Glossary and Vocabulary for Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Hope and Encouragement: A Prayer for those Approaching the End of the Lives 勉勵‧期許 臨終祈願文
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 29 | 我 | wǒ | self | 我病了 |
| 2 | 29 | 我 | wǒ | [my] dear | 我病了 |
| 3 | 29 | 我 | wǒ | Wo | 我病了 |
| 4 | 29 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我病了 |
| 5 | 29 | 我 | wǒ | ga | 我病了 |
| 6 | 7 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 我不再牽掛親友 |
| 7 | 6 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha | 慈悲偉大的佛陀 |
| 8 | 6 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲偉大的佛陀 |
| 9 | 6 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲偉大的佛陀 |
| 10 | 6 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 11 | 6 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 12 | 6 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 13 | 6 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲偉大的佛陀 |
| 14 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 15 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 16 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 17 | 6 | 人 | rén | everybody | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 18 | 6 | 人 | rén | adult | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 19 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 20 | 6 | 人 | rén | an upright person | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 21 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 22 | 5 | 生命 | shēngmìng | life | 在我生命的最後一刻 |
| 23 | 5 | 生命 | shēngmìng | living | 在我生命的最後一刻 |
| 24 | 5 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 在我生命的最後一刻 |
| 25 | 4 | 地 | dì | soil; ground; land | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 26 | 4 | 地 | dì | floor | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 27 | 4 | 地 | dì | the earth | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 28 | 4 | 地 | dì | fields | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 29 | 4 | 地 | dì | a place | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 30 | 4 | 地 | dì | a situation; a position | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 31 | 4 | 地 | dì | background | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 32 | 4 | 地 | dì | terrain | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 33 | 4 | 地 | dì | a territory; a region | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 34 | 4 | 地 | dì | used after a distance measure | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 35 | 4 | 地 | dì | coming from the same clan | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 36 | 4 | 地 | dì | earth; prthivi | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 37 | 4 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 38 | 4 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓憎恨我的人 |
| 39 | 4 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓憎恨我的人 |
| 40 | 4 | 讓 | ràng | Give Way | 讓憎恨我的人 |
| 41 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 42 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 43 | 3 | 和 | hé | He | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 44 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 45 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 46 | 3 | 和 | hé | warm | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 47 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 48 | 3 | 和 | hé | a transaction | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 49 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 50 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 51 | 3 | 和 | hé | a military gate | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 52 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 53 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 54 | 3 | 和 | hé | compatible | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 55 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 56 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 57 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 58 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 59 | 3 | 和 | hé | venerable | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 60 | 3 | 祈願 | qíyuàn | to pray; to wish | 臨終祈願文 |
| 61 | 3 | 祈願 | qíyuàn | prayer | 臨終祈願文 |
| 62 | 3 | 於 | yú | to go; to | 付於地 |
| 63 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 付於地 |
| 64 | 3 | 於 | yú | Yu | 付於地 |
| 65 | 3 | 於 | wū | a crow | 付於地 |
| 66 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我自知世緣將盡 |
| 67 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我自知世緣將盡 |
| 68 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我自知世緣將盡 |
| 69 | 3 | 將 | qiāng | to request | 我自知世緣將盡 |
| 70 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我自知世緣將盡 |
| 71 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我自知世緣將盡 |
| 72 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 我自知世緣將盡 |
| 73 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我自知世緣將盡 |
| 74 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我自知世緣將盡 |
| 75 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 我自知世緣將盡 |
| 76 | 3 | 將 | jiàng | king | 我自知世緣將盡 |
| 77 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 我自知世緣將盡 |
| 78 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我自知世緣將盡 |
| 79 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 我自知世緣將盡 |
| 80 | 3 | 未來 | wèilái | future | 我也不再妄求未來 |
| 81 | 3 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 我病了 |
| 82 | 3 | 病 | bìng | to be sick | 我病了 |
| 83 | 3 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 我病了 |
| 84 | 3 | 病 | bìng | to be disturbed about | 我病了 |
| 85 | 3 | 病 | bìng | to suffer for | 我病了 |
| 86 | 3 | 病 | bìng | to harm | 我病了 |
| 87 | 3 | 病 | bìng | to worry | 我病了 |
| 88 | 3 | 病 | bìng | to hate; to resent | 我病了 |
| 89 | 3 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 我病了 |
| 90 | 3 | 病 | bìng | withered | 我病了 |
| 91 | 3 | 病 | bìng | exhausted | 我病了 |
| 92 | 3 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 93 | 3 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 94 | 3 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 95 | 3 | 請 | qǐng | please | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 96 | 3 | 請 | qǐng | to request | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 97 | 3 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 98 | 3 | 請 | qǐng | to make an appointment | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 99 | 3 | 請 | qǐng | to greet | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 100 | 3 | 請 | qǐng | to invite | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 101 | 3 | 在 | zài | in; at | 在我生命的最後一刻 |
| 102 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我生命的最後一刻 |
| 103 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在我生命的最後一刻 |
| 104 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在我生命的最後一刻 |
| 105 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在我生命的最後一刻 |
| 106 | 3 | 一 | yī | one | 在我生命的最後一刻 |
| 107 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 在我生命的最後一刻 |
| 108 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 在我生命的最後一刻 |
| 109 | 3 | 一 | yī | first | 在我生命的最後一刻 |
| 110 | 3 | 一 | yī | the same | 在我生命的最後一刻 |
| 111 | 3 | 一 | yī | sole; single | 在我生命的最後一刻 |
| 112 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 在我生命的最後一刻 |
| 113 | 3 | 一 | yī | Yi | 在我生命的最後一刻 |
| 114 | 3 | 一 | yī | other | 在我生命的最後一刻 |
| 115 | 3 | 一 | yī | to unify | 在我生命的最後一刻 |
| 116 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 在我生命的最後一刻 |
| 117 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 在我生命的最後一刻 |
| 118 | 3 | 一 | yī | one; eka | 在我生命的最後一刻 |
| 119 | 2 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 我自知世緣將盡 |
| 120 | 2 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 我自知世緣將盡 |
| 121 | 2 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 我自知世緣將盡 |
| 122 | 2 | 盡 | jìn | to vanish | 我自知世緣將盡 |
| 123 | 2 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 我自知世緣將盡 |
| 124 | 2 | 盡 | jìn | to die | 我自知世緣將盡 |
| 125 | 2 | 至誠 | zhìchéng | sincere | 請您接受我至誠的祈願 |
| 126 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 127 | 2 | 親友 | qīnyǒu | friends and relatives | 我不再牽掛親友 |
| 128 | 2 | 親友 | qīnyǒu | a close friend | 我不再牽掛親友 |
| 129 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 塵緣已了 |
| 130 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 塵緣已了 |
| 131 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 塵緣已了 |
| 132 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 塵緣已了 |
| 133 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 塵緣已了 |
| 134 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 塵緣已了 |
| 135 | 2 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 乘著金色的蓮華 |
| 136 | 2 | 乘 | chéng | to multiply | 乘著金色的蓮華 |
| 137 | 2 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 乘著金色的蓮華 |
| 138 | 2 | 乘 | chéng | to ride | 乘著金色的蓮華 |
| 139 | 2 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 乘著金色的蓮華 |
| 140 | 2 | 乘 | chéng | to prevail | 乘著金色的蓮華 |
| 141 | 2 | 乘 | chéng | to pursue | 乘著金色的蓮華 |
| 142 | 2 | 乘 | chéng | to calculate | 乘著金色的蓮華 |
| 143 | 2 | 乘 | chéng | a four horse team | 乘著金色的蓮華 |
| 144 | 2 | 乘 | chéng | to drive; to control | 乘著金色的蓮華 |
| 145 | 2 | 乘 | chéng | Cheng | 乘著金色的蓮華 |
| 146 | 2 | 乘 | shèng | historical records | 乘著金色的蓮華 |
| 147 | 2 | 乘 | shèng | vehicle; a school of teaching; yana | 乘著金色的蓮華 |
| 148 | 2 | 乘 | chéng | mounted; ārūḍha | 乘著金色的蓮華 |
| 149 | 2 | 刻 | kè | to carve; to engrave | 在我生命的最後一刻 |
| 150 | 2 | 刻 | kè | to write, cut or copy (a CD or DVD) | 在我生命的最後一刻 |
| 151 | 2 | 刻 | kè | a moment | 在我生命的最後一刻 |
| 152 | 2 | 刻 | kè | harsh; unkind | 在我生命的最後一刻 |
| 153 | 2 | 刻 | kè | in the highest degree | 在我生命的最後一刻 |
| 154 | 2 | 刻 | kè | to remember vividly | 在我生命的最後一刻 |
| 155 | 2 | 刻 | kè | to injure; to harm | 在我生命的最後一刻 |
| 156 | 2 | 刻 | kè | to restrict to; to limit | 在我生命的最後一刻 |
| 157 | 2 | 刻 | kè | nālikā | 在我生命的最後一刻 |
| 158 | 2 | 得很 | de hěn | very | 病得很久 |
| 159 | 2 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 我自知世緣將盡 |
| 160 | 2 | 緣 | yuán | hem | 我自知世緣將盡 |
| 161 | 2 | 緣 | yuán | to revolve around | 我自知世緣將盡 |
| 162 | 2 | 緣 | yuán | to climb up | 我自知世緣將盡 |
| 163 | 2 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 我自知世緣將盡 |
| 164 | 2 | 緣 | yuán | along; to follow | 我自知世緣將盡 |
| 165 | 2 | 緣 | yuán | to depend on | 我自知世緣將盡 |
| 166 | 2 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 我自知世緣將盡 |
| 167 | 2 | 緣 | yuán | Condition | 我自知世緣將盡 |
| 168 | 2 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 我自知世緣將盡 |
| 169 | 2 | 施 | shī | to give; to grant | 施於眾 |
| 170 | 2 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 施於眾 |
| 171 | 2 | 施 | shī | to deploy; to set up | 施於眾 |
| 172 | 2 | 施 | shī | to relate to | 施於眾 |
| 173 | 2 | 施 | shī | to move slowly | 施於眾 |
| 174 | 2 | 施 | shī | to exert | 施於眾 |
| 175 | 2 | 施 | shī | to apply; to spread | 施於眾 |
| 176 | 2 | 施 | shī | Shi | 施於眾 |
| 177 | 2 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 施於眾 |
| 178 | 2 | 遊子 | yóu zǐ | a person living or traveling far from home | 我像遠處歸來的遊子 |
| 179 | 2 | 世 | shì | a generation | 我自知世緣將盡 |
| 180 | 2 | 世 | shì | a period of thirty years | 我自知世緣將盡 |
| 181 | 2 | 世 | shì | the world | 我自知世緣將盡 |
| 182 | 2 | 世 | shì | years; age | 我自知世緣將盡 |
| 183 | 2 | 世 | shì | a dynasty | 我自知世緣將盡 |
| 184 | 2 | 世 | shì | secular; worldly | 我自知世緣將盡 |
| 185 | 2 | 世 | shì | over generations | 我自知世緣將盡 |
| 186 | 2 | 世 | shì | world | 我自知世緣將盡 |
| 187 | 2 | 世 | shì | an era | 我自知世緣將盡 |
| 188 | 2 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 我自知世緣將盡 |
| 189 | 2 | 世 | shì | to keep good family relations | 我自知世緣將盡 |
| 190 | 2 | 世 | shì | Shi | 我自知世緣將盡 |
| 191 | 2 | 世 | shì | a geologic epoch | 我自知世緣將盡 |
| 192 | 2 | 世 | shì | hereditary | 我自知世緣將盡 |
| 193 | 2 | 世 | shì | later generations | 我自知世緣將盡 |
| 194 | 2 | 世 | shì | a successor; an heir | 我自知世緣將盡 |
| 195 | 2 | 世 | shì | the current times | 我自知世緣將盡 |
| 196 | 2 | 世 | shì | loka; a world | 我自知世緣將盡 |
| 197 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 198 | 2 | 要 | yào | to want | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 199 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 200 | 2 | 要 | yào | to request | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 201 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 202 | 2 | 要 | yāo | waist | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 203 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 204 | 2 | 要 | yāo | waistband | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 205 | 2 | 要 | yāo | Yao | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 206 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 207 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 208 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 209 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 210 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 211 | 2 | 要 | yào | to summarize | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 212 | 2 | 要 | yào | essential; important | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 213 | 2 | 要 | yào | to desire | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 214 | 2 | 要 | yào | to demand | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 215 | 2 | 要 | yào | to need | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 216 | 2 | 要 | yào | should; must | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 217 | 2 | 要 | yào | might | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 218 | 2 | 化作 | huàzuò | to produce; to conjure | 化作薰風和養份 |
| 219 | 2 | 我所 | wǒ suǒ | my; mama | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 220 | 2 | 我所 | wǒ suǒ | conception of possession; mamakāra | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 221 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 請您接受我至誠的祈願 |
| 222 | 2 | 最後 | zuìhòu | final; last | 在我生命的最後一刻 |
| 223 | 2 | 也 | yě | ya | 我也不再追悔過去 |
| 224 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我病了 |
| 225 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我病了 |
| 226 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我病了 |
| 227 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 我病了 |
| 228 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我病了 |
| 229 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我病了 |
| 230 | 1 | 向 | xiàng | direction | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 231 | 1 | 向 | xiàng | to face | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 232 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 233 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 234 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 235 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 236 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 237 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 238 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 239 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 240 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 241 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 242 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 243 | 1 | 向 | xiàng | echo | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 244 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 245 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 246 | 1 | 我有 | wǒ yǒu | the illusion of the existence of self | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 247 | 1 | 之下 | zhīxià | below; under | 在諸佛菩薩和諸上善人的接引之下 |
| 248 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我終於可以聽到 |
| 249 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我終於可以聽到 |
| 250 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我終於可以聽到 |
| 251 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 我終於可以聽到 |
| 252 | 1 | 運行 | yùnxíng | be in motion; to move; to run [a program] | 當我身體的器官不再運行 |
| 253 | 1 | 歸來 | guīlái | to come back | 我像遠處歸來的遊子 |
| 254 | 1 | 歸來 | guīlái | to go back | 我像遠處歸來的遊子 |
| 255 | 1 | 極樂 | jílè | bliss | 回到光明極樂的淨土 |
| 256 | 1 | 極樂 | jílè | ultimate bliss | 回到光明極樂的淨土 |
| 257 | 1 | 運轉 | yùnzhuǎn | to revolve; to turn around; to follow a path | 隨著大自然的運轉 |
| 258 | 1 | 運轉 | yùnzhuǎn | for luck to change | 隨著大自然的運轉 |
| 259 | 1 | 來 | lái | to come | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 260 | 1 | 來 | lái | please | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 261 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 262 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 263 | 1 | 來 | lái | wheat | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 264 | 1 | 來 | lái | next; future | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 265 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 266 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 267 | 1 | 來 | lái | to earn | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 268 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 269 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 花落果成 |
| 270 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 花落果成 |
| 271 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 花落果成 |
| 272 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 花落果成 |
| 273 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 花落果成 |
| 274 | 1 | 成 | chéng | whole | 花落果成 |
| 275 | 1 | 成 | chéng | set; established | 花落果成 |
| 276 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 花落果成 |
| 277 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 花落果成 |
| 278 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 花落果成 |
| 279 | 1 | 成 | chéng | composed of | 花落果成 |
| 280 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 花落果成 |
| 281 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 花落果成 |
| 282 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 花落果成 |
| 283 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 花落果成 |
| 284 | 1 | 成 | chéng | Become | 花落果成 |
| 285 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 花落果成 |
| 286 | 1 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 花落果成 |
| 287 | 1 | 果 | guǒ | fruit | 花落果成 |
| 288 | 1 | 果 | guǒ | to eat until full | 花落果成 |
| 289 | 1 | 果 | guǒ | to realize | 花落果成 |
| 290 | 1 | 果 | guǒ | a fruit tree | 花落果成 |
| 291 | 1 | 果 | guǒ | resolute; determined | 花落果成 |
| 292 | 1 | 果 | guǒ | Fruit | 花落果成 |
| 293 | 1 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 花落果成 |
| 294 | 1 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 得到我的祝福 |
| 295 | 1 | 想念 | xiǎngniàn | to miss; to remember with longing | 讓想念我的人 |
| 296 | 1 | 告別 | gàobié | to say goodbye; to bid farewell to | 我只是短暫的告別 |
| 297 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 298 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 299 | 1 | 延續 | yánxù | to continue; to last longer | 延續我的願心 |
| 300 | 1 | 了然 | liǎorán | to understand clearly | 我終於了然 |
| 301 | 1 | 了然 | lerán | to understand clearly | 我終於了然 |
| 302 | 1 | 重 | zhòng | heavy | 病得很重 |
| 303 | 1 | 重 | chóng | to repeat | 病得很重 |
| 304 | 1 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 病得很重 |
| 305 | 1 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 病得很重 |
| 306 | 1 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 病得很重 |
| 307 | 1 | 重 | zhòng | sad | 病得很重 |
| 308 | 1 | 重 | zhòng | a weight | 病得很重 |
| 309 | 1 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 病得很重 |
| 310 | 1 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 病得很重 |
| 311 | 1 | 重 | zhòng | to prefer | 病得很重 |
| 312 | 1 | 重 | zhòng | to add | 病得很重 |
| 313 | 1 | 重 | zhòng | heavy; guru | 病得很重 |
| 314 | 1 | 呼吸 | hūxī | to breathe | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 315 | 1 | 呼吸 | hūxī | a majestic air | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 316 | 1 | 呼吸 | hūxī | a flash; an instant | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 317 | 1 | 薰風 | xūnfēng | a soft and warm breeze | 化作薰風和養份 |
| 318 | 1 | 年年 | nián nián | every year; year after year | 年年月月滋長萬物 |
| 319 | 1 | 寧靜 | níngjìng | tranquil; tranquility; serenity | 分享我的寧靜 |
| 320 | 1 | 生滅 | shēngmiè | arising and ceasing | 生滅不息 |
| 321 | 1 | 生滅 | shēngmiè | life and death | 生滅不息 |
| 322 | 1 | 前途 | qiántú | prospects; outlook; future | 展望未來的前途 |
| 323 | 1 | 減慢 | jiǎnmàn | to slow down | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 324 | 1 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 時時處處地供養十方 |
| 325 | 1 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 時時處處地供養十方 |
| 326 | 1 | 聽到 | tīng dào | to hear | 我終於可以聽到 |
| 327 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 在諸佛菩薩和諸上善人的接引之下 |
| 328 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 在諸佛菩薩和諸上善人的接引之下 |
| 329 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 在諸佛菩薩和諸上善人的接引之下 |
| 330 | 1 | 機緣 | jīyuán | a chance and opportunity; destiny | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 331 | 1 | 機緣 | jīyuán | potentiality and condition | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 332 | 1 | 機緣 | jīyuán | ability to accept causes and conditions; favourable circumstances; opportunity | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 333 | 1 | 接引 | jiēyǐn | to guide; to welcome in | 在諸佛菩薩和諸上善人的接引之下 |
| 334 | 1 | 接引 | jiēyǐn | Receive | 在諸佛菩薩和諸上善人的接引之下 |
| 335 | 1 | 接引 | jiēyǐn | to guide and protect | 在諸佛菩薩和諸上善人的接引之下 |
| 336 | 1 | 接引 | jiēyǐn | to guide and protect | 在諸佛菩薩和諸上善人的接引之下 |
| 337 | 1 | 臨終 | línzhōng | approaching one's end; with one foot in the grave | 臨終祈願文 |
| 338 | 1 | 臨終 | línzhōng | the final moment of life | 臨終祈願文 |
| 339 | 1 | 臨終 | línzhōng | Moment of Death | 臨終祈願文 |
| 340 | 1 | 茫然 | mángrán | ignorant | 不再是茫然空無 |
| 341 | 1 | 心意 | xīnyì | meaning | 我要將我所有的心意全部 |
| 342 | 1 | 心意 | xīnyì | regard; feelings; intention | 我要將我所有的心意全部 |
| 343 | 1 | 心意 | xīnyì | idea; opinion | 我要將我所有的心意全部 |
| 344 | 1 | 心意 | xīnyì | mind and thought | 我要將我所有的心意全部 |
| 345 | 1 | 體 | tǐ | a human or animal body | 當我身體的器官不再運行 |
| 346 | 1 | 體 | tǐ | form; style | 當我身體的器官不再運行 |
| 347 | 1 | 體 | tǐ | a substance | 當我身體的器官不再運行 |
| 348 | 1 | 體 | tǐ | a system | 當我身體的器官不再運行 |
| 349 | 1 | 體 | tǐ | a font | 當我身體的器官不再運行 |
| 350 | 1 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 當我身體的器官不再運行 |
| 351 | 1 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 當我身體的器官不再運行 |
| 352 | 1 | 體 | tī | ti | 當我身體的器官不再運行 |
| 353 | 1 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 當我身體的器官不再運行 |
| 354 | 1 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 當我身體的器官不再運行 |
| 355 | 1 | 體 | tǐ | a genre of writing | 當我身體的器官不再運行 |
| 356 | 1 | 體 | tǐ | body; śarīra | 當我身體的器官不再運行 |
| 357 | 1 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 當我身體的器官不再運行 |
| 358 | 1 | 體 | tǐ | ti; essence | 當我身體的器官不再運行 |
| 359 | 1 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 當我身體的器官不再運行 |
| 360 | 1 | 器官 | qìguān | organ; apparatus | 當我身體的器官不再運行 |
| 361 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 乘著金色的蓮華 |
| 362 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 乘著金色的蓮華 |
| 363 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 乘著金色的蓮華 |
| 364 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 乘著金色的蓮華 |
| 365 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 乘著金色的蓮華 |
| 366 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 乘著金色的蓮華 |
| 367 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 乘著金色的蓮華 |
| 368 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 乘著金色的蓮華 |
| 369 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 乘著金色的蓮華 |
| 370 | 1 | 著 | zhāo | OK | 乘著金色的蓮華 |
| 371 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 乘著金色的蓮華 |
| 372 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 乘著金色的蓮華 |
| 373 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 乘著金色的蓮華 |
| 374 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 乘著金色的蓮華 |
| 375 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 乘著金色的蓮華 |
| 376 | 1 | 著 | zhù | to show | 乘著金色的蓮華 |
| 377 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 乘著金色的蓮華 |
| 378 | 1 | 著 | zhù | to write | 乘著金色的蓮華 |
| 379 | 1 | 著 | zhù | to record | 乘著金色的蓮華 |
| 380 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 乘著金色的蓮華 |
| 381 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 乘著金色的蓮華 |
| 382 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 乘著金色的蓮華 |
| 383 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 乘著金色的蓮華 |
| 384 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 乘著金色的蓮華 |
| 385 | 1 | 著 | zhuó | to command | 乘著金色的蓮華 |
| 386 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 乘著金色的蓮華 |
| 387 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 乘著金色的蓮華 |
| 388 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 乘著金色的蓮華 |
| 389 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 乘著金色的蓮華 |
| 390 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 乘著金色的蓮華 |
| 391 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 如落葉歸根的自然 |
| 392 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 如落葉歸根的自然 |
| 393 | 1 | 圓月 | yuányuè | full moon | 如空山圓月的明淨 |
| 394 | 1 | 跳躍 | tiàoyuè | to jump | 當我跳躍的脈動漸漸地轉弱 |
| 395 | 1 | 眼 | yǎn | eye | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 396 | 1 | 眼 | yǎn | eyeball | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 397 | 1 | 眼 | yǎn | sight | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 398 | 1 | 眼 | yǎn | the present moment | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 399 | 1 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 400 | 1 | 眼 | yǎn | a trap | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 401 | 1 | 眼 | yǎn | insight | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 402 | 1 | 眼 | yǎn | a salitent point | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 403 | 1 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 404 | 1 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 405 | 1 | 眼 | yǎn | to see proof | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 406 | 1 | 眼 | yǎn | eye; locana | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 407 | 1 | 悲傷 | bēishāng | sad; sorrowful | 親友悲傷的淚水 |
| 408 | 1 | 綿綿不斷 | mián mián bù duàn | an unending stream | 綿綿不斷 |
| 409 | 1 | 明淨 | míngjìng | bright and clean; luminous | 如空山圓月的明淨 |
| 410 | 1 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 我像遠處歸來的遊子 |
| 411 | 1 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 我像遠處歸來的遊子 |
| 412 | 1 | 像 | xiàng | appearance | 我像遠處歸來的遊子 |
| 413 | 1 | 像 | xiàng | for example | 我像遠處歸來的遊子 |
| 414 | 1 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 我像遠處歸來的遊子 |
| 415 | 1 | 此時此刻 | cǐshí cǐkè | at this very moment | 此時此刻 |
| 416 | 1 | 舌 | shé | tongue | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 417 | 1 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 418 | 1 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 419 | 1 | 舌 | shé | tongue; jihva | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 420 | 1 | 光明 | guāngmíng | bright | 回到光明極樂的淨土 |
| 421 | 1 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 回到光明極樂的淨土 |
| 422 | 1 | 光明 | guāngmíng | light | 回到光明極樂的淨土 |
| 423 | 1 | 光明 | guāngmíng | having hope | 回到光明極樂的淨土 |
| 424 | 1 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 回到光明極樂的淨土 |
| 425 | 1 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 回到光明極樂的淨土 |
| 426 | 1 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 回到光明極樂的淨土 |
| 427 | 1 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 回到光明極樂的淨土 |
| 428 | 1 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 回到光明極樂的淨土 |
| 429 | 1 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 回到光明極樂的淨土 |
| 430 | 1 | 周遭 | zhōuzāo | surrounding; nearby | 奉獻給佛法僧的周遭 |
| 431 | 1 | 落 | luò | to fall; to drop | 花落果成 |
| 432 | 1 | 落 | luò | to degenerate; to decline | 花落果成 |
| 433 | 1 | 落 | luò | to lag; to suffer difficulty | 花落果成 |
| 434 | 1 | 落 | luò | to settle; to stay | 花落果成 |
| 435 | 1 | 落 | luò | a settlement | 花落果成 |
| 436 | 1 | 落 | luò | to belong to; to be subordinate to | 花落果成 |
| 437 | 1 | 落 | luò | to inaugurate [after completing construction] | 花落果成 |
| 438 | 1 | 落 | luò | to write down | 花落果成 |
| 439 | 1 | 落 | là | to be missing; to forget | 花落果成 |
| 440 | 1 | 落 | lào | to fall | 花落果成 |
| 441 | 1 | 落 | luò | [of water] to trickle; to drip | 花落果成 |
| 442 | 1 | 落 | luò | to expel | 花落果成 |
| 443 | 1 | 落 | luò | a bamboo or wicker fence | 花落果成 |
| 444 | 1 | 落 | luò | to unwind a thread | 花落果成 |
| 445 | 1 | 落 | luò | to sink into | 花落果成 |
| 446 | 1 | 落 | luò | sparse; infrequent | 花落果成 |
| 447 | 1 | 落 | luò | clever | 花落果成 |
| 448 | 1 | 落 | luò | whereabouts | 花落果成 |
| 449 | 1 | 落 | luò | Luo | 花落果成 |
| 450 | 1 | 落 | luò | net income | 花落果成 |
| 451 | 1 | 落 | luò | surplus | 花落果成 |
| 452 | 1 | 愛護 | àihù | to cherish and protect; to treasure | 讓愛護我的人 |
| 453 | 1 | 不息 | bùxī | not stopping | 生滅不息 |
| 454 | 1 | 不息 | bùxī | not being wiped out; surviving | 生滅不息 |
| 455 | 1 | 不息 | bùxī | not resting | 生滅不息 |
| 456 | 1 | 付 | fù | to hand over to | 付於地 |
| 457 | 1 | 付 | fù | to pay | 付於地 |
| 458 | 1 | 付 | fù | brought forward; upanyasta | 付於地 |
| 459 | 1 | 回到 | huídào | to return to | 回到光明極樂的淨土 |
| 460 | 1 | 金色 | jīnsè | gold | 乘著金色的蓮華 |
| 461 | 1 | 隨著 | suízhe | along with; in the wake of; following | 隨著大自然的運轉 |
| 462 | 1 | 滋長 | zīzhǎng | to grow; to yield; to develop | 年年月月滋長萬物 |
| 463 | 1 | 奉獻 | fèngxiàn | to consecrate; to dedicate; to devote | 奉獻給佛法僧的周遭 |
| 464 | 1 | 法音 | fǎyīn | the sound of the Dharma | 法音清流 |
| 465 | 1 | 法音 | fǎyīn | Dharma Voice Magazine | 法音清流 |
| 466 | 1 | 釋放 | shìfàng | to release; to set free; to liberate; to discharge | 如囚犯釋放的自由 |
| 467 | 1 | 籽 | zǐ | a seed | 生命如堅韌的種籽 |
| 468 | 1 | 全部 | quánbù | whole; entire; complete | 我要將我所有的心意全部 |
| 469 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 如遊子回家的歡喜 |
| 470 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 如遊子回家的歡喜 |
| 471 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 如遊子回家的歡喜 |
| 472 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 如遊子回家的歡喜 |
| 473 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 如遊子回家的歡喜 |
| 474 | 1 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 在諸佛菩薩和諸上善人的接引之下 |
| 475 | 1 | 善行 | shànxíng | good actions | 散播我的善行 |
| 476 | 1 | 涓涓 | juānjuān | a tiny stream | 生命如涓涓的流水 |
| 477 | 1 | 涓涓 | juānjuān | trickling | 生命如涓涓的流水 |
| 478 | 1 | 涓涓 | juānjuān | sluggish | 生命如涓涓的流水 |
| 479 | 1 | 涓涓 | juānjuān | pure; fresh | 生命如涓涓的流水 |
| 480 | 1 | 久 | jiǔ | old | 病得很久 |
| 481 | 1 | 久 | jiǔ | age | 病得很久 |
| 482 | 1 | 久 | jiǔ | to remain | 病得很久 |
| 483 | 1 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 病得很久 |
| 484 | 1 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 病得很久 |
| 485 | 1 | 我身 | wǒshēn | I; myself | 當我身體的器官不再運行 |
| 486 | 1 | 愛結 | ài jié | bond of desire | 不再是愛結纏縛 |
| 487 | 1 | 洞然明白 | dòng rán míng bái | revealed in perfect clarity | 我終於洞然明白 |
| 488 | 1 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 如空山圓月的明淨 |
| 489 | 1 | 山 | shān | Shan | 如空山圓月的明淨 |
| 490 | 1 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 如空山圓月的明淨 |
| 491 | 1 | 山 | shān | a mountain-like shape | 如空山圓月的明淨 |
| 492 | 1 | 山 | shān | a gable | 如空山圓月的明淨 |
| 493 | 1 | 山 | shān | mountain; giri | 如空山圓月的明淨 |
| 494 | 1 | 憎恨 | zēnghèn | to detest; hatred | 讓憎恨我的人 |
| 495 | 1 | 停止 | tíngzhǐ | to stop; to halt; to cease | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 496 | 1 | 香花 | xiāng huā | fragrant flower | 化作一瓣香花 |
| 497 | 1 | 諸上善人 | zhū shàng shàn rén | utmost virtuous people | 在諸佛菩薩和諸上善人的接引之下 |
| 498 | 1 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 如空山圓月的明淨 |
| 499 | 1 | 空 | kòng | free time | 如空山圓月的明淨 |
| 500 | 1 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 如空山圓月的明淨 |
Frequencies of all Words
Top 628
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 32 | 的 | de | possessive particle | 在我生命的最後一刻 |
| 2 | 32 | 的 | de | structural particle | 在我生命的最後一刻 |
| 3 | 32 | 的 | de | complement | 在我生命的最後一刻 |
| 4 | 32 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 在我生命的最後一刻 |
| 5 | 29 | 我 | wǒ | I; me; my | 我病了 |
| 6 | 29 | 我 | wǒ | self | 我病了 |
| 7 | 29 | 我 | wǒ | we; our | 我病了 |
| 8 | 29 | 我 | wǒ | [my] dear | 我病了 |
| 9 | 29 | 我 | wǒ | Wo | 我病了 |
| 10 | 29 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我病了 |
| 11 | 29 | 我 | wǒ | ga | 我病了 |
| 12 | 29 | 我 | wǒ | I; aham | 我病了 |
| 13 | 7 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 我不再牽掛親友 |
| 14 | 6 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha | 慈悲偉大的佛陀 |
| 15 | 6 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲偉大的佛陀 |
| 16 | 6 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲偉大的佛陀 |
| 17 | 6 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 18 | 6 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 19 | 6 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 20 | 6 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲偉大的佛陀 |
| 21 | 6 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 生命如堅韌的種籽 |
| 22 | 6 | 如 | rú | if | 生命如堅韌的種籽 |
| 23 | 6 | 如 | rú | in accordance with | 生命如堅韌的種籽 |
| 24 | 6 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 生命如堅韌的種籽 |
| 25 | 6 | 如 | rú | this | 生命如堅韌的種籽 |
| 26 | 6 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 生命如堅韌的種籽 |
| 27 | 6 | 如 | rú | to go to | 生命如堅韌的種籽 |
| 28 | 6 | 如 | rú | to meet | 生命如堅韌的種籽 |
| 29 | 6 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 生命如堅韌的種籽 |
| 30 | 6 | 如 | rú | at least as good as | 生命如堅韌的種籽 |
| 31 | 6 | 如 | rú | and | 生命如堅韌的種籽 |
| 32 | 6 | 如 | rú | or | 生命如堅韌的種籽 |
| 33 | 6 | 如 | rú | but | 生命如堅韌的種籽 |
| 34 | 6 | 如 | rú | then | 生命如堅韌的種籽 |
| 35 | 6 | 如 | rú | naturally | 生命如堅韌的種籽 |
| 36 | 6 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 生命如堅韌的種籽 |
| 37 | 6 | 如 | rú | you | 生命如堅韌的種籽 |
| 38 | 6 | 如 | rú | the second lunar month | 生命如堅韌的種籽 |
| 39 | 6 | 如 | rú | in; at | 生命如堅韌的種籽 |
| 40 | 6 | 如 | rú | Ru | 生命如堅韌的種籽 |
| 41 | 6 | 如 | rú | Thus | 生命如堅韌的種籽 |
| 42 | 6 | 如 | rú | thus; tathā | 生命如堅韌的種籽 |
| 43 | 6 | 如 | rú | like; iva | 生命如堅韌的種籽 |
| 44 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 45 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 46 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 47 | 6 | 人 | rén | everybody | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 48 | 6 | 人 | rén | adult | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 49 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 50 | 6 | 人 | rén | an upright person | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 51 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 52 | 5 | 生命 | shēngmìng | life | 在我生命的最後一刻 |
| 53 | 5 | 生命 | shēngmìng | living | 在我生命的最後一刻 |
| 54 | 5 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 在我生命的最後一刻 |
| 55 | 4 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 56 | 4 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 57 | 4 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 58 | 4 | 當 | dāng | to face | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 59 | 4 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 60 | 4 | 當 | dāng | to manage; to host | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 61 | 4 | 當 | dāng | should | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 62 | 4 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 63 | 4 | 當 | dǎng | to think | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 64 | 4 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 65 | 4 | 當 | dǎng | to be equal | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 66 | 4 | 當 | dàng | that | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 67 | 4 | 當 | dāng | an end; top | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 68 | 4 | 當 | dàng | clang; jingle | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 69 | 4 | 當 | dāng | to judge | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 70 | 4 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 71 | 4 | 當 | dàng | the same | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 72 | 4 | 當 | dàng | to pawn | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 73 | 4 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 74 | 4 | 當 | dàng | a trap | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 75 | 4 | 當 | dàng | a pawned item | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 76 | 4 | 地 | dì | soil; ground; land | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 77 | 4 | 地 | de | subordinate particle | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 78 | 4 | 地 | dì | floor | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 79 | 4 | 地 | dì | the earth | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 80 | 4 | 地 | dì | fields | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 81 | 4 | 地 | dì | a place | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 82 | 4 | 地 | dì | a situation; a position | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 83 | 4 | 地 | dì | background | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 84 | 4 | 地 | dì | terrain | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 85 | 4 | 地 | dì | a territory; a region | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 86 | 4 | 地 | dì | used after a distance measure | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 87 | 4 | 地 | dì | coming from the same clan | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 88 | 4 | 地 | dì | earth; prthivi | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 89 | 4 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 90 | 4 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓憎恨我的人 |
| 91 | 4 | 讓 | ràng | by | 讓憎恨我的人 |
| 92 | 4 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓憎恨我的人 |
| 93 | 4 | 讓 | ràng | Give Way | 讓憎恨我的人 |
| 94 | 3 | 和 | hé | and | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 95 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 96 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 97 | 3 | 和 | hé | He | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 98 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 99 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 100 | 3 | 和 | hé | warm | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 101 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 102 | 3 | 和 | hé | a transaction | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 103 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 104 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 105 | 3 | 和 | hé | a military gate | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 106 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 107 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 108 | 3 | 和 | hé | compatible | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 109 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 110 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 111 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 112 | 3 | 和 | hé | Harmony | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 113 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 114 | 3 | 和 | hé | venerable | 當我眼耳和鼻舌停止作用 |
| 115 | 3 | 祈願 | qíyuàn | to pray; to wish | 臨終祈願文 |
| 116 | 3 | 祈願 | qíyuàn | prayer | 臨終祈願文 |
| 117 | 3 | 於 | yú | in; at | 付於地 |
| 118 | 3 | 於 | yú | in; at | 付於地 |
| 119 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 付於地 |
| 120 | 3 | 於 | yú | to go; to | 付於地 |
| 121 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 付於地 |
| 122 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 付於地 |
| 123 | 3 | 於 | yú | from | 付於地 |
| 124 | 3 | 於 | yú | give | 付於地 |
| 125 | 3 | 於 | yú | oppposing | 付於地 |
| 126 | 3 | 於 | yú | and | 付於地 |
| 127 | 3 | 於 | yú | compared to | 付於地 |
| 128 | 3 | 於 | yú | by | 付於地 |
| 129 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 付於地 |
| 130 | 3 | 於 | yú | for | 付於地 |
| 131 | 3 | 於 | yú | Yu | 付於地 |
| 132 | 3 | 於 | wū | a crow | 付於地 |
| 133 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 付於地 |
| 134 | 3 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 我自知世緣將盡 |
| 135 | 3 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 我自知世緣將盡 |
| 136 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我自知世緣將盡 |
| 137 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我自知世緣將盡 |
| 138 | 3 | 將 | jiāng | and; or | 我自知世緣將盡 |
| 139 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我自知世緣將盡 |
| 140 | 3 | 將 | qiāng | to request | 我自知世緣將盡 |
| 141 | 3 | 將 | jiāng | approximately | 我自知世緣將盡 |
| 142 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我自知世緣將盡 |
| 143 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我自知世緣將盡 |
| 144 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 我自知世緣將盡 |
| 145 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我自知世緣將盡 |
| 146 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我自知世緣將盡 |
| 147 | 3 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 我自知世緣將盡 |
| 148 | 3 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 我自知世緣將盡 |
| 149 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 我自知世緣將盡 |
| 150 | 3 | 將 | jiàng | king | 我自知世緣將盡 |
| 151 | 3 | 將 | jiāng | might; possibly | 我自知世緣將盡 |
| 152 | 3 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 我自知世緣將盡 |
| 153 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 我自知世緣將盡 |
| 154 | 3 | 將 | jiāng | to the side | 我自知世緣將盡 |
| 155 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我自知世緣將盡 |
| 156 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 我自知世緣將盡 |
| 157 | 3 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 我自知世緣將盡 |
| 158 | 3 | 未來 | wèilái | future | 我也不再妄求未來 |
| 159 | 3 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 我病了 |
| 160 | 3 | 病 | bìng | to be sick | 我病了 |
| 161 | 3 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 我病了 |
| 162 | 3 | 病 | bìng | to be disturbed about | 我病了 |
| 163 | 3 | 病 | bìng | to suffer for | 我病了 |
| 164 | 3 | 病 | bìng | to harm | 我病了 |
| 165 | 3 | 病 | bìng | to worry | 我病了 |
| 166 | 3 | 病 | bìng | to hate; to resent | 我病了 |
| 167 | 3 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 我病了 |
| 168 | 3 | 病 | bìng | withered | 我病了 |
| 169 | 3 | 病 | bìng | exhausted | 我病了 |
| 170 | 3 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 171 | 3 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 172 | 3 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 173 | 3 | 請 | qǐng | please | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 174 | 3 | 請 | qǐng | to request | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 175 | 3 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 176 | 3 | 請 | qǐng | to make an appointment | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 177 | 3 | 請 | qǐng | to greet | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 178 | 3 | 請 | qǐng | to invite | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 179 | 3 | 在 | zài | in; at | 在我生命的最後一刻 |
| 180 | 3 | 在 | zài | at | 在我生命的最後一刻 |
| 181 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在我生命的最後一刻 |
| 182 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我生命的最後一刻 |
| 183 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在我生命的最後一刻 |
| 184 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在我生命的最後一刻 |
| 185 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在我生命的最後一刻 |
| 186 | 3 | 終於 | zhōngyú | at last; in the end; finally; eventually | 我終於了然 |
| 187 | 3 | 您 | nín | you | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 188 | 3 | 您 | nín | you (plural) | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 189 | 3 | 一 | yī | one | 在我生命的最後一刻 |
| 190 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 在我生命的最後一刻 |
| 191 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 在我生命的最後一刻 |
| 192 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 在我生命的最後一刻 |
| 193 | 3 | 一 | yì | whole; all | 在我生命的最後一刻 |
| 194 | 3 | 一 | yī | first | 在我生命的最後一刻 |
| 195 | 3 | 一 | yī | the same | 在我生命的最後一刻 |
| 196 | 3 | 一 | yī | each | 在我生命的最後一刻 |
| 197 | 3 | 一 | yī | certain | 在我生命的最後一刻 |
| 198 | 3 | 一 | yī | throughout | 在我生命的最後一刻 |
| 199 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 在我生命的最後一刻 |
| 200 | 3 | 一 | yī | sole; single | 在我生命的最後一刻 |
| 201 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 在我生命的最後一刻 |
| 202 | 3 | 一 | yī | Yi | 在我生命的最後一刻 |
| 203 | 3 | 一 | yī | other | 在我生命的最後一刻 |
| 204 | 3 | 一 | yī | to unify | 在我生命的最後一刻 |
| 205 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 在我生命的最後一刻 |
| 206 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 在我生命的最後一刻 |
| 207 | 3 | 一 | yī | or | 在我生命的最後一刻 |
| 208 | 3 | 一 | yī | one; eka | 在我生命的最後一刻 |
| 209 | 2 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 我自知世緣將盡 |
| 210 | 2 | 盡 | jìn | all; every | 我自知世緣將盡 |
| 211 | 2 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 我自知世緣將盡 |
| 212 | 2 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 我自知世緣將盡 |
| 213 | 2 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 我自知世緣將盡 |
| 214 | 2 | 盡 | jìn | to vanish | 我自知世緣將盡 |
| 215 | 2 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 我自知世緣將盡 |
| 216 | 2 | 盡 | jìn | to be within the limit | 我自知世緣將盡 |
| 217 | 2 | 盡 | jìn | all; every | 我自知世緣將盡 |
| 218 | 2 | 盡 | jìn | to die | 我自知世緣將盡 |
| 219 | 2 | 至誠 | zhìchéng | sincere | 請您接受我至誠的祈願 |
| 220 | 2 | 有的 | yǒude | some | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 221 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 222 | 2 | 親友 | qīnyǒu | friends and relatives | 我不再牽掛親友 |
| 223 | 2 | 親友 | qīnyǒu | a close friend | 我不再牽掛親友 |
| 224 | 2 | 已 | yǐ | already | 塵緣已了 |
| 225 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 塵緣已了 |
| 226 | 2 | 已 | yǐ | from | 塵緣已了 |
| 227 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 塵緣已了 |
| 228 | 2 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 塵緣已了 |
| 229 | 2 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 塵緣已了 |
| 230 | 2 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 塵緣已了 |
| 231 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 塵緣已了 |
| 232 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 塵緣已了 |
| 233 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 塵緣已了 |
| 234 | 2 | 已 | yǐ | certainly | 塵緣已了 |
| 235 | 2 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 塵緣已了 |
| 236 | 2 | 已 | yǐ | this | 塵緣已了 |
| 237 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 塵緣已了 |
| 238 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 塵緣已了 |
| 239 | 2 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 乘著金色的蓮華 |
| 240 | 2 | 乘 | chéng | to multiply | 乘著金色的蓮華 |
| 241 | 2 | 乘 | shèng | measure word for chariots | 乘著金色的蓮華 |
| 242 | 2 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 乘著金色的蓮華 |
| 243 | 2 | 乘 | chéng | to ride | 乘著金色的蓮華 |
| 244 | 2 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 乘著金色的蓮華 |
| 245 | 2 | 乘 | chéng | to prevail | 乘著金色的蓮華 |
| 246 | 2 | 乘 | chéng | to pursue | 乘著金色的蓮華 |
| 247 | 2 | 乘 | chéng | to calculate | 乘著金色的蓮華 |
| 248 | 2 | 乘 | chéng | a four horse team | 乘著金色的蓮華 |
| 249 | 2 | 乘 | chéng | to drive; to control | 乘著金色的蓮華 |
| 250 | 2 | 乘 | chéng | Cheng | 乘著金色的蓮華 |
| 251 | 2 | 乘 | shèng | historical records | 乘著金色的蓮華 |
| 252 | 2 | 乘 | shèng | vehicle; a school of teaching; yana | 乘著金色的蓮華 |
| 253 | 2 | 乘 | chéng | mounted; ārūḍha | 乘著金色的蓮華 |
| 254 | 2 | 刻 | kè | to carve; to engrave | 在我生命的最後一刻 |
| 255 | 2 | 刻 | kè | to write, cut or copy (a CD or DVD) | 在我生命的最後一刻 |
| 256 | 2 | 刻 | kè | a quarter of an hour | 在我生命的最後一刻 |
| 257 | 2 | 刻 | kè | a moment | 在我生命的最後一刻 |
| 258 | 2 | 刻 | kè | harsh; unkind | 在我生命的最後一刻 |
| 259 | 2 | 刻 | kè | in the highest degree | 在我生命的最後一刻 |
| 260 | 2 | 刻 | kè | to remember vividly | 在我生命的最後一刻 |
| 261 | 2 | 刻 | kè | to injure; to harm | 在我生命的最後一刻 |
| 262 | 2 | 刻 | kè | to restrict to; to limit | 在我生命的最後一刻 |
| 263 | 2 | 刻 | kè | nālikā | 在我生命的最後一刻 |
| 264 | 2 | 得很 | de hěn | very | 病得很久 |
| 265 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不再是愛結纏縛 |
| 266 | 2 | 是 | shì | is exactly | 不再是愛結纏縛 |
| 267 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不再是愛結纏縛 |
| 268 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 不再是愛結纏縛 |
| 269 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 不再是愛結纏縛 |
| 270 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不再是愛結纏縛 |
| 271 | 2 | 是 | shì | true | 不再是愛結纏縛 |
| 272 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 不再是愛結纏縛 |
| 273 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不再是愛結纏縛 |
| 274 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 不再是愛結纏縛 |
| 275 | 2 | 是 | shì | Shi | 不再是愛結纏縛 |
| 276 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 不再是愛結纏縛 |
| 277 | 2 | 是 | shì | this; idam | 不再是愛結纏縛 |
| 278 | 2 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 我自知世緣將盡 |
| 279 | 2 | 緣 | yuán | hem | 我自知世緣將盡 |
| 280 | 2 | 緣 | yuán | to revolve around | 我自知世緣將盡 |
| 281 | 2 | 緣 | yuán | because | 我自知世緣將盡 |
| 282 | 2 | 緣 | yuán | to climb up | 我自知世緣將盡 |
| 283 | 2 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 我自知世緣將盡 |
| 284 | 2 | 緣 | yuán | along; to follow | 我自知世緣將盡 |
| 285 | 2 | 緣 | yuán | to depend on | 我自知世緣將盡 |
| 286 | 2 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 我自知世緣將盡 |
| 287 | 2 | 緣 | yuán | Condition | 我自知世緣將盡 |
| 288 | 2 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 我自知世緣將盡 |
| 289 | 2 | 施 | shī | to give; to grant | 施於眾 |
| 290 | 2 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 施於眾 |
| 291 | 2 | 施 | shī | to deploy; to set up | 施於眾 |
| 292 | 2 | 施 | shī | to relate to | 施於眾 |
| 293 | 2 | 施 | shī | to move slowly | 施於眾 |
| 294 | 2 | 施 | shī | to exert | 施於眾 |
| 295 | 2 | 施 | shī | to apply; to spread | 施於眾 |
| 296 | 2 | 施 | shī | Shi | 施於眾 |
| 297 | 2 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 施於眾 |
| 298 | 2 | 遊子 | yóu zǐ | a person living or traveling far from home | 我像遠處歸來的遊子 |
| 299 | 2 | 世 | shì | a generation | 我自知世緣將盡 |
| 300 | 2 | 世 | shì | a period of thirty years | 我自知世緣將盡 |
| 301 | 2 | 世 | shì | the world | 我自知世緣將盡 |
| 302 | 2 | 世 | shì | years; age | 我自知世緣將盡 |
| 303 | 2 | 世 | shì | a dynasty | 我自知世緣將盡 |
| 304 | 2 | 世 | shì | secular; worldly | 我自知世緣將盡 |
| 305 | 2 | 世 | shì | over generations | 我自知世緣將盡 |
| 306 | 2 | 世 | shì | always | 我自知世緣將盡 |
| 307 | 2 | 世 | shì | world | 我自知世緣將盡 |
| 308 | 2 | 世 | shì | a life; a lifetime | 我自知世緣將盡 |
| 309 | 2 | 世 | shì | an era | 我自知世緣將盡 |
| 310 | 2 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 我自知世緣將盡 |
| 311 | 2 | 世 | shì | to keep good family relations | 我自知世緣將盡 |
| 312 | 2 | 世 | shì | Shi | 我自知世緣將盡 |
| 313 | 2 | 世 | shì | a geologic epoch | 我自知世緣將盡 |
| 314 | 2 | 世 | shì | hereditary | 我自知世緣將盡 |
| 315 | 2 | 世 | shì | later generations | 我自知世緣將盡 |
| 316 | 2 | 世 | shì | a successor; an heir | 我自知世緣將盡 |
| 317 | 2 | 世 | shì | the current times | 我自知世緣將盡 |
| 318 | 2 | 世 | shì | loka; a world | 我自知世緣將盡 |
| 319 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 320 | 2 | 要 | yào | if | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 321 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 322 | 2 | 要 | yào | to want | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 323 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 324 | 2 | 要 | yào | to request | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 325 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 326 | 2 | 要 | yāo | waist | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 327 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 328 | 2 | 要 | yāo | waistband | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 329 | 2 | 要 | yāo | Yao | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 330 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 331 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 332 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 333 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 334 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 335 | 2 | 要 | yào | to summarize | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 336 | 2 | 要 | yào | essential; important | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 337 | 2 | 要 | yào | to desire | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 338 | 2 | 要 | yào | to demand | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 339 | 2 | 要 | yào | to need | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 340 | 2 | 要 | yào | should; must | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 341 | 2 | 要 | yào | might | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 342 | 2 | 要 | yào | or | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 343 | 2 | 化作 | huàzuò | to produce; to conjure | 化作薰風和養份 |
| 344 | 2 | 我所 | wǒ suǒ | my; mama | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 345 | 2 | 我所 | wǒ suǒ | conception of possession; mamakāra | 我要將我所有的骨髓血肉 |
| 346 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 請您接受我至誠的祈願 |
| 347 | 2 | 最後 | zuìhòu | final; last | 在我生命的最後一刻 |
| 348 | 2 | 也 | yě | also; too | 我也不再追悔過去 |
| 349 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我也不再追悔過去 |
| 350 | 2 | 也 | yě | either | 我也不再追悔過去 |
| 351 | 2 | 也 | yě | even | 我也不再追悔過去 |
| 352 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 我也不再追悔過去 |
| 353 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 我也不再追悔過去 |
| 354 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 我也不再追悔過去 |
| 355 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 我也不再追悔過去 |
| 356 | 2 | 也 | yě | ya | 我也不再追悔過去 |
| 357 | 2 | 了 | le | completion of an action | 我病了 |
| 358 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我病了 |
| 359 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我病了 |
| 360 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我病了 |
| 361 | 2 | 了 | le | modal particle | 我病了 |
| 362 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我病了 |
| 363 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 我病了 |
| 364 | 2 | 了 | liǎo | completely | 我病了 |
| 365 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我病了 |
| 366 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我病了 |
| 367 | 1 | 向 | xiàng | towards; to | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 368 | 1 | 向 | xiàng | direction | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 369 | 1 | 向 | xiàng | to face | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 370 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 371 | 1 | 向 | xiàng | formerly | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 372 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 373 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 374 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 375 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 376 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 377 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 378 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 379 | 1 | 向 | xiàng | always | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 380 | 1 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 381 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 382 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 383 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 384 | 1 | 向 | xiàng | echo | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 385 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 386 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 我請人代我向佛陀您祈求 |
| 387 | 1 | 我有 | wǒ yǒu | the illusion of the existence of self | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 388 | 1 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 389 | 1 | 再 | zài | twice | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 390 | 1 | 再 | zài | even though | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 391 | 1 | 再 | zài | in addition; even more | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 392 | 1 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 393 | 1 | 再 | zài | again; punar | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 394 | 1 | 之下 | zhīxià | below; under | 在諸佛菩薩和諸上善人的接引之下 |
| 395 | 1 | 之下 | zhīxià | below; under | 在諸佛菩薩和諸上善人的接引之下 |
| 396 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我終於可以聽到 |
| 397 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我終於可以聽到 |
| 398 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我終於可以聽到 |
| 399 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 我終於可以聽到 |
| 400 | 1 | 運行 | yùnxíng | be in motion; to move; to run [a program] | 當我身體的器官不再運行 |
| 401 | 1 | 歸來 | guīlái | to come back | 我像遠處歸來的遊子 |
| 402 | 1 | 歸來 | guīlái | to go back | 我像遠處歸來的遊子 |
| 403 | 1 | 極樂 | jílè | bliss | 回到光明極樂的淨土 |
| 404 | 1 | 極樂 | jílè | ultimate bliss | 回到光明極樂的淨土 |
| 405 | 1 | 運轉 | yùnzhuǎn | to revolve; to turn around; to follow a path | 隨著大自然的運轉 |
| 406 | 1 | 運轉 | yùnzhuǎn | for luck to change | 隨著大自然的運轉 |
| 407 | 1 | 來 | lái | to come | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 408 | 1 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 409 | 1 | 來 | lái | please | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 410 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 411 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 412 | 1 | 來 | lái | ever since | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 413 | 1 | 來 | lái | wheat | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 414 | 1 | 來 | lái | next; future | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 415 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 416 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 417 | 1 | 來 | lái | to earn | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 418 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 419 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 花落果成 |
| 420 | 1 | 成 | chéng | one tenth | 花落果成 |
| 421 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 花落果成 |
| 422 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 花落果成 |
| 423 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 花落果成 |
| 424 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 花落果成 |
| 425 | 1 | 成 | chéng | whole | 花落果成 |
| 426 | 1 | 成 | chéng | set; established | 花落果成 |
| 427 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 花落果成 |
| 428 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 花落果成 |
| 429 | 1 | 成 | chéng | alright; OK | 花落果成 |
| 430 | 1 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 花落果成 |
| 431 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 花落果成 |
| 432 | 1 | 成 | chéng | composed of | 花落果成 |
| 433 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 花落果成 |
| 434 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 花落果成 |
| 435 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 花落果成 |
| 436 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 花落果成 |
| 437 | 1 | 成 | chéng | Become | 花落果成 |
| 438 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 花落果成 |
| 439 | 1 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 花落果成 |
| 440 | 1 | 果 | guǒ | fruit | 花落果成 |
| 441 | 1 | 果 | guǒ | as expected; really | 花落果成 |
| 442 | 1 | 果 | guǒ | if really; if expected | 花落果成 |
| 443 | 1 | 果 | guǒ | to eat until full | 花落果成 |
| 444 | 1 | 果 | guǒ | to realize | 花落果成 |
| 445 | 1 | 果 | guǒ | a fruit tree | 花落果成 |
| 446 | 1 | 果 | guǒ | resolute; determined | 花落果成 |
| 447 | 1 | 果 | guǒ | Fruit | 花落果成 |
| 448 | 1 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 花落果成 |
| 449 | 1 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 得到我的祝福 |
| 450 | 1 | 想念 | xiǎngniàn | to miss; to remember with longing | 讓想念我的人 |
| 451 | 1 | 告別 | gàobié | to say goodbye; to bid farewell to | 我只是短暫的告別 |
| 452 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 453 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 454 | 1 | 延續 | yánxù | to continue; to last longer | 延續我的願心 |
| 455 | 1 | 了然 | liǎorán | to understand clearly | 我終於了然 |
| 456 | 1 | 了然 | lerán | to understand clearly | 我終於了然 |
| 457 | 1 | 重 | zhòng | heavy | 病得很重 |
| 458 | 1 | 重 | chóng | to repeat | 病得很重 |
| 459 | 1 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 病得很重 |
| 460 | 1 | 重 | chóng | again | 病得很重 |
| 461 | 1 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 病得很重 |
| 462 | 1 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 病得很重 |
| 463 | 1 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 病得很重 |
| 464 | 1 | 重 | zhòng | sad | 病得很重 |
| 465 | 1 | 重 | zhòng | a weight | 病得很重 |
| 466 | 1 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 病得很重 |
| 467 | 1 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 病得很重 |
| 468 | 1 | 重 | zhòng | to prefer | 病得很重 |
| 469 | 1 | 重 | zhòng | to add | 病得很重 |
| 470 | 1 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 病得很重 |
| 471 | 1 | 重 | zhòng | heavy; guru | 病得很重 |
| 472 | 1 | 呼吸 | hūxī | to breathe | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 473 | 1 | 呼吸 | hūxī | a majestic air | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 474 | 1 | 呼吸 | hūxī | a flash; an instant | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 475 | 1 | 漸漸 | jiànjiàn | gradually | 當我跳躍的脈動漸漸地轉弱 |
| 476 | 1 | 薰風 | xūnfēng | a soft and warm breeze | 化作薰風和養份 |
| 477 | 1 | 年年 | nián nián | every year; year after year | 年年月月滋長萬物 |
| 478 | 1 | 寧靜 | níngjìng | tranquil; tranquility; serenity | 分享我的寧靜 |
| 479 | 1 | 生滅 | shēngmiè | arising and ceasing | 生滅不息 |
| 480 | 1 | 生滅 | shēngmiè | life and death | 生滅不息 |
| 481 | 1 | 前途 | qiántú | prospects; outlook; future | 展望未來的前途 |
| 482 | 1 | 減慢 | jiǎnmàn | to slow down | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 483 | 1 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 時時處處地供養十方 |
| 484 | 1 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 時時處處地供養十方 |
| 485 | 1 | 緩緩 | huǎnhuǎn | slowly | 當我流動的呼吸緩緩地減慢 |
| 486 | 1 | 聽到 | tīng dào | to hear | 我終於可以聽到 |
| 487 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 在諸佛菩薩和諸上善人的接引之下 |
| 488 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 在諸佛菩薩和諸上善人的接引之下 |
| 489 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 在諸佛菩薩和諸上善人的接引之下 |
| 490 | 1 | 機緣 | jīyuán | a chance and opportunity; destiny | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 491 | 1 | 機緣 | jīyuán | potentiality and condition | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 492 | 1 | 機緣 | jīyuán | ability to accept causes and conditions; favourable circumstances; opportunity | 希望我有乘願再來的機緣 |
| 493 | 1 | 接引 | jiēyǐn | to guide; to welcome in | 在諸佛菩薩和諸上善人的接引之下 |
| 494 | 1 | 接引 | jiēyǐn | Receive | 在諸佛菩薩和諸上善人的接引之下 |
| 495 | 1 | 接引 | jiēyǐn | to guide and protect | 在諸佛菩薩和諸上善人的接引之下 |
| 496 | 1 | 接引 | jiēyǐn | to guide and protect | 在諸佛菩薩和諸上善人的接引之下 |
| 497 | 1 | 臨終 | línzhōng | approaching one's end; with one foot in the grave | 臨終祈願文 |
| 498 | 1 | 臨終 | línzhōng | the final moment of life | 臨終祈願文 |
| 499 | 1 | 臨終 | línzhōng | Moment of Death | 臨終祈願文 |
| 500 | 1 | 茫然 | mángrán | ignorant | 不再是茫然空無 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
| 慈悲 |
|
|
|
| 如 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 地 |
|
|
|
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
| 和 |
|
|
|
| 祈愿 | 祈願 | qíyuàn | prayer |
| 将 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 清流 | 113 | Qingliu | |
| 伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | 119 | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱结 | 愛結 | 195 | bond of desire |
| 尘缘 | 塵緣 | 99 | worldly affinity |
| 洞然明白 | 100 | revealed in perfect clarity | |
| 法音 | 102 |
|
|
| 佛法僧 | 70 |
|
|
| 化作 | 104 | to produce; to conjure | |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 十方 | 115 |
|
|
| 我所 | 119 |
|
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸上善人 | 諸上善人 | 122 | utmost virtuous people |