Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Rahula: Foremost in Esoteric Practices - 4 A Mischievous Childhood Life 羅睺羅--密行第一 (4) 調皮的童年生活
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 他就走向佛陀建議說道 |
2 | 13 | 羅睺羅 | luóhóuluó | Rahula | 羅睺羅 |
3 | 13 | 在 | zài | in; at | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
4 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
5 | 13 | 在 | zài | to consist of | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
6 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
7 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
8 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 他就走向佛陀建議說道 |
9 | 12 | 他 | tā | other | 他就走向佛陀建議說道 |
10 | 12 | 他 | tā | tha | 他就走向佛陀建議說道 |
11 | 12 | 他 | tā | ṭha | 他就走向佛陀建議說道 |
12 | 12 | 他 | tā | other; anya | 他就走向佛陀建議說道 |
13 | 11 | 很 | hěn | disobey | 淨飯王看了也很傷感同情 |
14 | 11 | 很 | hěn | a dispute | 淨飯王看了也很傷感同情 |
15 | 11 | 很 | hěn | violent; cruel | 淨飯王看了也很傷感同情 |
16 | 11 | 很 | hěn | very; atīva | 淨飯王看了也很傷感同情 |
17 | 9 | 也 | yě | ya | 耶輸陀羅妃怎樣也不甘願 |
18 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 羅睺羅出家做沙彌了 |
19 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 羅睺羅出家做沙彌了 |
20 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 羅睺羅出家做沙彌了 |
21 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 羅睺羅出家做沙彌了 |
22 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 羅睺羅出家做沙彌了 |
23 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 羅睺羅出家做沙彌了 |
24 | 7 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 佛陀的姨母憍曇彌夫人加入僧團做比丘尼 |
25 | 7 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 羅睺羅出家做沙彌了 |
26 | 7 | 出家 | chūjiā | to renounce | 羅睺羅出家做沙彌了 |
27 | 7 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 羅睺羅出家做沙彌了 |
28 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就走向佛陀建議說道 |
29 | 7 | 就 | jiù | to assume | 他就走向佛陀建議說道 |
30 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就走向佛陀建議說道 |
31 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就走向佛陀建議說道 |
32 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就走向佛陀建議說道 |
33 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 他就走向佛陀建議說道 |
34 | 7 | 就 | jiù | to go with | 他就走向佛陀建議說道 |
35 | 7 | 就 | jiù | to die | 他就走向佛陀建議說道 |
36 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 又沒有辦法改變 |
37 | 6 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 沒有人的時候 |
38 | 6 | 時候 | shíhou | time | 沒有人的時候 |
39 | 6 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 沒有人的時候 |
40 | 6 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 沒有人的時候 |
41 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對人間已經沒有生存的興趣 |
42 | 5 | 對 | duì | correct; right | 對人間已經沒有生存的興趣 |
43 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 對人間已經沒有生存的興趣 |
44 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 對人間已經沒有生存的興趣 |
45 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 對人間已經沒有生存的興趣 |
46 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 對人間已經沒有生存的興趣 |
47 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對人間已經沒有生存的興趣 |
48 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對人間已經沒有生存的興趣 |
49 | 5 | 對 | duì | to mix | 對人間已經沒有生存的興趣 |
50 | 5 | 對 | duì | a pair | 對人間已經沒有生存的興趣 |
51 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 對人間已經沒有生存的興趣 |
52 | 5 | 對 | duì | mutual | 對人間已經沒有生存的興趣 |
53 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 對人間已經沒有生存的興趣 |
54 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對人間已經沒有生存的興趣 |
55 | 5 | 孩子 | háizi | child | 舍利弗又收了一個名叫均頭的孩子做沙彌 |
56 | 5 | 耶輸陀羅 | yēshūtuóluó | Yasodhara | 耶輸陀羅妃怎樣也不甘願 |
57 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 當那些人失望著回來的時候 |
58 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 當那些人失望著回來的時候 |
59 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 當那些人失望著回來的時候 |
60 | 4 | 人 | rén | everybody | 當那些人失望著回來的時候 |
61 | 4 | 人 | rén | adult | 當那些人失望著回來的時候 |
62 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 當那些人失望著回來的時候 |
63 | 4 | 人 | rén | an upright person | 當那些人失望著回來的時候 |
64 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 當那些人失望著回來的時候 |
65 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 耶輸陀羅隨著很多釋種女眾 |
66 | 4 | 多 | duó | many; much | 耶輸陀羅隨著很多釋種女眾 |
67 | 4 | 多 | duō | more | 耶輸陀羅隨著很多釋種女眾 |
68 | 4 | 多 | duō | excessive | 耶輸陀羅隨著很多釋種女眾 |
69 | 4 | 多 | duō | abundant | 耶輸陀羅隨著很多釋種女眾 |
70 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 耶輸陀羅隨著很多釋種女眾 |
71 | 4 | 多 | duō | Duo | 耶輸陀羅隨著很多釋種女眾 |
72 | 4 | 多 | duō | ta | 耶輸陀羅隨著很多釋種女眾 |
73 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 就很歡喜的採納 |
74 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 就很歡喜的採納 |
75 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 就很歡喜的採納 |
76 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 就很歡喜的採納 |
77 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 就很歡喜的採納 |
78 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
79 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
80 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
81 | 4 | 過 | guò | to go | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
82 | 4 | 過 | guò | a mistake | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
83 | 4 | 過 | guō | Guo | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
84 | 4 | 過 | guò | to die | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
85 | 4 | 過 | guò | to shift | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
86 | 4 | 過 | guò | to endure | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
87 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
88 | 4 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
89 | 4 | 歲 | suì | age | 一個孩子在十五歲以前 |
90 | 4 | 歲 | suì | years | 一個孩子在十五歲以前 |
91 | 4 | 歲 | suì | time | 一個孩子在十五歲以前 |
92 | 4 | 歲 | suì | annual harvest | 一個孩子在十五歲以前 |
93 | 4 | 來 | lái | to come | 居士來探問佛陀住在什麼地方 |
94 | 4 | 來 | lái | please | 居士來探問佛陀住在什麼地方 |
95 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 居士來探問佛陀住在什麼地方 |
96 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 居士來探問佛陀住在什麼地方 |
97 | 4 | 來 | lái | wheat | 居士來探問佛陀住在什麼地方 |
98 | 4 | 來 | lái | next; future | 居士來探問佛陀住在什麼地方 |
99 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 居士來探問佛陀住在什麼地方 |
100 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 居士來探問佛陀住在什麼地方 |
101 | 4 | 來 | lái | to earn | 居士來探問佛陀住在什麼地方 |
102 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 居士來探問佛陀住在什麼地方 |
103 | 3 | 兩 | liǎng | two | 因為這兩地的距離 |
104 | 3 | 兩 | liǎng | a few | 因為這兩地的距離 |
105 | 3 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 因為這兩地的距離 |
106 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
107 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
108 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
109 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
110 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
111 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
112 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
113 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
114 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
115 | 3 | 著 | zhāo | OK | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
116 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
117 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
118 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
119 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
120 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
121 | 3 | 著 | zhù | to show | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
122 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
123 | 3 | 著 | zhù | to write | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
124 | 3 | 著 | zhù | to record | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
125 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
126 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
127 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
128 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
129 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
130 | 3 | 著 | zhuó | to command | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
131 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
132 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
133 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
134 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
135 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
136 | 3 | 說謊 | shuō huǎng | to tell a lie | 常常喜歡說謊騙人 |
137 | 3 | 中 | zhōng | middle | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
138 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
139 | 3 | 中 | zhōng | China | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
140 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
141 | 3 | 中 | zhōng | midday | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
142 | 3 | 中 | zhōng | inside | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
143 | 3 | 中 | zhōng | during | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
144 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
145 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
146 | 3 | 中 | zhōng | half | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
147 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
148 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
149 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
150 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
151 | 3 | 中 | zhōng | middle | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
152 | 3 | 裏 | lǐ | inside; interior | 每天生活在嚴肅的僧團裏 |
153 | 3 | 沙彌 | shāmí | sramanera | 羅睺羅出家做沙彌了 |
154 | 3 | 沙彌 | shāmí | Sramanera; a novice Buddhist monk | 羅睺羅出家做沙彌了 |
155 | 3 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 他們也喜歡玩玩兒童們的遊戲 |
156 | 3 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 他們也喜歡玩玩兒童們的遊戲 |
157 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又沒有辦法改變 |
158 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 舍利弗又收了一個名叫均頭的孩子做沙彌 |
159 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 舍利弗又收了一個名叫均頭的孩子做沙彌 |
160 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 舍利弗又收了一個名叫均頭的孩子做沙彌 |
161 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 佛陀對她才像放下身上的重荷 |
162 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 佛陀對她才像放下身上的重荷 |
163 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 佛陀對她才像放下身上的重荷 |
164 | 3 | 像 | xiàng | for example | 佛陀對她才像放下身上的重荷 |
165 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 佛陀對她才像放下身上的重荷 |
166 | 3 | 到 | dào | to arrive | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
167 | 3 | 到 | dào | to go | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
168 | 3 | 到 | dào | careful | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
169 | 3 | 到 | dào | Dao | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
170 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
171 | 3 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 羅睺羅還像小孩一樣 |
172 | 3 | 還 | huán | to pay back; to give back | 羅睺羅還像小孩一樣 |
173 | 3 | 還 | huán | to do in return | 羅睺羅還像小孩一樣 |
174 | 3 | 還 | huán | Huan | 羅睺羅還像小孩一樣 |
175 | 3 | 還 | huán | to revert | 羅睺羅還像小孩一樣 |
176 | 3 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 羅睺羅還像小孩一樣 |
177 | 3 | 還 | huán | to encircle | 羅睺羅還像小孩一樣 |
178 | 3 | 還 | xuán | to rotate | 羅睺羅還像小孩一樣 |
179 | 3 | 還 | huán | since | 羅睺羅還像小孩一樣 |
180 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
181 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
182 | 3 | 和 | hé | He | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
183 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
184 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
185 | 3 | 和 | hé | warm | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
186 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
187 | 3 | 和 | hé | a transaction | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
188 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
189 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
190 | 3 | 和 | hé | a military gate | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
191 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
192 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
193 | 3 | 和 | hé | compatible | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
194 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
195 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
196 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
197 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
198 | 3 | 和 | hé | venerable | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
199 | 3 | 調皮 | tiáopí | naughty; mischievous | 調皮的童年生活 |
200 | 3 | 調皮 | tiáopí | devious | 調皮的童年生活 |
201 | 3 | 一 | yī | one | 但一過了十五歲以後 |
202 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 但一過了十五歲以後 |
203 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 但一過了十五歲以後 |
204 | 3 | 一 | yī | first | 但一過了十五歲以後 |
205 | 3 | 一 | yī | the same | 但一過了十五歲以後 |
206 | 3 | 一 | yī | sole; single | 但一過了十五歲以後 |
207 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 但一過了十五歲以後 |
208 | 3 | 一 | yī | Yi | 但一過了十五歲以後 |
209 | 3 | 一 | yī | other | 但一過了十五歲以後 |
210 | 3 | 一 | yī | to unify | 但一過了十五歲以後 |
211 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 但一過了十五歲以後 |
212 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 但一過了十五歲以後 |
213 | 3 | 一 | yī | one; eka | 但一過了十五歲以後 |
214 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 調皮的童年生活 |
215 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 調皮的童年生活 |
216 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 調皮的童年生活 |
217 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 調皮的童年生活 |
218 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 調皮的童年生活 |
219 | 3 | 做 | zuò | to make | 羅睺羅出家做沙彌了 |
220 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 羅睺羅出家做沙彌了 |
221 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 羅睺羅出家做沙彌了 |
222 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 羅睺羅出家做沙彌了 |
223 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 羅睺羅出家做沙彌了 |
224 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀覺得父王說得有理 |
225 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀覺得父王說得有理 |
226 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀覺得父王說得有理 |
227 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀覺得父王說得有理 |
228 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀覺得父王說得有理 |
229 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀覺得父王說得有理 |
230 | 3 | 說 | shuō | allocution | 佛陀覺得父王說得有理 |
231 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀覺得父王說得有理 |
232 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀覺得父王說得有理 |
233 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀覺得父王說得有理 |
234 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀覺得父王說得有理 |
235 | 3 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
236 | 3 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
237 | 3 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
238 | 3 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
239 | 3 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
240 | 3 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
241 | 3 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
242 | 2 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
243 | 2 | 林 | lín | Lin | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
244 | 2 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
245 | 2 | 林 | lín | forest; vana | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
246 | 2 | 玩笑 | wánxiào | to joke; to jest | 你何必開我們的玩笑 |
247 | 2 | 玩笑 | wánxiào | funny | 你何必開我們的玩笑 |
248 | 2 | 十七 | shíqī | seventeen | 那是在羅睺羅十七八歲的時候 |
249 | 2 | 十七 | shíqī | seventeen; saptadasa | 那是在羅睺羅十七八歲的時候 |
250 | 2 | 不久 | bùjiǔ | not long; soon | 不久 |
251 | 2 | 竹林精舍 | Zhú Lín jīngshè | Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra | 當佛陀在竹林精舍的時候 |
252 | 2 | 加入 | jiārù | to join; to participate in | 佛陀的姨母憍曇彌夫人加入僧團做比丘尼 |
253 | 2 | 加入 | jiārù | to add more into | 佛陀的姨母憍曇彌夫人加入僧團做比丘尼 |
254 | 2 | 那是 | nàshì | of course; naturally; indeed | 那是不可能的 |
255 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 必須有父母的允許才可以 |
256 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 必須有父母的允許才可以 |
257 | 2 | 才 | cái | Cai | 必須有父母的允許才可以 |
258 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 必須有父母的允許才可以 |
259 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 必須有父母的允許才可以 |
260 | 2 | 八 | bā | eight | 那是在羅睺羅十七八歲的時候 |
261 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 那是在羅睺羅十七八歲的時候 |
262 | 2 | 八 | bā | eighth | 那是在羅睺羅十七八歲的時候 |
263 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 那是在羅睺羅十七八歲的時候 |
264 | 2 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 那是在羅睺羅十七八歲的時候 |
265 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 其心裏有著種種變化就很難講 |
266 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 其心裏有著種種變化就很難講 |
267 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 其心裏有著種種變化就很難講 |
268 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 其心裏有著種種變化就很難講 |
269 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 其心裏有著種種變化就很難講 |
270 | 2 | 心 | xīn | heart | 其心裏有著種種變化就很難講 |
271 | 2 | 心 | xīn | emotion | 其心裏有著種種變化就很難講 |
272 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 其心裏有著種種變化就很難講 |
273 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 其心裏有著種種變化就很難講 |
274 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 其心裏有著種種變化就很難講 |
275 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 必須有父母的允許才可以 |
276 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 必須有父母的允許才可以 |
277 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 在我想 |
278 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 在我想 |
279 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 在我想 |
280 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 在我想 |
281 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 在我想 |
282 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 在我想 |
283 | 2 | 現實 | xiànshí | reality | 對世間自會有不滿現實 |
284 | 2 | 現實 | xiànshí | useful; in someone's self interest | 對世間自會有不滿現實 |
285 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但一過了十五歲以後 |
286 | 2 | 後 | hòu | after; later | 羅睺羅出家後 |
287 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 羅睺羅出家後 |
288 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 羅睺羅出家後 |
289 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 羅睺羅出家後 |
290 | 2 | 後 | hòu | late; later | 羅睺羅出家後 |
291 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 羅睺羅出家後 |
292 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 羅睺羅出家後 |
293 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 羅睺羅出家後 |
294 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 羅睺羅出家後 |
295 | 2 | 後 | hòu | Hou | 羅睺羅出家後 |
296 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 羅睺羅出家後 |
297 | 2 | 後 | hòu | following | 羅睺羅出家後 |
298 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 羅睺羅出家後 |
299 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 羅睺羅出家後 |
300 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 羅睺羅出家後 |
301 | 2 | 後 | hòu | Hou | 羅睺羅出家後 |
302 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 羅睺羅出家後 |
303 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 羅睺羅出家後 |
304 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
305 | 2 | 走向 | zǒuxiàng | a trend; a direction | 他就走向佛陀建議說道 |
306 | 2 | 走向 | zǒuxiàng | strike | 他就走向佛陀建議說道 |
307 | 2 | 開 | kāi | to open | 你何必開我們的玩笑 |
308 | 2 | 開 | kāi | Kai | 你何必開我們的玩笑 |
309 | 2 | 開 | kāi | to hold an event | 你何必開我們的玩笑 |
310 | 2 | 開 | kāi | to drive; to operate | 你何必開我們的玩笑 |
311 | 2 | 開 | kāi | to boil | 你何必開我們的玩笑 |
312 | 2 | 開 | kāi | to melt | 你何必開我們的玩笑 |
313 | 2 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 你何必開我們的玩笑 |
314 | 2 | 開 | kāi | to depart; to move | 你何必開我們的玩笑 |
315 | 2 | 開 | kāi | to write | 你何必開我們的玩笑 |
316 | 2 | 開 | kāi | to issue | 你何必開我們的玩笑 |
317 | 2 | 開 | kāi | to lift restrictions | 你何必開我們的玩笑 |
318 | 2 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 你何必開我們的玩笑 |
319 | 2 | 開 | kāi | to switch on | 你何必開我們的玩笑 |
320 | 2 | 開 | kāi | to run; to set up | 你何必開我們的玩笑 |
321 | 2 | 開 | kāi | to fire | 你何必開我們的玩笑 |
322 | 2 | 開 | kāi | to eat | 你何必開我們的玩笑 |
323 | 2 | 開 | kāi | to clear | 你何必開我們的玩笑 |
324 | 2 | 開 | kāi | to divide | 你何必開我們的玩笑 |
325 | 2 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 你何必開我們的玩笑 |
326 | 2 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 你何必開我們的玩笑 |
327 | 2 | 開 | kāi | to reveal; to display | 你何必開我們的玩笑 |
328 | 2 | 開 | kāi | to inspire | 你何必開我們的玩笑 |
329 | 2 | 開 | kāi | open | 你何必開我們的玩笑 |
330 | 2 | 我 | wǒ | self | 我不過是不放心而已 |
331 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我不過是不放心而已 |
332 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我不過是不放心而已 |
333 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我不過是不放心而已 |
334 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我不過是不放心而已 |
335 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 今後要出家的青年 |
336 | 2 | 要 | yào | to want | 今後要出家的青年 |
337 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 今後要出家的青年 |
338 | 2 | 要 | yào | to request | 今後要出家的青年 |
339 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 今後要出家的青年 |
340 | 2 | 要 | yāo | waist | 今後要出家的青年 |
341 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 今後要出家的青年 |
342 | 2 | 要 | yāo | waistband | 今後要出家的青年 |
343 | 2 | 要 | yāo | Yao | 今後要出家的青年 |
344 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 今後要出家的青年 |
345 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 今後要出家的青年 |
346 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 今後要出家的青年 |
347 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 今後要出家的青年 |
348 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 今後要出家的青年 |
349 | 2 | 要 | yào | to summarize | 今後要出家的青年 |
350 | 2 | 要 | yào | essential; important | 今後要出家的青年 |
351 | 2 | 要 | yào | to desire | 今後要出家的青年 |
352 | 2 | 要 | yào | to demand | 今後要出家的青年 |
353 | 2 | 要 | yào | to need | 今後要出家的青年 |
354 | 2 | 要 | yào | should; must | 今後要出家的青年 |
355 | 2 | 要 | yào | might | 今後要出家的青年 |
356 | 2 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
357 | 2 | 住 | zhù | to stop; to halt | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
358 | 2 | 住 | zhù | to retain; to remain | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
359 | 2 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
360 | 2 | 住 | zhù | verb complement | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
361 | 2 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
362 | 2 | 玩 | wán | to play; to amuse oneself; to have fun | 這兩個孩子常常玩在一起 |
363 | 2 | 拜見 | bàijiàn | to pay a formal visit; to call to pay respects; to meet one's senior or superior | 結果仍然是拜見不到佛陀 |
364 | 2 | 大人 | dàrén | adult; grownup | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
365 | 2 | 大人 | dàrén | a person of great accomplishment | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
366 | 2 | 大人 | dàrén | a respectful term of address for one's seniors | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
367 | 2 | 大人 | dàrén | a respectful term for nobility; Your Excellency | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
368 | 2 | 大人 | dàrén | a giant; a large or tall person | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
369 | 2 | 不滿 | bùmǎn | to be not full | 他的口上是沒有講過不滿的話 |
370 | 2 | 不滿 | bùmǎn | to be dissatisfied | 他的口上是沒有講過不滿的話 |
371 | 2 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 總有很多大人對他非常寵愛 |
372 | 2 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 總有很多大人對他非常寵愛 |
373 | 2 | 耆闍崛山 | qíshéjué shān | Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak | 他就說在耆闍崛山 |
374 | 2 | 溫泉 | wēnquán | a hot spring; a spa | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
375 | 2 | 年輕 | niánqīng | young | 一個年輕的孩子 |
376 | 2 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 這兩個孩子常常玩在一起 |
377 | 2 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 但一過了十五歲以後 |
378 | 2 | 法樂 | fǎ lè | dharma joy | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
379 | 2 | 法樂 | fǎ lè | Dharma joy | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
380 | 2 | 仗著 | zhàngzhe | to rely on | 總是仗著父母的勢力和地位 |
381 | 2 | 開玩笑 | kāiwánxiào | to joke | 他總歡喜和人家開玩笑 |
382 | 2 | 十五 | shíwǔ | fifteen | 一個孩子在十五歲以前 |
383 | 2 | 十五 | shíwǔ | fifteen; pancadasa | 一個孩子在十五歲以前 |
384 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 佛陀覺得父王說得有理 |
385 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 佛陀覺得父王說得有理 |
386 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 佛陀覺得父王說得有理 |
387 | 1 | 得 | dé | de | 佛陀覺得父王說得有理 |
388 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 佛陀覺得父王說得有理 |
389 | 1 | 得 | dé | to result in | 佛陀覺得父王說得有理 |
390 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 佛陀覺得父王說得有理 |
391 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 佛陀覺得父王說得有理 |
392 | 1 | 得 | dé | to be finished | 佛陀覺得父王說得有理 |
393 | 1 | 得 | děi | satisfying | 佛陀覺得父王說得有理 |
394 | 1 | 得 | dé | to contract | 佛陀覺得父王說得有理 |
395 | 1 | 得 | dé | to hear | 佛陀覺得父王說得有理 |
396 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 佛陀覺得父王說得有理 |
397 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 佛陀覺得父王說得有理 |
398 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 佛陀覺得父王說得有理 |
399 | 1 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 他總歡喜和人家開玩笑 |
400 | 1 | 人家 | rénjiā | family | 他總歡喜和人家開玩笑 |
401 | 1 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 他總歡喜和人家開玩笑 |
402 | 1 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 他總歡喜和人家開玩笑 |
403 | 1 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 他總歡喜和人家開玩笑 |
404 | 1 | 人家 | rénjiā | family property | 他總歡喜和人家開玩笑 |
405 | 1 | 人家 | rénjiā | wife | 他總歡喜和人家開玩笑 |
406 | 1 | 承認 | chéngrèn | to admit; to confess; to concede; to recognize | 仍然不肯承認自己的錯 |
407 | 1 | 承認 | chéngrèn | diplomatic recognition | 仍然不肯承認自己的錯 |
408 | 1 | 承認 | chéngrèn | to undertake; to be responsible for | 仍然不肯承認自己的錯 |
409 | 1 | 給 | gěi | to give | 或許紙老虎還不會給人揭穿 |
410 | 1 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 或許紙老虎還不會給人揭穿 |
411 | 1 | 給 | jǐ | salary for government employees | 或許紙老虎還不會給人揭穿 |
412 | 1 | 給 | jǐ | to confer; to award | 或許紙老虎還不會給人揭穿 |
413 | 1 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 或許紙老虎還不會給人揭穿 |
414 | 1 | 給 | jǐ | agile; nimble | 或許紙老虎還不會給人揭穿 |
415 | 1 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 或許紙老虎還不會給人揭穿 |
416 | 1 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 或許紙老虎還不會給人揭穿 |
417 | 1 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 或許紙老虎還不會給人揭穿 |
418 | 1 | 給 | gěi | to give; deya | 或許紙老虎還不會給人揭穿 |
419 | 1 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須有父母的允許才可以 |
420 | 1 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
421 | 1 | 自在 | zìzài | Carefree | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
422 | 1 | 自在 | zìzài | perfect ease | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
423 | 1 | 自在 | zìzài | Isvara | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
424 | 1 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
425 | 1 | 童 | tóng | boy; child | 他們也喜歡玩玩兒童們的遊戲 |
426 | 1 | 童 | tóng | boy servant | 他們也喜歡玩玩兒童們的遊戲 |
427 | 1 | 童 | tóng | immature | 他們也喜歡玩玩兒童們的遊戲 |
428 | 1 | 童 | tóng | bare; bald | 他們也喜歡玩玩兒童們的遊戲 |
429 | 1 | 童 | tóng | pupil of the eye | 他們也喜歡玩玩兒童們的遊戲 |
430 | 1 | 童 | tóng | male child slave | 他們也喜歡玩玩兒童們的遊戲 |
431 | 1 | 童 | tóng | an ignorant person | 他們也喜歡玩玩兒童們的遊戲 |
432 | 1 | 童 | tóng | Tong | 他們也喜歡玩玩兒童們的遊戲 |
433 | 1 | 童 | tóng | young | 他們也喜歡玩玩兒童們的遊戲 |
434 | 1 | 童 | tóng | unmarried | 他們也喜歡玩玩兒童們的遊戲 |
435 | 1 | 童 | tóng | boy; prince; kumara | 他們也喜歡玩玩兒童們的遊戲 |
436 | 1 | 宰官 | zǎiguān | a government official | 有很多宰官 |
437 | 1 | 偉大 | wěidà | great | 由於被佛陀偉大的聖格感化 |
438 | 1 | 感激 | gǎnjī | to express thanks; to be grateful | 很感激佛陀 |
439 | 1 | 感激 | gǎnjī | to touch [feelings]; to arouse | 很感激佛陀 |
440 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 由於被佛陀偉大的聖格感化 |
441 | 1 | 被 | bèi | to cover | 由於被佛陀偉大的聖格感化 |
442 | 1 | 被 | bèi | a cape | 由於被佛陀偉大的聖格感化 |
443 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 由於被佛陀偉大的聖格感化 |
444 | 1 | 被 | bèi | to reach | 由於被佛陀偉大的聖格感化 |
445 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 由於被佛陀偉大的聖格感化 |
446 | 1 | 被 | bèi | Bei | 由於被佛陀偉大的聖格感化 |
447 | 1 | 被 | pī | to drape over | 由於被佛陀偉大的聖格感化 |
448 | 1 | 被 | pī | to scatter | 由於被佛陀偉大的聖格感化 |
449 | 1 | 環境 | huánjìng | environment | 如果是環境壓制的關係 |
450 | 1 | 那天 | nà tiān | that day; the other day | 那天賦的本能 |
451 | 1 | 在一起 | zàiyìqǐ | together | 這兩個孩子常常玩在一起 |
452 | 1 | 外 | wài | outside | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
453 | 1 | 外 | wài | external; outer | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
454 | 1 | 外 | wài | foreign countries | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
455 | 1 | 外 | wài | exterior; outer surface | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
456 | 1 | 外 | wài | a remote place | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
457 | 1 | 外 | wài | husband | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
458 | 1 | 外 | wài | other | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
459 | 1 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
460 | 1 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
461 | 1 | 外 | wài | role of an old man | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
462 | 1 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
463 | 1 | 外 | wài | to betray; to forsake | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
464 | 1 | 外 | wài | outside; exterior | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
465 | 1 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使大家徒勞往返 |
466 | 1 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使大家徒勞往返 |
467 | 1 | 使 | shǐ | to indulge | 使大家徒勞往返 |
468 | 1 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使大家徒勞往返 |
469 | 1 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使大家徒勞往返 |
470 | 1 | 使 | shǐ | to dispatch | 使大家徒勞往返 |
471 | 1 | 使 | shǐ | to use | 使大家徒勞往返 |
472 | 1 | 使 | shǐ | to be able to | 使大家徒勞往返 |
473 | 1 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使大家徒勞往返 |
474 | 1 | 今後 | jīnhòu | henceforth; from now on; future | 今後要出家的青年 |
475 | 1 | 勢力 | shìli | power; influence; strength | 總是仗著父母的勢力和地位 |
476 | 1 | 去 | qù | to go | 也趕去毘舍離剃髮出家 |
477 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 也趕去毘舍離剃髮出家 |
478 | 1 | 去 | qù | to be distant | 也趕去毘舍離剃髮出家 |
479 | 1 | 去 | qù | to leave | 也趕去毘舍離剃髮出家 |
480 | 1 | 去 | qù | to play a part | 也趕去毘舍離剃髮出家 |
481 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 也趕去毘舍離剃髮出家 |
482 | 1 | 去 | qù | to die | 也趕去毘舍離剃髮出家 |
483 | 1 | 去 | qù | previous; past | 也趕去毘舍離剃髮出家 |
484 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 也趕去毘舍離剃髮出家 |
485 | 1 | 去 | qù | falling tone | 也趕去毘舍離剃髮出家 |
486 | 1 | 去 | qù | to lose | 也趕去毘舍離剃髮出家 |
487 | 1 | 去 | qù | Qu | 也趕去毘舍離剃髮出家 |
488 | 1 | 去 | qù | go; gati | 也趕去毘舍離剃髮出家 |
489 | 1 | 認真 | rènzhēn | earnest; serious | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
490 | 1 | 認真 | rènzhēn | to take seriously | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
491 | 1 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 他總歡喜和人家開玩笑 |
492 | 1 | 總 | zǒng | to sum up | 他總歡喜和人家開玩笑 |
493 | 1 | 總 | zǒng | in general | 他總歡喜和人家開玩笑 |
494 | 1 | 總 | zǒng | invariably | 他總歡喜和人家開玩笑 |
495 | 1 | 總 | zǒng | to assemble together | 他總歡喜和人家開玩笑 |
496 | 1 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 他總歡喜和人家開玩笑 |
497 | 1 | 總 | zǒng | to manage | 他總歡喜和人家開玩笑 |
498 | 1 | 教誡 | jiāojiè | instruction; teaching | 佛陀想好好的來教誡他一頓 |
499 | 1 | 什麼地方 | shénme dìfāng | somewhere; someplace; where | 居士來探問佛陀住在什麼地方 |
500 | 1 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 結果仍然是拜見不到佛陀 |
Frequencies of all Words
Top 625
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 54 | 的 | de | possessive particle | 調皮的童年生活 |
2 | 54 | 的 | de | structural particle | 調皮的童年生活 |
3 | 54 | 的 | de | complement | 調皮的童年生活 |
4 | 54 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 調皮的童年生活 |
5 | 17 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 他就走向佛陀建議說道 |
6 | 13 | 羅睺羅 | luóhóuluó | Rahula | 羅睺羅 |
7 | 13 | 在 | zài | in; at | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
8 | 13 | 在 | zài | at | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
9 | 13 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
10 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
11 | 13 | 在 | zài | to consist of | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
12 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
13 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
14 | 12 | 他 | tā | he; him | 他就走向佛陀建議說道 |
15 | 12 | 他 | tā | another aspect | 他就走向佛陀建議說道 |
16 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 他就走向佛陀建議說道 |
17 | 12 | 他 | tā | everybody | 他就走向佛陀建議說道 |
18 | 12 | 他 | tā | other | 他就走向佛陀建議說道 |
19 | 12 | 他 | tuō | other; another; some other | 他就走向佛陀建議說道 |
20 | 12 | 他 | tā | tha | 他就走向佛陀建議說道 |
21 | 12 | 他 | tā | ṭha | 他就走向佛陀建議說道 |
22 | 12 | 他 | tā | other; anya | 他就走向佛陀建議說道 |
23 | 11 | 很 | hěn | very | 淨飯王看了也很傷感同情 |
24 | 11 | 很 | hěn | disobey | 淨飯王看了也很傷感同情 |
25 | 11 | 很 | hěn | a dispute | 淨飯王看了也很傷感同情 |
26 | 11 | 很 | hěn | violent; cruel | 淨飯王看了也很傷感同情 |
27 | 11 | 很 | hěn | very; atīva | 淨飯王看了也很傷感同情 |
28 | 9 | 也 | yě | also; too | 耶輸陀羅妃怎樣也不甘願 |
29 | 9 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 耶輸陀羅妃怎樣也不甘願 |
30 | 9 | 也 | yě | either | 耶輸陀羅妃怎樣也不甘願 |
31 | 9 | 也 | yě | even | 耶輸陀羅妃怎樣也不甘願 |
32 | 9 | 也 | yě | used to soften the tone | 耶輸陀羅妃怎樣也不甘願 |
33 | 9 | 也 | yě | used for emphasis | 耶輸陀羅妃怎樣也不甘願 |
34 | 9 | 也 | yě | used to mark contrast | 耶輸陀羅妃怎樣也不甘願 |
35 | 9 | 也 | yě | used to mark compromise | 耶輸陀羅妃怎樣也不甘願 |
36 | 9 | 也 | yě | ya | 耶輸陀羅妃怎樣也不甘願 |
37 | 8 | 了 | le | completion of an action | 羅睺羅出家做沙彌了 |
38 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 羅睺羅出家做沙彌了 |
39 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 羅睺羅出家做沙彌了 |
40 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 羅睺羅出家做沙彌了 |
41 | 8 | 了 | le | modal particle | 羅睺羅出家做沙彌了 |
42 | 8 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 羅睺羅出家做沙彌了 |
43 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 羅睺羅出家做沙彌了 |
44 | 8 | 了 | liǎo | completely | 羅睺羅出家做沙彌了 |
45 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 羅睺羅出家做沙彌了 |
46 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 羅睺羅出家做沙彌了 |
47 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
48 | 8 | 是 | shì | is exactly | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
49 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
50 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
51 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
52 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
53 | 8 | 是 | shì | true | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
54 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
55 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
56 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
57 | 8 | 是 | shì | Shi | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
58 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
59 | 8 | 是 | shì | this; idam | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
60 | 7 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 佛陀的姨母憍曇彌夫人加入僧團做比丘尼 |
61 | 7 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 羅睺羅出家做沙彌了 |
62 | 7 | 出家 | chūjiā | to renounce | 羅睺羅出家做沙彌了 |
63 | 7 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 羅睺羅出家做沙彌了 |
64 | 7 | 就 | jiù | right away | 他就走向佛陀建議說道 |
65 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就走向佛陀建議說道 |
66 | 7 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 他就走向佛陀建議說道 |
67 | 7 | 就 | jiù | to assume | 他就走向佛陀建議說道 |
68 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就走向佛陀建議說道 |
69 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就走向佛陀建議說道 |
70 | 7 | 就 | jiù | precisely; exactly | 他就走向佛陀建議說道 |
71 | 7 | 就 | jiù | namely | 他就走向佛陀建議說道 |
72 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就走向佛陀建議說道 |
73 | 7 | 就 | jiù | only; just | 他就走向佛陀建議說道 |
74 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 他就走向佛陀建議說道 |
75 | 7 | 就 | jiù | to go with | 他就走向佛陀建議說道 |
76 | 7 | 就 | jiù | already | 他就走向佛陀建議說道 |
77 | 7 | 就 | jiù | as much as | 他就走向佛陀建議說道 |
78 | 7 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 他就走向佛陀建議說道 |
79 | 7 | 就 | jiù | even if | 他就走向佛陀建議說道 |
80 | 7 | 就 | jiù | to die | 他就走向佛陀建議說道 |
81 | 7 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 他就走向佛陀建議說道 |
82 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 又沒有辦法改變 |
83 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 又沒有辦法改變 |
84 | 6 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 沒有人的時候 |
85 | 6 | 時候 | shíhou | time | 沒有人的時候 |
86 | 6 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 沒有人的時候 |
87 | 6 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 沒有人的時候 |
88 | 5 | 對 | duì | to; toward | 對人間已經沒有生存的興趣 |
89 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對人間已經沒有生存的興趣 |
90 | 5 | 對 | duì | correct; right | 對人間已經沒有生存的興趣 |
91 | 5 | 對 | duì | pair | 對人間已經沒有生存的興趣 |
92 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 對人間已經沒有生存的興趣 |
93 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 對人間已經沒有生存的興趣 |
94 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 對人間已經沒有生存的興趣 |
95 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 對人間已經沒有生存的興趣 |
96 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對人間已經沒有生存的興趣 |
97 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對人間已經沒有生存的興趣 |
98 | 5 | 對 | duì | to mix | 對人間已經沒有生存的興趣 |
99 | 5 | 對 | duì | a pair | 對人間已經沒有生存的興趣 |
100 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 對人間已經沒有生存的興趣 |
101 | 5 | 對 | duì | mutual | 對人間已經沒有生存的興趣 |
102 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 對人間已經沒有生存的興趣 |
103 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對人間已經沒有生存的興趣 |
104 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 必須有父母的允許才可以 |
105 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 必須有父母的允許才可以 |
106 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 必須有父母的允許才可以 |
107 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 必須有父母的允許才可以 |
108 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 必須有父母的允許才可以 |
109 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 必須有父母的允許才可以 |
110 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 必須有父母的允許才可以 |
111 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 必須有父母的允許才可以 |
112 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 必須有父母的允許才可以 |
113 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 必須有父母的允許才可以 |
114 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 必須有父母的允許才可以 |
115 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 必須有父母的允許才可以 |
116 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 必須有父母的允許才可以 |
117 | 5 | 有 | yǒu | You | 必須有父母的允許才可以 |
118 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 必須有父母的允許才可以 |
119 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 必須有父母的允許才可以 |
120 | 5 | 孩子 | háizi | child | 舍利弗又收了一個名叫均頭的孩子做沙彌 |
121 | 5 | 耶輸陀羅 | yēshūtuóluó | Yasodhara | 耶輸陀羅妃怎樣也不甘願 |
122 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 當那些人失望著回來的時候 |
123 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 當那些人失望著回來的時候 |
124 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 當那些人失望著回來的時候 |
125 | 4 | 人 | rén | everybody | 當那些人失望著回來的時候 |
126 | 4 | 人 | rén | adult | 當那些人失望著回來的時候 |
127 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 當那些人失望著回來的時候 |
128 | 4 | 人 | rén | an upright person | 當那些人失望著回來的時候 |
129 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 當那些人失望著回來的時候 |
130 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 耶輸陀羅隨著很多釋種女眾 |
131 | 4 | 多 | duó | many; much | 耶輸陀羅隨著很多釋種女眾 |
132 | 4 | 多 | duō | more | 耶輸陀羅隨著很多釋種女眾 |
133 | 4 | 多 | duō | an unspecified extent | 耶輸陀羅隨著很多釋種女眾 |
134 | 4 | 多 | duō | used in exclamations | 耶輸陀羅隨著很多釋種女眾 |
135 | 4 | 多 | duō | excessive | 耶輸陀羅隨著很多釋種女眾 |
136 | 4 | 多 | duō | to what extent | 耶輸陀羅隨著很多釋種女眾 |
137 | 4 | 多 | duō | abundant | 耶輸陀羅隨著很多釋種女眾 |
138 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 耶輸陀羅隨著很多釋種女眾 |
139 | 4 | 多 | duō | mostly | 耶輸陀羅隨著很多釋種女眾 |
140 | 4 | 多 | duō | simply; merely | 耶輸陀羅隨著很多釋種女眾 |
141 | 4 | 多 | duō | frequently | 耶輸陀羅隨著很多釋種女眾 |
142 | 4 | 多 | duō | very | 耶輸陀羅隨著很多釋種女眾 |
143 | 4 | 多 | duō | Duo | 耶輸陀羅隨著很多釋種女眾 |
144 | 4 | 多 | duō | ta | 耶輸陀羅隨著很多釋種女眾 |
145 | 4 | 多 | duō | many; bahu | 耶輸陀羅隨著很多釋種女眾 |
146 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 就很歡喜的採納 |
147 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 就很歡喜的採納 |
148 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 就很歡喜的採納 |
149 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 就很歡喜的採納 |
150 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 就很歡喜的採納 |
151 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
152 | 4 | 過 | guò | too | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
153 | 4 | 過 | guò | particle to indicate experience | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
154 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
155 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
156 | 4 | 過 | guò | to go | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
157 | 4 | 過 | guò | a mistake | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
158 | 4 | 過 | guò | a time; a round | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
159 | 4 | 過 | guō | Guo | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
160 | 4 | 過 | guò | to die | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
161 | 4 | 過 | guò | to shift | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
162 | 4 | 過 | guò | to endure | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
163 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
164 | 4 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
165 | 4 | 歲 | suì | age | 一個孩子在十五歲以前 |
166 | 4 | 歲 | suì | years | 一個孩子在十五歲以前 |
167 | 4 | 歲 | suì | time | 一個孩子在十五歲以前 |
168 | 4 | 歲 | suì | annual harvest | 一個孩子在十五歲以前 |
169 | 4 | 歲 | suì | age | 一個孩子在十五歲以前 |
170 | 4 | 來 | lái | to come | 居士來探問佛陀住在什麼地方 |
171 | 4 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 居士來探問佛陀住在什麼地方 |
172 | 4 | 來 | lái | please | 居士來探問佛陀住在什麼地方 |
173 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 居士來探問佛陀住在什麼地方 |
174 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 居士來探問佛陀住在什麼地方 |
175 | 4 | 來 | lái | ever since | 居士來探問佛陀住在什麼地方 |
176 | 4 | 來 | lái | wheat | 居士來探問佛陀住在什麼地方 |
177 | 4 | 來 | lái | next; future | 居士來探問佛陀住在什麼地方 |
178 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 居士來探問佛陀住在什麼地方 |
179 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 居士來探問佛陀住在什麼地方 |
180 | 4 | 來 | lái | to earn | 居士來探問佛陀住在什麼地方 |
181 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 居士來探問佛陀住在什麼地方 |
182 | 3 | 兩 | liǎng | two | 因為這兩地的距離 |
183 | 3 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 因為這兩地的距離 |
184 | 3 | 兩 | liǎng | both; mutual | 因為這兩地的距離 |
185 | 3 | 兩 | liǎng | a few | 因為這兩地的距離 |
186 | 3 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 因為這兩地的距離 |
187 | 3 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
188 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
189 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
190 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
191 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
192 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
193 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
194 | 3 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
195 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
196 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
197 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
198 | 3 | 著 | zhāo | OK | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
199 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
200 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
201 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
202 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
203 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
204 | 3 | 著 | zhù | to show | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
205 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
206 | 3 | 著 | zhù | to write | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
207 | 3 | 著 | zhù | to record | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
208 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
209 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
210 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
211 | 3 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
212 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
213 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
214 | 3 | 著 | zhuó | to command | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
215 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
216 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
217 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
218 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
219 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 在法樂中過著安穩自在平和的生活 |
220 | 3 | 說謊 | shuō huǎng | to tell a lie | 常常喜歡說謊騙人 |
221 | 3 | 中 | zhōng | middle | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
222 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
223 | 3 | 中 | zhōng | China | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
224 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
225 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
226 | 3 | 中 | zhōng | midday | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
227 | 3 | 中 | zhōng | inside | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
228 | 3 | 中 | zhōng | during | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
229 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
230 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
231 | 3 | 中 | zhōng | half | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
232 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
233 | 3 | 中 | zhōng | while | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
234 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
235 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
236 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
237 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
238 | 3 | 中 | zhōng | middle | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
239 | 3 | 裏 | lǐ | inside; interior | 每天生活在嚴肅的僧團裏 |
240 | 3 | 沙彌 | shāmí | sramanera | 羅睺羅出家做沙彌了 |
241 | 3 | 沙彌 | shāmí | Sramanera; a novice Buddhist monk | 羅睺羅出家做沙彌了 |
242 | 3 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 他們也喜歡玩玩兒童們的遊戲 |
243 | 3 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 他們也喜歡玩玩兒童們的遊戲 |
244 | 3 | 又 | yòu | again; also | 又沒有辦法改變 |
245 | 3 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又沒有辦法改變 |
246 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又沒有辦法改變 |
247 | 3 | 又 | yòu | and | 又沒有辦法改變 |
248 | 3 | 又 | yòu | furthermore | 又沒有辦法改變 |
249 | 3 | 又 | yòu | in addition | 又沒有辦法改變 |
250 | 3 | 又 | yòu | but | 又沒有辦法改變 |
251 | 3 | 又 | yòu | again; also; punar | 又沒有辦法改變 |
252 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 舍利弗又收了一個名叫均頭的孩子做沙彌 |
253 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 舍利弗又收了一個名叫均頭的孩子做沙彌 |
254 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 舍利弗又收了一個名叫均頭的孩子做沙彌 |
255 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 佛陀對她才像放下身上的重荷 |
256 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 佛陀對她才像放下身上的重荷 |
257 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 佛陀對她才像放下身上的重荷 |
258 | 3 | 像 | xiàng | for example | 佛陀對她才像放下身上的重荷 |
259 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 佛陀對她才像放下身上的重荷 |
260 | 3 | 到 | dào | to arrive | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
261 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
262 | 3 | 到 | dào | to go | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
263 | 3 | 到 | dào | careful | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
264 | 3 | 到 | dào | Dao | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
265 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 一點也無法感受到僧團中無執的清淨法樂 |
266 | 3 | 還 | hái | also; in addition; more | 羅睺羅還像小孩一樣 |
267 | 3 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 羅睺羅還像小孩一樣 |
268 | 3 | 還 | huán | to pay back; to give back | 羅睺羅還像小孩一樣 |
269 | 3 | 還 | hái | yet; still | 羅睺羅還像小孩一樣 |
270 | 3 | 還 | hái | still more; even more | 羅睺羅還像小孩一樣 |
271 | 3 | 還 | hái | fairly | 羅睺羅還像小孩一樣 |
272 | 3 | 還 | huán | to do in return | 羅睺羅還像小孩一樣 |
273 | 3 | 還 | huán | Huan | 羅睺羅還像小孩一樣 |
274 | 3 | 還 | huán | to revert | 羅睺羅還像小孩一樣 |
275 | 3 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 羅睺羅還像小孩一樣 |
276 | 3 | 還 | huán | to encircle | 羅睺羅還像小孩一樣 |
277 | 3 | 還 | xuán | to rotate | 羅睺羅還像小孩一樣 |
278 | 3 | 還 | huán | since | 羅睺羅還像小孩一樣 |
279 | 3 | 還 | hái | however | 羅睺羅還像小孩一樣 |
280 | 3 | 還 | hái | already | 羅睺羅還像小孩一樣 |
281 | 3 | 還 | hái | already | 羅睺羅還像小孩一樣 |
282 | 3 | 還 | hái | or | 羅睺羅還像小孩一樣 |
283 | 3 | 和 | hé | and | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
284 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
285 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
286 | 3 | 和 | hé | He | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
287 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
288 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
289 | 3 | 和 | hé | warm | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
290 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
291 | 3 | 和 | hé | a transaction | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
292 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
293 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
294 | 3 | 和 | hé | a military gate | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
295 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
296 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
297 | 3 | 和 | hé | compatible | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
298 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
299 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
300 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
301 | 3 | 和 | hé | Harmony | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
302 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
303 | 3 | 和 | hé | venerable | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
304 | 3 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為僧團中有了沙彌的制度 |
305 | 3 | 調皮 | tiáopí | naughty; mischievous | 調皮的童年生活 |
306 | 3 | 調皮 | tiáopí | devious | 調皮的童年生活 |
307 | 3 | 她 | tā | she; her | 她恢復了生意 |
308 | 3 | 一 | yī | one | 但一過了十五歲以後 |
309 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 但一過了十五歲以後 |
310 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 但一過了十五歲以後 |
311 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 但一過了十五歲以後 |
312 | 3 | 一 | yì | whole; all | 但一過了十五歲以後 |
313 | 3 | 一 | yī | first | 但一過了十五歲以後 |
314 | 3 | 一 | yī | the same | 但一過了十五歲以後 |
315 | 3 | 一 | yī | each | 但一過了十五歲以後 |
316 | 3 | 一 | yī | certain | 但一過了十五歲以後 |
317 | 3 | 一 | yī | throughout | 但一過了十五歲以後 |
318 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 但一過了十五歲以後 |
319 | 3 | 一 | yī | sole; single | 但一過了十五歲以後 |
320 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 但一過了十五歲以後 |
321 | 3 | 一 | yī | Yi | 但一過了十五歲以後 |
322 | 3 | 一 | yī | other | 但一過了十五歲以後 |
323 | 3 | 一 | yī | to unify | 但一過了十五歲以後 |
324 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 但一過了十五歲以後 |
325 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 但一過了十五歲以後 |
326 | 3 | 一 | yī | or | 但一過了十五歲以後 |
327 | 3 | 一 | yī | one; eka | 但一過了十五歲以後 |
328 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 調皮的童年生活 |
329 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 調皮的童年生活 |
330 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 調皮的童年生活 |
331 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 調皮的童年生活 |
332 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 調皮的童年生活 |
333 | 3 | 做 | zuò | to make | 羅睺羅出家做沙彌了 |
334 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 羅睺羅出家做沙彌了 |
335 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 羅睺羅出家做沙彌了 |
336 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 羅睺羅出家做沙彌了 |
337 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 羅睺羅出家做沙彌了 |
338 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀覺得父王說得有理 |
339 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀覺得父王說得有理 |
340 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀覺得父王說得有理 |
341 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀覺得父王說得有理 |
342 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀覺得父王說得有理 |
343 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀覺得父王說得有理 |
344 | 3 | 說 | shuō | allocution | 佛陀覺得父王說得有理 |
345 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀覺得父王說得有理 |
346 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀覺得父王說得有理 |
347 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀覺得父王說得有理 |
348 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀覺得父王說得有理 |
349 | 3 | 可是 | kěshì | but; however | 可是事情已成事實 |
350 | 3 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
351 | 3 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
352 | 3 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
353 | 3 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
354 | 3 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
355 | 3 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
356 | 3 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
357 | 3 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
358 | 2 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
359 | 2 | 林 | lín | Lin | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
360 | 2 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
361 | 2 | 林 | lín | many | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
362 | 2 | 林 | lín | forest; vana | 羅睺羅這個時候是住在王舍城外的溫泉林 |
363 | 2 | 玩笑 | wánxiào | to joke; to jest | 你何必開我們的玩笑 |
364 | 2 | 玩笑 | wánxiào | funny | 你何必開我們的玩笑 |
365 | 2 | 十七 | shíqī | seventeen | 那是在羅睺羅十七八歲的時候 |
366 | 2 | 十七 | shíqī | seventeen; saptadasa | 那是在羅睺羅十七八歲的時候 |
367 | 2 | 不久 | bùjiǔ | not long; soon | 不久 |
368 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
369 | 2 | 竹林精舍 | Zhú Lín jīngshè | Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra | 當佛陀在竹林精舍的時候 |
370 | 2 | 加入 | jiārù | to join; to participate in | 佛陀的姨母憍曇彌夫人加入僧團做比丘尼 |
371 | 2 | 加入 | jiārù | to add more into | 佛陀的姨母憍曇彌夫人加入僧團做比丘尼 |
372 | 2 | 那是 | nàshì | of course; naturally; indeed | 那是不可能的 |
373 | 2 | 才 | cái | just now | 必須有父母的允許才可以 |
374 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 必須有父母的允許才可以 |
375 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 必須有父母的允許才可以 |
376 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 必須有父母的允許才可以 |
377 | 2 | 才 | cái | Cai | 必須有父母的允許才可以 |
378 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 必須有父母的允許才可以 |
379 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 必須有父母的允許才可以 |
380 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 必須有父母的允許才可以 |
381 | 2 | 八 | bā | eight | 那是在羅睺羅十七八歲的時候 |
382 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 那是在羅睺羅十七八歲的時候 |
383 | 2 | 八 | bā | eighth | 那是在羅睺羅十七八歲的時候 |
384 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 那是在羅睺羅十七八歲的時候 |
385 | 2 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 那是在羅睺羅十七八歲的時候 |
386 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 其心裏有著種種變化就很難講 |
387 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 其心裏有著種種變化就很難講 |
388 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 其心裏有著種種變化就很難講 |
389 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 其心裏有著種種變化就很難講 |
390 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 其心裏有著種種變化就很難講 |
391 | 2 | 心 | xīn | heart | 其心裏有著種種變化就很難講 |
392 | 2 | 心 | xīn | emotion | 其心裏有著種種變化就很難講 |
393 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 其心裏有著種種變化就很難講 |
394 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 其心裏有著種種變化就很難講 |
395 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 其心裏有著種種變化就很難講 |
396 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 必須有父母的允許才可以 |
397 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 必須有父母的允許才可以 |
398 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 在我想 |
399 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 在我想 |
400 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 在我想 |
401 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 在我想 |
402 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 在我想 |
403 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 在我想 |
404 | 2 | 現實 | xiànshí | reality | 對世間自會有不滿現實 |
405 | 2 | 現實 | xiànshí | useful; in someone's self interest | 對世間自會有不滿現實 |
406 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但一過了十五歲以後 |
407 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但一過了十五歲以後 |
408 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但一過了十五歲以後 |
409 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但一過了十五歲以後 |
410 | 2 | 但 | dàn | all | 但一過了十五歲以後 |
411 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但一過了十五歲以後 |
412 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但一過了十五歲以後 |
413 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這兩個孩子常常玩在一起 |
414 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這兩個孩子常常玩在一起 |
415 | 2 | 這 | zhè | now | 這兩個孩子常常玩在一起 |
416 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這兩個孩子常常玩在一起 |
417 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這兩個孩子常常玩在一起 |
418 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這兩個孩子常常玩在一起 |
419 | 2 | 後 | hòu | after; later | 羅睺羅出家後 |
420 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 羅睺羅出家後 |
421 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 羅睺羅出家後 |
422 | 2 | 後 | hòu | behind | 羅睺羅出家後 |
423 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 羅睺羅出家後 |
424 | 2 | 後 | hòu | late; later | 羅睺羅出家後 |
425 | 2 | 後 | hòu | arriving late | 羅睺羅出家後 |
426 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 羅睺羅出家後 |
427 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 羅睺羅出家後 |
428 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 羅睺羅出家後 |
429 | 2 | 後 | hòu | then | 羅睺羅出家後 |
430 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 羅睺羅出家後 |
431 | 2 | 後 | hòu | Hou | 羅睺羅出家後 |
432 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 羅睺羅出家後 |
433 | 2 | 後 | hòu | following | 羅睺羅出家後 |
434 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 羅睺羅出家後 |
435 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 羅睺羅出家後 |
436 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 羅睺羅出家後 |
437 | 2 | 後 | hòu | Hou | 羅睺羅出家後 |
438 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 羅睺羅出家後 |
439 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 羅睺羅出家後 |
440 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 叫他要和大人一樣的認真修道 |
441 | 2 | 有些 | yǒuxiē | some | 羅睺羅或許也有些嬌生慣養的習性 |
442 | 2 | 有些 | yǒuxiē | somewhat | 羅睺羅或許也有些嬌生慣養的習性 |
443 | 2 | 走向 | zǒuxiàng | a trend; a direction | 他就走向佛陀建議說道 |
444 | 2 | 走向 | zǒuxiàng | strike | 他就走向佛陀建議說道 |
445 | 2 | 開 | kāi | to open | 你何必開我們的玩笑 |
446 | 2 | 開 | kāi | Kai | 你何必開我們的玩笑 |
447 | 2 | 開 | kāi | to hold an event | 你何必開我們的玩笑 |
448 | 2 | 開 | kāi | to drive; to operate | 你何必開我們的玩笑 |
449 | 2 | 開 | kāi | to boil | 你何必開我們的玩笑 |
450 | 2 | 開 | kāi | to melt | 你何必開我們的玩笑 |
451 | 2 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 你何必開我們的玩笑 |
452 | 2 | 開 | kāi | to depart; to move | 你何必開我們的玩笑 |
453 | 2 | 開 | kāi | to write | 你何必開我們的玩笑 |
454 | 2 | 開 | kāi | to issue | 你何必開我們的玩笑 |
455 | 2 | 開 | kāi | to lift restrictions | 你何必開我們的玩笑 |
456 | 2 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 你何必開我們的玩笑 |
457 | 2 | 開 | kāi | to switch on | 你何必開我們的玩笑 |
458 | 2 | 開 | kāi | to run; to set up | 你何必開我們的玩笑 |
459 | 2 | 開 | kāi | to fire | 你何必開我們的玩笑 |
460 | 2 | 開 | kāi | to eat | 你何必開我們的玩笑 |
461 | 2 | 開 | kāi | to clear | 你何必開我們的玩笑 |
462 | 2 | 開 | kāi | to divide | 你何必開我們的玩笑 |
463 | 2 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 你何必開我們的玩笑 |
464 | 2 | 開 | kāi | carat | 你何必開我們的玩笑 |
465 | 2 | 開 | kāi | Kelvin | 你何必開我們的玩笑 |
466 | 2 | 開 | kāi | complement of result | 你何必開我們的玩笑 |
467 | 2 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 你何必開我們的玩笑 |
468 | 2 | 開 | kāi | to reveal; to display | 你何必開我們的玩笑 |
469 | 2 | 開 | kāi | to inspire | 你何必開我們的玩笑 |
470 | 2 | 開 | kāi | open | 你何必開我們的玩笑 |
471 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 假若是自己願意的倒沒有話講 |
472 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 我不過是不放心而已 |
473 | 2 | 我 | wǒ | self | 我不過是不放心而已 |
474 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 我不過是不放心而已 |
475 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我不過是不放心而已 |
476 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我不過是不放心而已 |
477 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我不過是不放心而已 |
478 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我不過是不放心而已 |
479 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 我不過是不放心而已 |
480 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 今後要出家的青年 |
481 | 2 | 要 | yào | if | 今後要出家的青年 |
482 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 今後要出家的青年 |
483 | 2 | 要 | yào | to want | 今後要出家的青年 |
484 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 今後要出家的青年 |
485 | 2 | 要 | yào | to request | 今後要出家的青年 |
486 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 今後要出家的青年 |
487 | 2 | 要 | yāo | waist | 今後要出家的青年 |
488 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 今後要出家的青年 |
489 | 2 | 要 | yāo | waistband | 今後要出家的青年 |
490 | 2 | 要 | yāo | Yao | 今後要出家的青年 |
491 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 今後要出家的青年 |
492 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 今後要出家的青年 |
493 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 今後要出家的青年 |
494 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 今後要出家的青年 |
495 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 今後要出家的青年 |
496 | 2 | 要 | yào | to summarize | 今後要出家的青年 |
497 | 2 | 要 | yào | essential; important | 今後要出家的青年 |
498 | 2 | 要 | yào | to desire | 今後要出家的青年 |
499 | 2 | 要 | yào | to demand | 今後要出家的青年 |
500 | 2 | 要 | yào | to need | 今後要出家的青年 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
罗睺罗 | 羅睺羅 | luóhóuluó | Rahula |
在 | zài | in; bhū | |
他 |
|
|
|
很 | hěn | very; atīva | |
也 | yě | ya | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
是 |
|
|
|
僧团 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community |
出家 |
|
|
|
就 | jiù | for instance; namely; yathā |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
憍昙弥 | 憍曇彌 | 106 | Gautamī; Mahāprajāpatī Gautamī; Mahāpajāpatī Gotamī |
净饭王 | 淨飯王 | 106 | Shuddhodana; Suddhodana |
均头 | 均頭 | 106 | Mahācunda |
罗睺罗 | 羅睺羅 | 108 | Rahula |
毘舍离 | 毘舍離 | 112 | Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali |
耆阇崛山 | 耆闍崛山 | 113 | Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
耶输陀罗 | 耶輸陀羅 | 121 | Yasodhara |
竹林精舍 | 90 | Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
法乐 | 法樂 | 102 |
|
教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
密行 | 109 |
|
|
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
释种 | 釋種 | 115 | Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |