Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, The Meaning of Compassion 慈悲的真義

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns
  5. Glossary

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 慈悲 cíbēi compassion / loving-kindness / benevolence / mettā / metta 慈悲的真義
2 5 rén person / people / a human being 一個有慈悲心的人
3 3 天下 tiānxià China 以天下之憂為憂
4 3 xīn heart 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
5 2 真正 zhēnzhèng real / true / genuine 真正的慈悲也不一定是和顏悅色的讚美鼓勵
6 2 公理 gōnglǐ justice / morality 當公理正義遭受無情的打壓排擠
7 2 才能 cáinéng talent / ability / capability 才能化干戈為玉帛
8 2 智慧 zhìhuì wisdom 慈悲要有智慧
9 2 不能 bù néng cannot / must not / should not 但不能沒有慈悲
10 2 沒有 méiyǒu to not have / there is not 一個人寧可以什麼都沒有
11 2 唯有 wěiyǒu only / alone 唯有慈悲
12 2 人間 rénjiān the human world / the world 人間因為有了慈悲
13 2 shī to lose 導致社會失序
14 2 社會 shèhuì society 社會上有不少人往往曲解慈悲的含意
15 2 happy / glad / cheerful / joyful 以天下之樂為樂
16 2 làn to flood / to overflow 濫行放生
17 2 人生 rénshēng life 顛沛的人生歲月裡
18 2 眾生 zhòngshēng beings / all living things / all sentient beings 眾生因此皆得成佛
19 2 yòng to use / to apply 有的時候用金剛之力來降魔伏惡
20 2 yōu to worry / to be concerned 以天下之憂為憂
21 2 一個 yī gè one instance / one unit 一個有慈悲心的人
22 2 就是 jiùshì is precisely / is exactly 慈悲就是佛性
23 2 時候 shíhou a time / a season / a period 有的時候用金剛之力來降魔伏惡
24 2 jìn to the greatest extent / utmost 天下之事不能盡如人意
25 2 qiú to request 更不是有所求的惠施於人
26 1 一切眾生 yī qiè zhòng shēng all sentient beings 慈悲是一切眾生共有的財富
27 1 利益 lìyì benefit / interest 慈悲也不是私心的利益親友
28 1 慈悲為懷 cíbēi wèi huái to mave a merciful heart 佛教以慈悲為懷
29 1 例如 lìrú for example / for instance / such as 例如
30 1 害命 hàimìng to kill / to murder 反而傷生害命
31 1 idea 反失善心美意
32 1 不為 bùwéi to not do 不為自己求安樂
33 1 惠施 huìshī Hui Shi 更不是有所求的惠施於人
34 1 降魔 jiàngmó Subduing Mara / to defeat evil 有的時候用金剛之力來降魔伏惡
35 1 qiǎo opportune / coincidental / as it happens / timely 否則弄巧成拙
36 1 佛教 Fójiào Buddhism 佛教以慈悲為懷
37 1 前途 qiántú prospects / outlook / future 前途才有無限的憧憬
38 1 可以 kěyǐ can / may / possible / able to 可以帶給人間光明
39 1 光明 guāngmíng bright 可以帶給人間光明
40 1 大慈大悲 dà cí dà bēi great mercy and great compassion 更是難行能行的大慈大悲
41 1 成就 chéngjiù accomplishment / success / achievement 成就事業
42 1 做人 zuòrén to conduct oneself / to behave with integrity 慈悲也是做人應該具備的條件
43 1 shǒu hand 慈悲不是打不還手
44 1 xiāo to vanish / to die out / to eliminate 消怨懟於無形
45 1 耳熟能詳 ěrshúnéngxiáng what is listened to thoroughly can be repeated in detail 這是人人耳熟能詳的口頭禪
46 1 precious 才能化干戈為玉帛
47 1 nián year 年五月四日
48 1 to insult / to accuse / to blame / to curse / to scold 罵不還口
49 1 無私 wúsī selfless / unselfish / disinterested / altruistic 是無我無私
50 1 應該 yīnggāi ought to / should / must 慈悲也是做人應該具備的條件
51 1 抨擊 pēngjī to attack (verbally or in writing) 當正人君子受到無端的毀謗抨擊時
52 1 縱容 zōngróng to indulge / to connive at 遂讓慈悲由寬恕包容變成姑息縱容
53 1 華嚴經 Huáyán Jīng Avatamsaka Sutra / Avataṃsaka Sūtra / Flower Garland Sutra / Flower Adornment Sutra 華嚴經
54 1 silk / plain silk 才能化干戈為玉帛
55 1 正念 zhèng niàn Right Mindfulness 而是心存正念的服務濟人
56 1 身體力行 shēntǐ lìxíng to practice what one has learned from experience / to practice what one preaches (idiom) 慈悲是自己身體力行的道德
57 1 inside / interior 顛沛的人生歲月裡
58 1 財富 cáifù wealth / riches 慈悲是一切眾生共有的財富
59 1 事業 shìyè cause / undertaking / enterprise / achievment 成就事業
60 1 惻隱 cèyǐn compassion / empathetic 慈悲不是一時的惻隱之心
61 1 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜
62 1 歲月 suìyuè years 顛沛的人生歲月裡
63 1 受到 shòudào to receive / to suffer / to obtain 當正人君子受到無端的毀謗抨擊時
64 1 勇敢 yǒnggǎn brave 這就是一種勇敢的
65 1 不當 bùdàng unsuitable / improper / inappropriate 甚至運用不當
66 1 毀謗 huǐbàng to slander / to libel / to malign / to disparage 當正人君子受到無端的毀謗抨擊時
67 1 正義 zhèngyì justice / righteous / righteousness 當公理正義遭受無情的打壓排擠
68 1 言行 yán xíng words and actions 言行舉止都如陽光
69 1 shàng top / a high position 社會上有不少人往往曲解慈悲的含意
70 1 huà to make into / to change into / to transform 才能化干戈為玉帛
71 1 真義 zhēnyì the truth / the true meaning 慈悲的真義
72 1 善心 shànxīn kind / benevolent 反失善心美意
73 1 lún to sink / to be reduced to 致使慈悲淪為罪惡的溫床
74 1 鼓勵 gǔlì to encourage 真正的慈悲也不一定是和顏悅色的讚美鼓勵
75 1 shì matter / thing / item 天下之事不能盡如人意
76 1 zhèng upright / straight 當正人君子受到無端的毀謗抨擊時
77 1 安樂 ānlè peaceful and happy / content 不為自己求安樂
78 1 共有 gòngyǒu to have altogether / in all 慈悲是一切眾生共有的財富
79 1 貪婪 tānlán avaricious / greedy / rapacious / insatiable / avid 反而助長貪婪心態等
80 1 yuàn to hope / to wish / to desire 但願眾生得離苦
81 1 干戈 gāngē arms / weapons 才能化干戈為玉帛
82 1 熱鬧 rènao bustling with noise and excitement / lively 慈悲不是熱鬧的隨眾起舞
83 1 情感 qínggǎn feeling / emotion 而是情感的不斷昇華
84 1 jié to exhaust 用之不竭的寶藏
85 1 怨親平等 yuàn qīn píng děng hate and affection are equal 慈悲的最高境界是怨親平等
86 1 無限 wúxiàn unlimited / unbounded / infinite / inexhaustible 生命因此充滿了無限的意義
87 1 生生不息 shēng shēng bù xí Life Continues Without End 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
88 1 無情 wúqíng heartless / without emotion 當公理正義遭受無情的打壓排擠
89 1 cún to exist / to survive 而是心存正念的服務濟人
90 1 to strike / to hit / to beat 慈悲不是打不還手
91 1 境界 jìngjiè viṣaya / object / sphere / region / realm of objects / state 慈悲的最高境界是怨親平等
92 1 吃虧 chīkuī to suffer losses / to come to grief / to lose out 以慈悲行事難免也有吃虧的時候
93 1 專利 zhuānlì a patent 慈悲不是佛教徒的專利
94 1 意義 yìyì meaning 生命因此充滿了無限的意義
95 1 清淨 qīngjìng peaceful / quiet / tranquil / pure 清淨
96 1 導致 dǎozhì to lead to / to create / to cause 導致社會失序
97 1 suì to comply with / to follow along 遂讓慈悲由寬恕包容變成姑息縱容
98 1 含意 hányì meaning 社會上有不少人往往曲解慈悲的含意
99 1 前導 qiándǎo to lead the way 真正的慈悲必須以智慧為前導
100 1 four 年五月四日
101 1 suí to follow 慈悲不是熱鬧的隨眾起舞
102 1 無我 wúwǒ selflessness / non-self / anātman / anattā 是無我無私
103 1 ràng to allow / to permit / to yield / to concede 遂讓慈悲由寬恕包容變成姑息縱容
104 1 zhù to help / to assist 而是透過公理的感動助人
105 1 to arise / to get up 慈悲不是熱鬧的隨眾起舞
106 1 preface / introduction 導致社會失序
107 1 顛沛 diānpèi destitute / difficulty / hardship / trouble 顛沛的人生歲月裡
108 1 五月 wǔyuè May / the Fifth Month 年五月四日
109 1 最高 zuìgāo highest 慈悲的最高境界是怨親平等
110 1 道德 dàodé moral / morality / ethics 慈悲是自己身體力行的道德
111 1 能行 néngxíng ability to act 更是難行能行的大慈大悲
112 1 讚美 zànměi to admire / to applause / to praise / to eulogize 真正的慈悲也不一定是和顏悅色的讚美鼓勵
113 1 積極 jījí proactive / active / energetic / vigorous 積極的慈悲
114 1 條件 tiáojiàn condition / prerequisite 慈悲也是做人應該具備的條件
115 1 離苦 líkǔ to transcend suffering 但願眾生得離苦
116 1 lái to come 有的時候用金剛之力來降魔伏惡
117 1 廣結善緣 guǎng jié shànyuán to make friends all around 才能廣結善緣
118 1 zhuō awkward / clumsy / dull 否則弄巧成拙
119 1 行事 xíngshì to execute / to handle 以慈悲行事難免也有吃虧的時候
120 1 心態 xīntài attitude / way of thinking 反而助長貪婪心態等
121 1 君子 jūnzi junzi / a nobleman / a person of noble character / a person of virtue / sovereign 當正人君子受到無端的毀謗抨擊時
122 1 zhòng many / numerous 慈悲不是熱鬧的隨眾起舞
123 1 這就 zhèjiù immediately 這就是一種勇敢的
124 1 這種 zhè zhǒng this kind of / this sort of / this type of 這種
125 1 一個人 yī gè rén by oneself / alone 一個人寧可以什麼都沒有
126 1 挺身而出 tǐng shēn ér chū straighten up and step out / to step forward bravely 能夠挺身而出
127 1 一時 yīshí a period of time / a while 慈悲不是一時的惻隱之心
128 1 必須 bìxū to have to / must 真正的慈悲必須以智慧為前導
129 1 口頭禪 kǒutóuChán koutou Chan / lip service Chan 這是人人耳熟能詳的口頭禪
130 1 尺度 chǐdù a scale / a yardstick 不是用來衡量別人的尺度
131 1 曲解 qǔjiě to distort 社會上有不少人往往曲解慈悲的含意
132 1 xíng to walk / to move 濫行放生
133 1 胸懷 xiōnghuái one's bosom / breast 的胸懷
134 1 shí time / a period of time 當正人君子受到無端的毀謗抨擊時
135 1 to dance / to posture / to prance 慈悲不是熱鬧的隨眾起舞
136 1 包容 bāoróng to pardon / to forgive / to tolerate 遂讓慈悲由寬恕包容變成姑息縱容
137 1 致使 zhìshǐ to cause 致使慈悲淪為罪惡的溫床
138 1 泉源 quányuán springhead / fountainhead / (fig.) source 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
139 1 power / force / strength 有的時候用金剛之力來降魔伏惡
140 1 寶藏 bǎozàng the treasure of Buddha's law 用之不竭的寶藏
141 1 憧憬 chōngjǐng to long for / to look forward to / longing / vision for the future 前途才有無限的憧憬
142 1 萬物 wànwù all living things 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
143 1 用來 yònglái to be used for 不是用來衡量別人的尺度
144 1 怨懟 yuànduì resentment / grudge 消怨懟於無形
145 1 to conceal / to hide / to ambush 有的時候用金剛之力來降魔伏惡
146 1 難行 nánxíng ascetic practice 更是難行能行的大慈大悲
147 1 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed 否則弄巧成拙
148 1 昇華 shēng Huà to sublimate / to raise / to refine / to promote 而是情感的不斷昇華
149 1 放生 Fàng Shēng to release living creatures / fangsheng 濫行放生
150 1 傷生 shāngshēng to harm living things / to kill 反而傷生害命
151 1 排擠 páijǐ to push out 當公理正義遭受無情的打壓排擠
152 1 皆得成佛 jiē de chéng fó all can become Buddhas / may attain Buddhahood 眾生因此皆得成佛
153 1 具備 jùbèi to possess / to have 慈悲也是做人應該具備的條件
154 1 能夠 nénggòu be capable of / can / is able 能夠挺身而出
155 1 服務 fúwù to serve 而是心存正念的服務濟人
156 1 衡量 héngliàng a weight / a measure 不是用來衡量別人的尺度
157 1 姑息 gūxī excessively tolerant / to overindulge (sb) / overly conciliatory / to seek appeasement at any price 遂讓慈悲由寬恕包容變成姑息縱容
158 1 佛教徒 Fójiàotú a Buddhist 慈悲不是佛教徒的專利
159 1 佛性 Fó xìng buddhadhātu / Buddha-nature 慈悲就是佛性
160 1 無端 wú duān no end / no start or finish 當正人君子受到無端的毀謗抨擊時
161 1 打壓 dǎyā to suppress / to beat down 當公理正義遭受無情的打壓排擠
162 1 罪惡 zuì è sin / evil 致使慈悲淪為罪惡的溫床
163 1 měi beautiful 反失善心美意
164 1 不一定 bù yīdìng not necessarily / maybe 真正的慈悲也不一定是和顏悅色的讚美鼓勵
165 1 金剛 jīngāng a diamond 有的時候用金剛之力來降魔伏惡
166 1 帶給 dàigěi to carry to 可以帶給人間光明
167 1 難免 nánmiǎn hard to avoid 以慈悲行事難免也有吃虧的時候
168 1 慈悲心 cí bēi xīn compassion 一個有慈悲心的人
169 1 一種 yī zhǒng one kind of / one type of 這就是一種勇敢的
170 1 è evil / vice 有的時候用金剛之力來降魔伏惡
171 1 金錢 jīnqián money / currency 濫施金錢
172 1 遭受 zāoshòu to suffer / to sustain 當公理正義遭受無情的打壓排擠
173 1 私心 sīxīn selfish 慈悲也不是私心的利益親友
174 1 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 反失善心美意
175 1 寬恕 kuānshù to forgive 遂讓慈悲由寬恕包容變成姑息縱容
176 1 運用 yùnyòng to use / to put to use 甚至運用不當
177 1 děng et cetera / and so on 反而助長貪婪心態等
178 1 助長 zhùzhǎng to encourage / to foster 反而助長貪婪心態等
179 1 day of the month / a certain day 年五月四日
180 1 生命 shēngmìng life 生命因此充滿了無限的意義
181 1 yào to want / to wish for 慈悲要有智慧
182 1 定點 dìngdiǎn a fixed point or location / a point of reference 慈悲並不是一個定點
183 1 淨水 jìngshuǐ clean water / purified water 淨水
184 1 花朵 huāduǒ a flower 花朵
185 1 親友 qīnyǒu friends and relatives 慈悲也不是私心的利益親友
186 1 無形 wúxíng formless / invisible 消怨懟於無形
187 1 人間福報 rén jiān fú bào Merit Times 人間福報
188 1 to take / to get / to fetch 才是人生取之不盡
189 1 充滿 chōngmǎn full of / brimming with / very full / permeated 生命因此充滿了無限的意義
190 1 xiàn boundary / limit 前途才有無限的憧憬
191 1 舉止 jǔzhǐ bearing / manner 言行舉止都如陽光
192 1 人意 rényì people's expectations 天下之事不能盡如人意
193 1 有無 yǒu wú existent and non-existent/ having identity and emptiness 前途才有無限的憧憬
194 1 èr two
195 1 溫床 wēnchuáng hotbed / breeding ground 致使慈悲淪為罪惡的溫床
196 1 shī the practice of selfless giving / dāna 濫施金錢
197 1 nòng to play with / to fool with 否則弄巧成拙
198 1 陽光 yángguāng sunshine 言行舉止都如陽光
199 1 感動 gǎndòng to move [emotionally] / to touch [the feelings] 而是透過公理的感動助人
200 1 變成 biànchéng to change into 遂讓慈悲由寬恕包容變成姑息縱容
201 1 濟人 jìrén to help people 而是心存正念的服務濟人
202 1 和顏悅色 hé yán yuè sè pleasant countenance 真正的慈悲也不一定是和顏悅色的讚美鼓勵
203 1 不少 bùshǎo not just a few 社會上有不少人往往曲解慈悲的含意

Frequencies of all Words

Top 245

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 de possessive particle 慈悲的真義
2 29 慈悲 cíbēi compassion / loving-kindness / benevolence / mettā / metta 慈悲的真義
3 10 shì is / are / am / to be 這是人人耳熟能詳的口頭禪
4 8 zhī him / her / them / that 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
5 8 不是 bùshi no / is not / not 慈悲不是佛教徒的專利
6 7 yǒu is / are / to exist 人間因為有了慈悲
7 6 so as to / in order to 佛教以慈悲為懷
8 5 rén person / people / a human being 一個有慈悲心的人
9 5 wèi for / to 致使慈悲淪為罪惡的溫床
10 4 le completion of an action 人間因為有了慈悲
11 4 not / no 慈悲不是打不還手
12 3 而是 érshì rather 而是透過公理的感動助人
13 3 因此 yīncǐ for that reason / therefore / for this reason 生命因此充滿了無限的意義
14 3 天下 tiānxià China 以天下之憂為憂
15 3 also / too 慈悲也不是私心的利益親友
16 3 xīn heart 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
17 2 in / at 更不是有所求的惠施於人
18 2 真正 zhēnzhèng real / true / genuine 真正的慈悲也不一定是和顏悅色的讚美鼓勵
19 2 公理 gōnglǐ justice / morality 當公理正義遭受無情的打壓排擠
20 2 gèng more / even more 更不是有所求的惠施於人
21 2 cái just now 前途才有無限的憧憬
22 2 才能 cáinéng talent / ability / capability 才能化干戈為玉帛
23 2 智慧 zhìhuì wisdom 慈悲要有智慧
24 2 dàn but / yet / however 但不能沒有慈悲
25 2 不能 bù néng cannot / must not / should not 但不能沒有慈悲
26 2 反而 fǎnér instead / rather 反而傷生害命
27 2 dōu all 一個人寧可以什麼都沒有
28 2 沒有 méiyǒu to not have / there is not 一個人寧可以什麼都沒有
29 2 唯有 wěiyǒu only / alone 唯有慈悲
30 2 hái also / in addition / more 慈悲不是打不還手
31 2 人間 rénjiān the human world / the world 人間因為有了慈悲
32 2 shī to lose 導致社會失序
33 2 社會 shèhuì society 社會上有不少人往往曲解慈悲的含意
34 2 happy / glad / cheerful / joyful 以天下之樂為樂
35 2 自己 zìjǐ self 慈悲是自己身體力行的道德
36 2 làn to flood / to overflow 濫行放生
37 2 人生 rénshēng life 顛沛的人生歲月裡
38 2 眾生 zhòngshēng beings / all living things / all sentient beings 眾生因此皆得成佛
39 2 yòng to use / to apply 有的時候用金剛之力來降魔伏惡
40 2 yōu to worry / to be concerned 以天下之憂為憂
41 2 一個 yī gè one instance / one unit 一個有慈悲心的人
42 2 然而 ránér however / yet / but 然而
43 2 dāng to be / to act as / to serve as 當公理正義遭受無情的打壓排擠
44 2 such as / for example / for instance 言行舉止都如陽光
45 2 就是 jiùshì is precisely / is exactly 慈悲就是佛性
46 2 時候 shíhou a time / a season / a period 有的時候用金剛之力來降魔伏惡
47 2 jìn to the greatest extent / utmost 天下之事不能盡如人意
48 2 qiú to request 更不是有所求的惠施於人
49 2 因為 yīnwèi because / owing to / on account of 人間因為有了慈悲
50 1 一切眾生 yī qiè zhòng shēng all sentient beings 慈悲是一切眾生共有的財富
51 1 利益 lìyì benefit / interest 慈悲也不是私心的利益親友
52 1 慈悲為懷 cíbēi wèi huái to mave a merciful heart 佛教以慈悲為懷
53 1 例如 lìrú for example / for instance / such as 例如
54 1 害命 hàimìng to kill / to murder 反而傷生害命
55 1 idea 反失善心美意
56 1 不為 bùwéi to not do 不為自己求安樂
57 1 惠施 huìshī Hui Shi 更不是有所求的惠施於人
58 1 降魔 jiàngmó Subduing Mara / to defeat evil 有的時候用金剛之力來降魔伏惡
59 1 否則 fǒuzé if not / otherwise / else / or else 否則弄巧成拙
60 1 qiǎo opportune / coincidental / as it happens / timely 否則弄巧成拙
61 1 佛教 Fójiào Buddhism 佛教以慈悲為懷
62 1 前途 qiántú prospects / outlook / future 前途才有無限的憧憬
63 1 可以 kěyǐ can / may / possible / able to 可以帶給人間光明
64 1 光明 guāngmíng bright 可以帶給人間光明
65 1 大慈大悲 dà cí dà bēi great mercy and great compassion 更是難行能行的大慈大悲
66 1 成就 chéngjiù accomplishment / success / achievement 成就事業
67 1 做人 zuòrén to conduct oneself / to behave with integrity 慈悲也是做人應該具備的條件
68 1 shǒu hand 慈悲不是打不還手
69 1 xiāo to vanish / to die out / to eliminate 消怨懟於無形
70 1 耳熟能詳 ěrshúnéngxiáng what is listened to thoroughly can be repeated in detail 這是人人耳熟能詳的口頭禪
71 1 precious 才能化干戈為玉帛
72 1 nián year 年五月四日
73 1 to insult / to accuse / to blame / to curse / to scold 罵不還口
74 1 無私 wúsī selfless / unselfish / disinterested / altruistic 是無我無私
75 1 應該 yīnggāi ought to / should / must 慈悲也是做人應該具備的條件
76 1 抨擊 pēngjī to attack (verbally or in writing) 當正人君子受到無端的毀謗抨擊時
77 1 縱容 zōngróng to indulge / to connive at 遂讓慈悲由寬恕包容變成姑息縱容
78 1 華嚴經 Huáyán Jīng Avatamsaka Sutra / Avataṃsaka Sūtra / Flower Garland Sutra / Flower Adornment Sutra 華嚴經
79 1 silk / plain silk 才能化干戈為玉帛
80 1 正念 zhèng niàn Right Mindfulness 而是心存正念的服務濟人
81 1 身體力行 shēntǐ lìxíng to practice what one has learned from experience / to practice what one preaches (idiom) 慈悲是自己身體力行的道德
82 1 inside / interior 顛沛的人生歲月裡
83 1 財富 cáifù wealth / riches 慈悲是一切眾生共有的財富
84 1 事業 shìyè cause / undertaking / enterprise / achievment 成就事業
85 1 惻隱 cèyǐn compassion / empathetic 慈悲不是一時的惻隱之心
86 1 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜
87 1 歲月 suìyuè years 顛沛的人生歲月裡
88 1 受到 shòudào to receive / to suffer / to obtain 當正人君子受到無端的毀謗抨擊時
89 1 勇敢 yǒnggǎn brave 這就是一種勇敢的
90 1 不當 bùdàng unsuitable / improper / inappropriate 甚至運用不當
91 1 毀謗 huǐbàng to slander / to libel / to malign / to disparage 當正人君子受到無端的毀謗抨擊時
92 1 正義 zhèngyì justice / righteous / righteousness 當公理正義遭受無情的打壓排擠
93 1 言行 yán xíng words and actions 言行舉止都如陽光
94 1 shàng top / a high position 社會上有不少人往往曲解慈悲的含意
95 1 huà to make into / to change into / to transform 才能化干戈為玉帛
96 1 寧可 nìngkě would rather / preferably 一個人寧可以什麼都沒有
97 1 真義 zhēnyì the truth / the true meaning 慈悲的真義
98 1 有所 yǒusuǒ somewhat / to some extent 更不是有所求的惠施於人
99 1 yóu follow / from / it is for...to 遂讓慈悲由寬恕包容變成姑息縱容
100 1 善心 shànxīn kind / benevolent 反失善心美意
101 1 lún to sink / to be reduced to 致使慈悲淪為罪惡的溫床
102 1 鼓勵 gǔlì to encourage 真正的慈悲也不一定是和顏悅色的讚美鼓勵
103 1 shì matter / thing / item 天下之事不能盡如人意
104 1 zhèng upright / straight 當正人君子受到無端的毀謗抨擊時
105 1 安樂 ānlè peaceful and happy / content 不為自己求安樂
106 1 共有 gòngyǒu to have altogether / in all 慈悲是一切眾生共有的財富
107 1 貪婪 tānlán avaricious / greedy / rapacious / insatiable / avid 反而助長貪婪心態等
108 1 yuàn to hope / to wish / to desire 但願眾生得離苦
109 1 干戈 gāngē arms / weapons 才能化干戈為玉帛
110 1 熱鬧 rènao bustling with noise and excitement / lively 慈悲不是熱鬧的隨眾起舞
111 1 情感 qínggǎn feeling / emotion 而是情感的不斷昇華
112 1 jié to exhaust 用之不竭的寶藏
113 1 怨親平等 yuàn qīn píng děng hate and affection are equal 慈悲的最高境界是怨親平等
114 1 無限 wúxiàn unlimited / unbounded / infinite / inexhaustible 生命因此充滿了無限的意義
115 1 生生不息 shēng shēng bù xí Life Continues Without End 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
116 1 無情 wúqíng heartless / without emotion 當公理正義遭受無情的打壓排擠
117 1 cún to exist / to survive 而是心存正念的服務濟人
118 1 to strike / to hit / to beat 慈悲不是打不還手
119 1 境界 jìngjiè viṣaya / object / sphere / region / realm of objects / state 慈悲的最高境界是怨親平等
120 1 吃虧 chīkuī to suffer losses / to come to grief / to lose out 以慈悲行事難免也有吃虧的時候
121 1 專利 zhuānlì a patent 慈悲不是佛教徒的專利
122 1 意義 yìyì meaning 生命因此充滿了無限的意義
123 1 清淨 qīngjìng peaceful / quiet / tranquil / pure 清淨
124 1 導致 dǎozhì to lead to / to create / to cause 導致社會失序
125 1 suì to comply with / to follow along 遂讓慈悲由寬恕包容變成姑息縱容
126 1 含意 hányì meaning 社會上有不少人往往曲解慈悲的含意
127 1 前導 qiándǎo to lead the way 真正的慈悲必須以智慧為前導
128 1 four 年五月四日
129 1 透過 tòuguò through / via 而是透過公理的感動助人
130 1 suí to follow 慈悲不是熱鬧的隨眾起舞
131 1 無我 wúwǒ selflessness / non-self / anātman / anattā 是無我無私
132 1 ràng to allow / to permit / to yield / to concede 遂讓慈悲由寬恕包容變成姑息縱容
133 1 zhù to help / to assist 而是透過公理的感動助人
134 1 to arise / to get up 慈悲不是熱鬧的隨眾起舞
135 1 preface / introduction 導致社會失序
136 1 顛沛 diānpèi destitute / difficulty / hardship / trouble 顛沛的人生歲月裡
137 1 也是 yěshì in addition 慈悲也是做人應該具備的條件
138 1 五月 wǔyuè May / the Fifth Month 年五月四日
139 1 最高 zuìgāo highest 慈悲的最高境界是怨親平等
140 1 道德 dàodé moral / morality / ethics 慈悲是自己身體力行的道德
141 1 能行 néngxíng ability to act 更是難行能行的大慈大悲
142 1 讚美 zànměi to admire / to applause / to praise / to eulogize 真正的慈悲也不一定是和顏悅色的讚美鼓勵
143 1 積極 jījí proactive / active / energetic / vigorous 積極的慈悲
144 1 條件 tiáojiàn condition / prerequisite 慈悲也是做人應該具備的條件
145 1 離苦 líkǔ to transcend suffering 但願眾生得離苦
146 1 lái to come 有的時候用金剛之力來降魔伏惡
147 1 廣結善緣 guǎng jié shànyuán to make friends all around 才能廣結善緣
148 1 zhuō awkward / clumsy / dull 否則弄巧成拙
149 1 行事 xíngshì to execute / to handle 以慈悲行事難免也有吃虧的時候
150 1 人人 rénrén everyone / everybody 這是人人耳熟能詳的口頭禪
151 1 心態 xīntài attitude / way of thinking 反而助長貪婪心態等
152 1 君子 jūnzi junzi / a nobleman / a person of noble character / a person of virtue / sovereign 當正人君子受到無端的毀謗抨擊時
153 1 zhòng many / numerous 慈悲不是熱鬧的隨眾起舞
154 1 這就 zhèjiù immediately 這就是一種勇敢的
155 1 這種 zhè zhǒng this kind of / this sort of / this type of 這種
156 1 一個人 yī gè rén by oneself / alone 一個人寧可以什麼都沒有
157 1 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 罵不還口
158 1 挺身而出 tǐng shēn ér chū straighten up and step out / to step forward bravely 能夠挺身而出
159 1 一時 yīshí a period of time / a while 慈悲不是一時的惻隱之心
160 1 必須 bìxū to have to / must 真正的慈悲必須以智慧為前導
161 1 de potential marker 但願眾生得離苦
162 1 口頭禪 kǒutóuChán koutou Chan / lip service Chan 這是人人耳熟能詳的口頭禪
163 1 尺度 chǐdù a scale / a yardstick 不是用來衡量別人的尺度
164 1 曲解 qǔjiě to distort 社會上有不少人往往曲解慈悲的含意
165 1 xíng to walk / to move 濫行放生
166 1 不斷 bùduàn unceasing / uninterrupted 而是情感的不斷昇華
167 1 胸懷 xiōnghuái one's bosom / breast 的胸懷
168 1 shí time / a period of time 當正人君子受到無端的毀謗抨擊時
169 1 to dance / to posture / to prance 慈悲不是熱鬧的隨眾起舞
170 1 包容 bāoróng to pardon / to forgive / to tolerate 遂讓慈悲由寬恕包容變成姑息縱容
171 1 致使 zhìshǐ to cause 致使慈悲淪為罪惡的溫床
172 1 泉源 quányuán springhead / fountainhead / (fig.) source 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
173 1 別人 biérén other people / others 不是用來衡量別人的尺度
174 1 power / force / strength 有的時候用金剛之力來降魔伏惡
175 1 寶藏 bǎozàng the treasure of Buddha's law 用之不竭的寶藏
176 1 甚至 shènzhì so much so that 甚至運用不當
177 1 zhè this / these 這是人人耳熟能詳的口頭禪
178 1 憧憬 chōngjǐng to long for / to look forward to / longing / vision for the future 前途才有無限的憧憬
179 1 萬物 wànwù all living things 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
180 1 用來 yònglái to be used for 不是用來衡量別人的尺度
181 1 怨懟 yuànduì resentment / grudge 消怨懟於無形
182 1 to conceal / to hide / to ambush 有的時候用金剛之力來降魔伏惡
183 1 難行 nánxíng ascetic practice 更是難行能行的大慈大悲
184 1 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed 否則弄巧成拙
185 1 昇華 shēng Huà to sublimate / to raise / to refine / to promote 而是情感的不斷昇華
186 1 放生 Fàng Shēng to release living creatures / fangsheng 濫行放生
187 1 傷生 shāngshēng to harm living things / to kill 反而傷生害命
188 1 bìng and / furthermore / also 慈悲並不是一個定點
189 1 排擠 páijǐ to push out 當公理正義遭受無情的打壓排擠
190 1 皆得成佛 jiē de chéng fó all can become Buddhas / may attain Buddhahood 眾生因此皆得成佛
191 1 具備 jùbèi to possess / to have 慈悲也是做人應該具備的條件
192 1 有的 yǒude some 有的時候用金剛之力來降魔伏惡
193 1 能夠 nénggòu be capable of / can / is able 能夠挺身而出
194 1 服務 fúwù to serve 而是心存正念的服務濟人
195 1 衡量 héngliàng a weight / a measure 不是用來衡量別人的尺度
196 1 姑息 gūxī excessively tolerant / to overindulge (sb) / overly conciliatory / to seek appeasement at any price 遂讓慈悲由寬恕包容變成姑息縱容
197 1 佛教徒 Fójiàotú a Buddhist 慈悲不是佛教徒的專利
198 1 佛性 Fó xìng buddhadhātu / Buddha-nature 慈悲就是佛性
199 1 無端 wú duān no end / no start or finish 當正人君子受到無端的毀謗抨擊時
200 1 打壓 dǎyā to suppress / to beat down 當公理正義遭受無情的打壓排擠
201 1 罪惡 zuì è sin / evil 致使慈悲淪為罪惡的溫床
202 1 měi beautiful 反失善心美意
203 1 不一定 bù yīdìng not necessarily / maybe 真正的慈悲也不一定是和顏悅色的讚美鼓勵
204 1 金剛 jīngāng a diamond 有的時候用金剛之力來降魔伏惡
205 1 帶給 dàigěi to carry to 可以帶給人間光明
206 1 難免 nánmiǎn hard to avoid 以慈悲行事難免也有吃虧的時候
207 1 慈悲心 cí bēi xīn compassion 一個有慈悲心的人
208 1 一種 yī zhǒng one kind of / one type of 這就是一種勇敢的
209 1 è evil / vice 有的時候用金剛之力來降魔伏惡
210 1 金錢 jīnqián money / currency 濫施金錢
211 1 遭受 zāoshòu to suffer / to sustain 當公理正義遭受無情的打壓排擠
212 1 私心 sīxīn selfish 慈悲也不是私心的利益親友
213 1 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 反失善心美意
214 1 寬恕 kuānshù to forgive 遂讓慈悲由寬恕包容變成姑息縱容
215 1 運用 yùnyòng to use / to put to use 甚至運用不當
216 1 děng et cetera / and so on 反而助長貪婪心態等
217 1 助長 zhùzhǎng to encourage / to foster 反而助長貪婪心態等
218 1 day of the month / a certain day 年五月四日
219 1 生命 shēngmìng life 生命因此充滿了無限的意義
220 1 yào to want / to wish for 慈悲要有智慧
221 1 定點 dìngdiǎn a fixed point or location / a point of reference 慈悲並不是一個定點
222 1 淨水 jìngshuǐ clean water / purified water 淨水
223 1 花朵 huāduǒ a flower 花朵
224 1 親友 qīnyǒu friends and relatives 慈悲也不是私心的利益親友
225 1 無形 wúxíng formless / invisible 消怨懟於無形
226 1 人間福報 rén jiān fú bào Merit Times 人間福報
227 1 to take / to get / to fetch 才是人生取之不盡
228 1 充滿 chōngmǎn full of / brimming with / very full / permeated 生命因此充滿了無限的意義
229 1 xiàn boundary / limit 前途才有無限的憧憬
230 1 舉止 jǔzhǐ bearing / manner 言行舉止都如陽光
231 1 人意 rényì people's expectations 天下之事不能盡如人意
232 1 有無 yǒu wú existent and non-existent/ having identity and emptiness 前途才有無限的憧憬
233 1 èr two
234 1 溫床 wēnchuáng hotbed / breeding ground 致使慈悲淪為罪惡的溫床
235 1 shī the practice of selfless giving / dāna 濫施金錢
236 1 nòng to play with / to fool with 否則弄巧成拙
237 1 陽光 yángguāng sunshine 言行舉止都如陽光
238 1 感動 gǎndòng to move [emotionally] / to touch [the feelings] 而是透過公理的感動助人
239 1 變成 biànchéng to change into 遂讓慈悲由寬恕包容變成姑息縱容
240 1 所以 suǒyǐ therefore / as a result / so 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
241 1 往往 wǎngwǎng often / frequently 社會上有不少人往往曲解慈悲的含意
242 1 什麼 shénme what (forming a question) 一個人寧可以什麼都沒有
243 1 濟人 jìrén to help people 而是心存正念的服務濟人
244 1 和顏悅色 hé yán yuè sè pleasant countenance 真正的慈悲也不一定是和顏悅色的讚美鼓勵
245 1 不少 bùshǎo not just a few 社會上有不少人往往曲解慈悲的含意

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
慈悲
  1. cíbēi
  2. cíbēi
  3. cíbēi
  4. cíbēi
  1. compassion / loving-kindness / benevolence / mettā / metta
  2. Compassion
  3. loving-kindness and compassion
  4. Have compassion
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. becoming / bhāva
  2. 1. existence; 2. becoming
rén Human Realm
xīn citta / thinking / thought / mind / mentality
gēng contacts
智慧
  1. zhìhuì
  2. zhìhuì
  3. zhìhuì
  1. wisdom / prajñā
  2. jñāna / knowledge
  3. wisdom
人间 人間 rénjiān human world
Joy
人生
  1. rénshēng
  2. rénshēng
  3. rénshēng
  1. Human Life Magazine
  2. Human Life Magazine
  3. life
众生 眾生
  1. zhòngshēng
  2. zhòngshēng
  1. beings / all living things / all sentient beings
  2. sentient beings

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
华严经 華嚴經 Huáyán Jīng
  1. Avatamsaka Sutra / Avataṃsaka Sūtra / Flower Garland Sutra / Flower Adornment Sutra
  2. Avatamsaka Sutra
惠施 huìshī Hui Shi
人间福报 人間福報 rén jiān fú bào Merit Times
五月 wǔyuè May / the Fifth Month

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 53.

Simplified Traditional Pinyin English
安乐 安樂 ānlè Stability and Happiness
宝藏 寶藏 bǎozàng
  1. the treasure of Buddha's law
  2. Treasure Store
  3. Treasure
chéng Become
成就 chéngjiù
  1. to attained / to obtain
  2. to bring to perfection / complete
  3. attainment / accomplishment / siddhi
  4. accomplishment
  5. Achievements
慈悲心 cí bēi xīn compassion
慈悲 cíbēi
  1. compassion / loving-kindness / benevolence / mettā / metta
  2. Compassion
  3. loving-kindness and compassion
  4. Have compassion
大慈大悲 dà cí dà bēi
  1. great mercy and great compassion
  2. great compassion and great loving-kindness
放生 Fàng Shēng
  1. to release living creatures / fangsheng
  2. Liberate Lives
佛性 Fó xìng buddhadhātu / Buddha-nature
佛教 Fójiào the Buddha teaches
佛教徒 Fójiàotú a Buddhist
服务 服務 fúwù Service
gèng contacts
广结善缘 廣結善緣 guǎng jié shànyuán broadly develop good affinities
光明 guāngmíng Brightness
huā to collect alms
欢喜 歡喜 huānxǐ joy
降魔 jiàngmó Subduing Mara / to defeat evil
皆得成佛 jiē de chéng fó all can become Buddhas / may attain Buddhahood
金刚 金剛 jīngāng
  1. vajra
  2. diamond
境界 jìngjiè viṣaya / object / sphere / region / realm of objects / state
口头禅 口頭禪 kǒutóuChán
  1. koutou Chan / lip service Chan
  2. lip service Chan
宽恕 寬恕 kuānshù Forgiveness
Joy
离苦 離苦 líkǔ to transcend suffering
利益 lìyì benefit
měi Beauty
难行 難行 nánxíng ascetic practice
能行 néngxíng ability to act
清净 清凈 qīngjìng
  1. pure / cleansed / purified of defiling illusion / viśuddhi
  2. purity
clinging / grasping /upādāna
ràng Give Way
人间 人間 rénjiān human world
人生 rénshēng
  1. Human Life Magazine
  2. life
Thus
生生不息 shēng shēng bù xí Life Continues Without End
shī the practice of selfless giving / dāna
shì the meaning of a word / relating to the phenomenal world
无情 無情 wúqíng
  1. relating to non-sentient beings
  2. Insentient
无我 無我 wúwǒ selflessness / non-self / anātman / anattā
xīn citta / thinking / thought / mind / mentality
xíng
  1. mental formations / saṃskāra / sankhara / that which has been put together / volition / volitional formations / conditioned states / habitual actions
  2. practice / carita / caryā / conduct / behavior
  3. to practice
  4. Practice
manas / mind / mentation
一切众生 一切眾生 yī qiè zhòng shēng all sentient beings
yòng yong / function / application
yǒu
  1. becoming / bhāva
  2. 1. existence; 2. becoming
有无 有無 yǒu wú existent and non-existent/ having identity and emptiness
yuàn a vow
怨亲平等 怨親平等 yuàn qīn píng děng
  1. hate and affection are equal
  2. to treat friend and foe alike
zhèng Righteous
正念 zhèng niàn
  1. Right Mindfulness
  2. Right Mindfulness
智慧 zhìhuì
  1. wisdom / prajñā
  2. jñāna / knowledge
  3. wisdom
众生 眾生 zhòngshēng
  1. beings / all living things / all sentient beings
  2. sentient beings