Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 16: Nine Levels of Monastic Quality 第十六講.僧眾九品

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 62 other; another; some other 大眾都知道他屬於哪一個階位
2 62 other 大眾都知道他屬於哪一個階位
3 62 tha 大眾都知道他屬於哪一個階位
4 62 ṭha 大眾都知道他屬於哪一個階位
5 62 other; anya 大眾都知道他屬於哪一個階位
6 59 yào to want; to wish for 就是要做好一個出家人
7 59 yào to want 就是要做好一個出家人
8 59 yāo a treaty 就是要做好一個出家人
9 59 yào to request 就是要做好一個出家人
10 59 yào essential points; crux 就是要做好一個出家人
11 59 yāo waist 就是要做好一個出家人
12 59 yāo to cinch 就是要做好一個出家人
13 59 yāo waistband 就是要做好一個出家人
14 59 yāo Yao 就是要做好一個出家人
15 59 yāo to pursue; to seek; to strive for 就是要做好一個出家人
16 59 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 就是要做好一個出家人
17 59 yāo to obstruct; to intercept 就是要做好一個出家人
18 59 yāo to agree with 就是要做好一個出家人
19 59 yāo to invite; to welcome 就是要做好一個出家人
20 59 yào to summarize 就是要做好一個出家人
21 59 yào essential; important 就是要做好一個出家人
22 59 yào to desire 就是要做好一個出家人
23 59 yào to demand 就是要做好一個出家人
24 59 yào to need 就是要做好一個出家人
25 59 yào should; must 就是要做好一個出家人
26 59 yào might 就是要做好一個出家人
27 55 出家人 chūjiā rén a Buddhist monk or nun 今後的出家人
28 42 rén person; people; a human being 就能讓人產生尊重之心
29 42 rén Kangxi radical 9 就能讓人產生尊重之心
30 42 rén a kind of person 就能讓人產生尊重之心
31 42 rén everybody 就能讓人產生尊重之心
32 42 rén adult 就能讓人產生尊重之心
33 42 rén somebody; others 就能讓人產生尊重之心
34 42 rén an upright person 就能讓人產生尊重之心
35 42 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 就能讓人產生尊重之心
36 40 néng can; able 在佛門裡能有這樣的階位之分
37 40 néng ability; capacity 在佛門裡能有這樣的階位之分
38 40 néng a mythical bear-like beast 在佛門裡能有這樣的階位之分
39 40 néng energy 在佛門裡能有這樣的階位之分
40 40 néng function; use 在佛門裡能有這樣的階位之分
41 40 néng talent 在佛門裡能有這樣的階位之分
42 40 néng expert at 在佛門裡能有這樣的階位之分
43 40 néng to be in harmony 在佛門裡能有這樣的階位之分
44 40 néng to tend to; to care for 在佛門裡能有這樣的階位之分
45 40 néng to reach; to arrive at 在佛門裡能有這樣的階位之分
46 40 néng to be able; śak 在佛門裡能有這樣的階位之分
47 38 一個 yī gè one instance; one unit 一個人發心出家
48 38 一個 yī gè a certain degreee 一個人發心出家
49 38 一個 yī gè whole; entire 一個人發心出家
50 35 zài in; at 在佛門裡能有這樣的階位之分
51 35 zài to exist; to be living 在佛門裡能有這樣的階位之分
52 35 zài to consist of 在佛門裡能有這樣的階位之分
53 35 zài to be at a post 在佛門裡能有這樣的階位之分
54 35 zài in; bhū 在佛門裡能有這樣的階位之分
55 32 ya 也分九品
56 29 inside; interior 在佛門裡能有這樣的階位之分
57 29 Kangxi radical 166 在佛門裡能有這樣的階位之分
58 29 a small village; ri 在佛門裡能有這樣的階位之分
59 29 a residence 在佛門裡能有這樣的階位之分
60 29 a neighborhood; an alley 在佛門裡能有這樣的階位之分
61 29 a local administrative district 在佛門裡能有這樣的階位之分
62 27 hěn disobey 待人都很平等
63 27 hěn a dispute 待人都很平等
64 27 hěn violent; cruel 待人都很平等
65 27 hěn very; atīva 待人都很平等
66 26 佛教 fójiào Buddhism 才能為佛教發揮所長
67 26 佛教 fó jiào the Buddha teachings 才能為佛教發揮所長
68 25 capital city 大眾都知道他屬於哪一個階位
69 25 a city; a metropolis 大眾都知道他屬於哪一個階位
70 25 dōu all 大眾都知道他屬於哪一個階位
71 25 elegant; refined 大眾都知道他屬於哪一個階位
72 25 Du 大眾都知道他屬於哪一個階位
73 25 to establish a capital city 大眾都知道他屬於哪一個階位
74 25 to reside 大眾都知道他屬於哪一個階位
75 25 to total; to tally 大眾都知道他屬於哪一個階位
76 25 infix potential marker 但也不離佛法原意
77 24 jiù to approach; to move towards; to come towards 就能讓人產生尊重之心
78 24 jiù to assume 就能讓人產生尊重之心
79 24 jiù to receive; to suffer 就能讓人產生尊重之心
80 24 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就能讓人產生尊重之心
81 24 jiù to suit; to accommodate oneself to 就能讓人產生尊重之心
82 24 jiù to accomplish 就能讓人產生尊重之心
83 24 jiù to go with 就能讓人產生尊重之心
84 24 jiù to die 就能讓人產生尊重之心
85 23 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 就能讓人產生尊重之心
86 23 ràng to transfer; to sell 就能讓人產生尊重之心
87 23 ràng Give Way 就能讓人產生尊重之心
88 23 lái to come 可以從哪些方面來了解這些層次呢
89 23 lái please 可以從哪些方面來了解這些層次呢
90 23 lái used to substitute for another verb 可以從哪些方面來了解這些層次呢
91 23 lái used between two word groups to express purpose and effect 可以從哪些方面來了解這些層次呢
92 23 lái wheat 可以從哪些方面來了解這些層次呢
93 23 lái next; future 可以從哪些方面來了解這些層次呢
94 23 lái a simple complement of direction 可以從哪些方面來了解這些層次呢
95 23 lái to occur; to arise 可以從哪些方面來了解這些層次呢
96 23 lái to earn 可以從哪些方面來了解這些層次呢
97 23 lái to come; āgata 可以從哪些方面來了解這些層次呢
98 22 wéi to act as; to serve 才能為佛教發揮所長
99 22 wéi to change into; to become 才能為佛教發揮所長
100 22 wéi to be; is 才能為佛教發揮所長
101 22 wéi to do 才能為佛教發揮所長
102 22 wèi to support; to help 才能為佛教發揮所長
103 22 wéi to govern 才能為佛教發揮所長
104 22 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以從哪些方面來了解這些層次呢
105 22 可以 kěyǐ capable; adequate 可以從哪些方面來了解這些層次呢
106 22 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以從哪些方面來了解這些層次呢
107 22 可以 kěyǐ good 可以從哪些方面來了解這些層次呢
108 21 wèn to ask
109 21 wèn to inquire after
110 21 wèn to interrogate
111 21 wèn to hold responsible
112 21 wèn to request something
113 21 wèn to rebuke
114 21 wèn to send an official mission bearing gifts
115 21 wèn news
116 21 wèn to propose marriage
117 21 wén to inform
118 21 wèn to research
119 21 wèn Wen
120 21 wèn a question
121 21 wèn ask; prccha
122 20 to reply; to answer
123 20 to reciprocate to
124 20 to agree to; to assent to
125 20 to acknowledge; to greet
126 20 Da
127 19 階位 jiēwèi rank; position; stage 在佛門裡能有這樣的階位之分
128 19 liǎo to know; to understand 牠就知道要跑了
129 19 liǎo to understand; to know 牠就知道要跑了
130 19 liào to look afar from a high place 牠就知道要跑了
131 19 liǎo to complete 牠就知道要跑了
132 19 liǎo clever; intelligent 牠就知道要跑了
133 19 liǎo to know; jñāta 牠就知道要跑了
134 19 wèi position; location; place 藉以勉勵每一位出家弟子
135 19 wèi bit 藉以勉勵每一位出家弟子
136 19 wèi a seat 藉以勉勵每一位出家弟子
137 19 wèi a post 藉以勉勵每一位出家弟子
138 19 wèi a rank; status 藉以勉勵每一位出家弟子
139 19 wèi a throne 藉以勉勵每一位出家弟子
140 19 wèi Wei 藉以勉勵每一位出家弟子
141 19 wèi the standard form of an object 藉以勉勵每一位出家弟子
142 19 wèi a polite form of address 藉以勉勵每一位出家弟子
143 19 wèi at; located at 藉以勉勵每一位出家弟子
144 19 wèi to arrange 藉以勉勵每一位出家弟子
145 19 wèi to remain standing; avasthā 藉以勉勵每一位出家弟子
146 18 děng et cetera; and so on 願行及修證等德目
147 18 děng to wait 願行及修證等德目
148 18 děng to be equal 願行及修證等德目
149 18 děng degree; level 願行及修證等德目
150 18 děng to compare 願行及修證等德目
151 16 zuò to make 就是要做好一個出家人
152 16 zuò to do; to work 就是要做好一個出家人
153 16 zuò to serve as; to become; to act as 就是要做好一個出家人
154 16 zuò to conduct; to hold 就是要做好一個出家人
155 16 zuò to pretend 就是要做好一個出家人
156 15 one 一站出來
157 15 Kangxi radical 1 一站出來
158 15 pure; concentrated 一站出來
159 15 first 一站出來
160 15 the same 一站出來
161 15 sole; single 一站出來
162 15 a very small amount 一站出來
163 15 Yi 一站出來
164 15 other 一站出來
165 15 to unify 一站出來
166 15 accidentally; coincidentally 一站出來
167 15 abruptly; suddenly 一站出來
168 15 one; eka 一站出來
169 15 huì can; be able to 佛陀也會開示
170 15 huì able to 佛陀也會開示
171 15 huì a meeting; a conference; an assembly 佛陀也會開示
172 15 kuài to balance an account 佛陀也會開示
173 15 huì to assemble 佛陀也會開示
174 15 huì to meet 佛陀也會開示
175 15 huì a temple fair 佛陀也會開示
176 15 huì a religious assembly 佛陀也會開示
177 15 huì an association; a society 佛陀也會開示
178 15 huì a national or provincial capital 佛陀也會開示
179 15 huì an opportunity 佛陀也會開示
180 15 huì to understand 佛陀也會開示
181 15 huì to be familiar with; to know 佛陀也會開示
182 15 huì to be possible; to be likely 佛陀也會開示
183 15 huì to be good at 佛陀也會開示
184 15 huì a moment 佛陀也會開示
185 15 huì to happen to 佛陀也會開示
186 15 huì to pay 佛陀也會開示
187 15 huì a meeting place 佛陀也會開示
188 15 kuài the seam of a cap 佛陀也會開示
189 15 huì in accordance with 佛陀也會開示
190 15 huì imperial civil service examination 佛陀也會開示
191 15 huì to have sexual intercourse 佛陀也會開示
192 15 huì Hui 佛陀也會開示
193 15 huì combining; samsarga 佛陀也會開示
194 14 應該 yīnggāi ought to; should; must 就是一個人應該笑的時候
195 14 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 溜得了這個寺院
196 14 寺院 sìyuàn Monastery 溜得了這個寺院
197 14 duì to oppose; to face; to regard 即使對他很好
198 14 duì correct; right 即使對他很好
199 14 duì opposing; opposite 即使對他很好
200 14 duì duilian; couplet 即使對他很好
201 14 duì yes; affirmative 即使對他很好
202 14 duì to treat; to regard 即使對他很好
203 14 duì to confirm; to agree 即使對他很好
204 14 duì to correct; to make conform; to check 即使對他很好
205 14 duì to mix 即使對他很好
206 14 duì a pair 即使對他很好
207 14 duì to respond; to answer 即使對他很好
208 14 duì mutual 即使對他很好
209 14 duì parallel; alternating 即使對他很好
210 14 duì a command to appear as an audience 即使對他很好
211 13 九品 jiǔpǐn nine grades 僧眾九品
212 13 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 大眾都知道他屬於哪一個階位
213 13 大眾 dàzhòng Volkswagen 大眾都知道他屬於哪一個階位
214 13 大眾 dàzhòng Assembly 大眾都知道他屬於哪一個階位
215 13 hǎo good 就是要做好一個出家人
216 13 hào to be fond of; to be friendly 就是要做好一個出家人
217 13 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 就是要做好一個出家人
218 13 hǎo easy; convenient 就是要做好一個出家人
219 13 hǎo so as to 就是要做好一個出家人
220 13 hǎo friendly; kind 就是要做好一個出家人
221 13 hào to be likely to 就是要做好一個出家人
222 13 hǎo beautiful 就是要做好一個出家人
223 13 hǎo to be healthy; to be recovered 就是要做好一個出家人
224 13 hǎo remarkable; excellent 就是要做好一個出家人
225 13 hǎo suitable 就是要做好一個出家人
226 13 hào a hole in a coin or jade disk 就是要做好一個出家人
227 13 hào a fond object 就是要做好一個出家人
228 13 hǎo Good 就是要做好一個出家人
229 13 hǎo good; sādhu 就是要做好一個出家人
230 13 上等 shàng děng first-class 上等的馬
231 13 shàng top; a high position 卻一樣有性格及根器上的差異
232 13 shang top; the position on or above something 卻一樣有性格及根器上的差異
233 13 shàng to go up; to go forward 卻一樣有性格及根器上的差異
234 13 shàng shang 卻一樣有性格及根器上的差異
235 13 shàng previous; last 卻一樣有性格及根器上的差異
236 13 shàng high; higher 卻一樣有性格及根器上的差異
237 13 shàng advanced 卻一樣有性格及根器上的差異
238 13 shàng a monarch; a sovereign 卻一樣有性格及根器上的差異
239 13 shàng time 卻一樣有性格及根器上的差異
240 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 卻一樣有性格及根器上的差異
241 13 shàng far 卻一樣有性格及根器上的差異
242 13 shàng big; as big as 卻一樣有性格及根器上的差異
243 13 shàng abundant; plentiful 卻一樣有性格及根器上的差異
244 13 shàng to report 卻一樣有性格及根器上的差異
245 13 shàng to offer 卻一樣有性格及根器上的差異
246 13 shàng to go on stage 卻一樣有性格及根器上的差異
247 13 shàng to take office; to assume a post 卻一樣有性格及根器上的差異
248 13 shàng to install; to erect 卻一樣有性格及根器上的差異
249 13 shàng to suffer; to sustain 卻一樣有性格及根器上的差異
250 13 shàng to burn 卻一樣有性格及根器上的差異
251 13 shàng to remember 卻一樣有性格及根器上的差異
252 13 shàng to add 卻一樣有性格及根器上的差異
253 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 卻一樣有性格及根器上的差異
254 13 shàng to meet 卻一樣有性格及根器上的差異
255 13 shàng falling then rising (4th) tone 卻一樣有性格及根器上的差異
256 13 shang used after a verb indicating a result 卻一樣有性格及根器上的差異
257 13 shàng a musical note 卻一樣有性格及根器上的差異
258 13 shàng higher, superior; uttara 卻一樣有性格及根器上的差異
259 13 dào to arrive 就是要往生到諸上善人聚會一處的西方極樂世界
260 13 dào to go 就是要往生到諸上善人聚會一處的西方極樂世界
261 13 dào careful 就是要往生到諸上善人聚會一處的西方極樂世界
262 13 dào Dao 就是要往生到諸上善人聚會一處的西方極樂世界
263 13 dào approach; upagati 就是要往生到諸上善人聚會一處的西方極樂世界
264 13 woolen material 可以從哪些方面來了解這些層次呢
265 13 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 慈悲
266 13 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 慈悲
267 13 慈悲 cíbēi Compassion 慈悲
268 13 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 慈悲
269 13 慈悲 cíbēi Have compassion 慈悲
270 13 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 慈悲
271 13 信心 xìnxīn confidence 初生信心的菩薩到成就佛的果位
272 13 信心 xìnxīn belief; faith 初生信心的菩薩到成就佛的果位
273 13 信心 xìnxīn Faith 初生信心的菩薩到成就佛的果位
274 12 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 過去佛陀對於上進的人有很多的讚美
275 12 duó many; much 過去佛陀對於上進的人有很多的讚美
276 12 duō more 過去佛陀對於上進的人有很多的讚美
277 12 duō excessive 過去佛陀對於上進的人有很多的讚美
278 12 duō abundant 過去佛陀對於上進的人有很多的讚美
279 12 duō to multiply; to acrue 過去佛陀對於上進的人有很多的讚美
280 12 duō Duo 過去佛陀對於上進的人有很多的讚美
281 12 duō ta 過去佛陀對於上進的人有很多的讚美
282 12 上品 shàngpǐn upper degree; high grade 上品有
283 12 上品 shàngpǐn a family clan of the highest status 上品有
284 12 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 興辦佛教事業
285 12 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 興辦佛教事業
286 12 xià bottom 下等的出家人
287 12 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下等的出家人
288 12 xià to announce 下等的出家人
289 12 xià to do 下等的出家人
290 12 xià to withdraw; to leave; to exit 下等的出家人
291 12 xià the lower class; a member of the lower class 下等的出家人
292 12 xià inside 下等的出家人
293 12 xià an aspect 下等的出家人
294 12 xià a certain time 下等的出家人
295 12 xià to capture; to take 下等的出家人
296 12 xià to put in 下等的出家人
297 12 xià to enter 下等的出家人
298 12 xià to eliminate; to remove; to get off 下等的出家人
299 12 xià to finish work or school 下等的出家人
300 12 xià to go 下等的出家人
301 12 xià to scorn; to look down on 下等的出家人
302 12 xià to modestly decline 下等的出家人
303 12 xià to produce 下等的出家人
304 12 xià to stay at; to lodge at 下等的出家人
305 12 xià to decide 下等的出家人
306 12 xià to be less than 下等的出家人
307 12 xià humble; lowly 下等的出家人
308 12 xià below; adhara 下等的出家人
309 12 xià lower; inferior; hina 下等的出家人
310 12 self 我明理嗎
311 12 [my] dear 我明理嗎
312 12 Wo 我明理嗎
313 12 self; atman; attan 我明理嗎
314 12 ga 我明理嗎
315 11 中品 zhōngpǐn middle rank 中品
316 11 佛門 fómén Buddhism 在佛門裡能有這樣的階位之分
317 11 to enter 入正信位
318 11 Kangxi radical 11 入正信位
319 11 radical 入正信位
320 11 income 入正信位
321 11 to conform with 入正信位
322 11 to descend 入正信位
323 11 the entering tone 入正信位
324 11 to pay 入正信位
325 11 to join 入正信位
326 11 entering; praveśa 入正信位
327 10 tuó it; polled cattle 能與駕馭牠的人心意相應
328 10 it; polled cattle 能與駕馭牠的人心意相應
329 10 tuō it; polled cattle 能與駕馭牠的人心意相應
330 10 自我 zìwǒ self 不斷自我充實
331 10 自我 zìwǒ Oneself 不斷自我充實
332 10 中等 zhōngděng medium; mid-level 中等的出家人
333 10 下品 xiàpǐn lowest degree 下品
334 10 下品 xiàpǐn a lower rank of family clan 下品
335 10 一些 yīxiē some; a few; a little 有時對於僧團裡一些不當份子
336 10 常住 chángzhù monastery 常住會依個人性向給予不同的職務安排
337 10 常住 chángzhù Permanence 常住會依個人性向給予不同的職務安排
338 10 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 常住會依個人性向給予不同的職務安排
339 10 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 常住會依個人性向給予不同的職務安排
340 10 評鑑 píngjiàn commentary and appraisal 不妨對出家眾做一個評鑑
341 9 huán to go back; to turn around; to return 還要能運用
342 9 huán to pay back; to give back 還要能運用
343 9 huán to do in return 還要能運用
344 9 huán Huan 還要能運用
345 9 huán to revert 還要能運用
346 9 huán to turn one's head; to look back 還要能運用
347 9 huán to encircle 還要能運用
348 9 xuán to rotate 還要能運用
349 9 huán since 還要能運用
350 9 jiē stairs; steps 第一階
351 9 jiē a rank; degree 第一階
352 9 jiē to ascend 第一階
353 9 jiē upper platform 第一階
354 9 jiē origin; cause 第一階
355 9 沒有 méiyǒu to not have; there is not 他沒有自我執著
356 9 fēn to separate; to divide into parts 在佛門裡能有這樣的階位之分
357 9 fēn a part; a section; a division; a portion 在佛門裡能有這樣的階位之分
358 9 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 在佛門裡能有這樣的階位之分
359 9 fēn to differentiate; to distinguish 在佛門裡能有這樣的階位之分
360 9 fēn a fraction 在佛門裡能有這樣的階位之分
361 9 fēn to express as a fraction 在佛門裡能有這樣的階位之分
362 9 fēn one tenth 在佛門裡能有這樣的階位之分
363 9 fèn a component; an ingredient 在佛門裡能有這樣的階位之分
364 9 fèn the limit of an obligation 在佛門裡能有這樣的階位之分
365 9 fèn affection; goodwill 在佛門裡能有這樣的階位之分
366 9 fèn a role; a responsibility 在佛門裡能有這樣的階位之分
367 9 fēn equinox 在佛門裡能有這樣的階位之分
368 9 fèn a characteristic 在佛門裡能有這樣的階位之分
369 9 fèn to assume; to deduce 在佛門裡能有這樣的階位之分
370 9 fēn to share 在佛門裡能有這樣的階位之分
371 9 fēn branch [office] 在佛門裡能有這樣的階位之分
372 9 fēn clear; distinct 在佛門裡能有這樣的階位之分
373 9 fēn a difference 在佛門裡能有這樣的階位之分
374 9 fēn a score 在佛門裡能有這樣的階位之分
375 9 fèn identity 在佛門裡能有這樣的階位之分
376 9 fèn a part; a portion 在佛門裡能有這樣的階位之分
377 9 fēn part; avayava 在佛門裡能有這樣的階位之分
378 8 xīn heart [organ] 就能讓人產生尊重之心
379 8 xīn Kangxi radical 61 就能讓人產生尊重之心
380 8 xīn mind; consciousness 就能讓人產生尊重之心
381 8 xīn the center; the core; the middle 就能讓人產生尊重之心
382 8 xīn one of the 28 star constellations 就能讓人產生尊重之心
383 8 xīn heart 就能讓人產生尊重之心
384 8 xīn emotion 就能讓人產生尊重之心
385 8 xīn intention; consideration 就能讓人產生尊重之心
386 8 xīn disposition; temperament 就能讓人產生尊重之心
387 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 就能讓人產生尊重之心
388 8 to go 重新去反省
389 8 to remove; to wipe off; to eliminate 重新去反省
390 8 to be distant 重新去反省
391 8 to leave 重新去反省
392 8 to play a part 重新去反省
393 8 to abandon; to give up 重新去反省
394 8 to die 重新去反省
395 8 previous; past 重新去反省
396 8 to send out; to issue; to drive away 重新去反省
397 8 falling tone 重新去反省
398 8 to lose 重新去反省
399 8 Qu 重新去反省
400 8 go; gati 重新去反省
401 8 yóu Kangxi radical 102 由大眾認可才可以進到哪一個階位
402 8 yóu to follow along 由大眾認可才可以進到哪一個階位
403 8 yóu cause; reason 由大眾認可才可以進到哪一個階位
404 8 yóu You 由大眾認可才可以進到哪一個階位
405 8 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 例如佛陀時代有所謂
406 8 菩薩 púsà bodhisattva 就如菩薩有五十一階位
407 8 菩薩 púsà bodhisattva 就如菩薩有五十一階位
408 8 菩薩 púsà bodhisatta 就如菩薩有五十一階位
409 8 經得起 jīng de qǐ to be able to withstand 能經得起犍槌的棒喝
410 8 一定 yīdìng certain 各有一定的程度
411 8 一定 yīdìng fixed 各有一定的程度
412 8 一定 yīdìng a certain amount 各有一定的程度
413 8 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 的修行者
414 8 修行 xiūxíng spiritual cultivation 的修行者
415 8 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 的修行者
416 8 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 的修行者
417 8 所謂 suǒwèi so-called 所謂
418 8 horse 佛陀提到世間有四等馬
419 8 Kangxi radical 187 佛陀提到世間有四等馬
420 8 Ma 佛陀提到世間有四等馬
421 8 historic tool for tallying numbers 佛陀提到世間有四等馬
422 8 horse; haya 佛陀提到世間有四等馬
423 7 屬於 shǔyú be classified as; to belong to; to be part of 大眾都知道他屬於哪一個階位
424 7 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如
425 7 信仰 xìnyǎng faith; belief 溜得出自己內心的信仰嗎
426 7 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 溜得出自己內心的信仰嗎
427 7 信仰 xìnyǎng faith 溜得出自己內心的信仰嗎
428 7 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是要做好一個出家人
429 7 就是 jiùshì agree 就是要做好一個出家人
430 7 zhī to go 在佛門裡能有這樣的階位之分
431 7 zhī to arrive; to go 在佛門裡能有這樣的階位之分
432 7 zhī is 在佛門裡能有這樣的階位之分
433 7 zhī to use 在佛門裡能有這樣的階位之分
434 7 zhī Zhi 在佛門裡能有這樣的階位之分
435 7 離開 líkāi to depart; to leave 如現在中國的寺廟會要他離開
436 7 shí time; a point or period of time 應該說話時卻不說話
437 7 shí a season; a quarter of a year 應該說話時卻不說話
438 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 應該說話時卻不說話
439 7 shí fashionable 應該說話時卻不說話
440 7 shí fate; destiny; luck 應該說話時卻不說話
441 7 shí occasion; opportunity; chance 應該說話時卻不說話
442 7 shí tense 應該說話時卻不說話
443 7 shí particular; special 應該說話時卻不說話
444 7 shí to plant; to cultivate 應該說話時卻不說話
445 7 shí an era; a dynasty 應該說話時卻不說話
446 7 shí time [abstract] 應該說話時卻不說話
447 7 shí seasonal 應該說話時卻不說話
448 7 shí to wait upon 應該說話時卻不說話
449 7 shí hour 應該說話時卻不說話
450 7 shí appropriate; proper; timely 應該說話時卻不說話
451 7 shí Shi 應該說話時卻不說話
452 7 shí a present; currentlt 應該說話時卻不說話
453 7 shí time; kāla 應該說話時卻不說話
454 7 shí at that time; samaya 應該說話時卻不說話
455 7 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 能夠認識自己的性向
456 7 to give 與佛教共患難
457 7 to accompany 與佛教共患難
458 7 to particate in 與佛教共患難
459 7 of the same kind 與佛教共患難
460 7 to help 與佛教共患難
461 7 for 與佛教共患難
462 7 xìn to believe; to trust 他的信心已到了不退信
463 7 xìn a letter 他的信心已到了不退信
464 7 xìn evidence 他的信心已到了不退信
465 7 xìn faith; confidence 他的信心已到了不退信
466 7 xìn honest; sincere; true 他的信心已到了不退信
467 7 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 他的信心已到了不退信
468 7 xìn an official holding a document 他的信心已到了不退信
469 7 xìn a gift 他的信心已到了不退信
470 7 xìn credit 他的信心已到了不退信
471 7 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 他的信心已到了不退信
472 7 xìn news; a message 他的信心已到了不退信
473 7 xìn arsenic 他的信心已到了不退信
474 7 xìn Faith 他的信心已到了不退信
475 7 xìn faith; confidence 他的信心已到了不退信
476 6 xué to study; to learn 有的人學德俱全
477 6 xué to imitate 有的人學德俱全
478 6 xué a school; an academy 有的人學德俱全
479 6 xué to understand 有的人學德俱全
480 6 xué learning; acquired knowledge 有的人學德俱全
481 6 xué learned 有的人學德俱全
482 6 xué a learner 有的人學德俱全
483 6 xué student; learning; śikṣā 有的人學德俱全
484 6 big; huge; large 只有鼓起大勇氣
485 6 Kangxi radical 37 只有鼓起大勇氣
486 6 great; major; important 只有鼓起大勇氣
487 6 size 只有鼓起大勇氣
488 6 old 只有鼓起大勇氣
489 6 oldest; earliest 只有鼓起大勇氣
490 6 adult 只有鼓起大勇氣
491 6 dài an important person 只有鼓起大勇氣
492 6 senior 只有鼓起大勇氣
493 6 an element 只有鼓起大勇氣
494 6 great; mahā 只有鼓起大勇氣
495 6 熱心 rèxīn kind; warmhearted 為教熱心
496 6 信徒 xìntú a disciple; a believer 信徒
497 6 信徒 xìntú Devotee 信徒
498 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我們說他信心具備
499 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我們說他信心具備
500 6 shuì to persuade 我們說他信心具備

Frequencies of all Words

Top 726

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 223 de possessive particle 今後的出家人
2 223 de structural particle 今後的出家人
3 223 de complement 今後的出家人
4 223 de a substitute for something already referred to 今後的出家人
5 62 he; him 大眾都知道他屬於哪一個階位
6 62 another aspect 大眾都知道他屬於哪一個階位
7 62 other; another; some other 大眾都知道他屬於哪一個階位
8 62 everybody 大眾都知道他屬於哪一個階位
9 62 other 大眾都知道他屬於哪一個階位
10 62 tuō other; another; some other 大眾都知道他屬於哪一個階位
11 62 tha 大眾都知道他屬於哪一個階位
12 62 ṭha 大眾都知道他屬於哪一個階位
13 62 other; anya 大眾都知道他屬於哪一個階位
14 59 yào to want; to wish for 就是要做好一個出家人
15 59 yào if 就是要做好一個出家人
16 59 yào to be about to; in the future 就是要做好一個出家人
17 59 yào to want 就是要做好一個出家人
18 59 yāo a treaty 就是要做好一個出家人
19 59 yào to request 就是要做好一個出家人
20 59 yào essential points; crux 就是要做好一個出家人
21 59 yāo waist 就是要做好一個出家人
22 59 yāo to cinch 就是要做好一個出家人
23 59 yāo waistband 就是要做好一個出家人
24 59 yāo Yao 就是要做好一個出家人
25 59 yāo to pursue; to seek; to strive for 就是要做好一個出家人
26 59 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 就是要做好一個出家人
27 59 yāo to obstruct; to intercept 就是要做好一個出家人
28 59 yāo to agree with 就是要做好一個出家人
29 59 yāo to invite; to welcome 就是要做好一個出家人
30 59 yào to summarize 就是要做好一個出家人
31 59 yào essential; important 就是要做好一個出家人
32 59 yào to desire 就是要做好一個出家人
33 59 yào to demand 就是要做好一個出家人
34 59 yào to need 就是要做好一個出家人
35 59 yào should; must 就是要做好一個出家人
36 59 yào might 就是要做好一個出家人
37 59 yào or 就是要做好一個出家人
38 55 出家人 chūjiā rén a Buddhist monk or nun 今後的出家人
39 47 yǒu is; are; to exist 在佛門裡能有這樣的階位之分
40 47 yǒu to have; to possess 在佛門裡能有這樣的階位之分
41 47 yǒu indicates an estimate 在佛門裡能有這樣的階位之分
42 47 yǒu indicates a large quantity 在佛門裡能有這樣的階位之分
43 47 yǒu indicates an affirmative response 在佛門裡能有這樣的階位之分
44 47 yǒu a certain; used before a person, time, or place 在佛門裡能有這樣的階位之分
45 47 yǒu used to compare two things 在佛門裡能有這樣的階位之分
46 47 yǒu used in a polite formula before certain verbs 在佛門裡能有這樣的階位之分
47 47 yǒu used before the names of dynasties 在佛門裡能有這樣的階位之分
48 47 yǒu a certain thing; what exists 在佛門裡能有這樣的階位之分
49 47 yǒu multiple of ten and ... 在佛門裡能有這樣的階位之分
50 47 yǒu abundant 在佛門裡能有這樣的階位之分
51 47 yǒu purposeful 在佛門裡能有這樣的階位之分
52 47 yǒu You 在佛門裡能有這樣的階位之分
53 47 yǒu 1. existence; 2. becoming 在佛門裡能有這樣的階位之分
54 47 yǒu becoming; bhava 在佛門裡能有這樣的階位之分
55 47 shì is; are; am; to be 即使是原始佛教的出家人
56 47 shì is exactly 即使是原始佛教的出家人
57 47 shì is suitable; is in contrast 即使是原始佛教的出家人
58 47 shì this; that; those 即使是原始佛教的出家人
59 47 shì really; certainly 即使是原始佛教的出家人
60 47 shì correct; yes; affirmative 即使是原始佛教的出家人
61 47 shì true 即使是原始佛教的出家人
62 47 shì is; has; exists 即使是原始佛教的出家人
63 47 shì used between repetitions of a word 即使是原始佛教的出家人
64 47 shì a matter; an affair 即使是原始佛教的出家人
65 47 shì Shi 即使是原始佛教的出家人
66 47 shì is; bhū 即使是原始佛教的出家人
67 47 shì this; idam 即使是原始佛教的出家人
68 42 rén person; people; a human being 就能讓人產生尊重之心
69 42 rén Kangxi radical 9 就能讓人產生尊重之心
70 42 rén a kind of person 就能讓人產生尊重之心
71 42 rén everybody 就能讓人產生尊重之心
72 42 rén adult 就能讓人產生尊重之心
73 42 rén somebody; others 就能讓人產生尊重之心
74 42 rén an upright person 就能讓人產生尊重之心
75 42 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 就能讓人產生尊重之心
76 40 néng can; able 在佛門裡能有這樣的階位之分
77 40 néng ability; capacity 在佛門裡能有這樣的階位之分
78 40 néng a mythical bear-like beast 在佛門裡能有這樣的階位之分
79 40 néng energy 在佛門裡能有這樣的階位之分
80 40 néng function; use 在佛門裡能有這樣的階位之分
81 40 néng may; should; permitted to 在佛門裡能有這樣的階位之分
82 40 néng talent 在佛門裡能有這樣的階位之分
83 40 néng expert at 在佛門裡能有這樣的階位之分
84 40 néng to be in harmony 在佛門裡能有這樣的階位之分
85 40 néng to tend to; to care for 在佛門裡能有這樣的階位之分
86 40 néng to reach; to arrive at 在佛門裡能有這樣的階位之分
87 40 néng as long as; only 在佛門裡能有這樣的階位之分
88 40 néng even if 在佛門裡能有這樣的階位之分
89 40 néng but 在佛門裡能有這樣的階位之分
90 40 néng in this way 在佛門裡能有這樣的階位之分
91 40 néng to be able; śak 在佛門裡能有這樣的階位之分
92 38 一個 yī gè one instance; one unit 一個人發心出家
93 38 一個 yī gè a certain degreee 一個人發心出家
94 38 一個 yī gè whole; entire 一個人發心出家
95 35 zài in; at 在佛門裡能有這樣的階位之分
96 35 zài at 在佛門裡能有這樣的階位之分
97 35 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在佛門裡能有這樣的階位之分
98 35 zài to exist; to be living 在佛門裡能有這樣的階位之分
99 35 zài to consist of 在佛門裡能有這樣的階位之分
100 35 zài to be at a post 在佛門裡能有這樣的階位之分
101 35 zài in; bhū 在佛門裡能有這樣的階位之分
102 32 also; too 也分九品
103 32 a final modal particle indicating certainy or decision 也分九品
104 32 either 也分九品
105 32 even 也分九品
106 32 used to soften the tone 也分九品
107 32 used for emphasis 也分九品
108 32 used to mark contrast 也分九品
109 32 used to mark compromise 也分九品
110 32 ya 也分九品
111 29 inside; interior 在佛門裡能有這樣的階位之分
112 29 Kangxi radical 166 在佛門裡能有這樣的階位之分
113 29 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 在佛門裡能有這樣的階位之分
114 29 a small village; ri 在佛門裡能有這樣的階位之分
115 29 inside; within 在佛門裡能有這樣的階位之分
116 29 a residence 在佛門裡能有這樣的階位之分
117 29 a neighborhood; an alley 在佛門裡能有這樣的階位之分
118 29 a local administrative district 在佛門裡能有這樣的階位之分
119 27 hěn very 待人都很平等
120 27 hěn disobey 待人都很平等
121 27 hěn a dispute 待人都很平等
122 27 hěn violent; cruel 待人都很平等
123 27 hěn very; atīva 待人都很平等
124 26 佛教 fójiào Buddhism 才能為佛教發揮所長
125 26 佛教 fó jiào the Buddha teachings 才能為佛教發揮所長
126 25 dōu all 大眾都知道他屬於哪一個階位
127 25 capital city 大眾都知道他屬於哪一個階位
128 25 a city; a metropolis 大眾都知道他屬於哪一個階位
129 25 dōu all 大眾都知道他屬於哪一個階位
130 25 elegant; refined 大眾都知道他屬於哪一個階位
131 25 Du 大眾都知道他屬於哪一個階位
132 25 dōu already 大眾都知道他屬於哪一個階位
133 25 to establish a capital city 大眾都知道他屬於哪一個階位
134 25 to reside 大眾都知道他屬於哪一個階位
135 25 to total; to tally 大眾都知道他屬於哪一個階位
136 25 dōu all; sarva 大眾都知道他屬於哪一個階位
137 25 not; no 但也不離佛法原意
138 25 expresses that a certain condition cannot be acheived 但也不離佛法原意
139 25 as a correlative 但也不離佛法原意
140 25 no (answering a question) 但也不離佛法原意
141 25 forms a negative adjective from a noun 但也不離佛法原意
142 25 at the end of a sentence to form a question 但也不離佛法原意
143 25 to form a yes or no question 但也不離佛法原意
144 25 infix potential marker 但也不離佛法原意
145 25 no; na 但也不離佛法原意
146 24 jiù right away 就能讓人產生尊重之心
147 24 jiù to approach; to move towards; to come towards 就能讓人產生尊重之心
148 24 jiù with regard to; concerning; to follow 就能讓人產生尊重之心
149 24 jiù to assume 就能讓人產生尊重之心
150 24 jiù to receive; to suffer 就能讓人產生尊重之心
151 24 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就能讓人產生尊重之心
152 24 jiù precisely; exactly 就能讓人產生尊重之心
153 24 jiù namely 就能讓人產生尊重之心
154 24 jiù to suit; to accommodate oneself to 就能讓人產生尊重之心
155 24 jiù only; just 就能讓人產生尊重之心
156 24 jiù to accomplish 就能讓人產生尊重之心
157 24 jiù to go with 就能讓人產生尊重之心
158 24 jiù already 就能讓人產生尊重之心
159 24 jiù as much as 就能讓人產生尊重之心
160 24 jiù to begin with; as expected 就能讓人產生尊重之心
161 24 jiù even if 就能讓人產生尊重之心
162 24 jiù to die 就能讓人產生尊重之心
163 24 jiù for instance; namely; yathā 就能讓人產生尊重之心
164 23 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 就能讓人產生尊重之心
165 23 ràng by 就能讓人產生尊重之心
166 23 ràng to transfer; to sell 就能讓人產生尊重之心
167 23 ràng Give Way 就能讓人產生尊重之心
168 23 lái to come 可以從哪些方面來了解這些層次呢
169 23 lái indicates an approximate quantity 可以從哪些方面來了解這些層次呢
170 23 lái please 可以從哪些方面來了解這些層次呢
171 23 lái used to substitute for another verb 可以從哪些方面來了解這些層次呢
172 23 lái used between two word groups to express purpose and effect 可以從哪些方面來了解這些層次呢
173 23 lái ever since 可以從哪些方面來了解這些層次呢
174 23 lái wheat 可以從哪些方面來了解這些層次呢
175 23 lái next; future 可以從哪些方面來了解這些層次呢
176 23 lái a simple complement of direction 可以從哪些方面來了解這些層次呢
177 23 lái to occur; to arise 可以從哪些方面來了解這些層次呢
178 23 lái to earn 可以從哪些方面來了解這些層次呢
179 23 lái to come; āgata 可以從哪些方面來了解這些層次呢
180 22 wèi for; to 才能為佛教發揮所長
181 22 wèi because of 才能為佛教發揮所長
182 22 wéi to act as; to serve 才能為佛教發揮所長
183 22 wéi to change into; to become 才能為佛教發揮所長
184 22 wéi to be; is 才能為佛教發揮所長
185 22 wéi to do 才能為佛教發揮所長
186 22 wèi for 才能為佛教發揮所長
187 22 wèi because of; for; to 才能為佛教發揮所長
188 22 wèi to 才能為佛教發揮所長
189 22 wéi in a passive construction 才能為佛教發揮所長
190 22 wéi forming a rehetorical question 才能為佛教發揮所長
191 22 wéi forming an adverb 才能為佛教發揮所長
192 22 wéi to add emphasis 才能為佛教發揮所長
193 22 wèi to support; to help 才能為佛教發揮所長
194 22 wéi to govern 才能為佛教發揮所長
195 22 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以從哪些方面來了解這些層次呢
196 22 可以 kěyǐ capable; adequate 可以從哪些方面來了解這些層次呢
197 22 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以從哪些方面來了解這些層次呢
198 22 可以 kěyǐ good 可以從哪些方面來了解這些層次呢
199 21 wèn to ask
200 21 wèn to inquire after
201 21 wèn to interrogate
202 21 wèn to hold responsible
203 21 wèn to request something
204 21 wèn to rebuke
205 21 wèn to send an official mission bearing gifts
206 21 wèn news
207 21 wèn to propose marriage
208 21 wén to inform
209 21 wèn to research
210 21 wèn Wen
211 21 wèn to
212 21 wèn a question
213 21 wèn ask; prccha
214 20 自己 zìjǐ self 能夠認識自己的性向
215 20 to reply; to answer
216 20 to reciprocate to
217 20 to agree to; to assent to
218 20 to acknowledge; to greet
219 20 Da
220 19 階位 jiēwèi rank; position; stage 在佛門裡能有這樣的階位之分
221 19 le completion of an action 牠就知道要跑了
222 19 liǎo to know; to understand 牠就知道要跑了
223 19 liǎo to understand; to know 牠就知道要跑了
224 19 liào to look afar from a high place 牠就知道要跑了
225 19 le modal particle 牠就知道要跑了
226 19 le particle used in certain fixed expressions 牠就知道要跑了
227 19 liǎo to complete 牠就知道要跑了
228 19 liǎo completely 牠就知道要跑了
229 19 liǎo clever; intelligent 牠就知道要跑了
230 19 liǎo to know; jñāta 牠就知道要跑了
231 19 wèi position; location; place 藉以勉勵每一位出家弟子
232 19 wèi measure word for people 藉以勉勵每一位出家弟子
233 19 wèi bit 藉以勉勵每一位出家弟子
234 19 wèi a seat 藉以勉勵每一位出家弟子
235 19 wèi a post 藉以勉勵每一位出家弟子
236 19 wèi a rank; status 藉以勉勵每一位出家弟子
237 19 wèi a throne 藉以勉勵每一位出家弟子
238 19 wèi Wei 藉以勉勵每一位出家弟子
239 19 wèi the standard form of an object 藉以勉勵每一位出家弟子
240 19 wèi a polite form of address 藉以勉勵每一位出家弟子
241 19 wèi at; located at 藉以勉勵每一位出家弟子
242 19 wèi to arrange 藉以勉勵每一位出家弟子
243 19 wèi to remain standing; avasthā 藉以勉勵每一位出家弟子
244 18 zhè this; these 雖然這是新意
245 18 zhèi this; these 雖然這是新意
246 18 zhè now 雖然這是新意
247 18 zhè immediately 雖然這是新意
248 18 zhè particle with no meaning 雖然這是新意
249 18 zhè this; ayam; idam 雖然這是新意
250 18 děng et cetera; and so on 願行及修證等德目
251 18 děng to wait 願行及修證等德目
252 18 děng degree; kind 願行及修證等德目
253 18 děng plural 願行及修證等德目
254 18 děng to be equal 願行及修證等德目
255 18 děng degree; level 願行及修證等德目
256 18 děng to compare 願行及修證等德目
257 16 zuò to make 就是要做好一個出家人
258 16 zuò to do; to work 就是要做好一個出家人
259 16 zuò to serve as; to become; to act as 就是要做好一個出家人
260 16 zuò to conduct; to hold 就是要做好一個出家人
261 16 zuò to pretend 就是要做好一個出家人
262 15 one 一站出來
263 15 Kangxi radical 1 一站出來
264 15 as soon as; all at once 一站出來
265 15 pure; concentrated 一站出來
266 15 whole; all 一站出來
267 15 first 一站出來
268 15 the same 一站出來
269 15 each 一站出來
270 15 certain 一站出來
271 15 throughout 一站出來
272 15 used in between a reduplicated verb 一站出來
273 15 sole; single 一站出來
274 15 a very small amount 一站出來
275 15 Yi 一站出來
276 15 other 一站出來
277 15 to unify 一站出來
278 15 accidentally; coincidentally 一站出來
279 15 abruptly; suddenly 一站出來
280 15 or 一站出來
281 15 one; eka 一站出來
282 15 huì can; be able to 佛陀也會開示
283 15 huì able to 佛陀也會開示
284 15 huì a meeting; a conference; an assembly 佛陀也會開示
285 15 kuài to balance an account 佛陀也會開示
286 15 huì to assemble 佛陀也會開示
287 15 huì to meet 佛陀也會開示
288 15 huì a temple fair 佛陀也會開示
289 15 huì a religious assembly 佛陀也會開示
290 15 huì an association; a society 佛陀也會開示
291 15 huì a national or provincial capital 佛陀也會開示
292 15 huì an opportunity 佛陀也會開示
293 15 huì to understand 佛陀也會開示
294 15 huì to be familiar with; to know 佛陀也會開示
295 15 huì to be possible; to be likely 佛陀也會開示
296 15 huì to be good at 佛陀也會開示
297 15 huì a moment 佛陀也會開示
298 15 huì to happen to 佛陀也會開示
299 15 huì to pay 佛陀也會開示
300 15 huì a meeting place 佛陀也會開示
301 15 kuài the seam of a cap 佛陀也會開示
302 15 huì in accordance with 佛陀也會開示
303 15 huì imperial civil service examination 佛陀也會開示
304 15 huì to have sexual intercourse 佛陀也會開示
305 15 huì Hui 佛陀也會開示
306 15 huì combining; samsarga 佛陀也會開示
307 14 應該 yīnggāi ought to; should; must 就是一個人應該笑的時候
308 14 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 溜得了這個寺院
309 14 寺院 sìyuàn Monastery 溜得了這個寺院
310 14 duì to; toward 即使對他很好
311 14 duì to oppose; to face; to regard 即使對他很好
312 14 duì correct; right 即使對他很好
313 14 duì pair 即使對他很好
314 14 duì opposing; opposite 即使對他很好
315 14 duì duilian; couplet 即使對他很好
316 14 duì yes; affirmative 即使對他很好
317 14 duì to treat; to regard 即使對他很好
318 14 duì to confirm; to agree 即使對他很好
319 14 duì to correct; to make conform; to check 即使對他很好
320 14 duì to mix 即使對他很好
321 14 duì a pair 即使對他很好
322 14 duì to respond; to answer 即使對他很好
323 14 duì mutual 即使對他很好
324 14 duì parallel; alternating 即使對他很好
325 14 duì a command to appear as an audience 即使對他很好
326 13 如何 rúhé how; what way; what 以及如何做好一個出家人等提出說明
327 13 九品 jiǔpǐn nine grades 僧眾九品
328 13 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 大眾都知道他屬於哪一個階位
329 13 大眾 dàzhòng Volkswagen 大眾都知道他屬於哪一個階位
330 13 大眾 dàzhòng Assembly 大眾都知道他屬於哪一個階位
331 13 hǎo good 就是要做好一個出家人
332 13 hǎo indicates completion or readiness 就是要做好一個出家人
333 13 hào to be fond of; to be friendly 就是要做好一個出家人
334 13 hǎo indicates agreement 就是要做好一個出家人
335 13 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 就是要做好一個出家人
336 13 hǎo easy; convenient 就是要做好一個出家人
337 13 hǎo very; quite 就是要做好一個出家人
338 13 hǎo many; long 就是要做好一個出家人
339 13 hǎo so as to 就是要做好一個出家人
340 13 hǎo friendly; kind 就是要做好一個出家人
341 13 hào to be likely to 就是要做好一個出家人
342 13 hǎo beautiful 就是要做好一個出家人
343 13 hǎo to be healthy; to be recovered 就是要做好一個出家人
344 13 hǎo remarkable; excellent 就是要做好一個出家人
345 13 hǎo suitable 就是要做好一個出家人
346 13 hào a hole in a coin or jade disk 就是要做好一個出家人
347 13 hào a fond object 就是要做好一個出家人
348 13 hǎo Good 就是要做好一個出家人
349 13 hǎo good; sādhu 就是要做好一個出家人
350 13 上等 shàng děng first-class 上等的馬
351 13 shàng top; a high position 卻一樣有性格及根器上的差異
352 13 shang top; the position on or above something 卻一樣有性格及根器上的差異
353 13 shàng to go up; to go forward 卻一樣有性格及根器上的差異
354 13 shàng shang 卻一樣有性格及根器上的差異
355 13 shàng previous; last 卻一樣有性格及根器上的差異
356 13 shàng high; higher 卻一樣有性格及根器上的差異
357 13 shàng advanced 卻一樣有性格及根器上的差異
358 13 shàng a monarch; a sovereign 卻一樣有性格及根器上的差異
359 13 shàng time 卻一樣有性格及根器上的差異
360 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 卻一樣有性格及根器上的差異
361 13 shàng far 卻一樣有性格及根器上的差異
362 13 shàng big; as big as 卻一樣有性格及根器上的差異
363 13 shàng abundant; plentiful 卻一樣有性格及根器上的差異
364 13 shàng to report 卻一樣有性格及根器上的差異
365 13 shàng to offer 卻一樣有性格及根器上的差異
366 13 shàng to go on stage 卻一樣有性格及根器上的差異
367 13 shàng to take office; to assume a post 卻一樣有性格及根器上的差異
368 13 shàng to install; to erect 卻一樣有性格及根器上的差異
369 13 shàng to suffer; to sustain 卻一樣有性格及根器上的差異
370 13 shàng to burn 卻一樣有性格及根器上的差異
371 13 shàng to remember 卻一樣有性格及根器上的差異
372 13 shang on; in 卻一樣有性格及根器上的差異
373 13 shàng upward 卻一樣有性格及根器上的差異
374 13 shàng to add 卻一樣有性格及根器上的差異
375 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 卻一樣有性格及根器上的差異
376 13 shàng to meet 卻一樣有性格及根器上的差異
377 13 shàng falling then rising (4th) tone 卻一樣有性格及根器上的差異
378 13 shang used after a verb indicating a result 卻一樣有性格及根器上的差異
379 13 shàng a musical note 卻一樣有性格及根器上的差異
380 13 shàng higher, superior; uttara 卻一樣有性格及根器上的差異
381 13 dào to arrive 就是要往生到諸上善人聚會一處的西方極樂世界
382 13 dào arrive; receive 就是要往生到諸上善人聚會一處的西方極樂世界
383 13 dào to go 就是要往生到諸上善人聚會一處的西方極樂世界
384 13 dào careful 就是要往生到諸上善人聚會一處的西方極樂世界
385 13 dào Dao 就是要往生到諸上善人聚會一處的西方極樂世界
386 13 dào approach; upagati 就是要往生到諸上善人聚會一處的西方極樂世界
387 13 ne question particle for subjects already mentioned 可以從哪些方面來了解這些層次呢
388 13 woolen material 可以從哪些方面來了解這些層次呢
389 13 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 慈悲
390 13 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 慈悲
391 13 慈悲 cíbēi Compassion 慈悲
392 13 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 慈悲
393 13 慈悲 cíbēi Have compassion 慈悲
394 13 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 慈悲
395 13 信心 xìnxīn confidence 初生信心的菩薩到成就佛的果位
396 13 信心 xìnxīn belief; faith 初生信心的菩薩到成就佛的果位
397 13 信心 xìnxīn Faith 初生信心的菩薩到成就佛的果位
398 12 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 過去佛陀對於上進的人有很多的讚美
399 12 duó many; much 過去佛陀對於上進的人有很多的讚美
400 12 duō more 過去佛陀對於上進的人有很多的讚美
401 12 duō an unspecified extent 過去佛陀對於上進的人有很多的讚美
402 12 duō used in exclamations 過去佛陀對於上進的人有很多的讚美
403 12 duō excessive 過去佛陀對於上進的人有很多的讚美
404 12 duō to what extent 過去佛陀對於上進的人有很多的讚美
405 12 duō abundant 過去佛陀對於上進的人有很多的讚美
406 12 duō to multiply; to acrue 過去佛陀對於上進的人有很多的讚美
407 12 duō mostly 過去佛陀對於上進的人有很多的讚美
408 12 duō simply; merely 過去佛陀對於上進的人有很多的讚美
409 12 duō frequently 過去佛陀對於上進的人有很多的讚美
410 12 duō very 過去佛陀對於上進的人有很多的讚美
411 12 duō Duo 過去佛陀對於上進的人有很多的讚美
412 12 duō ta 過去佛陀對於上進的人有很多的讚美
413 12 duō many; bahu 過去佛陀對於上進的人有很多的讚美
414 12 上品 shàngpǐn upper degree; high grade 上品有
415 12 上品 shàngpǐn a family clan of the highest status 上品有
416 12 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 興辦佛教事業
417 12 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 興辦佛教事業
418 12 you 你愚痴
419 12 xià next 下等的出家人
420 12 xià bottom 下等的出家人
421 12 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下等的出家人
422 12 xià measure word for time 下等的出家人
423 12 xià expresses completion of an action 下等的出家人
424 12 xià to announce 下等的出家人
425 12 xià to do 下等的出家人
426 12 xià to withdraw; to leave; to exit 下等的出家人
427 12 xià under; below 下等的出家人
428 12 xià the lower class; a member of the lower class 下等的出家人
429 12 xià inside 下等的出家人
430 12 xià an aspect 下等的出家人
431 12 xià a certain time 下等的出家人
432 12 xià a time; an instance 下等的出家人
433 12 xià to capture; to take 下等的出家人
434 12 xià to put in 下等的出家人
435 12 xià to enter 下等的出家人
436 12 xià to eliminate; to remove; to get off 下等的出家人
437 12 xià to finish work or school 下等的出家人
438 12 xià to go 下等的出家人
439 12 xià to scorn; to look down on 下等的出家人
440 12 xià to modestly decline 下等的出家人
441 12 xià to produce 下等的出家人
442 12 xià to stay at; to lodge at 下等的出家人
443 12 xià to decide 下等的出家人
444 12 xià to be less than 下等的出家人
445 12 xià humble; lowly 下等的出家人
446 12 xià below; adhara 下等的出家人
447 12 xià lower; inferior; hina 下等的出家人
448 12 I; me; my 我明理嗎
449 12 self 我明理嗎
450 12 we; our 我明理嗎
451 12 [my] dear 我明理嗎
452 12 Wo 我明理嗎
453 12 self; atman; attan 我明理嗎
454 12 ga 我明理嗎
455 12 I; aham 我明理嗎
456 12 such as; for example; for instance 就如菩薩有五十一階位
457 12 if 就如菩薩有五十一階位
458 12 in accordance with 就如菩薩有五十一階位
459 12 to be appropriate; should; with regard to 就如菩薩有五十一階位
460 12 this 就如菩薩有五十一階位
461 12 it is so; it is thus; can be compared with 就如菩薩有五十一階位
462 12 to go to 就如菩薩有五十一階位
463 12 to meet 就如菩薩有五十一階位
464 12 to appear; to seem; to be like 就如菩薩有五十一階位
465 12 at least as good as 就如菩薩有五十一階位
466 12 and 就如菩薩有五十一階位
467 12 or 就如菩薩有五十一階位
468 12 but 就如菩薩有五十一階位
469 12 then 就如菩薩有五十一階位
470 12 naturally 就如菩薩有五十一階位
471 12 expresses a question or doubt 就如菩薩有五十一階位
472 12 you 就如菩薩有五十一階位
473 12 the second lunar month 就如菩薩有五十一階位
474 12 in; at 就如菩薩有五十一階位
475 12 Ru 就如菩薩有五十一階位
476 12 Thus 就如菩薩有五十一階位
477 12 thus; tathā 就如菩薩有五十一階位
478 12 like; iva 就如菩薩有五十一階位
479 11 ma indicates a question 我明理嗎
480 11 中品 zhōngpǐn middle rank 中品
481 11 佛門 fómén Buddhism 在佛門裡能有這樣的階位之分
482 11 我們 wǒmen we 能否請您為我們談一談
483 11 to enter 入正信位
484 11 Kangxi radical 11 入正信位
485 11 radical 入正信位
486 11 income 入正信位
487 11 to conform with 入正信位
488 11 to descend 入正信位
489 11 the entering tone 入正信位
490 11 to pay 入正信位
491 11 to join 入正信位
492 11 entering; praveśa 入正信位
493 10 tuó it; polled cattle 能與駕馭牠的人心意相應
494 10 it; polled cattle 能與駕馭牠的人心意相應
495 10 tuō it; polled cattle 能與駕馭牠的人心意相應
496 10 自我 zìwǒ self 不斷自我充實
497 10 自我 zìwǒ Oneself 不斷自我充實
498 10 中等 zhōngděng medium; mid-level 中等的出家人
499 10 這樣 zhèyàng this way; such; like this 在佛門裡能有這樣的階位之分
500 10 下品 xiàpǐn lowest degree 下品

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
néng to be able; śak
zài in; bhū
ya
hěn very; atīva
dōu all; sarva
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿含经 阿含經 196 Āgama; Agamas
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大冶 100 Daye
殿主 100
  1. Director (of a shrine)
  2. Senior Verger; Shrine Warden
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
金台 金臺 106 Jintai
九品中正 106 Nine-rank system
老天 108 God; Heavens
日本 114 Japan
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
十行 115 the ten activities
十住 115
  1. ten abodes
  2. the ten Stages in bodhisattva wisdom
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
堂主 116
  1. Director (of SR, meditation hall)
  2. Yan Shou Hall Chief; Hospice Chief
他信 116 Thaksin Shinawatra
五趣 119 Five Realms
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
行堂 120
  1. Meal Service
  2. Waiter
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
宣化 120
  1. Xuanhua
  2. Xuanhua
  3. Hsuan Hua
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
悦众 悅眾 121
  1. Apprentice (yuezhong, lit. “please all”)
  2. karmadana
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 119.

Simplified Traditional Pinyin English
八圣道分 八聖道分 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
棒喝 98
  1. stick and shout
  2. to strike and shout at a student
悲智双运 悲智雙運 98 Practice Compassion and Wisdom Simultaneously
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
不妄语 不妄語 98
  1. Refrain from lying
  2. not lying
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
初发心 初發心 99 initial determination
出佛身血 99 to spill the blood of the Buddha
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
慈悲没有敌人 慈悲沒有敵人 99 Compassion Sees No Enemies
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大善知识 大善知識 100 a Dharma friend with great merit
打香板 100 to strike with a warning stick
大智慧 100 great wisdom and knowledge
登彼岸 100 Ascend the Far Shore
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
二果 195 Sakṛdāgāmin
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
凡圣同居土 凡聖同居土 102 a realm where the ordinary and the divine dwell together
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
果位 103 stage of reward; stage of attainment
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
和众 和眾 104 saṃgha; monastic gathering
和合僧 104 saṃgha; monastic gathering
和僧 104 saṃgha; monastic gathering
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
护教 護教 104 Protecting Buddhism
护生 護生 104 Protecting Lives
还俗 還俗 104 to return to secular life; to leave monastic life
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
回向 104 to transfer merit; to dedicate
焦芽败种 焦芽敗種 106
  1. barren seed
  2. withered spouts are the seeds of defeat
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
阶位 階位 106 rank; position; stage
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
九品莲 九品蓮 106 Nine Stages of Lotus Incarnation
九品 106 nine grades
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
来迎 來迎 108 coming to greet
溜单 溜單 108
  1. Leaving without Notification
  2. to depart a monastery without requesting leave
魔障 77
  1. mara-hindrance
  2. Māra-hindrances
逆增上缘 逆增上緣 110 reverse contributive factors
迁单 遷單 113
  1. to expel
  2. to asked to leave a monastery after breaking rules
人和 114 Interpersonal Harmony
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人众 人眾 114 many people; crowds of people
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
上弘下化 115
  1. 1. attain awakening and liberate living beings; 2. reach high and care for all
  2. to attain awakening while liberating living beings
上品上生 115 The Top of the Highest Grade
上品下生 115 The Bottom of the Highest Grade
上品中生 115 The Middle of the Highest Grade
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
舍戒 捨戒 115 to abandon the precepts
生起 115 cause; arising
深信因果 115 believe firmly in cause and effect
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十信 115 the ten grades of faith
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
四不坏信 四不壞信 115 four objects of indestructible faith
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四果 115 four fruits
退失 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
我有 119 the illusion of the existence of self
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五力 119 pañcabala; the five powers
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
行解并重 行解並重 120 Equal Emphasis on Practice and Understanding
修证 修證 120 cultivation and realization
修道者 120 spiritual practitioners
薰修 120 Permeated Cultivation
因果报应 因果報應 121
  1. karmic retribution
  2. cause, effect, and results
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
有性 121 having the nature
圆成 圓成 121 complete perfection
愿行 願行 121 cultivation and vows
原始佛教 121 early Buddhism
赞歎 讚歎 122 praise
增上缘 增上緣 122
  1. predominant condition; adhipatipratyaya
  2. Positive Conditions
  3. contributory factor
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正精进 正精進 122 right effort
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正思惟 122 right intention; right thought
正业 正業 122
  1. Right Action
  2. right action
正语 正語 122
  1. Right Speech
  2. right speech
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
正行 122 right action
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中品 122 middle rank
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸上善人 諸上善人 122 utmost virtuous people
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自度度人 122 liberate ourselves and others
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy