Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Life is Like a Ball 人生如球
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 人生 | rénshēng | life | 人生如球 |
| 2 | 21 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生如球 |
| 3 | 21 | 人生 | rénshēng | life | 人生如球 |
| 4 | 12 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 直到成家做了父母 |
| 5 | 12 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 直到成家做了父母 |
| 6 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有人說 |
| 7 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有人說 |
| 8 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 有人說 |
| 9 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有人說 |
| 10 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有人說 |
| 11 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有人說 |
| 12 | 11 | 說 | shuō | allocution | 有人說 |
| 13 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有人說 |
| 14 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有人說 |
| 15 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 有人說 |
| 16 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有人說 |
| 17 | 8 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 18 | 8 | 把 | bà | a handle | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 19 | 8 | 把 | bǎ | to guard | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 20 | 8 | 把 | bǎ | to regard as | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 21 | 8 | 把 | bǎ | to give | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 22 | 8 | 把 | bǎ | approximate | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 23 | 8 | 把 | bà | a stem | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 24 | 8 | 把 | bǎi | to grasp | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 25 | 8 | 把 | bǎ | to control | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 26 | 8 | 把 | bǎ | a handlebar | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 27 | 8 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 28 | 8 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 29 | 8 | 把 | pá | a claw | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 30 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 31 | 7 | 就 | jiù | to assume | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 32 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 33 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 34 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 35 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 36 | 7 | 就 | jiù | to go with | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 37 | 7 | 就 | jiù | to die | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 38 | 5 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 兒女開始為了孝養父母的責任而推卸 |
| 39 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 給它取一個比喻 |
| 40 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 給它取一個比喻 |
| 41 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 給它取一個比喻 |
| 42 | 5 | 球 | qiú | a ball; a sphere; a globe | 人生如球 |
| 43 | 5 | 球 | qiú | the earth | 人生如球 |
| 44 | 5 | 球 | qiú | a ball game | 人生如球 |
| 45 | 5 | 球 | qiú | a sphere | 人生如球 |
| 46 | 5 | 球 | qiú | jade; a gemstone | 人生如球 |
| 47 | 5 | 球 | qiú | a jade chime | 人生如球 |
| 48 | 4 | 也 | yě | ya | 也有人說 |
| 49 | 4 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 50 | 4 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 51 | 4 | 像 | xiàng | appearance | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 52 | 4 | 像 | xiàng | for example | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 53 | 4 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 54 | 4 | 一樣 | yīyàng | same; like | 一樣 |
| 55 | 4 | 推 | tuī | to push; to shove | 被兒女們推過來 |
| 56 | 4 | 推 | tuī | to offer; to suggest | 被兒女們推過來 |
| 57 | 4 | 推 | tuī | to delay; to postpone | 被兒女們推過來 |
| 58 | 4 | 推 | tuī | to stick on to | 被兒女們推過來 |
| 59 | 4 | 推 | tuī | to crush | 被兒女們推過來 |
| 60 | 4 | 推 | tuī | to honor; to praise | 被兒女們推過來 |
| 61 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 62 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 63 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 64 | 4 | 得 | dé | de | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 65 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 66 | 4 | 得 | dé | to result in | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 67 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 68 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 69 | 4 | 得 | dé | to be finished | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 70 | 4 | 得 | děi | satisfying | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 71 | 4 | 得 | dé | to contract | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 72 | 4 | 得 | dé | to hear | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 73 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 74 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 75 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 76 | 3 | 給 | gěi | to give | 給它取一個比喻 |
| 77 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給它取一個比喻 |
| 78 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給它取一個比喻 |
| 79 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給它取一個比喻 |
| 80 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給它取一個比喻 |
| 81 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給它取一個比喻 |
| 82 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給它取一個比喻 |
| 83 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給它取一個比喻 |
| 84 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給它取一個比喻 |
| 85 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 給它取一個比喻 |
| 86 | 3 | 來 | lái | to come | 其實真正說來 |
| 87 | 3 | 來 | lái | please | 其實真正說來 |
| 88 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 其實真正說來 |
| 89 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 其實真正說來 |
| 90 | 3 | 來 | lái | wheat | 其實真正說來 |
| 91 | 3 | 來 | lái | next; future | 其實真正說來 |
| 92 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 其實真正說來 |
| 93 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 其實真正說來 |
| 94 | 3 | 來 | lái | to earn | 其實真正說來 |
| 95 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 其實真正說來 |
| 96 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 97 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 98 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 99 | 3 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 100 | 3 | 人 | rén | adult | 人 |
| 101 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 102 | 3 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 103 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
| 104 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 我們看比賽打籃球的時候 |
| 105 | 3 | 時候 | shíhou | time | 我們看比賽打籃球的時候 |
| 106 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 我們看比賽打籃球的時候 |
| 107 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 我們看比賽打籃球的時候 |
| 108 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 那人生也就太可悲了 |
| 109 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 那人生也就太可悲了 |
| 110 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 那人生也就太可悲了 |
| 111 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 那人生也就太可悲了 |
| 112 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 那人生也就太可悲了 |
| 113 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 那人生也就太可悲了 |
| 114 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 二哥說應該是大哥的責任 |
| 115 | 3 | 在 | zài | in; at | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 116 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 117 | 3 | 在 | zài | to consist of | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 118 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 119 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 120 | 2 | 這時 | zhèshí | at this time; at this moment | 這時父母在小兒小女的心目中就如 |
| 121 | 2 | 二 | èr | two | 那邊停二個月 |
| 122 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 那邊停二個月 |
| 123 | 2 | 二 | èr | second | 那邊停二個月 |
| 124 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 那邊停二個月 |
| 125 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 那邊停二個月 |
| 126 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 那邊停二個月 |
| 127 | 2 | 足球 | zúqiú | football; soccer | 足球 |
| 128 | 2 | 確實 | quèshí | reliable; real; true | 人生確實是 |
| 129 | 2 | 排球 | páiqiú | volleyball | 排球 |
| 130 | 2 | 去 | qù | to go | 死不帶去 |
| 131 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 死不帶去 |
| 132 | 2 | 去 | qù | to be distant | 死不帶去 |
| 133 | 2 | 去 | qù | to leave | 死不帶去 |
| 134 | 2 | 去 | qù | to play a part | 死不帶去 |
| 135 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 死不帶去 |
| 136 | 2 | 去 | qù | to die | 死不帶去 |
| 137 | 2 | 去 | qù | previous; past | 死不帶去 |
| 138 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 死不帶去 |
| 139 | 2 | 去 | qù | falling tone | 死不帶去 |
| 140 | 2 | 去 | qù | to lose | 死不帶去 |
| 141 | 2 | 去 | qù | Qu | 死不帶去 |
| 142 | 2 | 去 | qù | go; gati | 死不帶去 |
| 143 | 2 | 忙著 | mángzhe | to be occupied with | 兒女們忙著事業 |
| 144 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 任你要推也推不遠 |
| 145 | 2 | 要 | yào | to want | 任你要推也推不遠 |
| 146 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 任你要推也推不遠 |
| 147 | 2 | 要 | yào | to request | 任你要推也推不遠 |
| 148 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 任你要推也推不遠 |
| 149 | 2 | 要 | yāo | waist | 任你要推也推不遠 |
| 150 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 任你要推也推不遠 |
| 151 | 2 | 要 | yāo | waistband | 任你要推也推不遠 |
| 152 | 2 | 要 | yāo | Yao | 任你要推也推不遠 |
| 153 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 任你要推也推不遠 |
| 154 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 任你要推也推不遠 |
| 155 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 任你要推也推不遠 |
| 156 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 任你要推也推不遠 |
| 157 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 任你要推也推不遠 |
| 158 | 2 | 要 | yào | to summarize | 任你要推也推不遠 |
| 159 | 2 | 要 | yào | essential; important | 任你要推也推不遠 |
| 160 | 2 | 要 | yào | to desire | 任你要推也推不遠 |
| 161 | 2 | 要 | yào | to demand | 任你要推也推不遠 |
| 162 | 2 | 要 | yào | to need | 任你要推也推不遠 |
| 163 | 2 | 要 | yào | should; must | 任你要推也推不遠 |
| 164 | 2 | 要 | yào | might | 任你要推也推不遠 |
| 165 | 2 | 月 | yuè | month | 父母只好這裡住一個月 |
| 166 | 2 | 月 | yuè | moon | 父母只好這裡住一個月 |
| 167 | 2 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 父母只好這裡住一個月 |
| 168 | 2 | 月 | yuè | moonlight | 父母只好這裡住一個月 |
| 169 | 2 | 月 | yuè | monthly | 父母只好這裡住一個月 |
| 170 | 2 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 父母只好這裡住一個月 |
| 171 | 2 | 月 | yuè | Tokharians | 父母只好這裡住一個月 |
| 172 | 2 | 月 | yuè | China rose | 父母只好這裡住一個月 |
| 173 | 2 | 月 | yuè | Yue | 父母只好這裡住一個月 |
| 174 | 2 | 月 | yuè | moon | 父母只好這裡住一個月 |
| 175 | 2 | 月 | yuè | month; māsa | 父母只好這裡住一個月 |
| 176 | 2 | 責任 | zérèn | responsibility; blame | 兒女開始為了孝養父母的責任而推卸 |
| 177 | 2 | 空空 | kōng kōng | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | 空空的來 |
| 178 | 2 | 不帶 | bùdài | not to have; without; un- | 生不帶來 |
| 179 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 180 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 181 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 182 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 183 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 184 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 185 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 186 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 187 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 188 | 2 | 著 | zhāo | OK | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 189 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 190 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 191 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 192 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 193 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 194 | 2 | 著 | zhù | to show | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 195 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 196 | 2 | 著 | zhù | to write | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 197 | 2 | 著 | zhù | to record | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 198 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 199 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 200 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 201 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 202 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 203 | 2 | 著 | zhuó | to command | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 204 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 205 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 206 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 207 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 208 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 209 | 2 | 大哥 | dàgē | eldest brother | 二哥說應該是大哥的責任 |
| 210 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 甚至兒女還會把你當 |
| 211 | 2 | 會 | huì | able to | 甚至兒女還會把你當 |
| 212 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 甚至兒女還會把你當 |
| 213 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 甚至兒女還會把你當 |
| 214 | 2 | 會 | huì | to assemble | 甚至兒女還會把你當 |
| 215 | 2 | 會 | huì | to meet | 甚至兒女還會把你當 |
| 216 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 甚至兒女還會把你當 |
| 217 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 甚至兒女還會把你當 |
| 218 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 甚至兒女還會把你當 |
| 219 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 甚至兒女還會把你當 |
| 220 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 甚至兒女還會把你當 |
| 221 | 2 | 會 | huì | to understand | 甚至兒女還會把你當 |
| 222 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 甚至兒女還會把你當 |
| 223 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 甚至兒女還會把你當 |
| 224 | 2 | 會 | huì | to be good at | 甚至兒女還會把你當 |
| 225 | 2 | 會 | huì | a moment | 甚至兒女還會把你當 |
| 226 | 2 | 會 | huì | to happen to | 甚至兒女還會把你當 |
| 227 | 2 | 會 | huì | to pay | 甚至兒女還會把你當 |
| 228 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 甚至兒女還會把你當 |
| 229 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 甚至兒女還會把你當 |
| 230 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 甚至兒女還會把你當 |
| 231 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 甚至兒女還會把你當 |
| 232 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 甚至兒女還會把你當 |
| 233 | 2 | 會 | huì | Hui | 甚至兒女還會把你當 |
| 234 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 甚至兒女還會把你當 |
| 235 | 2 | 籃球 | lánqiú | basketball | 籃球 |
| 236 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果沒有立功 |
| 237 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 不肯放鬆呢 |
| 238 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又空空的去 |
| 239 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我們可以把自己的人生規劃成 |
| 240 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我們可以把自己的人生規劃成 |
| 241 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我們可以把自己的人生規劃成 |
| 242 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 我們可以把自己的人生規劃成 |
| 243 | 2 | 比喻 | bǐyù | a simile; a metaphor; an analogy; a figure of speech | 給它取一個比喻 |
| 244 | 2 | 比喻 | bǐyù | to compare two things | 給它取一個比喻 |
| 245 | 2 | 萬人 | wàn rén | ten thousand people; all the people; everybody | 自然萬人都會崇拜你 |
| 246 | 2 | 小弟 | xiǎodì | me; naive me | 大哥說應該由小弟奉養 |
| 247 | 2 | 小弟 | xiǎodì | younger brother | 大哥說應該由小弟奉養 |
| 248 | 1 | 過來 | guòlái | to come over | 被兒女們推過來 |
| 249 | 1 | 開始 | kāishǐ | to begin; to start | 兒女開始為了孝養父母的責任而推卸 |
| 250 | 1 | 開始 | kāishǐ | beginning; start | 兒女開始為了孝養父母的責任而推卸 |
| 251 | 1 | 規劃 | guīhuà | to plan; to map out | 我們可以把自己的人生規劃成 |
| 252 | 1 | 冬 | dōng | winter | 如冬陽嗎 |
| 253 | 1 | 冬 | dōng | winter; hemanta | 如冬陽嗎 |
| 254 | 1 | 冬 | dōng | cold; śiśira | 如冬陽嗎 |
| 255 | 1 | 安排 | ānpái | to arrange; to plan; to set up | 於是在兒女的安排下 |
| 256 | 1 | 安排 | ānpái | to be contented with | 於是在兒女的安排下 |
| 257 | 1 | 遠遠 | yuǎnyuǎn | distant | 恨不得一腳把球踢得遠遠的 |
| 258 | 1 | 平均 | píngjūn | average; mean | 小弟說應該平均分擔 |
| 259 | 1 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 普載萬物 |
| 260 | 1 | 載 | zài | to record in writing | 普載萬物 |
| 261 | 1 | 載 | zǎi | to ride | 普載萬物 |
| 262 | 1 | 載 | zài | to receive | 普載萬物 |
| 263 | 1 | 載 | zài | to fill | 普載萬物 |
| 264 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 年十月十四日 |
| 265 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 年十月十四日 |
| 266 | 1 | 日 | rì | a day | 年十月十四日 |
| 267 | 1 | 日 | rì | Japan | 年十月十四日 |
| 268 | 1 | 日 | rì | sun | 年十月十四日 |
| 269 | 1 | 日 | rì | daytime | 年十月十四日 |
| 270 | 1 | 日 | rì | sunlight | 年十月十四日 |
| 271 | 1 | 日 | rì | everyday | 年十月十四日 |
| 272 | 1 | 日 | rì | season | 年十月十四日 |
| 273 | 1 | 日 | rì | available time | 年十月十四日 |
| 274 | 1 | 日 | rì | in the past | 年十月十四日 |
| 275 | 1 | 日 | mì | mi | 年十月十四日 |
| 276 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 年十月十四日 |
| 277 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 年十月十四日 |
| 278 | 1 | 耕種 | gēngzhòng | to till; to cultivate | 給人耕種 |
| 279 | 1 | 兩 | liǎng | two | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 280 | 1 | 兩 | liǎng | a few | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 281 | 1 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 282 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 甚至兒女還會把你當 |
| 283 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 甚至兒女還會把你當 |
| 284 | 1 | 還 | huán | to do in return | 甚至兒女還會把你當 |
| 285 | 1 | 還 | huán | Huan | 甚至兒女還會把你當 |
| 286 | 1 | 還 | huán | to revert | 甚至兒女還會把你當 |
| 287 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 甚至兒女還會把你當 |
| 288 | 1 | 還 | huán | to encircle | 甚至兒女還會把你當 |
| 289 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 甚至兒女還會把你當 |
| 290 | 1 | 還 | huán | since | 甚至兒女還會把你當 |
| 291 | 1 | 儲蓄 | chǔxù | to save or deposit money | 有儲蓄 |
| 292 | 1 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 大哥說應該由小弟奉養 |
| 293 | 1 | 由 | yóu | to follow along | 大哥說應該由小弟奉養 |
| 294 | 1 | 由 | yóu | cause; reason | 大哥說應該由小弟奉養 |
| 295 | 1 | 由 | yóu | You | 大哥說應該由小弟奉養 |
| 296 | 1 | 比賽 | bǐsài | competition; match | 我們看比賽打籃球的時候 |
| 297 | 1 | 比賽 | bǐsài | to compete | 我們看比賽打籃球的時候 |
| 298 | 1 | 那是 | nàshì | of course; naturally; indeed | 大家都說那是 |
| 299 | 1 | 取用 | qǔyòng | to access; to make use of | 給人取用不盡 |
| 300 | 1 | 萬物 | wànwù | all living things | 普載萬物 |
| 301 | 1 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 302 | 1 | 奮鬥 | fèndòu | to strive; to struggle | 奮鬥創業 |
| 303 | 1 | 不一定 | bù yīdìng | not for certain | 父母也不一定是排球 |
| 304 | 1 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 人生世間 |
| 305 | 1 | 世間 | shìjiān | world | 人生世間 |
| 306 | 1 | 覆蓋 | fùgài | to cover | 覆蓋大眾 |
| 307 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
| 308 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生不帶來 |
| 309 | 1 | 生 | shēng | to live | 生不帶來 |
| 310 | 1 | 生 | shēng | raw | 生不帶來 |
| 311 | 1 | 生 | shēng | a student | 生不帶來 |
| 312 | 1 | 生 | shēng | life | 生不帶來 |
| 313 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生不帶來 |
| 314 | 1 | 生 | shēng | alive | 生不帶來 |
| 315 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 生不帶來 |
| 316 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生不帶來 |
| 317 | 1 | 生 | shēng | to grow | 生不帶來 |
| 318 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 生不帶來 |
| 319 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 生不帶來 |
| 320 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生不帶來 |
| 321 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生不帶來 |
| 322 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生不帶來 |
| 323 | 1 | 生 | shēng | gender | 生不帶來 |
| 324 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生不帶來 |
| 325 | 1 | 生 | shēng | to set up | 生不帶來 |
| 326 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 生不帶來 |
| 327 | 1 | 生 | shēng | a captive | 生不帶來 |
| 328 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 生不帶來 |
| 329 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生不帶來 |
| 330 | 1 | 生 | shēng | unripe | 生不帶來 |
| 331 | 1 | 生 | shēng | nature | 生不帶來 |
| 332 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生不帶來 |
| 333 | 1 | 生 | shēng | destiny | 生不帶來 |
| 334 | 1 | 生 | shēng | birth | 生不帶來 |
| 335 | 1 | 立功 | lìgōng | to establish merit | 如果沒有立功 |
| 336 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 如地 |
| 337 | 1 | 地 | dì | floor | 如地 |
| 338 | 1 | 地 | dì | the earth | 如地 |
| 339 | 1 | 地 | dì | fields | 如地 |
| 340 | 1 | 地 | dì | a place | 如地 |
| 341 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 如地 |
| 342 | 1 | 地 | dì | background | 如地 |
| 343 | 1 | 地 | dì | terrain | 如地 |
| 344 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 如地 |
| 345 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 如地 |
| 346 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 如地 |
| 347 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 如地 |
| 348 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 如地 |
| 349 | 1 | 腳 | jiǎo | foot | 恨不得一腳把球踢得遠遠的 |
| 350 | 1 | 腳 | jiǎo | leg; base | 恨不得一腳把球踢得遠遠的 |
| 351 | 1 | 腳 | jiǎo | foot; leg; base; kick | 恨不得一腳把球踢得遠遠的 |
| 352 | 1 | 腳 | jué | role | 恨不得一腳把球踢得遠遠的 |
| 353 | 1 | 腳 | jiǎo | ka | 恨不得一腳把球踢得遠遠的 |
| 354 | 1 | 活 | huó | alive; living | 你如果把自己的人生活得 |
| 355 | 1 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 你如果把自己的人生活得 |
| 356 | 1 | 活 | huó | work | 你如果把自己的人生活得 |
| 357 | 1 | 活 | huó | active; lively; vivid | 你如果把自己的人生活得 |
| 358 | 1 | 活 | huó | to save; to keep alive | 你如果把自己的人生活得 |
| 359 | 1 | 活 | huó | agile; flexible | 你如果把自己的人生活得 |
| 360 | 1 | 活 | huó | product; workmanship | 你如果把自己的人生活得 |
| 361 | 1 | 樣 | yàng | shape; form; pattern; style | 何必要把人生說得那麼樣的不堪呢 |
| 362 | 1 | 樣 | yàng | a kind | 何必要把人生說得那麼樣的不堪呢 |
| 363 | 1 | 樣 | yàng | an official standard; an example | 何必要把人生說得那麼樣的不堪呢 |
| 364 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 365 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 366 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 367 | 1 | 年齡 | niánlíng | a person's age | 隨著父母年齡漸漸老了 |
| 368 | 1 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 兒女開始為了孝養父母的責任而推卸 |
| 369 | 1 | 分擔 | fēndān | to share (a burden, a cost, a responsibility) | 小弟說應該平均分擔 |
| 370 | 1 | 踢 | tī | to kick | 恨不得一腳把球踢得遠遠的 |
| 371 | 1 | 崇拜 | chóngbài | to worship; to adore; to admire | 自然萬人都會崇拜你 |
| 372 | 1 | 崇拜 | chóngbài | Worship | 自然萬人都會崇拜你 |
| 373 | 1 | 魔鬼 | móguǐ | a devil | 如魔鬼 |
| 374 | 1 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 普載萬物 |
| 375 | 1 | 普 | pǔ | Prussia | 普載萬物 |
| 376 | 1 | 普 | pǔ | Pu | 普載萬物 |
| 377 | 1 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 普載萬物 |
| 378 | 1 | 戲 | xì | a drama; a play; a show | 人生如戲 |
| 379 | 1 | 戲 | xì | to play with | 人生如戲 |
| 380 | 1 | 戲 | xì | to make fun of; to jest | 人生如戲 |
| 381 | 1 | 戲 | xì | to wrestle | 人生如戲 |
| 382 | 1 | 戲 | xì | to enjoy | 人生如戲 |
| 383 | 1 | 戲 | huī | army banner | 人生如戲 |
| 384 | 1 | 戲 | xì | Xi | 人生如戲 |
| 385 | 1 | 戲 | huī | to signal; to direct | 人生如戲 |
| 386 | 1 | 戲 | xì | to play; krīḍ | 人生如戲 |
| 387 | 1 | 戲 | xì | curiosity; kutūhala | 人生如戲 |
| 388 | 1 | 小女 | xiǎonǚ | my daughter | 這時父母在小兒小女的心目中就如 |
| 389 | 1 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家都說那是 |
| 390 | 1 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家都說那是 |
| 391 | 1 | 大家 | dàgū | madam | 大家都說那是 |
| 392 | 1 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家都說那是 |
| 393 | 1 | 寒暑 | hán shǔ | cold and hot weather | 人生數十寒暑 |
| 394 | 1 | 寒暑 | hán shǔ | winter and summer | 人生數十寒暑 |
| 395 | 1 | 寒暑 | hán shǔ | start and finish | 人生數十寒暑 |
| 396 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 兒女開始為了孝養父母的責任而推卸 |
| 397 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 兒女開始為了孝養父母的責任而推卸 |
| 398 | 1 | 而 | néng | can; able | 兒女開始為了孝養父母的責任而推卸 |
| 399 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 兒女開始為了孝養父母的責任而推卸 |
| 400 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 兒女開始為了孝養父母的責任而推卸 |
| 401 | 1 | 賺錢 | zhuànqián | to earn money | 忙著賺錢 |
| 402 | 1 | 十 | shí | ten | 人生數十寒暑 |
| 403 | 1 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 人生數十寒暑 |
| 404 | 1 | 十 | shí | tenth | 人生數十寒暑 |
| 405 | 1 | 十 | shí | complete; perfect | 人生數十寒暑 |
| 406 | 1 | 十 | shí | ten; daśa | 人生數十寒暑 |
| 407 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 我們看比賽打籃球的時候 |
| 408 | 1 | 看 | kàn | to visit | 我們看比賽打籃球的時候 |
| 409 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我們看比賽打籃球的時候 |
| 410 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我們看比賽打籃球的時候 |
| 411 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我們看比賽打籃球的時候 |
| 412 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 我們看比賽打籃球的時候 |
| 413 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 我們看比賽打籃球的時候 |
| 414 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我們看比賽打籃球的時候 |
| 415 | 1 | 看 | kàn | see | 我們看比賽打籃球的時候 |
| 416 | 1 | 覺得 | juéde | to feel | 覺得年老的父母實在是一個拖累 |
| 417 | 1 | 覺得 | juéde | to think | 覺得年老的父母實在是一個拖累 |
| 418 | 1 | 有學問 | yǒuxuéwèn | erudite; learned; informed; scholarly | 有學問 |
| 419 | 1 | 立德 | lìdé | to establish virtue | 立德 |
| 420 | 1 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 隨著父母年齡漸漸老了 |
| 421 | 1 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 隨著父母年齡漸漸老了 |
| 422 | 1 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 隨著父母年齡漸漸老了 |
| 423 | 1 | 老 | lǎo | experienced | 隨著父母年齡漸漸老了 |
| 424 | 1 | 老 | lǎo | humble self-reference | 隨著父母年齡漸漸老了 |
| 425 | 1 | 老 | lǎo | of long standing | 隨著父母年齡漸漸老了 |
| 426 | 1 | 老 | lǎo | dark | 隨著父母年齡漸漸老了 |
| 427 | 1 | 老 | lǎo | outdated | 隨著父母年齡漸漸老了 |
| 428 | 1 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 隨著父母年齡漸漸老了 |
| 429 | 1 | 老 | lǎo | parents | 隨著父母年齡漸漸老了 |
| 430 | 1 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 甚至到了父母老病的時候 |
| 431 | 1 | 春風 | chūn fēng | spring breeze | 人生不也是可以如春風 |
| 432 | 1 | 下 | xià | bottom | 於是在兒女的安排下 |
| 433 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 於是在兒女的安排下 |
| 434 | 1 | 下 | xià | to announce | 於是在兒女的安排下 |
| 435 | 1 | 下 | xià | to do | 於是在兒女的安排下 |
| 436 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 於是在兒女的安排下 |
| 437 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 於是在兒女的安排下 |
| 438 | 1 | 下 | xià | inside | 於是在兒女的安排下 |
| 439 | 1 | 下 | xià | an aspect | 於是在兒女的安排下 |
| 440 | 1 | 下 | xià | a certain time | 於是在兒女的安排下 |
| 441 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 於是在兒女的安排下 |
| 442 | 1 | 下 | xià | to put in | 於是在兒女的安排下 |
| 443 | 1 | 下 | xià | to enter | 於是在兒女的安排下 |
| 444 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 於是在兒女的安排下 |
| 445 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 於是在兒女的安排下 |
| 446 | 1 | 下 | xià | to go | 於是在兒女的安排下 |
| 447 | 1 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 於是在兒女的安排下 |
| 448 | 1 | 下 | xià | to modestly decline | 於是在兒女的安排下 |
| 449 | 1 | 下 | xià | to produce | 於是在兒女的安排下 |
| 450 | 1 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 於是在兒女的安排下 |
| 451 | 1 | 下 | xià | to decide | 於是在兒女的安排下 |
| 452 | 1 | 下 | xià | to be less than | 於是在兒女的安排下 |
| 453 | 1 | 下 | xià | humble; lowly | 於是在兒女的安排下 |
| 454 | 1 | 下 | xià | below; adhara | 於是在兒女的安排下 |
| 455 | 1 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 於是在兒女的安排下 |
| 456 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 被兒女們推過來 |
| 457 | 1 | 被 | bèi | to cover | 被兒女們推過來 |
| 458 | 1 | 被 | bèi | a cape | 被兒女們推過來 |
| 459 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 被兒女們推過來 |
| 460 | 1 | 被 | bèi | to reach | 被兒女們推過來 |
| 461 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被兒女們推過來 |
| 462 | 1 | 被 | bèi | Bei | 被兒女們推過來 |
| 463 | 1 | 被 | pī | to drape over | 被兒女們推過來 |
| 464 | 1 | 被 | pī | to scatter | 被兒女們推過來 |
| 465 | 1 | 緊緊 | jǐnjǐn | closely; tightly | 緊緊的抱著 |
| 466 | 1 | 抱 | bào | to embrace; to hold in arms; to hug | 緊緊的抱著 |
| 467 | 1 | 抱 | bào | to wrap | 緊緊的抱著 |
| 468 | 1 | 抱 | bào | to hold close; to cherish | 緊緊的抱著 |
| 469 | 1 | 抱 | bào | to surround; to encircle | 緊緊的抱著 |
| 470 | 1 | 抱 | bào | the space surrounded | 緊緊的抱著 |
| 471 | 1 | 抱 | bào | chest; bosom | 緊緊的抱著 |
| 472 | 1 | 抱 | bào | to be sick; to be ill | 緊緊的抱著 |
| 473 | 1 | 抱 | bào | to have one's first child | 緊緊的抱著 |
| 474 | 1 | 抱 | bào | to adopt | 緊緊的抱著 |
| 475 | 1 | 抱 | bào | to band together | 緊緊的抱著 |
| 476 | 1 | 抱 | bào | to brood; to hatch | 緊緊的抱著 |
| 477 | 1 | 抱 | bào | Bao | 緊緊的抱著 |
| 478 | 1 | 抱 | bào | to raise a child | 緊緊的抱著 |
| 479 | 1 | 抱 | bào | to protect | 緊緊的抱著 |
| 480 | 1 | 抱 | bào | to discard; to abandon | 緊緊的抱著 |
| 481 | 1 | 抱 | bào | embrace; pariṣvajana | 緊緊的抱著 |
| 482 | 1 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 年十月十四日 |
| 483 | 1 | 十月 | shíyuè | tenth lunar month; pauṣa | 年十月十四日 |
| 484 | 1 | 心目中 | xīnmùzhōng | in one's eyes; in one's estimation | 這時父母在小兒小女的心目中就如 |
| 485 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 用一個比較中道的比喻 |
| 486 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用一個比較中道的比喻 |
| 487 | 1 | 用 | yòng | to eat | 用一個比較中道的比喻 |
| 488 | 1 | 用 | yòng | to spend | 用一個比較中道的比喻 |
| 489 | 1 | 用 | yòng | expense | 用一個比較中道的比喻 |
| 490 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 用一個比較中道的比喻 |
| 491 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 用一個比較中道的比喻 |
| 492 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 用一個比較中道的比喻 |
| 493 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用一個比較中道的比喻 |
| 494 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用一個比較中道的比喻 |
| 495 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 用一個比較中道的比喻 |
| 496 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用一個比較中道的比喻 |
| 497 | 1 | 用 | yòng | to control | 用一個比較中道的比喻 |
| 498 | 1 | 用 | yòng | to access | 用一個比較中道的比喻 |
| 499 | 1 | 用 | yòng | Yong | 用一個比較中道的比喻 |
| 500 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 用一個比較中道的比喻 |
Frequencies of all Words
Top 536
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 人生 | rénshēng | life | 人生如球 |
| 2 | 21 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生如球 |
| 3 | 21 | 人生 | rénshēng | life | 人生如球 |
| 4 | 20 | 的 | de | possessive particle | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 5 | 20 | 的 | de | structural particle | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 6 | 20 | 的 | de | complement | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 7 | 20 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 8 | 20 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 人生如球 |
| 9 | 20 | 如 | rú | if | 人生如球 |
| 10 | 20 | 如 | rú | in accordance with | 人生如球 |
| 11 | 20 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 人生如球 |
| 12 | 20 | 如 | rú | this | 人生如球 |
| 13 | 20 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 人生如球 |
| 14 | 20 | 如 | rú | to go to | 人生如球 |
| 15 | 20 | 如 | rú | to meet | 人生如球 |
| 16 | 20 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 人生如球 |
| 17 | 20 | 如 | rú | at least as good as | 人生如球 |
| 18 | 20 | 如 | rú | and | 人生如球 |
| 19 | 20 | 如 | rú | or | 人生如球 |
| 20 | 20 | 如 | rú | but | 人生如球 |
| 21 | 20 | 如 | rú | then | 人生如球 |
| 22 | 20 | 如 | rú | naturally | 人生如球 |
| 23 | 20 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 人生如球 |
| 24 | 20 | 如 | rú | you | 人生如球 |
| 25 | 20 | 如 | rú | the second lunar month | 人生如球 |
| 26 | 20 | 如 | rú | in; at | 人生如球 |
| 27 | 20 | 如 | rú | Ru | 人生如球 |
| 28 | 20 | 如 | rú | Thus | 人生如球 |
| 29 | 20 | 如 | rú | thus; tathā | 人生如球 |
| 30 | 20 | 如 | rú | like; iva | 人生如球 |
| 31 | 12 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 直到成家做了父母 |
| 32 | 12 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 直到成家做了父母 |
| 33 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有人說 |
| 34 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有人說 |
| 35 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 有人說 |
| 36 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有人說 |
| 37 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有人說 |
| 38 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有人說 |
| 39 | 11 | 說 | shuō | allocution | 有人說 |
| 40 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有人說 |
| 41 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有人說 |
| 42 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 有人說 |
| 43 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有人說 |
| 44 | 8 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 45 | 8 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 46 | 8 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 47 | 8 | 把 | bà | a handle | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 48 | 8 | 把 | bǎ | to guard | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 49 | 8 | 把 | bǎ | to regard as | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 50 | 8 | 把 | bǎ | to give | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 51 | 8 | 把 | bǎ | approximate | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 52 | 8 | 把 | bà | a stem | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 53 | 8 | 把 | bǎi | to grasp | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 54 | 8 | 把 | bǎ | to control | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 55 | 8 | 把 | bǎ | a handlebar | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 56 | 8 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 57 | 8 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 58 | 8 | 把 | pá | a claw | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 59 | 8 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 60 | 7 | 就 | jiù | right away | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 61 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 62 | 7 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 63 | 7 | 就 | jiù | to assume | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 64 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 65 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 66 | 7 | 就 | jiù | precisely; exactly | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 67 | 7 | 就 | jiù | namely | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 68 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 69 | 7 | 就 | jiù | only; just | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 70 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 71 | 7 | 就 | jiù | to go with | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 72 | 7 | 就 | jiù | already | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 73 | 7 | 就 | jiù | as much as | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 74 | 7 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 75 | 7 | 就 | jiù | even if | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 76 | 7 | 就 | jiù | to die | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 77 | 7 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 78 | 6 | 你 | nǐ | you | 任你要推也推不遠 |
| 79 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 人生確實是 |
| 80 | 6 | 是 | shì | is exactly | 人生確實是 |
| 81 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 人生確實是 |
| 82 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 人生確實是 |
| 83 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 人生確實是 |
| 84 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 人生確實是 |
| 85 | 6 | 是 | shì | true | 人生確實是 |
| 86 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 人生確實是 |
| 87 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 人生確實是 |
| 88 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 人生確實是 |
| 89 | 6 | 是 | shì | Shi | 人生確實是 |
| 90 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 人生確實是 |
| 91 | 6 | 是 | shì | this; idam | 人生確實是 |
| 92 | 5 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 兒女開始為了孝養父母的責任而推卸 |
| 93 | 5 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 94 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 給它取一個比喻 |
| 95 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 給它取一個比喻 |
| 96 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 給它取一個比喻 |
| 97 | 5 | 球 | qiú | a ball; a sphere; a globe | 人生如球 |
| 98 | 5 | 球 | qiú | a ball of | 人生如球 |
| 99 | 5 | 球 | qiú | the earth | 人生如球 |
| 100 | 5 | 球 | qiú | a ball game | 人生如球 |
| 101 | 5 | 球 | qiú | a sphere | 人生如球 |
| 102 | 5 | 球 | qiú | jade; a gemstone | 人生如球 |
| 103 | 5 | 球 | qiú | a jade chime | 人生如球 |
| 104 | 4 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 如什麼 |
| 105 | 4 | 什麼 | shénme | what; that | 如什麼 |
| 106 | 4 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 如什麼 |
| 107 | 4 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 如什麼 |
| 108 | 4 | 自己 | zìjǐ | self | 只要父母自己本身有道德 |
| 109 | 4 | 也 | yě | also; too | 也有人說 |
| 110 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有人說 |
| 111 | 4 | 也 | yě | either | 也有人說 |
| 112 | 4 | 也 | yě | even | 也有人說 |
| 113 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有人說 |
| 114 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 也有人說 |
| 115 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有人說 |
| 116 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有人說 |
| 117 | 4 | 也 | yě | ya | 也有人說 |
| 118 | 4 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 119 | 4 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 120 | 4 | 像 | xiàng | appearance | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 121 | 4 | 像 | xiàng | for example | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 122 | 4 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 123 | 4 | 一樣 | yīyàng | same; like | 一樣 |
| 124 | 4 | 推 | tuī | to push; to shove | 被兒女們推過來 |
| 125 | 4 | 推 | tuī | to offer; to suggest | 被兒女們推過來 |
| 126 | 4 | 推 | tuī | to delay; to postpone | 被兒女們推過來 |
| 127 | 4 | 推 | tuī | to stick on to | 被兒女們推過來 |
| 128 | 4 | 推 | tuī | to crush | 被兒女們推過來 |
| 129 | 4 | 推 | tuī | to honor; to praise | 被兒女們推過來 |
| 130 | 4 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人說 |
| 131 | 4 | 得 | de | potential marker | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 132 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 133 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 134 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 135 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 136 | 4 | 得 | dé | de | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 137 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 138 | 4 | 得 | dé | to result in | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 139 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 140 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 141 | 4 | 得 | dé | to be finished | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 142 | 4 | 得 | de | result of degree | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 143 | 4 | 得 | de | marks completion of an action | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 144 | 4 | 得 | děi | satisfying | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 145 | 4 | 得 | dé | to contract | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 146 | 4 | 得 | dé | marks permission or possibility | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 147 | 4 | 得 | dé | expressing frustration | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 148 | 4 | 得 | dé | to hear | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 149 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 150 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 151 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 152 | 3 | 給 | gěi | to give | 給它取一個比喻 |
| 153 | 3 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給它取一個比喻 |
| 154 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給它取一個比喻 |
| 155 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給它取一個比喻 |
| 156 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給它取一個比喻 |
| 157 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給它取一個比喻 |
| 158 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給它取一個比喻 |
| 159 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給它取一個比喻 |
| 160 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給它取一個比喻 |
| 161 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給它取一個比喻 |
| 162 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 給它取一個比喻 |
| 163 | 3 | 來 | lái | to come | 其實真正說來 |
| 164 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 其實真正說來 |
| 165 | 3 | 來 | lái | please | 其實真正說來 |
| 166 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 其實真正說來 |
| 167 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 其實真正說來 |
| 168 | 3 | 來 | lái | ever since | 其實真正說來 |
| 169 | 3 | 來 | lái | wheat | 其實真正說來 |
| 170 | 3 | 來 | lái | next; future | 其實真正說來 |
| 171 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 其實真正說來 |
| 172 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 其實真正說來 |
| 173 | 3 | 來 | lái | to earn | 其實真正說來 |
| 174 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 其實真正說來 |
| 175 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 176 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 177 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 178 | 3 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 179 | 3 | 人 | rén | adult | 人 |
| 180 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 181 | 3 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 182 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
| 183 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 我們看比賽打籃球的時候 |
| 184 | 3 | 時候 | shíhou | time | 我們看比賽打籃球的時候 |
| 185 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 我們看比賽打籃球的時候 |
| 186 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 我們看比賽打籃球的時候 |
| 187 | 3 | 了 | le | completion of an action | 那人生也就太可悲了 |
| 188 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 那人生也就太可悲了 |
| 189 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 那人生也就太可悲了 |
| 190 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 那人生也就太可悲了 |
| 191 | 3 | 了 | le | modal particle | 那人生也就太可悲了 |
| 192 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 那人生也就太可悲了 |
| 193 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 那人生也就太可悲了 |
| 194 | 3 | 了 | liǎo | completely | 那人生也就太可悲了 |
| 195 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 那人生也就太可悲了 |
| 196 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 那人生也就太可悲了 |
| 197 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 二哥說應該是大哥的責任 |
| 198 | 3 | 在 | zài | in; at | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 199 | 3 | 在 | zài | at | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 200 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 201 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 202 | 3 | 在 | zài | to consist of | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 203 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 204 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 如果沒有把人生的意義留一些在人間 |
| 205 | 2 | 它 | tā | it | 給它取一個比喻 |
| 206 | 2 | 它 | tā | other | 給它取一個比喻 |
| 207 | 2 | 這時 | zhèshí | at this time; at this moment | 這時父母在小兒小女的心目中就如 |
| 208 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至到了父母老病的時候 |
| 209 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至到了父母老病的時候 |
| 210 | 2 | 二 | èr | two | 那邊停二個月 |
| 211 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 那邊停二個月 |
| 212 | 2 | 二 | èr | second | 那邊停二個月 |
| 213 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 那邊停二個月 |
| 214 | 2 | 二 | èr | another; the other | 那邊停二個月 |
| 215 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 那邊停二個月 |
| 216 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 那邊停二個月 |
| 217 | 2 | 足球 | zúqiú | football; soccer | 足球 |
| 218 | 2 | 確實 | quèshí | reliable; real; true | 人生確實是 |
| 219 | 2 | 確實 | quèshí | indeed; really | 人生確實是 |
| 220 | 2 | 排球 | páiqiú | volleyball | 排球 |
| 221 | 2 | 去 | qù | to go | 死不帶去 |
| 222 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 死不帶去 |
| 223 | 2 | 去 | qù | to be distant | 死不帶去 |
| 224 | 2 | 去 | qù | to leave | 死不帶去 |
| 225 | 2 | 去 | qù | to play a part | 死不帶去 |
| 226 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 死不帶去 |
| 227 | 2 | 去 | qù | to die | 死不帶去 |
| 228 | 2 | 去 | qù | previous; past | 死不帶去 |
| 229 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 死不帶去 |
| 230 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 死不帶去 |
| 231 | 2 | 去 | qù | falling tone | 死不帶去 |
| 232 | 2 | 去 | qù | to lose | 死不帶去 |
| 233 | 2 | 去 | qù | Qu | 死不帶去 |
| 234 | 2 | 去 | qù | go; gati | 死不帶去 |
| 235 | 2 | 忙著 | mángzhe | to be occupied with | 兒女們忙著事業 |
| 236 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 任你要推也推不遠 |
| 237 | 2 | 要 | yào | if | 任你要推也推不遠 |
| 238 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 任你要推也推不遠 |
| 239 | 2 | 要 | yào | to want | 任你要推也推不遠 |
| 240 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 任你要推也推不遠 |
| 241 | 2 | 要 | yào | to request | 任你要推也推不遠 |
| 242 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 任你要推也推不遠 |
| 243 | 2 | 要 | yāo | waist | 任你要推也推不遠 |
| 244 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 任你要推也推不遠 |
| 245 | 2 | 要 | yāo | waistband | 任你要推也推不遠 |
| 246 | 2 | 要 | yāo | Yao | 任你要推也推不遠 |
| 247 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 任你要推也推不遠 |
| 248 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 任你要推也推不遠 |
| 249 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 任你要推也推不遠 |
| 250 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 任你要推也推不遠 |
| 251 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 任你要推也推不遠 |
| 252 | 2 | 要 | yào | to summarize | 任你要推也推不遠 |
| 253 | 2 | 要 | yào | essential; important | 任你要推也推不遠 |
| 254 | 2 | 要 | yào | to desire | 任你要推也推不遠 |
| 255 | 2 | 要 | yào | to demand | 任你要推也推不遠 |
| 256 | 2 | 要 | yào | to need | 任你要推也推不遠 |
| 257 | 2 | 要 | yào | should; must | 任你要推也推不遠 |
| 258 | 2 | 要 | yào | might | 任你要推也推不遠 |
| 259 | 2 | 要 | yào | or | 任你要推也推不遠 |
| 260 | 2 | 月 | yuè | month | 父母只好這裡住一個月 |
| 261 | 2 | 月 | yuè | moon | 父母只好這裡住一個月 |
| 262 | 2 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 父母只好這裡住一個月 |
| 263 | 2 | 月 | yuè | moonlight | 父母只好這裡住一個月 |
| 264 | 2 | 月 | yuè | monthly | 父母只好這裡住一個月 |
| 265 | 2 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 父母只好這裡住一個月 |
| 266 | 2 | 月 | yuè | Tokharians | 父母只好這裡住一個月 |
| 267 | 2 | 月 | yuè | China rose | 父母只好這裡住一個月 |
| 268 | 2 | 月 | yuè | a month | 父母只好這裡住一個月 |
| 269 | 2 | 月 | yuè | Yue | 父母只好這裡住一個月 |
| 270 | 2 | 月 | yuè | moon | 父母只好這裡住一個月 |
| 271 | 2 | 月 | yuè | month; māsa | 父母只好這裡住一個月 |
| 272 | 2 | 責任 | zérèn | responsibility; blame | 兒女開始為了孝養父母的責任而推卸 |
| 273 | 2 | 空空 | kōng kōng | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | 空空的來 |
| 274 | 2 | 不帶 | bùdài | not to have; without; un- | 生不帶來 |
| 275 | 2 | 不帶 | bùdài | not to have; without; un- | 生不帶來 |
| 276 | 2 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 277 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 278 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 279 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 280 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 281 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 282 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 283 | 2 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 284 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 285 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 286 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 287 | 2 | 著 | zhāo | OK | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 288 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 289 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 290 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 291 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 292 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 293 | 2 | 著 | zhù | to show | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 294 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 295 | 2 | 著 | zhù | to write | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 296 | 2 | 著 | zhù | to record | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 297 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 298 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 299 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 300 | 2 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 301 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 302 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 303 | 2 | 著 | zhuó | to command | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 304 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 305 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 306 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 307 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 308 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 309 | 2 | 大哥 | dàgē | eldest brother | 二哥說應該是大哥的責任 |
| 310 | 2 | 那麼 | nàme | or so; so; so very much; about; in that case | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 311 | 2 | 那麼 | nàme | like that; in that way | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 312 | 2 | 那麼 | nàme | there | 不要把它說得那麼悲觀 |
| 313 | 2 | 們 | men | plural | 被兒女們推過來 |
| 314 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 甚至兒女還會把你當 |
| 315 | 2 | 會 | huì | able to | 甚至兒女還會把你當 |
| 316 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 甚至兒女還會把你當 |
| 317 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 甚至兒女還會把你當 |
| 318 | 2 | 會 | huì | to assemble | 甚至兒女還會把你當 |
| 319 | 2 | 會 | huì | to meet | 甚至兒女還會把你當 |
| 320 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 甚至兒女還會把你當 |
| 321 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 甚至兒女還會把你當 |
| 322 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 甚至兒女還會把你當 |
| 323 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 甚至兒女還會把你當 |
| 324 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 甚至兒女還會把你當 |
| 325 | 2 | 會 | huì | to understand | 甚至兒女還會把你當 |
| 326 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 甚至兒女還會把你當 |
| 327 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 甚至兒女還會把你當 |
| 328 | 2 | 會 | huì | to be good at | 甚至兒女還會把你當 |
| 329 | 2 | 會 | huì | a moment | 甚至兒女還會把你當 |
| 330 | 2 | 會 | huì | to happen to | 甚至兒女還會把你當 |
| 331 | 2 | 會 | huì | to pay | 甚至兒女還會把你當 |
| 332 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 甚至兒女還會把你當 |
| 333 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 甚至兒女還會把你當 |
| 334 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 甚至兒女還會把你當 |
| 335 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 甚至兒女還會把你當 |
| 336 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 甚至兒女還會把你當 |
| 337 | 2 | 會 | huì | Hui | 甚至兒女還會把你當 |
| 338 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 甚至兒女還會把你當 |
| 339 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 我們看比賽打籃球的時候 |
| 340 | 2 | 籃球 | lánqiú | basketball | 籃球 |
| 341 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果沒有立功 |
| 342 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果沒有立功 |
| 343 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 不肯放鬆呢 |
| 344 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 不肯放鬆呢 |
| 345 | 2 | 又 | yòu | again; also | 又空空的去 |
| 346 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又空空的去 |
| 347 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又空空的去 |
| 348 | 2 | 又 | yòu | and | 又空空的去 |
| 349 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 又空空的去 |
| 350 | 2 | 又 | yòu | in addition | 又空空的去 |
| 351 | 2 | 又 | yòu | but | 又空空的去 |
| 352 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 又空空的去 |
| 353 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我們可以把自己的人生規劃成 |
| 354 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我們可以把自己的人生規劃成 |
| 355 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我們可以把自己的人生規劃成 |
| 356 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 我們可以把自己的人生規劃成 |
| 357 | 2 | 比喻 | bǐyù | a simile; a metaphor; an analogy; a figure of speech | 給它取一個比喻 |
| 358 | 2 | 比喻 | bǐyù | to compare two things | 給它取一個比喻 |
| 359 | 2 | 萬人 | wàn rén | ten thousand people; all the people; everybody | 自然萬人都會崇拜你 |
| 360 | 2 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實真正說來 |
| 361 | 2 | 小弟 | xiǎodì | me; naive me | 大哥說應該由小弟奉養 |
| 362 | 2 | 小弟 | xiǎodì | younger brother | 大哥說應該由小弟奉養 |
| 363 | 1 | 過來 | guòlái | to come over | 被兒女們推過來 |
| 364 | 1 | 開始 | kāishǐ | to begin; to start | 兒女開始為了孝養父母的責任而推卸 |
| 365 | 1 | 開始 | kāishǐ | beginning; start | 兒女開始為了孝養父母的責任而推卸 |
| 366 | 1 | 規劃 | guīhuà | to plan; to map out | 我們可以把自己的人生規劃成 |
| 367 | 1 | 冬 | dōng | winter | 如冬陽嗎 |
| 368 | 1 | 冬 | dōng | winter; hemanta | 如冬陽嗎 |
| 369 | 1 | 冬 | dōng | cold; śiśira | 如冬陽嗎 |
| 370 | 1 | 安排 | ānpái | to arrange; to plan; to set up | 於是在兒女的安排下 |
| 371 | 1 | 安排 | ānpái | to be contented with | 於是在兒女的安排下 |
| 372 | 1 | 遠遠 | yuǎnyuǎn | distant | 恨不得一腳把球踢得遠遠的 |
| 373 | 1 | 平均 | píngjūn | average; mean | 小弟說應該平均分擔 |
| 374 | 1 | 平均 | píngjūn | equally | 小弟說應該平均分擔 |
| 375 | 1 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 普載萬物 |
| 376 | 1 | 載 | zài | to record in writing | 普載萬物 |
| 377 | 1 | 載 | zǎi | to ride | 普載萬物 |
| 378 | 1 | 載 | zài | to receive | 普載萬物 |
| 379 | 1 | 載 | zài | to fill | 普載萬物 |
| 380 | 1 | 載 | zài | and; also | 普載萬物 |
| 381 | 1 | 載 | zài | period [of time] | 普載萬物 |
| 382 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 年十月十四日 |
| 383 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 年十月十四日 |
| 384 | 1 | 日 | rì | a day | 年十月十四日 |
| 385 | 1 | 日 | rì | Japan | 年十月十四日 |
| 386 | 1 | 日 | rì | sun | 年十月十四日 |
| 387 | 1 | 日 | rì | daytime | 年十月十四日 |
| 388 | 1 | 日 | rì | sunlight | 年十月十四日 |
| 389 | 1 | 日 | rì | everyday | 年十月十四日 |
| 390 | 1 | 日 | rì | season | 年十月十四日 |
| 391 | 1 | 日 | rì | available time | 年十月十四日 |
| 392 | 1 | 日 | rì | a day | 年十月十四日 |
| 393 | 1 | 日 | rì | in the past | 年十月十四日 |
| 394 | 1 | 日 | mì | mi | 年十月十四日 |
| 395 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 年十月十四日 |
| 396 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 年十月十四日 |
| 397 | 1 | 耕種 | gēngzhòng | to till; to cultivate | 給人耕種 |
| 398 | 1 | 兩 | liǎng | two | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 399 | 1 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 400 | 1 | 兩 | liǎng | both; mutual | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 401 | 1 | 兩 | liǎng | a few | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 402 | 1 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 兩隊球員莫不紛紛爭著搶球 |
| 403 | 1 | 還 | hái | also; in addition; more | 甚至兒女還會把你當 |
| 404 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 甚至兒女還會把你當 |
| 405 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 甚至兒女還會把你當 |
| 406 | 1 | 還 | hái | yet; still | 甚至兒女還會把你當 |
| 407 | 1 | 還 | hái | still more; even more | 甚至兒女還會把你當 |
| 408 | 1 | 還 | hái | fairly | 甚至兒女還會把你當 |
| 409 | 1 | 還 | huán | to do in return | 甚至兒女還會把你當 |
| 410 | 1 | 還 | huán | Huan | 甚至兒女還會把你當 |
| 411 | 1 | 還 | huán | to revert | 甚至兒女還會把你當 |
| 412 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 甚至兒女還會把你當 |
| 413 | 1 | 還 | huán | to encircle | 甚至兒女還會把你當 |
| 414 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 甚至兒女還會把你當 |
| 415 | 1 | 還 | huán | since | 甚至兒女還會把你當 |
| 416 | 1 | 還 | hái | however | 甚至兒女還會把你當 |
| 417 | 1 | 還 | hái | already | 甚至兒女還會把你當 |
| 418 | 1 | 還 | hái | already | 甚至兒女還會把你當 |
| 419 | 1 | 還 | hái | or | 甚至兒女還會把你當 |
| 420 | 1 | 儲蓄 | chǔxù | to save or deposit money | 有儲蓄 |
| 421 | 1 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 大哥說應該由小弟奉養 |
| 422 | 1 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 大哥說應該由小弟奉養 |
| 423 | 1 | 由 | yóu | to follow along | 大哥說應該由小弟奉養 |
| 424 | 1 | 由 | yóu | cause; reason | 大哥說應該由小弟奉養 |
| 425 | 1 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 大哥說應該由小弟奉養 |
| 426 | 1 | 由 | yóu | from a starting point | 大哥說應該由小弟奉養 |
| 427 | 1 | 由 | yóu | You | 大哥說應該由小弟奉養 |
| 428 | 1 | 比賽 | bǐsài | competition; match | 我們看比賽打籃球的時候 |
| 429 | 1 | 比賽 | bǐsài | to compete | 我們看比賽打籃球的時候 |
| 430 | 1 | 那是 | nàshì | of course; naturally; indeed | 大家都說那是 |
| 431 | 1 | 取用 | qǔyòng | to access; to make use of | 給人取用不盡 |
| 432 | 1 | 萬物 | wànwù | all living things | 普載萬物 |
| 433 | 1 | 許多 | xǔduō | many; much | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 434 | 1 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 如果人生真的就只是像這許多的譬喻 |
| 435 | 1 | 奮鬥 | fèndòu | to strive; to struggle | 奮鬥創業 |
| 436 | 1 | 但是 | dànshì | but | 但是 |
| 437 | 1 | 但是 | dànshì | if only | 但是 |
| 438 | 1 | 不一定 | bù yīdìng | not for certain | 父母也不一定是排球 |
| 439 | 1 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 人生世間 |
| 440 | 1 | 世間 | shìjiān | world | 人生世間 |
| 441 | 1 | 覆蓋 | fùgài | to cover | 覆蓋大眾 |
| 442 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
| 443 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生不帶來 |
| 444 | 1 | 生 | shēng | to live | 生不帶來 |
| 445 | 1 | 生 | shēng | raw | 生不帶來 |
| 446 | 1 | 生 | shēng | a student | 生不帶來 |
| 447 | 1 | 生 | shēng | life | 生不帶來 |
| 448 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生不帶來 |
| 449 | 1 | 生 | shēng | alive | 生不帶來 |
| 450 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 生不帶來 |
| 451 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生不帶來 |
| 452 | 1 | 生 | shēng | to grow | 生不帶來 |
| 453 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 生不帶來 |
| 454 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 生不帶來 |
| 455 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生不帶來 |
| 456 | 1 | 生 | shēng | very; extremely | 生不帶來 |
| 457 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生不帶來 |
| 458 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生不帶來 |
| 459 | 1 | 生 | shēng | gender | 生不帶來 |
| 460 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生不帶來 |
| 461 | 1 | 生 | shēng | to set up | 生不帶來 |
| 462 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 生不帶來 |
| 463 | 1 | 生 | shēng | a captive | 生不帶來 |
| 464 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 生不帶來 |
| 465 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生不帶來 |
| 466 | 1 | 生 | shēng | unripe | 生不帶來 |
| 467 | 1 | 生 | shēng | nature | 生不帶來 |
| 468 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生不帶來 |
| 469 | 1 | 生 | shēng | destiny | 生不帶來 |
| 470 | 1 | 生 | shēng | birth | 生不帶來 |
| 471 | 1 | 立功 | lìgōng | to establish merit | 如果沒有立功 |
| 472 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 如地 |
| 473 | 1 | 地 | de | subordinate particle | 如地 |
| 474 | 1 | 地 | dì | floor | 如地 |
| 475 | 1 | 地 | dì | the earth | 如地 |
| 476 | 1 | 地 | dì | fields | 如地 |
| 477 | 1 | 地 | dì | a place | 如地 |
| 478 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 如地 |
| 479 | 1 | 地 | dì | background | 如地 |
| 480 | 1 | 地 | dì | terrain | 如地 |
| 481 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 如地 |
| 482 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 如地 |
| 483 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 如地 |
| 484 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 如地 |
| 485 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 如地 |
| 486 | 1 | 腳 | jiǎo | foot | 恨不得一腳把球踢得遠遠的 |
| 487 | 1 | 腳 | jiǎo | leg; base | 恨不得一腳把球踢得遠遠的 |
| 488 | 1 | 腳 | jiǎo | foot; leg; base; kick | 恨不得一腳把球踢得遠遠的 |
| 489 | 1 | 腳 | jué | role | 恨不得一腳把球踢得遠遠的 |
| 490 | 1 | 腳 | jiǎo | ka | 恨不得一腳把球踢得遠遠的 |
| 491 | 1 | 活 | huó | alive; living | 你如果把自己的人生活得 |
| 492 | 1 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 你如果把自己的人生活得 |
| 493 | 1 | 活 | huó | work | 你如果把自己的人生活得 |
| 494 | 1 | 活 | huó | active; lively; vivid | 你如果把自己的人生活得 |
| 495 | 1 | 活 | huó | to save; to keep alive | 你如果把自己的人生活得 |
| 496 | 1 | 活 | huó | agile; flexible | 你如果把自己的人生活得 |
| 497 | 1 | 活 | huó | exactly | 你如果把自己的人生活得 |
| 498 | 1 | 活 | huó | product; workmanship | 你如果把自己的人生活得 |
| 499 | 1 | 樣 | yàng | shape; form; pattern; style | 何必要把人生說得那麼樣的不堪呢 |
| 500 | 1 | 樣 | yàng | a kind | 何必要把人生說得那麼樣的不堪呢 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人生 |
|
|
|
| 如 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 是 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 给 | 給 | gěi | to give; deya |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 十月 | 115 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 福田 | 102 |
|
|
| 空空 | 107 | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | |
| 中道 | 122 |
|