Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Sariputra: Foremost in Wisdom - 3 Inspection of the Jeta Grove Project 舍利弗--智慧第一 (3) 監督祇園的工程
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 舍利弗 |
2 | 19 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 舍利弗皈依佛陀以後 |
3 | 17 | 須達長者 | Xūdá Zhǎngzhě | Elder Sudatta | 北方憍薩彌羅國舍衛城中的須達長者 |
4 | 12 | 外道 | wàidào | an outsider | 那全是外道的天下 |
5 | 12 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 那全是外道的天下 |
6 | 12 | 外道 | wàidào | Heretics | 那全是外道的天下 |
7 | 12 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 那全是外道的天下 |
8 | 11 | 在 | zài | in; at | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
9 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
10 | 11 | 在 | zài | to consist of | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
11 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
12 | 11 | 在 | zài | in; bhū | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
13 | 8 | 北方 | běi fāng | The North | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 |
14 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 甚至要他不要信仰佛陀 |
15 | 8 | 他 | tā | other | 甚至要他不要信仰佛陀 |
16 | 8 | 他 | tā | tha | 甚至要他不要信仰佛陀 |
17 | 8 | 他 | tā | ṭha | 甚至要他不要信仰佛陀 |
18 | 8 | 他 | tā | other; anya | 甚至要他不要信仰佛陀 |
19 | 8 | 精舍 | jīngshè | vihara | 並發心要在北方建立精舍 |
20 | 8 | 精舍 | jīngshè | vihara; hermitage | 並發心要在北方建立精舍 |
21 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
22 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
23 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
24 | 7 | 人 | rén | everybody | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
25 | 7 | 人 | rén | adult | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
26 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
27 | 7 | 人 | rén | an upright person | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
28 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
29 | 6 | 宮殿 | gōngdiàn | palace; palace hall | 很多莊嚴堂皇的宮殿 |
30 | 6 | 宮殿 | gōngdiàn | palace; vimāna | 很多莊嚴堂皇的宮殿 |
31 | 5 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 舍利弗皈依佛陀以後 |
32 | 5 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 舍利弗皈依佛陀以後 |
33 | 5 | 給 | gěi | to give | 供養給佛陀 |
34 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 供養給佛陀 |
35 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 供養給佛陀 |
36 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 供養給佛陀 |
37 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 供養給佛陀 |
38 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 供養給佛陀 |
39 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 供養給佛陀 |
40 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 供養給佛陀 |
41 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 供養給佛陀 |
42 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 供養給佛陀 |
43 | 5 | 到 | dào | to arrive | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 |
44 | 5 | 到 | dào | to go | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 |
45 | 5 | 到 | dào | careful | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 |
46 | 5 | 到 | dào | Dao | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 |
47 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 |
48 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就這樣 |
49 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就這樣 |
50 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就這樣 |
51 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就這樣 |
52 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就這樣 |
53 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就這樣 |
54 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就這樣 |
55 | 5 | 就 | jiù | to die | 就這樣 |
56 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 還沒有一個說法的根據地 |
57 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 還沒有一個說法的根據地 |
58 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 還沒有一個說法的根據地 |
59 | 5 | 很 | hěn | disobey | 佛陀很信任舍利弗 |
60 | 5 | 很 | hěn | a dispute | 佛陀很信任舍利弗 |
61 | 5 | 很 | hěn | violent; cruel | 佛陀很信任舍利弗 |
62 | 5 | 很 | hěn | very; atīva | 佛陀很信任舍利弗 |
63 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 魔難來了 |
64 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 魔難來了 |
65 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 魔難來了 |
66 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 魔難來了 |
67 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 魔難來了 |
68 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 魔難來了 |
69 | 5 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
70 | 5 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
71 | 5 | 工程 | gōngchéng | project | 監督祇園的工程 |
72 | 5 | 工程 | gōngchéng | engineering | 監督祇園的工程 |
73 | 4 | 我 | wǒ | self | 我看不到有什麼東西 |
74 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我看不到有什麼東西 |
75 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我看不到有什麼東西 |
76 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我看不到有什麼東西 |
77 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我看不到有什麼東西 |
78 | 4 | 一 | yī | one | 佛教只有舍利弗一人 |
79 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 佛教只有舍利弗一人 |
80 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 佛教只有舍利弗一人 |
81 | 4 | 一 | yī | first | 佛教只有舍利弗一人 |
82 | 4 | 一 | yī | the same | 佛教只有舍利弗一人 |
83 | 4 | 一 | yī | sole; single | 佛教只有舍利弗一人 |
84 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 佛教只有舍利弗一人 |
85 | 4 | 一 | yī | Yi | 佛教只有舍利弗一人 |
86 | 4 | 一 | yī | other | 佛教只有舍利弗一人 |
87 | 4 | 一 | yī | to unify | 佛教只有舍利弗一人 |
88 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 佛教只有舍利弗一人 |
89 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 佛教只有舍利弗一人 |
90 | 4 | 一 | yī | one; eka | 佛教只有舍利弗一人 |
91 | 4 | 辯論 | biànlùn | to debate | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 |
92 | 4 | 都 | dū | capital city | 父親都是婆羅門中有名的論師 |
93 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 父親都是婆羅門中有名的論師 |
94 | 4 | 都 | dōu | all | 父親都是婆羅門中有名的論師 |
95 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 父親都是婆羅門中有名的論師 |
96 | 4 | 都 | dū | Du | 父親都是婆羅門中有名的論師 |
97 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 父親都是婆羅門中有名的論師 |
98 | 4 | 都 | dū | to reside | 父親都是婆羅門中有名的論師 |
99 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 父親都是婆羅門中有名的論師 |
100 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 並發心要在北方建立精舍 |
101 | 4 | 要 | yào | to want | 並發心要在北方建立精舍 |
102 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 並發心要在北方建立精舍 |
103 | 4 | 要 | yào | to request | 並發心要在北方建立精舍 |
104 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 並發心要在北方建立精舍 |
105 | 4 | 要 | yāo | waist | 並發心要在北方建立精舍 |
106 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 並發心要在北方建立精舍 |
107 | 4 | 要 | yāo | waistband | 並發心要在北方建立精舍 |
108 | 4 | 要 | yāo | Yao | 並發心要在北方建立精舍 |
109 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 並發心要在北方建立精舍 |
110 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 並發心要在北方建立精舍 |
111 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 並發心要在北方建立精舍 |
112 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 並發心要在北方建立精舍 |
113 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 並發心要在北方建立精舍 |
114 | 4 | 要 | yào | to summarize | 並發心要在北方建立精舍 |
115 | 4 | 要 | yào | essential; important | 並發心要在北方建立精舍 |
116 | 4 | 要 | yào | to desire | 並發心要在北方建立精舍 |
117 | 4 | 要 | yào | to demand | 並發心要在北方建立精舍 |
118 | 4 | 要 | yào | to need | 並發心要在北方建立精舍 |
119 | 4 | 要 | yào | should; must | 並發心要在北方建立精舍 |
120 | 4 | 要 | yào | might | 並發心要在北方建立精舍 |
121 | 4 | 中 | zhōng | middle | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
122 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
123 | 4 | 中 | zhōng | China | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
124 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
125 | 4 | 中 | zhōng | midday | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
126 | 4 | 中 | zhōng | inside | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
127 | 4 | 中 | zhōng | during | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
128 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
129 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
130 | 4 | 中 | zhōng | half | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
131 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
132 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
133 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
134 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
135 | 4 | 中 | zhōng | middle | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
136 | 4 | 看 | kàn | to see; to look | 請你看 |
137 | 4 | 看 | kàn | to visit | 請你看 |
138 | 4 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 請你看 |
139 | 4 | 看 | kàn | to regard; to consider | 請你看 |
140 | 4 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 請你看 |
141 | 4 | 看 | kàn | to try and see the result | 請你看 |
142 | 4 | 看 | kàn | to oberve | 請你看 |
143 | 4 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 請你看 |
144 | 4 | 看 | kàn | see | 請你看 |
145 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
146 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
147 | 4 | 和 | hé | He | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
148 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
149 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
150 | 4 | 和 | hé | warm | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
151 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
152 | 4 | 和 | hé | a transaction | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
153 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
154 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
155 | 4 | 和 | hé | a military gate | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
156 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
157 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
158 | 4 | 和 | hé | compatible | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
159 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
160 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
161 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
162 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
163 | 4 | 和 | hé | venerable | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
164 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
165 | 4 | 多 | duó | many; much | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
166 | 4 | 多 | duō | more | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
167 | 4 | 多 | duō | excessive | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
168 | 4 | 多 | duō | abundant | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
169 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
170 | 4 | 多 | duō | Duo | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
171 | 4 | 多 | duō | ta | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
172 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 但在力量上 |
173 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 但在力量上 |
174 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 但在力量上 |
175 | 3 | 上 | shàng | shang | 但在力量上 |
176 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 但在力量上 |
177 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 但在力量上 |
178 | 3 | 上 | shàng | advanced | 但在力量上 |
179 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 但在力量上 |
180 | 3 | 上 | shàng | time | 但在力量上 |
181 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 但在力量上 |
182 | 3 | 上 | shàng | far | 但在力量上 |
183 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 但在力量上 |
184 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 但在力量上 |
185 | 3 | 上 | shàng | to report | 但在力量上 |
186 | 3 | 上 | shàng | to offer | 但在力量上 |
187 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 但在力量上 |
188 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 但在力量上 |
189 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 但在力量上 |
190 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 但在力量上 |
191 | 3 | 上 | shàng | to burn | 但在力量上 |
192 | 3 | 上 | shàng | to remember | 但在力量上 |
193 | 3 | 上 | shàng | to add | 但在力量上 |
194 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 但在力量上 |
195 | 3 | 上 | shàng | to meet | 但在力量上 |
196 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 但在力量上 |
197 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 但在力量上 |
198 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 但在力量上 |
199 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 但在力量上 |
200 | 3 | 能 | néng | can; able | 更要能降伏外道的徒眾 |
201 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 更要能降伏外道的徒眾 |
202 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 更要能降伏外道的徒眾 |
203 | 3 | 能 | néng | energy | 更要能降伏外道的徒眾 |
204 | 3 | 能 | néng | function; use | 更要能降伏外道的徒眾 |
205 | 3 | 能 | néng | talent | 更要能降伏外道的徒眾 |
206 | 3 | 能 | néng | expert at | 更要能降伏外道的徒眾 |
207 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 更要能降伏外道的徒眾 |
208 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 更要能降伏外道的徒眾 |
209 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 更要能降伏外道的徒眾 |
210 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 更要能降伏外道的徒眾 |
211 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
212 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
213 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
214 | 3 | 過 | guò | to go | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
215 | 3 | 過 | guò | a mistake | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
216 | 3 | 過 | guō | Guo | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
217 | 3 | 過 | guò | to die | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
218 | 3 | 過 | guò | to shift | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
219 | 3 | 過 | guò | to endure | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
220 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
221 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
222 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得見佛陀的聖顏 |
223 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 得見佛陀的聖顏 |
224 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 得見佛陀的聖顏 |
225 | 3 | 得 | dé | de | 得見佛陀的聖顏 |
226 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 得見佛陀的聖顏 |
227 | 3 | 得 | dé | to result in | 得見佛陀的聖顏 |
228 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得見佛陀的聖顏 |
229 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 得見佛陀的聖顏 |
230 | 3 | 得 | dé | to be finished | 得見佛陀的聖顏 |
231 | 3 | 得 | děi | satisfying | 得見佛陀的聖顏 |
232 | 3 | 得 | dé | to contract | 得見佛陀的聖顏 |
233 | 3 | 得 | dé | to hear | 得見佛陀的聖顏 |
234 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 得見佛陀的聖顏 |
235 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 得見佛陀的聖顏 |
236 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得見佛陀的聖顏 |
237 | 3 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 尊者 |
238 | 3 | 舍衛城 | shèwèi chéng | Sravasti; Savatthi | 北方憍薩彌羅國舍衛城中的須達長者 |
239 | 3 | 辯 | biàn | to dispute; to debate; to argue; to discuss | 他們想辯倒佛教 |
240 | 3 | 辯 | biàn | to differentiate; to distinguish; to discriminate | 他們想辯倒佛教 |
241 | 3 | 辯 | biàn | to change | 他們想辯倒佛教 |
242 | 3 | 辯 | biàn | eloquent; good at | 他們想辯倒佛教 |
243 | 3 | 辯 | biàn | pleasant but unrealistic speech | 他們想辯倒佛教 |
244 | 3 | 辯 | biàn | debate | 他們想辯倒佛教 |
245 | 3 | 辯 | biàn | eloquent; sarasvati | 他們想辯倒佛教 |
246 | 3 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由舍利弗來和外道辯論 |
247 | 3 | 由 | yóu | to follow along | 由舍利弗來和外道辯論 |
248 | 3 | 由 | yóu | cause; reason | 由舍利弗來和外道辯論 |
249 | 3 | 由 | yóu | You | 由舍利弗來和外道辯論 |
250 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
251 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
252 | 3 | 用 | yòng | to eat | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
253 | 3 | 用 | yòng | to spend | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
254 | 3 | 用 | yòng | expense | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
255 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
256 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
257 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
258 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
259 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
260 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
261 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
262 | 3 | 用 | yòng | to control | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
263 | 3 | 用 | yòng | to access | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
264 | 3 | 用 | yòng | Yong | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
265 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
266 | 3 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並監督祇園精舍的工程的 |
267 | 3 | 並 | bìng | to combine | 並監督祇園精舍的工程的 |
268 | 3 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並監督祇園精舍的工程的 |
269 | 3 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並監督祇園精舍的工程的 |
270 | 3 | 並 | bīng | Taiyuan | 並監督祇園精舍的工程的 |
271 | 3 | 並 | bìng | equally; both; together | 並監督祇園精舍的工程的 |
272 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更要能降伏外道的徒眾 |
273 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更要能降伏外道的徒眾 |
274 | 3 | 更 | gēng | to experience | 更要能降伏外道的徒眾 |
275 | 3 | 更 | gēng | to improve | 更要能降伏外道的徒眾 |
276 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更要能降伏外道的徒眾 |
277 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 更要能降伏外道的徒眾 |
278 | 3 | 更 | gēng | contacts | 更要能降伏外道的徒眾 |
279 | 3 | 更 | gèng | to increase | 更要能降伏外道的徒眾 |
280 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 更要能降伏外道的徒眾 |
281 | 3 | 更 | gēng | Geng | 更要能降伏外道的徒眾 |
282 | 3 | 更 | jīng | to experience | 更要能降伏外道的徒眾 |
283 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 精舍才動工不久 |
284 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 精舍才動工不久 |
285 | 3 | 才 | cái | Cai | 精舍才動工不久 |
286 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 精舍才動工不久 |
287 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 精舍才動工不久 |
288 | 3 | 六欲天 | liù yù tiān | Six Heavens of the Desire Realm | 這都是六欲天中的宮殿 |
289 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 現在又是皈依佛陀證得聖果的人 |
290 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
291 | 2 | 地 | dì | floor | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
292 | 2 | 地 | dì | the earth | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
293 | 2 | 地 | dì | fields | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
294 | 2 | 地 | dì | a place | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
295 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
296 | 2 | 地 | dì | background | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
297 | 2 | 地 | dì | terrain | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
298 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
299 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
300 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
301 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
302 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
303 | 2 | 將來 | jiānglái | the future | 我將來究竟住在哪一天才好呢 |
304 | 2 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 我將來究竟住在哪一天才好呢 |
305 | 2 | 將來 | jiānglái | to fetch | 我將來究竟住在哪一天才好呢 |
306 | 2 | 全 | quán | perfect | 那全是外道的天下 |
307 | 2 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 那全是外道的天下 |
308 | 2 | 全 | quán | pure colored jade | 那全是外道的天下 |
309 | 2 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 那全是外道的天下 |
310 | 2 | 全 | quán | Quan | 那全是外道的天下 |
311 | 2 | 全 | quán | to make perfect | 那全是外道的天下 |
312 | 2 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 那全是外道的天下 |
313 | 2 | 全 | quán | to reduce | 那全是外道的天下 |
314 | 2 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 那全是外道的天下 |
315 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 |
316 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 |
317 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 |
318 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 |
319 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 |
320 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 |
321 | 2 | 南方 | Nánfāng | the South | 因到南方訪親 |
322 | 2 | 南方 | Nánfāng | south; southern part | 因到南方訪親 |
323 | 2 | 來 | lái | to come | 魔難來了 |
324 | 2 | 來 | lái | please | 魔難來了 |
325 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 魔難來了 |
326 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 魔難來了 |
327 | 2 | 來 | lái | wheat | 魔難來了 |
328 | 2 | 來 | lái | next; future | 魔難來了 |
329 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 魔難來了 |
330 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 魔難來了 |
331 | 2 | 來 | lái | to earn | 魔難來了 |
332 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 魔難來了 |
333 | 2 | 印度 | yìndù | India | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
334 | 2 | 論師 | lùnshī | a pandit | 外道推舉出數十名主辯的論師 |
335 | 2 | 還沒有 | hái méiyǒu | absence of | 還沒有一個說法的根據地 |
336 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 還沒有一個說法的根據地 |
337 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 還沒有一個說法的根據地 |
338 | 2 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 還沒有一個說法的根據地 |
339 | 2 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 還沒有一個說法的根據地 |
340 | 2 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 還沒有一個說法的根據地 |
341 | 2 | 忉利天 | dāolìtiān | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | 忉利天壽命很長 |
342 | 2 | 監督 | jiāndū | to control; to supervise; to inspect | 監督祇園的工程 |
343 | 2 | 監督 | jiāndū | supervisor; inspector | 監督祇園的工程 |
344 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 須達長者歡喜若狂的告訴舍利弗 |
345 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 須達長者歡喜若狂的告訴舍利弗 |
346 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 須達長者歡喜若狂的告訴舍利弗 |
347 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 須達長者歡喜若狂的告訴舍利弗 |
348 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 須達長者歡喜若狂的告訴舍利弗 |
349 | 2 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
350 | 2 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
351 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
352 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
353 | 2 | 那 | nā | No | 那全是外道的天下 |
354 | 2 | 那 | nuó | to move | 那全是外道的天下 |
355 | 2 | 那 | nuó | much | 那全是外道的天下 |
356 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那全是外道的天下 |
357 | 2 | 那 | nà | na | 那全是外道的天下 |
358 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但在力量上 |
359 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 供養給佛陀 |
360 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 供養給佛陀 |
361 | 2 | 供養 | gòngyǎng | offering | 供養給佛陀 |
362 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 供養給佛陀 |
363 | 2 | 不用說 | búyòngshuō | needless to say; it goes without saying | 不用說 |
364 | 2 | 督導 | dūdǎo | to direct; to oversee | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
365 | 2 | 督導 | dūdǎo | Elder Advisor; see 協會督導 | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
366 | 2 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 須達長者很憂愁的把外道的意思告訴舍利弗 |
367 | 2 | 千萬 | qiānwàn | ten million | 一個舍利弗也許抵上千萬個外道 |
368 | 2 | 個 | gè | individual | 一個舍利弗也許抵上千萬個外道 |
369 | 2 | 個 | gè | height | 一個舍利弗也許抵上千萬個外道 |
370 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 |
371 | 2 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 僧團的力量漸漸強大起來 |
372 | 2 | 祇園精舍 | qíyuán jīngshè | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara | 並監督祇園精舍的工程的 |
373 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 |
374 | 2 | 弟子 | dìzi | youngster | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 |
375 | 2 | 弟子 | dìzi | prostitute | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 |
376 | 2 | 弟子 | dìzi | believer | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 |
377 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 |
378 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 |
379 | 2 | 介紹 | jièshào | to introduce | 他們都願由舍利弗介紹 |
380 | 2 | 介紹 | jièshào | to recommend | 他們都願由舍利弗介紹 |
381 | 2 | 介紹 | jièshào | intermediary | 他們都願由舍利弗介紹 |
382 | 2 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 並發心要在北方建立精舍 |
383 | 2 | 去 | qù | to go | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
384 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
385 | 2 | 去 | qù | to be distant | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
386 | 2 | 去 | qù | to leave | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
387 | 2 | 去 | qù | to play a part | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
388 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
389 | 2 | 去 | qù | to die | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
390 | 2 | 去 | qù | previous; past | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
391 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
392 | 2 | 去 | qù | falling tone | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
393 | 2 | 去 | qù | to lose | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
394 | 2 | 去 | qù | Qu | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
395 | 2 | 去 | qù | go; gati | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
396 | 2 | 設計 | shèjì | to design; to plan | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
397 | 2 | 設計 | shèjì | a design; a plan | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
398 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 外道推舉出數十名主辯的論師 |
399 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 外道推舉出數十名主辯的論師 |
400 | 2 | 名 | míng | rank; position | 外道推舉出數十名主辯的論師 |
401 | 2 | 名 | míng | an excuse | 外道推舉出數十名主辯的論師 |
402 | 2 | 名 | míng | life | 外道推舉出數十名主辯的論師 |
403 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 外道推舉出數十名主辯的論師 |
404 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 外道推舉出數十名主辯的論師 |
405 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 外道推舉出數十名主辯的論師 |
406 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 外道推舉出數十名主辯的論師 |
407 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 外道推舉出數十名主辯的論師 |
408 | 2 | 名 | míng | moral | 外道推舉出數十名主辯的論師 |
409 | 2 | 名 | míng | name; naman | 外道推舉出數十名主辯的論師 |
410 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 外道推舉出數十名主辯的論師 |
411 | 2 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 北方憍薩彌羅國舍衛城中的須達長者 |
412 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 須達長者說時 |
413 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 須達長者說時 |
414 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 須達長者說時 |
415 | 1 | 時 | shí | fashionable | 須達長者說時 |
416 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 須達長者說時 |
417 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 須達長者說時 |
418 | 1 | 時 | shí | tense | 須達長者說時 |
419 | 1 | 時 | shí | particular; special | 須達長者說時 |
420 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 須達長者說時 |
421 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 須達長者說時 |
422 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 須達長者說時 |
423 | 1 | 時 | shí | seasonal | 須達長者說時 |
424 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 須達長者說時 |
425 | 1 | 時 | shí | hour | 須達長者說時 |
426 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 須達長者說時 |
427 | 1 | 時 | shí | Shi | 須達長者說時 |
428 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 須達長者說時 |
429 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 須達長者說時 |
430 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 須達長者說時 |
431 | 1 | 水 | shuǐ | water | 普灑甘露法水 |
432 | 1 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 普灑甘露法水 |
433 | 1 | 水 | shuǐ | a river | 普灑甘露法水 |
434 | 1 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 普灑甘露法水 |
435 | 1 | 水 | shuǐ | a flood | 普灑甘露法水 |
436 | 1 | 水 | shuǐ | to swim | 普灑甘露法水 |
437 | 1 | 水 | shuǐ | a body of water | 普灑甘露法水 |
438 | 1 | 水 | shuǐ | Shui | 普灑甘露法水 |
439 | 1 | 水 | shuǐ | water element | 普灑甘露法水 |
440 | 1 | 水 | shuǐ | water | 普灑甘露法水 |
441 | 1 | 光 | guāng | light | 德光就先庇照到北方 |
442 | 1 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 德光就先庇照到北方 |
443 | 1 | 光 | guāng | to shine | 德光就先庇照到北方 |
444 | 1 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 德光就先庇照到北方 |
445 | 1 | 光 | guāng | bare; naked | 德光就先庇照到北方 |
446 | 1 | 光 | guāng | glory; honor | 德光就先庇照到北方 |
447 | 1 | 光 | guāng | scenery | 德光就先庇照到北方 |
448 | 1 | 光 | guāng | smooth | 德光就先庇照到北方 |
449 | 1 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 德光就先庇照到北方 |
450 | 1 | 光 | guāng | time; a moment | 德光就先庇照到北方 |
451 | 1 | 光 | guāng | grace; favor | 德光就先庇照到北方 |
452 | 1 | 光 | guāng | Guang | 德光就先庇照到北方 |
453 | 1 | 光 | guāng | to manifest | 德光就先庇照到北方 |
454 | 1 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 德光就先庇照到北方 |
455 | 1 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 德光就先庇照到北方 |
456 | 1 | 盥洗室 | guànxǐ shì | toilet; washroom; bathroom; lavatory | 盥洗室 |
457 | 1 | 堂皇 | tánghuáng | imposing; grand | 很多莊嚴堂皇的宮殿 |
458 | 1 | 場 | chǎng | an open space; a courtyard | 這一場辯論 |
459 | 1 | 場 | cháng | an event; a show | 這一場辯論 |
460 | 1 | 場 | chǎng | a religious space; a ritual area | 這一場辯論 |
461 | 1 | 場 | chǎng | an arena | 這一場辯論 |
462 | 1 | 場 | chǎng | a field; a plot of land; a pasture | 這一場辯論 |
463 | 1 | 場 | chǎng | an electrical, magnetic, or gravitational field | 這一場辯論 |
464 | 1 | 場 | chǎng | a place; a site; a location | 這一場辯論 |
465 | 1 | 場 | chǎng | a stage | 這一場辯論 |
466 | 1 | 場 | chǎng | an open space; a place; maṇḍa | 這一場辯論 |
467 | 1 | 墮落 | duòluò | to degenerate; to become depraved | 不易墮落 |
468 | 1 | 墮落 | duòluò | to abort a fetus | 不易墮落 |
469 | 1 | 墮落 | duòluò | to drop; to fall | 不易墮落 |
470 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 |
471 | 1 | 法 | fǎ | France | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 |
472 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 |
473 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 |
474 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 |
475 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 |
476 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 |
477 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 |
478 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 |
479 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 |
480 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 |
481 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 |
482 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 |
483 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 |
484 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 |
485 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 |
486 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 |
487 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 |
488 | 1 | 肉眼 | ròuyǎn | naked eye; layman's eyes | 肉眼是無法看見這樣的變現 |
489 | 1 | 肉眼 | ròuyǎn | eyesight | 肉眼是無法看見這樣的變現 |
490 | 1 | 隱沒 | yǐnmò | to vanish gradually; to disappear; to fade out | 其餘的宮殿就漸漸的隱沒 |
491 | 1 | 鋪 | pū | to spread out | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
492 | 1 | 鋪 | pù | a bed | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
493 | 1 | 鋪 | pù | a store | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
494 | 1 | 建築 | jiànzhù | to build | 作為精舍建築用地 |
495 | 1 | 建築 | jiànzhù | building; construction; architecture | 作為精舍建築用地 |
496 | 1 | 大驚 | dàjīng | with great alarm | 須達長者聽到這個消息大驚 |
497 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 知道修行 |
498 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 知道修行 |
499 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 知道修行 |
500 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 知道修行 |
Frequencies of all Words
Top 681
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 54 | 的 | de | possessive particle | 監督祇園的工程 |
2 | 54 | 的 | de | structural particle | 監督祇園的工程 |
3 | 54 | 的 | de | complement | 監督祇園的工程 |
4 | 54 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 監督祇園的工程 |
5 | 23 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 舍利弗 |
6 | 19 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 舍利弗皈依佛陀以後 |
7 | 17 | 須達長者 | Xūdá Zhǎngzhě | Elder Sudatta | 北方憍薩彌羅國舍衛城中的須達長者 |
8 | 12 | 是 | shì | is; are; am; to be | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
9 | 12 | 是 | shì | is exactly | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
10 | 12 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
11 | 12 | 是 | shì | this; that; those | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
12 | 12 | 是 | shì | really; certainly | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
13 | 12 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
14 | 12 | 是 | shì | true | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
15 | 12 | 是 | shì | is; has; exists | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
16 | 12 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
17 | 12 | 是 | shì | a matter; an affair | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
18 | 12 | 是 | shì | Shi | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
19 | 12 | 是 | shì | is; bhū | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
20 | 12 | 是 | shì | this; idam | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
21 | 12 | 外道 | wàidào | an outsider | 那全是外道的天下 |
22 | 12 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 那全是外道的天下 |
23 | 12 | 外道 | wàidào | Heretics | 那全是外道的天下 |
24 | 12 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 那全是外道的天下 |
25 | 11 | 在 | zài | in; at | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
26 | 11 | 在 | zài | at | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
27 | 11 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
28 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
29 | 11 | 在 | zài | to consist of | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
30 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
31 | 11 | 在 | zài | in; bhū | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
32 | 8 | 北方 | běi fāng | The North | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 |
33 | 8 | 他 | tā | he; him | 甚至要他不要信仰佛陀 |
34 | 8 | 他 | tā | another aspect | 甚至要他不要信仰佛陀 |
35 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 甚至要他不要信仰佛陀 |
36 | 8 | 他 | tā | everybody | 甚至要他不要信仰佛陀 |
37 | 8 | 他 | tā | other | 甚至要他不要信仰佛陀 |
38 | 8 | 他 | tuō | other; another; some other | 甚至要他不要信仰佛陀 |
39 | 8 | 他 | tā | tha | 甚至要他不要信仰佛陀 |
40 | 8 | 他 | tā | ṭha | 甚至要他不要信仰佛陀 |
41 | 8 | 他 | tā | other; anya | 甚至要他不要信仰佛陀 |
42 | 8 | 精舍 | jīngshè | vihara | 並發心要在北方建立精舍 |
43 | 8 | 精舍 | jīngshè | vihara; hermitage | 並發心要在北方建立精舍 |
44 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
45 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
46 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
47 | 7 | 人 | rén | everybody | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
48 | 7 | 人 | rén | adult | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
49 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
50 | 7 | 人 | rén | an upright person | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
51 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
52 | 6 | 宮殿 | gōngdiàn | palace; palace hall | 很多莊嚴堂皇的宮殿 |
53 | 6 | 宮殿 | gōngdiàn | palace; vimāna | 很多莊嚴堂皇的宮殿 |
54 | 5 | 這 | zhè | this; these | 他覺得這正是一個給他代佛陀宣揚教法的最好的機會 |
55 | 5 | 這 | zhèi | this; these | 他覺得這正是一個給他代佛陀宣揚教法的最好的機會 |
56 | 5 | 這 | zhè | now | 他覺得這正是一個給他代佛陀宣揚教法的最好的機會 |
57 | 5 | 這 | zhè | immediately | 他覺得這正是一個給他代佛陀宣揚教法的最好的機會 |
58 | 5 | 這 | zhè | particle with no meaning | 他覺得這正是一個給他代佛陀宣揚教法的最好的機會 |
59 | 5 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 他覺得這正是一個給他代佛陀宣揚教法的最好的機會 |
60 | 5 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 舍利弗皈依佛陀以後 |
61 | 5 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 舍利弗皈依佛陀以後 |
62 | 5 | 你 | nǐ | you | 請你看 |
63 | 5 | 給 | gěi | to give | 供養給佛陀 |
64 | 5 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 供養給佛陀 |
65 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 供養給佛陀 |
66 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 供養給佛陀 |
67 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 供養給佛陀 |
68 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 供養給佛陀 |
69 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 供養給佛陀 |
70 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 供養給佛陀 |
71 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 供養給佛陀 |
72 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 供養給佛陀 |
73 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 供養給佛陀 |
74 | 5 | 到 | dào | to arrive | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 |
75 | 5 | 到 | dào | arrive; receive | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 |
76 | 5 | 到 | dào | to go | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 |
77 | 5 | 到 | dào | careful | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 |
78 | 5 | 到 | dào | Dao | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 |
79 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 |
80 | 5 | 就 | jiù | right away | 就這樣 |
81 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就這樣 |
82 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就這樣 |
83 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就這樣 |
84 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就這樣 |
85 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就這樣 |
86 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就這樣 |
87 | 5 | 就 | jiù | namely | 就這樣 |
88 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就這樣 |
89 | 5 | 就 | jiù | only; just | 就這樣 |
90 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就這樣 |
91 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就這樣 |
92 | 5 | 就 | jiù | already | 就這樣 |
93 | 5 | 就 | jiù | as much as | 就這樣 |
94 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就這樣 |
95 | 5 | 就 | jiù | even if | 就這樣 |
96 | 5 | 就 | jiù | to die | 就這樣 |
97 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就這樣 |
98 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 還沒有一個說法的根據地 |
99 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 還沒有一個說法的根據地 |
100 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 還沒有一個說法的根據地 |
101 | 5 | 很 | hěn | very | 佛陀很信任舍利弗 |
102 | 5 | 很 | hěn | disobey | 佛陀很信任舍利弗 |
103 | 5 | 很 | hěn | a dispute | 佛陀很信任舍利弗 |
104 | 5 | 很 | hěn | violent; cruel | 佛陀很信任舍利弗 |
105 | 5 | 很 | hěn | very; atīva | 佛陀很信任舍利弗 |
106 | 5 | 了 | le | completion of an action | 魔難來了 |
107 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 魔難來了 |
108 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 魔難來了 |
109 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 魔難來了 |
110 | 5 | 了 | le | modal particle | 魔難來了 |
111 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 魔難來了 |
112 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 魔難來了 |
113 | 5 | 了 | liǎo | completely | 魔難來了 |
114 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 魔難來了 |
115 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 魔難來了 |
116 | 5 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
117 | 5 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
118 | 5 | 工程 | gōngchéng | project | 監督祇園的工程 |
119 | 5 | 工程 | gōngchéng | engineering | 監督祇園的工程 |
120 | 4 | 我 | wǒ | I; me; my | 我看不到有什麼東西 |
121 | 4 | 我 | wǒ | self | 我看不到有什麼東西 |
122 | 4 | 我 | wǒ | we; our | 我看不到有什麼東西 |
123 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我看不到有什麼東西 |
124 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我看不到有什麼東西 |
125 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我看不到有什麼東西 |
126 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我看不到有什麼東西 |
127 | 4 | 我 | wǒ | I; aham | 我看不到有什麼東西 |
128 | 4 | 一 | yī | one | 佛教只有舍利弗一人 |
129 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 佛教只有舍利弗一人 |
130 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 佛教只有舍利弗一人 |
131 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 佛教只有舍利弗一人 |
132 | 4 | 一 | yì | whole; all | 佛教只有舍利弗一人 |
133 | 4 | 一 | yī | first | 佛教只有舍利弗一人 |
134 | 4 | 一 | yī | the same | 佛教只有舍利弗一人 |
135 | 4 | 一 | yī | each | 佛教只有舍利弗一人 |
136 | 4 | 一 | yī | certain | 佛教只有舍利弗一人 |
137 | 4 | 一 | yī | throughout | 佛教只有舍利弗一人 |
138 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 佛教只有舍利弗一人 |
139 | 4 | 一 | yī | sole; single | 佛教只有舍利弗一人 |
140 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 佛教只有舍利弗一人 |
141 | 4 | 一 | yī | Yi | 佛教只有舍利弗一人 |
142 | 4 | 一 | yī | other | 佛教只有舍利弗一人 |
143 | 4 | 一 | yī | to unify | 佛教只有舍利弗一人 |
144 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 佛教只有舍利弗一人 |
145 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 佛教只有舍利弗一人 |
146 | 4 | 一 | yī | or | 佛教只有舍利弗一人 |
147 | 4 | 一 | yī | one; eka | 佛教只有舍利弗一人 |
148 | 4 | 辯論 | biànlùn | to debate | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 |
149 | 4 | 都 | dōu | all | 父親都是婆羅門中有名的論師 |
150 | 4 | 都 | dū | capital city | 父親都是婆羅門中有名的論師 |
151 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 父親都是婆羅門中有名的論師 |
152 | 4 | 都 | dōu | all | 父親都是婆羅門中有名的論師 |
153 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 父親都是婆羅門中有名的論師 |
154 | 4 | 都 | dū | Du | 父親都是婆羅門中有名的論師 |
155 | 4 | 都 | dōu | already | 父親都是婆羅門中有名的論師 |
156 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 父親都是婆羅門中有名的論師 |
157 | 4 | 都 | dū | to reside | 父親都是婆羅門中有名的論師 |
158 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 父親都是婆羅門中有名的論師 |
159 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 父親都是婆羅門中有名的論師 |
160 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 並發心要在北方建立精舍 |
161 | 4 | 要 | yào | if | 並發心要在北方建立精舍 |
162 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 並發心要在北方建立精舍 |
163 | 4 | 要 | yào | to want | 並發心要在北方建立精舍 |
164 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 並發心要在北方建立精舍 |
165 | 4 | 要 | yào | to request | 並發心要在北方建立精舍 |
166 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 並發心要在北方建立精舍 |
167 | 4 | 要 | yāo | waist | 並發心要在北方建立精舍 |
168 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 並發心要在北方建立精舍 |
169 | 4 | 要 | yāo | waistband | 並發心要在北方建立精舍 |
170 | 4 | 要 | yāo | Yao | 並發心要在北方建立精舍 |
171 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 並發心要在北方建立精舍 |
172 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 並發心要在北方建立精舍 |
173 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 並發心要在北方建立精舍 |
174 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 並發心要在北方建立精舍 |
175 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 並發心要在北方建立精舍 |
176 | 4 | 要 | yào | to summarize | 並發心要在北方建立精舍 |
177 | 4 | 要 | yào | essential; important | 並發心要在北方建立精舍 |
178 | 4 | 要 | yào | to desire | 並發心要在北方建立精舍 |
179 | 4 | 要 | yào | to demand | 並發心要在北方建立精舍 |
180 | 4 | 要 | yào | to need | 並發心要在北方建立精舍 |
181 | 4 | 要 | yào | should; must | 並發心要在北方建立精舍 |
182 | 4 | 要 | yào | might | 並發心要在北方建立精舍 |
183 | 4 | 要 | yào | or | 並發心要在北方建立精舍 |
184 | 4 | 中 | zhōng | middle | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
185 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
186 | 4 | 中 | zhōng | China | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
187 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
188 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
189 | 4 | 中 | zhōng | midday | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
190 | 4 | 中 | zhōng | inside | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
191 | 4 | 中 | zhōng | during | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
192 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
193 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
194 | 4 | 中 | zhōng | half | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
195 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
196 | 4 | 中 | zhōng | while | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
197 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
198 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
199 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
200 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
201 | 4 | 中 | zhōng | middle | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
202 | 4 | 看 | kàn | to see; to look | 請你看 |
203 | 4 | 看 | kàn | to visit | 請你看 |
204 | 4 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 請你看 |
205 | 4 | 看 | kàn | to regard; to consider | 請你看 |
206 | 4 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 請你看 |
207 | 4 | 看 | kàn | to try and see the result | 請你看 |
208 | 4 | 看 | kàn | to oberve | 請你看 |
209 | 4 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 請你看 |
210 | 4 | 看 | kàn | see | 請你看 |
211 | 4 | 和 | hé | and | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
212 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
213 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
214 | 4 | 和 | hé | He | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
215 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
216 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
217 | 4 | 和 | hé | warm | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
218 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
219 | 4 | 和 | hé | a transaction | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
220 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
221 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
222 | 4 | 和 | hé | a military gate | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
223 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
224 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
225 | 4 | 和 | hé | compatible | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
226 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
227 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
228 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
229 | 4 | 和 | hé | Harmony | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
230 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
231 | 4 | 和 | hé | venerable | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 |
232 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
233 | 4 | 多 | duó | many; much | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
234 | 4 | 多 | duō | more | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
235 | 4 | 多 | duō | an unspecified extent | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
236 | 4 | 多 | duō | used in exclamations | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
237 | 4 | 多 | duō | excessive | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
238 | 4 | 多 | duō | to what extent | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
239 | 4 | 多 | duō | abundant | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
240 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
241 | 4 | 多 | duō | mostly | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
242 | 4 | 多 | duō | simply; merely | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
243 | 4 | 多 | duō | frequently | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
244 | 4 | 多 | duō | very | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
245 | 4 | 多 | duō | Duo | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
246 | 4 | 多 | duō | ta | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
247 | 4 | 多 | duō | many; bahu | 很多外道嫉妒佛教的開展 |
248 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 但在力量上 |
249 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 但在力量上 |
250 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 但在力量上 |
251 | 3 | 上 | shàng | shang | 但在力量上 |
252 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 但在力量上 |
253 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 但在力量上 |
254 | 3 | 上 | shàng | advanced | 但在力量上 |
255 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 但在力量上 |
256 | 3 | 上 | shàng | time | 但在力量上 |
257 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 但在力量上 |
258 | 3 | 上 | shàng | far | 但在力量上 |
259 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 但在力量上 |
260 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 但在力量上 |
261 | 3 | 上 | shàng | to report | 但在力量上 |
262 | 3 | 上 | shàng | to offer | 但在力量上 |
263 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 但在力量上 |
264 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 但在力量上 |
265 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 但在力量上 |
266 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 但在力量上 |
267 | 3 | 上 | shàng | to burn | 但在力量上 |
268 | 3 | 上 | shàng | to remember | 但在力量上 |
269 | 3 | 上 | shang | on; in | 但在力量上 |
270 | 3 | 上 | shàng | upward | 但在力量上 |
271 | 3 | 上 | shàng | to add | 但在力量上 |
272 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 但在力量上 |
273 | 3 | 上 | shàng | to meet | 但在力量上 |
274 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 但在力量上 |
275 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 但在力量上 |
276 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 但在力量上 |
277 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 但在力量上 |
278 | 3 | 能 | néng | can; able | 更要能降伏外道的徒眾 |
279 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 更要能降伏外道的徒眾 |
280 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 更要能降伏外道的徒眾 |
281 | 3 | 能 | néng | energy | 更要能降伏外道的徒眾 |
282 | 3 | 能 | néng | function; use | 更要能降伏外道的徒眾 |
283 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 更要能降伏外道的徒眾 |
284 | 3 | 能 | néng | talent | 更要能降伏外道的徒眾 |
285 | 3 | 能 | néng | expert at | 更要能降伏外道的徒眾 |
286 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 更要能降伏外道的徒眾 |
287 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 更要能降伏外道的徒眾 |
288 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 更要能降伏外道的徒眾 |
289 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 更要能降伏外道的徒眾 |
290 | 3 | 能 | néng | even if | 更要能降伏外道的徒眾 |
291 | 3 | 能 | néng | but | 更要能降伏外道的徒眾 |
292 | 3 | 能 | néng | in this way | 更要能降伏外道的徒眾 |
293 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 更要能降伏外道的徒眾 |
294 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
295 | 3 | 過 | guò | too | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
296 | 3 | 過 | guò | particle to indicate experience | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
297 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
298 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
299 | 3 | 過 | guò | to go | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
300 | 3 | 過 | guò | a mistake | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
301 | 3 | 過 | guò | a time; a round | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
302 | 3 | 過 | guō | Guo | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
303 | 3 | 過 | guò | to die | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
304 | 3 | 過 | guò | to shift | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
305 | 3 | 過 | guò | to endure | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
306 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
307 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
308 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 計有十六個殿堂專供集會之用 |
309 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 計有十六個殿堂專供集會之用 |
310 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 計有十六個殿堂專供集會之用 |
311 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 計有十六個殿堂專供集會之用 |
312 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 計有十六個殿堂專供集會之用 |
313 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 計有十六個殿堂專供集會之用 |
314 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 計有十六個殿堂專供集會之用 |
315 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 計有十六個殿堂專供集會之用 |
316 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 計有十六個殿堂專供集會之用 |
317 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 計有十六個殿堂專供集會之用 |
318 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 計有十六個殿堂專供集會之用 |
319 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 計有十六個殿堂專供集會之用 |
320 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 計有十六個殿堂專供集會之用 |
321 | 3 | 有 | yǒu | You | 計有十六個殿堂專供集會之用 |
322 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 計有十六個殿堂專供集會之用 |
323 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 計有十六個殿堂專供集會之用 |
324 | 3 | 他們 | tāmen | they | 他們一致要求須達長者打消建立精舍供養佛陀的本意 |
325 | 3 | 得 | de | potential marker | 得見佛陀的聖顏 |
326 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得見佛陀的聖顏 |
327 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 得見佛陀的聖顏 |
328 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 得見佛陀的聖顏 |
329 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 得見佛陀的聖顏 |
330 | 3 | 得 | dé | de | 得見佛陀的聖顏 |
331 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 得見佛陀的聖顏 |
332 | 3 | 得 | dé | to result in | 得見佛陀的聖顏 |
333 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得見佛陀的聖顏 |
334 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 得見佛陀的聖顏 |
335 | 3 | 得 | dé | to be finished | 得見佛陀的聖顏 |
336 | 3 | 得 | de | result of degree | 得見佛陀的聖顏 |
337 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 得見佛陀的聖顏 |
338 | 3 | 得 | děi | satisfying | 得見佛陀的聖顏 |
339 | 3 | 得 | dé | to contract | 得見佛陀的聖顏 |
340 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得見佛陀的聖顏 |
341 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 得見佛陀的聖顏 |
342 | 3 | 得 | dé | to hear | 得見佛陀的聖顏 |
343 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 得見佛陀的聖顏 |
344 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 得見佛陀的聖顏 |
345 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得見佛陀的聖顏 |
346 | 3 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 尊者 |
347 | 3 | 舍衛城 | shèwèi chéng | Sravasti; Savatthi | 北方憍薩彌羅國舍衛城中的須達長者 |
348 | 3 | 辯 | biàn | to dispute; to debate; to argue; to discuss | 他們想辯倒佛教 |
349 | 3 | 辯 | biàn | to differentiate; to distinguish; to discriminate | 他們想辯倒佛教 |
350 | 3 | 辯 | biàn | to change | 他們想辯倒佛教 |
351 | 3 | 辯 | biàn | eloquent; good at | 他們想辯倒佛教 |
352 | 3 | 辯 | biàn | pleasant but unrealistic speech | 他們想辯倒佛教 |
353 | 3 | 辯 | biàn | debate | 他們想辯倒佛教 |
354 | 3 | 辯 | biàn | eloquent; sarasvati | 他們想辯倒佛教 |
355 | 3 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由舍利弗來和外道辯論 |
356 | 3 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由舍利弗來和外道辯論 |
357 | 3 | 由 | yóu | to follow along | 由舍利弗來和外道辯論 |
358 | 3 | 由 | yóu | cause; reason | 由舍利弗來和外道辯論 |
359 | 3 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由舍利弗來和外道辯論 |
360 | 3 | 由 | yóu | from a starting point | 由舍利弗來和外道辯論 |
361 | 3 | 由 | yóu | You | 由舍利弗來和外道辯論 |
362 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
363 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
364 | 3 | 用 | yòng | to eat | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
365 | 3 | 用 | yòng | to spend | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
366 | 3 | 用 | yòng | expense | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
367 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
368 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
369 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
370 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
371 | 3 | 用 | yòng | by means of; with | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
372 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
373 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
374 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
375 | 3 | 用 | yòng | to control | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
376 | 3 | 用 | yòng | to access | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
377 | 3 | 用 | yòng | Yong | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
378 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
379 | 3 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並監督祇園精舍的工程的 |
380 | 3 | 並 | bìng | completely; entirely | 並監督祇園精舍的工程的 |
381 | 3 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並監督祇園精舍的工程的 |
382 | 3 | 並 | bìng | to combine | 並監督祇園精舍的工程的 |
383 | 3 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並監督祇園精舍的工程的 |
384 | 3 | 並 | bìng | both; equally | 並監督祇園精舍的工程的 |
385 | 3 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並監督祇園精舍的工程的 |
386 | 3 | 並 | bìng | completely; entirely | 並監督祇園精舍的工程的 |
387 | 3 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並監督祇園精舍的工程的 |
388 | 3 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並監督祇園精舍的工程的 |
389 | 3 | 並 | bīng | Taiyuan | 並監督祇園精舍的工程的 |
390 | 3 | 並 | bìng | equally; both; together | 並監督祇園精舍的工程的 |
391 | 3 | 並 | bìng | together; saha | 並監督祇園精舍的工程的 |
392 | 3 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在又是皈依佛陀證得聖果的人 |
393 | 3 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在又是皈依佛陀證得聖果的人 |
394 | 3 | 更 | gèng | more; even more | 更要能降伏外道的徒眾 |
395 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更要能降伏外道的徒眾 |
396 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更要能降伏外道的徒眾 |
397 | 3 | 更 | gèng | again; also | 更要能降伏外道的徒眾 |
398 | 3 | 更 | gēng | to experience | 更要能降伏外道的徒眾 |
399 | 3 | 更 | gēng | to improve | 更要能降伏外道的徒眾 |
400 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更要能降伏外道的徒眾 |
401 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 更要能降伏外道的徒眾 |
402 | 3 | 更 | gēng | contacts | 更要能降伏外道的徒眾 |
403 | 3 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更要能降伏外道的徒眾 |
404 | 3 | 更 | gèng | other | 更要能降伏外道的徒眾 |
405 | 3 | 更 | gèng | to increase | 更要能降伏外道的徒眾 |
406 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 更要能降伏外道的徒眾 |
407 | 3 | 更 | gēng | Geng | 更要能降伏外道的徒眾 |
408 | 3 | 更 | gèng | finally; eventually | 更要能降伏外道的徒眾 |
409 | 3 | 更 | jīng | to experience | 更要能降伏外道的徒眾 |
410 | 3 | 才 | cái | just now | 精舍才動工不久 |
411 | 3 | 才 | cái | not until; only then | 精舍才動工不久 |
412 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 精舍才動工不久 |
413 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 精舍才動工不久 |
414 | 3 | 才 | cái | Cai | 精舍才動工不久 |
415 | 3 | 才 | cái | merely; barely | 精舍才動工不久 |
416 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 精舍才動工不久 |
417 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 精舍才動工不久 |
418 | 3 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 就這樣 |
419 | 3 | 六欲天 | liù yù tiān | Six Heavens of the Desire Realm | 這都是六欲天中的宮殿 |
420 | 2 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 那是再恰當不過的人選 |
421 | 2 | 再 | zài | twice | 那是再恰當不過的人選 |
422 | 2 | 再 | zài | even though | 那是再恰當不過的人選 |
423 | 2 | 再 | zài | in addition; even more | 那是再恰當不過的人選 |
424 | 2 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 那是再恰當不過的人選 |
425 | 2 | 再 | zài | again; punar | 那是再恰當不過的人選 |
426 | 2 | 又 | yòu | again; also | 現在又是皈依佛陀證得聖果的人 |
427 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 現在又是皈依佛陀證得聖果的人 |
428 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 現在又是皈依佛陀證得聖果的人 |
429 | 2 | 又 | yòu | and | 現在又是皈依佛陀證得聖果的人 |
430 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 現在又是皈依佛陀證得聖果的人 |
431 | 2 | 又 | yòu | in addition | 現在又是皈依佛陀證得聖果的人 |
432 | 2 | 又 | yòu | but | 現在又是皈依佛陀證得聖果的人 |
433 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 現在又是皈依佛陀證得聖果的人 |
434 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
435 | 2 | 地 | de | subordinate particle | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
436 | 2 | 地 | dì | floor | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
437 | 2 | 地 | dì | the earth | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
438 | 2 | 地 | dì | fields | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
439 | 2 | 地 | dì | a place | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
440 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
441 | 2 | 地 | dì | background | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
442 | 2 | 地 | dì | terrain | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
443 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
444 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
445 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
446 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
447 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 |
448 | 2 | 將來 | jiānglái | the future | 我將來究竟住在哪一天才好呢 |
449 | 2 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 我將來究竟住在哪一天才好呢 |
450 | 2 | 將來 | jiānglái | to fetch | 我將來究竟住在哪一天才好呢 |
451 | 2 | 全 | quán | perfect | 那全是外道的天下 |
452 | 2 | 全 | quán | entirely; every; completely | 那全是外道的天下 |
453 | 2 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 那全是外道的天下 |
454 | 2 | 全 | quán | pure colored jade | 那全是外道的天下 |
455 | 2 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 那全是外道的天下 |
456 | 2 | 全 | quán | Quan | 那全是外道的天下 |
457 | 2 | 全 | quán | to make perfect | 那全是外道的天下 |
458 | 2 | 全 | quán | intensely | 那全是外道的天下 |
459 | 2 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 那全是外道的天下 |
460 | 2 | 全 | quán | to reduce | 那全是外道的天下 |
461 | 2 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 那全是外道的天下 |
462 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 |
463 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 |
464 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 |
465 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 |
466 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 |
467 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 |
468 | 2 | 只有 | zhǐyǒu | only | 佛教只有舍利弗一人 |
469 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 |
470 | 2 | 南方 | Nánfāng | the South | 因到南方訪親 |
471 | 2 | 南方 | Nánfāng | south; southern part | 因到南方訪親 |
472 | 2 | 來 | lái | to come | 魔難來了 |
473 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 魔難來了 |
474 | 2 | 來 | lái | please | 魔難來了 |
475 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 魔難來了 |
476 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 魔難來了 |
477 | 2 | 來 | lái | ever since | 魔難來了 |
478 | 2 | 來 | lái | wheat | 魔難來了 |
479 | 2 | 來 | lái | next; future | 魔難來了 |
480 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 魔難來了 |
481 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 魔難來了 |
482 | 2 | 來 | lái | to earn | 魔難來了 |
483 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 魔難來了 |
484 | 2 | 漸漸 | jiànjiàn | gradually | 僧團的力量漸漸強大起來 |
485 | 2 | 印度 | yìndù | India | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 |
486 | 2 | 論師 | lùnshī | a pandit | 外道推舉出數十名主辯的論師 |
487 | 2 | 還沒有 | hái méiyǒu | absence of | 還沒有一個說法的根據地 |
488 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 還沒有一個說法的根據地 |
489 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 還沒有一個說法的根據地 |
490 | 2 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 還沒有一個說法的根據地 |
491 | 2 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 還沒有一個說法的根據地 |
492 | 2 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 還沒有一個說法的根據地 |
493 | 2 | 忉利天 | dāolìtiān | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | 忉利天壽命很長 |
494 | 2 | 監督 | jiāndū | to control; to supervise; to inspect | 監督祇園的工程 |
495 | 2 | 監督 | jiāndū | supervisor; inspector | 監督祇園的工程 |
496 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 須達長者歡喜若狂的告訴舍利弗 |
497 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 須達長者歡喜若狂的告訴舍利弗 |
498 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 須達長者歡喜若狂的告訴舍利弗 |
499 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 須達長者歡喜若狂的告訴舍利弗 |
500 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 須達長者歡喜若狂的告訴舍利弗 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | |
须达长者 | 須達長者 | Xūdá Zhǎngzhě | Elder Sudatta |
是 |
|
|
|
外道 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
他 |
|
|
|
精舍 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
宫殿 | 宮殿 | gōngdiàn | palace; vimāna |
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北方 | 98 | The North | |
忉利天宫 | 忉利天宮 | 100 | The Palace of Trayastrimsa Heaven; Palace of Trāyastriṃśa Heaven |
忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
典籍 | 100 | canonical text | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
六欲天 | 108 | Six Heavens of the Desire Realm | |
摩揭陀国 | 摩揭陀國 | 109 | Magadha |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
婆罗门教 | 婆羅門教 | 112 | Brahmanism |
祇园 | 祇園 | 113 | Jeta Grove; Jetavana |
祇园精舍 | 祇園精舍 | 113 | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi |
须达长者 | 須達長者 | 88 | Elder Sudatta |
印度 | 121 | India | |
祇陀太子 | 122 | Prince Jeta | |
中非 | 90 |
|
|
竹林精舍 | 90 | Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
变现 | 變現 | 98 | to conjure |
布施 | 98 |
|
|
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
发愿 | 發願 | 102 |
|
佛道 | 70 |
|
|
甘露法 | 103 | ambrosial Dharma | |
皈依 | 103 |
|
|
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
弘法 | 104 |
|
|
见佛 | 見佛 | 106 |
|
教团 | 教團 | 106 |
|
家庭背景 | 106 | family background | |
精舍 | 106 |
|
|
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
圣果 | 聖果 | 115 | sacred fruit |
天眼通 | 116 |
|
|
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
智慧第一 | 122 | Foremost in Wisdom | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |