Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished: The Buddha's Work 星雲日記23~有願必成 佛陀的工作(1993/5/16~1993/5/31)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 154 zài in; at 在還沒有能力回饋反哺之恩時
2 154 zài to exist; to be living 在還沒有能力回饋反哺之恩時
3 154 zài to consist of 在還沒有能力回饋反哺之恩時
4 154 zài to be at a post 在還沒有能力回饋反哺之恩時
5 154 zài in; bhū 在還沒有能力回饋反哺之恩時
6 106 self 請我用佛法開示
7 106 [my] dear 請我用佛法開示
8 106 Wo 請我用佛法開示
9 106 self; atman; attan 請我用佛法開示
10 106 ga 請我用佛法開示
11 83 one 如一根蠟燭予人光明
12 83 Kangxi radical 1 如一根蠟燭予人光明
13 83 pure; concentrated 如一根蠟燭予人光明
14 83 first 如一根蠟燭予人光明
15 83 the same 如一根蠟燭予人光明
16 83 sole; single 如一根蠟燭予人光明
17 83 a very small amount 如一根蠟燭予人光明
18 83 Yi 如一根蠟燭予人光明
19 83 other 如一根蠟燭予人光明
20 83 to unify 如一根蠟燭予人光明
21 83 accidentally; coincidentally 如一根蠟燭予人光明
22 83 abruptly; suddenly 如一根蠟燭予人光明
23 83 one; eka 如一根蠟燭予人光明
24 63 rén person; people; a human being 以一時所見論定一個人
25 63 rén Kangxi radical 9 以一時所見論定一個人
26 63 rén a kind of person 以一時所見論定一個人
27 63 rén everybody 以一時所見論定一個人
28 63 rén adult 以一時所見論定一個人
29 63 rén somebody; others 以一時所見論定一個人
30 63 rén an upright person 以一時所見論定一個人
31 63 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 以一時所見論定一個人
32 56 other; another; some other 不巧的是我都沒有機緣好當面謝謝他
33 56 other 不巧的是我都沒有機緣好當面謝謝他
34 56 tha 不巧的是我都沒有機緣好當面謝謝他
35 56 ṭha 不巧的是我都沒有機緣好當面謝謝他
36 56 other; anya 不巧的是我都沒有機緣好當面謝謝他
37 55 liǎo to know; to understand 那就是孝順了
38 55 liǎo to understand; to know 那就是孝順了
39 55 liào to look afar from a high place 那就是孝順了
40 55 liǎo to complete 那就是孝順了
41 55 liǎo clever; intelligent 那就是孝順了
42 55 liǎo to know; jñāta 那就是孝順了
43 55 néng can; able 心清淨即能見到佛陀的法身
44 55 néng ability; capacity 心清淨即能見到佛陀的法身
45 55 néng a mythical bear-like beast 心清淨即能見到佛陀的法身
46 55 néng energy 心清淨即能見到佛陀的法身
47 55 néng function; use 心清淨即能見到佛陀的法身
48 55 néng talent 心清淨即能見到佛陀的法身
49 55 néng expert at 心清淨即能見到佛陀的法身
50 55 néng to be in harmony 心清淨即能見到佛陀的法身
51 55 néng to tend to; to care for 心清淨即能見到佛陀的法身
52 55 néng to reach; to arrive at 心清淨即能見到佛陀的法身
53 55 néng to be able; śak 心清淨即能見到佛陀的法身
54 55 dào to arrive 特別抽空到東海道場來禮佛
55 55 dào to go 特別抽空到東海道場來禮佛
56 55 dào careful 特別抽空到東海道場來禮佛
57 55 dào Dao 特別抽空到東海道場來禮佛
58 55 dào approach; upagati 特別抽空到東海道場來禮佛
59 55 capital city 條件都必須注意
60 55 a city; a metropolis 條件都必須注意
61 55 dōu all 條件都必須注意
62 55 elegant; refined 條件都必須注意
63 55 Du 條件都必須注意
64 55 to establish a capital city 條件都必須注意
65 55 to reside 條件都必須注意
66 55 to total; to tally 條件都必須注意
67 53 shí time; a point or period of time 在還沒有能力回饋反哺之恩時
68 53 shí a season; a quarter of a year 在還沒有能力回饋反哺之恩時
69 53 shí one of the 12 two-hour periods of the day 在還沒有能力回饋反哺之恩時
70 53 shí fashionable 在還沒有能力回饋反哺之恩時
71 53 shí fate; destiny; luck 在還沒有能力回饋反哺之恩時
72 53 shí occasion; opportunity; chance 在還沒有能力回饋反哺之恩時
73 53 shí tense 在還沒有能力回饋反哺之恩時
74 53 shí particular; special 在還沒有能力回饋反哺之恩時
75 53 shí to plant; to cultivate 在還沒有能力回饋反哺之恩時
76 53 shí an era; a dynasty 在還沒有能力回饋反哺之恩時
77 53 shí time [abstract] 在還沒有能力回饋反哺之恩時
78 53 shí seasonal 在還沒有能力回饋反哺之恩時
79 53 shí to wait upon 在還沒有能力回饋反哺之恩時
80 53 shí hour 在還沒有能力回饋反哺之恩時
81 53 shí appropriate; proper; timely 在還沒有能力回饋反哺之恩時
82 53 shí Shi 在還沒有能力回饋反哺之恩時
83 53 shí a present; currentlt 在還沒有能力回饋反哺之恩時
84 53 shí time; kāla 在還沒有能力回饋反哺之恩時
85 53 shí at that time; samaya 在還沒有能力回饋反哺之恩時
86 52 ya 中央社工會鍾榮吉主任也以快遞信函申賀
87 50 wéi to act as; to serve 則為良策
88 50 wéi to change into; to become 則為良策
89 50 wéi to be; is 則為良策
90 50 wéi to do 則為良策
91 50 wèi to support; to help 則為良策
92 50 wéi to govern 則為良策
93 48 zhōng middle 大家就生活中所遇到的問題
94 48 zhōng medium; medium sized 大家就生活中所遇到的問題
95 48 zhōng China 大家就生活中所遇到的問題
96 48 zhòng to hit the mark 大家就生活中所遇到的問題
97 48 zhōng midday 大家就生活中所遇到的問題
98 48 zhōng inside 大家就生活中所遇到的問題
99 48 zhōng during 大家就生活中所遇到的問題
100 48 zhōng Zhong 大家就生活中所遇到的問題
101 48 zhōng intermediary 大家就生活中所遇到的問題
102 48 zhōng half 大家就生活中所遇到的問題
103 48 zhòng to reach; to attain 大家就生活中所遇到的問題
104 48 zhòng to suffer; to infect 大家就生活中所遇到的問題
105 48 zhòng to obtain 大家就生活中所遇到的問題
106 48 zhòng to pass an exam 大家就生活中所遇到的問題
107 48 zhōng middle 大家就生活中所遇到的問題
108 46 huā Hua 幾次的花藝展中
109 46 huā flower 幾次的花藝展中
110 46 huā to spend (money, time) 幾次的花藝展中
111 46 huā a flower shaped object 幾次的花藝展中
112 46 huā a beautiful female 幾次的花藝展中
113 46 huā having flowers 幾次的花藝展中
114 46 huā having a decorative pattern 幾次的花藝展中
115 46 huā having a a variety 幾次的花藝展中
116 46 huā false; empty 幾次的花藝展中
117 46 huā indistinct; fuzzy 幾次的花藝展中
118 46 huā excited 幾次的花藝展中
119 46 huā to flower 幾次的花藝展中
120 46 huā flower; puṣpa 幾次的花藝展中
121 43 lái to come 都舉辦各項活動來慶祝
122 43 lái please 都舉辦各項活動來慶祝
123 43 lái used to substitute for another verb 都舉辦各項活動來慶祝
124 43 lái used between two word groups to express purpose and effect 都舉辦各項活動來慶祝
125 43 lái wheat 都舉辦各項活動來慶祝
126 43 lái next; future 都舉辦各項活動來慶祝
127 43 lái a simple complement of direction 都舉辦各項活動來慶祝
128 43 lái to occur; to arise 都舉辦各項活動來慶祝
129 43 lái to earn 都舉辦各項活動來慶祝
130 43 lái to come; āgata 都舉辦各項活動來慶祝
131 43 duì to oppose; to face; to regard 對自我因緣
132 43 duì correct; right 對自我因緣
133 43 duì opposing; opposite 對自我因緣
134 43 duì duilian; couplet 對自我因緣
135 43 duì yes; affirmative 對自我因緣
136 43 duì to treat; to regard 對自我因緣
137 43 duì to confirm; to agree 對自我因緣
138 43 duì to correct; to make conform; to check 對自我因緣
139 43 duì to mix 對自我因緣
140 43 duì a pair 對自我因緣
141 43 duì to respond; to answer 對自我因緣
142 43 duì mutual 對自我因緣
143 43 duì parallel; alternating 對自我因緣
144 43 duì a command to appear as an audience 對自我因緣
145 41 to give 受戒與沒有受戒最大的分別
146 41 to accompany 受戒與沒有受戒最大的分別
147 41 to particate in 受戒與沒有受戒最大的分別
148 41 of the same kind 受戒與沒有受戒最大的分別
149 41 to help 受戒與沒有受戒最大的分別
150 41 for 受戒與沒有受戒最大的分別
151 40 chén Chen 陳志鴻
152 40 chén Chen of the Southern dynasties 陳志鴻
153 40 chén to arrange 陳志鴻
154 40 chén to display; to exhibit 陳志鴻
155 40 chén to narrate; to state; to explain 陳志鴻
156 40 chén stale 陳志鴻
157 40 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳志鴻
158 40 chén aged [wine]; matured 陳志鴻
159 40 chén a path to a residence 陳志鴻
160 40 zhèn a battle; a battle array 陳志鴻
161 39 yào to want; to wish for 要規畫人生
162 39 yào to want 要規畫人生
163 39 yāo a treaty 要規畫人生
164 39 yào to request 要規畫人生
165 39 yào essential points; crux 要規畫人生
166 39 yāo waist 要規畫人生
167 39 yāo to cinch 要規畫人生
168 39 yāo waistband 要規畫人生
169 39 yāo Yao 要規畫人生
170 39 yāo to pursue; to seek; to strive for 要規畫人生
171 39 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要規畫人生
172 39 yāo to obstruct; to intercept 要規畫人生
173 39 yāo to agree with 要規畫人生
174 39 yāo to invite; to welcome 要規畫人生
175 39 yào to summarize 要規畫人生
176 39 yào essential; important 要規畫人生
177 39 yào to desire 要規畫人生
178 39 yào to demand 要規畫人生
179 39 yào to need 要規畫人生
180 39 yào should; must 要規畫人生
181 39 yào might 要規畫人生
182 37 shàng top; a high position 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
183 37 shang top; the position on or above something 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
184 37 shàng to go up; to go forward 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
185 37 shàng shang 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
186 37 shàng previous; last 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
187 37 shàng high; higher 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
188 37 shàng advanced 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
189 37 shàng a monarch; a sovereign 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
190 37 shàng time 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
191 37 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
192 37 shàng far 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
193 37 shàng big; as big as 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
194 37 shàng abundant; plentiful 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
195 37 shàng to report 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
196 37 shàng to offer 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
197 37 shàng to go on stage 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
198 37 shàng to take office; to assume a post 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
199 37 shàng to install; to erect 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
200 37 shàng to suffer; to sustain 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
201 37 shàng to burn 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
202 37 shàng to remember 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
203 37 shàng to add 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
204 37 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
205 37 shàng to meet 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
206 37 shàng falling then rising (4th) tone 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
207 37 shang used after a verb indicating a result 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
208 37 shàng a musical note 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
209 37 shàng higher, superior; uttara 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
210 37 日本 rìběn Japan 國際佛光會東京協會在日本成立時
211 35 東京 Dōngjīng Tokyo 國際佛光會東京協會在日本成立時
212 35 東京 dōngjīng Luoyang 國際佛光會東京協會在日本成立時
213 35 東京 Dōngjīng Dongjing Circuit 國際佛光會東京協會在日本成立時
214 35 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 是今後佛光會員們一致努力的目標
215 35 děng et cetera; and so on
216 35 děng to wait
217 35 děng to be equal
218 35 děng degree; level
219 35 děng to compare
220 35 hěn disobey 工作起來似乎很順心
221 35 hěn a dispute 工作起來似乎很順心
222 35 hěn violent; cruel 工作起來似乎很順心
223 35 hěn very; atīva 工作起來似乎很順心
224 35 ér Kangxi radical 126 而頗受觀眾喜愛的楊慶煌先生
225 35 ér as if; to seem like 而頗受觀眾喜愛的楊慶煌先生
226 35 néng can; able 而頗受觀眾喜愛的楊慶煌先生
227 35 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而頗受觀眾喜愛的楊慶煌先生
228 35 ér to arrive; up to 而頗受觀眾喜愛的楊慶煌先生
229 34 to use; to grasp 佛陀每天以般若智慧的犁
230 34 to rely on 佛陀每天以般若智慧的犁
231 34 to regard 佛陀每天以般若智慧的犁
232 34 to be able to 佛陀每天以般若智慧的犁
233 34 to order; to command 佛陀每天以般若智慧的犁
234 34 used after a verb 佛陀每天以般若智慧的犁
235 34 a reason; a cause 佛陀每天以般若智慧的犁
236 34 Israel 佛陀每天以般若智慧的犁
237 34 Yi 佛陀每天以般若智慧的犁
238 34 use; yogena 佛陀每天以般若智慧的犁
239 33 佛教 fójiào Buddhism 佛教是個講
240 33 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教是個講
241 33 huì can; be able to 就會有發展
242 33 huì able to 就會有發展
243 33 huì a meeting; a conference; an assembly 就會有發展
244 33 kuài to balance an account 就會有發展
245 33 huì to assemble 就會有發展
246 33 huì to meet 就會有發展
247 33 huì a temple fair 就會有發展
248 33 huì a religious assembly 就會有發展
249 33 huì an association; a society 就會有發展
250 33 huì a national or provincial capital 就會有發展
251 33 huì an opportunity 就會有發展
252 33 huì to understand 就會有發展
253 33 huì to be familiar with; to know 就會有發展
254 33 huì to be possible; to be likely 就會有發展
255 33 huì to be good at 就會有發展
256 33 huì a moment 就會有發展
257 33 huì to happen to 就會有發展
258 33 huì to pay 就會有發展
259 33 huì a meeting place 就會有發展
260 33 kuài the seam of a cap 就會有發展
261 33 huì in accordance with 就會有發展
262 33 huì imperial civil service examination 就會有發展
263 33 huì to have sexual intercourse 就會有發展
264 33 huì Hui 就會有發展
265 33 huì combining; samsarga 就會有發展
266 32 individual 佛教是個講
267 32 height 佛教是個講
268 32 zhī to go 在還沒有能力回饋反哺之恩時
269 32 zhī to arrive; to go 在還沒有能力回饋反哺之恩時
270 32 zhī is 在還沒有能力回饋反哺之恩時
271 32 zhī to use 在還沒有能力回饋反哺之恩時
272 32 zhī Zhi 在還沒有能力回饋反哺之恩時
273 31 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 兒童說故事
274 31 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 兒童說故事
275 31 shuì to persuade 兒童說故事
276 31 shuō to teach; to recite; to explain 兒童說故事
277 31 shuō a doctrine; a theory 兒童說故事
278 31 shuō to claim; to assert 兒童說故事
279 31 shuō allocution 兒童說故事
280 31 shuō to criticize; to scold 兒童說故事
281 31 shuō to indicate; to refer to 兒童說故事
282 31 shuō speach; vāda 兒童說故事
283 31 shuō to speak; bhāṣate 兒童說故事
284 30 to go; to 於下午五時
285 30 to rely on; to depend on 於下午五時
286 30 Yu 於下午五時
287 30 a crow 於下午五時
288 30 人生 rénshēng life 要規畫人生
289 30 人生 rénshēng Human Life Magazine 要規畫人生
290 30 人生 rénshēng life 要規畫人生
291 30 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
292 30 先生 xiānsheng first born 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
293 30 先生 xiānsheng husband 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
294 30 先生 xiānsheng teacher 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
295 30 先生 xiānsheng gentleman 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
296 30 先生 xiānsheng doctor 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
297 30 先生 xiānsheng bookkeeper 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
298 30 先生 xiānsheng fortune teller 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
299 30 先生 xiānsheng prostitute 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
300 30 先生 xiānsheng a Taoist scholar 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
301 29 day of the month; a certain day 十六日
302 29 Kangxi radical 72 十六日
303 29 a day 十六日
304 29 Japan 十六日
305 29 sun 十六日
306 29 daytime 十六日
307 29 sunlight 十六日
308 29 everyday 十六日
309 29 season 十六日
310 29 available time 十六日
311 29 in the past 十六日
312 29 mi 十六日
313 29 sun; sūrya 十六日
314 29 a day; divasa 十六日
315 29 to join together; together with; to accompany 陳和米
316 29 peace; harmony 陳和米
317 29 He 陳和米
318 29 harmonious [sound] 陳和米
319 29 gentle; amiable; acquiescent 陳和米
320 29 warm 陳和米
321 29 to harmonize; to make peace 陳和米
322 29 a transaction 陳和米
323 29 a bell on a chariot 陳和米
324 29 a musical instrument 陳和米
325 29 a military gate 陳和米
326 29 a coffin headboard 陳和米
327 29 a skilled worker 陳和米
328 29 compatible 陳和米
329 29 calm; peaceful 陳和米
330 29 to sing in accompaniment 陳和米
331 29 to write a matching poem 陳和米
332 29 harmony; gentleness 陳和米
333 29 venerable 陳和米
334 29 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 難怪林夫人多年前就要我建議林市長
335 29 duó many; much 難怪林夫人多年前就要我建議林市長
336 29 duō more 難怪林夫人多年前就要我建議林市長
337 29 duō excessive 難怪林夫人多年前就要我建議林市長
338 29 duō abundant 難怪林夫人多年前就要我建議林市長
339 29 duō to multiply; to acrue 難怪林夫人多年前就要我建議林市長
340 29 duō Duo 難怪林夫人多年前就要我建議林市長
341 29 duō ta 難怪林夫人多年前就要我建議林市長
342 28 nián year 而明確知道一年的時序
343 28 nián New Year festival 而明確知道一年的時序
344 28 nián age 而明確知道一年的時序
345 28 nián life span; life expectancy 而明確知道一年的時序
346 28 nián an era; a period 而明確知道一年的時序
347 28 nián a date 而明確知道一年的時序
348 28 nián time; years 而明確知道一年的時序
349 28 nián harvest 而明確知道一年的時序
350 28 nián annual; every year 而明確知道一年的時序
351 28 nián year; varṣa 而明確知道一年的時序
352 27 suǒ a few; various; some 就能被人所接受
353 27 suǒ a place; a location 就能被人所接受
354 27 suǒ indicates a passive voice 就能被人所接受
355 27 suǒ an ordinal number 就能被人所接受
356 27 suǒ meaning 就能被人所接受
357 27 suǒ garrison 就能被人所接受
358 27 suǒ place; pradeśa 就能被人所接受
359 27 Qi 保其平安
360 27 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望佛光會會員們
361 27 希望 xīwàng a wish; a desire 希望佛光會會員們
362 27 zhāng Zhang 維力食品公司張登旺董事長
363 27 zhāng to open; to draw [a bow] 維力食品公司張登旺董事長
364 27 zhāng idea; thought 維力食品公司張登旺董事長
365 27 zhāng to fix strings 維力食品公司張登旺董事長
366 27 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 維力食品公司張登旺董事長
367 27 zhāng to boast; to exaggerate 維力食品公司張登旺董事長
368 27 zhāng to expand; to magnify 維力食品公司張登旺董事長
369 27 zhāng to display; to exhibit; to publish 維力食品公司張登旺董事長
370 27 zhāng to catch animals with a net 維力食品公司張登旺董事長
371 27 zhāng to spy on; to look 維力食品公司張登旺董事長
372 27 zhāng large 維力食品公司張登旺董事長
373 27 zhàng swollen 維力食品公司張登旺董事長
374 27 zhāng Zhang [constellation] 維力食品公司張登旺董事長
375 27 zhāng to open a new business 維力食品公司張登旺董事長
376 27 zhāng to fear 維力食品公司張登旺董事長
377 27 zhāng open; vivṛta 維力食品公司張登旺董事長
378 26 can; may; permissible 隻筆可掃千軍
379 26 to approve; to permit 隻筆可掃千軍
380 26 to be worth 隻筆可掃千軍
381 26 to suit; to fit 隻筆可掃千軍
382 26 khan 隻筆可掃千軍
383 26 to recover 隻筆可掃千軍
384 26 to act as 隻筆可掃千軍
385 26 to be worth; to deserve 隻筆可掃千軍
386 26 used to add emphasis 隻筆可掃千軍
387 26 beautiful 隻筆可掃千軍
388 26 Ke 隻筆可掃千軍
389 26 can; may; śakta 隻筆可掃千軍
390 26 一個 yī gè one instance; one unit 以一時所見論定一個人
391 26 一個 yī gè a certain degreee 以一時所見論定一個人
392 26 一個 yī gè whole; entire 以一時所見論定一個人
393 25 gēng to change; to ammend 更是一種圓融生命
394 25 gēng a watch; a measure of time 更是一種圓融生命
395 25 gēng to experience 更是一種圓融生命
396 25 gēng to improve 更是一種圓融生命
397 25 gēng to replace; to substitute 更是一種圓融生命
398 25 gēng to compensate 更是一種圓融生命
399 25 gēng contacts 更是一種圓融生命
400 25 gèng to increase 更是一種圓融生命
401 25 gēng forced military service 更是一種圓融生命
402 25 gēng Geng 更是一種圓融生命
403 25 jīng to experience 更是一種圓融生命
404 25 規畫 guīhuà to plan 要規畫人生
405 25 jiàng a general; a high ranking officer 時間將到
406 25 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 時間將到
407 25 jiàng to command; to lead 時間將到
408 25 qiāng to request 時間將到
409 25 jiāng to bring; to take; to use; to hold 時間將到
410 25 jiāng to support; to wait upon; to take care of 時間將到
411 25 jiāng to checkmate 時間將到
412 25 jiāng to goad; to incite; to provoke 時間將到
413 25 jiāng to do; to handle 時間將到
414 25 jiàng backbone 時間將到
415 25 jiàng king 時間將到
416 25 jiāng to rest 時間將到
417 25 jiàng a senior member of an organization 時間將到
418 25 jiāng large; great 時間將到
419 25 lín a wood; a forest; a grove 臺中市長林柏榕
420 25 lín Lin 臺中市長林柏榕
421 25 lín a group of people or tall things resembling a forest 臺中市長林柏榕
422 25 lín forest; vana 臺中市長林柏榕
423 25 cóng to follow 從早上到剛才
424 25 cóng to comply; to submit; to defer 從早上到剛才
425 25 cóng to participate in something 從早上到剛才
426 25 cóng to use a certain method or principle 從早上到剛才
427 25 cóng something secondary 從早上到剛才
428 25 cóng remote relatives 從早上到剛才
429 25 cóng secondary 從早上到剛才
430 25 cóng to go on; to advance 從早上到剛才
431 25 cōng at ease; informal 從早上到剛才
432 25 zòng a follower; a supporter 從早上到剛才
433 25 zòng to release 從早上到剛才
434 25 zòng perpendicular; longitudinal 從早上到剛才
435 25 別院 bié yuàn Branch Temple 佛光山東京別院有二層樓
436 24 yóu oil; fat; grease; lard 素清香油
437 24 yóu paints 素清香油
438 24 普門 Pǔ Mén Universal Gate 張董事長都會送素清香油到普門寺要供養我
439 24 普門 pǔ mén Universal Gate; Samantamukha 張董事長都會送素清香油到普門寺要供養我
440 23 jiù to approach; to move towards; to come towards 就能被人所接受
441 23 jiù to assume 就能被人所接受
442 23 jiù to receive; to suffer 就能被人所接受
443 23 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就能被人所接受
444 23 jiù to suit; to accommodate oneself to 就能被人所接受
445 23 jiù to accomplish 就能被人所接受
446 23 jiù to go with 就能被人所接受
447 23 jiù to die 就能被人所接受
448 23 信徒 xìntú a disciple; a believer 今日在佛光會分別會見多位信徒及美國回來的劉秋岳先生
449 23 信徒 xìntú Devotee 今日在佛光會分別會見多位信徒及美國回來的劉秋岳先生
450 23 infix potential marker 不瞬的眼神
451 22 董事長 dǒngshì zhǎng chairman of the board 太府關係企業陳立興董事長
452 21 yīn cause; reason 因演電視劇
453 21 yīn to accord with 因演電視劇
454 21 yīn to follow 因演電視劇
455 21 yīn to rely on 因演電視劇
456 21 yīn via; through 因演電視劇
457 21 yīn to continue 因演電視劇
458 21 yīn to receive 因演電視劇
459 21 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因演電視劇
460 21 yīn to seize an opportunity 因演電視劇
461 21 yīn to be like 因演電視劇
462 21 yīn a standrd; a criterion 因演電視劇
463 21 yīn cause; hetu 因演電視劇
464 21 cái ability; talent 才好
465 21 cái strength; wisdom 才好
466 21 cái Cai 才好
467 21 cái a person of greast talent 才好
468 21 cái excellence; bhaga 才好
469 21 院長 yuànzhǎng dean; director 政大傳播學院院長潘家慶
470 21 院長 yuànzhǎng scribe 政大傳播學院院長潘家慶
471 21 院長 yuànzhǎng a low ranking military officer 政大傳播學院院長潘家慶
472 21 院長 yuànzhǎng 1. Chancellor (of education dept.); 2. President (of council); 3. Director 政大傳播學院院長潘家慶
473 21 zhě ca 可交付辦事者
474 20 qián front 前社長楊乃藩
475 20 qián former; the past 前社長楊乃藩
476 20 qián to go forward 前社長楊乃藩
477 20 qián preceding 前社長楊乃藩
478 20 qián before; earlier; prior 前社長楊乃藩
479 20 qián to appear before 前社長楊乃藩
480 20 qián future 前社長楊乃藩
481 20 qián top; first 前社長楊乃藩
482 20 qián battlefront 前社長楊乃藩
483 20 qián before; former; pūrva 前社長楊乃藩
484 20 qián facing; mukha 前社長楊乃藩
485 20 xià bottom 會長陳垂仁的接待下
486 20 xià to fall; to drop; to go down; to descend 會長陳垂仁的接待下
487 20 xià to announce 會長陳垂仁的接待下
488 20 xià to do 會長陳垂仁的接待下
489 20 xià to withdraw; to leave; to exit 會長陳垂仁的接待下
490 20 xià the lower class; a member of the lower class 會長陳垂仁的接待下
491 20 xià inside 會長陳垂仁的接待下
492 20 xià an aspect 會長陳垂仁的接待下
493 20 xià a certain time 會長陳垂仁的接待下
494 20 xià to capture; to take 會長陳垂仁的接待下
495 20 xià to put in 會長陳垂仁的接待下
496 20 xià to enter 會長陳垂仁的接待下
497 20 xià to eliminate; to remove; to get off 會長陳垂仁的接待下
498 20 xià to finish work or school 會長陳垂仁的接待下
499 20 xià to go 會長陳垂仁的接待下
500 20 xià to scorn; to look down on 會長陳垂仁的接待下

Frequencies of all Words

Top 947

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 605 de possessive particle 佛陀的工作
2 605 de structural particle 佛陀的工作
3 605 de complement 佛陀的工作
4 605 de a substitute for something already referred to 佛陀的工作
5 154 zài in; at 在還沒有能力回饋反哺之恩時
6 154 zài at 在還沒有能力回饋反哺之恩時
7 154 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在還沒有能力回饋反哺之恩時
8 154 zài to exist; to be living 在還沒有能力回饋反哺之恩時
9 154 zài to consist of 在還沒有能力回饋反哺之恩時
10 154 zài to be at a post 在還沒有能力回饋反哺之恩時
11 154 zài in; bhū 在還沒有能力回饋反哺之恩時
12 128 shì is; are; am; to be 是一種藝術生活
13 128 shì is exactly 是一種藝術生活
14 128 shì is suitable; is in contrast 是一種藝術生活
15 128 shì this; that; those 是一種藝術生活
16 128 shì really; certainly 是一種藝術生活
17 128 shì correct; yes; affirmative 是一種藝術生活
18 128 shì true 是一種藝術生活
19 128 shì is; has; exists 是一種藝術生活
20 128 shì used between repetitions of a word 是一種藝術生活
21 128 shì a matter; an affair 是一種藝術生活
22 128 shì Shi 是一種藝術生活
23 128 shì is; bhū 是一種藝術生活
24 128 shì this; idam 是一種藝術生活
25 106 I; me; my 請我用佛法開示
26 106 self 請我用佛法開示
27 106 we; our 請我用佛法開示
28 106 [my] dear 請我用佛法開示
29 106 Wo 請我用佛法開示
30 106 self; atman; attan 請我用佛法開示
31 106 ga 請我用佛法開示
32 106 I; aham 請我用佛法開示
33 104 yǒu is; are; to exist 有願必成
34 104 yǒu to have; to possess 有願必成
35 104 yǒu indicates an estimate 有願必成
36 104 yǒu indicates a large quantity 有願必成
37 104 yǒu indicates an affirmative response 有願必成
38 104 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有願必成
39 104 yǒu used to compare two things 有願必成
40 104 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有願必成
41 104 yǒu used before the names of dynasties 有願必成
42 104 yǒu a certain thing; what exists 有願必成
43 104 yǒu multiple of ten and ... 有願必成
44 104 yǒu abundant 有願必成
45 104 yǒu purposeful 有願必成
46 104 yǒu You 有願必成
47 104 yǒu 1. existence; 2. becoming 有願必成
48 104 yǒu becoming; bhava 有願必成
49 83 one 如一根蠟燭予人光明
50 83 Kangxi radical 1 如一根蠟燭予人光明
51 83 as soon as; all at once 如一根蠟燭予人光明
52 83 pure; concentrated 如一根蠟燭予人光明
53 83 whole; all 如一根蠟燭予人光明
54 83 first 如一根蠟燭予人光明
55 83 the same 如一根蠟燭予人光明
56 83 each 如一根蠟燭予人光明
57 83 certain 如一根蠟燭予人光明
58 83 throughout 如一根蠟燭予人光明
59 83 used in between a reduplicated verb 如一根蠟燭予人光明
60 83 sole; single 如一根蠟燭予人光明
61 83 a very small amount 如一根蠟燭予人光明
62 83 Yi 如一根蠟燭予人光明
63 83 other 如一根蠟燭予人光明
64 83 to unify 如一根蠟燭予人光明
65 83 accidentally; coincidentally 如一根蠟燭予人光明
66 83 abruptly; suddenly 如一根蠟燭予人光明
67 83 or 如一根蠟燭予人光明
68 83 one; eka 如一根蠟燭予人光明
69 63 rén person; people; a human being 以一時所見論定一個人
70 63 rén Kangxi radical 9 以一時所見論定一個人
71 63 rén a kind of person 以一時所見論定一個人
72 63 rén everybody 以一時所見論定一個人
73 63 rén adult 以一時所見論定一個人
74 63 rén somebody; others 以一時所見論定一個人
75 63 rén an upright person 以一時所見論定一個人
76 63 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 以一時所見論定一個人
77 56 he; him 不巧的是我都沒有機緣好當面謝謝他
78 56 another aspect 不巧的是我都沒有機緣好當面謝謝他
79 56 other; another; some other 不巧的是我都沒有機緣好當面謝謝他
80 56 everybody 不巧的是我都沒有機緣好當面謝謝他
81 56 other 不巧的是我都沒有機緣好當面謝謝他
82 56 tuō other; another; some other 不巧的是我都沒有機緣好當面謝謝他
83 56 tha 不巧的是我都沒有機緣好當面謝謝他
84 56 ṭha 不巧的是我都沒有機緣好當面謝謝他
85 56 other; anya 不巧的是我都沒有機緣好當面謝謝他
86 55 le completion of an action 那就是孝順了
87 55 liǎo to know; to understand 那就是孝順了
88 55 liǎo to understand; to know 那就是孝順了
89 55 liào to look afar from a high place 那就是孝順了
90 55 le modal particle 那就是孝順了
91 55 le particle used in certain fixed expressions 那就是孝順了
92 55 liǎo to complete 那就是孝順了
93 55 liǎo completely 那就是孝順了
94 55 liǎo clever; intelligent 那就是孝順了
95 55 liǎo to know; jñāta 那就是孝順了
96 55 néng can; able 心清淨即能見到佛陀的法身
97 55 néng ability; capacity 心清淨即能見到佛陀的法身
98 55 néng a mythical bear-like beast 心清淨即能見到佛陀的法身
99 55 néng energy 心清淨即能見到佛陀的法身
100 55 néng function; use 心清淨即能見到佛陀的法身
101 55 néng may; should; permitted to 心清淨即能見到佛陀的法身
102 55 néng talent 心清淨即能見到佛陀的法身
103 55 néng expert at 心清淨即能見到佛陀的法身
104 55 néng to be in harmony 心清淨即能見到佛陀的法身
105 55 néng to tend to; to care for 心清淨即能見到佛陀的法身
106 55 néng to reach; to arrive at 心清淨即能見到佛陀的法身
107 55 néng as long as; only 心清淨即能見到佛陀的法身
108 55 néng even if 心清淨即能見到佛陀的法身
109 55 néng but 心清淨即能見到佛陀的法身
110 55 néng in this way 心清淨即能見到佛陀的法身
111 55 néng to be able; śak 心清淨即能見到佛陀的法身
112 55 dào to arrive 特別抽空到東海道場來禮佛
113 55 dào arrive; receive 特別抽空到東海道場來禮佛
114 55 dào to go 特別抽空到東海道場來禮佛
115 55 dào careful 特別抽空到東海道場來禮佛
116 55 dào Dao 特別抽空到東海道場來禮佛
117 55 dào approach; upagati 特別抽空到東海道場來禮佛
118 55 dōu all 條件都必須注意
119 55 capital city 條件都必須注意
120 55 a city; a metropolis 條件都必須注意
121 55 dōu all 條件都必須注意
122 55 elegant; refined 條件都必須注意
123 55 Du 條件都必須注意
124 55 dōu already 條件都必須注意
125 55 to establish a capital city 條件都必須注意
126 55 to reside 條件都必須注意
127 55 to total; to tally 條件都必須注意
128 55 dōu all; sarva 條件都必須注意
129 53 shí time; a point or period of time 在還沒有能力回饋反哺之恩時
130 53 shí a season; a quarter of a year 在還沒有能力回饋反哺之恩時
131 53 shí one of the 12 two-hour periods of the day 在還沒有能力回饋反哺之恩時
132 53 shí at that time 在還沒有能力回饋反哺之恩時
133 53 shí fashionable 在還沒有能力回饋反哺之恩時
134 53 shí fate; destiny; luck 在還沒有能力回饋反哺之恩時
135 53 shí occasion; opportunity; chance 在還沒有能力回饋反哺之恩時
136 53 shí tense 在還沒有能力回饋反哺之恩時
137 53 shí particular; special 在還沒有能力回饋反哺之恩時
138 53 shí to plant; to cultivate 在還沒有能力回饋反哺之恩時
139 53 shí hour (measure word) 在還沒有能力回饋反哺之恩時
140 53 shí an era; a dynasty 在還沒有能力回饋反哺之恩時
141 53 shí time [abstract] 在還沒有能力回饋反哺之恩時
142 53 shí seasonal 在還沒有能力回饋反哺之恩時
143 53 shí frequently; often 在還沒有能力回饋反哺之恩時
144 53 shí occasionally; sometimes 在還沒有能力回饋反哺之恩時
145 53 shí on time 在還沒有能力回饋反哺之恩時
146 53 shí this; that 在還沒有能力回饋反哺之恩時
147 53 shí to wait upon 在還沒有能力回饋反哺之恩時
148 53 shí hour 在還沒有能力回饋反哺之恩時
149 53 shí appropriate; proper; timely 在還沒有能力回饋反哺之恩時
150 53 shí Shi 在還沒有能力回饋反哺之恩時
151 53 shí a present; currentlt 在還沒有能力回饋反哺之恩時
152 53 shí time; kāla 在還沒有能力回饋反哺之恩時
153 53 shí at that time; samaya 在還沒有能力回饋反哺之恩時
154 52 also; too 中央社工會鍾榮吉主任也以快遞信函申賀
155 52 a final modal particle indicating certainy or decision 中央社工會鍾榮吉主任也以快遞信函申賀
156 52 either 中央社工會鍾榮吉主任也以快遞信函申賀
157 52 even 中央社工會鍾榮吉主任也以快遞信函申賀
158 52 used to soften the tone 中央社工會鍾榮吉主任也以快遞信函申賀
159 52 used for emphasis 中央社工會鍾榮吉主任也以快遞信函申賀
160 52 used to mark contrast 中央社工會鍾榮吉主任也以快遞信函申賀
161 52 used to mark compromise 中央社工會鍾榮吉主任也以快遞信函申賀
162 52 ya 中央社工會鍾榮吉主任也以快遞信函申賀
163 50 wèi for; to 則為良策
164 50 wèi because of 則為良策
165 50 wéi to act as; to serve 則為良策
166 50 wéi to change into; to become 則為良策
167 50 wéi to be; is 則為良策
168 50 wéi to do 則為良策
169 50 wèi for 則為良策
170 50 wèi because of; for; to 則為良策
171 50 wèi to 則為良策
172 50 wéi in a passive construction 則為良策
173 50 wéi forming a rehetorical question 則為良策
174 50 wéi forming an adverb 則為良策
175 50 wéi to add emphasis 則為良策
176 50 wèi to support; to help 則為良策
177 50 wéi to govern 則為良策
178 48 zhōng middle 大家就生活中所遇到的問題
179 48 zhōng medium; medium sized 大家就生活中所遇到的問題
180 48 zhōng China 大家就生活中所遇到的問題
181 48 zhòng to hit the mark 大家就生活中所遇到的問題
182 48 zhōng in; amongst 大家就生活中所遇到的問題
183 48 zhōng midday 大家就生活中所遇到的問題
184 48 zhōng inside 大家就生活中所遇到的問題
185 48 zhōng during 大家就生活中所遇到的問題
186 48 zhōng Zhong 大家就生活中所遇到的問題
187 48 zhōng intermediary 大家就生活中所遇到的問題
188 48 zhōng half 大家就生活中所遇到的問題
189 48 zhōng just right; suitably 大家就生活中所遇到的問題
190 48 zhōng while 大家就生活中所遇到的問題
191 48 zhòng to reach; to attain 大家就生活中所遇到的問題
192 48 zhòng to suffer; to infect 大家就生活中所遇到的問題
193 48 zhòng to obtain 大家就生活中所遇到的問題
194 48 zhòng to pass an exam 大家就生活中所遇到的問題
195 48 zhōng middle 大家就生活中所遇到的問題
196 46 huā Hua 幾次的花藝展中
197 46 huā flower 幾次的花藝展中
198 46 huā to spend (money, time) 幾次的花藝展中
199 46 huā a flower shaped object 幾次的花藝展中
200 46 huā a beautiful female 幾次的花藝展中
201 46 huā having flowers 幾次的花藝展中
202 46 huā having a decorative pattern 幾次的花藝展中
203 46 huā having a a variety 幾次的花藝展中
204 46 huā false; empty 幾次的花藝展中
205 46 huā indistinct; fuzzy 幾次的花藝展中
206 46 huā excited 幾次的花藝展中
207 46 huā to flower 幾次的花藝展中
208 46 huā flower; puṣpa 幾次的花藝展中
209 43 lái to come 都舉辦各項活動來慶祝
210 43 lái indicates an approximate quantity 都舉辦各項活動來慶祝
211 43 lái please 都舉辦各項活動來慶祝
212 43 lái used to substitute for another verb 都舉辦各項活動來慶祝
213 43 lái used between two word groups to express purpose and effect 都舉辦各項活動來慶祝
214 43 lái ever since 都舉辦各項活動來慶祝
215 43 lái wheat 都舉辦各項活動來慶祝
216 43 lái next; future 都舉辦各項活動來慶祝
217 43 lái a simple complement of direction 都舉辦各項活動來慶祝
218 43 lái to occur; to arise 都舉辦各項活動來慶祝
219 43 lái to earn 都舉辦各項活動來慶祝
220 43 lái to come; āgata 都舉辦各項活動來慶祝
221 43 duì to; toward 對自我因緣
222 43 duì to oppose; to face; to regard 對自我因緣
223 43 duì correct; right 對自我因緣
224 43 duì pair 對自我因緣
225 43 duì opposing; opposite 對自我因緣
226 43 duì duilian; couplet 對自我因緣
227 43 duì yes; affirmative 對自我因緣
228 43 duì to treat; to regard 對自我因緣
229 43 duì to confirm; to agree 對自我因緣
230 43 duì to correct; to make conform; to check 對自我因緣
231 43 duì to mix 對自我因緣
232 43 duì a pair 對自我因緣
233 43 duì to respond; to answer 對自我因緣
234 43 duì mutual 對自我因緣
235 43 duì parallel; alternating 對自我因緣
236 43 duì a command to appear as an audience 對自我因緣
237 41 and 受戒與沒有受戒最大的分別
238 41 to give 受戒與沒有受戒最大的分別
239 41 together with 受戒與沒有受戒最大的分別
240 41 interrogative particle 受戒與沒有受戒最大的分別
241 41 to accompany 受戒與沒有受戒最大的分別
242 41 to particate in 受戒與沒有受戒最大的分別
243 41 of the same kind 受戒與沒有受戒最大的分別
244 41 to help 受戒與沒有受戒最大的分別
245 41 for 受戒與沒有受戒最大的分別
246 40 chén Chen 陳志鴻
247 40 chén Chen of the Southern dynasties 陳志鴻
248 40 chén to arrange 陳志鴻
249 40 chén to display; to exhibit 陳志鴻
250 40 chén to narrate; to state; to explain 陳志鴻
251 40 chén stale 陳志鴻
252 40 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳志鴻
253 40 chén aged [wine]; matured 陳志鴻
254 40 chén a path to a residence 陳志鴻
255 40 zhèn a battle; a battle array 陳志鴻
256 39 yào to want; to wish for 要規畫人生
257 39 yào if 要規畫人生
258 39 yào to be about to; in the future 要規畫人生
259 39 yào to want 要規畫人生
260 39 yāo a treaty 要規畫人生
261 39 yào to request 要規畫人生
262 39 yào essential points; crux 要規畫人生
263 39 yāo waist 要規畫人生
264 39 yāo to cinch 要規畫人生
265 39 yāo waistband 要規畫人生
266 39 yāo Yao 要規畫人生
267 39 yāo to pursue; to seek; to strive for 要規畫人生
268 39 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要規畫人生
269 39 yāo to obstruct; to intercept 要規畫人生
270 39 yāo to agree with 要規畫人生
271 39 yāo to invite; to welcome 要規畫人生
272 39 yào to summarize 要規畫人生
273 39 yào essential; important 要規畫人生
274 39 yào to desire 要規畫人生
275 39 yào to demand 要規畫人生
276 39 yào to need 要規畫人生
277 39 yào should; must 要規畫人生
278 39 yào might 要規畫人生
279 39 yào or 要規畫人生
280 37 shàng top; a high position 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
281 37 shang top; the position on or above something 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
282 37 shàng to go up; to go forward 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
283 37 shàng shang 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
284 37 shàng previous; last 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
285 37 shàng high; higher 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
286 37 shàng advanced 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
287 37 shàng a monarch; a sovereign 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
288 37 shàng time 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
289 37 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
290 37 shàng far 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
291 37 shàng big; as big as 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
292 37 shàng abundant; plentiful 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
293 37 shàng to report 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
294 37 shàng to offer 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
295 37 shàng to go on stage 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
296 37 shàng to take office; to assume a post 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
297 37 shàng to install; to erect 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
298 37 shàng to suffer; to sustain 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
299 37 shàng to burn 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
300 37 shàng to remember 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
301 37 shang on; in 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
302 37 shàng upward 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
303 37 shàng to add 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
304 37 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
305 37 shàng to meet 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
306 37 shàng falling then rising (4th) tone 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
307 37 shang used after a verb indicating a result 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
308 37 shàng a musical note 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
309 37 shàng higher, superior; uttara 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
310 37 日本 rìběn Japan 國際佛光會東京協會在日本成立時
311 35 東京 Dōngjīng Tokyo 國際佛光會東京協會在日本成立時
312 35 東京 dōngjīng Luoyang 國際佛光會東京協會在日本成立時
313 35 東京 Dōngjīng Dongjing Circuit 國際佛光會東京協會在日本成立時
314 35 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 是今後佛光會員們一致努力的目標
315 35 děng et cetera; and so on
316 35 děng to wait
317 35 děng degree; kind
318 35 děng plural
319 35 děng to be equal
320 35 děng degree; level
321 35 děng to compare
322 35 hěn very 工作起來似乎很順心
323 35 hěn disobey 工作起來似乎很順心
324 35 hěn a dispute 工作起來似乎很順心
325 35 hěn violent; cruel 工作起來似乎很順心
326 35 hěn very; atīva 工作起來似乎很順心
327 35 zhè this; these 在這佛魔
328 35 zhèi this; these 在這佛魔
329 35 zhè now 在這佛魔
330 35 zhè immediately 在這佛魔
331 35 zhè particle with no meaning 在這佛魔
332 35 zhè this; ayam; idam 在這佛魔
333 35 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而頗受觀眾喜愛的楊慶煌先生
334 35 ér Kangxi radical 126 而頗受觀眾喜愛的楊慶煌先生
335 35 ér you 而頗受觀眾喜愛的楊慶煌先生
336 35 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而頗受觀眾喜愛的楊慶煌先生
337 35 ér right away; then 而頗受觀眾喜愛的楊慶煌先生
338 35 ér but; yet; however; while; nevertheless 而頗受觀眾喜愛的楊慶煌先生
339 35 ér if; in case; in the event that 而頗受觀眾喜愛的楊慶煌先生
340 35 ér therefore; as a result; thus 而頗受觀眾喜愛的楊慶煌先生
341 35 ér how can it be that? 而頗受觀眾喜愛的楊慶煌先生
342 35 ér so as to 而頗受觀眾喜愛的楊慶煌先生
343 35 ér only then 而頗受觀眾喜愛的楊慶煌先生
344 35 ér as if; to seem like 而頗受觀眾喜愛的楊慶煌先生
345 35 néng can; able 而頗受觀眾喜愛的楊慶煌先生
346 35 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而頗受觀眾喜愛的楊慶煌先生
347 35 ér me 而頗受觀眾喜愛的楊慶煌先生
348 35 ér to arrive; up to 而頗受觀眾喜愛的楊慶煌先生
349 35 ér possessive 而頗受觀眾喜愛的楊慶煌先生
350 34 so as to; in order to 佛陀每天以般若智慧的犁
351 34 to use; to regard as 佛陀每天以般若智慧的犁
352 34 to use; to grasp 佛陀每天以般若智慧的犁
353 34 according to 佛陀每天以般若智慧的犁
354 34 because of 佛陀每天以般若智慧的犁
355 34 on a certain date 佛陀每天以般若智慧的犁
356 34 and; as well as 佛陀每天以般若智慧的犁
357 34 to rely on 佛陀每天以般若智慧的犁
358 34 to regard 佛陀每天以般若智慧的犁
359 34 to be able to 佛陀每天以般若智慧的犁
360 34 to order; to command 佛陀每天以般若智慧的犁
361 34 further; moreover 佛陀每天以般若智慧的犁
362 34 used after a verb 佛陀每天以般若智慧的犁
363 34 very 佛陀每天以般若智慧的犁
364 34 already 佛陀每天以般若智慧的犁
365 34 increasingly 佛陀每天以般若智慧的犁
366 34 a reason; a cause 佛陀每天以般若智慧的犁
367 34 Israel 佛陀每天以般若智慧的犁
368 34 Yi 佛陀每天以般若智慧的犁
369 34 use; yogena 佛陀每天以般若智慧的犁
370 33 佛教 fójiào Buddhism 佛教是個講
371 33 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教是個講
372 33 huì can; be able to 就會有發展
373 33 huì able to 就會有發展
374 33 huì a meeting; a conference; an assembly 就會有發展
375 33 kuài to balance an account 就會有發展
376 33 huì to assemble 就會有發展
377 33 huì to meet 就會有發展
378 33 huì a temple fair 就會有發展
379 33 huì a religious assembly 就會有發展
380 33 huì an association; a society 就會有發展
381 33 huì a national or provincial capital 就會有發展
382 33 huì an opportunity 就會有發展
383 33 huì to understand 就會有發展
384 33 huì to be familiar with; to know 就會有發展
385 33 huì to be possible; to be likely 就會有發展
386 33 huì to be good at 就會有發展
387 33 huì a moment 就會有發展
388 33 huì to happen to 就會有發展
389 33 huì to pay 就會有發展
390 33 huì a meeting place 就會有發展
391 33 kuài the seam of a cap 就會有發展
392 33 huì in accordance with 就會有發展
393 33 huì imperial civil service examination 就會有發展
394 33 huì to have sexual intercourse 就會有發展
395 33 huì Hui 就會有發展
396 33 huì combining; samsarga 就會有發展
397 32 ge unit 佛教是個講
398 32 before an approximate number 佛教是個講
399 32 after a verb and between its object 佛教是個講
400 32 to indicate a sudden event 佛教是個講
401 32 individual 佛教是個講
402 32 height 佛教是個講
403 32 this 佛教是個講
404 32 zhī him; her; them; that 在還沒有能力回饋反哺之恩時
405 32 zhī used between a modifier and a word to form a word group 在還沒有能力回饋反哺之恩時
406 32 zhī to go 在還沒有能力回饋反哺之恩時
407 32 zhī this; that 在還沒有能力回饋反哺之恩時
408 32 zhī genetive marker 在還沒有能力回饋反哺之恩時
409 32 zhī it 在還沒有能力回饋反哺之恩時
410 32 zhī in 在還沒有能力回饋反哺之恩時
411 32 zhī all 在還沒有能力回饋反哺之恩時
412 32 zhī and 在還沒有能力回饋反哺之恩時
413 32 zhī however 在還沒有能力回饋反哺之恩時
414 32 zhī if 在還沒有能力回饋反哺之恩時
415 32 zhī then 在還沒有能力回饋反哺之恩時
416 32 zhī to arrive; to go 在還沒有能力回饋反哺之恩時
417 32 zhī is 在還沒有能力回饋反哺之恩時
418 32 zhī to use 在還沒有能力回饋反哺之恩時
419 32 zhī Zhi 在還沒有能力回饋反哺之恩時
420 31 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 兒童說故事
421 31 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 兒童說故事
422 31 shuì to persuade 兒童說故事
423 31 shuō to teach; to recite; to explain 兒童說故事
424 31 shuō a doctrine; a theory 兒童說故事
425 31 shuō to claim; to assert 兒童說故事
426 31 shuō allocution 兒童說故事
427 31 shuō to criticize; to scold 兒童說故事
428 31 shuō to indicate; to refer to 兒童說故事
429 31 shuō speach; vāda 兒童說故事
430 31 shuō to speak; bhāṣate 兒童說故事
431 30 in; at 於下午五時
432 30 in; at 於下午五時
433 30 in; at; to; from 於下午五時
434 30 to go; to 於下午五時
435 30 to rely on; to depend on 於下午五時
436 30 to go to; to arrive at 於下午五時
437 30 from 於下午五時
438 30 give 於下午五時
439 30 oppposing 於下午五時
440 30 and 於下午五時
441 30 compared to 於下午五時
442 30 by 於下午五時
443 30 and; as well as 於下午五時
444 30 for 於下午五時
445 30 Yu 於下午五時
446 30 a crow 於下午五時
447 30 whew; wow 於下午五時
448 30 人生 rénshēng life 要規畫人生
449 30 人生 rénshēng Human Life Magazine 要規畫人生
450 30 人生 rénshēng life 要規畫人生
451 30 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
452 30 先生 xiānsheng first born 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
453 30 先生 xiānsheng husband 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
454 30 先生 xiānsheng teacher 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
455 30 先生 xiānsheng gentleman 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
456 30 先生 xiānsheng doctor 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
457 30 先生 xiānsheng bookkeeper 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
458 30 先生 xiānsheng fortune teller 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
459 30 先生 xiānsheng prostitute 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
460 30 先生 xiānsheng a Taoist scholar 為立委洪昭男先生令尊洪華老先生上香
461 29 day of the month; a certain day 十六日
462 29 Kangxi radical 72 十六日
463 29 a day 十六日
464 29 Japan 十六日
465 29 sun 十六日
466 29 daytime 十六日
467 29 sunlight 十六日
468 29 everyday 十六日
469 29 season 十六日
470 29 available time 十六日
471 29 a day 十六日
472 29 in the past 十六日
473 29 mi 十六日
474 29 sun; sūrya 十六日
475 29 a day; divasa 十六日
476 29 and 陳和米
477 29 to join together; together with; to accompany 陳和米
478 29 peace; harmony 陳和米
479 29 He 陳和米
480 29 harmonious [sound] 陳和米
481 29 gentle; amiable; acquiescent 陳和米
482 29 warm 陳和米
483 29 to harmonize; to make peace 陳和米
484 29 a transaction 陳和米
485 29 a bell on a chariot 陳和米
486 29 a musical instrument 陳和米
487 29 a military gate 陳和米
488 29 a coffin headboard 陳和米
489 29 a skilled worker 陳和米
490 29 compatible 陳和米
491 29 calm; peaceful 陳和米
492 29 to sing in accompaniment 陳和米
493 29 to write a matching poem 陳和米
494 29 Harmony 陳和米
495 29 harmony; gentleness 陳和米
496 29 venerable 陳和米
497 29 such as; for example; for instance 能如橋予人方便
498 29 if 能如橋予人方便
499 29 in accordance with 能如橋予人方便
500 29 to be appropriate; should; with regard to 能如橋予人方便

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
liǎo to know; jñāta
néng to be able; śak
dào approach; upagati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
安养 安養 196 Western Pure Land
奥林匹克运动会 奧林匹克運動會 195 Olympic Games
八德 98 Eight Virtues
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
柏杨 柏楊 98 Bo Yang
板桥 板橋 98
  1. a wooden bridge
  2. Banqiao; Panchiao
  3. Banqiao [Zheng Xie]
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北海道 98 Hokkaidō
北京 98 Beijing
并举 並舉 98 Pilindavatsa
伯夷 98 Bo Yi
玻利维亚 玻利維亞 98 Bolivia
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
朝日新闻 朝日新聞 99 Asahi Shimbun
陈鸿 陳鴻 67 Chen Hong
陈文 陳文 99 Chen Wen
陈立 陳立 99 Chen Li
楚崧秋 99 Chu Songqiu
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
传灯大法师 傳燈大法師 99 Venerable Master Chuandeng
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
慈惠法师 慈惠法師 67 Venerable Tzu Hui
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
从江 從江 99 Congjiang
大般涅槃经 大般涅槃經 68
  1. Mahaparinirvana Sutra
  2. Mahāparinirvāṇasūtra; The Mahayana Mahaparinirvana sutra
  3. Mahāparinibbānasutta; Nirvāṇa Sutta
大般若经 大般若經 68
  1. Mahaprajnaparamita Sutra
  2. Mahaprajnaparamita Sutra; Sutra on the Perfection of Great Wisdom
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大阪 100 Ōsaka
大寮乡 大寮鄉 100 Taliao township
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
德仁 100 Naruhito
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东京大学 東京大學 100
  1. University of Tokyo
  2. Tokyo University, Japan
东山 東山 100 Dongshan
东土 東土 100 the East; China
渡边 渡邊 100 Watanabe
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法家 70 Legalist school of philosophy; Legalism
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
灌洗佛形像经 灌洗佛形像經 102 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhānuśaṃsā; Guan Xi Fo Xingxiang Jing
佛诞 佛誕 70 Buddha's Birthday; Vesak
佛诞节 佛誕節 102 Buddha's Birthday Celebration
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛教大学 佛教大學 102 Bukkyo University
佛教与中国文化 佛教與中國文化 102 The Relationship between Buddhism and Chinese Culture
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
福岛 福島 70
  1. Fukushima
  2. Fu Island
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄市 103 City of Gaoxiong; City of Kaohsiung
公子 103 son of an official; son of nobility; your son (honorific)
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国台办 國臺辦 71 PRC state council office for Taiwan affairs
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉书 漢書 72 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
韩国 韓國 104 South Korea
郝柏村 72 Hau Pei-tsun
洪冬桂 72 Hong Donggui
华藏世界 華藏世界 104
  1. Flower Bank World
  2. Pure Land of Vairocana
  3. the flower store world
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
会理 會理 104 Huili
监察院 監察院 106 Control Yuan
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
鑑真 106 Jianzhen
建中 106 Jianzhong
嘉义 嘉義 106 Jiayi
嘉义县 嘉義縣 106 Jiayi County
集集 106 Jiji
基隆 106 Chilung; Keelung
金朝 74 Jin Dynasty
景德传灯录 景德傳燈錄 74 The Records of the Transmission of the Lamp; Jingde Chuandeng Lu
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
吉田 106 Yoshida
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
柯林顿 柯林頓 107 Clinton
孔子 75 Confucius
蓝毘尼园 藍毘尼園 108 Lumbini
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
李登辉 李登輝 76 Li Denghui
联合报 聯合報 108 United Daily News
108 Liao
丽丽 麗麗 108 Lili
林清 108 Lin Qing
林园 林園 108 Linyuan
六和合僧 108 Six Points of Reverent Harmony
刘秀 劉秀 76 Liu Xiu; Emperor Guangwu of Han
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙井 龍井 76 Longjing tea
龙井乡 龍井鄉 108 Lungching township
美国 美國 109 United States
美国总统 美國總統 109 President of the United States
美兰 美蘭 109 Meilan
孟子 77
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
妙法莲华 妙法蓮華 109 Lotus of the True Dharma
明清 109 Ming and Qing dynasties
明宣宗 109 Temple name of fifth Ming emperor Xuande 宣德
民雄 109 Minxiong; Minhsiung
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
南美 78 South America
南京 78 Nanjing
南京大屠杀 南京大屠殺 78 Nanjing Massacre; Nanking Massacre
南泉 110 Nanquan
内政部长 內政部長 110 Minister of the Interior
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
潘维刚 潘維剛 112 Tina Pan
112
  1. Peng
  2. Peng
平野 112 Hirano
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
普贤寺 普賢寺 112 Pohyonsa
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
清流 113 Qingliu
秋田县 秋田縣 113 Akita prefecture
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
埼玉 113 Saitama
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人乘 114 Human Vehicle
日本 114 Japan
日本佛教 82 Japanese Buddhism
日经 日經 114
  1. Nikkei; Nikkei 225
  2. Nikkei / Nikkei Shimbun
日文 82 Japanese language
日元 114 yen
荣叡 榮叡 114 Eiei
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三重市 115 Sanchong ; Sanch'ung
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
上海 83 Shanghai
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
石门乡 石門鄉 115 Shimen; Shihmen
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
寺院参访 寺院參訪 115 Buddhism in Every Step: Visiting a Buddhist temple
斯里兰卡 斯里蘭卡 115 Sri Lanka
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
台北 臺北 84 Taipei
台北市 臺北市 116 City of Taibei; City of Taipei
台南 臺南 84 Tainan
台南市 臺南市 116
  1. Tainan
  2. Tainan city
太平洋 84 Pacific Ocean
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
台湾大学 台灣大學 84
  1. University of Taiwan
  2. National Taiwan University
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
台中市 臺中市 84 Taichung city
唐朝 84 Tang Dynasty
天宝 天寶 116 Tianbao
天津 116 Tianjin
头份 頭份 116 Toufen
外传 外傳 119 waizhuan; unofficial biography
王明 87 Wang Ming
网路 網路 119 the Internet
维摩诘 維摩詰 119 Vimalakirti
温哥华 溫哥華 87 Vancouver
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴伯雄 吳伯雄 119 Wu Po-hsiung
吴修齐 吳修齊 119 Wu Xuqi
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. Aśoka; Asoka; Ashoka
  5. no sorrow
五浊 五濁 119 the five periods of impurity
五月 119 May; the Fifth Month
小林 120 Kobayashi
悉达多 悉達多 120 Siddhartha
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
行政院 120 Executive Yuan
新宿 120 Shinjuku
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
熊野 120 Kumano
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
扬州 揚州 89 Yangzhou
印度 121 India
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
印尼 121 Indonesia
艺术家 藝術家 121 artist
伊尹 121 Yi Yin
永和 121 Yonghe; Yungho
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
浴佛法会 浴佛法會 121 Bathing the Buddha Celebration
圆觉经 圓覺經 89
  1. Sutra of Complete Enlightenment
  2. Sutra of Perfect Enlightenment
员林 員林 121 Yuanlin
玉琳国师 玉琳國師 89
  1. National Master Yu Lin
  2. National Master Yulin
玉里镇 玉里鎮 121 Yuli
雨势 雨勢 121 Vassakāra; Varṣākāra
早日康复 早日康復 122 Get well soon!; to recover health quickly
张培耕 張培耕 122 Zhang Peigeng
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
中区 中區 90 Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District
锺荣吉 鍾榮吉 122 Zhong Rongji
中共 90 Chinese Communist Party
中共中央 90 Chinese Communist Party Central Committee
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
中国电视公司 中國電視公司 122 China TV (CTV)
中国时报 中國時報 122 China Times
中华 中華 90 China
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中华文化复兴运动 中華文化復興運動 90 Chinese Cultural Renaissance; Chinese Cultural Renaissance Movement
中华总会 中華總會 90 The General Association of Chinese Culture
中寮 122 Zhongliao; Chungliao
中视 中視 122 China TV
中央日报 中央日報 122
  1. Central Daily News
  2. Central Daily News
中央社 122 Central News Agency
众议院 眾議院 122 House of Representatives
佐藤 122 Satō

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 213.

Simplified Traditional Pinyin English
安单 安單 196
  1. To Settle at a Monastery
  2. to settle at a monastery
八时 八時 98 eight periods of time
八万四千法门 八萬四千法門 98 eighty-four thousand methods of practice
把心找回来 把心找回來 98 Reclaim Our Minds Campaign; Find Your Heart Again
拜忏 拜懺 98 to pray on behalf of others
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
悲智双运 悲智雙運 98 Practice Compassion and Wisdom Simultaneously
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
别院 別院 98 Branch Temple
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参话头 參話頭 99
  1. Inquire into the Expressions
  2. contemplate the head phrase (of a gongan)
  3. meditation on a huatou; huatou technique
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅味 禪味 99
  1. Taste of Chan
  2. meditative joy
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅机 禪機 99 a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
成就归于大众 成就歸於大眾 99 achievements belong to the majority
尘垢 塵垢 99
  1. dirt; filth
  2. mental afflictions
  3. secular affairs
  4. a very small particle
癡缚 癡縛 99 bond of ignorance
持诵 持誦 99 to chant; to accept and maintain by reciting
持咒 99
  1. Chanting Mantras
  2. to recite a dhāraṇī
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈育幼院 100 Da Ci Children's Home
大礼堂 大禮堂 100 Devotees Auditorium
大寺院 100 abbey; large monastery
得佛 100 to become a Buddha
等心 100 a non-discriminating mind
登坛受戒 登壇受戒 100 ascending the platform to take the precepts
地球人 100 A World Citizen
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
对法 對法 100
  1. corresponding law; the Abhidharma
  2. corresponding dharmas
恶果 惡果 195 evil consequence; retribution (in Buddhism)
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
法乐 法樂 102
  1. dharma joy
  2. Dharma joy
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
法味 102
  1. taste of Dharma
  2. the flavor of the Dharma
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛光精舍 102 Fo Guang Senior Home
佛光山丛林学院 佛光山叢林學院 102 FGS Tsung-Lin University
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
佛像开光法会 佛像開光法會 102 Consecration Ceremony for the Buddha Statue
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛灭 佛滅 102 Buddha's Nirvāṇa
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
辅导法师 輔導法師 102 1. Guiding Venerable (for retreats, events); 2. Monastic Advisor (BLIA)
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
干部讲习会 幹部講習會 103 Leadership Training Seminar
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
功德海 103
  1. Ocean of Merits
  2. Ocean of Merit; yon tan rgya mtsho; guṇasāgara
共修 103 Dharma service
功德归于檀那 功德歸於檀那 103 merit belong to the donors
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
共法 103 totality of truth
共业 共業 103
  1. collective karma; consequences that all must suffer
  2. Collective Karma
广长舌相 廣長舌相 103 the sign of a broad and long tongue
广长舌 廣長舌 103 a broad and long tongue
光荣归于佛陀 光榮歸於佛陀 103 honor belongs to the Buddha
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
国际佛光会日 國際佛光會日 103 Buddha's Light Day
国际佛光会中华总会 國際佛光會中華總會 103 BLIA Chunghua Headquarters
国际佛光日 國際佛光日 103 International Buddha's Light Day
还没有 還沒有 104 absence of
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
恒河沙 104
  1. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
  3. Sands of the Ganges
和社 104 an abbot; a monk
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
慧命之家 104 spiritual home
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
家庭普照 106 a family Dharma service
接心 106 Heart-to-Heart Connection
戒法 106 the rules of the precepts
阶位 階位 106 rank; position; stage
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净华 淨華 106 Flower of Purity
净智 淨智 106 Pure Wisdom
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
立大愿 立大願 108 to make great vows
利益归于常住 利益歸於常住 108 benefits belong to the monastery
利人 108 to benefit people
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
冥思 109 dedicative thinking
密行 109
  1. Secret Practice
  2. secret practice; private practice
逆顺 逆順 110 resisting and complying; disobeying and obeying
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
菩萨僧 菩薩僧 112
  1. bodhisatta
  2. monastics belonging to a Mahayana school
蒲团 蒲團 112
  1. Cushion
  2. meditation mat; rush cushion
前尘 前塵 113 past impurity
求法 113 to seek the Dharma
人和 114 Interpersonal Harmony
人间菩萨 人間菩薩 114 Bodhisattvas in the World
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人我 114 personality; human soul
日文佛学班 日文佛學班 114 Japanese Buddhist College
如法 114 In Accord With
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三千 115 three thousand-fold
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
散华 散華 115 scatters flowers
散花 115 scatters flowers
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善因 115 Wholesome Cause
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
善果 115
  1. Virtuous Outcomes
  2. a virtuous reward
生活性 115 emphasis on daily life
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
时代性 時代性 115 timeliness
事造 115 phenomenal activities
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受日 115 day of rest for monastics
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持四句 受持四句 115 accept and uphold a four line gatha [from this sutra]
树下诞生 樹下誕生 115 birth of prince Siddartha
寺主 115 temple director; head of monastery
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
素斋 素齋 115
  1. vegetarian meal
  2. vegetarian food
檀信楼 檀信樓 116 Devotees Building
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
天下一家 116 One World, One Family
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
徒众 徒眾 116 a group of disciples
托钵 托缽 116
  1. Alms-Begging
  2. to beg for alms
万寿堂 萬壽堂 119 Longevity Hall
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
文物展览馆 文物展覽館 119 Cultural Exhibition Hall
我相 119 the notion of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
五比丘 119 five monastics
五乘 119 five vehicles
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
邪淫 120 sexual misconduct
信解行证 信解行證 120
  1. Faith, Understanding, Practice, and Attainment
  2. the four stages of practice
信受奉行 120 to receive and practice
行解并重 行解並重 120 Equal Emphasis on Practice and Understanding
行菩萨道 行菩薩道 120 practice the bodhisattva path
信众 信眾 120 devotees
修证 修證 120 cultivation and realization
修道者 120 spiritual practitioners
修法 120 a ritual
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学戒 學戒 120 study of the precepts
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
杨枝 楊枝 121 willow branch
要行 121 essential conduct
业感 業感 121 karma and the result of karma
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
一半一半 121 Half and half
一会 一會 121 one assembly; one meeting
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一念之间 一念之間 121 All in a moment of thought
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因缘具足 因緣具足 121 All Causes and Conditions Present
因果报应 因果報應 121
  1. karmic retribution
  2. cause, effect, and results
音声 音聲 121 sound; noise
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
游化 遊化 121 to travel and teach
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
浴佛 121 Bathing of the Buddha
浴佛节 浴佛節 121 Buddha's Birthday
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
赞歎 讚歎 122 praise
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
众学 眾學 122 monastic community study; study for monastic living
助道 122 auxiliary means; auxiliary aid
主任委员 主任委員 122 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA);
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
住众 住眾 122 Community
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自度 122 self-salvation
自觉觉人 自覺覺人 122 one has to enlighten oneself and others
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors