Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West: All Wishes Fulfilled 星雲日記3~不負西來意 萬事如意(1990/2/16~2/28)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 194 self 卻不得我意
2 194 [my] dear 卻不得我意
3 194 Wo 卻不得我意
4 194 self; atman; attan 卻不得我意
5 194 ga 卻不得我意
6 114 母親 mǔqīn mother 母親將於後天
7 99 zài in; at 在人多的道場裏
8 99 zài to exist; to be living 在人多的道場裏
9 99 zài to consist of 在人多的道場裏
10 99 zài to be at a post 在人多的道場裏
11 99 zài in; bhū 在人多的道場裏
12 79 yào to want; to wish for 要落實
13 79 yào to want 要落實
14 79 yāo a treaty 要落實
15 79 yào to request 要落實
16 79 yào essential points; crux 要落實
17 79 yāo waist 要落實
18 79 yāo to cinch 要落實
19 79 yāo waistband 要落實
20 79 yāo Yao 要落實
21 79 yāo to pursue; to seek; to strive for 要落實
22 79 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要落實
23 79 yāo to obstruct; to intercept 要落實
24 79 yāo to agree with 要落實
25 79 yāo to invite; to welcome 要落實
26 79 yào to summarize 要落實
27 79 yào essential; important 要落實
28 79 yào to desire 要落實
29 79 yào to demand 要落實
30 79 yào to need 要落實
31 79 yào should; must 要落實
32 79 yào might 要落實
33 54 capital city 規定都
34 54 a city; a metropolis 規定都
35 54 dōu all 規定都
36 54 elegant; refined 規定都
37 54 Du 規定都
38 54 to establish a capital city 規定都
39 54 to reside 規定都
40 54 to total; to tally 規定都
41 53 rén person; people; a human being 要得人如我意
42 53 rén Kangxi radical 9 要得人如我意
43 53 rén a kind of person 要得人如我意
44 53 rén everybody 要得人如我意
45 53 rén adult 要得人如我意
46 53 rén somebody; others 要得人如我意
47 53 rén an upright person 要得人如我意
48 53 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 要得人如我意
49 51 one 一個人心量有多大
50 51 Kangxi radical 1 一個人心量有多大
51 51 pure; concentrated 一個人心量有多大
52 51 first 一個人心量有多大
53 51 the same 一個人心量有多大
54 51 sole; single 一個人心量有多大
55 51 a very small amount 一個人心量有多大
56 51 Yi 一個人心量有多大
57 51 other 一個人心量有多大
58 51 to unify 一個人心量有多大
59 51 accidentally; coincidentally 一個人心量有多大
60 51 abruptly; suddenly 一個人心量有多大
61 51 one; eka 一個人心量有多大
62 51 liǎo to know; to understand 從軍中退役不久的宗住問了我一個問題
63 51 liǎo to understand; to know 從軍中退役不久的宗住問了我一個問題
64 51 liào to look afar from a high place 從軍中退役不久的宗住問了我一個問題
65 51 liǎo to complete 從軍中退役不久的宗住問了我一個問題
66 51 liǎo clever; intelligent 從軍中退役不久的宗住問了我一個問題
67 51 liǎo to know; jñāta 從軍中退役不久的宗住問了我一個問題
68 47 wéi to act as; to serve 處事著重於該為不該為
69 47 wéi to change into; to become 處事著重於該為不該為
70 47 wéi to be; is 處事著重於該為不該為
71 47 wéi to do 處事著重於該為不該為
72 47 wèi to support; to help 處事著重於該為不該為
73 47 wéi to govern 處事著重於該為不該為
74 47 jiù to approach; to move towards; to come towards 事業就有多大
75 47 jiù to assume 事業就有多大
76 47 jiù to receive; to suffer 事業就有多大
77 47 jiù to undergo; to undertake; to engage in 事業就有多大
78 47 jiù to suit; to accommodate oneself to 事業就有多大
79 47 jiù to accomplish 事業就有多大
80 47 jiù to go with 事業就有多大
81 47 jiù to die 事業就有多大
82 39 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我們常說鼓勵會增加力量
83 39 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我們常說鼓勵會增加力量
84 39 shuì to persuade 我們常說鼓勵會增加力量
85 39 shuō to teach; to recite; to explain 我們常說鼓勵會增加力量
86 39 shuō a doctrine; a theory 我們常說鼓勵會增加力量
87 39 shuō to claim; to assert 我們常說鼓勵會增加力量
88 39 shuō allocution 我們常說鼓勵會增加力量
89 39 shuō to criticize; to scold 我們常說鼓勵會增加力量
90 39 shuō to indicate; to refer to 我們常說鼓勵會增加力量
91 39 shuō speach; vāda 我們常說鼓勵會增加力量
92 39 shuō to speak; bhāṣate 我們常說鼓勵會增加力量
93 38 néng can; able 心能容多少
94 38 néng ability; capacity 心能容多少
95 38 néng a mythical bear-like beast 心能容多少
96 38 néng energy 心能容多少
97 38 néng function; use 心能容多少
98 38 néng talent 心能容多少
99 38 néng expert at 心能容多少
100 38 néng to be in harmony 心能容多少
101 38 néng to tend to; to care for 心能容多少
102 38 néng to reach; to arrive at 心能容多少
103 38 néng to be able; śak 心能容多少
104 37 shí time; a point or period of time 舉心動念時要想我能不能做到
105 37 shí a season; a quarter of a year 舉心動念時要想我能不能做到
106 37 shí one of the 12 two-hour periods of the day 舉心動念時要想我能不能做到
107 37 shí fashionable 舉心動念時要想我能不能做到
108 37 shí fate; destiny; luck 舉心動念時要想我能不能做到
109 37 shí occasion; opportunity; chance 舉心動念時要想我能不能做到
110 37 shí tense 舉心動念時要想我能不能做到
111 37 shí particular; special 舉心動念時要想我能不能做到
112 37 shí to plant; to cultivate 舉心動念時要想我能不能做到
113 37 shí an era; a dynasty 舉心動念時要想我能不能做到
114 37 shí time [abstract] 舉心動念時要想我能不能做到
115 37 shí seasonal 舉心動念時要想我能不能做到
116 37 shí to wait upon 舉心動念時要想我能不能做到
117 37 shí hour 舉心動念時要想我能不能做到
118 37 shí appropriate; proper; timely 舉心動念時要想我能不能做到
119 37 shí Shi 舉心動念時要想我能不能做到
120 37 shí a present; currentlt 舉心動念時要想我能不能做到
121 37 shí time; kāla 舉心動念時要想我能不能做到
122 37 shí at that time; samaya 舉心動念時要想我能不能做到
123 36 shàng top; a high position
124 36 shang top; the position on or above something
125 36 shàng to go up; to go forward
126 36 shàng shang
127 36 shàng previous; last
128 36 shàng high; higher
129 36 shàng advanced
130 36 shàng a monarch; a sovereign
131 36 shàng time
132 36 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
133 36 shàng far
134 36 shàng big; as big as
135 36 shàng abundant; plentiful
136 36 shàng to report
137 36 shàng to offer
138 36 shàng to go on stage
139 36 shàng to take office; to assume a post
140 36 shàng to install; to erect
141 36 shàng to suffer; to sustain
142 36 shàng to burn
143 36 shàng to remember
144 36 shàng to add
145 36 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
146 36 shàng to meet
147 36 shàng falling then rising (4th) tone
148 36 shang used after a verb indicating a result
149 36 shàng a musical note
150 36 shàng higher, superior; uttara
151 34 lái to come 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
152 34 lái please 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
153 34 lái used to substitute for another verb 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
154 34 lái used between two word groups to express purpose and effect 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
155 34 lái wheat 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
156 34 lái next; future 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
157 34 lái a simple complement of direction 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
158 34 lái to occur; to arise 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
159 34 lái to earn 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
160 34 lái to come; āgata 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
161 32 duì to oppose; to face; to regard 對未來有希望會增加力量
162 32 duì correct; right 對未來有希望會增加力量
163 32 duì opposing; opposite 對未來有希望會增加力量
164 32 duì duilian; couplet 對未來有希望會增加力量
165 32 duì yes; affirmative 對未來有希望會增加力量
166 32 duì to treat; to regard 對未來有希望會增加力量
167 32 duì to confirm; to agree 對未來有希望會增加力量
168 32 duì to correct; to make conform; to check 對未來有希望會增加力量
169 32 duì to mix 對未來有希望會增加力量
170 32 duì a pair 對未來有希望會增加力量
171 32 duì to respond; to answer 對未來有希望會增加力量
172 32 duì mutual 對未來有希望會增加力量
173 32 duì parallel; alternating 對未來有希望會增加力量
174 32 duì a command to appear as an audience 對未來有希望會增加力量
175 31 huì can; be able to 我們常說鼓勵會增加力量
176 31 huì able to 我們常說鼓勵會增加力量
177 31 huì a meeting; a conference; an assembly 我們常說鼓勵會增加力量
178 31 kuài to balance an account 我們常說鼓勵會增加力量
179 31 huì to assemble 我們常說鼓勵會增加力量
180 31 huì to meet 我們常說鼓勵會增加力量
181 31 huì a temple fair 我們常說鼓勵會增加力量
182 31 huì a religious assembly 我們常說鼓勵會增加力量
183 31 huì an association; a society 我們常說鼓勵會增加力量
184 31 huì a national or provincial capital 我們常說鼓勵會增加力量
185 31 huì an opportunity 我們常說鼓勵會增加力量
186 31 huì to understand 我們常說鼓勵會增加力量
187 31 huì to be familiar with; to know 我們常說鼓勵會增加力量
188 31 huì to be possible; to be likely 我們常說鼓勵會增加力量
189 31 huì to be good at 我們常說鼓勵會增加力量
190 31 huì a moment 我們常說鼓勵會增加力量
191 31 huì to happen to 我們常說鼓勵會增加力量
192 31 huì to pay 我們常說鼓勵會增加力量
193 31 huì a meeting place 我們常說鼓勵會增加力量
194 31 kuài the seam of a cap 我們常說鼓勵會增加力量
195 31 huì in accordance with 我們常說鼓勵會增加力量
196 31 huì imperial civil service examination 我們常說鼓勵會增加力量
197 31 huì to have sexual intercourse 我們常說鼓勵會增加力量
198 31 huì Hui 我們常說鼓勵會增加力量
199 31 huì combining; samsarga 我們常說鼓勵會增加力量
200 31 to go 就能多一份心思去體諒別人
201 31 to remove; to wipe off; to eliminate 就能多一份心思去體諒別人
202 31 to be distant 就能多一份心思去體諒別人
203 31 to leave 就能多一份心思去體諒別人
204 31 to play a part 就能多一份心思去體諒別人
205 31 to abandon; to give up 就能多一份心思去體諒別人
206 31 to die 就能多一份心思去體諒別人
207 31 previous; past 就能多一份心思去體諒別人
208 31 to send out; to issue; to drive away 就能多一份心思去體諒別人
209 31 falling tone 就能多一份心思去體諒別人
210 31 to lose 就能多一份心思去體諒別人
211 31 Qu 就能多一份心思去體諒別人
212 31 go; gati 就能多一份心思去體諒別人
213 29 一個 yī gè one instance; one unit 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
214 29 一個 yī gè a certain degreee 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
215 29 一個 yī gè whole; entire 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
216 29 大家 dàjiā an influential family 大家萬事如意
217 29 大家 dàjiā a great master 大家萬事如意
218 29 大家 dàgū madam 大家萬事如意
219 29 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家萬事如意
220 27 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有在洪爐裏冶煉如何成鋼
221 26 dào to arrive 臨行前黃校長要我到四維高中看看
222 26 dào to go 臨行前黃校長要我到四維高中看看
223 26 dào careful 臨行前黃校長要我到四維高中看看
224 26 dào Dao 臨行前黃校長要我到四維高中看看
225 26 dào approach; upagati 臨行前黃校長要我到四維高中看看
226 26 ya 神父也都要神學院畢業
227 26 hěn disobey 梵唄能力比我好的人很多
228 26 hěn a dispute 梵唄能力比我好的人很多
229 26 hěn violent; cruel 梵唄能力比我好的人很多
230 26 hěn very; atīva 梵唄能力比我好的人很多
231 24 infix potential marker 不負西來意
232 24 jiā house; home; residence 因要有接受人家批評的雅量
233 24 jiā family 因要有接受人家批評的雅量
234 24 jiā a specialist 因要有接受人家批評的雅量
235 24 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 因要有接受人家批評的雅量
236 24 jiā a family or person engaged in a particular trade 因要有接受人家批評的雅量
237 24 jiā a person with particular characteristics 因要有接受人家批評的雅量
238 24 jiā someone related to oneself in a particular way 因要有接受人家批評的雅量
239 24 jiā domestic 因要有接受人家批評的雅量
240 24 jiā ethnic group; nationality 因要有接受人家批評的雅量
241 24 jiā side; party 因要有接受人家批評的雅量
242 24 jiā dynastic line 因要有接受人家批評的雅量
243 24 jiā a respectful form of address 因要有接受人家批評的雅量
244 24 jiā a familiar form of address 因要有接受人家批評的雅量
245 24 jiā school; sect; lineage 因要有接受人家批評的雅量
246 24 jiā I; my; our 因要有接受人家批評的雅量
247 24 jiā district 因要有接受人家批評的雅量
248 24 jiā private propery 因要有接受人家批評的雅量
249 24 jiā Jia 因要有接受人家批評的雅量
250 24 jiā to reside; to dwell 因要有接受人家批評的雅量
251 24 lady 因要有接受人家批評的雅量
252 24 jiā house; gṛha 因要有接受人家批評的雅量
253 23 cái ability; talent 才有資格
254 23 cái strength; wisdom 才有資格
255 23 cái Cai 才有資格
256 23 cái a person of greast talent 才有資格
257 23 cái excellence; bhaga 才有資格
258 22 jiàng a general; a high ranking officer 你想將自己定位於什麼層次
259 22 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 你想將自己定位於什麼層次
260 22 jiàng to command; to lead 你想將自己定位於什麼層次
261 22 qiāng to request 你想將自己定位於什麼層次
262 22 jiāng to bring; to take; to use; to hold 你想將自己定位於什麼層次
263 22 jiāng to support; to wait upon; to take care of 你想將自己定位於什麼層次
264 22 jiāng to checkmate 你想將自己定位於什麼層次
265 22 jiāng to goad; to incite; to provoke 你想將自己定位於什麼層次
266 22 jiāng to do; to handle 你想將自己定位於什麼層次
267 22 jiàng backbone 你想將自己定位於什麼層次
268 22 jiàng king 你想將自己定位於什麼層次
269 22 jiāng to rest 你想將自己定位於什麼層次
270 22 jiàng a senior member of an organization 你想將自己定位於什麼層次
271 22 jiāng large; great 你想將自己定位於什麼層次
272 22 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 在人多的道場裏
273 22 duó many; much 在人多的道場裏
274 22 duō more 在人多的道場裏
275 22 duō excessive 在人多的道場裏
276 22 duō abundant 在人多的道場裏
277 22 duō to multiply; to acrue 在人多的道場裏
278 22 duō Duo 在人多的道場裏
279 22 duō ta 在人多的道場裏
280 21 ér Kangxi radical 126 而不在乎別人的批評
281 21 ér as if; to seem like 而不在乎別人的批評
282 21 néng can; able 而不在乎別人的批評
283 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不在乎別人的批評
284 21 ér to arrive; up to 而不在乎別人的批評
285 21 děng et cetera; and so on 馬來西亞等地的佛教青年
286 21 děng to wait 馬來西亞等地的佛教青年
287 21 děng to be equal 馬來西亞等地的佛教青年
288 21 děng degree; level 馬來西亞等地的佛教青年
289 21 děng to compare 馬來西亞等地的佛教青年
290 20 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 就一直忍著不說
291 20 zhù outstanding 就一直忍著不說
292 20 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 就一直忍著不說
293 20 zhuó to wear (clothes) 就一直忍著不說
294 20 zhe expresses a command 就一直忍著不說
295 20 zháo to attach; to grasp 就一直忍著不說
296 20 zhāo to add; to put 就一直忍著不說
297 20 zhuó a chess move 就一直忍著不說
298 20 zhāo a trick; a move; a method 就一直忍著不說
299 20 zhāo OK 就一直忍著不說
300 20 zháo to fall into [a trap] 就一直忍著不說
301 20 zháo to ignite 就一直忍著不說
302 20 zháo to fall asleep 就一直忍著不說
303 20 zhuó whereabouts; end result 就一直忍著不說
304 20 zhù to appear; to manifest 就一直忍著不說
305 20 zhù to show 就一直忍著不說
306 20 zhù to indicate; to be distinguished by 就一直忍著不說
307 20 zhù to write 就一直忍著不說
308 20 zhù to record 就一直忍著不說
309 20 zhù a document; writings 就一直忍著不說
310 20 zhù Zhu 就一直忍著不說
311 20 zháo expresses that a continuing process has a result 就一直忍著不說
312 20 zhuó to arrive 就一直忍著不說
313 20 zhuó to result in 就一直忍著不說
314 20 zhuó to command 就一直忍著不說
315 20 zhuó a strategy 就一直忍著不說
316 20 zhāo to happen; to occur 就一直忍著不說
317 20 zhù space between main doorwary and a screen 就一直忍著不說
318 20 zhuó somebody attached to a place; a local 就一直忍著不說
319 20 zhe attachment to 就一直忍著不說
320 20 gēn to follow; to go with 特於東禪樓跟大家見面
321 20 gēn heel 特於東禪樓跟大家見面
322 20 zhě ca 我們知道行醫者必須要醫學院畢業
323 20 hǎo good
324 20 hào to be fond of; to be friendly
325 20 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm
326 20 hǎo easy; convenient
327 20 hǎo so as to
328 20 hǎo friendly; kind
329 20 hào to be likely to
330 20 hǎo beautiful
331 20 hǎo to be healthy; to be recovered
332 20 hǎo remarkable; excellent
333 20 hǎo suitable
334 20 hào a hole in a coin or jade disk
335 20 hào a fond object
336 20 hǎo Good
337 20 hǎo good; sādhu
338 19 zhōng middle 所以在團體中要懂得珍惜
339 19 zhōng medium; medium sized 所以在團體中要懂得珍惜
340 19 zhōng China 所以在團體中要懂得珍惜
341 19 zhòng to hit the mark 所以在團體中要懂得珍惜
342 19 zhōng midday 所以在團體中要懂得珍惜
343 19 zhōng inside 所以在團體中要懂得珍惜
344 19 zhōng during 所以在團體中要懂得珍惜
345 19 zhōng Zhong 所以在團體中要懂得珍惜
346 19 zhōng intermediary 所以在團體中要懂得珍惜
347 19 zhōng half 所以在團體中要懂得珍惜
348 19 zhòng to reach; to attain 所以在團體中要懂得珍惜
349 19 zhòng to suffer; to infect 所以在團體中要懂得珍惜
350 19 zhòng to obtain 所以在團體中要懂得珍惜
351 19 zhòng to pass an exam 所以在團體中要懂得珍惜
352 19 zhōng middle 所以在團體中要懂得珍惜
353 19 佛教 fójiào Buddhism 中華民國佛教青年會理事長宏印法師來訪
354 19 佛教 fó jiào the Buddha teachings 中華民國佛教青年會理事長宏印法師來訪
355 18 zhī to go 只讓人有削足適履之嘆
356 18 zhī to arrive; to go 只讓人有削足適履之嘆
357 18 zhī is 只讓人有削足適履之嘆
358 18 zhī to use 只讓人有削足適履之嘆
359 18 zhī Zhi 只讓人有削足適履之嘆
360 17 day of the month; a certain day 十六日
361 17 Kangxi radical 72 十六日
362 17 a day 十六日
363 17 Japan 十六日
364 17 sun 十六日
365 17 daytime 十六日
366 17 sunlight 十六日
367 17 everyday 十六日
368 17 season 十六日
369 17 available time 十六日
370 17 in the past 十六日
371 17 mi 十六日
372 17 sun; sūrya 十六日
373 17 a day; divasa 十六日
374 17 yīn cause; reason 因要有接受人家批評的雅量
375 17 yīn to accord with 因要有接受人家批評的雅量
376 17 yīn to follow 因要有接受人家批評的雅量
377 17 yīn to rely on 因要有接受人家批評的雅量
378 17 yīn via; through 因要有接受人家批評的雅量
379 17 yīn to continue 因要有接受人家批評的雅量
380 17 yīn to receive 因要有接受人家批評的雅量
381 17 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因要有接受人家批評的雅量
382 17 yīn to seize an opportunity 因要有接受人家批評的雅量
383 17 yīn to be like 因要有接受人家批評的雅量
384 17 yīn a standrd; a criterion 因要有接受人家批評的雅量
385 17 yīn cause; hetu 因要有接受人家批評的雅量
386 17 sān three 新建的三層樓電子科校舍
387 17 sān third 新建的三層樓電子科校舍
388 17 sān more than two 新建的三層樓電子科校舍
389 17 sān very few 新建的三層樓電子科校舍
390 17 sān San 新建的三層樓電子科校舍
391 17 sān three; tri 新建的三層樓電子科校舍
392 17 sān sa 新建的三層樓電子科校舍
393 17 inside; interior 在人多的道場裏
394 15 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 我出家五十年
395 15 出家 chūjiā to renounce 我出家五十年
396 15 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 我出家五十年
397 15 力量 lìliang power; force; strength 力量的來源要靠發心
398 15 èr two
399 15 èr Kangxi radical 7
400 15 èr second
401 15 èr twice; double; di-
402 15 èr more than one kind
403 15 èr two; dvā; dvi
404 15 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 學佛的人要在佛法中
405 15 佛法 fófǎ the power of the Buddha 學佛的人要在佛法中
406 15 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 學佛的人要在佛法中
407 15 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 學佛的人要在佛法中
408 15 gěi to give 這裏面只有我給你管
409 15 to supply; to provide 這裏面只有我給你管
410 15 salary for government employees 這裏面只有我給你管
411 15 to confer; to award 這裏面只有我給你管
412 15 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 這裏面只有我給你管
413 15 agile; nimble 這裏面只有我給你管
414 15 gěi an auxilliary verb adding emphasis 這裏面只有我給你管
415 15 to look after; to take care of 這裏面只有我給你管
416 15 articulate; well spoken 這裏面只有我給你管
417 15 gěi to give; deya 這裏面只有我給你管
418 14 xīn heart [organ] 心能容多少
419 14 xīn Kangxi radical 61 心能容多少
420 14 xīn mind; consciousness 心能容多少
421 14 xīn the center; the core; the middle 心能容多少
422 14 xīn one of the 28 star constellations 心能容多少
423 14 xīn heart 心能容多少
424 14 xīn emotion 心能容多少
425 14 xīn intention; consideration 心能容多少
426 14 xīn disposition; temperament 心能容多少
427 14 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心能容多少
428 14 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 對住持之產生無資格限制
429 14 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 對住持之產生無資格限制
430 14 住持 zhùchí to uphold the Dharma 對住持之產生無資格限制
431 14 徒弟 túdì an apprentice; a disciple 徒弟中語言
432 14 二月 èryuè February; the Second Month 二月
433 14 二月 èryuè second lunar month; vaiśākha 二月
434 14 idea 如得人意
435 14 Italy (abbreviation) 如得人意
436 14 a wish; a desire; intention 如得人意
437 14 mood; feeling 如得人意
438 14 will; willpower; determination 如得人意
439 14 bearing; spirit 如得人意
440 14 to think of; to long for; to miss 如得人意
441 14 to anticipate; to expect 如得人意
442 14 to doubt; to suspect 如得人意
443 14 meaning 如得人意
444 14 a suggestion; a hint 如得人意
445 14 an understanding; a point of view 如得人意
446 14 Yi 如得人意
447 14 manas; mind; mentation 如得人意
448 14 dào way; road; path 母親指著徒眾問我道
449 14 dào principle; a moral; morality 母親指著徒眾問我道
450 14 dào Tao; the Way 母親指著徒眾問我道
451 14 dào to say; to speak; to talk 母親指著徒眾問我道
452 14 dào to think 母親指著徒眾問我道
453 14 dào circuit; a province 母親指著徒眾問我道
454 14 dào a course; a channel 母親指著徒眾問我道
455 14 dào a method; a way of doing something 母親指著徒眾問我道
456 14 dào a doctrine 母親指著徒眾問我道
457 14 dào Taoism; Daoism 母親指著徒眾問我道
458 14 dào a skill 母親指著徒眾問我道
459 14 dào a sect 母親指著徒眾問我道
460 14 dào a line 母親指著徒眾問我道
461 14 dào Way 母親指著徒眾問我道
462 14 dào way; path; marga 母親指著徒眾問我道
463 13 other; another; some other 實被他的盛意所感
464 13 other 實被他的盛意所感
465 13 tha 實被他的盛意所感
466 13 ṭha 實被他的盛意所感
467 13 other; anya 實被他的盛意所感
468 13 xiǎng to think 有理想
469 13 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 有理想
470 13 xiǎng to want 有理想
471 13 xiǎng to remember; to miss; to long for 有理想
472 13 xiǎng to plan 有理想
473 13 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 有理想
474 13 兒子 érzi son 我的兒子也在台灣
475 13 xià bottom 在信眾部的安排下
476 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 在信眾部的安排下
477 13 xià to announce 在信眾部的安排下
478 13 xià to do 在信眾部的安排下
479 13 xià to withdraw; to leave; to exit 在信眾部的安排下
480 13 xià the lower class; a member of the lower class 在信眾部的安排下
481 13 xià inside 在信眾部的安排下
482 13 xià an aspect 在信眾部的安排下
483 13 xià a certain time 在信眾部的安排下
484 13 xià to capture; to take 在信眾部的安排下
485 13 xià to put in 在信眾部的安排下
486 13 xià to enter 在信眾部的安排下
487 13 xià to eliminate; to remove; to get off 在信眾部的安排下
488 13 xià to finish work or school 在信眾部的安排下
489 13 xià to go 在信眾部的安排下
490 13 xià to scorn; to look down on 在信眾部的安排下
491 13 xià to modestly decline 在信眾部的安排下
492 13 xià to produce 在信眾部的安排下
493 13 xià to stay at; to lodge at 在信眾部的安排下
494 13 xià to decide 在信眾部的安排下
495 13 xià to be less than 在信眾部的安排下
496 13 xià humble; lowly 在信眾部的安排下
497 13 xià below; adhara 在信眾部的安排下
498 13 xià lower; inferior; hina 在信眾部的安排下
499 13 台灣 Táiwān Taiwan 當記者問及母親對台灣的觀感時
500 13 to go; to 處事著重於該為不該為

Frequencies of all Words

Top 999

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 349 de possessive particle 有抱負的人生
2 349 de structural particle 有抱負的人生
3 349 de complement 有抱負的人生
4 349 de a substitute for something already referred to 有抱負的人生
5 194 I; me; my 卻不得我意
6 194 self 卻不得我意
7 194 we; our 卻不得我意
8 194 [my] dear 卻不得我意
9 194 Wo 卻不得我意
10 194 self; atman; attan 卻不得我意
11 194 ga 卻不得我意
12 194 I; aham 卻不得我意
13 114 母親 mǔqīn mother 母親將於後天
14 99 zài in; at 在人多的道場裏
15 99 zài at 在人多的道場裏
16 99 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在人多的道場裏
17 99 zài to exist; to be living 在人多的道場裏
18 99 zài to consist of 在人多的道場裏
19 99 zài to be at a post 在人多的道場裏
20 99 zài in; bhū 在人多的道場裏
21 80 shì is; are; am; to be 生活教育才是根本
22 80 shì is exactly 生活教育才是根本
23 80 shì is suitable; is in contrast 生活教育才是根本
24 80 shì this; that; those 生活教育才是根本
25 80 shì really; certainly 生活教育才是根本
26 80 shì correct; yes; affirmative 生活教育才是根本
27 80 shì true 生活教育才是根本
28 80 shì is; has; exists 生活教育才是根本
29 80 shì used between repetitions of a word 生活教育才是根本
30 80 shì a matter; an affair 生活教育才是根本
31 80 shì Shi 生活教育才是根本
32 80 shì is; bhū 生活教育才是根本
33 80 shì this; idam 生活教育才是根本
34 79 yào to want; to wish for 要落實
35 79 yào if 要落實
36 79 yào to be about to; in the future 要落實
37 79 yào to want 要落實
38 79 yāo a treaty 要落實
39 79 yào to request 要落實
40 79 yào essential points; crux 要落實
41 79 yāo waist 要落實
42 79 yāo to cinch 要落實
43 79 yāo waistband 要落實
44 79 yāo Yao 要落實
45 79 yāo to pursue; to seek; to strive for 要落實
46 79 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要落實
47 79 yāo to obstruct; to intercept 要落實
48 79 yāo to agree with 要落實
49 79 yāo to invite; to welcome 要落實
50 79 yào to summarize 要落實
51 79 yào essential; important 要落實
52 79 yào to desire 要落實
53 79 yào to demand 要落實
54 79 yào to need 要落實
55 79 yào should; must 要落實
56 79 yào might 要落實
57 79 yào or 要落實
58 62 yǒu is; are; to exist 有抱負的人生
59 62 yǒu to have; to possess 有抱負的人生
60 62 yǒu indicates an estimate 有抱負的人生
61 62 yǒu indicates a large quantity 有抱負的人生
62 62 yǒu indicates an affirmative response 有抱負的人生
63 62 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有抱負的人生
64 62 yǒu used to compare two things 有抱負的人生
65 62 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有抱負的人生
66 62 yǒu used before the names of dynasties 有抱負的人生
67 62 yǒu a certain thing; what exists 有抱負的人生
68 62 yǒu multiple of ten and ... 有抱負的人生
69 62 yǒu abundant 有抱負的人生
70 62 yǒu purposeful 有抱負的人生
71 62 yǒu You 有抱負的人生
72 62 yǒu 1. existence; 2. becoming 有抱負的人生
73 62 yǒu becoming; bhava 有抱負的人生
74 54 dōu all 規定都
75 54 capital city 規定都
76 54 a city; a metropolis 規定都
77 54 dōu all 規定都
78 54 elegant; refined 規定都
79 54 Du 規定都
80 54 dōu already 規定都
81 54 to establish a capital city 規定都
82 54 to reside 規定都
83 54 to total; to tally 規定都
84 54 dōu all; sarva 規定都
85 53 rén person; people; a human being 要得人如我意
86 53 rén Kangxi radical 9 要得人如我意
87 53 rén a kind of person 要得人如我意
88 53 rén everybody 要得人如我意
89 53 rén adult 要得人如我意
90 53 rén somebody; others 要得人如我意
91 53 rén an upright person 要得人如我意
92 53 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 要得人如我意
93 51 one 一個人心量有多大
94 51 Kangxi radical 1 一個人心量有多大
95 51 as soon as; all at once 一個人心量有多大
96 51 pure; concentrated 一個人心量有多大
97 51 whole; all 一個人心量有多大
98 51 first 一個人心量有多大
99 51 the same 一個人心量有多大
100 51 each 一個人心量有多大
101 51 certain 一個人心量有多大
102 51 throughout 一個人心量有多大
103 51 used in between a reduplicated verb 一個人心量有多大
104 51 sole; single 一個人心量有多大
105 51 a very small amount 一個人心量有多大
106 51 Yi 一個人心量有多大
107 51 other 一個人心量有多大
108 51 to unify 一個人心量有多大
109 51 accidentally; coincidentally 一個人心量有多大
110 51 abruptly; suddenly 一個人心量有多大
111 51 or 一個人心量有多大
112 51 one; eka 一個人心量有多大
113 51 le completion of an action 從軍中退役不久的宗住問了我一個問題
114 51 liǎo to know; to understand 從軍中退役不久的宗住問了我一個問題
115 51 liǎo to understand; to know 從軍中退役不久的宗住問了我一個問題
116 51 liào to look afar from a high place 從軍中退役不久的宗住問了我一個問題
117 51 le modal particle 從軍中退役不久的宗住問了我一個問題
118 51 le particle used in certain fixed expressions 從軍中退役不久的宗住問了我一個問題
119 51 liǎo to complete 從軍中退役不久的宗住問了我一個問題
120 51 liǎo completely 從軍中退役不久的宗住問了我一個問題
121 51 liǎo clever; intelligent 從軍中退役不久的宗住問了我一個問題
122 51 liǎo to know; jñāta 從軍中退役不久的宗住問了我一個問題
123 47 wèi for; to 處事著重於該為不該為
124 47 wèi because of 處事著重於該為不該為
125 47 wéi to act as; to serve 處事著重於該為不該為
126 47 wéi to change into; to become 處事著重於該為不該為
127 47 wéi to be; is 處事著重於該為不該為
128 47 wéi to do 處事著重於該為不該為
129 47 wèi for 處事著重於該為不該為
130 47 wèi because of; for; to 處事著重於該為不該為
131 47 wèi to 處事著重於該為不該為
132 47 wéi in a passive construction 處事著重於該為不該為
133 47 wéi forming a rehetorical question 處事著重於該為不該為
134 47 wéi forming an adverb 處事著重於該為不該為
135 47 wéi to add emphasis 處事著重於該為不該為
136 47 wèi to support; to help 處事著重於該為不該為
137 47 wéi to govern 處事著重於該為不該為
138 47 jiù right away 事業就有多大
139 47 jiù to approach; to move towards; to come towards 事業就有多大
140 47 jiù with regard to; concerning; to follow 事業就有多大
141 47 jiù to assume 事業就有多大
142 47 jiù to receive; to suffer 事業就有多大
143 47 jiù to undergo; to undertake; to engage in 事業就有多大
144 47 jiù precisely; exactly 事業就有多大
145 47 jiù namely 事業就有多大
146 47 jiù to suit; to accommodate oneself to 事業就有多大
147 47 jiù only; just 事業就有多大
148 47 jiù to accomplish 事業就有多大
149 47 jiù to go with 事業就有多大
150 47 jiù already 事業就有多大
151 47 jiù as much as 事業就有多大
152 47 jiù to begin with; as expected 事業就有多大
153 47 jiù even if 事業就有多大
154 47 jiù to die 事業就有多大
155 47 jiù for instance; namely; yathā 事業就有多大
156 39 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我們常說鼓勵會增加力量
157 39 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我們常說鼓勵會增加力量
158 39 shuì to persuade 我們常說鼓勵會增加力量
159 39 shuō to teach; to recite; to explain 我們常說鼓勵會增加力量
160 39 shuō a doctrine; a theory 我們常說鼓勵會增加力量
161 39 shuō to claim; to assert 我們常說鼓勵會增加力量
162 39 shuō allocution 我們常說鼓勵會增加力量
163 39 shuō to criticize; to scold 我們常說鼓勵會增加力量
164 39 shuō to indicate; to refer to 我們常說鼓勵會增加力量
165 39 shuō speach; vāda 我們常說鼓勵會增加力量
166 39 shuō to speak; bhāṣate 我們常說鼓勵會增加力量
167 38 you 你想將自己定位於什麼層次
168 38 néng can; able 心能容多少
169 38 néng ability; capacity 心能容多少
170 38 néng a mythical bear-like beast 心能容多少
171 38 néng energy 心能容多少
172 38 néng function; use 心能容多少
173 38 néng may; should; permitted to 心能容多少
174 38 néng talent 心能容多少
175 38 néng expert at 心能容多少
176 38 néng to be in harmony 心能容多少
177 38 néng to tend to; to care for 心能容多少
178 38 néng to reach; to arrive at 心能容多少
179 38 néng as long as; only 心能容多少
180 38 néng even if 心能容多少
181 38 néng but 心能容多少
182 38 néng in this way 心能容多少
183 38 néng to be able; śak 心能容多少
184 37 shí time; a point or period of time 舉心動念時要想我能不能做到
185 37 shí a season; a quarter of a year 舉心動念時要想我能不能做到
186 37 shí one of the 12 two-hour periods of the day 舉心動念時要想我能不能做到
187 37 shí at that time 舉心動念時要想我能不能做到
188 37 shí fashionable 舉心動念時要想我能不能做到
189 37 shí fate; destiny; luck 舉心動念時要想我能不能做到
190 37 shí occasion; opportunity; chance 舉心動念時要想我能不能做到
191 37 shí tense 舉心動念時要想我能不能做到
192 37 shí particular; special 舉心動念時要想我能不能做到
193 37 shí to plant; to cultivate 舉心動念時要想我能不能做到
194 37 shí hour (measure word) 舉心動念時要想我能不能做到
195 37 shí an era; a dynasty 舉心動念時要想我能不能做到
196 37 shí time [abstract] 舉心動念時要想我能不能做到
197 37 shí seasonal 舉心動念時要想我能不能做到
198 37 shí frequently; often 舉心動念時要想我能不能做到
199 37 shí occasionally; sometimes 舉心動念時要想我能不能做到
200 37 shí on time 舉心動念時要想我能不能做到
201 37 shí this; that 舉心動念時要想我能不能做到
202 37 shí to wait upon 舉心動念時要想我能不能做到
203 37 shí hour 舉心動念時要想我能不能做到
204 37 shí appropriate; proper; timely 舉心動念時要想我能不能做到
205 37 shí Shi 舉心動念時要想我能不能做到
206 37 shí a present; currentlt 舉心動念時要想我能不能做到
207 37 shí time; kāla 舉心動念時要想我能不能做到
208 37 shí at that time; samaya 舉心動念時要想我能不能做到
209 36 shàng top; a high position
210 36 shang top; the position on or above something
211 36 shàng to go up; to go forward
212 36 shàng shang
213 36 shàng previous; last
214 36 shàng high; higher
215 36 shàng advanced
216 36 shàng a monarch; a sovereign
217 36 shàng time
218 36 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
219 36 shàng far
220 36 shàng big; as big as
221 36 shàng abundant; plentiful
222 36 shàng to report
223 36 shàng to offer
224 36 shàng to go on stage
225 36 shàng to take office; to assume a post
226 36 shàng to install; to erect
227 36 shàng to suffer; to sustain
228 36 shàng to burn
229 36 shàng to remember
230 36 shang on; in
231 36 shàng upward
232 36 shàng to add
233 36 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
234 36 shàng to meet
235 36 shàng falling then rising (4th) tone
236 36 shang used after a verb indicating a result
237 36 shàng a musical note
238 36 shàng higher, superior; uttara
239 34 lái to come 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
240 34 lái indicates an approximate quantity 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
241 34 lái please 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
242 34 lái used to substitute for another verb 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
243 34 lái used between two word groups to express purpose and effect 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
244 34 lái ever since 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
245 34 lái wheat 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
246 34 lái next; future 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
247 34 lái a simple complement of direction 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
248 34 lái to occur; to arise 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
249 34 lái to earn 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
250 34 lái to come; āgata 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
251 32 duì to; toward 對未來有希望會增加力量
252 32 duì to oppose; to face; to regard 對未來有希望會增加力量
253 32 duì correct; right 對未來有希望會增加力量
254 32 duì pair 對未來有希望會增加力量
255 32 duì opposing; opposite 對未來有希望會增加力量
256 32 duì duilian; couplet 對未來有希望會增加力量
257 32 duì yes; affirmative 對未來有希望會增加力量
258 32 duì to treat; to regard 對未來有希望會增加力量
259 32 duì to confirm; to agree 對未來有希望會增加力量
260 32 duì to correct; to make conform; to check 對未來有希望會增加力量
261 32 duì to mix 對未來有希望會增加力量
262 32 duì a pair 對未來有希望會增加力量
263 32 duì to respond; to answer 對未來有希望會增加力量
264 32 duì mutual 對未來有希望會增加力量
265 32 duì parallel; alternating 對未來有希望會增加力量
266 32 duì a command to appear as an audience 對未來有希望會增加力量
267 31 huì can; be able to 我們常說鼓勵會增加力量
268 31 huì able to 我們常說鼓勵會增加力量
269 31 huì a meeting; a conference; an assembly 我們常說鼓勵會增加力量
270 31 kuài to balance an account 我們常說鼓勵會增加力量
271 31 huì to assemble 我們常說鼓勵會增加力量
272 31 huì to meet 我們常說鼓勵會增加力量
273 31 huì a temple fair 我們常說鼓勵會增加力量
274 31 huì a religious assembly 我們常說鼓勵會增加力量
275 31 huì an association; a society 我們常說鼓勵會增加力量
276 31 huì a national or provincial capital 我們常說鼓勵會增加力量
277 31 huì an opportunity 我們常說鼓勵會增加力量
278 31 huì to understand 我們常說鼓勵會增加力量
279 31 huì to be familiar with; to know 我們常說鼓勵會增加力量
280 31 huì to be possible; to be likely 我們常說鼓勵會增加力量
281 31 huì to be good at 我們常說鼓勵會增加力量
282 31 huì a moment 我們常說鼓勵會增加力量
283 31 huì to happen to 我們常說鼓勵會增加力量
284 31 huì to pay 我們常說鼓勵會增加力量
285 31 huì a meeting place 我們常說鼓勵會增加力量
286 31 kuài the seam of a cap 我們常說鼓勵會增加力量
287 31 huì in accordance with 我們常說鼓勵會增加力量
288 31 huì imperial civil service examination 我們常說鼓勵會增加力量
289 31 huì to have sexual intercourse 我們常說鼓勵會增加力量
290 31 huì Hui 我們常說鼓勵會增加力量
291 31 huì combining; samsarga 我們常說鼓勵會增加力量
292 31 to go 就能多一份心思去體諒別人
293 31 to remove; to wipe off; to eliminate 就能多一份心思去體諒別人
294 31 to be distant 就能多一份心思去體諒別人
295 31 to leave 就能多一份心思去體諒別人
296 31 to play a part 就能多一份心思去體諒別人
297 31 to abandon; to give up 就能多一份心思去體諒別人
298 31 to die 就能多一份心思去體諒別人
299 31 previous; past 就能多一份心思去體諒別人
300 31 to send out; to issue; to drive away 就能多一份心思去體諒別人
301 31 expresses a tendency 就能多一份心思去體諒別人
302 31 falling tone 就能多一份心思去體諒別人
303 31 to lose 就能多一份心思去體諒別人
304 31 Qu 就能多一份心思去體諒別人
305 31 go; gati 就能多一份心思去體諒別人
306 29 一個 yī gè one instance; one unit 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
307 29 一個 yī gè a certain degreee 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
308 29 一個 yī gè whole; entire 否則讓一個沒有佛學概念的人來管理寺廟
309 29 大家 dàjiā everyone 大家萬事如意
310 29 大家 dàjiā an influential family 大家萬事如意
311 29 大家 dàjiā a great master 大家萬事如意
312 29 大家 dàgū madam 大家萬事如意
313 29 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家萬事如意
314 29 she; her 甚至在洛杉磯時也隨侍在她身旁
315 27 zhè this; these 宏印法師是這一輩優秀僧青年之一
316 27 zhèi this; these 宏印法師是這一輩優秀僧青年之一
317 27 zhè now 宏印法師是這一輩優秀僧青年之一
318 27 zhè immediately 宏印法師是這一輩優秀僧青年之一
319 27 zhè particle with no meaning 宏印法師是這一輩優秀僧青年之一
320 27 zhè this; ayam; idam 宏印法師是這一輩優秀僧青年之一
321 27 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有在洪爐裏冶煉如何成鋼
322 27 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有在洪爐裏冶煉如何成鋼
323 26 dào to arrive 臨行前黃校長要我到四維高中看看
324 26 dào arrive; receive 臨行前黃校長要我到四維高中看看
325 26 dào to go 臨行前黃校長要我到四維高中看看
326 26 dào careful 臨行前黃校長要我到四維高中看看
327 26 dào Dao 臨行前黃校長要我到四維高中看看
328 26 dào approach; upagati 臨行前黃校長要我到四維高中看看
329 26 also; too 神父也都要神學院畢業
330 26 a final modal particle indicating certainy or decision 神父也都要神學院畢業
331 26 either 神父也都要神學院畢業
332 26 even 神父也都要神學院畢業
333 26 used to soften the tone 神父也都要神學院畢業
334 26 used for emphasis 神父也都要神學院畢業
335 26 used to mark contrast 神父也都要神學院畢業
336 26 used to mark compromise 神父也都要神學院畢業
337 26 ya 神父也都要神學院畢業
338 26 hěn very 梵唄能力比我好的人很多
339 26 hěn disobey 梵唄能力比我好的人很多
340 26 hěn a dispute 梵唄能力比我好的人很多
341 26 hěn violent; cruel 梵唄能力比我好的人很多
342 26 hěn very; atīva 梵唄能力比我好的人很多
343 24 not; no 不負西來意
344 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 不負西來意
345 24 as a correlative 不負西來意
346 24 no (answering a question) 不負西來意
347 24 forms a negative adjective from a noun 不負西來意
348 24 at the end of a sentence to form a question 不負西來意
349 24 to form a yes or no question 不負西來意
350 24 infix potential marker 不負西來意
351 24 no; na 不負西來意
352 24 jiā house; home; residence 因要有接受人家批評的雅量
353 24 jiā family 因要有接受人家批評的雅量
354 24 jiā a specialist 因要有接受人家批評的雅量
355 24 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 因要有接受人家批評的雅量
356 24 jiā measure word for families, companies, etc 因要有接受人家批評的雅量
357 24 jiā a family or person engaged in a particular trade 因要有接受人家批評的雅量
358 24 jiā a person with particular characteristics 因要有接受人家批評的雅量
359 24 jiā someone related to oneself in a particular way 因要有接受人家批評的雅量
360 24 jiā domestic 因要有接受人家批評的雅量
361 24 jiā ethnic group; nationality 因要有接受人家批評的雅量
362 24 jiā side; party 因要有接受人家批評的雅量
363 24 jiā dynastic line 因要有接受人家批評的雅量
364 24 jiā a respectful form of address 因要有接受人家批評的雅量
365 24 jiā a familiar form of address 因要有接受人家批評的雅量
366 24 jiā school; sect; lineage 因要有接受人家批評的雅量
367 24 jiā I; my; our 因要有接受人家批評的雅量
368 24 jiā district 因要有接受人家批評的雅量
369 24 jiā private propery 因要有接受人家批評的雅量
370 24 jiā Jia 因要有接受人家批評的雅量
371 24 jiā to reside; to dwell 因要有接受人家批評的雅量
372 24 lady 因要有接受人家批評的雅量
373 24 jiā house; gṛha 因要有接受人家批評的雅量
374 23 cái just now 才有資格
375 23 cái not until; only then 才有資格
376 23 cái ability; talent 才有資格
377 23 cái strength; wisdom 才有資格
378 23 cái Cai 才有資格
379 23 cái merely; barely 才有資格
380 23 cái a person of greast talent 才有資格
381 23 cái excellence; bhaga 才有資格
382 22 jiāng will; shall (future tense) 你想將自己定位於什麼層次
383 22 jiāng to get; to use; marker for direct-object 你想將自己定位於什麼層次
384 22 jiàng a general; a high ranking officer 你想將自己定位於什麼層次
385 22 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 你想將自己定位於什麼層次
386 22 jiāng and; or 你想將自己定位於什麼層次
387 22 jiàng to command; to lead 你想將自己定位於什麼層次
388 22 qiāng to request 你想將自己定位於什麼層次
389 22 jiāng approximately 你想將自己定位於什麼層次
390 22 jiāng to bring; to take; to use; to hold 你想將自己定位於什麼層次
391 22 jiāng to support; to wait upon; to take care of 你想將自己定位於什麼層次
392 22 jiāng to checkmate 你想將自己定位於什麼層次
393 22 jiāng to goad; to incite; to provoke 你想將自己定位於什麼層次
394 22 jiāng to do; to handle 你想將自己定位於什麼層次
395 22 jiāng placed between a verb and a complement of direction 你想將自己定位於什麼層次
396 22 jiāng furthermore; moreover 你想將自己定位於什麼層次
397 22 jiàng backbone 你想將自己定位於什麼層次
398 22 jiàng king 你想將自己定位於什麼層次
399 22 jiāng might; possibly 你想將自己定位於什麼層次
400 22 jiāng just; a short time ago 你想將自己定位於什麼層次
401 22 jiāng to rest 你想將自己定位於什麼層次
402 22 jiāng to the side 你想將自己定位於什麼層次
403 22 jiàng a senior member of an organization 你想將自己定位於什麼層次
404 22 jiāng large; great 你想將自己定位於什麼層次
405 22 jiāng intending to; abhimukha 你想將自己定位於什麼層次
406 22 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 在人多的道場裏
407 22 duó many; much 在人多的道場裏
408 22 duō more 在人多的道場裏
409 22 duō an unspecified extent 在人多的道場裏
410 22 duō used in exclamations 在人多的道場裏
411 22 duō excessive 在人多的道場裏
412 22 duō to what extent 在人多的道場裏
413 22 duō abundant 在人多的道場裏
414 22 duō to multiply; to acrue 在人多的道場裏
415 22 duō mostly 在人多的道場裏
416 22 duō simply; merely 在人多的道場裏
417 22 duō frequently 在人多的道場裏
418 22 duō very 在人多的道場裏
419 22 duō Duo 在人多的道場裏
420 22 duō ta 在人多的道場裏
421 22 duō many; bahu 在人多的道場裏
422 21 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而不在乎別人的批評
423 21 ér Kangxi radical 126 而不在乎別人的批評
424 21 ér you 而不在乎別人的批評
425 21 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而不在乎別人的批評
426 21 ér right away; then 而不在乎別人的批評
427 21 ér but; yet; however; while; nevertheless 而不在乎別人的批評
428 21 ér if; in case; in the event that 而不在乎別人的批評
429 21 ér therefore; as a result; thus 而不在乎別人的批評
430 21 ér how can it be that? 而不在乎別人的批評
431 21 ér so as to 而不在乎別人的批評
432 21 ér only then 而不在乎別人的批評
433 21 ér as if; to seem like 而不在乎別人的批評
434 21 néng can; able 而不在乎別人的批評
435 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不在乎別人的批評
436 21 ér me 而不在乎別人的批評
437 21 ér to arrive; up to 而不在乎別人的批評
438 21 ér possessive 而不在乎別人的批評
439 21 děng et cetera; and so on 馬來西亞等地的佛教青年
440 21 děng to wait 馬來西亞等地的佛教青年
441 21 děng degree; kind 馬來西亞等地的佛教青年
442 21 děng plural 馬來西亞等地的佛教青年
443 21 děng to be equal 馬來西亞等地的佛教青年
444 21 děng degree; level 馬來西亞等地的佛教青年
445 21 děng to compare 馬來西亞等地的佛教青年
446 20 such as; for example; for instance 如得人意
447 20 if 如得人意
448 20 in accordance with 如得人意
449 20 to be appropriate; should; with regard to 如得人意
450 20 this 如得人意
451 20 it is so; it is thus; can be compared with 如得人意
452 20 to go to 如得人意
453 20 to meet 如得人意
454 20 to appear; to seem; to be like 如得人意
455 20 at least as good as 如得人意
456 20 and 如得人意
457 20 or 如得人意
458 20 but 如得人意
459 20 then 如得人意
460 20 naturally 如得人意
461 20 expresses a question or doubt 如得人意
462 20 you 如得人意
463 20 the second lunar month 如得人意
464 20 in; at 如得人意
465 20 Ru 如得人意
466 20 Thus 如得人意
467 20 thus; tathā 如得人意
468 20 like; iva 如得人意
469 20 zhe indicates that an action is continuing 就一直忍著不說
470 20 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 就一直忍著不說
471 20 zhù outstanding 就一直忍著不說
472 20 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 就一直忍著不說
473 20 zhuó to wear (clothes) 就一直忍著不說
474 20 zhe expresses a command 就一直忍著不說
475 20 zháo to attach; to grasp 就一直忍著不說
476 20 zhe indicates an accompanying action 就一直忍著不說
477 20 zhāo to add; to put 就一直忍著不說
478 20 zhuó a chess move 就一直忍著不說
479 20 zhāo a trick; a move; a method 就一直忍著不說
480 20 zhāo OK 就一直忍著不說
481 20 zháo to fall into [a trap] 就一直忍著不說
482 20 zháo to ignite 就一直忍著不說
483 20 zháo to fall asleep 就一直忍著不說
484 20 zhuó whereabouts; end result 就一直忍著不說
485 20 zhù to appear; to manifest 就一直忍著不說
486 20 zhù to show 就一直忍著不說
487 20 zhù to indicate; to be distinguished by 就一直忍著不說
488 20 zhù to write 就一直忍著不說
489 20 zhù to record 就一直忍著不說
490 20 zhù a document; writings 就一直忍著不說
491 20 zhù Zhu 就一直忍著不說
492 20 zháo expresses that a continuing process has a result 就一直忍著不說
493 20 zháo as it turns out; coincidentally 就一直忍著不說
494 20 zhuó to arrive 就一直忍著不說
495 20 zhuó to result in 就一直忍著不說
496 20 zhuó to command 就一直忍著不說
497 20 zhuó a strategy 就一直忍著不說
498 20 zhāo to happen; to occur 就一直忍著不說
499 20 zhù space between main doorwary and a screen 就一直忍著不說
500 20 zhuó somebody attached to a place; a local 就一直忍著不說

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
dōu all; sarva
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
one; eka
liǎo to know; jñāta
jiù for instance; namely; yathā
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
澳洲 196 Australia
屏东 屏東 98 Pingtung
布达拉宫 布達拉宮 98 Potala Palace
潮州 99
  1. Chaozhou
  2. Chaochou
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
慈恩寺 67
  1. Ci En Temple
  2. Ci En Temple
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈惠法师 慈惠法師 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈庄法师 慈莊法師 67 Venerable Tzu Chuang
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
道慈 100 Dōji
东南亚 東南亞 68 Southeast Asia
东土 東土 100 the East; China
都监 都監 100
  1. Executive
  2. Executive
多佛 100 Dover
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
非洲 102 Africa
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
福山 70 Fushan
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
故宫 故宮 71 The Imperial Palace
故宮博物院 71 Palace Museum / National Palace Museum, Taipei
国军 國軍 103 National Revolutionary Army
华藏世界 華藏世界 104
  1. Flower Bank World
  2. Pure Land of Vairocana
  3. the flower store world
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
会安 會安 104 Hoi An
慧开 慧開 104
  1. Wumen Huikai
  2. Wumen Huikai
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
讲演集 講演集 106 Master Hsing Yun’s Lecture Series
江浙 74 Jiangsu and Zhejiang
嘉义 嘉義 106 Jiayi
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
客家 75 Hakka people; Kejia people
联合报 聯合報 108 United Daily News
灵山 靈山 76
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
美国 美國 109 United States
美洲 109 Americas
苗栗 109 Miaoli
南京 78 Nanjing
南天寺 110 Nan Tien Temple
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
凝然 110 Gyōnen
欧洲 歐洲 197 Europe
112
  1. Peng
  2. Peng
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普贤寺 普賢寺 112 Pohyonsa
千手观音 千手觀音 113
  1. Thousand-Hand Guanyin
  2. Thousand-Hand Guanyin; Thousand-Hand Avalokiteśvara
千手 113 Thousand Hand [Avalokitesvara]
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青年会 青年會 113 YMCA
旗山 113 Chishan
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
日文 82 Japanese language
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
善化 83 Shanhua
山上 115 Shanshang
舍利子 115 Śariputra; Sariputta
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
寿丰乡 壽豐鄉 115 Shoufeng township
台北 臺北 84 Taipei
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
天山 116 Tianshan
剃度典礼 剃度典禮 116 Tonsure Ceremony
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
文革 87 Cultural Revolution
文化大革命 87
  1. Cultural Revolution
  2. Cultural Revolution
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五趣 119 Five Realms
吴修齐 吳修齊 119 Wu Xuqi
香山 88 Fragrant Hills Park
香港 120 Hong Kong
小金 120 Xiaojin
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
新加坡 120 Singapore
西天 88 India; Indian continent
扬州 揚州 89 Yangzhou
亚洲 亞洲 121 Asia
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
宜兰 宜蘭 89 Yilan
宜兰县 宜蘭縣 121 Yilan county
印度 121 India
英国 英國 89 England
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
元月 89 first month of the lunar new year
余陈月瑛 余陳月瑛 121 Yu Chen Yueh-ying
中日战争 中日戰爭 90 Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan
锺荣吉 鍾榮吉 122 Zhong Rongji
中都 90 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China
中国时报 中國時報 122 China Times
中华 中華 90 China
中华大藏经 中華大藏經 90 Tripitaka Sinica; Zhonghua Canon
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中山大学 中山大學 122 Sun Yat-sen University / Zhongshan University
中央日报 中央日報 122
  1. Central Daily News
  2. Central Daily News
宗教法 122 Religious Law
宗镜录 宗鏡錄 122 Zongjing Lu; Records of the Mirror of the Source; Record of Reflections of the Essential Truth

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 107.

Simplified Traditional Pinyin English
八时 八時 98 eight periods of time
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
不轻 不輕 98 never disparage
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅净密三修 禪淨密三修 99 Chan, Pure Land, and Estoric Buddhism
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
朝山团 朝山團 99 pilgrims
瞋恨 99 to be angry; to hate
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大佛城 100 Great Buddha Land
道心 100 Mind for the Way
到处都有 到處都有 100 omnipresent
得道 100 to attain enlightenment
东禅楼 東禪樓 100 East Chan Auditorium
度化 100 Deliver
都监院 都監院 100 Executive Council
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
度众生 度眾生 100 to liberate sentient beings
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
法水长流 法水長流 102 Dharma Water Continuously Flows
法物 102 Dharma objects
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
梵音 102
  1. Brahma's voice
  2. the voices of Buddhas and bodhisattvas
  3. Heavenly Sound
  4. the sound of Buddhist chanting
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛光精舍 102 Fo Guang Senior Home
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
根机 根機 103 fundamental ability
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
罣碍 罣礙 103
  1. a hindrance; an impediment
  2. affliction
  3. Hindrance
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. Guanding
  4. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
家庭背景 106 family background
家庭普照 106 a family Dharma service
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
接心 106 Heart-to-Heart Connection
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净土洞窟 淨土洞窟 106 Pure Land Cave
举重若轻 舉重若輕 106 Handle difficult tasks with ease
利生 108 to benefit living beings
流通处 流通處 108
  1. gift shop
  2. gift shop
麻竹园 麻竹園 109 Bamboo Garden Lodge
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
普门中学 普門中學 112 Pu-Men High School
普茶 112
  1. Universal Tea Gathering
  2. providing complimentary tea
前生 113 previous lives
千载一时 千載一時 113 opportunities arise in rare moments in time
仁爱之家 仁愛之家 114 Ren Ai Senior Citizen's Home
人众 人眾 114 many people; crowds of people
入道出家 114 enter the Way and renounce
如来佛 如來佛 114 Tathagata Buddha
三千界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三天 115
  1. three devas
  2. three days
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善本 115 virtuous roots; wholesome roots; kusalamula
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
舍利殿 115 Relic Shrine
师公 師公 115 Grandmaster (master's master)
双圆堂 雙圓堂 115 Double Bliss Meeting Room
四维 四維 115
  1. the four half points of the compass
  2. four social bonds
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万寿园 萬壽園 119
  1. Longevity Memorial Park
  2. Longevity Park
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
五观堂 五觀堂 87
  1. Five Contemplations Hall
  2. dining hall
西来意 西來意 120
  1. the purpose of coming to the West
  2. the purpose of coming from the West
献供 獻供 120 Offering
香板 120 keisaku; warning stick; awakening stick; encouragement stick
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
信徒香会 信徒香會 120 Devotees' Gathering
心量有多大 120 the bigger your heart
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一法 121 one dharma; one thing
音声 音聲 121 sound; noise
因时 因時 121 the circumstances of time
有法 121 something that exists
云来集 雲來集 121 Great Gathering
赞歎 讚歎 122 praise
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
众学 眾學 122 monastic community study; study for monastic living
住众 住眾 122 Community
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
宗门思想 宗門思想 122 Fo Guang Shan's principles
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors