Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 44 - Radiating Light: Preface - Besides Praise there is Still Praise by Xu Mingyin 星雲日記44~放 光 序/讚歎之外,還是讚歎!/許明銀

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 佛教 fójiào Buddhism 同時也是佛教由臺灣出發
2 15 佛教 fó jiào the Buddha teachings 同時也是佛教由臺灣出發
3 6 星雲大師 Xīng Yún dàshī Venerable Master Hsing Yun 是星雲大師一生的縮影
4 6 to go; to 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
5 6 to rely on; to depend on 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
6 6 Yu 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
7 6 a crow 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
8 5 duì to oppose; to face; to regard 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
9 5 duì correct; right 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
10 5 duì opposing; opposite 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
11 5 duì duilian; couplet 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
12 5 duì yes; affirmative 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
13 5 duì to treat; to regard 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
14 5 duì to confirm; to agree 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
15 5 duì to correct; to make conform; to check 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
16 5 duì to mix 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
17 5 duì a pair 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
18 5 duì to respond; to answer 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
19 5 duì mutual 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
20 5 duì parallel; alternating 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
21 5 duì a command to appear as an audience 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
22 5 zhī to go 乃至一切營為活動之忠實紀錄
23 5 zhī to arrive; to go 乃至一切營為活動之忠實紀錄
24 5 zhī is 乃至一切營為活動之忠實紀錄
25 5 zhī to use 乃至一切營為活動之忠實紀錄
26 5 zhī Zhi 乃至一切營為活動之忠實紀錄
27 5 人間 rénjiān the human world; the world 再而三地轉世於人間
28 5 人間 rénjiān human world 再而三地轉世於人間
29 5 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 再而三地轉世於人間
30 4 讚歎 zàntàn praise 讚歎之外
31 4 děng et cetera; and so on 職業等的不同
32 4 děng to wait 職業等的不同
33 4 děng to be equal 職業等的不同
34 4 děng degree; level 職業等的不同
35 4 děng to compare 職業等的不同
36 4 wéi to act as; to serve 乃至一切營為活動之忠實紀錄
37 4 wéi to change into; to become 乃至一切營為活動之忠實紀錄
38 4 wéi to be; is 乃至一切營為活動之忠實紀錄
39 4 wéi to do 乃至一切營為活動之忠實紀錄
40 4 wèi to support; to help 乃至一切營為活動之忠實紀錄
41 4 wéi to govern 乃至一切營為活動之忠實紀錄
42 4 soil; ground; land 同樣地
43 4 floor 同樣地
44 4 the earth 同樣地
45 4 fields 同樣地
46 4 a place 同樣地
47 4 a situation; a position 同樣地
48 4 background 同樣地
49 4 terrain 同樣地
50 4 a territory; a region 同樣地
51 4 used after a distance measure 同樣地
52 4 coming from the same clan 同樣地
53 4 earth; prthivi 同樣地
54 4 stage; ground; level; bhumi 同樣地
55 4 個人 gèrén individual; personal 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
56 4 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 乃至佛光山的法師們
57 4 法師 fǎshī a Taoist priest 乃至佛光山的法師們
58 4 法師 fǎshī Venerable 乃至佛光山的法師們
59 4 法師 fǎshī Dharma Teacher 乃至佛光山的法師們
60 4 法師 fǎshī Dharma master 乃至佛光山的法師們
61 4 星雲日記 xīng yún rì jì Venerable Master Hsing Yun's Diaries 星雲日記
62 3 ér Kangxi radical 126 卻不厭不倦地一而再
63 3 ér as if; to seem like 卻不厭不倦地一而再
64 3 néng can; able 卻不厭不倦地一而再
65 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 卻不厭不倦地一而再
66 3 ér to arrive; up to 卻不厭不倦地一而再
67 3 十五 shíwǔ fifteen 有的已超過十五年以上
68 3 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 有的已超過十五年以上
69 3 suǒ a few; various; some 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
70 3 suǒ a place; a location 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
71 3 suǒ indicates a passive voice 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
72 3 suǒ an ordinal number 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
73 3 suǒ meaning 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
74 3 suǒ garrison 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
75 3 suǒ place; pradeśa 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
76 3 問題 wèntí a question 個人亦在關心且思索此一問題
77 3 問題 wèntí a problem 個人亦在關心且思索此一問題
78 3 年來 nián lái this past year; over the last years 是三十年來佛光山的縮圖
79 3 to join together; together with; to accompany 大乘和金剛乘之分
80 3 peace; harmony 大乘和金剛乘之分
81 3 He 大乘和金剛乘之分
82 3 harmonious [sound] 大乘和金剛乘之分
83 3 gentle; amiable; acquiescent 大乘和金剛乘之分
84 3 warm 大乘和金剛乘之分
85 3 to harmonize; to make peace 大乘和金剛乘之分
86 3 a transaction 大乘和金剛乘之分
87 3 a bell on a chariot 大乘和金剛乘之分
88 3 a musical instrument 大乘和金剛乘之分
89 3 a military gate 大乘和金剛乘之分
90 3 a coffin headboard 大乘和金剛乘之分
91 3 a skilled worker 大乘和金剛乘之分
92 3 compatible 大乘和金剛乘之分
93 3 calm; peaceful 大乘和金剛乘之分
94 3 to sing in accompaniment 大乘和金剛乘之分
95 3 to write a matching poem 大乘和金剛乘之分
96 3 harmony; gentleness 大乘和金剛乘之分
97 3 venerable 大乘和金剛乘之分
98 3 人間佛教 Rénjiān Fójiào Humanistic Buddhism 以及推動人間佛教
99 3 人間佛教 rénjiān fójiào Humanistic Buddhism 以及推動人間佛教
100 3 Qi 其性質之不同
101 3 yóu Kangxi radical 102 同時也是佛教由臺灣出發
102 3 yóu to follow along 同時也是佛教由臺灣出發
103 3 yóu cause; reason 同時也是佛教由臺灣出發
104 3 yóu You 同時也是佛教由臺灣出發
105 3 大乘 dàshèng Mahayana 大乘和金剛乘之分
106 3 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 大乘和金剛乘之分
107 3 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 大乘和金剛乘之分
108 3 zài in; at 個人亦在關心且思索此一問題
109 3 zài to exist; to be living 個人亦在關心且思索此一問題
110 3 zài to consist of 個人亦在關心且思索此一問題
111 3 zài to be at a post 個人亦在關心且思索此一問題
112 3 zài in; bhū 個人亦在關心且思索此一問題
113 3 one 個人亦在關心且思索此一問題
114 3 Kangxi radical 1 個人亦在關心且思索此一問題
115 3 pure; concentrated 個人亦在關心且思索此一問題
116 3 first 個人亦在關心且思索此一問題
117 3 the same 個人亦在關心且思索此一問題
118 3 sole; single 個人亦在關心且思索此一問題
119 3 a very small amount 個人亦在關心且思索此一問題
120 3 Yi 個人亦在關心且思索此一問題
121 3 other 個人亦在關心且思索此一問題
122 3 to unify 個人亦在關心且思索此一問題
123 3 accidentally; coincidentally 個人亦在關心且思索此一問題
124 3 abruptly; suddenly 個人亦在關心且思索此一問題
125 3 one; eka 個人亦在關心且思索此一問題
126 3 to give 星雲大師與佛光山肯定會占有一席之地的
127 3 to accompany 星雲大師與佛光山肯定會占有一席之地的
128 3 to particate in 星雲大師與佛光山肯定會占有一席之地的
129 3 of the same kind 星雲大師與佛光山肯定會占有一席之地的
130 3 to help 星雲大師與佛光山肯定會占有一席之地的
131 3 for 星雲大師與佛光山肯定會占有一席之地的
132 2 顯教 xiǎn jiāo exoteric teachings 但是一切佛教包括顯教
133 2 Yi 個人亦在關心且思索此一問題
134 2 西藏 Xīzàng Tibet 乃至西藏佛教
135 2 小乘 xiǎoshèng Hinayana 其間雖有小乘
136 2 整個 zhěnggè whole; entire 此乃整個佛教之底流
137 2 同樣 tóngyàng same; equal; equivalent 故雖同樣是日記
138 2 liǎo to know; to understand 亦大大地改變了佛教的面貌
139 2 liǎo to understand; to know 亦大大地改變了佛教的面貌
140 2 liào to look afar from a high place 亦大大地改變了佛教的面貌
141 2 liǎo to complete 亦大大地改變了佛教的面貌
142 2 liǎo clever; intelligent 亦大大地改變了佛教的面貌
143 2 liǎo to know; jñāta 亦大大地改變了佛教的面貌
144 2 大師 dàshī great master; grand master 故少有機會向大師及山上諸法師請益
145 2 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 故少有機會向大師及山上諸法師請益
146 2 大師 dàshī venerable master 故少有機會向大師及山上諸法師請益
147 2 Sixth Month 個人亦在關心且思索此一問題
148 2 dignified 個人亦在關心且思索此一問題
149 2 產生 chǎnshēng to come into being; to produce; to give birth 佛教產生於人間
150 2 產生 chǎnshēng to arise; to occur 佛教產生於人間
151 2 金剛乘 jīngāng shèng Vajrayāna; Tantric Buddhism; Esoteric Buddhism 大乘和金剛乘之分
152 2 to depend on; to lean on 依空法師
153 2 to comply with; to follow 依空法師
154 2 to help 依空法師
155 2 flourishing 依空法師
156 2 lovable 依空法師
157 2 upadhi / bonds; substratum 依空法師
158 2 共同 gòngtóng common; joint 有其共同的教義
159 2 一切 yīqiè temporary 乃至一切營為活動之忠實紀錄
160 2 一切 yīqiè the same 乃至一切營為活動之忠實紀錄
161 2 shī teacher 依空法師
162 2 shī multitude 依空法師
163 2 shī a host; a leader 依空法師
164 2 shī an expert 依空法師
165 2 shī an example; a model 依空法師
166 2 shī master 依空法師
167 2 shī a capital city; a well protected place 依空法師
168 2 shī Shi 依空法師
169 2 shī to imitate 依空法師
170 2 shī troops 依空法師
171 2 shī shi 依空法師
172 2 shī an army division 依空法師
173 2 shī the 7th hexagram 依空法師
174 2 shī a lion 依空法師
175 2 shī spiritual guide; teacher; ācārya 依空法師
176 2 之外 zhīwài outside; excluding 讚歎之外
177 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
178 2 就是 jiùshì agree 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
179 2 以上 yǐshàng more than; above; over; the above-mentioned 有的已超過十五年以上
180 2 後期 hòuqī late stage; later period 只要我們對照一下後期印度佛教
181 2 後期 hòuqī to go past a deadline 只要我們對照一下後期印度佛教
182 2 後期 hòuqī to see again 只要我們對照一下後期印度佛教
183 2 sān three 再而三地轉世於人間
184 2 sān third 再而三地轉世於人間
185 2 sān more than two 再而三地轉世於人間
186 2 sān very few 再而三地轉世於人間
187 2 sān San 再而三地轉世於人間
188 2 sān three; tri 再而三地轉世於人間
189 2 sān sa 再而三地轉世於人間
190 2 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
191 2 chéng to become; to turn into 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
192 2 chéng to grow up; to ripen; to mature 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
193 2 chéng to set up; to establish; to develop; to form 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
194 2 chéng a full measure of 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
195 2 chéng whole 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
196 2 chéng set; established 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
197 2 chéng to reache a certain degree; to amount to 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
198 2 chéng to reconcile 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
199 2 chéng to resmble; to be similar to 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
200 2 chéng composed of 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
201 2 chéng a result; a harvest; an achievement 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
202 2 chéng capable; able; accomplished 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
203 2 chéng to help somebody achieve something 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
204 2 chéng Cheng 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
205 2 chéng Become 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
206 2 chéng becoming; bhāva 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
207 2 印度佛教 Yìndù Fójiào Indian Buddhism 只要我們對照一下後期印度佛教
208 2 現代 xiàndài modern times; modern age 後人將來寫臺灣佛教史或現代佛教史時
209 2 現代 xiàndài modern 後人將來寫臺灣佛教史或現代佛教史時
210 2 現代 xiàndài Hyundai 後人將來寫臺灣佛教史或現代佛教史時
211 2 人生佛教 rénshēng fójiào Buddhism for Human Life; Humanistic Buddhism 今日兩岸似乎都極力在提倡人間佛教或人生佛教
212 2 nǎi to be 此乃整個佛教之底流
213 2 佛教史 fójiāo shǐ history of Buddhism 後人將來寫臺灣佛教史或現代佛教史時
214 2 密教 mìjiào esoteric teachings; esoteric Buddhism 密教
215 2 有了 yǒule I've got a solution!; to have a bun in the oven 有了質變
216 2 zhě ca 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
217 2 提倡 tíchàng to promote; to advocate 今日兩岸似乎都極力在提倡人間佛教或人生佛教
218 2 國際化 guójìhuà to internationalize 對大師致力於佛教現代與國際化的發展
219 2 兩岸 liǎng àn bilateral; both shores; both sides; both coasts; Taiwan and mainland 今日兩岸似乎都極力在提倡人間佛教或人生佛教
220 2 思索 sīsuǒ to think deeply; to ponder 個人亦在關心且思索此一問題
221 2 jiàng a general; a high ranking officer 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
222 2 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
223 2 jiàng to command; to lead 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
224 2 qiāng to request 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
225 2 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
226 2 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
227 2 jiāng to checkmate 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
228 2 jiāng to goad; to incite; to provoke 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
229 2 jiāng to do; to handle 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
230 2 jiàng backbone 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
231 2 jiàng king 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
232 2 jiāng to rest 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
233 2 jiàng a senior member of an organization 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
234 2 jiāng large; great 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
235 2 不同 bùtóng different; distinct; not the same 職業等的不同
236 2 改變 gǎibiàn to change; to alter; to transform 亦大大地改變了佛教的面貌
237 2 臺灣 Táiwān Taiwan 同時也是佛教由臺灣出發
238 2 臺灣 Táiwān Taiwan 同時也是佛教由臺灣出發
239 2 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
240 2 佛法 fófǎ the power of the Buddha 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
241 2 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
242 2 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
243 2 關心 guānxīn to care of; to be caring 個人亦在關心且思索此一問題
244 2 關心 guānxīn to be concerned 個人亦在關心且思索此一問題
245 1 活動 huódòng activity; exercise 乃至一切營為活動之忠實紀錄
246 1 活動 huódòng to be active; to exercise 乃至一切營為活動之忠實紀錄
247 1 活動 huódòng unsteady; loose 乃至一切營為活動之忠實紀錄
248 1 活動 huódòng mobile; movable 乃至一切營為活動之忠實紀錄
249 1 活動 huódòng a purposeful activity 乃至一切營為活動之忠實紀錄
250 1 活動 huódòng lively 乃至一切營為活動之忠實紀錄
251 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 十方一切眾生得聞佛法
252 1 děi to want to; to need to 十方一切眾生得聞佛法
253 1 děi must; ought to 十方一切眾生得聞佛法
254 1 de 十方一切眾生得聞佛法
255 1 de infix potential marker 十方一切眾生得聞佛法
256 1 to result in 十方一切眾生得聞佛法
257 1 to be proper; to fit; to suit 十方一切眾生得聞佛法
258 1 to be satisfied 十方一切眾生得聞佛法
259 1 to be finished 十方一切眾生得聞佛法
260 1 děi satisfying 十方一切眾生得聞佛法
261 1 to contract 十方一切眾生得聞佛法
262 1 to hear 十方一切眾生得聞佛法
263 1 to have; there is 十方一切眾生得聞佛法
264 1 marks time passed 十方一切眾生得聞佛法
265 1 obtain; attain; prāpta 十方一切眾生得聞佛法
266 1 to remember; to memorize; to bear in mind 故雖同樣是日記
267 1 to record; to note 故雖同樣是日記
268 1 notes; a record 故雖同樣是日記
269 1 a sign; a mark 故雖同樣是日記
270 1 a birthmark 故雖同樣是日記
271 1 a memorandum 故雖同樣是日記
272 1 an account of a topic, person, or incident 故雖同樣是日記
273 1 a prediction; a prophecy; vyakarana 故雖同樣是日記
274 1 èr two 長達二千五百年以上的佛教
275 1 èr Kangxi radical 7 長達二千五百年以上的佛教
276 1 èr second 長達二千五百年以上的佛教
277 1 èr twice; double; di- 長達二千五百年以上的佛教
278 1 èr more than one kind 長達二千五百年以上的佛教
279 1 èr two; dvā; dvi 長達二千五百年以上的佛教
280 1 xiàng direction 故少有機會向大師及山上諸法師請益
281 1 xiàng to face 故少有機會向大師及山上諸法師請益
282 1 xiàng previous; former; earlier 故少有機會向大師及山上諸法師請益
283 1 xiàng a north facing window 故少有機會向大師及山上諸法師請益
284 1 xiàng a trend 故少有機會向大師及山上諸法師請益
285 1 xiàng Xiang 故少有機會向大師及山上諸法師請益
286 1 xiàng Xiang 故少有機會向大師及山上諸法師請益
287 1 xiàng to move towards 故少有機會向大師及山上諸法師請益
288 1 xiàng to respect; to admire; to look up to 故少有機會向大師及山上諸法師請益
289 1 xiàng to favor; to be partial to 故少有機會向大師及山上諸法師請益
290 1 xiàng to approximate 故少有機會向大師及山上諸法師請益
291 1 xiàng presuming 故少有機會向大師及山上諸法師請益
292 1 xiàng to attack 故少有機會向大師及山上諸法師請益
293 1 xiàng echo 故少有機會向大師及山上諸法師請益
294 1 xiàng to make clear 故少有機會向大師及山上諸法師請益
295 1 xiàng facing towards; abhimukha 故少有機會向大師及山上諸法師請益
296 1 化身 huàshēn incarnation; reincarnation; embodiment; personification; avatar 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
297 1 化身 huàshēn nirmanakaya 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
298 1 化身 huàshēn transformation body; emanation body; nirmāṇakāya 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
299 1 共鳴 gòngmíng resonance 且產生共鳴
300 1 共鳴 gòngmíng sympathetic response 且產生共鳴
301 1 preface; introduction
302 1 order; sequence
303 1 wings of a house; lateral walls
304 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy
305 1 to arrange; to put in order
306 1 precedence; rank
307 1 to narrate; to describe
308 1 a text written for seeing someone off
309 1 an antechamber
310 1 season
311 1 overture; prelude
312 1 first; nidāna
313 1 生活 shēnghuó life 由於每個人的生活背景
314 1 生活 shēnghuó to live 由於每個人的生活背景
315 1 生活 shēnghuó everyday life 由於每個人的生活背景
316 1 生活 shēnghuó livelihood 由於每個人的生活背景
317 1 生活 shēnghuó goods; articles 由於每個人的生活背景
318 1 出發 chūfā to start out; to set off 同時也是佛教由臺灣出發
319 1 請益 qǐngyì to request greater explanation 故少有機會向大師及山上諸法師請益
320 1 請益 qǐngyì to request more [of something] 故少有機會向大師及山上諸法師請益
321 1 請益 qǐngyì Request Teachings 故少有機會向大師及山上諸法師請益
322 1 因果 yīnguǒ cause and effect 因果等
323 1 因果 yīnguǒ reason 因果等
324 1 因果 yīnguǒ cause and effect 因果等
325 1 因果 yīnguǒ hetuphala; cause and effect 因果等
326 1 今日 jīnrì today 今日兩岸似乎都極力在提倡人間佛教或人生佛教
327 1 今日 jīnrì at present 今日兩岸似乎都極力在提倡人間佛教或人生佛教
328 1 標榜 biāobǎng to flaunt; to advertise; to parade; to boost 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
329 1 月份 yuèfèn month 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
330 1 十方 shí sāng The Ten Directions 十方一切眾生得聞佛法
331 1 十方 shí fāng the ten directions 十方一切眾生得聞佛法
332 1 祝願 zhùyuàn to wish 並祝願世界太平
333 1 一席之地 yī xí zhī dì a place for a seat; proper place 星雲大師與佛光山肯定會占有一席之地的
334 1 nèi inside; interior 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
335 1 nèi private 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
336 1 nèi family; domestic 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
337 1 nèi wife; consort 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
338 1 nèi an imperial palace 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
339 1 nèi an internal organ; heart 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
340 1 nèi female 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
341 1 nèi to approach 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
342 1 nèi indoors 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
343 1 nèi inner heart 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
344 1 nèi a room 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
345 1 nèi Nei 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
346 1 to receive 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
347 1 nèi inner; antara 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
348 1 nèi self; adhyatma 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
349 1 nèi esoteric; private 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
350 1 抽空 chōukòng to find the time to do something 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
351 1 最高 zuìgāo highest 致上最高的敬意
352 1 five 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
353 1 fifth musical note 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
354 1 Wu 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
355 1 the five elements 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
356 1 five; pañca 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
357 1 使然 shǐrán to make it so; to dictate 歷史等的環境使然
358 1 最後 zuìhòu final; last 最後
359 1 山上 shānshàng Shanshang 故少有機會向大師及山上諸法師請益
360 1 各不相同 gè bù xiāngtóng to have nothing in common with each other 正如人的手紋各不相同一般
361 1 緣起 yuánqǐ Dependent Origination 緣起
362 1 緣起 yuánqǐ dependent origination; conditioned origination; dependent arising 緣起
363 1 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如
364 1 發展 fāzhǎn to develop 對大師致力於佛教現代與國際化的發展
365 1 不變 bùbiàn unchanging; constant 則為整個佛教之不變法則
366 1 diagram; picture; drawing; chart 是三十年來佛光山的縮圖
367 1 to plan; to scheme; to attempt 是三十年來佛光山的縮圖
368 1 to draw 是三十年來佛光山的縮圖
369 1 a map 是三十年來佛光山的縮圖
370 1 to seek 是三十年來佛光山的縮圖
371 1 intent 是三十年來佛光山的縮圖
372 1 territory 是三十年來佛光山的縮圖
373 1 a graph 是三十年來佛光山的縮圖
374 1 picture; citrakarman 是三十年來佛光山的縮圖
375 1 世界各地 shìjiè gèdì all over the world; everywhere; in all parts of the world 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
376 1 轉型 zhuǎnxíng to transform 轉型到大乘
377 1 轉型 zhuǎnxíng transformation 轉型到大乘
378 1 資料 zīliào data; material; information 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
379 1 strange; unusual; uncanny 我們不值為奇
380 1 odd [number] 我們不值為奇
381 1 wonderful; remarkable; extraordinary 我們不值為奇
382 1 to feel strange 我們不值為奇
383 1 to surprise 我們不值為奇
384 1 Qi 我們不值為奇
385 1 remainder; surplus 我們不值為奇
386 1 a surprise 我們不值為奇
387 1 unlucky 我們不值為奇
388 1 marvellous; āścarya 我們不值為奇
389 1 轉世 zhuǎnshì reincarnation; transmigration 再而三地轉世於人間
390 1 shàng top; a high position 致上最高的敬意
391 1 shang top; the position on or above something 致上最高的敬意
392 1 shàng to go up; to go forward 致上最高的敬意
393 1 shàng shang 致上最高的敬意
394 1 shàng previous; last 致上最高的敬意
395 1 shàng high; higher 致上最高的敬意
396 1 shàng advanced 致上最高的敬意
397 1 shàng a monarch; a sovereign 致上最高的敬意
398 1 shàng time 致上最高的敬意
399 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 致上最高的敬意
400 1 shàng far 致上最高的敬意
401 1 shàng big; as big as 致上最高的敬意
402 1 shàng abundant; plentiful 致上最高的敬意
403 1 shàng to report 致上最高的敬意
404 1 shàng to offer 致上最高的敬意
405 1 shàng to go on stage 致上最高的敬意
406 1 shàng to take office; to assume a post 致上最高的敬意
407 1 shàng to install; to erect 致上最高的敬意
408 1 shàng to suffer; to sustain 致上最高的敬意
409 1 shàng to burn 致上最高的敬意
410 1 shàng to remember 致上最高的敬意
411 1 shàng to add 致上最高的敬意
412 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 致上最高的敬意
413 1 shàng to meet 致上最高的敬意
414 1 shàng falling then rising (4th) tone 致上最高的敬意
415 1 shang used after a verb indicating a result 致上最高的敬意
416 1 shàng a musical note 致上最高的敬意
417 1 shàng higher, superior; uttara 致上最高的敬意
418 1 太平 tàipíng peaceful 並祝願世界太平
419 1 太平 tàipíng Taiping 並祝願世界太平
420 1 太平 tàipíng a great peace 並祝願世界太平
421 1 因緣 yīnyuán chance 或許是個人因緣福德的淺薄
422 1 因緣 yīnyuán destiny 或許是個人因緣福德的淺薄
423 1 因緣 yīnyuán according to this 或許是個人因緣福德的淺薄
424 1 因緣 yīnyuán causes and conditions 或許是個人因緣福德的淺薄
425 1 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 或許是個人因緣福德的淺薄
426 1 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 或許是個人因緣福德的淺薄
427 1 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 或許是個人因緣福德的淺薄
428 1 所思 suǒsī what one thinks 所思所想
429 1 五百年 wǔbǎi nián five hundred years 長達二千五百年以上的佛教
430 1 一切智 yīqiè zhì wisdom of all 哪怕是成了一切智者
431 1 一切智 yīqiè zhì sarvajñatā; all-knowledge; omniscience 哪怕是成了一切智者
432 1 to look after; to attend to 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
433 1 to look back 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
434 1 to look at 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
435 1 to pay close attention to; to contemplate; to consider 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
436 1 to attend; to be present at 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
437 1 to inquire after; to call on 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
438 1 Gu 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
439 1 每天 měitiān every day; everyday 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
440 1 包括 bāokuò to include 但是一切佛教包括顯教
441 1 沒有 méiyǒu to not have; there is not 根本沒有脫離人間
442 1 以人為本 yǐ rén wèi běn people-oriented 因為佛教本來就是以人為本
443 1 上述 shàngshù above-mentioned 上述的共同部分
444 1 法則 fǎzé law; rule; code 則為整個佛教之不變法則
445 1 capital city 今日兩岸似乎都極力在提倡人間佛教或人生佛教
446 1 a city; a metropolis 今日兩岸似乎都極力在提倡人間佛教或人生佛教
447 1 dōu all 今日兩岸似乎都極力在提倡人間佛教或人生佛教
448 1 elegant; refined 今日兩岸似乎都極力在提倡人間佛教或人生佛教
449 1 Du 今日兩岸似乎都極力在提倡人間佛教或人生佛教
450 1 to establish a capital city 今日兩岸似乎都極力在提倡人間佛教或人生佛教
451 1 to reside 今日兩岸似乎都極力在提倡人間佛教或人生佛教
452 1 to total; to tally 今日兩岸似乎都極力在提倡人間佛教或人生佛教
453 1 人心 rénxīn popular feeling 以及如何攝受人心而日常化又不低俗化
454 1 人心 rénxīn a person's character 以及如何攝受人心而日常化又不低俗化
455 1 人心 rénxīn a kind heart 以及如何攝受人心而日常化又不低俗化
456 1 人心 rénxīn repayment for good intentions 以及如何攝受人心而日常化又不低俗化
457 1 人心 rénxīn the mind of a human 以及如何攝受人心而日常化又不低俗化
458 1 míng bright; luminous; brilliant 許明銀
459 1 míng Ming 許明銀
460 1 míng Ming Dynasty 許明銀
461 1 míng obvious; explicit; clear 許明銀
462 1 míng intelligent; clever; perceptive 許明銀
463 1 míng to illuminate; to shine 許明銀
464 1 míng consecrated 許明銀
465 1 míng to understand; to comprehend 許明銀
466 1 míng to explain; to clarify 許明銀
467 1 míng Souther Ming; Later Ming 許明銀
468 1 míng the world; the human world; the world of the living 許明銀
469 1 míng eyesight; vision 許明銀
470 1 míng a god; a spirit 許明銀
471 1 míng fame; renown 許明銀
472 1 míng open; public 許明銀
473 1 míng clear 許明銀
474 1 míng to become proficient 許明銀
475 1 míng to be proficient 許明銀
476 1 míng virtuous 許明銀
477 1 míng open and honest 許明銀
478 1 míng clean; neat 許明銀
479 1 míng remarkable; outstanding; notable 許明銀
480 1 míng next; afterwards 許明銀
481 1 míng positive 許明銀
482 1 míng Clear 許明銀
483 1 míng wisdom; knowledge; vidya 許明銀
484 1 tiān day 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
485 1 tiān heaven 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
486 1 tiān nature 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
487 1 tiān sky 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
488 1 tiān weather 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
489 1 tiān father; husband 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
490 1 tiān a necessity 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
491 1 tiān season 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
492 1 tiān destiny 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
493 1 tiān very high; sky high [prices] 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
494 1 tiān a deva; a god 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
495 1 tiān Heavenly Realm 五天內抽空仔細拜讀了三個多月份的
496 1 無我 wúwǒ non-self 無我
497 1 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 無我
498 1 淺薄 qiǎnbáo superficial 或許是個人因緣福德的淺薄
499 1 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 並祝願世界太平
500 1 世界 shìjiè the earth 並祝願世界太平

Frequencies of all Words

Top 564

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 33 de possessive particle 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
2 33 de structural particle 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
3 33 de complement 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
4 33 de a substitute for something already referred to 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
5 15 佛教 fójiào Buddhism 同時也是佛教由臺灣出發
6 15 佛教 fó jiào the Buddha teachings 同時也是佛教由臺灣出發
7 8 shì is; are; am; to be 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
8 8 shì is exactly 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
9 8 shì is suitable; is in contrast 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
10 8 shì this; that; those 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
11 8 shì really; certainly 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
12 8 shì correct; yes; affirmative 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
13 8 shì true 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
14 8 shì is; has; exists 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
15 8 shì used between repetitions of a word 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
16 8 shì a matter; an affair 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
17 8 shì Shi 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
18 8 shì is; bhū 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
19 8 shì this; idam 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
20 6 星雲大師 Xīng Yún dàshī Venerable Master Hsing Yun 是星雲大師一生的縮影
21 6 in; at 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
22 6 in; at 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
23 6 in; at; to; from 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
24 6 to go; to 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
25 6 to rely on; to depend on 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
26 6 to go to; to arrive at 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
27 6 from 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
28 6 give 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
29 6 oppposing 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
30 6 and 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
31 6 compared to 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
32 6 by 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
33 6 and; as well as 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
34 6 for 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
35 6 Yu 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
36 6 a crow 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
37 6 whew; wow 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
38 5 duì to; toward 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
39 5 duì to oppose; to face; to regard 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
40 5 duì correct; right 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
41 5 duì pair 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
42 5 duì opposing; opposite 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
43 5 duì duilian; couplet 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
44 5 duì yes; affirmative 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
45 5 duì to treat; to regard 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
46 5 duì to confirm; to agree 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
47 5 duì to correct; to make conform; to check 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
48 5 duì to mix 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
49 5 duì a pair 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
50 5 duì to respond; to answer 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
51 5 duì mutual 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
52 5 duì parallel; alternating 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
53 5 duì a command to appear as an audience 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
54 5 zhī him; her; them; that 乃至一切營為活動之忠實紀錄
55 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 乃至一切營為活動之忠實紀錄
56 5 zhī to go 乃至一切營為活動之忠實紀錄
57 5 zhī this; that 乃至一切營為活動之忠實紀錄
58 5 zhī genetive marker 乃至一切營為活動之忠實紀錄
59 5 zhī it 乃至一切營為活動之忠實紀錄
60 5 zhī in 乃至一切營為活動之忠實紀錄
61 5 zhī all 乃至一切營為活動之忠實紀錄
62 5 zhī and 乃至一切營為活動之忠實紀錄
63 5 zhī however 乃至一切營為活動之忠實紀錄
64 5 zhī if 乃至一切營為活動之忠實紀錄
65 5 zhī then 乃至一切營為活動之忠實紀錄
66 5 zhī to arrive; to go 乃至一切營為活動之忠實紀錄
67 5 zhī is 乃至一切營為活動之忠實紀錄
68 5 zhī to use 乃至一切營為活動之忠實紀錄
69 5 zhī Zhi 乃至一切營為活動之忠實紀錄
70 5 人間 rénjiān the human world; the world 再而三地轉世於人間
71 5 人間 rénjiān human world 再而三地轉世於人間
72 5 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 再而三地轉世於人間
73 4 讚歎 zàntàn praise 讚歎之外
74 4 děng et cetera; and so on 職業等的不同
75 4 děng to wait 職業等的不同
76 4 děng degree; kind 職業等的不同
77 4 děng plural 職業等的不同
78 4 děng to be equal 職業等的不同
79 4 děng degree; level 職業等的不同
80 4 děng to compare 職業等的不同
81 4 wèi for; to 乃至一切營為活動之忠實紀錄
82 4 wèi because of 乃至一切營為活動之忠實紀錄
83 4 wéi to act as; to serve 乃至一切營為活動之忠實紀錄
84 4 wéi to change into; to become 乃至一切營為活動之忠實紀錄
85 4 wéi to be; is 乃至一切營為活動之忠實紀錄
86 4 wéi to do 乃至一切營為活動之忠實紀錄
87 4 wèi for 乃至一切營為活動之忠實紀錄
88 4 wèi because of; for; to 乃至一切營為活動之忠實紀錄
89 4 wèi to 乃至一切營為活動之忠實紀錄
90 4 wéi in a passive construction 乃至一切營為活動之忠實紀錄
91 4 wéi forming a rehetorical question 乃至一切營為活動之忠實紀錄
92 4 wéi forming an adverb 乃至一切營為活動之忠實紀錄
93 4 wéi to add emphasis 乃至一切營為活動之忠實紀錄
94 4 wèi to support; to help 乃至一切營為活動之忠實紀錄
95 4 wéi to govern 乃至一切營為活動之忠實紀錄
96 4 soil; ground; land 同樣地
97 4 de subordinate particle 同樣地
98 4 floor 同樣地
99 4 the earth 同樣地
100 4 fields 同樣地
101 4 a place 同樣地
102 4 a situation; a position 同樣地
103 4 background 同樣地
104 4 terrain 同樣地
105 4 a territory; a region 同樣地
106 4 used after a distance measure 同樣地
107 4 coming from the same clan 同樣地
108 4 earth; prthivi 同樣地
109 4 stage; ground; level; bhumi 同樣地
110 4 個人 gèrén individual; personal 顧名思議是個人每天對自己的所作所為
111 4 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 乃至佛光山的法師們
112 4 法師 fǎshī a Taoist priest 乃至佛光山的法師們
113 4 法師 fǎshī Venerable 乃至佛光山的法師們
114 4 法師 fǎshī Dharma Teacher 乃至佛光山的法師們
115 4 法師 fǎshī Dharma master 乃至佛光山的法師們
116 4 星雲日記 xīng yún rì jì Venerable Master Hsing Yun's Diaries 星雲日記
117 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 卻不厭不倦地一而再
118 3 ér Kangxi radical 126 卻不厭不倦地一而再
119 3 ér you 卻不厭不倦地一而再
120 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 卻不厭不倦地一而再
121 3 ér right away; then 卻不厭不倦地一而再
122 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 卻不厭不倦地一而再
123 3 ér if; in case; in the event that 卻不厭不倦地一而再
124 3 ér therefore; as a result; thus 卻不厭不倦地一而再
125 3 ér how can it be that? 卻不厭不倦地一而再
126 3 ér so as to 卻不厭不倦地一而再
127 3 ér only then 卻不厭不倦地一而再
128 3 ér as if; to seem like 卻不厭不倦地一而再
129 3 néng can; able 卻不厭不倦地一而再
130 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 卻不厭不倦地一而再
131 3 ér me 卻不厭不倦地一而再
132 3 ér to arrive; up to 卻不厭不倦地一而再
133 3 ér possessive 卻不厭不倦地一而再
134 3 十五 shíwǔ fifteen 有的已超過十五年以上
135 3 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 有的已超過十五年以上
136 3 yǒu is; are; to exist 其間雖有小乘
137 3 yǒu to have; to possess 其間雖有小乘
138 3 yǒu indicates an estimate 其間雖有小乘
139 3 yǒu indicates a large quantity 其間雖有小乘
140 3 yǒu indicates an affirmative response 其間雖有小乘
141 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其間雖有小乘
142 3 yǒu used to compare two things 其間雖有小乘
143 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其間雖有小乘
144 3 yǒu used before the names of dynasties 其間雖有小乘
145 3 yǒu a certain thing; what exists 其間雖有小乘
146 3 yǒu multiple of ten and ... 其間雖有小乘
147 3 yǒu abundant 其間雖有小乘
148 3 yǒu purposeful 其間雖有小乘
149 3 yǒu You 其間雖有小乘
150 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 其間雖有小乘
151 3 yǒu becoming; bhava 其間雖有小乘
152 3 如何 rúhé how; what way; what 佛教如何現代化
153 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
154 3 suǒ an office; an institute 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
155 3 suǒ introduces a relative clause 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
156 3 suǒ it 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
157 3 suǒ if; supposing 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
158 3 suǒ a few; various; some 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
159 3 suǒ a place; a location 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
160 3 suǒ indicates a passive voice 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
161 3 suǒ that which 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
162 3 suǒ an ordinal number 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
163 3 suǒ meaning 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
164 3 suǒ garrison 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
165 3 suǒ place; pradeśa 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
166 3 suǒ that which; yad 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
167 3 乃至 nǎizhì and even 乃至一切營為活動之忠實紀錄
168 3 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至一切營為活動之忠實紀錄
169 3 問題 wèntí a question 個人亦在關心且思索此一問題
170 3 問題 wèntí a problem 個人亦在關心且思索此一問題
171 3 我們 wǒmen we 只要我們對照一下後期印度佛教
172 3 年來 nián lái this past year; over the last years 是三十年來佛光山的縮圖
173 3 and 大乘和金剛乘之分
174 3 to join together; together with; to accompany 大乘和金剛乘之分
175 3 peace; harmony 大乘和金剛乘之分
176 3 He 大乘和金剛乘之分
177 3 harmonious [sound] 大乘和金剛乘之分
178 3 gentle; amiable; acquiescent 大乘和金剛乘之分
179 3 warm 大乘和金剛乘之分
180 3 to harmonize; to make peace 大乘和金剛乘之分
181 3 a transaction 大乘和金剛乘之分
182 3 a bell on a chariot 大乘和金剛乘之分
183 3 a musical instrument 大乘和金剛乘之分
184 3 a military gate 大乘和金剛乘之分
185 3 a coffin headboard 大乘和金剛乘之分
186 3 a skilled worker 大乘和金剛乘之分
187 3 compatible 大乘和金剛乘之分
188 3 calm; peaceful 大乘和金剛乘之分
189 3 to sing in accompaniment 大乘和金剛乘之分
190 3 to write a matching poem 大乘和金剛乘之分
191 3 Harmony 大乘和金剛乘之分
192 3 harmony; gentleness 大乘和金剛乘之分
193 3 venerable 大乘和金剛乘之分
194 3 人間佛教 Rénjiān Fójiào Humanistic Buddhism 以及推動人間佛教
195 3 人間佛教 rénjiān fójiào Humanistic Buddhism 以及推動人間佛教
196 3 his; hers; its; theirs 其性質之不同
197 3 to add emphasis 其性質之不同
198 3 used when asking a question in reply to a question 其性質之不同
199 3 used when making a request or giving an order 其性質之不同
200 3 he; her; it; them 其性質之不同
201 3 probably; likely 其性質之不同
202 3 will 其性質之不同
203 3 may 其性質之不同
204 3 if 其性質之不同
205 3 or 其性質之不同
206 3 Qi 其性質之不同
207 3 he; her; it; saḥ; sā; tad 其性質之不同
208 3 huò or; either; else 後人將來寫臺灣佛教史或現代佛教史時
209 3 huò maybe; perhaps; might; possibly 後人將來寫臺灣佛教史或現代佛教史時
210 3 huò some; someone 後人將來寫臺灣佛教史或現代佛教史時
211 3 míngnián suddenly 後人將來寫臺灣佛教史或現代佛教史時
212 3 huò or; vā 後人將來寫臺灣佛教史或現代佛教史時
213 3 this; these 個人亦在關心且思索此一問題
214 3 in this way 個人亦在關心且思索此一問題
215 3 otherwise; but; however; so 個人亦在關心且思索此一問題
216 3 at this time; now; here 個人亦在關心且思索此一問題
217 3 this; here; etad 個人亦在關心且思索此一問題
218 3 yóu follow; from; it is for...to 同時也是佛教由臺灣出發
219 3 yóu Kangxi radical 102 同時也是佛教由臺灣出發
220 3 yóu to follow along 同時也是佛教由臺灣出發
221 3 yóu cause; reason 同時也是佛教由臺灣出發
222 3 yóu by somebody; up to somebody 同時也是佛教由臺灣出發
223 3 yóu from a starting point 同時也是佛教由臺灣出發
224 3 yóu You 同時也是佛教由臺灣出發
225 3 大乘 dàshèng Mahayana 大乘和金剛乘之分
226 3 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 大乘和金剛乘之分
227 3 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 大乘和金剛乘之分
228 3 zài in; at 個人亦在關心且思索此一問題
229 3 zài at 個人亦在關心且思索此一問題
230 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 個人亦在關心且思索此一問題
231 3 zài to exist; to be living 個人亦在關心且思索此一問題
232 3 zài to consist of 個人亦在關心且思索此一問題
233 3 zài to be at a post 個人亦在關心且思索此一問題
234 3 zài in; bhū 個人亦在關心且思索此一問題
235 3 one 個人亦在關心且思索此一問題
236 3 Kangxi radical 1 個人亦在關心且思索此一問題
237 3 as soon as; all at once 個人亦在關心且思索此一問題
238 3 pure; concentrated 個人亦在關心且思索此一問題
239 3 whole; all 個人亦在關心且思索此一問題
240 3 first 個人亦在關心且思索此一問題
241 3 the same 個人亦在關心且思索此一問題
242 3 each 個人亦在關心且思索此一問題
243 3 certain 個人亦在關心且思索此一問題
244 3 throughout 個人亦在關心且思索此一問題
245 3 used in between a reduplicated verb 個人亦在關心且思索此一問題
246 3 sole; single 個人亦在關心且思索此一問題
247 3 a very small amount 個人亦在關心且思索此一問題
248 3 Yi 個人亦在關心且思索此一問題
249 3 other 個人亦在關心且思索此一問題
250 3 to unify 個人亦在關心且思索此一問題
251 3 accidentally; coincidentally 個人亦在關心且思索此一問題
252 3 abruptly; suddenly 個人亦在關心且思索此一問題
253 3 or 個人亦在關心且思索此一問題
254 3 one; eka 個人亦在關心且思索此一問題
255 3 and 星雲大師與佛光山肯定會占有一席之地的
256 3 to give 星雲大師與佛光山肯定會占有一席之地的
257 3 together with 星雲大師與佛光山肯定會占有一席之地的
258 3 interrogative particle 星雲大師與佛光山肯定會占有一席之地的
259 3 to accompany 星雲大師與佛光山肯定會占有一席之地的
260 3 to particate in 星雲大師與佛光山肯定會占有一席之地的
261 3 of the same kind 星雲大師與佛光山肯定會占有一席之地的
262 3 to help 星雲大師與佛光山肯定會占有一席之地的
263 3 for 星雲大師與佛光山肯定會占有一席之地的
264 3 但是 dànshì but 但是一切佛教包括顯教
265 3 但是 dànshì if only 但是一切佛教包括顯教
266 2 顯教 xiǎn jiāo exoteric teachings 但是一切佛教包括顯教
267 2 also; too 個人亦在關心且思索此一問題
268 2 but 個人亦在關心且思索此一問題
269 2 this; he; she 個人亦在關心且思索此一問題
270 2 although; even though 個人亦在關心且思索此一問題
271 2 already 個人亦在關心且思索此一問題
272 2 particle with no meaning 個人亦在關心且思索此一問題
273 2 Yi 個人亦在關心且思索此一問題
274 2 zài again; once more; re-; repeatedly 卻不厭不倦地一而再
275 2 zài twice 卻不厭不倦地一而再
276 2 zài even though 卻不厭不倦地一而再
277 2 zài in addition; even more 卻不厭不倦地一而再
278 2 zài expressing that if a condition continues then something will occur 卻不厭不倦地一而再
279 2 zài again; punar 卻不厭不倦地一而再
280 2 西藏 Xīzàng Tibet 乃至西藏佛教
281 2 小乘 xiǎoshèng Hinayana 其間雖有小乘
282 2 zhè this; these 這是後期印度佛教和西藏佛教的寫照
283 2 zhèi this; these 這是後期印度佛教和西藏佛教的寫照
284 2 zhè now 這是後期印度佛教和西藏佛教的寫照
285 2 zhè immediately 這是後期印度佛教和西藏佛教的寫照
286 2 zhè particle with no meaning 這是後期印度佛教和西藏佛教的寫照
287 2 zhè this; ayam; idam 這是後期印度佛教和西藏佛教的寫照
288 2 整個 zhěnggè whole; entire 此乃整個佛教之底流
289 2 同樣 tóngyàng same; equal; equivalent 故雖同樣是日記
290 2 le completion of an action 亦大大地改變了佛教的面貌
291 2 liǎo to know; to understand 亦大大地改變了佛教的面貌
292 2 liǎo to understand; to know 亦大大地改變了佛教的面貌
293 2 liào to look afar from a high place 亦大大地改變了佛教的面貌
294 2 le modal particle 亦大大地改變了佛教的面貌
295 2 le particle used in certain fixed expressions 亦大大地改變了佛教的面貌
296 2 liǎo to complete 亦大大地改變了佛教的面貌
297 2 liǎo completely 亦大大地改變了佛教的面貌
298 2 liǎo clever; intelligent 亦大大地改變了佛教的面貌
299 2 liǎo to know; jñāta 亦大大地改變了佛教的面貌
300 2 大師 dàshī great master; grand master 故少有機會向大師及山上諸法師請益
301 2 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 故少有機會向大師及山上諸法師請益
302 2 大師 dàshī venerable master 故少有機會向大師及山上諸法師請益
303 2 qiě moreover 個人亦在關心且思索此一問題
304 2 qiě shall; tentative future marker 個人亦在關心且思索此一問題
305 2 qiě even; only 個人亦在關心且思索此一問題
306 2 qiě also; as well as 個人亦在關心且思索此一問題
307 2 qiě about to 個人亦在關心且思索此一問題
308 2 qiě temporarily 個人亦在關心且思索此一問題
309 2 qiě or 個人亦在關心且思索此一問題
310 2 qiě simultaneously 個人亦在關心且思索此一問題
311 2 Sixth Month 個人亦在關心且思索此一問題
312 2 final particle with no meaning 個人亦在關心且思索此一問題
313 2 dignified 個人亦在關心且思索此一問題
314 2 qiě moreover; tavat 個人亦在關心且思索此一問題
315 2 產生 chǎnshēng to come into being; to produce; to give birth 佛教產生於人間
316 2 產生 chǎnshēng to arise; to occur 佛教產生於人間
317 2 金剛乘 jīngāng shèng Vajrayāna; Tantric Buddhism; Esoteric Buddhism 大乘和金剛乘之分
318 2 according to 依空法師
319 2 to depend on; to lean on 依空法師
320 2 to comply with; to follow 依空法師
321 2 to help 依空法師
322 2 flourishing 依空法師
323 2 lovable 依空法師
324 2 upadhi / bonds; substratum 依空法師
325 2 共同 gòngtóng common; joint 有其共同的教義
326 2 一切 yīqiè all; every; everything 乃至一切營為活動之忠實紀錄
327 2 一切 yīqiè temporary 乃至一切營為活動之忠實紀錄
328 2 一切 yīqiè the same 乃至一切營為活動之忠實紀錄
329 2 一切 yīqiè generally 乃至一切營為活動之忠實紀錄
330 2 一切 yīqiè all, everything 乃至一切營為活動之忠實紀錄
331 2 一切 yīqiè all; sarva 乃至一切營為活動之忠實紀錄
332 2 shī teacher 依空法師
333 2 shī multitude 依空法師
334 2 shī a host; a leader 依空法師
335 2 shī an expert 依空法師
336 2 shī an example; a model 依空法師
337 2 shī master 依空法師
338 2 shī a capital city; a well protected place 依空法師
339 2 shī Shi 依空法師
340 2 shī to imitate 依空法師
341 2 shī troops 依空法師
342 2 shī shi 依空法師
343 2 shī an army division 依空法師
344 2 shī the 7th hexagram 依空法師
345 2 shī a lion 依空法師
346 2 shī spiritual guide; teacher; ācārya 依空法師
347 2 suī although; even though 故雖同樣是日記
348 2 之外 zhīwài outside; excluding 讚歎之外
349 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
350 2 就是 jiùshì even if; even 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
351 2 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
352 2 就是 jiùshì agree 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
353 2 以上 yǐshàng more than; above; over; the above-mentioned 有的已超過十五年以上
354 2 後期 hòuqī late stage; later period 只要我們對照一下後期印度佛教
355 2 後期 hòuqī to go past a deadline 只要我們對照一下後期印度佛教
356 2 後期 hòuqī to see again 只要我們對照一下後期印度佛教
357 2 sān three 再而三地轉世於人間
358 2 sān third 再而三地轉世於人間
359 2 sān more than two 再而三地轉世於人間
360 2 sān very few 再而三地轉世於人間
361 2 sān repeatedly 再而三地轉世於人間
362 2 sān San 再而三地轉世於人間
363 2 sān three; tri 再而三地轉世於人間
364 2 sān sa 再而三地轉世於人間
365 2 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
366 2 chéng one tenth 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
367 2 chéng to become; to turn into 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
368 2 chéng to grow up; to ripen; to mature 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
369 2 chéng to set up; to establish; to develop; to form 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
370 2 chéng a full measure of 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
371 2 chéng whole 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
372 2 chéng set; established 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
373 2 chéng to reache a certain degree; to amount to 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
374 2 chéng to reconcile 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
375 2 chéng alright; OK 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
376 2 chéng an area of ten square miles 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
377 2 chéng to resmble; to be similar to 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
378 2 chéng composed of 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
379 2 chéng a result; a harvest; an achievement 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
380 2 chéng capable; able; accomplished 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
381 2 chéng to help somebody achieve something 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
382 2 chéng Cheng 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
383 2 chéng Become 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
384 2 chéng becoming; bhāva 由顯教的大乘轉變成密教的金剛乘
385 2 印度佛教 Yìndù Fójiào Indian Buddhism 只要我們對照一下後期印度佛教
386 2 現代 xiàndài modern times; modern age 後人將來寫臺灣佛教史或現代佛教史時
387 2 現代 xiàndài modern 後人將來寫臺灣佛教史或現代佛教史時
388 2 現代 xiàndài Hyundai 後人將來寫臺灣佛教史或現代佛教史時
389 2 人生佛教 rénshēng fójiào Buddhism for Human Life; Humanistic Buddhism 今日兩岸似乎都極力在提倡人間佛教或人生佛教
390 2 還是 háishì still; nevertheless 還是讚歎
391 2 還是 háishì had better 還是讚歎
392 2 還是 háishì or 還是讚歎
393 2 還是 háishì or 還是讚歎
394 2 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 此乃整個佛教之底流
395 2 nǎi to be 此乃整個佛教之底流
396 2 nǎi you; yours 此乃整個佛教之底流
397 2 nǎi also; moreover 此乃整個佛教之底流
398 2 nǎi however; but 此乃整個佛教之底流
399 2 nǎi if 此乃整個佛教之底流
400 2 佛教史 fójiāo shǐ history of Buddhism 後人將來寫臺灣佛教史或現代佛教史時
401 2 密教 mìjiào esoteric teachings; esoteric Buddhism 密教
402 2 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故雖同樣是日記
403 2 old; ancient; former; past 故雖同樣是日記
404 2 reason; cause; purpose 故雖同樣是日記
405 2 to die 故雖同樣是日記
406 2 so; therefore; hence 故雖同樣是日記
407 2 original 故雖同樣是日記
408 2 accident; happening; instance 故雖同樣是日記
409 2 a friend; an acquaintance; friendship 故雖同樣是日記
410 2 something in the past 故雖同樣是日記
411 2 deceased; dead 故雖同樣是日記
412 2 still; yet 故雖同樣是日記
413 2 有了 yǒule I've got a solution!; to have a bun in the oven 有了質變
414 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
415 2 zhě that 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
416 2 zhě nominalizing function word 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
417 2 zhě used to mark a definition 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
418 2 zhě used to mark a pause 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
419 2 zhě topic marker; that; it 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
420 2 zhuó according to 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
421 2 zhě ca 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
422 2 提倡 tíchàng to promote; to advocate 今日兩岸似乎都極力在提倡人間佛教或人生佛教
423 2 國際化 guójìhuà to internationalize 對大師致力於佛教現代與國際化的發展
424 2 兩岸 liǎng àn bilateral; both shores; both sides; both coasts; Taiwan and mainland 今日兩岸似乎都極力在提倡人間佛教或人生佛教
425 2 思索 sīsuǒ to think deeply; to ponder 個人亦在關心且思索此一問題
426 2 jiāng will; shall (future tense) 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
427 2 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
428 2 jiàng a general; a high ranking officer 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
429 2 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
430 2 jiāng and; or 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
431 2 jiàng to command; to lead 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
432 2 qiāng to request 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
433 2 jiāng approximately 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
434 2 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
435 2 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
436 2 jiāng to checkmate 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
437 2 jiāng to goad; to incite; to provoke 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
438 2 jiāng to do; to handle 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
439 2 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
440 2 jiāng furthermore; moreover 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
441 2 jiàng backbone 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
442 2 jiàng king 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
443 2 jiāng might; possibly 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
444 2 jiāng just; a short time ago 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
445 2 jiāng to rest 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
446 2 jiāng to the side 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
447 2 jiàng a senior member of an organization 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
448 2 jiāng large; great 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
449 2 jiāng intending to; abhimukha 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
450 2 不同 bùtóng different; distinct; not the same 職業等的不同
451 2 改變 gǎibiàn to change; to alter; to transform 亦大大地改變了佛教的面貌
452 2 以及 yǐjí as well as; too; and 以及推動人間佛教
453 2 這些 zhè xiē these 這些地區的修行者就是大乘佛教所標榜的菩薩化身
454 2 臺灣 Táiwān Taiwan 同時也是佛教由臺灣出發
455 2 臺灣 Táiwān Taiwan 同時也是佛教由臺灣出發
456 2 由於 yóuyú due to; as a result of; because of; owing to 由於每個人的生活背景
457 2 由於 yóuyú due to; as a result of; because of; owing to 由於每個人的生活背景
458 2 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
459 2 佛法 fófǎ the power of the Buddha 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
460 2 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
461 2 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 將佛法傳布於世界各地的珍貴資料
462 2 關心 guānxīn to care of; to be caring 個人亦在關心且思索此一問題
463 2 關心 guānxīn to be concerned 個人亦在關心且思索此一問題
464 1 活動 huódòng activity; exercise 乃至一切營為活動之忠實紀錄
465 1 活動 huódòng to be active; to exercise 乃至一切營為活動之忠實紀錄
466 1 活動 huódòng unsteady; loose 乃至一切營為活動之忠實紀錄
467 1 活動 huódòng mobile; movable 乃至一切營為活動之忠實紀錄
468 1 活動 huódòng a purposeful activity 乃至一切營為活動之忠實紀錄
469 1 活動 huódòng lively 乃至一切營為活動之忠實紀錄
470 1 de potential marker 十方一切眾生得聞佛法
471 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 十方一切眾生得聞佛法
472 1 děi must; ought to 十方一切眾生得聞佛法
473 1 děi to want to; to need to 十方一切眾生得聞佛法
474 1 děi must; ought to 十方一切眾生得聞佛法
475 1 de 十方一切眾生得聞佛法
476 1 de infix potential marker 十方一切眾生得聞佛法
477 1 to result in 十方一切眾生得聞佛法
478 1 to be proper; to fit; to suit 十方一切眾生得聞佛法
479 1 to be satisfied 十方一切眾生得聞佛法
480 1 to be finished 十方一切眾生得聞佛法
481 1 de result of degree 十方一切眾生得聞佛法
482 1 de marks completion of an action 十方一切眾生得聞佛法
483 1 děi satisfying 十方一切眾生得聞佛法
484 1 to contract 十方一切眾生得聞佛法
485 1 marks permission or possibility 十方一切眾生得聞佛法
486 1 expressing frustration 十方一切眾生得聞佛法
487 1 to hear 十方一切眾生得聞佛法
488 1 to have; there is 十方一切眾生得聞佛法
489 1 marks time passed 十方一切眾生得聞佛法
490 1 obtain; attain; prāpta 十方一切眾生得聞佛法
491 1 to remember; to memorize; to bear in mind 故雖同樣是日記
492 1 measure word for striking actions 故雖同樣是日記
493 1 to record; to note 故雖同樣是日記
494 1 notes; a record 故雖同樣是日記
495 1 a sign; a mark 故雖同樣是日記
496 1 a birthmark 故雖同樣是日記
497 1 a memorandum 故雖同樣是日記
498 1 an account of a topic, person, or incident 故雖同樣是日記
499 1 a prediction; a prophecy; vyakarana 故雖同樣是日記
500 1 èr two 長達二千五百年以上的佛教

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
星云大师 星雲大師 Xīng Yún dàshī Venerable Master Hsing Yun
人间 人間
  1. rénjiān
  2. rénjiān
  1. human world
  2. human; human world; manuṣya
赞歎 讚歎 zàntàn praise
  1. earth; prthivi
  2. stage; ground; level; bhumi
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Venerable
  2. Dharma Teacher
  3. Dharma master
星云日记 星雲日記 xīng yún rì jì Venerable Master Hsing Yun's Diaries
十五 shíwǔ fifteen; pancadasa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
慈惠法师 慈惠法師 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
法光 102 Faguang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
汉地 漢地 72 territory of the Han dynasty; homeland of the Han people
金刚乘 金剛乘 106 Vajrayāna; Tantric Buddhism; Esoteric Buddhism
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
山上 115 Shanshang
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
文化研究所 119 Cultural Research Institute
小乘 120 Hinayana
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
西藏 88 Tibet
印度佛教 89 Indian Buddhism
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.

Simplified Traditional Pinyin English
悲智双运 悲智雙運 98 Practice Compassion and Wisdom Simultaneously
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
部派 98 schools; branches
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
空法 107 to regard all things as empty
离苦得乐 離苦得樂 108 to abandon suffering and obtain happiness
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
人生佛教 114 Buddhism for Human Life; Humanistic Buddhism
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
五百年 119 five hundred years
无住处涅槃 無住處涅槃 119 apratisthitanirvana; nirvāṇa that is not localized
显教 顯教 120 exoteric teachings
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘起性空 緣起性空 121
  1. Dependent Origination and Empty Nature
  2. dependently arising and intrinsically empty
赞歎 讚歎 122 praise
诸法 諸法 122 all things; all dharmas