśa 此經所說六根清淨
397 2 to give 楊仁山與釋幻人書
398 2 to accompany 楊仁山與釋幻人書
399 2 to particate in 楊仁山與釋幻人書
400 2 of the same kind 楊仁山與釋幻人書
401 2 to help 楊仁山與釋幻人書
402 2 for 楊仁山與釋幻人書
403 2 世俗 shìsú secular; worldly; profane 世俗凡人不知不覺也
404 2 世俗 shìsú Secular 世俗凡人不知不覺也
405 2 表法 biǎo fǎ expressing the Dharma 有託事表法
406 2 理會 lǐhuì to pay attention to; take notice of 法華經性理會解
407 2 nán difficult; arduous; hard 恐難之又難矣
408 2 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 恐難之又難矣
409 2 nán hardly possible; unable 恐難之又難矣
410 2 nàn disaster; calamity 恐難之又難矣
411 2 nàn enemy; foe 恐難之又難矣
412 2 nán bad; unpleasant 恐難之又難矣
413 2 nàn to blame; to rebuke 恐難之又難矣
414 2 nàn to object to; to argue against 恐難之又難矣
415 2 nàn to reject; to repudiate 恐難之又難矣
416 2 nán inopportune; aksana 恐難之又難矣
417 2 yuǎn far; distant 遠勝於人
418 2 yuǎn far-reaching 遠勝於人
419 2 yuǎn separated from 遠勝於人
420 2 yuàn estranged from 遠勝於人
421 2 yuǎn milkwort 遠勝於人
422 2 yuǎn long ago 遠勝於人
423 2 yuǎn long-range 遠勝於人
424 2 yuǎn a remote area 遠勝於人
425 2 yuǎn Yuan 遠勝於人
426 2 yuàn to leave 遠勝於人
427 2 yuàn to violate; to be contrary to 遠勝於人
428 2 yuǎn distant; dura 遠勝於人
429 2 yòng to use; to apply 遂有六通之用
430 2 yòng Kangxi radical 101 遂有六通之用
431 2 yòng to eat 遂有六通之用
432 2 yòng to spend 遂有六通之用
433 2 yòng expense 遂有六通之用
434 2 yòng a use; usage 遂有六通之用
435 2 yòng to need; must 遂有六通之用
436 2 yòng useful; practical 遂有六通之用
437 2 yòng to use up; to use all of something 遂有六通之用
438 2 yòng to work (an animal) 遂有六通之用
439 2 yòng to appoint 遂有六通之用
440 2 yòng to administer; to manager 遂有六通之用
441 2 yòng to control 遂有六通之用
442 2 yòng to access 遂有六通之用
443 2 yòng Yong 遂有六通之用
444 2 yòng yong / function; application 遂有六通之用
445 2 shī teacher 師言天翻地覆之勢
446 2 shī multitude 師言天翻地覆之勢
447 2 shī a host; a leader 師言天翻地覆之勢
448 2 shī an expert 師言天翻地覆之勢
449 2 shī an example; a model 師言天翻地覆之勢
450 2 shī master 師言天翻地覆之勢
451 2 shī a capital city; a well protected place 師言天翻地覆之勢
452 2 shī Shi 師言天翻地覆之勢
453 2 shī to imitate 師言天翻地覆之勢
454 2 shī troops 師言天翻地覆之勢
455 2 shī shi 師言天翻地覆之勢
456 2 shī an army division 師言天翻地覆之勢
457 2 shī the 7th hexagram 師言天翻地覆之勢
458 2 shī a lion 師言天翻地覆之勢
459 2 shī spiritual guide; teacher; ācārya 師言天翻地覆之勢
460 2 bìng to combine; to amalgamate
461 2 bìng to combine
462 2 bìng to resemble; to be like
463 2 bìng to stand side-by-side
464 2 bīng Taiyuan
465 2 bìng equally; both; together
466 2 所能 suǒnéng according to one's capabilities; what somebody is capable of 迥非世俗所能思議矣
467 2 而言 éryán with regard to (preceding phrase) 是專就凡境而言也
468 2 楊仁山 Yáng rénshān Yang Renshan 楊仁山與釋幻人書
469 2 liàng a quantity; an amount 若時量方量不破
470 2 liáng to measure 若時量方量不破
471 2 liàng capacity 若時量方量不破
472 2 liáng to consider 若時量方量不破
473 2 liàng a measuring tool 若時量方量不破
474 2 liàng to estimate 若時量方量不破
475 2 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 若時量方量不破
476 2 bié other 別出手眼
477 2 bié special 別出手眼
478 2 bié to leave 別出手眼
479 2 bié to distinguish 別出手眼
480 2 bié to pin 別出手眼
481 2 bié to insert; to jam 別出手眼
482 2 bié to turn 別出手眼
483 2 bié Bie 別出手眼
484 2 xiàn to appear; to manifest; to become visible 於一毛端現寶王剎
485 2 xiàn at present 於一毛端現寶王剎
486 2 xiàn existing at the present time 於一毛端現寶王剎
487 2 xiàn cash 於一毛端現寶王剎
488 2 wèi to call 謂如食頃
489 2 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂如食頃
490 2 wèi to speak to; to address 謂如食頃
491 2 wèi to treat as; to regard as 謂如食頃
492 2 wèi introducing a condition situation 謂如食頃
493 2 wèi to speak to; to address 謂如食頃
494 2 wèi to think 謂如食頃
495 2 wèi for; is to be 謂如食頃
496 2 wèi to make; to cause 謂如食頃
497 2 wèi principle; reason 謂如食頃
498 2 wèi Wei 謂如食頃
499 2 a man; a male adult 夫地動之文
500 2 husband 夫地動之文

Frequencies of all Words

Top 949

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 zhī him; her; them; that 書而歸之
2 16 zhī used between a modifier and a word to form a word group 書而歸之
3 16 zhī to go 書而歸之
4 16 zhī this; that 書而歸之
5 16 zhī genetive marker 書而歸之
6 16 zhī it 書而歸之
7 16 zhī in 書而歸之
8 16 zhī all 書而歸之
9 16 zhī and 書而歸之
10 16 zhī however 書而歸之
11 16 zhī if 書而歸之
12 16 zhī then 書而歸之
13 16 zhī to arrive; to go 書而歸之
14 16 zhī is 書而歸之
15 16 zhī to use 書而歸之
16 16 zhī Zhi 書而歸之
17 8 also; too 是專就凡境而言也
18 8 a final modal particle indicating certainy or decision 是專就凡境而言也
19 8 either 是專就凡境而言也
20 8 even 是專就凡境而言也
21 8 used to soften the tone 是專就凡境而言也
22 8 used for emphasis 是專就凡境而言也
23 8 used to mark contrast 是專就凡境而言也
24 8 used to mark compromise 是專就凡境而言也
25 8 ya 是專就凡境而言也
26 7 yǒu is; are; to exist 有喻說
27 7 yǒu to have; to possess 有喻說
28 7 yǒu indicates an estimate 有喻說
29 7 yǒu indicates a large quantity 有喻說
30 7 yǒu indicates an affirmative response 有喻說
31 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有喻說
32 7 yǒu used to compare two things 有喻說
33 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有喻說
34 7 yǒu used before the names of dynasties 有喻說
35 7 yǒu a certain thing; what exists 有喻說
36 7 yǒu multiple of ten and ... 有喻說
37 7 yǒu abundant 有喻說
38 7 yǒu purposeful 有喻說
39 7 yǒu You 有喻說
40 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 有喻說
41 7 yǒu becoming; bhava 有喻說
42 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 書而歸之
43 6 ér Kangxi radical 126 書而歸之
44 6 ér you 書而歸之
45 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 書而歸之
46 6 ér right away; then 書而歸之
47 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 書而歸之
48 6 ér if; in case; in the event that 書而歸之
49 6 ér therefore; as a result; thus 書而歸之
50 6 ér how can it be that? 書而歸之
51 6 ér so as to 書而歸之
52 6 ér only then 書而歸之
53 6 ér as if; to seem like 書而歸之
54 6 néng can; able 書而歸之
55 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 書而歸之
56 6 ér me 書而歸之
57 6 ér to arrive; up to 書而歸之
58 6 ér possessive 書而歸之
59 5 in; at 於古今註釋之外
60 5 in; at 於古今註釋之外
61 5 in; at; to; from 於古今註釋之外
62 5 to go; to 於古今註釋之外
63 5 to rely on; to depend on 於古今註釋之外
64 5 to go to; to arrive at 於古今註釋之外
65 5 from 於古今註釋之外
66 5 give 於古今註釋之外
67 5 oppposing 於古今註釋之外
68 5 and 於古今註釋之外
69 5 compared to 於古今註釋之外
70 5 by 於古今註釋之外
71 5 and; as well as 於古今註釋之外
72 5 for 於古今註釋之外
73 5 Yu 於古今註釋之外
74 5 a crow 於古今註釋之外
75 5 whew; wow 於古今註釋之外
76 5 néng can; able 人何能堪
77 5 néng ability; capacity 人何能堪
78 5 néng a mythical bear-like beast 人何能堪
79 5 néng energy 人何能堪
80 5 néng function; use 人何能堪
81 5 néng may; should; permitted to 人何能堪
82 5 néng talent 人何能堪
83 5 néng expert at 人何能堪
84 5 néng to be in harmony 人何能堪
85 5 néng to tend to; to care for 人何能堪
86 5 néng to reach; to arrive at 人何能堪
87 5 néng as long as; only 人何能堪
88 5 néng even if 人何能堪
89 5 néng but 人何能堪
90 5 néng in this way 人何能堪
91 5 néng to be able; śak 人何能堪
92 5 reason; logic; truth 但須即事顯理
93 5 to manage 但須即事顯理
94 5 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 但須即事顯理
95 5 to work jade; to remove jade from ore 但須即事顯理
96 5 a natural science 但須即事顯理
97 5 law; principle; theory; inner principle or structure 但須即事顯理
98 5 to acknowledge; to respond; to answer 但須即事顯理
99 5 a judge 但須即事顯理
100 5 li; moral principle 但須即事顯理
101 5 to tidy up; to put in order 但須即事顯理
102 5 grain; texture 但須即事顯理
103 5 reason; logic; truth 但須即事顯理
104 5 shì is; are; am; to be 是專就凡境而言也
105 5 shì is exactly 是專就凡境而言也
106 5 shì is suitable; is in contrast 是專就凡境而言也
107 5 shì this; that; those 是專就凡境而言也
108 5 shì really; certainly 是專就凡境而言也
109 5 shì correct; yes; affirmative 是專就凡境而言也
110 5 shì true 是專就凡境而言也
111 5 shì is; has; exists 是專就凡境而言也
112 5 shì used between repetitions of a word 是專就凡境而言也
113 5 shì a matter; an affair 是專就凡境而言也
114 5 shì Shi 是專就凡境而言也
115 5 shì is; bhū 是專就凡境而言也
116 5 shì this; idam 是專就凡境而言也
117 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 經中有法說
118 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 經中有法說
119 4 shuì to persuade 經中有法說
120 4 shuō to teach; to recite; to explain 經中有法說
121 4 shuō a doctrine; a theory 經中有法說
122 4 shuō to claim; to assert 經中有法說
123 4 shuō allocution 經中有法說
124 4 shuō to criticize; to scold 經中有法說
125 4 shuō to indicate; to refer to 經中有法說
126 4 shuō speach; vāda 經中有法說
127 4 shuō to speak; bhāṣate 經中有法說
128 4 this; these 持他方世界置於此土
129 4 in this way 持他方世界置於此土
130 4 otherwise; but; however; so 持他方世界置於此土
131 4 at this time; now; here 持他方世界置於此土
132 4 this; here; etad 持他方世界置於此土
133 4 also; too 亦唯得通人乃能知見
134 4 but 亦唯得通人乃能知見
135 4 this; he; she 亦唯得通人乃能知見
136 4 although; even though 亦唯得通人乃能知見
137 4 already 亦唯得通人乃能知見
138 4 particle with no meaning 亦唯得通人乃能知見
139 4 Yi 亦唯得通人乃能知見
140 4 神通 shéntōng a remarkable ability; a magical power 且神通亦非虛言
141 4 神通 shéntōng to know intuitively 且神通亦非虛言
142 4 神通 shéntōng supernatural power 且神通亦非虛言
143 4 神通 shéntōng a spiritual power; a supernatural power 且神通亦非虛言
144 4 rén person; people; a human being 人何能堪
145 4 rén Kangxi radical 9 人何能堪
146 4 rén a kind of person 人何能堪
147 4 rén everybody 人何能堪
148 4 rén adult 人何能堪
149 4 rén somebody; others 人何能堪
150 4 rén an upright person 人何能堪
151 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人何能堪
152 3 promptly; right away; immediately 但須即事顯理
153 3 to be near by; to be close to 但須即事顯理
154 3 at that time 但須即事顯理
155 3 to be exactly the same as; to be thus 但須即事顯理
156 3 supposed; so-called 但須即事顯理
157 3 if; but 但須即事顯理
158 3 to arrive at; to ascend 但須即事顯理
159 3 then; following 但須即事顯理
160 3 so; just so; eva 但須即事顯理
161 3 zhōng middle
162 3 zhōng medium; medium sized
163 3 zhōng China
164 3 zhòng to hit the mark
165 3 zhōng in; amongst
166 3 zhōng midday
167 3 zhōng inside
168 3 zhōng during
169 3 zhōng Zhong
170 3 zhōng intermediary
171 3 zhōng half
172 3 zhōng just right; suitably
173 3 zhōng while
174 3 zhòng to reach; to attain
175 3 zhòng to suffer; to infect
176 3 zhòng to obtain
177 3 zhòng to pass an exam
178 3 zhōng middle
179 3 wèn to ask 或問
180 3 wèn to inquire after 或問
181 3 wèn to interrogate 或問
182 3 wèn to hold responsible 或問
183 3 wèn to request something 或問
184 3 wèn to rebuke 或問
185 3 wèn to send an official mission bearing gifts 或問
186 3 wèn news 或問
187 3 wèn to propose marriage 或問
188 3 wén to inform 或問
189 3 wèn to research 或問
190 3 wèn Wen 或問
191 3 wèn to 或問
192 3 wèn a question 或問
193 3 wèn ask; prccha 或問
194 3 shì matter; thing; item 有託事表法
195 3 shì to serve 有託事表法
196 3 shì a government post 有託事表法
197 3 shì duty; post; work 有託事表法
198 3 shì occupation 有託事表法
199 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有託事表法
200 3 shì an accident 有託事表法
201 3 shì to attend 有託事表法
202 3 shì an allusion 有託事表法
203 3 shì a condition; a state; a situation 有託事表法
204 3 shì to engage in 有託事表法
205 3 shì to enslave 有託事表法
206 3 shì to pursue 有託事表法
207 3 shì to administer 有託事表法
208 3 shì to appoint 有託事表法
209 3 shì a piece 有託事表法
210 3 shì meaning; phenomena 有託事表法
211 3 shì actions; karma 有託事表法
212 3 ruò to seem; to be like; as 若並無其事
213 3 ruò seemingly 若並無其事
214 3 ruò if 若並無其事
215 3 ruò you 若並無其事
216 3 ruò this; that 若並無其事
217 3 ruò and; or 若並無其事
218 3 ruò as for; pertaining to 若並無其事
219 3 pomegranite 若並無其事
220 3 ruò to choose 若並無其事
221 3 ruò to agree; to accord with; to conform to 若並無其事
222 3 ruò thus 若並無其事
223 3 ruò pollia 若並無其事
224 3 ruò Ruo 若並無其事
225 3 ruò only then 若並無其事
226 3 ja 若並無其事
227 3 jñā 若並無其事
228 3 jīng to go through; to experience 經中有法說
229 3 jīng a sutra; a scripture 經中有法說
230 3 jīng warp 經中有法說
231 3 jīng longitude 經中有法說
232 3 jīng often; regularly; frequently 經中有法說
233 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經中有法說
234 3 jīng a woman's period 經中有法說
235 3 jīng to bear; to endure 經中有法說
236 3 jīng to hang; to die by hanging 經中有法說
237 3 jīng classics 經中有法說
238 3 jīng to be frugal; to save 經中有法說
239 3 jīng a classic; a scripture; canon 經中有法說
240 3 jīng a standard; a norm 經中有法說
241 3 jīng a section of a Confucian work 經中有法說
242 3 jīng to measure 經中有法說
243 3 jīng human pulse 經中有法說
244 3 jīng menstruation; a woman's period 經中有法說
245 3 jīng sutra; discourse 經中有法說
246 3 final particle 迥非世俗所能思議矣
247 3 such as; for example; for instance 謂如食頃
248 3 if 謂如食頃
249 3 in accordance with 謂如食頃
250 3 to be appropriate; should; with regard to 謂如食頃
251 3 this 謂如食頃
252 3 it is so; it is thus; can be compared with 謂如食頃
253 3 to go to 謂如食頃
254 3 to meet 謂如食頃
255 3 to appear; to seem; to be like 謂如食頃
256 3 at least as good as 謂如食頃
257 3 and 謂如食頃
258 3 or 謂如食頃
259 3 but 謂如食頃
260 3 then 謂如食頃
261 3 naturally 謂如食頃
262 3 expresses a question or doubt 謂如食頃
263 3 you 謂如食頃
264 3 the second lunar month 謂如食頃
265 3 in; at 謂如食頃
266 3 Ru 謂如食頃
267 3 Thus 謂如食頃
268 3 thus; tathā 謂如食頃
269 3 like; iva 謂如食頃
270 3 shū book 楊仁山與釋幻人書
271 3 shū document; manuscript 楊仁山與釋幻人書
272 3 shū letter 楊仁山與釋幻人書
273 3 Shū the Cannon of Documents 楊仁山與釋幻人書
274 3 shū to write 楊仁山與釋幻人書
275 3 shū writing 楊仁山與釋幻人書
276 3 shū calligraphy; writing style 楊仁山與釋幻人書
277 3 shū Shu 楊仁山與釋幻人書
278 3 shū to record 楊仁山與釋幻人書
279 3 shū book; pustaka 楊仁山與釋幻人書
280 3 shū write; copy; likh 楊仁山與釋幻人書
281 3 shū manuscript; lekha 楊仁山與釋幻人書
282 3 幻人 huànrén an illusionist; a conjurer 楊仁山與釋幻人書
283 3 xìng gender 法華經性理會解
284 3 xìng suffix corresponding to -ness 法華經性理會解
285 3 xìng nature; disposition 法華經性理會解
286 3 xìng a suffix corresponding to -ness 法華經性理會解
287 3 xìng grammatical gender 法華經性理會解
288 3 xìng a property; a quality 法華經性理會解
289 3 xìng life; destiny 法華經性理會解
290 3 xìng sexual desire 法華經性理會解
291 3 xìng scope 法華經性理會解
292 3 xìng nature 法華經性理會解
293 3 not; no 不向人道外別說神通也
294 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 不向人道外別說神通也
295 3 as a correlative 不向人道外別說神通也
296 3 no (answering a question) 不向人道外別說神通也
297 3 forms a negative adjective from a noun 不向人道外別說神通也
298 3 at the end of a sentence to form a question 不向人道外別說神通也
299 3 to form a yes or no question 不向人道外別說神通也
300 3 infix potential marker 不向人道外別說神通也
301 3 no; na 不向人道外別說神通也
302 3 jié to coerce; to threaten; to menace 劫日長短等論
303 3 jié take by force; to plunder 劫日長短等論
304 3 jié a disaster; catastrophe 劫日長短等論
305 3 jié a strategy in weiqi 劫日長短等論
306 3 jié a kalpa; an eon 劫日長短等論
307 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 而結集者憑空鋪敘以為表法
308 3 zhě that 而結集者憑空鋪敘以為表法
309 3 zhě nominalizing function word 而結集者憑空鋪敘以為表法
310 3 zhě used to mark a definition 而結集者憑空鋪敘以為表法
311 3 zhě used to mark a pause 而結集者憑空鋪敘以為表法
312 3 zhě topic marker; that; it 而結集者憑空鋪敘以為表法
313 3 zhuó according to 而結集者憑空鋪敘以為表法
314 3 zhě ca 而結集者憑空鋪敘以為表法
315 3 method; way 經中有法說
316 3 France 經中有法說
317 3 the law; rules; regulations 經中有法說
318 3 the teachings of the Buddha; Dharma 經中有法說
319 3 a standard; a norm 經中有法說
320 3 an institution 經中有法說
321 3 to emulate 經中有法說
322 3 magic; a magic trick 經中有法說
323 3 punishment 經中有法說
324 3 Fa 經中有法說
325 3 a precedent 經中有法說
326 3 a classification of some kinds of Han texts 經中有法說
327 3 relating to a ceremony or rite 經中有法說
328 3 Dharma 經中有法說
329 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 經中有法說
330 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 經中有法說
331 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 經中有法說
332 3 quality; characteristic 經中有法說
333 2 wén writing; text 夫地動之文
334 2 wén Kangxi radical 67 夫地動之文
335 2 wén Wen 夫地動之文
336 2 wén lines or grain on an object 夫地動之文
337 2 wén culture 夫地動之文
338 2 wén refined writings 夫地動之文
339 2 wén civil; non-military 夫地動之文
340 2 wén to conceal a fault; gloss over 夫地動之文
341 2 wén wen 夫地動之文
342 2 wén ornamentation; adornment 夫地動之文
343 2 wén to ornament; to adorn 夫地動之文
344 2 wén beautiful 夫地動之文
345 2 wén a text; a manuscript 夫地動之文
346 2 wén a group responsible for ritual and music 夫地動之文
347 2 wén the text of an imperial order 夫地動之文
348 2 wén liberal arts 夫地動之文
349 2 wén a rite; a ritual 夫地動之文
350 2 wén a tattoo 夫地動之文
351 2 wén a classifier for copper coins 夫地動之文
352 2 wén text; grantha 夫地動之文
353 2 所謂 suǒwèi so-called 如禪宗所謂神通併妙用
354 2 dàn but; yet; however 但其中不無可商之處
355 2 dàn merely; only 但其中不無可商之處
356 2 dàn vainly 但其中不無可商之處
357 2 dàn promptly 但其中不無可商之處
358 2 dàn all 但其中不無可商之處
359 2 dàn Dan 但其中不無可商之處
360 2 dàn only; kevala 但其中不無可商之處
361 2 wèi position; location; place 圓十信位
362 2 wèi measure word for people 圓十信位
363 2 wèi bit 圓十信位
364 2 wèi a seat 圓十信位
365 2 wèi a post 圓十信位
366 2 wèi a rank; status 圓十信位
367 2 wèi a throne 圓十信位
368 2 wèi Wei 圓十信位
369 2 wèi the standard form of an object 圓十信位
370 2 wèi a polite form of address 圓十信位
371 2 wèi at; located at 圓十信位
372 2 wèi to arrange 圓十信位
373 2 wèi to remain standing; avasthā 圓十信位
374 2 gōng to respect; to be polite; to be reverent 引恭禪師聞風刺葉聲有省
375 2 gōng to follow [orders]; to obey 引恭禪師聞風刺葉聲有省
376 2 gōng to praise 引恭禪師聞風刺葉聲有省
377 2 gōng a bow with hands cupped 引恭禪師聞風刺葉聲有省
378 2 gōng Gong 引恭禪師聞風刺葉聲有省
379 2 gōng humble 引恭禪師聞風刺葉聲有省
380 2 gōng reverence; bhajana 引恭禪師聞風刺葉聲有省
381 2 róng to hold; to contain 寶塔高廣更無容疑
382 2 róng appearance; look; countenance 寶塔高廣更無容疑
383 2 róng capacity 寶塔高廣更無容疑
384 2 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 寶塔高廣更無容疑
385 2 róng to excuse; to forgive; to pardon 寶塔高廣更無容疑
386 2 róng to decorate; to adorn 寶塔高廣更無容疑
387 2 róng to permit 寶塔高廣更無容疑
388 2 róng should 寶塔高廣更無容疑
389 2 róng possibly; perhaps 寶塔高廣更無容疑
390 2 róng Rong 寶塔高廣更無容疑
391 2 róng without effort 寶塔高廣更無容疑
392 2 róng not determined 寶塔高廣更無容疑
393 2 róng indifferently; carelessly 寶塔高廣更無容疑
394 2 róng how could it? 寶塔高廣更無容疑
395 2 róng Tolerance 寶塔高廣更無容疑
396 2 róng to make room; give way; avakāśa 寶塔高廣更無容疑
397 2 shì to release; to set free 楊仁山與釋幻人書
398 2 shì to explain; to interpret 楊仁山與釋幻人書
399 2 shì to remove; to dispell; to clear up 楊仁山與釋幻人書
400 2 shì to give up; to abandon 楊仁山與釋幻人書
401 2 shì to put down 楊仁山與釋幻人書
402 2 shì to resolve 楊仁山與釋幻人書
403 2 shì to melt 楊仁山與釋幻人書
404 2 shì Śākyamuni 楊仁山與釋幻人書
405 2 shì Buddhism 楊仁山與釋幻人書
406 2 shì Śākya; Shakya 楊仁山與釋幻人書
407 2 pleased; glad 楊仁山與釋幻人書
408 2 shì explain 楊仁山與釋幻人書
409 2 shì Śakra; Indra 楊仁山與釋幻人書
410 2 no 寶塔高廣更無容疑
411 2 Kangxi radical 71 寶塔高廣更無容疑
412 2 to not have; without 寶塔高廣更無容疑
413 2 has not yet 寶塔高廣更無容疑
414 2 mo 寶塔高廣更無容疑
415 2 do not 寶塔高廣更無容疑
416 2 not; -less; un- 寶塔高廣更無容疑
417 2 regardless of 寶塔高廣更無容疑
418 2 to not have 寶塔高廣更無容疑
419 2 um 寶塔高廣更無容疑
420 2 Wu 寶塔高廣更無容疑
421 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 寶塔高廣更無容疑
422 2 not; non- 寶塔高廣更無容疑
423 2 mo 寶塔高廣更無容疑
424 2 寶塔 bǎotǎ pagoda 寶塔高廣
425 2 寶塔 bǎotǎ Jeweled Stupa 寶塔高廣
426 2 寶塔 bǎo tǎ stupa 寶塔高廣
427 2 already 已能如此
428 2 Kangxi radical 49 已能如此
429 2 from 已能如此
430 2 to bring to an end; to stop 已能如此
431 2 final aspectual particle 已能如此
432 2 afterwards; thereafter 已能如此
433 2 too; very; excessively 已能如此
434 2 to complete 已能如此
435 2 to demote; to dismiss 已能如此
436 2 to recover from an illness 已能如此
437 2 certainly 已能如此
438 2 an interjection of surprise 已能如此
439 2 this 已能如此
440 2 former; pūrvaka 已能如此
441 2 former; pūrvaka 已能如此
442 2 jiě to loosen; to unfasten; to untie 法華經性理會解
443 2 jiě to explain 法華經性理會解
444 2 jiě to divide; to separate 法華經性理會解
445 2 jiě to understand 法華經性理會解
446 2 jiě to solve a math problem 法華經性理會解
447 2 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 法華經性理會解
448 2 jiě to cut; to disect 法華經性理會解
449 2 jiě to relieve oneself 法華經性理會解
450 2 jiě a solution 法華經性理會解
451 2 jiè to escort 法華經性理會解
452 2 xiè to understand; to be clear 法華經性理會解
453 2 xiè acrobatic skills 法華經性理會解
454 2 jiě can; able to 法華經性理會解
455 2 jiě to liberate 法華經性理會解
456 2 jiě a stanza 法華經性理會解
457 2 jiè to send off 法華經性理會解
458 2 xiè Xie 法華經性理會解
459 2 jiě exegesis 法華經性理會解
460 2 xiè laziness 法華經性理會解
461 2 jiè a government office 法華經性理會解
462 2 jiè to pawn 法華經性理會解
463 2 jiè to rent; to lease 法華經性理會解
464 2 jiě understanding 法華經性理會解
465 2 dào to arrive 已到相似之極
466 2 dào arrive; receive 已到相似之極
467 2 dào to go 已到相似之極
468 2 dào careful 已到相似之極
469 2 dào Dao 已到相似之極
470 2 dào approach; upagati 已到相似之極
471 2 guǎng wide; large; vast 寶塔高廣
472 2 guǎng Kangxi radical 53 寶塔高廣
473 2 ān a hut 寶塔高廣
474 2 guǎng a large building structure with no walls 寶塔高廣
475 2 guǎng many; numerous; common 寶塔高廣
476 2 guǎng to extend; to expand 寶塔高廣
477 2 guǎng width; breadth; extent 寶塔高廣
478 2 guǎng broad-minded; generous 寶塔高廣
479 2 guǎng Guangzhou 寶塔高廣
480 2 guàng a unit of east-west distance 寶塔高廣
481 2 guàng a unit of 15 chariots 寶塔高廣
482 2 kuàng barren 寶塔高廣
483 2 guǎng Extensive 寶塔高廣
484 2 guǎng vaipulya; vast; extended 寶塔高廣
485 2 dāng to be; to act as; to serve as 乃指當人性德而言
486 2 dāng at or in the very same; be apposite 乃指當人性德而言
487 2 dāng dang (sound of a bell) 乃指當人性德而言
488 2 dāng to face 乃指當人性德而言
489 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 乃指當人性德而言
490 2 dāng to manage; to host 乃指當人性德而言
491 2 dāng should 乃指當人性德而言
492 2 dāng to treat; to regard as 乃指當人性德而言
493 2 dǎng to think 乃指當人性德而言
494 2 dàng suitable; correspond to 乃指當人性德而言
495 2 dǎng to be equal 乃指當人性德而言
496 2 dàng that 乃指當人性德而言
497 2 dāng an end; top 乃指當人性德而言
498 2 dàng clang; jingle 乃指當人性德而言
499 2 dāng to judge 乃指當人性德而言
500 2 dǎng to bear on one's shoulder 乃指當人性德而言

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
néng to be able; śak
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
this; here; etad
神通
  1. shéntōng
  2. shéntōng
  1. supernatural power
  2. a spiritual power; a supernatural power
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
so; just so; eva
zhōng middle

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长春 長春 99 Changchun
大雅 100 Daya; Greater Odes
东坡 東坡 100 Dongpo
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法全 102 Fa Quan
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
西遊记 西遊記 88 Journey to the West
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
杨仁山 楊仁山 89 Yang Renshan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.

Simplified Traditional Pinyin English
表法 98 expressing the Dharma
二乘 195 the two vehicles
弘经 弘經 104 to promote a sutra
幻人 104 an illusionist; a conjurer
假有 106 Nominal Existence
瞿沙 106
  1. a wonderful sound; ghoṣa
  2. Ghoṣa
理即 108 identity in principle
六根互用 108 Mutual dependence of the six sense organs
六根清净 六根清淨 108 Purity of the Six Senses
六即 108 the six identities
六通 108 six supernatural powers
六种震动 六種震動 108 shaken in six different ways
难信 難信 110 hard to believe
菩萨境界 菩薩境界 112 realm of bodhisattvas
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
三藏教 115 Tripiṭaka teachings
十信 115 the ten grades of faith
事相 115 phenomenon; esoteric practice
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
微尘数 微塵數 119 as numerous as atoms
唯心 119 cittamātra; mind-only
相应法 相應法 120 corresponding dharma; mental factor
小劫 120 antarākalpa; intermediate kalpa
行阴 行陰 120 the aggregate of volition
意言 121 mental discussion
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas