Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》, Selected Letters - Writing Students of the Buddhist College a Letter 書信選 寫給佛學院學生的一封信

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 43 self 不禁引起我一些思潮和回憶
2 43 [my] dear 不禁引起我一些思潮和回憶
3 43 Wo 不禁引起我一些思潮和回憶
4 43 self; atman; attan 不禁引起我一些思潮和回憶
5 43 ga 不禁引起我一些思潮和回憶
6 26 zài in; at 記得在佛光山有兩句標語
7 26 zài to exist; to be living 記得在佛光山有兩句標語
8 26 zài to consist of 記得在佛光山有兩句標語
9 26 zài to be at a post 記得在佛光山有兩句標語
10 26 zài in; bhū 記得在佛光山有兩句標語
11 25 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 從惠法師的電話裡
12 25 法師 fǎshī a Taoist priest 從惠法師的電話裡
13 25 法師 fǎshī Venerable 從惠法師的電話裡
14 25 法師 fǎshī Dharma Teacher 從惠法師的電話裡
15 25 法師 fǎshī Dharma master 從惠法師的電話裡
16 23 yào to want; to wish for 固然感於要復興佛教
17 23 yào to want 固然感於要復興佛教
18 23 yāo a treaty 固然感於要復興佛教
19 23 yào to request 固然感於要復興佛教
20 23 yào essential points; crux 固然感於要復興佛教
21 23 yāo waist 固然感於要復興佛教
22 23 yāo to cinch 固然感於要復興佛教
23 23 yāo waistband 固然感於要復興佛教
24 23 yāo Yao 固然感於要復興佛教
25 23 yāo to pursue; to seek; to strive for 固然感於要復興佛教
26 23 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 固然感於要復興佛教
27 23 yāo to obstruct; to intercept 固然感於要復興佛教
28 23 yāo to agree with 固然感於要復興佛教
29 23 yāo to invite; to welcome 固然感於要復興佛教
30 23 yào to summarize 固然感於要復興佛教
31 23 yào essential; important 固然感於要復興佛教
32 23 yào to desire 固然感於要復興佛教
33 23 yào to demand 固然感於要復興佛教
34 23 yào to need 固然感於要復興佛教
35 23 yào should; must 固然感於要復興佛教
36 23 yào might 固然感於要復興佛教
37 22 one 寫給佛學院學生的一封信
38 22 Kangxi radical 1 寫給佛學院學生的一封信
39 22 pure; concentrated 寫給佛學院學生的一封信
40 22 first 寫給佛學院學生的一封信
41 22 the same 寫給佛學院學生的一封信
42 22 sole; single 寫給佛學院學生的一封信
43 22 a very small amount 寫給佛學院學生的一封信
44 22 Yi 寫給佛學院學生的一封信
45 22 other 寫給佛學院學生的一封信
46 22 to unify 寫給佛學院學生的一封信
47 22 accidentally; coincidentally 寫給佛學院學生的一封信
48 22 abruptly; suddenly 寫給佛學院學生的一封信
49 22 one; eka 寫給佛學院學生的一封信
50 20 infix potential marker 二屆畢業的學生不負所望
51 19 rén person; people; a human being 到太平間替剛往生不久的人念通宵
52 19 rén Kangxi radical 9 到太平間替剛往生不久的人念通宵
53 19 rén a kind of person 到太平間替剛往生不久的人念通宵
54 19 rén everybody 到太平間替剛往生不久的人念通宵
55 19 rén adult 到太平間替剛往生不久的人念通宵
56 19 rén somebody; others 到太平間替剛往生不久的人念通宵
57 19 rén an upright person 到太平間替剛往生不久的人念通宵
58 19 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 到太平間替剛往生不久的人念通宵
59 18 學生 xuésheng a student; a pupil 寫給佛學院學生的一封信
60 18 學生 xuésheng the next generation; children 寫給佛學院學生的一封信
61 18 學生 xuésheng a disciple 寫給佛學院學生的一封信
62 17 佛教 fójiào Buddhism 從壽山佛學院到東方佛教學院
63 17 佛教 fó jiào the Buddha teachings 從壽山佛學院到東方佛教學院
64 17 jiù to approach; to move towards; to come towards 就只有我們的中國佛教研究院
65 17 jiù to assume 就只有我們的中國佛教研究院
66 17 jiù to receive; to suffer 就只有我們的中國佛教研究院
67 17 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就只有我們的中國佛教研究院
68 17 jiù to suit; to accommodate oneself to 就只有我們的中國佛教研究院
69 17 jiù to accomplish 就只有我們的中國佛教研究院
70 17 jiù to go with 就只有我們的中國佛教研究院
71 17 jiù to die 就只有我們的中國佛教研究院
72 17 ya 中文報紙也都說哈佛影響了中國一個半世紀
73 16 wéi to act as; to serve 為求真理登淨域
74 16 wéi to change into; to become 為求真理登淨域
75 16 wéi to be; is 為求真理登淨域
76 16 wéi to do 為求真理登淨域
77 16 wèi to support; to help 為求真理登淨域
78 16 wéi to govern 為求真理登淨域
79 15 capital city 都可直接保送升入到他們的學校
80 15 a city; a metropolis 都可直接保送升入到他們的學校
81 15 dōu all 都可直接保送升入到他們的學校
82 15 elegant; refined 都可直接保送升入到他們的學校
83 15 Du 都可直接保送升入到他們的學校
84 15 to establish a capital city 都可直接保送升入到他們的學校
85 15 to reside 都可直接保送升入到他們的學校
86 15 to total; to tally 都可直接保送升入到他們的學校
87 15 nián year 已經整整二十三年了
88 15 nián New Year festival 已經整整二十三年了
89 15 nián age 已經整整二十三年了
90 15 nián life span; life expectancy 已經整整二十三年了
91 15 nián an era; a period 已經整整二十三年了
92 15 nián a date 已經整整二十三年了
93 15 nián time; years 已經整整二十三年了
94 15 nián harvest 已經整整二十三年了
95 15 nián annual; every year 已經整整二十三年了
96 15 nián year; varṣa 已經整整二十三年了
97 14 zhī to go 取西來之泉水
98 14 zhī to arrive; to go 取西來之泉水
99 14 zhī is 取西來之泉水
100 14 zhī to use 取西來之泉水
101 14 zhī Zhi 取西來之泉水
102 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 並說新舊生濟濟一堂
103 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 並說新舊生濟濟一堂
104 13 shuì to persuade 並說新舊生濟濟一堂
105 13 shuō to teach; to recite; to explain 並說新舊生濟濟一堂
106 13 shuō a doctrine; a theory 並說新舊生濟濟一堂
107 13 shuō to claim; to assert 並說新舊生濟濟一堂
108 13 shuō allocution 並說新舊生濟濟一堂
109 13 shuō to criticize; to scold 並說新舊生濟濟一堂
110 13 shuō to indicate; to refer to 並說新舊生濟濟一堂
111 13 shuō speach; vāda 並說新舊生濟濟一堂
112 13 shuō to speak; bhāṣate 並說新舊生濟濟一堂
113 13 liǎo to know; to understand 知道你們本學期已經開學了
114 13 liǎo to understand; to know 知道你們本學期已經開學了
115 13 liào to look afar from a high place 知道你們本學期已經開學了
116 13 liǎo to complete 知道你們本學期已經開學了
117 13 liǎo clever; intelligent 知道你們本學期已經開學了
118 13 liǎo to know; jñāta 知道你們本學期已經開學了
119 13 xīn heart [organ] 心平法師幫我開山
120 13 xīn Kangxi radical 61 心平法師幫我開山
121 13 xīn mind; consciousness 心平法師幫我開山
122 13 xīn the center; the core; the middle 心平法師幫我開山
123 13 xīn one of the 28 star constellations 心平法師幫我開山
124 13 xīn heart 心平法師幫我開山
125 13 xīn emotion 心平法師幫我開山
126 13 xīn intention; consideration 心平法師幫我開山
127 13 xīn disposition; temperament 心平法師幫我開山
128 13 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心平法師幫我開山
129 13 ér Kangxi radical 126 第二屆學生繼續而來
130 13 ér as if; to seem like 第二屆學生繼續而來
131 13 néng can; able 第二屆學生繼續而來
132 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 第二屆學生繼續而來
133 13 ér to arrive; up to 第二屆學生繼續而來
134 12 學院 xuéyuàn college; educational institute; school; faculty 從壽山佛學院到東方佛教學院
135 11 to use; to grasp 以教幼稚園的所得
136 11 to rely on 以教幼稚園的所得
137 11 to regard 以教幼稚園的所得
138 11 to be able to 以教幼稚園的所得
139 11 to order; to command 以教幼稚園的所得
140 11 used after a verb 以教幼稚園的所得
141 11 a reason; a cause 以教幼稚園的所得
142 11 Israel 以教幼稚園的所得
143 11 Yi 以教幼稚園的所得
144 11 use; yogena 以教幼稚園的所得
145 11 cóng to follow 從惠法師的電話裡
146 11 cóng to comply; to submit; to defer 從惠法師的電話裡
147 11 cóng to participate in something 從惠法師的電話裡
148 11 cóng to use a certain method or principle 從惠法師的電話裡
149 11 cóng something secondary 從惠法師的電話裡
150 11 cóng remote relatives 從惠法師的電話裡
151 11 cóng secondary 從惠法師的電話裡
152 11 cóng to go on; to advance 從惠法師的電話裡
153 11 cōng at ease; informal 從惠法師的電話裡
154 11 zòng a follower; a supporter 從惠法師的電話裡
155 11 zòng to release 從惠法師的電話裡
156 11 zòng perpendicular; longitudinal 從惠法師的電話裡
157 10 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 報名入學的學生雖然很多
158 10 duó many; much 報名入學的學生雖然很多
159 10 duō more 報名入學的學生雖然很多
160 10 duō excessive 報名入學的學生雖然很多
161 10 duō abundant 報名入學的學生雖然很多
162 10 duō to multiply; to acrue 報名入學的學生雖然很多
163 10 duō Duo 報名入學的學生雖然很多
164 10 duō ta 報名入學的學生雖然很多
165 10 to join together; together with; to accompany 不禁引起我一些思潮和回憶
166 10 peace; harmony 不禁引起我一些思潮和回憶
167 10 He 不禁引起我一些思潮和回憶
168 10 harmonious [sound] 不禁引起我一些思潮和回憶
169 10 gentle; amiable; acquiescent 不禁引起我一些思潮和回憶
170 10 warm 不禁引起我一些思潮和回憶
171 10 to harmonize; to make peace 不禁引起我一些思潮和回憶
172 10 a transaction 不禁引起我一些思潮和回憶
173 10 a bell on a chariot 不禁引起我一些思潮和回憶
174 10 a musical instrument 不禁引起我一些思潮和回憶
175 10 a military gate 不禁引起我一些思潮和回憶
176 10 a coffin headboard 不禁引起我一些思潮和回憶
177 10 a skilled worker 不禁引起我一些思潮和回憶
178 10 compatible 不禁引起我一些思潮和回憶
179 10 calm; peaceful 不禁引起我一些思潮和回憶
180 10 to sing in accompaniment 不禁引起我一些思潮和回憶
181 10 to write a matching poem 不禁引起我一些思潮和回憶
182 10 harmony; gentleness 不禁引起我一些思潮和回憶
183 10 venerable 不禁引起我一些思潮和回憶
184 9 hǎo good 好讓佛法長存
185 9 hào to be fond of; to be friendly 好讓佛法長存
186 9 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好讓佛法長存
187 9 hǎo easy; convenient 好讓佛法長存
188 9 hǎo so as to 好讓佛法長存
189 9 hǎo friendly; kind 好讓佛法長存
190 9 hào to be likely to 好讓佛法長存
191 9 hǎo beautiful 好讓佛法長存
192 9 hǎo to be healthy; to be recovered 好讓佛法長存
193 9 hǎo remarkable; excellent 好讓佛法長存
194 9 hǎo suitable 好讓佛法長存
195 9 hào a hole in a coin or jade disk 好讓佛法長存
196 9 hào a fond object 好讓佛法長存
197 9 hǎo Good 好讓佛法長存
198 9 hǎo good; sādhu 好讓佛法長存
199 9 to be kind; to be charitable; to be benevolent 今日比較傑出的第一屆同學有慈嘉法師
200 9 love 今日比較傑出的第一屆同學有慈嘉法師
201 9 compassionate mother 今日比較傑出的第一屆同學有慈嘉法師
202 9 a magnet 今日比較傑出的第一屆同學有慈嘉法師
203 9 Ci 今日比較傑出的第一屆同學有慈嘉法師
204 9 Kindness 今日比較傑出的第一屆同學有慈嘉法師
205 9 loving-kindness; maitri 今日比較傑出的第一屆同學有慈嘉法師
206 9 to hold; to take; to grasp 我把自己些微的慈心悲願
207 9 a handle 我把自己些微的慈心悲願
208 9 to guard 我把自己些微的慈心悲願
209 9 to regard as 我把自己些微的慈心悲願
210 9 to give 我把自己些微的慈心悲願
211 9 approximate 我把自己些微的慈心悲願
212 9 a stem 我把自己些微的慈心悲願
213 9 bǎi to grasp 我把自己些微的慈心悲願
214 9 to control 我把自己些微的慈心悲願
215 9 a handlebar 我把自己些微的慈心悲願
216 9 sworn brotherhood 我把自己些微的慈心悲願
217 9 an excuse; a pretext 我把自己些微的慈心悲願
218 9 a claw 我把自己些微的慈心悲願
219 9 guò to cross; to go over; to pass 不知你們見過沒有
220 9 guò to surpass; to exceed 不知你們見過沒有
221 9 guò to experience; to pass time 不知你們見過沒有
222 9 guò to go 不知你們見過沒有
223 9 guò a mistake 不知你們見過沒有
224 9 guō Guo 不知你們見過沒有
225 9 guò to die 不知你們見過沒有
226 9 guò to shift 不知你們見過沒有
227 9 guò to endure 不知你們見過沒有
228 9 guò to pay a visit; to call on 不知你們見過沒有
229 9 guò gone by, past; atīta 不知你們見過沒有
230 9 lái to come 你們來山求學的目的
231 9 lái please 你們來山求學的目的
232 9 lái used to substitute for another verb 你們來山求學的目的
233 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 你們來山求學的目的
234 9 lái wheat 你們來山求學的目的
235 9 lái next; future 你們來山求學的目的
236 9 lái a simple complement of direction 你們來山求學的目的
237 9 lái to occur; to arise 你們來山求學的目的
238 9 lái to earn 你們來山求學的目的
239 9 lái to come; āgata 你們來山求學的目的
240 9 jīng to go through; to experience 上午三小時上課聽經聞法
241 9 jīng a sutra; a scripture 上午三小時上課聽經聞法
242 9 jīng warp 上午三小時上課聽經聞法
243 9 jīng longitude 上午三小時上課聽經聞法
244 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 上午三小時上課聽經聞法
245 9 jīng a woman's period 上午三小時上課聽經聞法
246 9 jīng to bear; to endure 上午三小時上課聽經聞法
247 9 jīng to hang; to die by hanging 上午三小時上課聽經聞法
248 9 jīng classics 上午三小時上課聽經聞法
249 9 jīng to be frugal; to save 上午三小時上課聽經聞法
250 9 jīng a classic; a scripture; canon 上午三小時上課聽經聞法
251 9 jīng a standard; a norm 上午三小時上課聽經聞法
252 9 jīng a section of a Confucian work 上午三小時上課聽經聞法
253 9 jīng to measure 上午三小時上課聽經聞法
254 9 jīng human pulse 上午三小時上課聽經聞法
255 9 jīng menstruation; a woman's period 上午三小時上課聽經聞法
256 9 jīng sutra; discourse 上午三小時上課聽經聞法
257 9 zuò to make 一向不做經懺佛事的我
258 9 zuò to do; to work 一向不做經懺佛事的我
259 9 zuò to serve as; to become; to act as 一向不做經懺佛事的我
260 9 zuò to conduct; to hold 一向不做經懺佛事的我
261 9 zuò to pretend 一向不做經懺佛事的我
262 9 同學們 tóngxuémén classmates 學院的同學們
263 8 huì intelligent; clever 慧潤法師
264 8 huì mental ability; intellect 慧潤法師
265 8 huì wisdom; understanding 慧潤法師
266 8 huì Wisdom 慧潤法師
267 8 huì wisdom; prajna 慧潤法師
268 8 huì intellect; mati 慧潤法師
269 8 dàn Dan 但佛學院
270 8 不夠 bùgòu not enough; insufficient; inadequate 寢室不夠
271 8 服務 fúwù to serve 決意賣去高雄市中山一路三十四號佛教文化服務處房屋
272 8 服務 fúwù a service 決意賣去高雄市中山一路三十四號佛教文化服務處房屋
273 8 服務 fúwù Service 決意賣去高雄市中山一路三十四號佛教文化服務處房屋
274 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得款一百五十萬元
275 8 děi to want to; to need to 得款一百五十萬元
276 8 děi must; ought to 得款一百五十萬元
277 8 de 得款一百五十萬元
278 8 de infix potential marker 得款一百五十萬元
279 8 to result in 得款一百五十萬元
280 8 to be proper; to fit; to suit 得款一百五十萬元
281 8 to be satisfied 得款一百五十萬元
282 8 to be finished 得款一百五十萬元
283 8 děi satisfying 得款一百五十萬元
284 8 to contract 得款一百五十萬元
285 8 to hear 得款一百五十萬元
286 8 to have; there is 得款一百五十萬元
287 8 marks time passed 得款一百五十萬元
288 8 obtain; attain; prāpta 得款一百五十萬元
289 8 Kangxi radical 71 因逢雨季每天下雨已無衣可換
290 8 to not have; without 因逢雨季每天下雨已無衣可換
291 8 mo 因逢雨季每天下雨已無衣可換
292 8 to not have 因逢雨季每天下雨已無衣可換
293 8 Wu 因逢雨季每天下雨已無衣可換
294 8 mo 因逢雨季每天下雨已無衣可換
295 8 děng et cetera; and so on 會欽法師等
296 8 děng to wait 會欽法師等
297 8 děng to be equal 會欽法師等
298 8 děng degree; level 會欽法師等
299 8 děng to compare 會欽法師等
300 8 dào to arrive 從壽山佛學院到東方佛教學院
301 8 dào to go 從壽山佛學院到東方佛教學院
302 8 dào careful 從壽山佛學院到東方佛教學院
303 8 dào Dao 從壽山佛學院到東方佛教學院
304 8 dào approach; upagati 從壽山佛學院到東方佛教學院
305 8 一些 yīxiē some; a few; a little 不禁引起我一些思潮和回憶
306 7 cái ability; talent 才有今日的佛光山
307 7 cái strength; wisdom 才有今日的佛光山
308 7 cái Cai 才有今日的佛光山
309 7 cái a person of greast talent 才有今日的佛光山
310 7 cái excellence; bhaga 才有今日的佛光山
311 7 信徒 xìntú a disciple; a believer 以後信徒不敢和你接近
312 7 信徒 xìntú Devotee 以後信徒不敢和你接近
313 7 同學 tóngxué classmate 諸位同學
314 7 同學 tóngxué to study with the same teacher at the same time together 諸位同學
315 7 佛光 fó guāng the glory of the Buddha 例如不少人用佛光為名
316 7 佛光 fó guāng Buddha' halo 例如不少人用佛光為名
317 7 佛光 Fó guāng brocken spectre 例如不少人用佛光為名
318 7 佛光 Fó guāng Buddha's Light 例如不少人用佛光為名
319 7 佛光 Fó guāng Fo Guang 例如不少人用佛光為名
320 7 沒有 méiyǒu to not have; there is not 不知你們見過沒有
321 7 jiè to expire; arrive at; to become due 第一屆只錄取了二十名同學
322 7 jiè to set a time 第一屆只錄取了二十名同學
323 7 jiè succession; sequence 第一屆只錄取了二十名同學
324 6 jiǎng to speak; to say; to tell 記得我在民國六十六年曾和學長們講過
325 6 jiǎng a speech; a lecture 記得我在民國六十六年曾和學長們講過
326 6 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 記得我在民國六十六年曾和學長們講過
327 6 jiǎng to negotiate; to bargain 記得我在民國六十六年曾和學長們講過
328 6 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 記得我在民國六十六年曾和學長們講過
329 6 jiǎng to reconcile; to resolve 記得我在民國六十六年曾和學長們講過
330 6 jiǎng to drill; to practice 記得我在民國六十六年曾和學長們講過
331 6 發心 fàxīn to make a pledge; to establish an aspiration 當時負責教務的李小姐就發心剃度
332 6 發心 fàxīn Resolve 當時負責教務的李小姐就發心剃度
333 6 發心 fàxīn to resolve 當時負責教務的李小姐就發心剃度
334 6 發心 fàxīn to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta 當時負責教務的李小姐就發心剃度
335 6 yòu Kangxi radical 29 現在甚至又發展出台北女子佛學院
336 6 佛學院 Fóxuéyuàn Buddhist college; see 佛光山叢林學院 寫給佛學院學生的一封信
337 6 佛學院 fóxuéyuàn Buddhist college 寫給佛學院學生的一封信
338 6 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是數月吃不到一碗白飯
339 6 就是 jiùshì agree 就是數月吃不到一碗白飯
340 6 zhī single 第一屆只錄取了二十名同學
341 6 zhǐ lone; solitary 第一屆只錄取了二十名同學
342 6 zhī a single bird 第一屆只錄取了二十名同學
343 6 zhī unique 第一屆只錄取了二十名同學
344 6 zhǐ Zhi 第一屆只錄取了二十名同學
345 6 kào to depend upon 大部份都是靠同學們辛苦勞動才完成的
346 6 kào to lean on 大部份都是靠同學們辛苦勞動才完成的
347 6 kào to trust 大部份都是靠同學們辛苦勞動才完成的
348 6 kào near 大部份都是靠同學們辛苦勞動才完成的
349 6 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 我希望我們的學院將來也有三五
350 6 希望 xīwàng a wish; a desire 我希望我們的學院將來也有三五
351 6 liù six 六年行堂
352 6 liù sixth 六年行堂
353 6 liù a note on the Gongche scale 六年行堂
354 6 liù six; ṣaṭ 六年行堂
355 6 yòng to use; to apply 用摩托車發電照明
356 6 yòng Kangxi radical 101 用摩托車發電照明
357 6 yòng to eat 用摩托車發電照明
358 6 yòng to spend 用摩托車發電照明
359 6 yòng expense 用摩托車發電照明
360 6 yòng a use; usage 用摩托車發電照明
361 6 yòng to need; must 用摩托車發電照明
362 6 yòng useful; practical 用摩托車發電照明
363 6 yòng to use up; to use all of something 用摩托車發電照明
364 6 yòng to work (an animal) 用摩托車發電照明
365 6 yòng to appoint 用摩托車發電照明
366 6 yòng to administer; to manager 用摩托車發電照明
367 6 yòng to control 用摩托車發電照明
368 6 yòng to access 用摩托車發電照明
369 6 yòng Yong 用摩托車發電照明
370 6 yòng yong / function; application 用摩托車發電照明
371 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說太過舒服了
372 6 可以 kěyǐ capable; adequate 可以說太過舒服了
373 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說太過舒服了
374 6 可以 kěyǐ good 可以說太過舒服了
375 6 gěi to give 寫給佛學院學生的一封信
376 6 to supply; to provide 寫給佛學院學生的一封信
377 6 salary for government employees 寫給佛學院學生的一封信
378 6 to confer; to award 寫給佛學院學生的一封信
379 6 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 寫給佛學院學生的一封信
380 6 agile; nimble 寫給佛學院學生的一封信
381 6 gěi an auxilliary verb adding emphasis 寫給佛學院學生的一封信
382 6 to look after; to take care of 寫給佛學院學生的一封信
383 6 articulate; well spoken 寫給佛學院學生的一封信
384 6 gěi to give; deya 寫給佛學院學生的一封信
385 6 huì can; be able to 會欽法師等
386 6 huì able to 會欽法師等
387 6 huì a meeting; a conference; an assembly 會欽法師等
388 6 kuài to balance an account 會欽法師等
389 6 huì to assemble 會欽法師等
390 6 huì to meet 會欽法師等
391 6 huì a temple fair 會欽法師等
392 6 huì a religious assembly 會欽法師等
393 6 huì an association; a society 會欽法師等
394 6 huì a national or provincial capital 會欽法師等
395 6 huì an opportunity 會欽法師等
396 6 huì to understand 會欽法師等
397 6 huì to be familiar with; to know 會欽法師等
398 6 huì to be possible; to be likely 會欽法師等
399 6 huì to be good at 會欽法師等
400 6 huì a moment 會欽法師等
401 6 huì to happen to 會欽法師等
402 6 huì to pay 會欽法師等
403 6 huì a meeting place 會欽法師等
404 6 kuài the seam of a cap 會欽法師等
405 6 huì in accordance with 會欽法師等
406 6 huì imperial civil service examination 會欽法師等
407 6 huì to have sexual intercourse 會欽法師等
408 6 huì Hui 會欽法師等
409 6 huì combining; samsarga 會欽法師等
410 5 sān three
411 5 sān third
412 5 sān more than two
413 5 sān very few
414 5 sān San
415 5 sān three; tri
416 5 sān sa
417 5 xué to study; to learn 在我的經驗裡就是學吃虧
418 5 xué to imitate 在我的經驗裡就是學吃虧
419 5 xué a school; an academy 在我的經驗裡就是學吃虧
420 5 xué to understand 在我的經驗裡就是學吃虧
421 5 xué learning; acquired knowledge 在我的經驗裡就是學吃虧
422 5 xué learned 在我的經驗裡就是學吃虧
423 5 xué a learner 在我的經驗裡就是學吃虧
424 5 xué student; learning; śikṣā 在我的經驗裡就是學吃虧
425 5 yuán Yuan Dynasty 得款一百五十萬元
426 5 yuán first 得款一百五十萬元
427 5 yuán origin; head 得款一百五十萬元
428 5 yuán Yuan 得款一百五十萬元
429 5 yuán large 得款一百五十萬元
430 5 yuán good 得款一百五十萬元
431 5 yuán fundamental 得款一百五十萬元
432 5 yuán beginning; ādi 得款一百五十萬元
433 5 yuán first; preceding; pūrvam 得款一百五十萬元
434 5 to depend on; to lean on 依嚴法師
435 5 to comply with; to follow 依嚴法師
436 5 to help 依嚴法師
437 5 flourishing 依嚴法師
438 5 lovable 依嚴法師
439 5 upadhi / bonds; substratum 依嚴法師
440 5 xià bottom 我本人所以在毫無援助下
441 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 我本人所以在毫無援助下
442 5 xià to announce 我本人所以在毫無援助下
443 5 xià to do 我本人所以在毫無援助下
444 5 xià to withdraw; to leave; to exit 我本人所以在毫無援助下
445 5 xià the lower class; a member of the lower class 我本人所以在毫無援助下
446 5 xià inside 我本人所以在毫無援助下
447 5 xià an aspect 我本人所以在毫無援助下
448 5 xià a certain time 我本人所以在毫無援助下
449 5 xià to capture; to take 我本人所以在毫無援助下
450 5 xià to put in 我本人所以在毫無援助下
451 5 xià to enter 我本人所以在毫無援助下
452 5 xià to eliminate; to remove; to get off 我本人所以在毫無援助下
453 5 xià to finish work or school 我本人所以在毫無援助下
454 5 xià to go 我本人所以在毫無援助下
455 5 xià to scorn; to look down on 我本人所以在毫無援助下
456 5 xià to modestly decline 我本人所以在毫無援助下
457 5 xià to produce 我本人所以在毫無援助下
458 5 xià to stay at; to lodge at 我本人所以在毫無援助下
459 5 xià to decide 我本人所以在毫無援助下
460 5 xià to be less than 我本人所以在毫無援助下
461 5 xià humble; lowly 我本人所以在毫無援助下
462 5 xià below; adhara 我本人所以在毫無援助下
463 5 xià lower; inferior; hina 我本人所以在毫無援助下
464 5 can; may; permissible 都可直接保送升入到他們的學校
465 5 to approve; to permit 都可直接保送升入到他們的學校
466 5 to be worth 都可直接保送升入到他們的學校
467 5 to suit; to fit 都可直接保送升入到他們的學校
468 5 khan 都可直接保送升入到他們的學校
469 5 to recover 都可直接保送升入到他們的學校
470 5 to act as 都可直接保送升入到他們的學校
471 5 to be worth; to deserve 都可直接保送升入到他們的學校
472 5 used to add emphasis 都可直接保送升入到他們的學校
473 5 beautiful 都可直接保送升入到他們的學校
474 5 Ke 都可直接保送升入到他們的學校
475 5 can; may; śakta 都可直接保送升入到他們的學校
476 5 qiú to request 為求真理登淨域
477 5 qiú to seek; to look for 為求真理登淨域
478 5 qiú to implore 為求真理登淨域
479 5 qiú to aspire to 為求真理登淨域
480 5 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 為求真理登淨域
481 5 qiú to attract 為求真理登淨域
482 5 qiú to bribe 為求真理登淨域
483 5 qiú Qiu 為求真理登淨域
484 5 qiú to demand 為求真理登淨域
485 5 qiú to end 為求真理登淨域
486 5 shēng to be born; to give birth 並說新舊生濟濟一堂
487 5 shēng to live 並說新舊生濟濟一堂
488 5 shēng raw 並說新舊生濟濟一堂
489 5 shēng a student 並說新舊生濟濟一堂
490 5 shēng life 並說新舊生濟濟一堂
491 5 shēng to produce; to give rise 並說新舊生濟濟一堂
492 5 shēng alive 並說新舊生濟濟一堂
493 5 shēng a lifetime 並說新舊生濟濟一堂
494 5 shēng to initiate; to become 並說新舊生濟濟一堂
495 5 shēng to grow 並說新舊生濟濟一堂
496 5 shēng unfamiliar 並說新舊生濟濟一堂
497 5 shēng not experienced 並說新舊生濟濟一堂
498 5 shēng hard; stiff; strong 並說新舊生濟濟一堂
499 5 shēng having academic or professional knowledge 並說新舊生濟濟一堂
500 5 shēng a male role in traditional theatre 並說新舊生濟濟一堂

Frequencies of all Words

Top 880

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 136 de possessive particle 寫給佛學院學生的一封信
2 136 de structural particle 寫給佛學院學生的一封信
3 136 de complement 寫給佛學院學生的一封信
4 136 de a substitute for something already referred to 寫給佛學院學生的一封信
5 43 I; me; my 不禁引起我一些思潮和回憶
6 43 self 不禁引起我一些思潮和回憶
7 43 we; our 不禁引起我一些思潮和回憶
8 43 [my] dear 不禁引起我一些思潮和回憶
9 43 Wo 不禁引起我一些思潮和回憶
10 43 self; atman; attan 不禁引起我一些思潮和回憶
11 43 ga 不禁引起我一些思潮和回憶
12 43 I; aham 不禁引起我一些思潮和回憶
13 33 你們 nǐmen you (plural) 知道你們本學期已經開學了
14 26 我們 wǒmen we 已和我們簽約
15 26 zài in; at 記得在佛光山有兩句標語
16 26 zài at 記得在佛光山有兩句標語
17 26 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 記得在佛光山有兩句標語
18 26 zài to exist; to be living 記得在佛光山有兩句標語
19 26 zài to consist of 記得在佛光山有兩句標語
20 26 zài to be at a post 記得在佛光山有兩句標語
21 26 zài in; bhū 記得在佛光山有兩句標語
22 25 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 從惠法師的電話裡
23 25 法師 fǎshī a Taoist priest 從惠法師的電話裡
24 25 法師 fǎshī Venerable 從惠法師的電話裡
25 25 法師 fǎshī Dharma Teacher 從惠法師的電話裡
26 25 法師 fǎshī Dharma master 從惠法師的電話裡
27 23 yào to want; to wish for 固然感於要復興佛教
28 23 yào if 固然感於要復興佛教
29 23 yào to be about to; in the future 固然感於要復興佛教
30 23 yào to want 固然感於要復興佛教
31 23 yāo a treaty 固然感於要復興佛教
32 23 yào to request 固然感於要復興佛教
33 23 yào essential points; crux 固然感於要復興佛教
34 23 yāo waist 固然感於要復興佛教
35 23 yāo to cinch 固然感於要復興佛教
36 23 yāo waistband 固然感於要復興佛教
37 23 yāo Yao 固然感於要復興佛教
38 23 yāo to pursue; to seek; to strive for 固然感於要復興佛教
39 23 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 固然感於要復興佛教
40 23 yāo to obstruct; to intercept 固然感於要復興佛教
41 23 yāo to agree with 固然感於要復興佛教
42 23 yāo to invite; to welcome 固然感於要復興佛教
43 23 yào to summarize 固然感於要復興佛教
44 23 yào essential; important 固然感於要復興佛教
45 23 yào to desire 固然感於要復興佛教
46 23 yào to demand 固然感於要復興佛教
47 23 yào to need 固然感於要復興佛教
48 23 yào should; must 固然感於要復興佛教
49 23 yào might 固然感於要復興佛教
50 23 yào or 固然感於要復興佛教
51 22 one 寫給佛學院學生的一封信
52 22 Kangxi radical 1 寫給佛學院學生的一封信
53 22 as soon as; all at once 寫給佛學院學生的一封信
54 22 pure; concentrated 寫給佛學院學生的一封信
55 22 whole; all 寫給佛學院學生的一封信
56 22 first 寫給佛學院學生的一封信
57 22 the same 寫給佛學院學生的一封信
58 22 each 寫給佛學院學生的一封信
59 22 certain 寫給佛學院學生的一封信
60 22 throughout 寫給佛學院學生的一封信
61 22 used in between a reduplicated verb 寫給佛學院學生的一封信
62 22 sole; single 寫給佛學院學生的一封信
63 22 a very small amount 寫給佛學院學生的一封信
64 22 Yi 寫給佛學院學生的一封信
65 22 other 寫給佛學院學生的一封信
66 22 to unify 寫給佛學院學生的一封信
67 22 accidentally; coincidentally 寫給佛學院學生的一封信
68 22 abruptly; suddenly 寫給佛學院學生的一封信
69 22 or 寫給佛學院學生的一封信
70 22 one; eka 寫給佛學院學生的一封信
71 22 shì is; are; am; to be 明年是二十週年了
72 22 shì is exactly 明年是二十週年了
73 22 shì is suitable; is in contrast 明年是二十週年了
74 22 shì this; that; those 明年是二十週年了
75 22 shì really; certainly 明年是二十週年了
76 22 shì correct; yes; affirmative 明年是二十週年了
77 22 shì true 明年是二十週年了
78 22 shì is; has; exists 明年是二十週年了
79 22 shì used between repetitions of a word 明年是二十週年了
80 22 shì a matter; an affair 明年是二十週年了
81 22 shì Shi 明年是二十週年了
82 22 shì is; bhū 明年是二十週年了
83 22 shì this; idam 明年是二十週年了
84 20 not; no 二屆畢業的學生不負所望
85 20 expresses that a certain condition cannot be acheived 二屆畢業的學生不負所望
86 20 as a correlative 二屆畢業的學生不負所望
87 20 no (answering a question) 二屆畢業的學生不負所望
88 20 forms a negative adjective from a noun 二屆畢業的學生不負所望
89 20 at the end of a sentence to form a question 二屆畢業的學生不負所望
90 20 to form a yes or no question 二屆畢業的學生不負所望
91 20 infix potential marker 二屆畢業的學生不負所望
92 20 no; na 二屆畢業的學生不負所望
93 19 rén person; people; a human being 到太平間替剛往生不久的人念通宵
94 19 rén Kangxi radical 9 到太平間替剛往生不久的人念通宵
95 19 rén a kind of person 到太平間替剛往生不久的人念通宵
96 19 rén everybody 到太平間替剛往生不久的人念通宵
97 19 rén adult 到太平間替剛往生不久的人念通宵
98 19 rén somebody; others 到太平間替剛往生不久的人念通宵
99 19 rén an upright person 到太平間替剛往生不久的人念通宵
100 19 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 到太平間替剛往生不久的人念通宵
101 18 學生 xuésheng a student; a pupil 寫給佛學院學生的一封信
102 18 學生 xuésheng the next generation; children 寫給佛學院學生的一封信
103 18 學生 xuésheng a disciple 寫給佛學院學生的一封信
104 17 佛教 fójiào Buddhism 從壽山佛學院到東方佛教學院
105 17 佛教 fó jiào the Buddha teachings 從壽山佛學院到東方佛教學院
106 17 jiù right away 就只有我們的中國佛教研究院
107 17 jiù to approach; to move towards; to come towards 就只有我們的中國佛教研究院
108 17 jiù with regard to; concerning; to follow 就只有我們的中國佛教研究院
109 17 jiù to assume 就只有我們的中國佛教研究院
110 17 jiù to receive; to suffer 就只有我們的中國佛教研究院
111 17 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就只有我們的中國佛教研究院
112 17 jiù precisely; exactly 就只有我們的中國佛教研究院
113 17 jiù namely 就只有我們的中國佛教研究院
114 17 jiù to suit; to accommodate oneself to 就只有我們的中國佛教研究院
115 17 jiù only; just 就只有我們的中國佛教研究院
116 17 jiù to accomplish 就只有我們的中國佛教研究院
117 17 jiù to go with 就只有我們的中國佛教研究院
118 17 jiù already 就只有我們的中國佛教研究院
119 17 jiù as much as 就只有我們的中國佛教研究院
120 17 jiù to begin with; as expected 就只有我們的中國佛教研究院
121 17 jiù even if 就只有我們的中國佛教研究院
122 17 jiù to die 就只有我們的中國佛教研究院
123 17 jiù for instance; namely; yathā 就只有我們的中國佛教研究院
124 17 also; too 中文報紙也都說哈佛影響了中國一個半世紀
125 17 a final modal particle indicating certainy or decision 中文報紙也都說哈佛影響了中國一個半世紀
126 17 either 中文報紙也都說哈佛影響了中國一個半世紀
127 17 even 中文報紙也都說哈佛影響了中國一個半世紀
128 17 used to soften the tone 中文報紙也都說哈佛影響了中國一個半世紀
129 17 used for emphasis 中文報紙也都說哈佛影響了中國一個半世紀
130 17 used to mark contrast 中文報紙也都說哈佛影響了中國一個半世紀
131 17 used to mark compromise 中文報紙也都說哈佛影響了中國一個半世紀
132 17 ya 中文報紙也都說哈佛影響了中國一個半世紀
133 17 yǒu is; are; to exist 記得在佛光山有兩句標語
134 17 yǒu to have; to possess 記得在佛光山有兩句標語
135 17 yǒu indicates an estimate 記得在佛光山有兩句標語
136 17 yǒu indicates a large quantity 記得在佛光山有兩句標語
137 17 yǒu indicates an affirmative response 記得在佛光山有兩句標語
138 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 記得在佛光山有兩句標語
139 17 yǒu used to compare two things 記得在佛光山有兩句標語
140 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 記得在佛光山有兩句標語
141 17 yǒu used before the names of dynasties 記得在佛光山有兩句標語
142 17 yǒu a certain thing; what exists 記得在佛光山有兩句標語
143 17 yǒu multiple of ten and ... 記得在佛光山有兩句標語
144 17 yǒu abundant 記得在佛光山有兩句標語
145 17 yǒu purposeful 記得在佛光山有兩句標語
146 17 yǒu You 記得在佛光山有兩句標語
147 17 yǒu 1. existence; 2. becoming 記得在佛光山有兩句標語
148 17 yǒu becoming; bhava 記得在佛光山有兩句標語
149 17 zhè this; these 這兩天
150 17 zhèi this; these 這兩天
151 17 zhè now 這兩天
152 17 zhè immediately 這兩天
153 17 zhè particle with no meaning 這兩天
154 17 zhè this; ayam; idam 這兩天
155 16 wèi for; to 為求真理登淨域
156 16 wèi because of 為求真理登淨域
157 16 wéi to act as; to serve 為求真理登淨域
158 16 wéi to change into; to become 為求真理登淨域
159 16 wéi to be; is 為求真理登淨域
160 16 wéi to do 為求真理登淨域
161 16 wèi for 為求真理登淨域
162 16 wèi because of; for; to 為求真理登淨域
163 16 wèi to 為求真理登淨域
164 16 wéi in a passive construction 為求真理登淨域
165 16 wéi forming a rehetorical question 為求真理登淨域
166 16 wéi forming an adverb 為求真理登淨域
167 16 wéi to add emphasis 為求真理登淨域
168 16 wèi to support; to help 為求真理登淨域
169 16 wéi to govern 為求真理登淨域
170 15 dōu all 都可直接保送升入到他們的學校
171 15 capital city 都可直接保送升入到他們的學校
172 15 a city; a metropolis 都可直接保送升入到他們的學校
173 15 dōu all 都可直接保送升入到他們的學校
174 15 elegant; refined 都可直接保送升入到他們的學校
175 15 Du 都可直接保送升入到他們的學校
176 15 dōu already 都可直接保送升入到他們的學校
177 15 to establish a capital city 都可直接保送升入到他們的學校
178 15 to reside 都可直接保送升入到他們的學校
179 15 to total; to tally 都可直接保送升入到他們的學校
180 15 dōu all; sarva 都可直接保送升入到他們的學校
181 15 nián year 已經整整二十三年了
182 15 nián New Year festival 已經整整二十三年了
183 15 nián age 已經整整二十三年了
184 15 nián life span; life expectancy 已經整整二十三年了
185 15 nián an era; a period 已經整整二十三年了
186 15 nián a date 已經整整二十三年了
187 15 nián time; years 已經整整二十三年了
188 15 nián harvest 已經整整二十三年了
189 15 nián annual; every year 已經整整二十三年了
190 15 nián year; varṣa 已經整整二十三年了
191 14 zhī him; her; them; that 取西來之泉水
192 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 取西來之泉水
193 14 zhī to go 取西來之泉水
194 14 zhī this; that 取西來之泉水
195 14 zhī genetive marker 取西來之泉水
196 14 zhī it 取西來之泉水
197 14 zhī in 取西來之泉水
198 14 zhī all 取西來之泉水
199 14 zhī and 取西來之泉水
200 14 zhī however 取西來之泉水
201 14 zhī if 取西來之泉水
202 14 zhī then 取西來之泉水
203 14 zhī to arrive; to go 取西來之泉水
204 14 zhī is 取西來之泉水
205 14 zhī to use 取西來之泉水
206 14 zhī Zhi 取西來之泉水
207 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 並說新舊生濟濟一堂
208 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 並說新舊生濟濟一堂
209 13 shuì to persuade 並說新舊生濟濟一堂
210 13 shuō to teach; to recite; to explain 並說新舊生濟濟一堂
211 13 shuō a doctrine; a theory 並說新舊生濟濟一堂
212 13 shuō to claim; to assert 並說新舊生濟濟一堂
213 13 shuō allocution 並說新舊生濟濟一堂
214 13 shuō to criticize; to scold 並說新舊生濟濟一堂
215 13 shuō to indicate; to refer to 並說新舊生濟濟一堂
216 13 shuō speach; vāda 並說新舊生濟濟一堂
217 13 shuō to speak; bhāṣate 並說新舊生濟濟一堂
218 13 le completion of an action 知道你們本學期已經開學了
219 13 liǎo to know; to understand 知道你們本學期已經開學了
220 13 liǎo to understand; to know 知道你們本學期已經開學了
221 13 liào to look afar from a high place 知道你們本學期已經開學了
222 13 le modal particle 知道你們本學期已經開學了
223 13 le particle used in certain fixed expressions 知道你們本學期已經開學了
224 13 liǎo to complete 知道你們本學期已經開學了
225 13 liǎo completely 知道你們本學期已經開學了
226 13 liǎo clever; intelligent 知道你們本學期已經開學了
227 13 liǎo to know; jñāta 知道你們本學期已經開學了
228 13 xīn heart [organ] 心平法師幫我開山
229 13 xīn Kangxi radical 61 心平法師幫我開山
230 13 xīn mind; consciousness 心平法師幫我開山
231 13 xīn the center; the core; the middle 心平法師幫我開山
232 13 xīn one of the 28 star constellations 心平法師幫我開山
233 13 xīn heart 心平法師幫我開山
234 13 xīn emotion 心平法師幫我開山
235 13 xīn intention; consideration 心平法師幫我開山
236 13 xīn disposition; temperament 心平法師幫我開山
237 13 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心平法師幫我開山
238 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 第二屆學生繼續而來
239 13 ér Kangxi radical 126 第二屆學生繼續而來
240 13 ér you 第二屆學生繼續而來
241 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 第二屆學生繼續而來
242 13 ér right away; then 第二屆學生繼續而來
243 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 第二屆學生繼續而來
244 13 ér if; in case; in the event that 第二屆學生繼續而來
245 13 ér therefore; as a result; thus 第二屆學生繼續而來
246 13 ér how can it be that? 第二屆學生繼續而來
247 13 ér so as to 第二屆學生繼續而來
248 13 ér only then 第二屆學生繼續而來
249 13 ér as if; to seem like 第二屆學生繼續而來
250 13 néng can; able 第二屆學生繼續而來
251 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 第二屆學生繼續而來
252 13 ér me 第二屆學生繼續而來
253 13 ér to arrive; up to 第二屆學生繼續而來
254 13 ér possessive 第二屆學生繼續而來
255 12 學院 xuéyuàn college; educational institute; school; faculty 從壽山佛學院到東方佛教學院
256 11 so as to; in order to 以教幼稚園的所得
257 11 to use; to regard as 以教幼稚園的所得
258 11 to use; to grasp 以教幼稚園的所得
259 11 according to 以教幼稚園的所得
260 11 because of 以教幼稚園的所得
261 11 on a certain date 以教幼稚園的所得
262 11 and; as well as 以教幼稚園的所得
263 11 to rely on 以教幼稚園的所得
264 11 to regard 以教幼稚園的所得
265 11 to be able to 以教幼稚園的所得
266 11 to order; to command 以教幼稚園的所得
267 11 further; moreover 以教幼稚園的所得
268 11 used after a verb 以教幼稚園的所得
269 11 very 以教幼稚園的所得
270 11 already 以教幼稚園的所得
271 11 increasingly 以教幼稚園的所得
272 11 a reason; a cause 以教幼稚園的所得
273 11 Israel 以教幼稚園的所得
274 11 Yi 以教幼稚園的所得
275 11 use; yogena 以教幼稚園的所得
276 11 cóng from 從惠法師的電話裡
277 11 cóng to follow 從惠法師的電話裡
278 11 cóng past; through 從惠法師的電話裡
279 11 cóng to comply; to submit; to defer 從惠法師的電話裡
280 11 cóng to participate in something 從惠法師的電話裡
281 11 cóng to use a certain method or principle 從惠法師的電話裡
282 11 cóng usually 從惠法師的電話裡
283 11 cóng something secondary 從惠法師的電話裡
284 11 cóng remote relatives 從惠法師的電話裡
285 11 cóng secondary 從惠法師的電話裡
286 11 cóng to go on; to advance 從惠法師的電話裡
287 11 cōng at ease; informal 從惠法師的電話裡
288 11 zòng a follower; a supporter 從惠法師的電話裡
289 11 zòng to release 從惠法師的電話裡
290 11 zòng perpendicular; longitudinal 從惠法師的電話裡
291 11 cóng receiving; upādāya 從惠法師的電話裡
292 10 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 報名入學的學生雖然很多
293 10 duó many; much 報名入學的學生雖然很多
294 10 duō more 報名入學的學生雖然很多
295 10 duō an unspecified extent 報名入學的學生雖然很多
296 10 duō used in exclamations 報名入學的學生雖然很多
297 10 duō excessive 報名入學的學生雖然很多
298 10 duō to what extent 報名入學的學生雖然很多
299 10 duō abundant 報名入學的學生雖然很多
300 10 duō to multiply; to acrue 報名入學的學生雖然很多
301 10 duō mostly 報名入學的學生雖然很多
302 10 duō simply; merely 報名入學的學生雖然很多
303 10 duō frequently 報名入學的學生雖然很多
304 10 duō very 報名入學的學生雖然很多
305 10 duō Duo 報名入學的學生雖然很多
306 10 duō ta 報名入學的學生雖然很多
307 10 duō many; bahu 報名入學的學生雖然很多
308 10 and 不禁引起我一些思潮和回憶
309 10 to join together; together with; to accompany 不禁引起我一些思潮和回憶
310 10 peace; harmony 不禁引起我一些思潮和回憶
311 10 He 不禁引起我一些思潮和回憶
312 10 harmonious [sound] 不禁引起我一些思潮和回憶
313 10 gentle; amiable; acquiescent 不禁引起我一些思潮和回憶
314 10 warm 不禁引起我一些思潮和回憶
315 10 to harmonize; to make peace 不禁引起我一些思潮和回憶
316 10 a transaction 不禁引起我一些思潮和回憶
317 10 a bell on a chariot 不禁引起我一些思潮和回憶
318 10 a musical instrument 不禁引起我一些思潮和回憶
319 10 a military gate 不禁引起我一些思潮和回憶
320 10 a coffin headboard 不禁引起我一些思潮和回憶
321 10 a skilled worker 不禁引起我一些思潮和回憶
322 10 compatible 不禁引起我一些思潮和回憶
323 10 calm; peaceful 不禁引起我一些思潮和回憶
324 10 to sing in accompaniment 不禁引起我一些思潮和回憶
325 10 to write a matching poem 不禁引起我一些思潮和回憶
326 10 Harmony 不禁引起我一些思潮和回憶
327 10 harmony; gentleness 不禁引起我一些思潮和回憶
328 10 venerable 不禁引起我一些思潮和回憶
329 9 別人 biérén other people; others 希望獲得別人多一些贊助
330 9 hǎo good 好讓佛法長存
331 9 hǎo indicates completion or readiness 好讓佛法長存
332 9 hào to be fond of; to be friendly 好讓佛法長存
333 9 hǎo indicates agreement 好讓佛法長存
334 9 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好讓佛法長存
335 9 hǎo easy; convenient 好讓佛法長存
336 9 hǎo very; quite 好讓佛法長存
337 9 hǎo many; long 好讓佛法長存
338 9 hǎo so as to 好讓佛法長存
339 9 hǎo friendly; kind 好讓佛法長存
340 9 hào to be likely to 好讓佛法長存
341 9 hǎo beautiful 好讓佛法長存
342 9 hǎo to be healthy; to be recovered 好讓佛法長存
343 9 hǎo remarkable; excellent 好讓佛法長存
344 9 hǎo suitable 好讓佛法長存
345 9 hào a hole in a coin or jade disk 好讓佛法長存
346 9 hào a fond object 好讓佛法長存
347 9 hǎo Good 好讓佛法長存
348 9 hǎo good; sādhu 好讓佛法長存
349 9 to be kind; to be charitable; to be benevolent 今日比較傑出的第一屆同學有慈嘉法師
350 9 love 今日比較傑出的第一屆同學有慈嘉法師
351 9 compassionate mother 今日比較傑出的第一屆同學有慈嘉法師
352 9 a magnet 今日比較傑出的第一屆同學有慈嘉法師
353 9 Ci 今日比較傑出的第一屆同學有慈嘉法師
354 9 Kindness 今日比較傑出的第一屆同學有慈嘉法師
355 9 loving-kindness; maitri 今日比較傑出的第一屆同學有慈嘉法師
356 9 marker for direct-object 我把自己些微的慈心悲願
357 9 bundle; handful; measureword for something with a handle 我把自己些微的慈心悲願
358 9 to hold; to take; to grasp 我把自己些微的慈心悲願
359 9 a handle 我把自己些微的慈心悲願
360 9 to guard 我把自己些微的慈心悲願
361 9 to regard as 我把自己些微的慈心悲願
362 9 to give 我把自己些微的慈心悲願
363 9 approximate 我把自己些微的慈心悲願
364 9 a stem 我把自己些微的慈心悲願
365 9 bǎi to grasp 我把自己些微的慈心悲願
366 9 to control 我把自己些微的慈心悲願
367 9 a handlebar 我把自己些微的慈心悲願
368 9 sworn brotherhood 我把自己些微的慈心悲願
369 9 an excuse; a pretext 我把自己些微的慈心悲願
370 9 a claw 我把自己些微的慈心悲願
371 9 clenched hand; muṣṭi 我把自己些微的慈心悲願
372 9 guò to cross; to go over; to pass 不知你們見過沒有
373 9 guò too 不知你們見過沒有
374 9 guò particle to indicate experience 不知你們見過沒有
375 9 guò to surpass; to exceed 不知你們見過沒有
376 9 guò to experience; to pass time 不知你們見過沒有
377 9 guò to go 不知你們見過沒有
378 9 guò a mistake 不知你們見過沒有
379 9 guò a time; a round 不知你們見過沒有
380 9 guō Guo 不知你們見過沒有
381 9 guò to die 不知你們見過沒有
382 9 guò to shift 不知你們見過沒有
383 9 guò to endure 不知你們見過沒有
384 9 guò to pay a visit; to call on 不知你們見過沒有
385 9 guò gone by, past; atīta 不知你們見過沒有
386 9 lái to come 你們來山求學的目的
387 9 lái indicates an approximate quantity 你們來山求學的目的
388 9 lái please 你們來山求學的目的
389 9 lái used to substitute for another verb 你們來山求學的目的
390 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 你們來山求學的目的
391 9 lái ever since 你們來山求學的目的
392 9 lái wheat 你們來山求學的目的
393 9 lái next; future 你們來山求學的目的
394 9 lái a simple complement of direction 你們來山求學的目的
395 9 lái to occur; to arise 你們來山求學的目的
396 9 lái to earn 你們來山求學的目的
397 9 lái to come; āgata 你們來山求學的目的
398 9 jīng to go through; to experience 上午三小時上課聽經聞法
399 9 jīng a sutra; a scripture 上午三小時上課聽經聞法
400 9 jīng warp 上午三小時上課聽經聞法
401 9 jīng longitude 上午三小時上課聽經聞法
402 9 jīng often; regularly; frequently 上午三小時上課聽經聞法
403 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 上午三小時上課聽經聞法
404 9 jīng a woman's period 上午三小時上課聽經聞法
405 9 jīng to bear; to endure 上午三小時上課聽經聞法
406 9 jīng to hang; to die by hanging 上午三小時上課聽經聞法
407 9 jīng classics 上午三小時上課聽經聞法
408 9 jīng to be frugal; to save 上午三小時上課聽經聞法
409 9 jīng a classic; a scripture; canon 上午三小時上課聽經聞法
410 9 jīng a standard; a norm 上午三小時上課聽經聞法
411 9 jīng a section of a Confucian work 上午三小時上課聽經聞法
412 9 jīng to measure 上午三小時上課聽經聞法
413 9 jīng human pulse 上午三小時上課聽經聞法
414 9 jīng menstruation; a woman's period 上午三小時上課聽經聞法
415 9 jīng sutra; discourse 上午三小時上課聽經聞法
416 9 zuò to make 一向不做經懺佛事的我
417 9 zuò to do; to work 一向不做經懺佛事的我
418 9 zuò to serve as; to become; to act as 一向不做經懺佛事的我
419 9 zuò to conduct; to hold 一向不做經懺佛事的我
420 9 zuò to pretend 一向不做經懺佛事的我
421 9 同學們 tóngxuémén classmates 學院的同學們
422 8 huì intelligent; clever 慧潤法師
423 8 huì mental ability; intellect 慧潤法師
424 8 huì wisdom; understanding 慧潤法師
425 8 huì Wisdom 慧潤法師
426 8 huì wisdom; prajna 慧潤法師
427 8 huì intellect; mati 慧潤法師
428 8 dàn but; yet; however 但佛學院
429 8 dàn merely; only 但佛學院
430 8 dàn vainly 但佛學院
431 8 dàn promptly 但佛學院
432 8 dàn all 但佛學院
433 8 dàn Dan 但佛學院
434 8 dàn only; kevala 但佛學院
435 8 不夠 bùgòu not enough; insufficient; inadequate 寢室不夠
436 8 服務 fúwù to serve 決意賣去高雄市中山一路三十四號佛教文化服務處房屋
437 8 服務 fúwù a service 決意賣去高雄市中山一路三十四號佛教文化服務處房屋
438 8 服務 fúwù Service 決意賣去高雄市中山一路三十四號佛教文化服務處房屋
439 8 de potential marker 得款一百五十萬元
440 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得款一百五十萬元
441 8 děi must; ought to 得款一百五十萬元
442 8 děi to want to; to need to 得款一百五十萬元
443 8 děi must; ought to 得款一百五十萬元
444 8 de 得款一百五十萬元
445 8 de infix potential marker 得款一百五十萬元
446 8 to result in 得款一百五十萬元
447 8 to be proper; to fit; to suit 得款一百五十萬元
448 8 to be satisfied 得款一百五十萬元
449 8 to be finished 得款一百五十萬元
450 8 de result of degree 得款一百五十萬元
451 8 de marks completion of an action 得款一百五十萬元
452 8 děi satisfying 得款一百五十萬元
453 8 to contract 得款一百五十萬元
454 8 marks permission or possibility 得款一百五十萬元
455 8 expressing frustration 得款一百五十萬元
456 8 to hear 得款一百五十萬元
457 8 to have; there is 得款一百五十萬元
458 8 marks time passed 得款一百五十萬元
459 8 obtain; attain; prāpta 得款一百五十萬元
460 8 no 因逢雨季每天下雨已無衣可換
461 8 Kangxi radical 71 因逢雨季每天下雨已無衣可換
462 8 to not have; without 因逢雨季每天下雨已無衣可換
463 8 has not yet 因逢雨季每天下雨已無衣可換
464 8 mo 因逢雨季每天下雨已無衣可換
465 8 do not 因逢雨季每天下雨已無衣可換
466 8 not; -less; un- 因逢雨季每天下雨已無衣可換
467 8 regardless of 因逢雨季每天下雨已無衣可換
468 8 to not have 因逢雨季每天下雨已無衣可換
469 8 um 因逢雨季每天下雨已無衣可換
470 8 Wu 因逢雨季每天下雨已無衣可換
471 8 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 因逢雨季每天下雨已無衣可換
472 8 not; non- 因逢雨季每天下雨已無衣可換
473 8 mo 因逢雨季每天下雨已無衣可換
474 8 děng et cetera; and so on 會欽法師等
475 8 děng to wait 會欽法師等
476 8 děng degree; kind 會欽法師等
477 8 děng plural 會欽法師等
478 8 děng to be equal 會欽法師等
479 8 děng degree; level 會欽法師等
480 8 děng to compare 會欽法師等
481 8 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為禪心要在工作裡才能體會
482 8 dào to arrive 從壽山佛學院到東方佛教學院
483 8 dào arrive; receive 從壽山佛學院到東方佛教學院
484 8 dào to go 從壽山佛學院到東方佛教學院
485 8 dào careful 從壽山佛學院到東方佛教學院
486 8 dào Dao 從壽山佛學院到東方佛教學院
487 8 dào approach; upagati 從壽山佛學院到東方佛教學院
488 8 一些 yīxiē some; a few; a little 不禁引起我一些思潮和回憶
489 7 cái just now 才有今日的佛光山
490 7 cái not until; only then 才有今日的佛光山
491 7 cái ability; talent 才有今日的佛光山
492 7 cái strength; wisdom 才有今日的佛光山
493 7 cái Cai 才有今日的佛光山
494 7 cái merely; barely 才有今日的佛光山
495 7 cái a person of greast talent 才有今日的佛光山
496 7 cái excellence; bhaga 才有今日的佛光山
497 7 信徒 xìntú a disciple; a believer 以後信徒不敢和你接近
498 7 信徒 xìntú Devotee 以後信徒不敢和你接近
499 7 同學 tóngxué classmate 諸位同學
500 7 同學 tóngxué to study with the same teacher at the same time together 諸位同學

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Venerable
  2. Dharma Teacher
  3. Dharma master
one; eka
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
no; na
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
jiù for instance; namely; yathā
ya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百劫 98 Baijie
百丈禅师 百丈禪師 98 Baizhang
百丈怀海 百丈懷海 98 Baizhang Huaihai; Huaihai
禅林宝训 禪林寶訓 67 Treasured Instructions of Chan Temples; Chanlin Baoxun
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
慈惠法师 慈惠法師 67 Venerable Tzu Hui
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈庄法师 慈莊法師 67 Venerable Tzu Chuang
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
大治 100 Daiji
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
地藏殿 68
  1. 1. Great Vow Shrine; 2. Ksitigarbha Shrine
  2. Ksitigarbha Shrine; Great Vow Shrine
东方 東方 100 The East; The Orient
洞山 100 Dongshan
都监 都監 100
  1. Executive
  2. Executive
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
佛护 佛護 102 Buddhapalita; Buddhapālita
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛教大学 佛教大學 102 Bukkyo University
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
福山 70 Fushan
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄市 103 City of Gaoxiong; City of Kaohsiung
沩山灵祐 溈山靈祐 103 Guishan Lingyou
哈佛 104 Harvard University
哈佛大学 哈佛大學 104 Harvard University
慧严 慧嚴 72 Hui Yan
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
临济义玄 臨濟義玄 76 Linji Yixuan
林园 林園 108 Linyuan
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
龙亭 龍亭 76
  1. Dragon Pavilion
  2. Dragon Pavilion
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
美国 美國 109 United States
睦州 109 Muzhou
南泉 110 Nanquan
能忍 110 able to endure; sahā
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
日本 114 Japan
山上 115 Shanshang
舍身饲虎 捨身飼虎 115 Prince Mahasattva Jataka
司水 115 Water Bearer
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
台北 臺北 84 Taipei
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴兴 吳興 87 Wuxing
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
行堂 120
  1. Meal Service
  2. Waiter
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
玄沙师备 玄沙師備 120 Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei
药山 藥山 121 Yaoshan
亚洲 亞洲 121 Asia
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
云岩 雲岩 121 Yunyan
张培耕 張培耕 122 Zhang Peigeng
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
煮云 煮雲 122 Zhu Yun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 76.

Simplified Traditional Pinyin English
八时 八時 98 eight periods of time
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
布教 98
  1. to propagate teachings
  2. propagation
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅净律 禪淨律 99 Chan, Pure Land, and Precepts
禅心 禪心 99 Chan mind
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
出坡 99
  1. Chorework
  2. labor; communal labor; labor practice
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈心 99 compassion; a compassionate mind
道心 100 Mind for the Way
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
法入 102 dharmayatana; dharmāyatana; mental objects
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛学夏令营 佛學夏令營 102 Buddhist Summer Camp
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
割肉喂鹰 割肉餵鷹 103 cut off a piece of his own flesh to feed an eagle
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
家庭普照 106 a family Dharma service
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
净域 淨域 106 pure land
空法 107 to regard all things as empty
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
麻竹园 麻竹園 109 Bamboo Garden Lodge
念法 110
  1. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
  2. Way of Contemplation
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
普度 112
  1. universal salvation
  2. Pu Du
  3. to release all from suffering
普现 普現 112 universal manifestation
人成即佛成 114
  1. Buddhahood is attained the instant our characters are perfected
  2. when one perfects what it means to be human, Buddhahood is attained
人众 人眾 114 many people; crowds of people
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三祇 115 the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
十善 115 the ten virtues
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
寿山佛学院 壽山佛學院 115 Shou Shan Buddhist College
四摄法 四攝法 115 the four means of embracing
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
头陀苦行 頭陀苦行 116 Ascetic Practice
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. elimination of defilements through ascetic practice; dhutanga
晚课 晚課 119 evening chanting
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我见 我見 119 the view of a self
五戒 119 the five precepts
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
信受奉行 120 to receive and practice
信徒讲习会 信徒講習會 120 Devotee Seminar
行解并重 行解並重 120 Equal Emphasis on Practice and Understanding
修法 120 a ritual
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
要求自己 121 depend on ourselves
一佛 121 one Buddha
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
用斋 用齋 121 Dine
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
早课 早課 122 morning chanting
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
证法 證法 122 realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma