Glossary and Vocabulary for Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Buddhism and Ceremonies: A Prayer for Taking Refuge in the Triple Gem 佛教‧法會 皈依三寶祈願文
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 37 | 我 | wǒ | self | 今天是我歡喜的日子 |
| 2 | 37 | 我 | wǒ | [my] dear | 今天是我歡喜的日子 |
| 3 | 37 | 我 | wǒ | Wo | 今天是我歡喜的日子 |
| 4 | 37 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 今天是我歡喜的日子 |
| 5 | 37 | 我 | wǒ | ga | 今天是我歡喜的日子 |
| 6 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我能了知佛教的真理 |
| 7 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我能了知佛教的真理 |
| 8 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我能了知佛教的真理 |
| 9 | 7 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 皈依三寶祈願文 |
| 10 | 7 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 皈依三寶祈願文 |
| 11 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 12 | 7 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha | 慈悲偉大的佛陀 |
| 13 | 7 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 皈依三寶祈願文 |
| 14 | 7 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 皈依三寶祈願文 |
| 15 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 從此不皈依外道邪魔 |
| 16 | 6 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲偉大的佛陀 |
| 17 | 6 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲偉大的佛陀 |
| 18 | 6 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 19 | 6 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 20 | 6 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 21 | 6 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲偉大的佛陀 |
| 22 | 6 | 裡 | lǐ | inside; interior | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 23 | 6 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 24 | 6 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 25 | 6 | 裡 | lǐ | a residence | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 26 | 6 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 27 | 6 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 28 | 5 | 能 | néng | can; able | 讓我能了知佛教的真理 |
| 29 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 讓我能了知佛教的真理 |
| 30 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 讓我能了知佛教的真理 |
| 31 | 5 | 能 | néng | energy | 讓我能了知佛教的真理 |
| 32 | 5 | 能 | néng | function; use | 讓我能了知佛教的真理 |
| 33 | 5 | 能 | néng | talent | 讓我能了知佛教的真理 |
| 34 | 5 | 能 | néng | expert at | 讓我能了知佛教的真理 |
| 35 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 讓我能了知佛教的真理 |
| 36 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 讓我能了知佛教的真理 |
| 37 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 讓我能了知佛教的真理 |
| 38 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 讓我能了知佛教的真理 |
| 39 | 5 | 在 | zài | in; at | 今日在您的座下 |
| 40 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 今日在您的座下 |
| 41 | 5 | 在 | zài | to consist of | 今日在您的座下 |
| 42 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 今日在您的座下 |
| 43 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 今日在您的座下 |
| 44 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 45 | 5 | 要 | yào | to want | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 46 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 47 | 5 | 要 | yào | to request | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 48 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 49 | 5 | 要 | yāo | waist | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 50 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 51 | 5 | 要 | yāo | waistband | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 52 | 5 | 要 | yāo | Yao | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 53 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 54 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 55 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 56 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 57 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 58 | 5 | 要 | yào | to summarize | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 59 | 5 | 要 | yào | essential; important | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 60 | 5 | 要 | yào | to desire | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 61 | 5 | 要 | yào | to demand | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 62 | 5 | 要 | yào | to need | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 63 | 5 | 要 | yào | should; must | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 64 | 5 | 要 | yào | might | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 65 | 4 | 裡帶 | lǐdài | inner tube (of tire) | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 66 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我應該要懂得因緣果報 |
| 67 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 三寶為舟航 |
| 68 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 三寶為舟航 |
| 69 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 三寶為舟航 |
| 70 | 4 | 為 | wéi | to do | 三寶為舟航 |
| 71 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 三寶為舟航 |
| 72 | 4 | 為 | wéi | to govern | 三寶為舟航 |
| 73 | 4 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 從迷執裡帶到正覺的佛法裡來 |
| 74 | 4 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 從迷執裡帶到正覺的佛法裡來 |
| 75 | 4 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 從迷執裡帶到正覺的佛法裡來 |
| 76 | 4 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 從迷執裡帶到正覺的佛法裡來 |
| 77 | 4 | 從 | cóng | to follow | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 78 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 79 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 80 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 81 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 82 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 83 | 4 | 從 | cóng | secondary | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 84 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 85 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 86 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 87 | 4 | 從 | zòng | to release | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 88 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 89 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 感謝佛陀您把我 |
| 90 | 4 | 把 | bà | a handle | 感謝佛陀您把我 |
| 91 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 感謝佛陀您把我 |
| 92 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 感謝佛陀您把我 |
| 93 | 4 | 把 | bǎ | to give | 感謝佛陀您把我 |
| 94 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 感謝佛陀您把我 |
| 95 | 4 | 把 | bà | a stem | 感謝佛陀您把我 |
| 96 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 感謝佛陀您把我 |
| 97 | 4 | 把 | bǎ | to control | 感謝佛陀您把我 |
| 98 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 感謝佛陀您把我 |
| 99 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 感謝佛陀您把我 |
| 100 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 感謝佛陀您把我 |
| 101 | 4 | 把 | pá | a claw | 感謝佛陀您把我 |
| 102 | 4 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 讓我在挫敗困厄的時候 |
| 103 | 4 | 時候 | shíhou | time | 讓我在挫敗困厄的時候 |
| 104 | 4 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 讓我在挫敗困厄的時候 |
| 105 | 4 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 讓我在挫敗困厄的時候 |
| 106 | 4 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 感謝佛陀您把我 |
| 107 | 4 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠不氣不餒不惱 |
| 108 | 4 | 來 | lái | to come | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 109 | 4 | 來 | lái | please | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 110 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 111 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 112 | 4 | 來 | lái | wheat | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 113 | 4 | 來 | lái | next; future | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 114 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 115 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 116 | 4 | 來 | lái | to earn | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 117 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 118 | 4 | 到 | dào | to arrive | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 119 | 4 | 到 | dào | to go | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 120 | 4 | 到 | dào | careful | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 121 | 4 | 到 | dào | Dao | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 122 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 123 | 3 | 外道 | wàidào | an outsider | 從此不皈依外道邪魔 |
| 124 | 3 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 從此不皈依外道邪魔 |
| 125 | 3 | 外道 | wàidào | Heretics | 從此不皈依外道邪魔 |
| 126 | 3 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 從此不皈依外道邪魔 |
| 127 | 3 | 祈願 | qíyuàn | to pray; to wish | 皈依三寶祈願文 |
| 128 | 3 | 祈願 | qíyuàn | prayer | 皈依三寶祈願文 |
| 129 | 3 | 於 | yú | to go; to | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 130 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 131 | 3 | 於 | yú | Yu | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 132 | 3 | 於 | wū | a crow | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 133 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 134 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 135 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 136 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 137 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 138 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 139 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 140 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 141 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 142 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 143 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 144 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 145 | 3 | 誓願 | shìyuàn | to have unyielding will | 我誓願皈依佛 |
| 146 | 3 | 誓願 | shìyuàn | a vow | 我誓願皈依佛 |
| 147 | 3 | 祈求 | qíqiú | to pray; to appeal | 祈求您 |
| 148 | 3 | 祈求 | qíqiú | Pray | 祈求您 |
| 149 | 2 | 冥 | míng | dark | 冥冥黑夜裡 |
| 150 | 2 | 冥 | míng | profound; deep | 冥冥黑夜裡 |
| 151 | 2 | 冥 | míng | obscure | 冥冥黑夜裡 |
| 152 | 2 | 冥 | míng | the unseen world | 冥冥黑夜裡 |
| 153 | 2 | 冥 | míng | Hades | 冥冥黑夜裡 |
| 154 | 2 | 冥 | míng | dark; tamas | 冥冥黑夜裡 |
| 155 | 2 | 中 | zhōng | middle | 我不再執著於邪思中了 |
| 156 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我不再執著於邪思中了 |
| 157 | 2 | 中 | zhōng | China | 我不再執著於邪思中了 |
| 158 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我不再執著於邪思中了 |
| 159 | 2 | 中 | zhōng | midday | 我不再執著於邪思中了 |
| 160 | 2 | 中 | zhōng | inside | 我不再執著於邪思中了 |
| 161 | 2 | 中 | zhōng | during | 我不再執著於邪思中了 |
| 162 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 我不再執著於邪思中了 |
| 163 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 我不再執著於邪思中了 |
| 164 | 2 | 中 | zhōng | half | 我不再執著於邪思中了 |
| 165 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我不再執著於邪思中了 |
| 166 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我不再執著於邪思中了 |
| 167 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 我不再執著於邪思中了 |
| 168 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我不再執著於邪思中了 |
| 169 | 2 | 中 | zhōng | middle | 我不再執著於邪思中了 |
| 170 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 請求您接受我衷心的祈願 |
| 171 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 172 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 173 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 174 | 2 | 上 | shàng | shang | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 175 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 176 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 177 | 2 | 上 | shàng | advanced | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 178 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 179 | 2 | 上 | shàng | time | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 180 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 181 | 2 | 上 | shàng | far | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 182 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 183 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 184 | 2 | 上 | shàng | to report | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 185 | 2 | 上 | shàng | to offer | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 186 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 187 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 188 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 189 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 190 | 2 | 上 | shàng | to burn | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 191 | 2 | 上 | shàng | to remember | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 192 | 2 | 上 | shàng | to add | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 193 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 194 | 2 | 上 | shàng | to meet | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 195 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 196 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 197 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 198 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 199 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 請求您接受我衷心的祈願 |
| 200 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 請求您接受我衷心的祈願 |
| 201 | 2 | 護持 | hùchí | to protect and uphold | 讓我能發心地護持佛法 |
| 202 | 2 | 護持 | hùchí | Protect and Support | 讓我能發心地護持佛法 |
| 203 | 2 | 護持 | hùchí | to protect; rakṣā | 讓我能發心地護持佛法 |
| 204 | 2 | 加持 | jiāchí | to bless | 請您加持我 |
| 205 | 2 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 請您加持我 |
| 206 | 2 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 207 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 我要有關懷的照顧 |
| 208 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 能夠無憂無慮無苦 |
| 209 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 能夠無憂無慮無苦 |
| 210 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 能夠無憂無慮無苦 |
| 211 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 能夠無憂無慮無苦 |
| 212 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 能夠無憂無慮無苦 |
| 213 | 2 | 苦 | kǔ | bitter | 能夠無憂無慮無苦 |
| 214 | 2 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 能夠無憂無慮無苦 |
| 215 | 2 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 能夠無憂無慮無苦 |
| 216 | 2 | 苦 | kǔ | painful | 能夠無憂無慮無苦 |
| 217 | 2 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 能夠無憂無慮無苦 |
| 218 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教 |
| 219 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教 |
| 220 | 2 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 讓我在遇到瓶頸的時候 |
| 221 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 222 | 2 | 地 | dì | floor | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 223 | 2 | 地 | dì | the earth | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 224 | 2 | 地 | dì | fields | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 225 | 2 | 地 | dì | a place | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 226 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 227 | 2 | 地 | dì | background | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 228 | 2 | 地 | dì | terrain | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 229 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 230 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 231 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 232 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 233 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 234 | 2 | 燄 | yàn | flame | 燄燄火宅中 |
| 235 | 2 | 燄 | yàn | blazing; brilliant | 燄燄火宅中 |
| 236 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 237 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 238 | 2 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請您加持我 |
| 239 | 2 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請您加持我 |
| 240 | 2 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請您加持我 |
| 241 | 2 | 請 | qǐng | please | 請您加持我 |
| 242 | 2 | 請 | qǐng | to request | 請您加持我 |
| 243 | 2 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請您加持我 |
| 244 | 2 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請您加持我 |
| 245 | 2 | 請 | qǐng | to greet | 請您加持我 |
| 246 | 2 | 請 | qǐng | to invite | 請您加持我 |
| 247 | 2 | 衷心 | zhōngxīn | heartfelt; wholehearted; cordial | 請求您接受我衷心的祈願 |
| 248 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 我會擁有好因好緣 |
| 249 | 2 | 會 | huì | able to | 我會擁有好因好緣 |
| 250 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 我會擁有好因好緣 |
| 251 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 我會擁有好因好緣 |
| 252 | 2 | 會 | huì | to assemble | 我會擁有好因好緣 |
| 253 | 2 | 會 | huì | to meet | 我會擁有好因好緣 |
| 254 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 我會擁有好因好緣 |
| 255 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 我會擁有好因好緣 |
| 256 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 我會擁有好因好緣 |
| 257 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 我會擁有好因好緣 |
| 258 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 我會擁有好因好緣 |
| 259 | 2 | 會 | huì | to understand | 我會擁有好因好緣 |
| 260 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 我會擁有好因好緣 |
| 261 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 我會擁有好因好緣 |
| 262 | 2 | 會 | huì | to be good at | 我會擁有好因好緣 |
| 263 | 2 | 會 | huì | a moment | 我會擁有好因好緣 |
| 264 | 2 | 會 | huì | to happen to | 我會擁有好因好緣 |
| 265 | 2 | 會 | huì | to pay | 我會擁有好因好緣 |
| 266 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 我會擁有好因好緣 |
| 267 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 我會擁有好因好緣 |
| 268 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 我會擁有好因好緣 |
| 269 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 我會擁有好因好緣 |
| 270 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 我會擁有好因好緣 |
| 271 | 2 | 會 | huì | Hui | 我會擁有好因好緣 |
| 272 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 我會擁有好因好緣 |
| 273 | 1 | 邪魔 | xiémó | an evil spirit | 從此不皈依外道邪魔 |
| 274 | 1 | 邪魔 | xiémó | demon | 從此不皈依外道邪魔 |
| 275 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 今天是我歡喜的日子 |
| 276 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 今天是我歡喜的日子 |
| 277 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 今天是我歡喜的日子 |
| 278 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 今天是我歡喜的日子 |
| 279 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 今天是我歡喜的日子 |
| 280 | 1 | 牽引 | qiānyǐn | to pull; to draw | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 281 | 1 | 牽引 | qiānyǐn | to drag | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 282 | 1 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 對世間 |
| 283 | 1 | 世間 | shìjiān | world | 對世間 |
| 284 | 1 | 徨 | huáng | irresolute | 讓我在恐懼徬徨的時候 |
| 285 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 能夠無憂無慮無苦 |
| 286 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 能夠無憂無慮無苦 |
| 287 | 1 | 無 | mó | mo | 能夠無憂無慮無苦 |
| 288 | 1 | 無 | wú | to not have | 能夠無憂無慮無苦 |
| 289 | 1 | 無 | wú | Wu | 能夠無憂無慮無苦 |
| 290 | 1 | 無 | mó | mo | 能夠無憂無慮無苦 |
| 291 | 1 | 迷執 | mízhí | delusive grasphing | 從迷執裡帶到正覺的佛法裡來 |
| 292 | 1 | 因緣果報 | yīnyuán guǒbào | Causes, Conditions, and Effects | 我應該要懂得因緣果報 |
| 293 | 1 | 因緣果報 | yīnyuán guǒbào | the law of karma | 我應該要懂得因緣果報 |
| 294 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 295 | 1 | 流轉 | liúzhuàn | to be on the move; to roam or wander | 我不會再於惡道裡輪迴流轉了 |
| 296 | 1 | 流轉 | liúzhuàn | to spread | 我不會再於惡道裡輪迴流轉了 |
| 297 | 1 | 流轉 | liúzhuàn | to circulate | 我不會再於惡道裡輪迴流轉了 |
| 298 | 1 | 流轉 | liúzhuàn | to gradually disappear; to fade away | 我不會再於惡道裡輪迴流轉了 |
| 299 | 1 | 流轉 | liúzhuàn | transmigration | 我不會再於惡道裡輪迴流轉了 |
| 300 | 1 | 流轉 | liúzhuàn | transmigration; samsara | 我不會再於惡道裡輪迴流轉了 |
| 301 | 1 | 流轉 | liúzhuàn | moving onwards; pravṛtti | 我不會再於惡道裡輪迴流轉了 |
| 302 | 1 | 對家 | duìjiā | partner (in four person game); family of proposed marriage partner | 對家人 |
| 303 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 我堅持信仰自有龍天的護持 |
| 304 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 我堅持信仰自有龍天的護持 |
| 305 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 我堅持信仰自有龍天的護持 |
| 306 | 1 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 我不再執著於邪思中了 |
| 307 | 1 | 思 | sī | thinking; consideration | 我不再執著於邪思中了 |
| 308 | 1 | 思 | sī | to miss; to long for | 我不再執著於邪思中了 |
| 309 | 1 | 思 | sī | emotions | 我不再執著於邪思中了 |
| 310 | 1 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 我不再執著於邪思中了 |
| 311 | 1 | 思 | sī | Si | 我不再執著於邪思中了 |
| 312 | 1 | 思 | sāi | hairy [beard] | 我不再執著於邪思中了 |
| 313 | 1 | 思 | sī | Think | 我不再執著於邪思中了 |
| 314 | 1 | 思 | sī | volition; cetanā | 我不再執著於邪思中了 |
| 315 | 1 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 我不再執著於邪思中了 |
| 316 | 1 | 思 | sī | thought; cintā | 我不再執著於邪思中了 |
| 317 | 1 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 我誓願皈依僧 |
| 318 | 1 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 我誓願皈依僧 |
| 319 | 1 | 僧 | sēng | Seng | 我誓願皈依僧 |
| 320 | 1 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 我誓願皈依僧 |
| 321 | 1 | 從今 | cóng jīn | from now on | 從今而後 |
| 322 | 1 | 座 | zuò | seat | 今日在您的座下 |
| 323 | 1 | 座 | zuò | stand; base | 今日在您的座下 |
| 324 | 1 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 今日在您的座下 |
| 325 | 1 | 座 | zuò | seat; āsana | 今日在您的座下 |
| 326 | 1 | 雙手 | shuāngshǒu | hands; pair of hands | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 327 | 1 | 茫茫 | mángmáng | boundless; vast | 茫茫歧途上 |
| 328 | 1 | 茫茫 | mángmáng | obscure | 茫茫歧途上 |
| 329 | 1 | 習 | xí | to fly | 讓我能精進地學習佛法 |
| 330 | 1 | 習 | xí | to practice; to exercise | 讓我能精進地學習佛法 |
| 331 | 1 | 習 | xí | to be familiar with | 讓我能精進地學習佛法 |
| 332 | 1 | 習 | xí | a habit; a custom | 讓我能精進地學習佛法 |
| 333 | 1 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 讓我能精進地學習佛法 |
| 334 | 1 | 習 | xí | to teach | 讓我能精進地學習佛法 |
| 335 | 1 | 習 | xí | flapping | 讓我能精進地學習佛法 |
| 336 | 1 | 習 | xí | Xi | 讓我能精進地學習佛法 |
| 337 | 1 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 讓我能精進地學習佛法 |
| 338 | 1 | 責任 | zérèn | responsibility; blame | 讓我能認識自己的責任 |
| 339 | 1 | 惱 | nǎo | to be angry; to hate | 能夠不氣不餒不惱 |
| 340 | 1 | 惱 | nǎo | to provoke; to tease | 能夠不氣不餒不惱 |
| 341 | 1 | 惱 | nǎo | disturbed; troubled; dejected | 能夠不氣不餒不惱 |
| 342 | 1 | 惱 | nǎo | distressing; viheṭhana | 能夠不氣不餒不惱 |
| 343 | 1 | 積極 | jījí | proactive; active; energetic; vigorous | 能夠積極奮鬥進取 |
| 344 | 1 | 積極 | jījí | positive | 能夠積極奮鬥進取 |
| 345 | 1 | 進取 | jìnqǔ | to forge ahead; to go forward; to be enterprising | 能夠積極奮鬥進取 |
| 346 | 1 | 做 | zuò | to make | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 347 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 348 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 349 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 350 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 351 | 1 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 自度度他 |
| 352 | 1 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 自度度他 |
| 353 | 1 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 自度度他 |
| 354 | 1 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 自度度他 |
| 355 | 1 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 自度度他 |
| 356 | 1 | 度 | dù | conduct; bearing | 自度度他 |
| 357 | 1 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 自度度他 |
| 358 | 1 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 自度度他 |
| 359 | 1 | 度 | dù | ordination | 自度度他 |
| 360 | 1 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 自度度他 |
| 361 | 1 | 很 | hěn | disobey | 我很榮幸能成為大聖佛陀您的弟子 |
| 362 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 我很榮幸能成為大聖佛陀您的弟子 |
| 363 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 我很榮幸能成為大聖佛陀您的弟子 |
| 364 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 我很榮幸能成為大聖佛陀您的弟子 |
| 365 | 1 | 門徒 | méntú | a disciple | 從此不跟隨外道門徒 |
| 366 | 1 | 遭受 | zāoshòu | to suffer; to sustain | 讓我在遭受批評的時候 |
| 367 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 對家人 |
| 368 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 對家人 |
| 369 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 對家人 |
| 370 | 1 | 人 | rén | everybody | 對家人 |
| 371 | 1 | 人 | rén | adult | 對家人 |
| 372 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 對家人 |
| 373 | 1 | 人 | rén | an upright person | 對家人 |
| 374 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 對家人 |
| 375 | 1 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 我會擁有好因好緣 |
| 376 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對世間 |
| 377 | 1 | 對 | duì | correct; right | 對世間 |
| 378 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 對世間 |
| 379 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 對世間 |
| 380 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 對世間 |
| 381 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 對世間 |
| 382 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對世間 |
| 383 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對世間 |
| 384 | 1 | 對 | duì | to mix | 對世間 |
| 385 | 1 | 對 | duì | a pair | 對世間 |
| 386 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 對世間 |
| 387 | 1 | 對 | duì | mutual | 對世間 |
| 388 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 對世間 |
| 389 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對世間 |
| 390 | 1 | 批評 | pīpíng | to criticize | 讓我在遭受批評的時候 |
| 391 | 1 | 龍天 | lóng tiān | Nagas and Devas | 我堅持信仰自有龍天的護持 |
| 392 | 1 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 我應該要明白苦空無常 |
| 393 | 1 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 我應該要明白苦空無常 |
| 394 | 1 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 我應該要明白苦空無常 |
| 395 | 1 | 明白 | míngbai | sober; aware | 我應該要明白苦空無常 |
| 396 | 1 | 明白 | míngbai | Understanding | 我應該要明白苦空無常 |
| 397 | 1 | 正覺 | zhèngjué | sambodhi; perfect enlightenment | 從迷執裡帶到正覺的佛法裡來 |
| 398 | 1 | 光明 | guāngmíng | bright | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 399 | 1 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 400 | 1 | 光明 | guāngmíng | light | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 401 | 1 | 光明 | guāngmíng | having hope | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 402 | 1 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 403 | 1 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 404 | 1 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 405 | 1 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 406 | 1 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 407 | 1 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 408 | 1 | 之 | zhī | to go | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 409 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 410 | 1 | 之 | zhī | is | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 411 | 1 | 之 | zhī | to use | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 412 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 413 | 1 | 今日 | jīnrì | today | 今日在您的座下 |
| 414 | 1 | 今日 | jīnrì | at present | 今日在您的座下 |
| 415 | 1 | 苦海 | kǔhǎi | ocean of suffering | 滔滔苦海內 |
| 416 | 1 | 苦海 | kǔhǎi | sea of suffering; abyss of worldly suffering | 滔滔苦海內 |
| 417 | 1 | 照顧 | zhàogù | to take care of | 我要有關懷的照顧 |
| 418 | 1 | 照顧 | zhàogù | to pay attention to | 我要有關懷的照顧 |
| 419 | 1 | 照顧 | zhàogu | to patronize a shop | 我要有關懷的照顧 |
| 420 | 1 | 徘徊 | páihuái | to dither; to hesitate | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 421 | 1 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 我應該要懂得因緣果報 |
| 422 | 1 | 戒行 | jièxíng | to abide by precepts | 我應該要修持禪淨戒行 |
| 423 | 1 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 讓我能認識自己的責任 |
| 424 | 1 | 挫敗 | cuòbài | to thwart; to foil; to defeat | 讓我在挫敗困厄的時候 |
| 425 | 1 | 榮幸 | róngxìng | honored | 我很榮幸能成為大聖佛陀您的弟子 |
| 426 | 1 | 下 | xià | bottom | 今日在您的座下 |
| 427 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 今日在您的座下 |
| 428 | 1 | 下 | xià | to announce | 今日在您的座下 |
| 429 | 1 | 下 | xià | to do | 今日在您的座下 |
| 430 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 今日在您的座下 |
| 431 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 今日在您的座下 |
| 432 | 1 | 下 | xià | inside | 今日在您的座下 |
| 433 | 1 | 下 | xià | an aspect | 今日在您的座下 |
| 434 | 1 | 下 | xià | a certain time | 今日在您的座下 |
| 435 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 今日在您的座下 |
| 436 | 1 | 下 | xià | to put in | 今日在您的座下 |
| 437 | 1 | 下 | xià | to enter | 今日在您的座下 |
| 438 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 今日在您的座下 |
| 439 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 今日在您的座下 |
| 440 | 1 | 下 | xià | to go | 今日在您的座下 |
| 441 | 1 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 今日在您的座下 |
| 442 | 1 | 下 | xià | to modestly decline | 今日在您的座下 |
| 443 | 1 | 下 | xià | to produce | 今日在您的座下 |
| 444 | 1 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 今日在您的座下 |
| 445 | 1 | 下 | xià | to decide | 今日在您的座下 |
| 446 | 1 | 下 | xià | to be less than | 今日在您的座下 |
| 447 | 1 | 下 | xià | humble; lowly | 今日在您的座下 |
| 448 | 1 | 下 | xià | below; adhara | 今日在您的座下 |
| 449 | 1 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 今日在您的座下 |
| 450 | 1 | 自有 | zìyǒu | to possess; to own; to have | 我堅持信仰自有龍天的護持 |
| 451 | 1 | 指南 | zhǐnán | to guide | 三寶為指南 |
| 452 | 1 | 指南 | zhǐnán | a guide | 三寶為指南 |
| 453 | 1 | 指南 | zhǐnán | a guide | 三寶為指南 |
| 454 | 1 | 航 | háng | ship; boat | 三寶為舟航 |
| 455 | 1 | 航 | háng | to sail | 三寶為舟航 |
| 456 | 1 | 航 | háng | to navigate | 三寶為舟航 |
| 457 | 1 | 航 | háng | a raft | 三寶為舟航 |
| 458 | 1 | 跟隨 | gēnsuí | to follow | 從此不跟隨外道門徒 |
| 459 | 1 | 徬 | páng | irresolute | 讓我在恐懼徬徨的時候 |
| 460 | 1 | 堅持 | jiānchí | to be committed to; to persist; to be stubborn | 我堅持信仰自有龍天的護持 |
| 461 | 1 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 從染濁裡帶到清淨的道場裡來 |
| 462 | 1 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 從染濁裡帶到清淨的道場裡來 |
| 463 | 1 | 染 | rǎn | to infect | 從染濁裡帶到清淨的道場裡來 |
| 464 | 1 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 從染濁裡帶到清淨的道場裡來 |
| 465 | 1 | 染 | rǎn | infection | 從染濁裡帶到清淨的道場裡來 |
| 466 | 1 | 染 | rǎn | to corrupt | 從染濁裡帶到清淨的道場裡來 |
| 467 | 1 | 染 | rǎn | to make strokes | 從染濁裡帶到清淨的道場裡來 |
| 468 | 1 | 染 | rǎn | black bean sauce | 從染濁裡帶到清淨的道場裡來 |
| 469 | 1 | 染 | rǎn | Ran | 從染濁裡帶到清淨的道場裡來 |
| 470 | 1 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 從染濁裡帶到清淨的道場裡來 |
| 471 | 1 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 472 | 1 | 門 | mén | phylum; division | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 473 | 1 | 門 | mén | sect; school | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 474 | 1 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 475 | 1 | 門 | mén | a door-like object | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 476 | 1 | 門 | mén | an opening | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 477 | 1 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 478 | 1 | 門 | mén | a household; a clan | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 479 | 1 | 門 | mén | a kind; a category | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 480 | 1 | 門 | mén | to guard a gate | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 481 | 1 | 門 | mén | Men | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 482 | 1 | 門 | mén | a turning point | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 483 | 1 | 門 | mén | a method | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 484 | 1 | 門 | mén | a sense organ | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 485 | 1 | 門 | mén | door; gate; dvara | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 486 | 1 | 黑夜 | hēiyè | night | 冥冥黑夜裡 |
| 487 | 1 | 黑夜 | hēiyè | Kalaratri | 冥冥黑夜裡 |
| 488 | 1 | 執著 | zhízhuó | attachment | 我不再執著於邪思中了 |
| 489 | 1 | 執著 | zhízhuó | grasping | 我不再執著於邪思中了 |
| 490 | 1 | 迷途 | mítú | to lose one's way | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 491 | 1 | 迷途 | mítú | confused with the world | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 492 | 1 | 邪教 | xiéjiào | a cult | 從此不皈依外道邪教 |
| 493 | 1 | 燈燭 | dēngzhú | a lamp | 三寶為燈燭 |
| 494 | 1 | 無憂無慮 | wú yōu wú lǜ | carefree and without worries | 能夠無憂無慮無苦 |
| 495 | 1 | 文 | wén | writing; text | 皈依三寶祈願文 |
| 496 | 1 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 皈依三寶祈願文 |
| 497 | 1 | 文 | wén | Wen | 皈依三寶祈願文 |
| 498 | 1 | 文 | wén | lines or grain on an object | 皈依三寶祈願文 |
| 499 | 1 | 文 | wén | culture | 皈依三寶祈願文 |
| 500 | 1 | 文 | wén | refined writings | 皈依三寶祈願文 |
Frequencies of all Words
Top 548
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 37 | 我 | wǒ | I; me; my | 今天是我歡喜的日子 |
| 2 | 37 | 我 | wǒ | self | 今天是我歡喜的日子 |
| 3 | 37 | 我 | wǒ | we; our | 今天是我歡喜的日子 |
| 4 | 37 | 我 | wǒ | [my] dear | 今天是我歡喜的日子 |
| 5 | 37 | 我 | wǒ | Wo | 今天是我歡喜的日子 |
| 6 | 37 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 今天是我歡喜的日子 |
| 7 | 37 | 我 | wǒ | ga | 今天是我歡喜的日子 |
| 8 | 37 | 我 | wǒ | I; aham | 今天是我歡喜的日子 |
| 9 | 19 | 的 | de | possessive particle | 今天是我歡喜的日子 |
| 10 | 19 | 的 | de | structural particle | 今天是我歡喜的日子 |
| 11 | 19 | 的 | de | complement | 今天是我歡喜的日子 |
| 12 | 19 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 今天是我歡喜的日子 |
| 13 | 15 | 您 | nín | you | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 14 | 15 | 您 | nín | you (plural) | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 15 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我能了知佛教的真理 |
| 16 | 8 | 讓 | ràng | by | 讓我能了知佛教的真理 |
| 17 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我能了知佛教的真理 |
| 18 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我能了知佛教的真理 |
| 19 | 7 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 皈依三寶祈願文 |
| 20 | 7 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 皈依三寶祈願文 |
| 21 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 22 | 7 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha | 慈悲偉大的佛陀 |
| 23 | 7 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 皈依三寶祈願文 |
| 24 | 7 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 皈依三寶祈願文 |
| 25 | 6 | 不 | bù | not; no | 從此不皈依外道邪魔 |
| 26 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 從此不皈依外道邪魔 |
| 27 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 從此不皈依外道邪魔 |
| 28 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 從此不皈依外道邪魔 |
| 29 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 從此不皈依外道邪魔 |
| 30 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 從此不皈依外道邪魔 |
| 31 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 從此不皈依外道邪魔 |
| 32 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 從此不皈依外道邪魔 |
| 33 | 6 | 不 | bù | no; na | 從此不皈依外道邪魔 |
| 34 | 6 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲偉大的佛陀 |
| 35 | 6 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲偉大的佛陀 |
| 36 | 6 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 37 | 6 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 38 | 6 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 39 | 6 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲偉大的佛陀 |
| 40 | 6 | 裡 | lǐ | inside; interior | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 41 | 6 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 42 | 6 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 43 | 6 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 44 | 6 | 裡 | lǐ | inside; within | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 45 | 6 | 裡 | lǐ | a residence | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 46 | 6 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 47 | 6 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 48 | 5 | 能 | néng | can; able | 讓我能了知佛教的真理 |
| 49 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 讓我能了知佛教的真理 |
| 50 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 讓我能了知佛教的真理 |
| 51 | 5 | 能 | néng | energy | 讓我能了知佛教的真理 |
| 52 | 5 | 能 | néng | function; use | 讓我能了知佛教的真理 |
| 53 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 讓我能了知佛教的真理 |
| 54 | 5 | 能 | néng | talent | 讓我能了知佛教的真理 |
| 55 | 5 | 能 | néng | expert at | 讓我能了知佛教的真理 |
| 56 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 讓我能了知佛教的真理 |
| 57 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 讓我能了知佛教的真理 |
| 58 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 讓我能了知佛教的真理 |
| 59 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 讓我能了知佛教的真理 |
| 60 | 5 | 能 | néng | even if | 讓我能了知佛教的真理 |
| 61 | 5 | 能 | néng | but | 讓我能了知佛教的真理 |
| 62 | 5 | 能 | néng | in this way | 讓我能了知佛教的真理 |
| 63 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 讓我能了知佛教的真理 |
| 64 | 5 | 在 | zài | in; at | 今日在您的座下 |
| 65 | 5 | 在 | zài | at | 今日在您的座下 |
| 66 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 今日在您的座下 |
| 67 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 今日在您的座下 |
| 68 | 5 | 在 | zài | to consist of | 今日在您的座下 |
| 69 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 今日在您的座下 |
| 70 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 今日在您的座下 |
| 71 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 72 | 5 | 要 | yào | if | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 73 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 74 | 5 | 要 | yào | to want | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 75 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 76 | 5 | 要 | yào | to request | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 77 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 78 | 5 | 要 | yāo | waist | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 79 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 80 | 5 | 要 | yāo | waistband | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 81 | 5 | 要 | yāo | Yao | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 82 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 83 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 84 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 85 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 86 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 87 | 5 | 要 | yào | to summarize | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 88 | 5 | 要 | yào | essential; important | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 89 | 5 | 要 | yào | to desire | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 90 | 5 | 要 | yào | to demand | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 91 | 5 | 要 | yào | to need | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 92 | 5 | 要 | yào | should; must | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 93 | 5 | 要 | yào | might | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 94 | 5 | 要 | yào | or | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 95 | 4 | 裡帶 | lǐdài | inner tube (of tire) | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 96 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我應該要懂得因緣果報 |
| 97 | 4 | 為 | wèi | for; to | 三寶為舟航 |
| 98 | 4 | 為 | wèi | because of | 三寶為舟航 |
| 99 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 三寶為舟航 |
| 100 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 三寶為舟航 |
| 101 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 三寶為舟航 |
| 102 | 4 | 為 | wéi | to do | 三寶為舟航 |
| 103 | 4 | 為 | wèi | for | 三寶為舟航 |
| 104 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 三寶為舟航 |
| 105 | 4 | 為 | wèi | to | 三寶為舟航 |
| 106 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 三寶為舟航 |
| 107 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 三寶為舟航 |
| 108 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 三寶為舟航 |
| 109 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 三寶為舟航 |
| 110 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 三寶為舟航 |
| 111 | 4 | 為 | wéi | to govern | 三寶為舟航 |
| 112 | 4 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 從迷執裡帶到正覺的佛法裡來 |
| 113 | 4 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 從迷執裡帶到正覺的佛法裡來 |
| 114 | 4 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 從迷執裡帶到正覺的佛法裡來 |
| 115 | 4 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 從迷執裡帶到正覺的佛法裡來 |
| 116 | 4 | 從 | cóng | from | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 117 | 4 | 從 | cóng | to follow | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 118 | 4 | 從 | cóng | past; through | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 119 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 120 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 121 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 122 | 4 | 從 | cóng | usually | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 123 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 124 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 125 | 4 | 從 | cóng | secondary | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 126 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 127 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 128 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 129 | 4 | 從 | zòng | to release | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 130 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 131 | 4 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 132 | 4 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 感謝佛陀您把我 |
| 133 | 4 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 感謝佛陀您把我 |
| 134 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 感謝佛陀您把我 |
| 135 | 4 | 把 | bà | a handle | 感謝佛陀您把我 |
| 136 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 感謝佛陀您把我 |
| 137 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 感謝佛陀您把我 |
| 138 | 4 | 把 | bǎ | to give | 感謝佛陀您把我 |
| 139 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 感謝佛陀您把我 |
| 140 | 4 | 把 | bà | a stem | 感謝佛陀您把我 |
| 141 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 感謝佛陀您把我 |
| 142 | 4 | 把 | bǎ | to control | 感謝佛陀您把我 |
| 143 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 感謝佛陀您把我 |
| 144 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 感謝佛陀您把我 |
| 145 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 感謝佛陀您把我 |
| 146 | 4 | 把 | pá | a claw | 感謝佛陀您把我 |
| 147 | 4 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 感謝佛陀您把我 |
| 148 | 4 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 讓我在挫敗困厄的時候 |
| 149 | 4 | 時候 | shíhou | time | 讓我在挫敗困厄的時候 |
| 150 | 4 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 讓我在挫敗困厄的時候 |
| 151 | 4 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 讓我在挫敗困厄的時候 |
| 152 | 4 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 感謝佛陀您把我 |
| 153 | 4 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠不氣不餒不惱 |
| 154 | 4 | 來 | lái | to come | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 155 | 4 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 156 | 4 | 來 | lái | please | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 157 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 158 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 159 | 4 | 來 | lái | ever since | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 160 | 4 | 來 | lái | wheat | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 161 | 4 | 來 | lái | next; future | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 162 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 163 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 164 | 4 | 來 | lái | to earn | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 165 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 166 | 4 | 到 | dào | to arrive | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 167 | 4 | 到 | dào | arrive; receive | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 168 | 4 | 到 | dào | to go | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 169 | 4 | 到 | dào | careful | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 170 | 4 | 到 | dào | Dao | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 171 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 從黑暗裡帶到光明的世界裡來 |
| 172 | 3 | 外道 | wàidào | an outsider | 從此不皈依外道邪魔 |
| 173 | 3 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 從此不皈依外道邪魔 |
| 174 | 3 | 外道 | wàidào | Heretics | 從此不皈依外道邪魔 |
| 175 | 3 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 從此不皈依外道邪魔 |
| 176 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 今天是我歡喜的日子 |
| 177 | 3 | 是 | shì | is exactly | 今天是我歡喜的日子 |
| 178 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 今天是我歡喜的日子 |
| 179 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 今天是我歡喜的日子 |
| 180 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 今天是我歡喜的日子 |
| 181 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 今天是我歡喜的日子 |
| 182 | 3 | 是 | shì | true | 今天是我歡喜的日子 |
| 183 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 今天是我歡喜的日子 |
| 184 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 今天是我歡喜的日子 |
| 185 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 今天是我歡喜的日子 |
| 186 | 3 | 是 | shì | Shi | 今天是我歡喜的日子 |
| 187 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 今天是我歡喜的日子 |
| 188 | 3 | 是 | shì | this; idam | 今天是我歡喜的日子 |
| 189 | 3 | 祈願 | qíyuàn | to pray; to wish | 皈依三寶祈願文 |
| 190 | 3 | 祈願 | qíyuàn | prayer | 皈依三寶祈願文 |
| 191 | 3 | 於 | yú | in; at | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 192 | 3 | 於 | yú | in; at | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 193 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 194 | 3 | 於 | yú | to go; to | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 195 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 196 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 197 | 3 | 於 | yú | from | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 198 | 3 | 於 | yú | give | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 199 | 3 | 於 | yú | oppposing | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 200 | 3 | 於 | yú | and | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 201 | 3 | 於 | yú | compared to | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 202 | 3 | 於 | yú | by | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 203 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 204 | 3 | 於 | yú | for | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 205 | 3 | 於 | yú | Yu | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 206 | 3 | 於 | wū | a crow | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 207 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 208 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 209 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 210 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 211 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 212 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 213 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 214 | 3 | 了 | le | completion of an action | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 215 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 216 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 217 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 218 | 3 | 了 | le | modal particle | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 219 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 220 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 221 | 3 | 了 | liǎo | completely | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 222 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 223 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 224 | 3 | 誓願 | shìyuàn | to have unyielding will | 我誓願皈依佛 |
| 225 | 3 | 誓願 | shìyuàn | a vow | 我誓願皈依佛 |
| 226 | 3 | 從此 | cóngcǐ | from now on; since then; henceforth | 從此不皈依外道邪魔 |
| 227 | 3 | 祈求 | qíqiú | to pray; to appeal | 祈求您 |
| 228 | 3 | 祈求 | qíqiú | Pray | 祈求您 |
| 229 | 2 | 冥 | míng | dark | 冥冥黑夜裡 |
| 230 | 2 | 冥 | míng | profound; deep | 冥冥黑夜裡 |
| 231 | 2 | 冥 | míng | obscure | 冥冥黑夜裡 |
| 232 | 2 | 冥 | míng | the unseen world | 冥冥黑夜裡 |
| 233 | 2 | 冥 | míng | Hades | 冥冥黑夜裡 |
| 234 | 2 | 冥 | míng | dark; tamas | 冥冥黑夜裡 |
| 235 | 2 | 中 | zhōng | middle | 我不再執著於邪思中了 |
| 236 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我不再執著於邪思中了 |
| 237 | 2 | 中 | zhōng | China | 我不再執著於邪思中了 |
| 238 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我不再執著於邪思中了 |
| 239 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 我不再執著於邪思中了 |
| 240 | 2 | 中 | zhōng | midday | 我不再執著於邪思中了 |
| 241 | 2 | 中 | zhōng | inside | 我不再執著於邪思中了 |
| 242 | 2 | 中 | zhōng | during | 我不再執著於邪思中了 |
| 243 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 我不再執著於邪思中了 |
| 244 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 我不再執著於邪思中了 |
| 245 | 2 | 中 | zhōng | half | 我不再執著於邪思中了 |
| 246 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 我不再執著於邪思中了 |
| 247 | 2 | 中 | zhōng | while | 我不再執著於邪思中了 |
| 248 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我不再執著於邪思中了 |
| 249 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我不再執著於邪思中了 |
| 250 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 我不再執著於邪思中了 |
| 251 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我不再執著於邪思中了 |
| 252 | 2 | 中 | zhōng | middle | 我不再執著於邪思中了 |
| 253 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 請求您接受我衷心的祈願 |
| 254 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 255 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 256 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 257 | 2 | 上 | shàng | shang | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 258 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 259 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 260 | 2 | 上 | shàng | advanced | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 261 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 262 | 2 | 上 | shàng | time | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 263 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 264 | 2 | 上 | shàng | far | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 265 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 266 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 267 | 2 | 上 | shàng | to report | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 268 | 2 | 上 | shàng | to offer | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 269 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 270 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 271 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 272 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 273 | 2 | 上 | shàng | to burn | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 274 | 2 | 上 | shàng | to remember | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 275 | 2 | 上 | shang | on; in | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 276 | 2 | 上 | shàng | upward | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 277 | 2 | 上 | shàng | to add | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 278 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 279 | 2 | 上 | shàng | to meet | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 280 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 281 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 282 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 283 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 284 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 請求您接受我衷心的祈願 |
| 285 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 請求您接受我衷心的祈願 |
| 286 | 2 | 護持 | hùchí | to protect and uphold | 讓我能發心地護持佛法 |
| 287 | 2 | 護持 | hùchí | Protect and Support | 讓我能發心地護持佛法 |
| 288 | 2 | 護持 | hùchí | to protect; rakṣā | 讓我能發心地護持佛法 |
| 289 | 2 | 加持 | jiāchí | to bless | 請您加持我 |
| 290 | 2 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 請您加持我 |
| 291 | 2 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 我不再徘徊於迷途上了 |
| 292 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 我要有關懷的照顧 |
| 293 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 能夠無憂無慮無苦 |
| 294 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 能夠無憂無慮無苦 |
| 295 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 能夠無憂無慮無苦 |
| 296 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 能夠無憂無慮無苦 |
| 297 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 能夠無憂無慮無苦 |
| 298 | 2 | 苦 | kǔ | bitter | 能夠無憂無慮無苦 |
| 299 | 2 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 能夠無憂無慮無苦 |
| 300 | 2 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 能夠無憂無慮無苦 |
| 301 | 2 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 能夠無憂無慮無苦 |
| 302 | 2 | 苦 | kǔ | painful | 能夠無憂無慮無苦 |
| 303 | 2 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 能夠無憂無慮無苦 |
| 304 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教 |
| 305 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教 |
| 306 | 2 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 讓我在遇到瓶頸的時候 |
| 307 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 308 | 2 | 地 | de | subordinate particle | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 309 | 2 | 地 | dì | floor | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 310 | 2 | 地 | dì | the earth | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 311 | 2 | 地 | dì | fields | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 312 | 2 | 地 | dì | a place | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 313 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 314 | 2 | 地 | dì | background | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 315 | 2 | 地 | dì | terrain | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 316 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 317 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 318 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 319 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 320 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 321 | 2 | 燄 | yàn | flame | 燄燄火宅中 |
| 322 | 2 | 燄 | yàn | blazing; brilliant | 燄燄火宅中 |
| 323 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 324 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 325 | 2 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請您加持我 |
| 326 | 2 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請您加持我 |
| 327 | 2 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請您加持我 |
| 328 | 2 | 請 | qǐng | please | 請您加持我 |
| 329 | 2 | 請 | qǐng | to request | 請您加持我 |
| 330 | 2 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請您加持我 |
| 331 | 2 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請您加持我 |
| 332 | 2 | 請 | qǐng | to greet | 請您加持我 |
| 333 | 2 | 請 | qǐng | to invite | 請您加持我 |
| 334 | 2 | 衷心 | zhōngxīn | heartfelt; wholehearted; cordial | 請求您接受我衷心的祈願 |
| 335 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 我會擁有好因好緣 |
| 336 | 2 | 會 | huì | able to | 我會擁有好因好緣 |
| 337 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 我會擁有好因好緣 |
| 338 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 我會擁有好因好緣 |
| 339 | 2 | 會 | huì | to assemble | 我會擁有好因好緣 |
| 340 | 2 | 會 | huì | to meet | 我會擁有好因好緣 |
| 341 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 我會擁有好因好緣 |
| 342 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 我會擁有好因好緣 |
| 343 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 我會擁有好因好緣 |
| 344 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 我會擁有好因好緣 |
| 345 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 我會擁有好因好緣 |
| 346 | 2 | 會 | huì | to understand | 我會擁有好因好緣 |
| 347 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 我會擁有好因好緣 |
| 348 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 我會擁有好因好緣 |
| 349 | 2 | 會 | huì | to be good at | 我會擁有好因好緣 |
| 350 | 2 | 會 | huì | a moment | 我會擁有好因好緣 |
| 351 | 2 | 會 | huì | to happen to | 我會擁有好因好緣 |
| 352 | 2 | 會 | huì | to pay | 我會擁有好因好緣 |
| 353 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 我會擁有好因好緣 |
| 354 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 我會擁有好因好緣 |
| 355 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 我會擁有好因好緣 |
| 356 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 我會擁有好因好緣 |
| 357 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 我會擁有好因好緣 |
| 358 | 2 | 會 | huì | Hui | 我會擁有好因好緣 |
| 359 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 我會擁有好因好緣 |
| 360 | 1 | 邪魔 | xiémó | an evil spirit | 從此不皈依外道邪魔 |
| 361 | 1 | 邪魔 | xiémó | demon | 從此不皈依外道邪魔 |
| 362 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 今天是我歡喜的日子 |
| 363 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 今天是我歡喜的日子 |
| 364 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 今天是我歡喜的日子 |
| 365 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 今天是我歡喜的日子 |
| 366 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 今天是我歡喜的日子 |
| 367 | 1 | 牽引 | qiānyǐn | to pull; to draw | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 368 | 1 | 牽引 | qiānyǐn | to drag | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 369 | 1 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 對世間 |
| 370 | 1 | 世間 | shìjiān | world | 對世間 |
| 371 | 1 | 徨 | huáng | irresolute | 讓我在恐懼徬徨的時候 |
| 372 | 1 | 無 | wú | no | 能夠無憂無慮無苦 |
| 373 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 能夠無憂無慮無苦 |
| 374 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 能夠無憂無慮無苦 |
| 375 | 1 | 無 | wú | has not yet | 能夠無憂無慮無苦 |
| 376 | 1 | 無 | mó | mo | 能夠無憂無慮無苦 |
| 377 | 1 | 無 | wú | do not | 能夠無憂無慮無苦 |
| 378 | 1 | 無 | wú | not; -less; un- | 能夠無憂無慮無苦 |
| 379 | 1 | 無 | wú | regardless of | 能夠無憂無慮無苦 |
| 380 | 1 | 無 | wú | to not have | 能夠無憂無慮無苦 |
| 381 | 1 | 無 | wú | um | 能夠無憂無慮無苦 |
| 382 | 1 | 無 | wú | Wu | 能夠無憂無慮無苦 |
| 383 | 1 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 能夠無憂無慮無苦 |
| 384 | 1 | 無 | wú | not; non- | 能夠無憂無慮無苦 |
| 385 | 1 | 無 | mó | mo | 能夠無憂無慮無苦 |
| 386 | 1 | 迷執 | mízhí | delusive grasphing | 從迷執裡帶到正覺的佛法裡來 |
| 387 | 1 | 因緣果報 | yīnyuán guǒbào | Causes, Conditions, and Effects | 我應該要懂得因緣果報 |
| 388 | 1 | 因緣果報 | yīnyuán guǒbào | the law of karma | 我應該要懂得因緣果報 |
| 389 | 1 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 我不會再於惡道裡輪迴流轉了 |
| 390 | 1 | 再 | zài | twice | 我不會再於惡道裡輪迴流轉了 |
| 391 | 1 | 再 | zài | even though | 我不會再於惡道裡輪迴流轉了 |
| 392 | 1 | 再 | zài | in addition; even more | 我不會再於惡道裡輪迴流轉了 |
| 393 | 1 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 我不會再於惡道裡輪迴流轉了 |
| 394 | 1 | 再 | zài | again; punar | 我不會再於惡道裡輪迴流轉了 |
| 395 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 396 | 1 | 流轉 | liúzhuàn | to be on the move; to roam or wander | 我不會再於惡道裡輪迴流轉了 |
| 397 | 1 | 流轉 | liúzhuàn | to spread | 我不會再於惡道裡輪迴流轉了 |
| 398 | 1 | 流轉 | liúzhuàn | to circulate | 我不會再於惡道裡輪迴流轉了 |
| 399 | 1 | 流轉 | liúzhuàn | to gradually disappear; to fade away | 我不會再於惡道裡輪迴流轉了 |
| 400 | 1 | 流轉 | liúzhuàn | transmigration | 我不會再於惡道裡輪迴流轉了 |
| 401 | 1 | 流轉 | liúzhuàn | transmigration; samsara | 我不會再於惡道裡輪迴流轉了 |
| 402 | 1 | 流轉 | liúzhuàn | moving onwards; pravṛtti | 我不會再於惡道裡輪迴流轉了 |
| 403 | 1 | 對家 | duìjiā | partner (in four person game); family of proposed marriage partner | 對家人 |
| 404 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 我堅持信仰自有龍天的護持 |
| 405 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 我堅持信仰自有龍天的護持 |
| 406 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 我堅持信仰自有龍天的護持 |
| 407 | 1 | 而後 | érhòu | after that; then | 從今而後 |
| 408 | 1 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 我不再執著於邪思中了 |
| 409 | 1 | 思 | sī | particle | 我不再執著於邪思中了 |
| 410 | 1 | 思 | sī | thinking; consideration | 我不再執著於邪思中了 |
| 411 | 1 | 思 | sī | to miss; to long for | 我不再執著於邪思中了 |
| 412 | 1 | 思 | sī | emotions | 我不再執著於邪思中了 |
| 413 | 1 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 我不再執著於邪思中了 |
| 414 | 1 | 思 | sī | Si | 我不再執著於邪思中了 |
| 415 | 1 | 思 | sāi | hairy [beard] | 我不再執著於邪思中了 |
| 416 | 1 | 思 | sī | Think | 我不再執著於邪思中了 |
| 417 | 1 | 思 | sī | volition; cetanā | 我不再執著於邪思中了 |
| 418 | 1 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 我不再執著於邪思中了 |
| 419 | 1 | 思 | sī | thought; cintā | 我不再執著於邪思中了 |
| 420 | 1 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 我誓願皈依僧 |
| 421 | 1 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 我誓願皈依僧 |
| 422 | 1 | 僧 | sēng | Seng | 我誓願皈依僧 |
| 423 | 1 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 我誓願皈依僧 |
| 424 | 1 | 從今 | cóng jīn | from now on | 從今而後 |
| 425 | 1 | 座 | zuò | seat | 今日在您的座下 |
| 426 | 1 | 座 | zuò | measure word for large things | 今日在您的座下 |
| 427 | 1 | 座 | zuò | stand; base | 今日在您的座下 |
| 428 | 1 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 今日在您的座下 |
| 429 | 1 | 座 | zuò | seat; āsana | 今日在您的座下 |
| 430 | 1 | 雙手 | shuāngshǒu | hands; pair of hands | 展開雙手牽引我進入真理之門 |
| 431 | 1 | 茫茫 | mángmáng | boundless; vast | 茫茫歧途上 |
| 432 | 1 | 茫茫 | mángmáng | obscure | 茫茫歧途上 |
| 433 | 1 | 習 | xí | to fly | 讓我能精進地學習佛法 |
| 434 | 1 | 習 | xí | to practice; to exercise | 讓我能精進地學習佛法 |
| 435 | 1 | 習 | xí | to be familiar with | 讓我能精進地學習佛法 |
| 436 | 1 | 習 | xí | a habit; a custom | 讓我能精進地學習佛法 |
| 437 | 1 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 讓我能精進地學習佛法 |
| 438 | 1 | 習 | xí | frequently; constantly; regularly; often | 讓我能精進地學習佛法 |
| 439 | 1 | 習 | xí | to teach | 讓我能精進地學習佛法 |
| 440 | 1 | 習 | xí | flapping | 讓我能精進地學習佛法 |
| 441 | 1 | 習 | xí | Xi | 讓我能精進地學習佛法 |
| 442 | 1 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 讓我能精進地學習佛法 |
| 443 | 1 | 責任 | zérèn | responsibility; blame | 讓我能認識自己的責任 |
| 444 | 1 | 惱 | nǎo | to be angry; to hate | 能夠不氣不餒不惱 |
| 445 | 1 | 惱 | nǎo | to provoke; to tease | 能夠不氣不餒不惱 |
| 446 | 1 | 惱 | nǎo | disturbed; troubled; dejected | 能夠不氣不餒不惱 |
| 447 | 1 | 惱 | nǎo | distressing; viheṭhana | 能夠不氣不餒不惱 |
| 448 | 1 | 積極 | jījí | proactive; active; energetic; vigorous | 能夠積極奮鬥進取 |
| 449 | 1 | 積極 | jījí | positive | 能夠積極奮鬥進取 |
| 450 | 1 | 進取 | jìnqǔ | to forge ahead; to go forward; to be enterprising | 能夠積極奮鬥進取 |
| 451 | 1 | 做 | zuò | to make | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 452 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 453 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 454 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 455 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 我要真正地做您佛陀的弟子 |
| 456 | 1 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 自度度他 |
| 457 | 1 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 自度度他 |
| 458 | 1 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 自度度他 |
| 459 | 1 | 度 | dù | amount | 自度度他 |
| 460 | 1 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 自度度他 |
| 461 | 1 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 自度度他 |
| 462 | 1 | 度 | dù | conduct; bearing | 自度度他 |
| 463 | 1 | 度 | dù | a time | 自度度他 |
| 464 | 1 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 自度度他 |
| 465 | 1 | 度 | dù | kilowatt-hour | 自度度他 |
| 466 | 1 | 度 | dù | degree | 自度度他 |
| 467 | 1 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 自度度他 |
| 468 | 1 | 度 | dù | ordination | 自度度他 |
| 469 | 1 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 自度度他 |
| 470 | 1 | 很 | hěn | very | 我很榮幸能成為大聖佛陀您的弟子 |
| 471 | 1 | 很 | hěn | disobey | 我很榮幸能成為大聖佛陀您的弟子 |
| 472 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 我很榮幸能成為大聖佛陀您的弟子 |
| 473 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 我很榮幸能成為大聖佛陀您的弟子 |
| 474 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 我很榮幸能成為大聖佛陀您的弟子 |
| 475 | 1 | 門徒 | méntú | a disciple | 從此不跟隨外道門徒 |
| 476 | 1 | 遭受 | zāoshòu | to suffer; to sustain | 讓我在遭受批評的時候 |
| 477 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 對家人 |
| 478 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 對家人 |
| 479 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 對家人 |
| 480 | 1 | 人 | rén | everybody | 對家人 |
| 481 | 1 | 人 | rén | adult | 對家人 |
| 482 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 對家人 |
| 483 | 1 | 人 | rén | an upright person | 對家人 |
| 484 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 對家人 |
| 485 | 1 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 我會擁有好因好緣 |
| 486 | 1 | 對 | duì | to; toward | 對世間 |
| 487 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對世間 |
| 488 | 1 | 對 | duì | correct; right | 對世間 |
| 489 | 1 | 對 | duì | pair | 對世間 |
| 490 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 對世間 |
| 491 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 對世間 |
| 492 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 對世間 |
| 493 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 對世間 |
| 494 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對世間 |
| 495 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對世間 |
| 496 | 1 | 對 | duì | to mix | 對世間 |
| 497 | 1 | 對 | duì | a pair | 對世間 |
| 498 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 對世間 |
| 499 | 1 | 對 | duì | mutual | 對世間 |
| 500 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 對世間 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
| 三宝 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya |
| 伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
| 皈依 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 慈悲 |
|
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 佛法 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大乘 | 100 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | 119 | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
| 恶道 | 惡道 | 195 |
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
| 火宅 | 104 |
|
|
| 加持 | 106 |
|
|
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 苦海 | 107 |
|
|
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
| 迷执 | 迷執 | 109 | delusive grasphing |
| 因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
| 正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 自度 | 122 | self-salvation | |
| 自觉觉人 | 自覺覺人 | 122 | one has to enlighten oneself and others |