Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 21 - Compassion is the Treasure of the Buddha's law: Wishing you a prosperous New Year! 星雲日記21~慈悲是寶藏 恭喜發財(1993/2/1~1993/2/15)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 170 self
2 170 [my] dear
3 170 Wo
4 170 self; atman; attan
5 170 ga
6 161 zài in; at 一個人在工作之餘一定要有修持
7 161 zài to exist; to be living 一個人在工作之餘一定要有修持
8 161 zài to consist of 一個人在工作之餘一定要有修持
9 161 zài to be at a post 一個人在工作之餘一定要有修持
10 161 zài in; bhū 一個人在工作之餘一定要有修持
11 77 yào to want; to wish for 要擔當得起
12 77 yào to want 要擔當得起
13 77 yāo a treaty 要擔當得起
14 77 yào to request 要擔當得起
15 77 yào essential points; crux 要擔當得起
16 77 yāo waist 要擔當得起
17 77 yāo to cinch 要擔當得起
18 77 yāo waistband 要擔當得起
19 77 yāo Yao 要擔當得起
20 77 yāo to pursue; to seek; to strive for 要擔當得起
21 77 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要擔當得起
22 77 yāo to obstruct; to intercept 要擔當得起
23 77 yāo to agree with 要擔當得起
24 77 yāo to invite; to welcome 要擔當得起
25 77 yào to summarize 要擔當得起
26 77 yào essential; important 要擔當得起
27 77 yào to desire 要擔當得起
28 77 yào to demand 要擔當得起
29 77 yào to need 要擔當得起
30 77 yào should; must 要擔當得起
31 77 yào might 要擔當得起
32 76 one 一條街一條街的去尋覓
33 76 Kangxi radical 1 一條街一條街的去尋覓
34 76 pure; concentrated 一條街一條街的去尋覓
35 76 first 一條街一條街的去尋覓
36 76 the same 一條街一條街的去尋覓
37 76 sole; single 一條街一條街的去尋覓
38 76 a very small amount 一條街一條街的去尋覓
39 76 Yi 一條街一條街的去尋覓
40 76 other 一條街一條街的去尋覓
41 76 to unify 一條街一條街的去尋覓
42 76 accidentally; coincidentally 一條街一條街的去尋覓
43 76 abruptly; suddenly 一條街一條街的去尋覓
44 76 one; eka 一條街一條街的去尋覓
45 76 liǎo to know; to understand 煩惱就會跟著來了
46 76 liǎo to understand; to know 煩惱就會跟著來了
47 76 liào to look afar from a high place 煩惱就會跟著來了
48 76 liǎo to complete 煩惱就會跟著來了
49 76 liǎo clever; intelligent 煩惱就會跟著來了
50 76 liǎo to know; jñāta 煩惱就會跟著來了
51 66 capital city 滿足都是我們的財富
52 66 a city; a metropolis 滿足都是我們的財富
53 66 dōu all 滿足都是我們的財富
54 66 elegant; refined 滿足都是我們的財富
55 66 Du 滿足都是我們的財富
56 66 to establish a capital city 滿足都是我們的財富
57 66 to reside 滿足都是我們的財富
58 66 to total; to tally 滿足都是我們的財富
59 63 wéi to act as; to serve 人只為自己設想
60 63 wéi to change into; to become 人只為自己設想
61 63 wéi to be; is 人只為自己設想
62 63 wéi to do 人只為自己設想
63 63 wèi to support; to help 人只為自己設想
64 63 wéi to govern 人只為自己設想
65 60 rén person; people; a human being 人只為自己設想
66 60 rén Kangxi radical 9 人只為自己設想
67 60 rén a kind of person 人只為自己設想
68 60 rén everybody 人只為自己設想
69 60 rén adult 人只為自己設想
70 60 rén somebody; others 人只為自己設想
71 60 rén an upright person 人只為自己設想
72 60 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人只為自己設想
73 58 huì can; be able to 煩惱就會叢生
74 58 huì able to 煩惱就會叢生
75 58 huì a meeting; a conference; an assembly 煩惱就會叢生
76 58 kuài to balance an account 煩惱就會叢生
77 58 huì to assemble 煩惱就會叢生
78 58 huì to meet 煩惱就會叢生
79 58 huì a temple fair 煩惱就會叢生
80 58 huì a religious assembly 煩惱就會叢生
81 58 huì an association; a society 煩惱就會叢生
82 58 huì a national or provincial capital 煩惱就會叢生
83 58 huì an opportunity 煩惱就會叢生
84 58 huì to understand 煩惱就會叢生
85 58 huì to be familiar with; to know 煩惱就會叢生
86 58 huì to be possible; to be likely 煩惱就會叢生
87 58 huì to be good at 煩惱就會叢生
88 58 huì a moment 煩惱就會叢生
89 58 huì to happen to 煩惱就會叢生
90 58 huì to pay 煩惱就會叢生
91 58 huì a meeting place 煩惱就會叢生
92 58 kuài the seam of a cap 煩惱就會叢生
93 58 huì in accordance with 煩惱就會叢生
94 58 huì imperial civil service examination 煩惱就會叢生
95 58 huì to have sexual intercourse 煩惱就會叢生
96 58 huì Hui 煩惱就會叢生
97 58 huì combining; samsarga 煩惱就會叢生
98 56 jiù to approach; to move towards; to come towards 煩惱就會叢生
99 56 jiù to assume 煩惱就會叢生
100 56 jiù to receive; to suffer 煩惱就會叢生
101 56 jiù to undergo; to undertake; to engage in 煩惱就會叢生
102 56 jiù to suit; to accommodate oneself to 煩惱就會叢生
103 56 jiù to accomplish 煩惱就會叢生
104 56 jiù to go with 煩惱就會叢生
105 56 jiù to die 煩惱就會叢生
106 53 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 慈莊的出家
107 53 出家 chūjiā to renounce 慈莊的出家
108 53 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 慈莊的出家
109 53 dào to arrive 到別分院去和當地的住眾相聚
110 53 dào to go 到別分院去和當地的住眾相聚
111 53 dào careful 到別分院去和當地的住眾相聚
112 53 dào Dao 到別分院去和當地的住眾相聚
113 53 dào approach; upagati 到別分院去和當地的住眾相聚
114 51 shí time; a point or period of time 上午九時
115 51 shí a season; a quarter of a year 上午九時
116 51 shí one of the 12 two-hour periods of the day 上午九時
117 51 shí fashionable 上午九時
118 51 shí fate; destiny; luck 上午九時
119 51 shí occasion; opportunity; chance 上午九時
120 51 shí tense 上午九時
121 51 shí particular; special 上午九時
122 51 shí to plant; to cultivate 上午九時
123 51 shí an era; a dynasty 上午九時
124 51 shí time [abstract] 上午九時
125 51 shí seasonal 上午九時
126 51 shí to wait upon 上午九時
127 51 shí hour 上午九時
128 51 shí appropriate; proper; timely 上午九時
129 51 shí Shi 上午九時
130 51 shí a present; currentlt 上午九時
131 51 shí time; kāla 上午九時
132 51 shí at that time; samaya 上午九時
133 51 to join together; together with; to accompany 到別分院去和當地的住眾相聚
134 51 peace; harmony 到別分院去和當地的住眾相聚
135 51 He 到別分院去和當地的住眾相聚
136 51 harmonious [sound] 到別分院去和當地的住眾相聚
137 51 gentle; amiable; acquiescent 到別分院去和當地的住眾相聚
138 51 warm 到別分院去和當地的住眾相聚
139 51 to harmonize; to make peace 到別分院去和當地的住眾相聚
140 51 a transaction 到別分院去和當地的住眾相聚
141 51 a bell on a chariot 到別分院去和當地的住眾相聚
142 51 a musical instrument 到別分院去和當地的住眾相聚
143 51 a military gate 到別分院去和當地的住眾相聚
144 51 a coffin headboard 到別分院去和當地的住眾相聚
145 51 a skilled worker 到別分院去和當地的住眾相聚
146 51 compatible 到別分院去和當地的住眾相聚
147 51 calm; peaceful 到別分院去和當地的住眾相聚
148 51 to sing in accompaniment 到別分院去和當地的住眾相聚
149 51 to write a matching poem 到別分院去和當地的住眾相聚
150 51 harmony; gentleness 到別分院去和當地的住眾相聚
151 51 venerable 到別分院去和當地的住眾相聚
152 49 néng can; able 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
153 49 néng ability; capacity 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
154 49 néng a mythical bear-like beast 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
155 49 néng energy 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
156 49 néng function; use 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
157 49 néng talent 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
158 49 néng expert at 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
159 49 néng to be in harmony 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
160 49 néng to tend to; to care for 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
161 49 néng to reach; to arrive at 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
162 49 néng to be able; śak 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
163 49 ya 發財也不一定指心外的財富
164 47 大家 dàjiā an influential family 綜合回答大家
165 47 大家 dàjiā a great master 綜合回答大家
166 47 大家 dàgū madam 綜合回答大家
167 47 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 綜合回答大家
168 44 lái to come 煩惱就會跟著來了
169 44 lái please 煩惱就會跟著來了
170 44 lái used to substitute for another verb 煩惱就會跟著來了
171 44 lái used between two word groups to express purpose and effect 煩惱就會跟著來了
172 44 lái wheat 煩惱就會跟著來了
173 44 lái next; future 煩惱就會跟著來了
174 44 lái a simple complement of direction 煩惱就會跟著來了
175 44 lái to occur; to arise 煩惱就會跟著來了
176 44 lái to earn 煩惱就會跟著來了
177 44 lái to come; āgata 煩惱就會跟著來了
178 42 佛教 fójiào Buddhism 講佛教
179 42 佛教 fó jiào the Buddha teachings 講佛教
180 40 chén Chen 和宜蘭礁溪鄉鄉長陳德治先生
181 40 chén Chen of the Southern dynasties 和宜蘭礁溪鄉鄉長陳德治先生
182 40 chén to arrange 和宜蘭礁溪鄉鄉長陳德治先生
183 40 chén to display; to exhibit 和宜蘭礁溪鄉鄉長陳德治先生
184 40 chén to narrate; to state; to explain 和宜蘭礁溪鄉鄉長陳德治先生
185 40 chén stale 和宜蘭礁溪鄉鄉長陳德治先生
186 40 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 和宜蘭礁溪鄉鄉長陳德治先生
187 40 chén aged [wine]; matured 和宜蘭礁溪鄉鄉長陳德治先生
188 40 chén a path to a residence 和宜蘭礁溪鄉鄉長陳德治先生
189 40 zhèn a battle; a battle array 和宜蘭礁溪鄉鄉長陳德治先生
190 39 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 心如工廠可以自造歡喜
191 39 可以 kěyǐ capable; adequate 心如工廠可以自造歡喜
192 39 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 心如工廠可以自造歡喜
193 39 可以 kěyǐ good 心如工廠可以自造歡喜
194 39 shàng top; a high position 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
195 39 shang top; the position on or above something 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
196 39 shàng to go up; to go forward 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
197 39 shàng shang 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
198 39 shàng previous; last 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
199 39 shàng high; higher 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
200 39 shàng advanced 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
201 39 shàng a monarch; a sovereign 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
202 39 shàng time 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
203 39 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
204 39 shàng far 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
205 39 shàng big; as big as 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
206 39 shàng abundant; plentiful 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
207 39 shàng to report 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
208 39 shàng to offer 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
209 39 shàng to go on stage 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
210 39 shàng to take office; to assume a post 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
211 39 shàng to install; to erect 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
212 39 shàng to suffer; to sustain 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
213 39 shàng to burn 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
214 39 shàng to remember 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
215 39 shàng to add 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
216 39 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
217 39 shàng to meet 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
218 39 shàng falling then rising (4th) tone 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
219 39 shang used after a verb indicating a result 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
220 39 shàng a musical note 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
221 39 shàng higher, superior; uttara 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
222 38 信眾 xìnzhòng devotees 應臺北信眾的要求
223 37 to use; to grasp 以八十萬元的代價
224 37 to rely on 以八十萬元的代價
225 37 to regard 以八十萬元的代價
226 37 to be able to 以八十萬元的代價
227 37 to order; to command 以八十萬元的代價
228 37 used after a verb 以八十萬元的代價
229 37 a reason; a cause 以八十萬元的代價
230 37 Israel 以八十萬元的代價
231 37 Yi 以八十萬元的代價
232 37 use; yogena 以八十萬元的代價
233 37 hěn disobey 時常跟我提他很煩惱
234 37 hěn a dispute 時常跟我提他很煩惱
235 37 hěn violent; cruel 時常跟我提他很煩惱
236 37 hěn very; atīva 時常跟我提他很煩惱
237 34 fēn to separate; to divide into parts 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
238 34 fēn a part; a section; a division; a portion 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
239 34 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
240 34 fēn to differentiate; to distinguish 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
241 34 fēn a fraction 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
242 34 fēn to express as a fraction 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
243 34 fēn one tenth 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
244 34 fèn a component; an ingredient 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
245 34 fèn the limit of an obligation 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
246 34 fèn affection; goodwill 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
247 34 fèn a role; a responsibility 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
248 34 fēn equinox 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
249 34 fèn a characteristic 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
250 34 fèn to assume; to deduce 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
251 34 fēn to share 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
252 34 fēn branch [office] 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
253 34 fēn clear; distinct 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
254 34 fēn a difference 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
255 34 fēn a score 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
256 34 fèn identity 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
257 34 fèn a part; a portion 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
258 34 fēn part; avayava 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
259 34 zhī to go 才是相處之道
260 34 zhī to arrive; to go 才是相處之道
261 34 zhī is 才是相處之道
262 34 zhī to use 才是相處之道
263 34 zhī Zhi 才是相處之道
264 34 lín a wood; a forest; a grove 宜蘭市長林建榮
265 34 lín Lin 宜蘭市長林建榮
266 34 lín a group of people or tall things resembling a forest 宜蘭市長林建榮
267 34 lín forest; vana 宜蘭市長林建榮
268 33 分會 fēnhuì branch 聞中山佛光分會督導蔡茂林先生的父親往生
269 33 duì to oppose; to face; to regard 先用日文對日文佛學班的同學開示
270 33 duì correct; right 先用日文對日文佛學班的同學開示
271 33 duì opposing; opposite 先用日文對日文佛學班的同學開示
272 33 duì duilian; couplet 先用日文對日文佛學班的同學開示
273 33 duì yes; affirmative 先用日文對日文佛學班的同學開示
274 33 duì to treat; to regard 先用日文對日文佛學班的同學開示
275 33 duì to confirm; to agree 先用日文對日文佛學班的同學開示
276 33 duì to correct; to make conform; to check 先用日文對日文佛學班的同學開示
277 33 duì to mix 先用日文對日文佛學班的同學開示
278 33 duì a pair 先用日文對日文佛學班的同學開示
279 33 duì to respond; to answer 先用日文對日文佛學班的同學開示
280 33 duì mutual 先用日文對日文佛學班的同學開示
281 33 duì parallel; alternating 先用日文對日文佛學班的同學開示
282 33 duì a command to appear as an audience 先用日文對日文佛學班的同學開示
283 32 居士 jūshì a householder; a person who stays at home 嚴居士是國際佛光會世界總會五位副會長之一
284 32 居士 jūshì householder 嚴居士是國際佛光會世界總會五位副會長之一
285 32 居士 jūshì a lay person; a male lay Buddhist; householder 嚴居士是國際佛光會世界總會五位副會長之一
286 32 大師 dàshī great master; grand master 大師兄們的行誼
287 32 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 大師兄們的行誼
288 32 大師 dàshī venerable master 大師兄們的行誼
289 32 zhōng middle 的考試中
290 32 zhōng medium; medium sized 的考試中
291 32 zhōng China 的考試中
292 32 zhòng to hit the mark 的考試中
293 32 zhōng midday 的考試中
294 32 zhōng inside 的考試中
295 32 zhōng during 的考試中
296 32 zhōng Zhong 的考試中
297 32 zhōng intermediary 的考試中
298 32 zhōng half 的考試中
299 32 zhòng to reach; to attain 的考試中
300 32 zhòng to suffer; to infect 的考試中
301 32 zhòng to obtain 的考試中
302 32 zhòng to pass an exam 的考試中
303 32 zhōng middle 的考試中
304 31 infix potential marker 有時不需要靠別人給我們
305 31 to give 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
306 31 to accompany 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
307 31 to particate in 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
308 31 of the same kind 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
309 31 to help 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
310 31 for 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
311 30 soil; ground; land 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
312 30 floor 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
313 30 the earth 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
314 30 fields 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
315 30 a place 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
316 30 a situation; a position 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
317 30 background 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
318 30 terrain 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
319 30 a territory; a region 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
320 30 used after a distance measure 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
321 30 coming from the same clan 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
322 30 earth; prthivi 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
323 30 stage; ground; level; bhumi 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
324 29 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不說學生以外的話
325 29 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不說學生以外的話
326 29 shuì to persuade 不說學生以外的話
327 29 shuō to teach; to recite; to explain 不說學生以外的話
328 29 shuō a doctrine; a theory 不說學生以外的話
329 29 shuō to claim; to assert 不說學生以外的話
330 29 shuō allocution 不說學生以外的話
331 29 shuō to criticize; to scold 不說學生以外的話
332 29 shuō to indicate; to refer to 不說學生以外的話
333 29 shuō speach; vāda 不說學生以外的話
334 29 shuō to speak; bhāṣate 不說學生以外的話
335 29 other; another; some other 時常跟我提他很煩惱
336 29 other 時常跟我提他很煩惱
337 29 tha 時常跟我提他很煩惱
338 29 ṭha 時常跟我提他很煩惱
339 29 other; anya 時常跟我提他很煩惱
340 29 佛光 fó guāng the glory of the Buddha 聞中山佛光分會督導蔡茂林先生的父親往生
341 29 佛光 fó guāng Buddha' halo 聞中山佛光分會督導蔡茂林先生的父親往生
342 29 佛光 Fó guāng brocken spectre 聞中山佛光分會督導蔡茂林先生的父親往生
343 29 佛光 Fó guāng Buddha's Light 聞中山佛光分會督導蔡茂林先生的父親往生
344 29 佛光 Fó guāng Fo Guang 聞中山佛光分會督導蔡茂林先生的父親往生
345 28 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
346 28 歡喜 huānxǐ to like 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
347 28 歡喜 huānxǐ joy 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
348 28 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
349 28 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
350 27 ér Kangxi radical 126 而非槁木死灰
351 27 ér as if; to seem like 而非槁木死灰
352 27 néng can; able 而非槁木死灰
353 27 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而非槁木死灰
354 27 ér to arrive; up to 而非槁木死灰
355 27 協會 xiéhuì an association; a society 協會都紛紛找我前去開示
356 27 協會 xiéhuì to meet 協會都紛紛找我前去開示
357 26 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 佛光會因有明確目標
358 26 徒眾 tú zhòng a group of disciples 每接到國內徒眾的信件或電話
359 26 cóng to follow 慈莊就每天從早到晚
360 26 cóng to comply; to submit; to defer 慈莊就每天從早到晚
361 26 cóng to participate in something 慈莊就每天從早到晚
362 26 cóng to use a certain method or principle 慈莊就每天從早到晚
363 26 cóng something secondary 慈莊就每天從早到晚
364 26 cóng remote relatives 慈莊就每天從早到晚
365 26 cóng secondary 慈莊就每天從早到晚
366 26 cóng to go on; to advance 慈莊就每天從早到晚
367 26 cōng at ease; informal 慈莊就每天從早到晚
368 26 zòng a follower; a supporter 慈莊就每天從早到晚
369 26 zòng to release 慈莊就每天從早到晚
370 26 zòng perpendicular; longitudinal 慈莊就每天從早到晚
371 26 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 穿著高跟鞋推著車去寄書
372 26 zhù outstanding 穿著高跟鞋推著車去寄書
373 26 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 穿著高跟鞋推著車去寄書
374 26 zhuó to wear (clothes) 穿著高跟鞋推著車去寄書
375 26 zhe expresses a command 穿著高跟鞋推著車去寄書
376 26 zháo to attach; to grasp 穿著高跟鞋推著車去寄書
377 26 zhāo to add; to put 穿著高跟鞋推著車去寄書
378 26 zhuó a chess move 穿著高跟鞋推著車去寄書
379 26 zhāo a trick; a move; a method 穿著高跟鞋推著車去寄書
380 26 zhāo OK 穿著高跟鞋推著車去寄書
381 26 zháo to fall into [a trap] 穿著高跟鞋推著車去寄書
382 26 zháo to ignite 穿著高跟鞋推著車去寄書
383 26 zháo to fall asleep 穿著高跟鞋推著車去寄書
384 26 zhuó whereabouts; end result 穿著高跟鞋推著車去寄書
385 26 zhù to appear; to manifest 穿著高跟鞋推著車去寄書
386 26 zhù to show 穿著高跟鞋推著車去寄書
387 26 zhù to indicate; to be distinguished by 穿著高跟鞋推著車去寄書
388 26 zhù to write 穿著高跟鞋推著車去寄書
389 26 zhù to record 穿著高跟鞋推著車去寄書
390 26 zhù a document; writings 穿著高跟鞋推著車去寄書
391 26 zhù Zhu 穿著高跟鞋推著車去寄書
392 26 zháo expresses that a continuing process has a result 穿著高跟鞋推著車去寄書
393 26 zhuó to arrive 穿著高跟鞋推著車去寄書
394 26 zhuó to result in 穿著高跟鞋推著車去寄書
395 26 zhuó to command 穿著高跟鞋推著車去寄書
396 26 zhuó a strategy 穿著高跟鞋推著車去寄書
397 26 zhāo to happen; to occur 穿著高跟鞋推著車去寄書
398 26 zhù space between main doorwary and a screen 穿著高跟鞋推著車去寄書
399 26 zhuó somebody attached to a place; a local 穿著高跟鞋推著車去寄書
400 26 zhe attachment to 穿著高跟鞋推著車去寄書
401 25 huì intelligent; clever 慧龍
402 25 huì mental ability; intellect 慧龍
403 25 huì wisdom; understanding 慧龍
404 25 huì Wisdom 慧龍
405 25 huì wisdom; prajna 慧龍
406 25 huì intellect; mati 慧龍
407 25 xīn heart [organ] 發財也不一定指心外的財富
408 25 xīn Kangxi radical 61 發財也不一定指心外的財富
409 25 xīn mind; consciousness 發財也不一定指心外的財富
410 25 xīn the center; the core; the middle 發財也不一定指心外的財富
411 25 xīn one of the 28 star constellations 發財也不一定指心外的財富
412 25 xīn heart 發財也不一定指心外的財富
413 25 xīn emotion 發財也不一定指心外的財富
414 25 xīn intention; consideration 發財也不一定指心外的財富
415 25 xīn disposition; temperament 發財也不一定指心外的財富
416 25 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 發財也不一定指心外的財富
417 25 individual 如何做個好學生
418 25 height 如何做個好學生
419 25 gēng to change; to ammend 更重要的是要將佛法傳出去
420 25 gēng a watch; a measure of time 更重要的是要將佛法傳出去
421 25 gēng to experience 更重要的是要將佛法傳出去
422 25 gēng to improve 更重要的是要將佛法傳出去
423 25 gēng to replace; to substitute 更重要的是要將佛法傳出去
424 25 gēng to compensate 更重要的是要將佛法傳出去
425 25 gēng contacts 更重要的是要將佛法傳出去
426 25 gèng to increase 更重要的是要將佛法傳出去
427 25 gēng forced military service 更重要的是要將佛法傳出去
428 25 gēng Geng 更重要的是要將佛法傳出去
429 25 jīng to experience 更重要的是要將佛法傳出去
430 25 suì age 慈莊今年已六十三歲了
431 25 suì years 慈莊今年已六十三歲了
432 25 suì time 慈莊今年已六十三歲了
433 25 suì annual harvest 慈莊今年已六十三歲了
434 24 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 要讓信眾到道場來能法喜充滿
435 24 ràng to transfer; to sell 要讓信眾到道場來能法喜充滿
436 24 ràng Give Way 要讓信眾到道場來能法喜充滿
437 24 day of the month; a certain day 二日
438 24 Kangxi radical 72 二日
439 24 a day 二日
440 24 Japan 二日
441 24 sun 二日
442 24 daytime 二日
443 24 sunlight 二日
444 24 everyday 二日
445 24 season 二日
446 24 available time 二日
447 24 in the past 二日
448 24 mi 二日
449 24 sun; sūrya 二日
450 24 a day; divasa 二日
451 24 jiàng a general; a high ranking officer 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
452 24 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
453 24 jiàng to command; to lead 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
454 24 qiāng to request 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
455 24 jiāng to bring; to take; to use; to hold 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
456 24 jiāng to support; to wait upon; to take care of 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
457 24 jiāng to checkmate 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
458 24 jiāng to goad; to incite; to provoke 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
459 24 jiāng to do; to handle 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
460 24 jiàng backbone 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
461 24 jiàng king 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
462 24 jiāng to rest 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
463 24 jiàng a senior member of an organization 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
464 24 jiāng large; great 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
465 24 沒有 méiyǒu to not have; there is not 可以沒有是非
466 23 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 皈依信眾計有七百多名
467 23 duó many; much 皈依信眾計有七百多名
468 23 duō more 皈依信眾計有七百多名
469 23 duō excessive 皈依信眾計有七百多名
470 23 duō abundant 皈依信眾計有七百多名
471 23 duō to multiply; to acrue 皈依信眾計有七百多名
472 23 duō Duo 皈依信眾計有七百多名
473 23 duō ta 皈依信眾計有七百多名
474 23 cái ability; talent 才是相處之道
475 23 cái strength; wisdom 才是相處之道
476 23 cái Cai 才是相處之道
477 23 cái a person of greast talent 才是相處之道
478 23 cái excellence; bhaga 才是相處之道
479 23 zhǎng to grow; to develop 適逢國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生和其夫人馮鳳嬌女士到東海道場來禮佛
480 23 cháng long 適逢國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生和其夫人馮鳳嬌女士到東海道場來禮佛
481 23 zhǎng Kangxi radical 168 適逢國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生和其夫人馮鳳嬌女士到東海道場來禮佛
482 23 zhàng extra; surplus; remainder 適逢國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生和其夫人馮鳳嬌女士到東海道場來禮佛
483 23 cháng length; distance 適逢國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生和其夫人馮鳳嬌女士到東海道場來禮佛
484 23 cháng distant 適逢國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生和其夫人馮鳳嬌女士到東海道場來禮佛
485 23 cháng tall 適逢國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生和其夫人馮鳳嬌女士到東海道場來禮佛
486 23 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 適逢國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生和其夫人馮鳳嬌女士到東海道場來禮佛
487 23 zhàng to be powerful and prosperous 適逢國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生和其夫人馮鳳嬌女士到東海道場來禮佛
488 23 cháng deep 適逢國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生和其夫人馮鳳嬌女士到東海道場來禮佛
489 23 cháng good aspects; strong points 適逢國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生和其夫人馮鳳嬌女士到東海道場來禮佛
490 23 cháng Chang 適逢國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生和其夫人馮鳳嬌女士到東海道場來禮佛
491 23 cháng speciality 適逢國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生和其夫人馮鳳嬌女士到東海道場來禮佛
492 23 zhǎng old 適逢國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生和其夫人馮鳳嬌女士到東海道場來禮佛
493 23 zhǎng to be born 適逢國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生和其夫人馮鳳嬌女士到東海道場來禮佛
494 23 zhǎng older; eldest; senior 適逢國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生和其夫人馮鳳嬌女士到東海道場來禮佛
495 23 zhǎng to respect; to hold in esteem 適逢國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生和其夫人馮鳳嬌女士到東海道場來禮佛
496 23 zhǎng to be a leader 適逢國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生和其夫人馮鳳嬌女士到東海道場來禮佛
497 23 zhǎng Zhang 適逢國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生和其夫人馮鳳嬌女士到東海道場來禮佛
498 23 zhǎng to increase; to boost 適逢國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生和其夫人馮鳳嬌女士到東海道場來禮佛
499 23 zhǎng older; senior 適逢國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生和其夫人馮鳳嬌女士到東海道場來禮佛
500 23 cháng long 適逢國際佛光會世界總會法制長曹永杉先生和其夫人馮鳳嬌女士到東海道場來禮佛

Frequencies of all Words

Top 1011

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 707 de possessive particle 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
2 707 de structural particle 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
3 707 de complement 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
4 707 de a substitute for something already referred to 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
5 170 I; me; my
6 170 self
7 170 we; our
8 170 [my] dear
9 170 Wo
10 170 self; atman; attan
11 170 ga
12 170 I; aham
13 161 zài in; at 一個人在工作之餘一定要有修持
14 161 zài at 一個人在工作之餘一定要有修持
15 161 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一個人在工作之餘一定要有修持
16 161 zài to exist; to be living 一個人在工作之餘一定要有修持
17 161 zài to consist of 一個人在工作之餘一定要有修持
18 161 zài to be at a post 一個人在工作之餘一定要有修持
19 161 zài in; bhū 一個人在工作之餘一定要有修持
20 129 shì is; are; am; to be 慈悲是寶藏
21 129 shì is exactly 慈悲是寶藏
22 129 shì is suitable; is in contrast 慈悲是寶藏
23 129 shì this; that; those 慈悲是寶藏
24 129 shì really; certainly 慈悲是寶藏
25 129 shì correct; yes; affirmative 慈悲是寶藏
26 129 shì true 慈悲是寶藏
27 129 shì is; has; exists 慈悲是寶藏
28 129 shì used between repetitions of a word 慈悲是寶藏
29 129 shì a matter; an affair 慈悲是寶藏
30 129 shì Shi 慈悲是寶藏
31 129 shì is; bhū 慈悲是寶藏
32 129 shì this; idam 慈悲是寶藏
33 113 yǒu is; are; to exist 誦經有誦經的歡喜
34 113 yǒu to have; to possess 誦經有誦經的歡喜
35 113 yǒu indicates an estimate 誦經有誦經的歡喜
36 113 yǒu indicates a large quantity 誦經有誦經的歡喜
37 113 yǒu indicates an affirmative response 誦經有誦經的歡喜
38 113 yǒu a certain; used before a person, time, or place 誦經有誦經的歡喜
39 113 yǒu used to compare two things 誦經有誦經的歡喜
40 113 yǒu used in a polite formula before certain verbs 誦經有誦經的歡喜
41 113 yǒu used before the names of dynasties 誦經有誦經的歡喜
42 113 yǒu a certain thing; what exists 誦經有誦經的歡喜
43 113 yǒu multiple of ten and ... 誦經有誦經的歡喜
44 113 yǒu abundant 誦經有誦經的歡喜
45 113 yǒu purposeful 誦經有誦經的歡喜
46 113 yǒu You 誦經有誦經的歡喜
47 113 yǒu 1. existence; 2. becoming 誦經有誦經的歡喜
48 113 yǒu becoming; bhava 誦經有誦經的歡喜
49 77 yào to want; to wish for 要擔當得起
50 77 yào if 要擔當得起
51 77 yào to be about to; in the future 要擔當得起
52 77 yào to want 要擔當得起
53 77 yāo a treaty 要擔當得起
54 77 yào to request 要擔當得起
55 77 yào essential points; crux 要擔當得起
56 77 yāo waist 要擔當得起
57 77 yāo to cinch 要擔當得起
58 77 yāo waistband 要擔當得起
59 77 yāo Yao 要擔當得起
60 77 yāo to pursue; to seek; to strive for 要擔當得起
61 77 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要擔當得起
62 77 yāo to obstruct; to intercept 要擔當得起
63 77 yāo to agree with 要擔當得起
64 77 yāo to invite; to welcome 要擔當得起
65 77 yào to summarize 要擔當得起
66 77 yào essential; important 要擔當得起
67 77 yào to desire 要擔當得起
68 77 yào to demand 要擔當得起
69 77 yào to need 要擔當得起
70 77 yào should; must 要擔當得起
71 77 yào might 要擔當得起
72 77 yào or 要擔當得起
73 76 one 一條街一條街的去尋覓
74 76 Kangxi radical 1 一條街一條街的去尋覓
75 76 as soon as; all at once 一條街一條街的去尋覓
76 76 pure; concentrated 一條街一條街的去尋覓
77 76 whole; all 一條街一條街的去尋覓
78 76 first 一條街一條街的去尋覓
79 76 the same 一條街一條街的去尋覓
80 76 each 一條街一條街的去尋覓
81 76 certain 一條街一條街的去尋覓
82 76 throughout 一條街一條街的去尋覓
83 76 used in between a reduplicated verb 一條街一條街的去尋覓
84 76 sole; single 一條街一條街的去尋覓
85 76 a very small amount 一條街一條街的去尋覓
86 76 Yi 一條街一條街的去尋覓
87 76 other 一條街一條街的去尋覓
88 76 to unify 一條街一條街的去尋覓
89 76 accidentally; coincidentally 一條街一條街的去尋覓
90 76 abruptly; suddenly 一條街一條街的去尋覓
91 76 or 一條街一條街的去尋覓
92 76 one; eka 一條街一條街的去尋覓
93 76 le completion of an action 煩惱就會跟著來了
94 76 liǎo to know; to understand 煩惱就會跟著來了
95 76 liǎo to understand; to know 煩惱就會跟著來了
96 76 liào to look afar from a high place 煩惱就會跟著來了
97 76 le modal particle 煩惱就會跟著來了
98 76 le particle used in certain fixed expressions 煩惱就會跟著來了
99 76 liǎo to complete 煩惱就會跟著來了
100 76 liǎo completely 煩惱就會跟著來了
101 76 liǎo clever; intelligent 煩惱就會跟著來了
102 76 liǎo to know; jñāta 煩惱就會跟著來了
103 66 dōu all 滿足都是我們的財富
104 66 capital city 滿足都是我們的財富
105 66 a city; a metropolis 滿足都是我們的財富
106 66 dōu all 滿足都是我們的財富
107 66 elegant; refined 滿足都是我們的財富
108 66 Du 滿足都是我們的財富
109 66 dōu already 滿足都是我們的財富
110 66 to establish a capital city 滿足都是我們的財富
111 66 to reside 滿足都是我們的財富
112 66 to total; to tally 滿足都是我們的財富
113 66 dōu all; sarva 滿足都是我們的財富
114 63 wèi for; to 人只為自己設想
115 63 wèi because of 人只為自己設想
116 63 wéi to act as; to serve 人只為自己設想
117 63 wéi to change into; to become 人只為自己設想
118 63 wéi to be; is 人只為自己設想
119 63 wéi to do 人只為自己設想
120 63 wèi for 人只為自己設想
121 63 wèi because of; for; to 人只為自己設想
122 63 wèi to 人只為自己設想
123 63 wéi in a passive construction 人只為自己設想
124 63 wéi forming a rehetorical question 人只為自己設想
125 63 wéi forming an adverb 人只為自己設想
126 63 wéi to add emphasis 人只為自己設想
127 63 wèi to support; to help 人只為自己設想
128 63 wéi to govern 人只為自己設想
129 60 rén person; people; a human being 人只為自己設想
130 60 rén Kangxi radical 9 人只為自己設想
131 60 rén a kind of person 人只為自己設想
132 60 rén everybody 人只為自己設想
133 60 rén adult 人只為自己設想
134 60 rén somebody; others 人只為自己設想
135 60 rén an upright person 人只為自己設想
136 60 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人只為自己設想
137 58 huì can; be able to 煩惱就會叢生
138 58 huì able to 煩惱就會叢生
139 58 huì a meeting; a conference; an assembly 煩惱就會叢生
140 58 kuài to balance an account 煩惱就會叢生
141 58 huì to assemble 煩惱就會叢生
142 58 huì to meet 煩惱就會叢生
143 58 huì a temple fair 煩惱就會叢生
144 58 huì a religious assembly 煩惱就會叢生
145 58 huì an association; a society 煩惱就會叢生
146 58 huì a national or provincial capital 煩惱就會叢生
147 58 huì an opportunity 煩惱就會叢生
148 58 huì to understand 煩惱就會叢生
149 58 huì to be familiar with; to know 煩惱就會叢生
150 58 huì to be possible; to be likely 煩惱就會叢生
151 58 huì to be good at 煩惱就會叢生
152 58 huì a moment 煩惱就會叢生
153 58 huì to happen to 煩惱就會叢生
154 58 huì to pay 煩惱就會叢生
155 58 huì a meeting place 煩惱就會叢生
156 58 kuài the seam of a cap 煩惱就會叢生
157 58 huì in accordance with 煩惱就會叢生
158 58 huì imperial civil service examination 煩惱就會叢生
159 58 huì to have sexual intercourse 煩惱就會叢生
160 58 huì Hui 煩惱就會叢生
161 58 huì combining; samsarga 煩惱就會叢生
162 56 jiù right away 煩惱就會叢生
163 56 jiù to approach; to move towards; to come towards 煩惱就會叢生
164 56 jiù with regard to; concerning; to follow 煩惱就會叢生
165 56 jiù to assume 煩惱就會叢生
166 56 jiù to receive; to suffer 煩惱就會叢生
167 56 jiù to undergo; to undertake; to engage in 煩惱就會叢生
168 56 jiù precisely; exactly 煩惱就會叢生
169 56 jiù namely 煩惱就會叢生
170 56 jiù to suit; to accommodate oneself to 煩惱就會叢生
171 56 jiù only; just 煩惱就會叢生
172 56 jiù to accomplish 煩惱就會叢生
173 56 jiù to go with 煩惱就會叢生
174 56 jiù already 煩惱就會叢生
175 56 jiù as much as 煩惱就會叢生
176 56 jiù to begin with; as expected 煩惱就會叢生
177 56 jiù even if 煩惱就會叢生
178 56 jiù to die 煩惱就會叢生
179 56 jiù for instance; namely; yathā 煩惱就會叢生
180 53 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 慈莊的出家
181 53 出家 chūjiā to renounce 慈莊的出家
182 53 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 慈莊的出家
183 53 dào to arrive 到別分院去和當地的住眾相聚
184 53 dào arrive; receive 到別分院去和當地的住眾相聚
185 53 dào to go 到別分院去和當地的住眾相聚
186 53 dào careful 到別分院去和當地的住眾相聚
187 53 dào Dao 到別分院去和當地的住眾相聚
188 53 dào approach; upagati 到別分院去和當地的住眾相聚
189 51 shí time; a point or period of time 上午九時
190 51 shí a season; a quarter of a year 上午九時
191 51 shí one of the 12 two-hour periods of the day 上午九時
192 51 shí at that time 上午九時
193 51 shí fashionable 上午九時
194 51 shí fate; destiny; luck 上午九時
195 51 shí occasion; opportunity; chance 上午九時
196 51 shí tense 上午九時
197 51 shí particular; special 上午九時
198 51 shí to plant; to cultivate 上午九時
199 51 shí hour (measure word) 上午九時
200 51 shí an era; a dynasty 上午九時
201 51 shí time [abstract] 上午九時
202 51 shí seasonal 上午九時
203 51 shí frequently; often 上午九時
204 51 shí occasionally; sometimes 上午九時
205 51 shí on time 上午九時
206 51 shí this; that 上午九時
207 51 shí to wait upon 上午九時
208 51 shí hour 上午九時
209 51 shí appropriate; proper; timely 上午九時
210 51 shí Shi 上午九時
211 51 shí a present; currentlt 上午九時
212 51 shí time; kāla 上午九時
213 51 shí at that time; samaya 上午九時
214 51 and 到別分院去和當地的住眾相聚
215 51 to join together; together with; to accompany 到別分院去和當地的住眾相聚
216 51 peace; harmony 到別分院去和當地的住眾相聚
217 51 He 到別分院去和當地的住眾相聚
218 51 harmonious [sound] 到別分院去和當地的住眾相聚
219 51 gentle; amiable; acquiescent 到別分院去和當地的住眾相聚
220 51 warm 到別分院去和當地的住眾相聚
221 51 to harmonize; to make peace 到別分院去和當地的住眾相聚
222 51 a transaction 到別分院去和當地的住眾相聚
223 51 a bell on a chariot 到別分院去和當地的住眾相聚
224 51 a musical instrument 到別分院去和當地的住眾相聚
225 51 a military gate 到別分院去和當地的住眾相聚
226 51 a coffin headboard 到別分院去和當地的住眾相聚
227 51 a skilled worker 到別分院去和當地的住眾相聚
228 51 compatible 到別分院去和當地的住眾相聚
229 51 calm; peaceful 到別分院去和當地的住眾相聚
230 51 to sing in accompaniment 到別分院去和當地的住眾相聚
231 51 to write a matching poem 到別分院去和當地的住眾相聚
232 51 Harmony 到別分院去和當地的住眾相聚
233 51 harmony; gentleness 到別分院去和當地的住眾相聚
234 51 venerable 到別分院去和當地的住眾相聚
235 49 néng can; able 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
236 49 néng ability; capacity 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
237 49 néng a mythical bear-like beast 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
238 49 néng energy 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
239 49 néng function; use 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
240 49 néng may; should; permitted to 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
241 49 néng talent 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
242 49 néng expert at 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
243 49 néng to be in harmony 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
244 49 néng to tend to; to care for 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
245 49 néng to reach; to arrive at 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
246 49 néng as long as; only 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
247 49 néng even if 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
248 49 néng but 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
249 49 néng in this way 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
250 49 néng to be able; śak 佛光山之所以能將佛法在國際上弘揚出去
251 49 also; too 發財也不一定指心外的財富
252 49 a final modal particle indicating certainy or decision 發財也不一定指心外的財富
253 49 either 發財也不一定指心外的財富
254 49 even 發財也不一定指心外的財富
255 49 used to soften the tone 發財也不一定指心外的財富
256 49 used for emphasis 發財也不一定指心外的財富
257 49 used to mark contrast 發財也不一定指心外的財富
258 49 used to mark compromise 發財也不一定指心外的財富
259 49 ya 發財也不一定指心外的財富
260 47 大家 dàjiā everyone 綜合回答大家
261 47 大家 dàjiā an influential family 綜合回答大家
262 47 大家 dàjiā a great master 綜合回答大家
263 47 大家 dàgū madam 綜合回答大家
264 47 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 綜合回答大家
265 44 lái to come 煩惱就會跟著來了
266 44 lái indicates an approximate quantity 煩惱就會跟著來了
267 44 lái please 煩惱就會跟著來了
268 44 lái used to substitute for another verb 煩惱就會跟著來了
269 44 lái used between two word groups to express purpose and effect 煩惱就會跟著來了
270 44 lái ever since 煩惱就會跟著來了
271 44 lái wheat 煩惱就會跟著來了
272 44 lái next; future 煩惱就會跟著來了
273 44 lái a simple complement of direction 煩惱就會跟著來了
274 44 lái to occur; to arise 煩惱就會跟著來了
275 44 lái to earn 煩惱就會跟著來了
276 44 lái to come; āgata 煩惱就會跟著來了
277 42 佛教 fójiào Buddhism 講佛教
278 42 佛教 fó jiào the Buddha teachings 講佛教
279 40 chén Chen 和宜蘭礁溪鄉鄉長陳德治先生
280 40 chén Chen of the Southern dynasties 和宜蘭礁溪鄉鄉長陳德治先生
281 40 chén to arrange 和宜蘭礁溪鄉鄉長陳德治先生
282 40 chén to display; to exhibit 和宜蘭礁溪鄉鄉長陳德治先生
283 40 chén to narrate; to state; to explain 和宜蘭礁溪鄉鄉長陳德治先生
284 40 chén stale 和宜蘭礁溪鄉鄉長陳德治先生
285 40 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 和宜蘭礁溪鄉鄉長陳德治先生
286 40 chén aged [wine]; matured 和宜蘭礁溪鄉鄉長陳德治先生
287 40 chén a path to a residence 和宜蘭礁溪鄉鄉長陳德治先生
288 40 zhèn a battle; a battle array 和宜蘭礁溪鄉鄉長陳德治先生
289 39 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 心如工廠可以自造歡喜
290 39 可以 kěyǐ capable; adequate 心如工廠可以自造歡喜
291 39 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 心如工廠可以自造歡喜
292 39 可以 kěyǐ good 心如工廠可以自造歡喜
293 39 我們 wǒmen we 滿足都是我們的財富
294 39 shàng top; a high position 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
295 39 shang top; the position on or above something 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
296 39 shàng to go up; to go forward 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
297 39 shàng shang 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
298 39 shàng previous; last 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
299 39 shàng high; higher 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
300 39 shàng advanced 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
301 39 shàng a monarch; a sovereign 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
302 39 shàng time 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
303 39 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
304 39 shàng far 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
305 39 shàng big; as big as 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
306 39 shàng abundant; plentiful 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
307 39 shàng to report 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
308 39 shàng to offer 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
309 39 shàng to go on stage 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
310 39 shàng to take office; to assume a post 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
311 39 shàng to install; to erect 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
312 39 shàng to suffer; to sustain 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
313 39 shàng to burn 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
314 39 shàng to remember 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
315 39 shang on; in 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
316 39 shàng upward 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
317 39 shàng to add 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
318 39 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
319 39 shàng to meet 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
320 39 shàng falling then rising (4th) tone 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
321 39 shang used after a verb indicating a result 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
322 39 shàng a musical note 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
323 39 shàng higher, superior; uttara 否則老是在事物上忙碌是不能安住的
324 38 信眾 xìnzhòng devotees 應臺北信眾的要求
325 37 so as to; in order to 以八十萬元的代價
326 37 to use; to regard as 以八十萬元的代價
327 37 to use; to grasp 以八十萬元的代價
328 37 according to 以八十萬元的代價
329 37 because of 以八十萬元的代價
330 37 on a certain date 以八十萬元的代價
331 37 and; as well as 以八十萬元的代價
332 37 to rely on 以八十萬元的代價
333 37 to regard 以八十萬元的代價
334 37 to be able to 以八十萬元的代價
335 37 to order; to command 以八十萬元的代價
336 37 further; moreover 以八十萬元的代價
337 37 used after a verb 以八十萬元的代價
338 37 very 以八十萬元的代價
339 37 already 以八十萬元的代價
340 37 increasingly 以八十萬元的代價
341 37 a reason; a cause 以八十萬元的代價
342 37 Israel 以八十萬元的代價
343 37 Yi 以八十萬元的代價
344 37 use; yogena 以八十萬元的代價
345 37 hěn very 時常跟我提他很煩惱
346 37 hěn disobey 時常跟我提他很煩惱
347 37 hěn a dispute 時常跟我提他很煩惱
348 37 hěn violent; cruel 時常跟我提他很煩惱
349 37 hěn very; atīva 時常跟我提他很煩惱
350 34 fēn to separate; to divide into parts 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
351 34 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
352 34 fēn a part; a section; a division; a portion 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
353 34 fēn a minute; a 15 second unit of time 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
354 34 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
355 34 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
356 34 fēn to differentiate; to distinguish 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
357 34 fēn a fraction 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
358 34 fēn to express as a fraction 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
359 34 fēn one tenth 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
360 34 fēn a centimeter 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
361 34 fèn a component; an ingredient 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
362 34 fèn the limit of an obligation 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
363 34 fèn affection; goodwill 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
364 34 fèn a role; a responsibility 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
365 34 fēn equinox 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
366 34 fèn a characteristic 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
367 34 fèn to assume; to deduce 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
368 34 fēn to share 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
369 34 fēn branch [office] 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
370 34 fēn clear; distinct 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
371 34 fēn a difference 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
372 34 fēn a score 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
373 34 fèn identity 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
374 34 fèn a part; a portion 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
375 34 fēn part; avayava 自去年五月分國際佛光會世界總會成立後
376 34 zhī him; her; them; that 才是相處之道
377 34 zhī used between a modifier and a word to form a word group 才是相處之道
378 34 zhī to go 才是相處之道
379 34 zhī this; that 才是相處之道
380 34 zhī genetive marker 才是相處之道
381 34 zhī it 才是相處之道
382 34 zhī in 才是相處之道
383 34 zhī all 才是相處之道
384 34 zhī and 才是相處之道
385 34 zhī however 才是相處之道
386 34 zhī if 才是相處之道
387 34 zhī then 才是相處之道
388 34 zhī to arrive; to go 才是相處之道
389 34 zhī is 才是相處之道
390 34 zhī to use 才是相處之道
391 34 zhī Zhi 才是相處之道
392 34 lín a wood; a forest; a grove 宜蘭市長林建榮
393 34 lín Lin 宜蘭市長林建榮
394 34 lín a group of people or tall things resembling a forest 宜蘭市長林建榮
395 34 lín many 宜蘭市長林建榮
396 34 lín forest; vana 宜蘭市長林建榮
397 33 分會 fēnhuì branch 聞中山佛光分會督導蔡茂林先生的父親往生
398 33 duì to; toward 先用日文對日文佛學班的同學開示
399 33 duì to oppose; to face; to regard 先用日文對日文佛學班的同學開示
400 33 duì correct; right 先用日文對日文佛學班的同學開示
401 33 duì pair 先用日文對日文佛學班的同學開示
402 33 duì opposing; opposite 先用日文對日文佛學班的同學開示
403 33 duì duilian; couplet 先用日文對日文佛學班的同學開示
404 33 duì yes; affirmative 先用日文對日文佛學班的同學開示
405 33 duì to treat; to regard 先用日文對日文佛學班的同學開示
406 33 duì to confirm; to agree 先用日文對日文佛學班的同學開示
407 33 duì to correct; to make conform; to check 先用日文對日文佛學班的同學開示
408 33 duì to mix 先用日文對日文佛學班的同學開示
409 33 duì a pair 先用日文對日文佛學班的同學開示
410 33 duì to respond; to answer 先用日文對日文佛學班的同學開示
411 33 duì mutual 先用日文對日文佛學班的同學開示
412 33 duì parallel; alternating 先用日文對日文佛學班的同學開示
413 33 duì a command to appear as an audience 先用日文對日文佛學班的同學開示
414 32 居士 jūshì a householder; a person who stays at home 嚴居士是國際佛光會世界總會五位副會長之一
415 32 居士 jūshì householder 嚴居士是國際佛光會世界總會五位副會長之一
416 32 居士 jūshì a lay person; a male lay Buddhist; householder 嚴居士是國際佛光會世界總會五位副會長之一
417 32 men plural 大師兄們的行誼
418 32 大師 dàshī great master; grand master 大師兄們的行誼
419 32 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 大師兄們的行誼
420 32 大師 dàshī venerable master 大師兄們的行誼
421 32 zhōng middle 的考試中
422 32 zhōng medium; medium sized 的考試中
423 32 zhōng China 的考試中
424 32 zhòng to hit the mark 的考試中
425 32 zhōng in; amongst 的考試中
426 32 zhōng midday 的考試中
427 32 zhōng inside 的考試中
428 32 zhōng during 的考試中
429 32 zhōng Zhong 的考試中
430 32 zhōng intermediary 的考試中
431 32 zhōng half 的考試中
432 32 zhōng just right; suitably 的考試中
433 32 zhōng while 的考試中
434 32 zhòng to reach; to attain 的考試中
435 32 zhòng to suffer; to infect 的考試中
436 32 zhòng to obtain 的考試中
437 32 zhòng to pass an exam 的考試中
438 32 zhōng middle 的考試中
439 31 not; no 有時不需要靠別人給我們
440 31 expresses that a certain condition cannot be acheived 有時不需要靠別人給我們
441 31 as a correlative 有時不需要靠別人給我們
442 31 no (answering a question) 有時不需要靠別人給我們
443 31 forms a negative adjective from a noun 有時不需要靠別人給我們
444 31 at the end of a sentence to form a question 有時不需要靠別人給我們
445 31 to form a yes or no question 有時不需要靠別人給我們
446 31 infix potential marker 有時不需要靠別人給我們
447 31 no; na 有時不需要靠別人給我們
448 31 and 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
449 31 to give 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
450 31 together with 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
451 31 interrogative particle 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
452 31 to accompany 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
453 31 to particate in 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
454 31 of the same kind 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
455 31 to help 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
456 31 for 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
457 30 soil; ground; land 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
458 30 de subordinate particle 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
459 30 floor 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
460 30 the earth 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
461 30 fields 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
462 30 a place 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
463 30 a situation; a position 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
464 30 background 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
465 30 terrain 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
466 30 a territory; a region 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
467 30 used after a distance measure 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
468 30 coming from the same clan 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
469 30 earth; prthivi 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
470 30 stage; ground; level; bhumi 仍為佛光山海內外的道場南征北討地奔走
471 29 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不說學生以外的話
472 29 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不說學生以外的話
473 29 shuì to persuade 不說學生以外的話
474 29 shuō to teach; to recite; to explain 不說學生以外的話
475 29 shuō a doctrine; a theory 不說學生以外的話
476 29 shuō to claim; to assert 不說學生以外的話
477 29 shuō allocution 不說學生以外的話
478 29 shuō to criticize; to scold 不說學生以外的話
479 29 shuō to indicate; to refer to 不說學生以外的話
480 29 shuō speach; vāda 不說學生以外的話
481 29 shuō to speak; bhāṣate 不說學生以外的話
482 29 he; him 時常跟我提他很煩惱
483 29 another aspect 時常跟我提他很煩惱
484 29 other; another; some other 時常跟我提他很煩惱
485 29 everybody 時常跟我提他很煩惱
486 29 other 時常跟我提他很煩惱
487 29 tuō other; another; some other 時常跟我提他很煩惱
488 29 tha 時常跟我提他很煩惱
489 29 ṭha 時常跟我提他很煩惱
490 29 other; anya 時常跟我提他很煩惱
491 29 佛光 fó guāng the glory of the Buddha 聞中山佛光分會督導蔡茂林先生的父親往生
492 29 佛光 fó guāng Buddha' halo 聞中山佛光分會督導蔡茂林先生的父親往生
493 29 佛光 Fó guāng brocken spectre 聞中山佛光分會督導蔡茂林先生的父親往生
494 29 佛光 Fó guāng Buddha's Light 聞中山佛光分會督導蔡茂林先生的父親往生
495 29 佛光 Fó guāng Fo Guang 聞中山佛光分會督導蔡茂林先生的父親往生
496 28 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
497 28 歡喜 huānxǐ to like 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
498 28 歡喜 huānxǐ joy 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
499 28 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂
500 28 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜與發財不一定指世俗的財富享樂

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
liǎo to know; jñāta
dōu all; sarva
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
huì combining; samsarga
jiù for instance; namely; yathā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安南 196
  1. Annam
  2. Annan
安平 196 Anping
阿诺 阿諾 97 Arnold
澳门 澳門 97 Macau
奥斯汀 奧斯汀 195 Austin or Austen (name) / Austin, Texas
澳洲 196 Australia
白居易 66 Bai Juyi
柏杨 柏楊 98 Bo Yang
巴拉圭 98 Paraguay
巴黎 98 Paris
北海道 98 Hokkaidō
北京 98 Beijing
屏东 屏東 98 Pingtung
屏东县 屏東縣 98 Pingtung County
布朗 66 Brown
曹溪寺 99
  1. Caoqi Temple
  2. Jogyesa
陈胜 陳勝 99 Chen Sheng
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
除夕 99 New Year's Eve
慈惠法师 慈惠法師 67 Venerable Tzu Hui
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈庄法师 慈莊法師 67 Venerable Tzu Chuang
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra
大悲咒 100 Great Compassion Dharani; Great Compassion Mantra
大慈菴 大慈庵 100 Mahametta Hall
大庄严法门经 大莊嚴法門經 100 Mañjuśrīvikrīḍitasūtra; Da Zhuangyan Famen Jing
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
达拉斯 達拉斯 100 Dallas
道宣 100 Daoxuan
等活 100 Samjiva Hell
迪化 100 Dihua; Tihwa
东城 東城 100 Dongcheng
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
多伦多 多倫多 68 Toronto
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法苑珠林 102 A Grove of Pearls in the Garden of the Dharma; Fayuan Zhulin
法国 法國 70 France
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Pomnyun
  3. Dharma wheel; dharmacakra
法门寺 法門寺 102 Famen Temple
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
102 Fen
丰原 豐原 102 Fengyuan
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛光世纪 佛光世紀 102 Buddha's Light Newsletter
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛光寺 102 Foguang Temple
佛教故事大全 102
  1. A Complete Collection of Stories on Buddhism
  2. A Complete Collection of Stories on Buddhism
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
福山 70 Fushan
冈山 岡山 103
  1. Kangshan
  2. Okayama
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄市 103 City of Gaoxiong; City of Kaohsiung
广德 廣德 103 Guangde
观世音菩萨普门品 觀世音菩薩普門品 71
  1. The Lotus Sutra’s Universal Gate Chapter on Avalokitesvara Bodhisattva
  2. Universal Gate Sūtra
故宮博物院 71 Palace Museum / National Palace Museum, Taipei
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉城 漢城 72 Seoul; Hanseong
韩国 韓國 104 South Korea
红磡 紅磡 104 Hung Hom
宏智 104 Hongzhi
华航 華航 104 China Airlines
黄忠 黃忠 104 Huang Zhong
慧可 72 Huike
惠能 72 Hui Neng
回教 104 Islam
慧开 慧開 104
  1. Wumen Huikai
  2. Wumen Huikai
湖内 湖內 104 Hunei
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
讲演集 講演集 106 Master Hsing Yun’s Lecture Series
礁溪 106 Jiaoxi or Chiaohsi
礁溪乡 礁溪鄉 106 Jiaoxi or Chiaohsi
教育部 106 Ministry of Education
基督教 106 Christianity
基隆 106 Chilung; Keelung
进步号 進步號 106 Progress
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
今日佛教 106
  1. Buddhism Today Magazine
  2. Buddhism Today
金钟 金鐘 106 Admiralty
旧金山 舊金山 106
  1. San Francisco
  2. San Francisco
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
孔子 75 Confucius
拉达克 拉達克 108 Ladakh
蓝毘尼园 藍毘尼園 108 Lumbini
雷根 108
  1. Reagan
  2. Ronald Reagan
李朝 108
  1. Yi Dynasty [Korea]
  2. Li Dynasty [Shu Han]
  3. Former Lý dynasty [Vietnam]
  4. Lý dynasty; Later Lý dynasty [Vietnam]
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
联合国 聯合國 108 United Nations
108 Liao
丽丽 麗麗 108 Lili
林聪明 林聰明 108 Tson-Ming Lin
林园 林園 108 Linyuan
李四 108 Li Si
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
刘秀 劉秀 76 Liu Xiu; Emperor Guangwu of Han
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
伦敦 倫敦 76 London
罗东 羅東 108 Luodong; Lotong
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
茂林 109 Maolin
美的 109 Midea (brand)
美国 美國 109 United States
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
苗栗 109 Miaoli
明和 109
  1. Minghe, rail station in South Taiwan
  2. Meiwa
民主党 民主黨 77 Democratic Party
南天 110 Southern India
南非 110 South Africa
南投县 南投縣 110 Nantou county
南州 110 Nanchou
鸟松乡 鳥松鄉 110 Niaosong; Niaosung
尼克 110 Nick (name)
纽西兰 紐西蘭 78 New Zealand
欧洲 歐洲 197 Europe
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
112
  1. Peng
  2. Peng
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普门品 普門品 112
  1. Universal Gate Chapter
  2. Universal Gate Sutra
普贤寺 普賢寺 112 Pohyonsa
启德机场 啟德機場 113 Kai Tak Airport, international airport from 1925 to 1998
前金 113 Qianjin; Chienchin
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青年会 青年會 113 YMCA
清源 淸源 81 Quanyuan
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
仁波切 114 Rinpoche
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人间净土 人間淨土 82
  1. 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land
  2. Humanistic Pure Land
日本 114 Japan
日文 82 Japanese language
荣市 榮市 114 Vinh
三宝颂 三寶頌 115 Ode to the Triple Gem
三民区 三民區 115 Sanmin district
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
釋道安 釋道安 115 Shi Dao An
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦牟尼佛传 釋迦牟尼佛傳 115
  1. The Biography of Sakyamuni Buddha
  2. The Biography of Sakyamuni Buddha
世界贸易中心 世界貿易中心 115 World Trade Center
世界日报 世界日報 115 World Journal
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
寿山寺 壽山寺 115 Shoushan Temple
蜀山 83 Shushan
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
死不了 115 Portulaca Sundial
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
松广寺 松廣寺 115 Songgwangsa
宿雾 宿霧 83 Cebu
泰山 84 Mount Tai
台北 臺北 84 Taipei
台大 臺大 116 National Taiwan University
台南 臺南 84 Tainan
台南 臺南 84 Tainan
台南市 臺南市 116
  1. Tainan
  2. Tainan city
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
堂主 116
  1. Director (of SR, meditation hall)
  2. Yan Shou Hall Chief; Hospice Chief
唐人街 84 Chinatown
特利 116 Terry
头份 頭份 116 Toufen
外蒙古 119 Outer Mongolia
湾仔 灣仔 119 Wan Chai
温哥华 溫哥華 87 Vancouver
文君 119 Wenjun; Zhuo Wenjun
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴修齐 吳修齊 119 Wu Xuqi
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
香港 120 Hong Kong
贤首 賢首 120 Sage Chief
小过年 小過年 120 Lantern Festival
小港 120 Xiaogang; Hsiaokang
西村 120 Nishimura
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
新年 88 New Year
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
星云法语 星雲法語 120
  1. Hsing Yun Dharma Words
  2. Hsing Yun’s Dharma Words
新和 120 Toqsu nahiyisi; Xinhe county
新化 120
  1. Xinhua
  2. Hsinhua
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
新庄 新莊 120 Xinzhuang; Hsinchuang
新庄市 新莊市 120 Xinzhuang city; Hsinchuang city
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
焰口 121 Flaming Mouth
杨政 楊政 121 Yang Zheng
亚洲 亞洲 121 Asia
耶鲁大学 耶魯大學 121 Yale University
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
宜兰市 宜蘭市 121 Yilan city
宜兰县 宜蘭縣 121 Yilan county
印度 121 India
英国 英國 89 England
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永和 121 Yonghe; Yungho
永宁 永寧 121 Yongning
永善 121 Yongshan
员林 員林 121 Yuanlin
元宵节 元宵節 121 Lantern Festival
元月 89 first month of the lunar new year
越南 121 Vietnam
玉琳国师 玉琳國師 89
  1. National Master Yu Lin
  2. National Master Yulin
早日康复 早日康復 122 Get well soon!; to recover health quickly
张三 張三 122 John Doe
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
政协 政協 90 Chinese People's Political Consultative Committee (CPPCC)
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
正月初一 122 New Year's Day in the lunar calendar
至大 90 Zhida reign
中区 中區 90 Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District
锺荣吉 鍾榮吉 122 Zhong Rongji
中华 中華 90 China
中华总会 中華總會 90 The General Association of Chinese Culture
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
资治通鑑 資治通鑑 122 Zizhi Tongjian; Comprehensive Mirror in Aid of Governance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 201.

Simplified Traditional Pinyin English
安单 安單 196
  1. To Settle at a Monastery
  2. to settle at a monastery
八时 八時 98 eight periods of time
悲智愿行 悲智願行 98 Compassion, Wisdom, Vow, and Practice
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
别院 別院 98 Branch Temple
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不念旧恶 不念舊惡 98 do not hold grudges
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
朝山会馆 朝山會館 99 Pilgrim's Lodge
朝山团 朝山團 99 pilgrims
瞋恨 99 to be angry; to hate
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成佛大道 99
  1. Great Path to Buddhahood
  2. Path to Buddhahood
成就归于大众 成就歸於大眾 99 achievements belong to the majority
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持律 99 a maintainer of monastic discipline
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
慈悲心 99 compassion
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
大弟子 100 chief disciple
大礼堂 大禮堂 100 Devotees Auditorium
大利 100 great advantage; great benefit
道心 100 Mind for the Way
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
都监院 都監院 100 Executive Council
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
短期出家修道会 短期出家修道會 100 Short-Term Monastic Retreat
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
法爱 法愛 102 love of the Dharma
法僧 102 a monk who recites mantras
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法名 102 Dharma name
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛光会宗旨 佛光會宗旨 102 BLIA objectives
佛光亲属会 佛光親屬會 102 Fo Guang Family Gathering
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光三昧修持法 102 Buddha’s Light Samadhi Practice
佛光山丛林学院 佛光山叢林學院 102 FGS Tsung-Lin University
佛光山住持 102 Head Abbot of Fo Guang Shan Monastery
佛教文物流通处 佛教文物流通處 102 Buddhist Artifacts Center
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛缘 佛緣 70
  1. Buddha Connection
  2. Buddhist affinities
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
副主任委员 副主任委員 102 1. Deputy Executive Director; 2. Deputy Committee Director (BLIA);
福报 福報 102 a blessed reward
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
共修 103 Dharma service
功德归于檀那 功德歸於檀那 103 merit belong to the donors
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
光荣归于佛陀 光榮歸於佛陀 103 honor belongs to the Buddha
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
国际佛光日 國際佛光日 103 International Buddha's Light Day
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
还没有 還沒有 104 absence of
好因好缘 好因好緣 104 Good Causes and Good Conditions
好因缘 好因緣 104 Good Causes and Conditions
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
横遍十方 橫遍十方 104
  1. spanning the ten directions
  2. across all of space
弘法活动 弘法活動 104 Dharma propagation event
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
华香 華香 104 incense and flowers
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
回向 104 to transfer merit; to dedicate
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
教判 106 divisions of teaching
家庭普照 106 a family Dharma service
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
净莲 淨蓮 106 Pure Lotus
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
开山寮 開山寮 107 Founder's Hall
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
利益归于常住 利益歸於常住 108 benefits belong to the monastery
灵山胜境 靈山勝境 108 Vulture Peak
利人 108 to benefit people
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
流通处 流通處 108
  1. gift shop
  2. gift shop
麻竹园 麻竹園 109 Bamboo Garden Lodge
面上无瞋是供养 面上無瞋是供養 109 A face without anger is a type of offering.
妙香 109 fine incense
明法 109
  1. method of mantras; magic formule
  2. clear rule by law
  3. the laws of nature
  4. wise edicts
摩尼 109 mani; jewel
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
难遭难遇 難遭難遇 110
  1. The rarest of encounters
  2. opportunity seldom knocks twice
你大我小 110 you are important and I am not
你对我错 你對我錯 110 you are right, and I am wrong
你乐我苦 你樂我苦 110 you enjoy happiness, while I take on suffering
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛会 念佛會 110
  1. Chanting Association
  2. a Buddhist name recitation society
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
你有我无 你有我無 110 you can have, while I keep nothing
普门中学 普門中學 112 Pu-Men High School
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
七圣财 七聖財 113 seven kinds of spiritual wealth
千佛 113 thousand Buddhas
千载一时 千載一時 113 opportunities arise in rare moments in time
求法 113 to seek the Dharma
仁爱之家 仁愛之家 114 Ren Ai Senior Citizen's Home
人和 114 Interpersonal Harmony
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
日文佛学班 日文佛學班 114 Japanese Buddhist College
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三宝佛 三寶佛 115 the Triple Gem Buddhas
三天 115
  1. three devas
  2. three days
三业 三業 115 three types of karma; three actions
僧事僧决 僧事僧決 115 monastic affairs are decided by monastics
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
身心自在 115 Be Carefree in Body and Mind
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施食 115
  1. to give food
  2. Food Bestowal
事相 115 phenomenon; esoteric practice
受日 115 day of rest for monastics
竖穷三际 豎窮三際 115 across all time
双圆堂 雙圓堂 115 Double Bliss Meeting Room
四生 115 four types of birth
四十坡 115 Forty Steps
四一 115 four ones
四有 115 four states of existence
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
素斋 素齋 115
  1. vegetarian meal
  2. vegetarian food
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
檀信楼 檀信樓 116 Devotees Building
徒众 徒眾 116 a group of disciples
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
万寿园 萬壽園 119
  1. Longevity Memorial Park
  2. Longevity Park
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
文物展览馆 文物展覽館 119 Cultural Exhibition Hall
我见 我見 119 the view of a self
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无明烦恼 無明煩惱 119 Ignorance
五心 119 five minds
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
香华 香華 120 incense and flowers
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心灯 心燈 120 Lamp of the Mind
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
信受 120 to believe and accept
信徒大会 信徒大會 120 Devotees' Gathering
行仪 行儀 120 etiquette
信解 120 adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal
信众 信眾 120 devotees
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一刹那 一剎那 121
  1. one kṣaṇa; one instant
  2. one ksana
有对 有對 121 hindrance
有法 121 something that exists
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
云来集 雲來集 121 Great Gathering
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
在家众 在家眾 122 lay Buddhist community
赞歎 讚歎 122 praise
真佛 122 real body; saṃbhogakāya
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
众学 眾學 122 monastic community study; study for monastic living
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
主任委员 主任委員 122 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA);
炷香 122 to burn incense
住众 住眾 122 Community
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自心 122 One's Mind
总会长 總會長 122 President (BLIA World HQ)
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors