Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 24: Three Kasyapas 第廿四章 三迦葉棄邪歸正

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 64 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀現在是獨自一人
2 61 self 我沒有注意
3 61 [my] dear 我沒有注意
4 61 Wo 我沒有注意
5 61 self; atman; attan 我沒有注意
6 61 ga 我沒有注意
7 36 other; another; some other 他在樹下靜坐了一會
8 36 other 他在樹下靜坐了一會
9 36 tha 他在樹下靜坐了一會
10 36 ṭha 他在樹下靜坐了一會
11 36 other; anya 他在樹下靜坐了一會
12 27 zài in; at 他在樹下靜坐了一會
13 27 zài to exist; to be living 他在樹下靜坐了一會
14 27 zài to consist of 他在樹下靜坐了一會
15 27 zài to be at a post 他在樹下靜坐了一會
16 27 zài in; bhū 他在樹下靜坐了一會
17 23 弟子 dìzi disciple; follower; student 他們都皈依佛陀作弟子
18 23 弟子 dìzi youngster 他們都皈依佛陀作弟子
19 23 弟子 dìzi prostitute 他們都皈依佛陀作弟子
20 23 弟子 dìzi believer 他們都皈依佛陀作弟子
21 23 弟子 dìzi disciple 他們都皈依佛陀作弟子
22 23 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 他們都皈依佛陀作弟子
23 22 迦葉 jiāshè Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
24 22 迦葉 jiāyè Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
25 20 jiù to approach; to move towards; to come towards 因此昨天就為他尋來一個女人
26 20 jiù to assume 因此昨天就為他尋來一個女人
27 20 jiù to receive; to suffer 因此昨天就為他尋來一個女人
28 20 jiù to undergo; to undertake; to engage in 因此昨天就為他尋來一個女人
29 20 jiù to suit; to accommodate oneself to 因此昨天就為他尋來一個女人
30 20 jiù to accomplish 因此昨天就為他尋來一個女人
31 20 jiù to go with 因此昨天就為他尋來一個女人
32 20 jiù to die 因此昨天就為他尋來一個女人
33 19 luó Luo 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
34 19 luó to catch; to capture 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
35 19 luó gauze 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
36 19 luó a sieve; cloth for filtering 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
37 19 luó a net for catching birds 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
38 19 luó to recruit 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
39 19 luó to include 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
40 19 luó to distribute 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
41 19 luó ra 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
42 19 pín urgent; pressing 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
43 19 pín frequency 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
44 19 pín Pin 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
45 19 yōu excellent; superior 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
46 19 yōu superior; atiśaya 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
47 19 rén person; people; a human being 佛陀現在是獨自一人
48 19 rén Kangxi radical 9 佛陀現在是獨自一人
49 19 rén a kind of person 佛陀現在是獨自一人
50 19 rén everybody 佛陀現在是獨自一人
51 19 rén adult 佛陀現在是獨自一人
52 19 rén somebody; others 佛陀現在是獨自一人
53 19 rén an upright person 佛陀現在是獨自一人
54 19 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 佛陀現在是獨自一人
55 19 lóu a storied building 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
56 19 lóu floor; level 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
57 18 lái to come 見到很多高大的漢子走來
58 18 lái please 見到很多高大的漢子走來
59 18 lái used to substitute for another verb 見到很多高大的漢子走來
60 18 lái used between two word groups to express purpose and effect 見到很多高大的漢子走來
61 18 lái wheat 見到很多高大的漢子走來
62 18 lái next; future 見到很多高大的漢子走來
63 18 lái a simple complement of direction 見到很多高大的漢子走來
64 18 lái to occur; to arise 見到很多高大的漢子走來
65 18 lái to earn 見到很多高大的漢子走來
66 18 lái to come; āgata 見到很多高大的漢子走來
67 18 one 佛陀現在是獨自一人
68 18 Kangxi radical 1 佛陀現在是獨自一人
69 18 pure; concentrated 佛陀現在是獨自一人
70 18 first 佛陀現在是獨自一人
71 18 the same 佛陀現在是獨自一人
72 18 sole; single 佛陀現在是獨自一人
73 18 a very small amount 佛陀現在是獨自一人
74 18 Yi 佛陀現在是獨自一人
75 18 other 佛陀現在是獨自一人
76 18 to unify 佛陀現在是獨自一人
77 18 accidentally; coincidentally 佛陀現在是獨自一人
78 18 abruptly; suddenly 佛陀現在是獨自一人
79 18 one; eka 佛陀現在是獨自一人
80 18 capital city 都異口同聲的問道
81 18 a city; a metropolis 都異口同聲的問道
82 18 dōu all 都異口同聲的問道
83 18 elegant; refined 都異口同聲的問道
84 18 Du 都異口同聲的問道
85 18 to establish a capital city 都異口同聲的問道
86 18 to reside 都異口同聲的問道
87 18 to total; to tally 都異口同聲的問道
88 17 hěn disobey 那時有一個拿了很大包裹的女人
89 17 hěn a dispute 那時有一個拿了很大包裹的女人
90 17 hěn violent; cruel 那時有一個拿了很大包裹的女人
91 17 hěn very; atīva 那時有一個拿了很大包裹的女人
92 17 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 踏著莊嚴而穩重的步伐
93 17 zhù outstanding 踏著莊嚴而穩重的步伐
94 17 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 踏著莊嚴而穩重的步伐
95 17 zhuó to wear (clothes) 踏著莊嚴而穩重的步伐
96 17 zhe expresses a command 踏著莊嚴而穩重的步伐
97 17 zháo to attach; to grasp 踏著莊嚴而穩重的步伐
98 17 zhāo to add; to put 踏著莊嚴而穩重的步伐
99 17 zhuó a chess move 踏著莊嚴而穩重的步伐
100 17 zhāo a trick; a move; a method 踏著莊嚴而穩重的步伐
101 17 zhāo OK 踏著莊嚴而穩重的步伐
102 17 zháo to fall into [a trap] 踏著莊嚴而穩重的步伐
103 17 zháo to ignite 踏著莊嚴而穩重的步伐
104 17 zháo to fall asleep 踏著莊嚴而穩重的步伐
105 17 zhuó whereabouts; end result 踏著莊嚴而穩重的步伐
106 17 zhù to appear; to manifest 踏著莊嚴而穩重的步伐
107 17 zhù to show 踏著莊嚴而穩重的步伐
108 17 zhù to indicate; to be distinguished by 踏著莊嚴而穩重的步伐
109 17 zhù to write 踏著莊嚴而穩重的步伐
110 17 zhù to record 踏著莊嚴而穩重的步伐
111 17 zhù a document; writings 踏著莊嚴而穩重的步伐
112 17 zhù Zhu 踏著莊嚴而穩重的步伐
113 17 zháo expresses that a continuing process has a result 踏著莊嚴而穩重的步伐
114 17 zhuó to arrive 踏著莊嚴而穩重的步伐
115 17 zhuó to result in 踏著莊嚴而穩重的步伐
116 17 zhuó to command 踏著莊嚴而穩重的步伐
117 17 zhuó a strategy 踏著莊嚴而穩重的步伐
118 17 zhāo to happen; to occur 踏著莊嚴而穩重的步伐
119 17 zhù space between main doorwary and a screen 踏著莊嚴而穩重的步伐
120 17 zhuó somebody attached to a place; a local 踏著莊嚴而穩重的步伐
121 17 zhe attachment to 踏著莊嚴而穩重的步伐
122 16 liǎo to know; to understand 他在樹下靜坐了一會
123 16 liǎo to understand; to know 他在樹下靜坐了一會
124 16 liào to look afar from a high place 他在樹下靜坐了一會
125 16 liǎo to complete 他在樹下靜坐了一會
126 16 liǎo clever; intelligent 他在樹下靜坐了一會
127 16 liǎo to know; jñāta 他在樹下靜坐了一會
128 15 huǒ fire; flame 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
129 15 huǒ to start a fire; to burn 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
130 15 huǒ Kangxi radical 86 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
131 15 huǒ anger; rage 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
132 15 huǒ fire element 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
133 15 huǒ Antares 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
134 15 huǒ radiance 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
135 15 huǒ lightning 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
136 15 huǒ a torch 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
137 15 huǒ red 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
138 15 huǒ urgent 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
139 15 huǒ a cause of disease 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
140 15 huǒ huo 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
141 15 huǒ companion; comrade 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
142 15 huǒ Huo 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
143 15 huǒ fire; agni 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
144 15 huǒ fire element 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
145 15 huǒ Gode of Fire; Anala 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
146 15 知道 zhīdào to know 那知道不是普通的女人
147 15 知道 zhīdào Knowing 那知道不是普通的女人
148 13 dào to arrive 所以到這一天
149 13 dào to go 所以到這一天
150 13 dào careful 所以到這一天
151 13 dào Dao 所以到這一天
152 13 dào approach; upagati 所以到這一天
153 11 見到 jiàndào to see 見到很多高大的漢子走來
154 11 to go 那你們不要再去追趕女人
155 11 to remove; to wipe off; to eliminate 那你們不要再去追趕女人
156 11 to be distant 那你們不要再去追趕女人
157 11 to leave 那你們不要再去追趕女人
158 11 to play a part 那你們不要再去追趕女人
159 11 to abandon; to give up 那你們不要再去追趕女人
160 11 to die 那你們不要再去追趕女人
161 11 previous; past 那你們不要再去追趕女人
162 11 to send out; to issue; to drive away 那你們不要再去追趕女人
163 11 falling tone 那你們不要再去追趕女人
164 11 to lose 那你們不要再去追趕女人
165 11 Qu 那你們不要再去追趕女人
166 11 go; gati 那你們不要再去追趕女人
167 10 一個 yī gè one instance; one unit 那時有一個拿了很大包裹的女人
168 10 一個 yī gè a certain degreee 那時有一個拿了很大包裹的女人
169 10 一個 yī gè whole; entire 那時有一個拿了很大包裹的女人
170 10 to join together; together with; to accompany 還是女人和東西要緊呢
171 10 peace; harmony 還是女人和東西要緊呢
172 10 He 還是女人和東西要緊呢
173 10 harmonious [sound] 還是女人和東西要緊呢
174 10 gentle; amiable; acquiescent 還是女人和東西要緊呢
175 10 warm 還是女人和東西要緊呢
176 10 to harmonize; to make peace 還是女人和東西要緊呢
177 10 a transaction 還是女人和東西要緊呢
178 10 a bell on a chariot 還是女人和東西要緊呢
179 10 a musical instrument 還是女人和東西要緊呢
180 10 a military gate 還是女人和東西要緊呢
181 10 a coffin headboard 還是女人和東西要緊呢
182 10 a skilled worker 還是女人和東西要緊呢
183 10 compatible 還是女人和東西要緊呢
184 10 calm; peaceful 還是女人和東西要緊呢
185 10 to sing in accompaniment 還是女人和東西要緊呢
186 10 to write a matching poem 還是女人和東西要緊呢
187 10 harmony; gentleness 還是女人和東西要緊呢
188 10 venerable 還是女人和東西要緊呢
189 10 wèi position; location; place 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
190 10 wèi bit 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
191 10 wèi a seat 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
192 10 wèi a post 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
193 10 wèi a rank; status 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
194 10 wèi a throne 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
195 10 wèi Wei 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
196 10 wèi the standard form of an object 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
197 10 wèi a polite form of address 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
198 10 wèi at; located at 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
199 10 wèi to arrange 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
200 10 wèi to remain standing; avasthā 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
201 10 ya 佛陀也向他合掌招呼
202 10 xīn heart [organ] 都能深刻的印入人們的心版之上
203 10 xīn Kangxi radical 61 都能深刻的印入人們的心版之上
204 10 xīn mind; consciousness 都能深刻的印入人們的心版之上
205 10 xīn the center; the core; the middle 都能深刻的印入人們的心版之上
206 10 xīn one of the 28 star constellations 都能深刻的印入人們的心版之上
207 10 xīn heart 都能深刻的印入人們的心版之上
208 10 xīn emotion 都能深刻的印入人們的心版之上
209 10 xīn intention; consideration 都能深刻的印入人們的心版之上
210 10 xīn disposition; temperament 都能深刻的印入人們的心版之上
211 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 都能深刻的印入人們的心版之上
212 10 xiàng to appear; to seem; to resemble 像等待著甚麼似的
213 10 xiàng image; portrait; statue 像等待著甚麼似的
214 10 xiàng appearance 像等待著甚麼似的
215 10 xiàng for example 像等待著甚麼似的
216 10 xiàng likeness; pratirūpa 像等待著甚麼似的
217 10 yào to want; to wish for 因此這時要追趕她
218 10 yào to want 因此這時要追趕她
219 10 yāo a treaty 因此這時要追趕她
220 10 yào to request 因此這時要追趕她
221 10 yào essential points; crux 因此這時要追趕她
222 10 yāo waist 因此這時要追趕她
223 10 yāo to cinch 因此這時要追趕她
224 10 yāo waistband 因此這時要追趕她
225 10 yāo Yao 因此這時要追趕她
226 10 yāo to pursue; to seek; to strive for 因此這時要追趕她
227 10 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 因此這時要追趕她
228 10 yāo to obstruct; to intercept 因此這時要追趕她
229 10 yāo to agree with 因此這時要追趕她
230 10 yāo to invite; to welcome 因此這時要追趕她
231 10 yào to summarize 因此這時要追趕她
232 10 yào essential; important 因此這時要追趕她
233 10 yào to desire 因此這時要追趕她
234 10 yào to demand 因此這時要追趕她
235 10 yào to need 因此這時要追趕她
236 10 yào should; must 因此這時要追趕她
237 10 yào might 因此這時要追趕她
238 9 zhōng middle 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
239 9 zhōng medium; medium sized 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
240 9 zhōng China 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
241 9 zhòng to hit the mark 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
242 9 zhōng midday 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
243 9 zhōng inside 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
244 9 zhōng during 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
245 9 zhōng Zhong 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
246 9 zhōng intermediary 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
247 9 zhōng half 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
248 9 zhòng to reach; to attain 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
249 9 zhòng to suffer; to infect 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
250 9 zhòng to obtain 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
251 9 zhòng to pass an exam 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
252 9 zhōng middle 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
253 9 沒有 méiyǒu to not have; there is not 佛陀並沒有注意分別
254 9 woolen material 您究竟有沒有見到她呢
255 8 yòu Kangxi radical 29 佛陀又為他們說四聖諦的苦集滅道
256 8 huán to go back; to turn around; to return 口裏還說著
257 8 huán to pay back; to give back 口裏還說著
258 8 huán to do in return 口裏還說著
259 8 huán Huan 口裏還說著
260 8 huán to revert 口裏還說著
261 8 huán to turn one's head; to look back 口裏還說著
262 8 huán to encircle 口裏還說著
263 8 xuán to rotate 口裏還說著
264 8 huán since 口裏還說著
265 8 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 然後說道
266 8 說道 shuōdào to tell the truth 然後說道
267 8 說道 shuōdào to tell the truth 然後說道
268 8 以後 yǐhòu afterwards 佛陀和他們分別以後
269 8 弟弟 dìdi younger brother 一直流到優樓頻羅迦葉的兩位弟弟的地方來
270 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說來真不怕人見笑
271 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說來真不怕人見笑
272 8 shuì to persuade 說來真不怕人見笑
273 8 shuō to teach; to recite; to explain 說來真不怕人見笑
274 8 shuō a doctrine; a theory 說來真不怕人見笑
275 8 shuō to claim; to assert 說來真不怕人見笑
276 8 shuō allocution 說來真不怕人見笑
277 8 shuō to criticize; to scold 說來真不怕人見笑
278 8 shuō to indicate; to refer to 說來真不怕人見笑
279 8 shuō speach; vāda 說來真不怕人見笑
280 8 shuō to speak; bhāṣate 說來真不怕人見笑
281 8 長兄 zhǎngxiōng eldest brother 這一天見到長兄的事火所用的道具
282 8 長兄 zhǎngxiōng sir 這一天見到長兄的事火所用的道具
283 7 cái ability; talent 你們來找自己的心才是要緊的大事
284 7 cái strength; wisdom 你們來找自己的心才是要緊的大事
285 7 cái Cai 你們來找自己的心才是要緊的大事
286 7 cái a person of greast talent 你們來找自己的心才是要緊的大事
287 7 cái excellence; bhaga 你們來找自己的心才是要緊的大事
288 7 三毒 sān dú three poisons; trivisa 就是三毒的煩惱之火
289 7 gěi to give 看到我們的東西都給她拐逃
290 7 to supply; to provide 看到我們的東西都給她拐逃
291 7 salary for government employees 看到我們的東西都給她拐逃
292 7 to confer; to award 看到我們的東西都給她拐逃
293 7 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 看到我們的東西都給她拐逃
294 7 agile; nimble 看到我們的東西都給她拐逃
295 7 gěi an auxilliary verb adding emphasis 看到我們的東西都給她拐逃
296 7 to look after; to take care of 看到我們的東西都給她拐逃
297 7 articulate; well spoken 看到我們的東西都給她拐逃
298 7 gěi to give; deya 看到我們的東西都給她拐逃
299 7 duì to oppose; to face; to regard 國王大臣對他都很尊敬
300 7 duì correct; right 國王大臣對他都很尊敬
301 7 duì opposing; opposite 國王大臣對他都很尊敬
302 7 duì duilian; couplet 國王大臣對他都很尊敬
303 7 duì yes; affirmative 國王大臣對他都很尊敬
304 7 duì to treat; to regard 國王大臣對他都很尊敬
305 7 duì to confirm; to agree 國王大臣對他都很尊敬
306 7 duì to correct; to make conform; to check 國王大臣對他都很尊敬
307 7 duì to mix 國王大臣對他都很尊敬
308 7 duì a pair 國王大臣對他都很尊敬
309 7 duì to respond; to answer 國王大臣對他都很尊敬
310 7 duì mutual 國王大臣對他都很尊敬
311 7 duì parallel; alternating 國王大臣對他都很尊敬
312 7 duì a command to appear as an audience 國王大臣對他都很尊敬
313 7 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 佛陀過去在這裏默默的隱居著修行
314 7 修行 xiūxíng spiritual cultivation 佛陀過去在這裏默默的隱居著修行
315 7 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 佛陀過去在這裏默默的隱居著修行
316 7 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 佛陀過去在這裏默默的隱居著修行
317 7 néng can; able 都能深刻的印入人們的心版之上
318 7 néng ability; capacity 都能深刻的印入人們的心版之上
319 7 néng a mythical bear-like beast 都能深刻的印入人們的心版之上
320 7 néng energy 都能深刻的印入人們的心版之上
321 7 néng function; use 都能深刻的印入人們的心版之上
322 7 néng talent 都能深刻的印入人們的心版之上
323 7 néng expert at 都能深刻的印入人們的心版之上
324 7 néng to be in harmony 都能深刻的印入人們的心版之上
325 7 néng to tend to; to care for 都能深刻的印入人們的心版之上
326 7 néng to reach; to arrive at 都能深刻的印入人們的心版之上
327 7 néng to be able; śak 都能深刻的印入人們的心版之上
328 7 ér Kangxi radical 126 踏著莊嚴而穩重的步伐
329 7 ér as if; to seem like 踏著莊嚴而穩重的步伐
330 7 néng can; able 踏著莊嚴而穩重的步伐
331 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 踏著莊嚴而穩重的步伐
332 7 ér to arrive; up to 踏著莊嚴而穩重的步伐
333 7 No 那知道不是普通的女人
334 7 nuó to move 那知道不是普通的女人
335 7 nuó much 那知道不是普通的女人
336 7 nuó stable; quiet 那知道不是普通的女人
337 7 na 那知道不是普通的女人
338 7 cóng to follow 從佛陀的前面過去
339 7 cóng to comply; to submit; to defer 從佛陀的前面過去
340 7 cóng to participate in something 從佛陀的前面過去
341 7 cóng to use a certain method or principle 從佛陀的前面過去
342 7 cóng something secondary 從佛陀的前面過去
343 7 cóng remote relatives 從佛陀的前面過去
344 7 cóng secondary 從佛陀的前面過去
345 7 cóng to go on; to advance 從佛陀的前面過去
346 7 cōng at ease; informal 從佛陀的前面過去
347 7 zòng a follower; a supporter 從佛陀的前面過去
348 7 zòng to release 從佛陀的前面過去
349 7 zòng perpendicular; longitudinal 從佛陀的前面過去
350 6 女人 nǚrén woman; women 那時有一個拿了很大包裹的女人
351 6 女人 nǚrén wife 那時有一個拿了很大包裹的女人
352 6 wèn to ask 我來問你們
353 6 wèn to inquire after 我來問你們
354 6 wèn to interrogate 我來問你們
355 6 wèn to hold responsible 我來問你們
356 6 wèn to request something 我來問你們
357 6 wèn to rebuke 我來問你們
358 6 wèn to send an official mission bearing gifts 我來問你們
359 6 wèn news 我來問你們
360 6 wèn to propose marriage 我來問你們
361 6 wén to inform 我來問你們
362 6 wèn to research 我來問你們
363 6 wèn Wen 我來問你們
364 6 wèn a question 我來問你們
365 6 wèn ask; prccha 我來問你們
366 6 zuò seat 路過一座苦行林
367 6 zuò stand; base 路過一座苦行林
368 6 zuò a constellation; a star constellation 路過一座苦行林
369 6 zuò seat; āsana 路過一座苦行林
370 6 生死 shēngsǐ life and death; life or death 怎麼能解脫生死呢
371 6 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 怎麼能解脫生死呢
372 6 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 怎麼能解脫生死呢
373 6 xiǎng to think 我想在你這裏借住一宿
374 6 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 我想在你這裏借住一宿
375 6 xiǎng to want 我想在你這裏借住一宿
376 6 xiǎng to remember; to miss; to long for 我想在你這裏借住一宿
377 6 xiǎng to plan 我想在你這裏借住一宿
378 6 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 我想在你這裏借住一宿
379 6 zhù to dwell; to live; to reside 同住在離這裏不遠的森林之中
380 6 zhù to stop; to halt 同住在離這裏不遠的森林之中
381 6 zhù to retain; to remain 同住在離這裏不遠的森林之中
382 6 zhù to lodge at [temporarily] 同住在離這裏不遠的森林之中
383 6 zhù verb complement 同住在離這裏不遠的森林之中
384 6 zhù attaching; abiding; dwelling on 同住在離這裏不遠的森林之中
385 6 tīng to listen 佛陀聽後
386 6 tīng to obey 佛陀聽後
387 6 tīng to understand 佛陀聽後
388 6 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 佛陀聽後
389 6 tìng to allow; to let something take its course 佛陀聽後
390 6 tīng to await 佛陀聽後
391 6 tīng to acknowledge 佛陀聽後
392 6 tīng information 佛陀聽後
393 6 tīng a hall 佛陀聽後
394 6 tīng Ting 佛陀聽後
395 6 tìng to administer; to process 佛陀聽後
396 5 to hold; to take; to grasp 把我們三十個人都誘惑了
397 5 a handle 把我們三十個人都誘惑了
398 5 to guard 把我們三十個人都誘惑了
399 5 to regard as 把我們三十個人都誘惑了
400 5 to give 把我們三十個人都誘惑了
401 5 approximate 把我們三十個人都誘惑了
402 5 a stem 把我們三十個人都誘惑了
403 5 bǎi to grasp 把我們三十個人都誘惑了
404 5 to control 把我們三十個人都誘惑了
405 5 a handlebar 把我們三十個人都誘惑了
406 5 sworn brotherhood 把我們三十個人都誘惑了
407 5 an excuse; a pretext 把我們三十個人都誘惑了
408 5 a claw 把我們三十個人都誘惑了
409 5 dào way; road; path 優樓頻羅迦葉回答佛陀道
410 5 dào principle; a moral; morality 優樓頻羅迦葉回答佛陀道
411 5 dào Tao; the Way 優樓頻羅迦葉回答佛陀道
412 5 dào to say; to speak; to talk 優樓頻羅迦葉回答佛陀道
413 5 dào to think 優樓頻羅迦葉回答佛陀道
414 5 dào circuit; a province 優樓頻羅迦葉回答佛陀道
415 5 dào a course; a channel 優樓頻羅迦葉回答佛陀道
416 5 dào a method; a way of doing something 優樓頻羅迦葉回答佛陀道
417 5 dào a doctrine 優樓頻羅迦葉回答佛陀道
418 5 dào Taoism; Daoism 優樓頻羅迦葉回答佛陀道
419 5 dào a skill 優樓頻羅迦葉回答佛陀道
420 5 dào a sect 優樓頻羅迦葉回答佛陀道
421 5 dào a line 優樓頻羅迦葉回答佛陀道
422 5 dào Way 優樓頻羅迦葉回答佛陀道
423 5 dào way; path; marga 優樓頻羅迦葉回答佛陀道
424 5 要緊 yàojǐn important; urgent 你們自己的身體要緊呢
425 5 的話 dehuà if (coming after a conditional clause) 講些無恥的話
426 5 過去 guòqù past; previous/ former 從佛陀的前面過去
427 5 過去 guòqu to go over; to pass by 從佛陀的前面過去
428 5 過去 guòqu to die 從佛陀的前面過去
429 5 過去 guòqu already past 從佛陀的前面過去
430 5 過去 guòqu to go forward 從佛陀的前面過去
431 5 過去 guòqu to turn one's back 從佛陀的前面過去
432 5 過去 guòqù past 從佛陀的前面過去
433 5 所以 suǒyǐ that by which 所以到這一天
434 5 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以到這一天
435 5 wéi to act as; to serve 因此昨天就為他尋來一個女人
436 5 wéi to change into; to become 因此昨天就為他尋來一個女人
437 5 wéi to be; is 因此昨天就為他尋來一個女人
438 5 wéi to do 因此昨天就為他尋來一個女人
439 5 wèi to support; to help 因此昨天就為他尋來一個女人
440 5 wéi to govern 因此昨天就為他尋來一個女人
441 5 聽到 tīng dào to hear 他聽到佛陀光臨
442 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我得老實的回絕您好
443 5 děi to want to; to need to 我得老實的回絕您好
444 5 děi must; ought to 我得老實的回絕您好
445 5 de 我得老實的回絕您好
446 5 de infix potential marker 我得老實的回絕您好
447 5 to result in 我得老實的回絕您好
448 5 to be proper; to fit; to suit 我得老實的回絕您好
449 5 to be satisfied 我得老實的回絕您好
450 5 to be finished 我得老實的回絕您好
451 5 děi satisfying 我得老實的回絕您好
452 5 to contract 我得老實的回絕您好
453 5 to hear 我得老實的回絕您好
454 5 to have; there is 我得老實的回絕您好
455 5 marks time passed 我得老實的回絕您好
456 5 obtain; attain; prāpta 我得老實的回絕您好
457 5 lín a wood; a forest; a grove 路過一座苦行林
458 5 lín Lin 路過一座苦行林
459 5 lín a group of people or tall things resembling a forest 路過一座苦行林
460 5 lín forest; vana 路過一座苦行林
461 5 běn to be one's own 放逸慣了的身心像返本歸源一樣
462 5 běn origin; source; root; foundation; basis 放逸慣了的身心像返本歸源一樣
463 5 běn the roots of a plant 放逸慣了的身心像返本歸源一樣
464 5 běn capital 放逸慣了的身心像返本歸源一樣
465 5 běn main; central; primary 放逸慣了的身心像返本歸源一樣
466 5 běn according to 放逸慣了的身心像返本歸源一樣
467 5 běn a version; an edition 放逸慣了的身心像返本歸源一樣
468 5 běn a memorial [presented to the emperor] 放逸慣了的身心像返本歸源一樣
469 5 běn a book 放逸慣了的身心像返本歸源一樣
470 5 běn trunk of a tree 放逸慣了的身心像返本歸源一樣
471 5 běn to investigate the root of 放逸慣了的身心像返本歸源一樣
472 5 běn a manuscript for a play 放逸慣了的身心像返本歸源一樣
473 5 běn Ben 放逸慣了的身心像返本歸源一樣
474 5 běn root; origin; mula 放逸慣了的身心像返本歸源一樣
475 5 běn becoming, being, existing; bhava 放逸慣了的身心像返本歸源一樣
476 5 běn former; previous; pūrva 放逸慣了的身心像返本歸源一樣
477 5 之中 zhīzhōng inside 同住在離這裏不遠的森林之中
478 5 之中 zhīzhōng among 同住在離這裏不遠的森林之中
479 5 之中 zhīzhōng in the midst of (doing something); during 同住在離這裏不遠的森林之中
480 5 zuò to make 你們找她做甚麼
481 5 zuò to do; to work 你們找她做甚麼
482 5 zuò to serve as; to become; to act as 你們找她做甚麼
483 5 zuò to conduct; to hold 你們找她做甚麼
484 5 zuò to pretend 你們找她做甚麼
485 5 big; huge; large 那時有一個拿了很大包裹的女人
486 5 Kangxi radical 37 那時有一個拿了很大包裹的女人
487 5 great; major; important 那時有一個拿了很大包裹的女人
488 5 size 那時有一個拿了很大包裹的女人
489 5 old 那時有一個拿了很大包裹的女人
490 5 oldest; earliest 那時有一個拿了很大包裹的女人
491 5 adult 那時有一個拿了很大包裹的女人
492 5 dài an important person 那時有一個拿了很大包裹的女人
493 5 senior 那時有一個拿了很大包裹的女人
494 5 an element 那時有一個拿了很大包裹的女人
495 5 great; mahā 那時有一個拿了很大包裹的女人
496 5 心中 xīnzhōng in mind 優樓頻羅迦葉心中思惟著
497 5 地方 dìfāng place 我這裏住的地方
498 4 尊敬 zūnjìng to respect; to revere 國王大臣對他都很尊敬
499 4 尊敬 zūnjìng Respectful 國王大臣對他都很尊敬
500 4 xià bottom 他在樹下靜坐了一會

Frequencies of all Words

Top 804

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 184 de possessive particle 踏著莊嚴而穩重的步伐
2 184 de structural particle 踏著莊嚴而穩重的步伐
3 184 de complement 踏著莊嚴而穩重的步伐
4 184 de a substitute for something already referred to 踏著莊嚴而穩重的步伐
5 64 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀現在是獨自一人
6 61 I; me; my 我沒有注意
7 61 self 我沒有注意
8 61 we; our 我沒有注意
9 61 [my] dear 我沒有注意
10 61 Wo 我沒有注意
11 61 self; atman; attan 我沒有注意
12 61 ga 我沒有注意
13 61 I; aham 我沒有注意
14 36 he; him 他在樹下靜坐了一會
15 36 another aspect 他在樹下靜坐了一會
16 36 other; another; some other 他在樹下靜坐了一會
17 36 everybody 他在樹下靜坐了一會
18 36 other 他在樹下靜坐了一會
19 36 tuō other; another; some other 他在樹下靜坐了一會
20 36 tha 他在樹下靜坐了一會
21 36 ṭha 他在樹下靜坐了一會
22 36 other; anya 他在樹下靜坐了一會
23 29 shì is; are; am; to be 佛陀現在是獨自一人
24 29 shì is exactly 佛陀現在是獨自一人
25 29 shì is suitable; is in contrast 佛陀現在是獨自一人
26 29 shì this; that; those 佛陀現在是獨自一人
27 29 shì really; certainly 佛陀現在是獨自一人
28 29 shì correct; yes; affirmative 佛陀現在是獨自一人
29 29 shì true 佛陀現在是獨自一人
30 29 shì is; has; exists 佛陀現在是獨自一人
31 29 shì used between repetitions of a word 佛陀現在是獨自一人
32 29 shì a matter; an affair 佛陀現在是獨自一人
33 29 shì Shi 佛陀現在是獨自一人
34 29 shì is; bhū 佛陀現在是獨自一人
35 29 shì this; idam 佛陀現在是獨自一人
36 27 zài in; at 他在樹下靜坐了一會
37 27 zài at 他在樹下靜坐了一會
38 27 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 他在樹下靜坐了一會
39 27 zài to exist; to be living 他在樹下靜坐了一會
40 27 zài to consist of 他在樹下靜坐了一會
41 27 zài to be at a post 他在樹下靜坐了一會
42 27 zài in; bhū 他在樹下靜坐了一會
43 26 you 我想在你這裏借住一宿
44 24 zhè this; these 我們這一行共三十人
45 24 zhèi this; these 我們這一行共三十人
46 24 zhè now 我們這一行共三十人
47 24 zhè immediately 我們這一行共三十人
48 24 zhè particle with no meaning 我們這一行共三十人
49 24 zhè this; ayam; idam 我們這一行共三十人
50 23 弟子 dìzi disciple; follower; student 他們都皈依佛陀作弟子
51 23 弟子 dìzi youngster 他們都皈依佛陀作弟子
52 23 弟子 dìzi prostitute 他們都皈依佛陀作弟子
53 23 弟子 dìzi believer 他們都皈依佛陀作弟子
54 23 弟子 dìzi disciple 他們都皈依佛陀作弟子
55 23 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 他們都皈依佛陀作弟子
56 22 迦葉 jiāshè Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
57 22 迦葉 jiāyè Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
58 20 jiù right away 因此昨天就為他尋來一個女人
59 20 jiù to approach; to move towards; to come towards 因此昨天就為他尋來一個女人
60 20 jiù with regard to; concerning; to follow 因此昨天就為他尋來一個女人
61 20 jiù to assume 因此昨天就為他尋來一個女人
62 20 jiù to receive; to suffer 因此昨天就為他尋來一個女人
63 20 jiù to undergo; to undertake; to engage in 因此昨天就為他尋來一個女人
64 20 jiù precisely; exactly 因此昨天就為他尋來一個女人
65 20 jiù namely 因此昨天就為他尋來一個女人
66 20 jiù to suit; to accommodate oneself to 因此昨天就為他尋來一個女人
67 20 jiù only; just 因此昨天就為他尋來一個女人
68 20 jiù to accomplish 因此昨天就為他尋來一個女人
69 20 jiù to go with 因此昨天就為他尋來一個女人
70 20 jiù already 因此昨天就為他尋來一個女人
71 20 jiù as much as 因此昨天就為他尋來一個女人
72 20 jiù to begin with; as expected 因此昨天就為他尋來一個女人
73 20 jiù even if 因此昨天就為他尋來一個女人
74 20 jiù to die 因此昨天就為他尋來一個女人
75 20 jiù for instance; namely; yathā 因此昨天就為他尋來一個女人
76 19 luó Luo 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
77 19 luó to catch; to capture 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
78 19 luó gauze 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
79 19 luó a sieve; cloth for filtering 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
80 19 luó a net for catching birds 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
81 19 luó to recruit 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
82 19 luó to include 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
83 19 luó to distribute 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
84 19 luó ra 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
85 19 pín frequently; repeatedly 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
86 19 pín urgent; pressing 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
87 19 pín frequency 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
88 19 pín Pin 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
89 19 yōu excellent; superior 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
90 19 yōu superior; atiśaya 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
91 19 rén person; people; a human being 佛陀現在是獨自一人
92 19 rén Kangxi radical 9 佛陀現在是獨自一人
93 19 rén a kind of person 佛陀現在是獨自一人
94 19 rén everybody 佛陀現在是獨自一人
95 19 rén adult 佛陀現在是獨自一人
96 19 rén somebody; others 佛陀現在是獨自一人
97 19 rén an upright person 佛陀現在是獨自一人
98 19 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 佛陀現在是獨自一人
99 19 lóu a storied building 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
100 19 lóu floor; level 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
101 18 lái to come 見到很多高大的漢子走來
102 18 lái indicates an approximate quantity 見到很多高大的漢子走來
103 18 lái please 見到很多高大的漢子走來
104 18 lái used to substitute for another verb 見到很多高大的漢子走來
105 18 lái used between two word groups to express purpose and effect 見到很多高大的漢子走來
106 18 lái ever since 見到很多高大的漢子走來
107 18 lái wheat 見到很多高大的漢子走來
108 18 lái next; future 見到很多高大的漢子走來
109 18 lái a simple complement of direction 見到很多高大的漢子走來
110 18 lái to occur; to arise 見到很多高大的漢子走來
111 18 lái to earn 見到很多高大的漢子走來
112 18 lái to come; āgata 見到很多高大的漢子走來
113 18 one 佛陀現在是獨自一人
114 18 Kangxi radical 1 佛陀現在是獨自一人
115 18 as soon as; all at once 佛陀現在是獨自一人
116 18 pure; concentrated 佛陀現在是獨自一人
117 18 whole; all 佛陀現在是獨自一人
118 18 first 佛陀現在是獨自一人
119 18 the same 佛陀現在是獨自一人
120 18 each 佛陀現在是獨自一人
121 18 certain 佛陀現在是獨自一人
122 18 throughout 佛陀現在是獨自一人
123 18 used in between a reduplicated verb 佛陀現在是獨自一人
124 18 sole; single 佛陀現在是獨自一人
125 18 a very small amount 佛陀現在是獨自一人
126 18 Yi 佛陀現在是獨自一人
127 18 other 佛陀現在是獨自一人
128 18 to unify 佛陀現在是獨自一人
129 18 accidentally; coincidentally 佛陀現在是獨自一人
130 18 abruptly; suddenly 佛陀現在是獨自一人
131 18 or 佛陀現在是獨自一人
132 18 one; eka 佛陀現在是獨自一人
133 18 dōu all 都異口同聲的問道
134 18 capital city 都異口同聲的問道
135 18 a city; a metropolis 都異口同聲的問道
136 18 dōu all 都異口同聲的問道
137 18 elegant; refined 都異口同聲的問道
138 18 Du 都異口同聲的問道
139 18 dōu already 都異口同聲的問道
140 18 to establish a capital city 都異口同聲的問道
141 18 to reside 都異口同聲的問道
142 18 to total; to tally 都異口同聲的問道
143 18 dōu all; sarva 都異口同聲的問道
144 18 yǒu is; are; to exist 那時有一個拿了很大包裹的女人
145 18 yǒu to have; to possess 那時有一個拿了很大包裹的女人
146 18 yǒu indicates an estimate 那時有一個拿了很大包裹的女人
147 18 yǒu indicates a large quantity 那時有一個拿了很大包裹的女人
148 18 yǒu indicates an affirmative response 那時有一個拿了很大包裹的女人
149 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 那時有一個拿了很大包裹的女人
150 18 yǒu used to compare two things 那時有一個拿了很大包裹的女人
151 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 那時有一個拿了很大包裹的女人
152 18 yǒu used before the names of dynasties 那時有一個拿了很大包裹的女人
153 18 yǒu a certain thing; what exists 那時有一個拿了很大包裹的女人
154 18 yǒu multiple of ten and ... 那時有一個拿了很大包裹的女人
155 18 yǒu abundant 那時有一個拿了很大包裹的女人
156 18 yǒu purposeful 那時有一個拿了很大包裹的女人
157 18 yǒu You 那時有一個拿了很大包裹的女人
158 18 yǒu 1. existence; 2. becoming 那時有一個拿了很大包裹的女人
159 18 yǒu becoming; bhava 那時有一個拿了很大包裹的女人
160 17 hěn very 那時有一個拿了很大包裹的女人
161 17 hěn disobey 那時有一個拿了很大包裹的女人
162 17 hěn a dispute 那時有一個拿了很大包裹的女人
163 17 hěn violent; cruel 那時有一個拿了很大包裹的女人
164 17 hěn very; atīva 那時有一個拿了很大包裹的女人
165 17 他們 tāmen they 他們見到佛陀
166 17 zhe indicates that an action is continuing 踏著莊嚴而穩重的步伐
167 17 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 踏著莊嚴而穩重的步伐
168 17 zhù outstanding 踏著莊嚴而穩重的步伐
169 17 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 踏著莊嚴而穩重的步伐
170 17 zhuó to wear (clothes) 踏著莊嚴而穩重的步伐
171 17 zhe expresses a command 踏著莊嚴而穩重的步伐
172 17 zháo to attach; to grasp 踏著莊嚴而穩重的步伐
173 17 zhe indicates an accompanying action 踏著莊嚴而穩重的步伐
174 17 zhāo to add; to put 踏著莊嚴而穩重的步伐
175 17 zhuó a chess move 踏著莊嚴而穩重的步伐
176 17 zhāo a trick; a move; a method 踏著莊嚴而穩重的步伐
177 17 zhāo OK 踏著莊嚴而穩重的步伐
178 17 zháo to fall into [a trap] 踏著莊嚴而穩重的步伐
179 17 zháo to ignite 踏著莊嚴而穩重的步伐
180 17 zháo to fall asleep 踏著莊嚴而穩重的步伐
181 17 zhuó whereabouts; end result 踏著莊嚴而穩重的步伐
182 17 zhù to appear; to manifest 踏著莊嚴而穩重的步伐
183 17 zhù to show 踏著莊嚴而穩重的步伐
184 17 zhù to indicate; to be distinguished by 踏著莊嚴而穩重的步伐
185 17 zhù to write 踏著莊嚴而穩重的步伐
186 17 zhù to record 踏著莊嚴而穩重的步伐
187 17 zhù a document; writings 踏著莊嚴而穩重的步伐
188 17 zhù Zhu 踏著莊嚴而穩重的步伐
189 17 zháo expresses that a continuing process has a result 踏著莊嚴而穩重的步伐
190 17 zháo as it turns out; coincidentally 踏著莊嚴而穩重的步伐
191 17 zhuó to arrive 踏著莊嚴而穩重的步伐
192 17 zhuó to result in 踏著莊嚴而穩重的步伐
193 17 zhuó to command 踏著莊嚴而穩重的步伐
194 17 zhuó a strategy 踏著莊嚴而穩重的步伐
195 17 zhāo to happen; to occur 踏著莊嚴而穩重的步伐
196 17 zhù space between main doorwary and a screen 踏著莊嚴而穩重的步伐
197 17 zhuó somebody attached to a place; a local 踏著莊嚴而穩重的步伐
198 17 zhe attachment to 踏著莊嚴而穩重的步伐
199 16 你們 nǐmen you (plural) 你們找她做甚麼
200 16 le completion of an action 他在樹下靜坐了一會
201 16 liǎo to know; to understand 他在樹下靜坐了一會
202 16 liǎo to understand; to know 他在樹下靜坐了一會
203 16 liào to look afar from a high place 他在樹下靜坐了一會
204 16 le modal particle 他在樹下靜坐了一會
205 16 le particle used in certain fixed expressions 他在樹下靜坐了一會
206 16 liǎo to complete 他在樹下靜坐了一會
207 16 liǎo completely 他在樹下靜坐了一會
208 16 liǎo clever; intelligent 他在樹下靜坐了一會
209 16 liǎo to know; jñāta 他在樹下靜坐了一會
210 15 huǒ fire; flame 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
211 15 huǒ to start a fire; to burn 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
212 15 huǒ Kangxi radical 86 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
213 15 huǒ anger; rage 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
214 15 huǒ fire element 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
215 15 huǒ Antares 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
216 15 huǒ radiance 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
217 15 huǒ lightning 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
218 15 huǒ a torch 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
219 15 huǒ red 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
220 15 huǒ urgent 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
221 15 huǒ a cause of disease 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
222 15 huǒ huo 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
223 15 huǒ companion; comrade 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
224 15 huǒ Huo 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
225 15 huǒ fire; agni 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
226 15 huǒ fire element 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
227 15 huǒ Gode of Fire; Anala 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
228 15 知道 zhīdào to know 那知道不是普通的女人
229 15 知道 zhīdào Knowing 那知道不是普通的女人
230 13 dào to arrive 所以到這一天
231 13 dào arrive; receive 所以到這一天
232 13 dào to go 所以到這一天
233 13 dào careful 所以到這一天
234 13 dào Dao 所以到這一天
235 13 dào approach; upagati 所以到這一天
236 12 這麼 zhème so much; this much; this way; like this 這幾個人給佛陀這麼簡單的一問
237 11 見到 jiàndào to see 見到很多高大的漢子走來
238 11 nín you 剛才您有見到一個拿著東西的女人從此經過嗎
239 11 nín you (plural) 剛才您有見到一個拿著東西的女人從此經過嗎
240 11 to go 那你們不要再去追趕女人
241 11 to remove; to wipe off; to eliminate 那你們不要再去追趕女人
242 11 to be distant 那你們不要再去追趕女人
243 11 to leave 那你們不要再去追趕女人
244 11 to play a part 那你們不要再去追趕女人
245 11 to abandon; to give up 那你們不要再去追趕女人
246 11 to die 那你們不要再去追趕女人
247 11 previous; past 那你們不要再去追趕女人
248 11 to send out; to issue; to drive away 那你們不要再去追趕女人
249 11 expresses a tendency 那你們不要再去追趕女人
250 11 falling tone 那你們不要再去追趕女人
251 11 to lose 那你們不要再去追趕女人
252 11 Qu 那你們不要再去追趕女人
253 11 go; gati 那你們不要再去追趕女人
254 10 一個 yī gè one instance; one unit 那時有一個拿了很大包裹的女人
255 10 一個 yī gè a certain degreee 那時有一個拿了很大包裹的女人
256 10 一個 yī gè whole; entire 那時有一個拿了很大包裹的女人
257 10 and 還是女人和東西要緊呢
258 10 to join together; together with; to accompany 還是女人和東西要緊呢
259 10 peace; harmony 還是女人和東西要緊呢
260 10 He 還是女人和東西要緊呢
261 10 harmonious [sound] 還是女人和東西要緊呢
262 10 gentle; amiable; acquiescent 還是女人和東西要緊呢
263 10 warm 還是女人和東西要緊呢
264 10 to harmonize; to make peace 還是女人和東西要緊呢
265 10 a transaction 還是女人和東西要緊呢
266 10 a bell on a chariot 還是女人和東西要緊呢
267 10 a musical instrument 還是女人和東西要緊呢
268 10 a military gate 還是女人和東西要緊呢
269 10 a coffin headboard 還是女人和東西要緊呢
270 10 a skilled worker 還是女人和東西要緊呢
271 10 compatible 還是女人和東西要緊呢
272 10 calm; peaceful 還是女人和東西要緊呢
273 10 to sing in accompaniment 還是女人和東西要緊呢
274 10 to write a matching poem 還是女人和東西要緊呢
275 10 Harmony 還是女人和東西要緊呢
276 10 harmony; gentleness 還是女人和東西要緊呢
277 10 venerable 還是女人和東西要緊呢
278 10 wèi position; location; place 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
279 10 wèi measure word for people 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
280 10 wèi bit 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
281 10 wèi a seat 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
282 10 wèi a post 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
283 10 wèi a rank; status 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
284 10 wèi a throne 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
285 10 wèi Wei 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
286 10 wèi the standard form of an object 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
287 10 wèi a polite form of address 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
288 10 wèi at; located at 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
289 10 wèi to arrange 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
290 10 wèi to remain standing; avasthā 當他到達時就去往訪住在這兒的一位拜火教的首領優樓頻羅迦葉
291 10 甚麼 shénme what (forming a question) 像等待著甚麼似的
292 10 甚麼 shénme what; that 像等待著甚麼似的
293 10 甚麼 shénme what (forming a question) 像等待著甚麼似的
294 10 甚麼 shénme what (forming a question) 像等待著甚麼似的
295 10 also; too 佛陀也向他合掌招呼
296 10 a final modal particle indicating certainy or decision 佛陀也向他合掌招呼
297 10 either 佛陀也向他合掌招呼
298 10 even 佛陀也向他合掌招呼
299 10 used to soften the tone 佛陀也向他合掌招呼
300 10 used for emphasis 佛陀也向他合掌招呼
301 10 used to mark contrast 佛陀也向他合掌招呼
302 10 used to mark compromise 佛陀也向他合掌招呼
303 10 ya 佛陀也向他合掌招呼
304 10 xīn heart [organ] 都能深刻的印入人們的心版之上
305 10 xīn Kangxi radical 61 都能深刻的印入人們的心版之上
306 10 xīn mind; consciousness 都能深刻的印入人們的心版之上
307 10 xīn the center; the core; the middle 都能深刻的印入人們的心版之上
308 10 xīn one of the 28 star constellations 都能深刻的印入人們的心版之上
309 10 xīn heart 都能深刻的印入人們的心版之上
310 10 xīn emotion 都能深刻的印入人們的心版之上
311 10 xīn intention; consideration 都能深刻的印入人們的心版之上
312 10 xīn disposition; temperament 都能深刻的印入人們的心版之上
313 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 都能深刻的印入人們的心版之上
314 10 我們 wǒmen we 我們這一行共三十人
315 10 xiàng to appear; to seem; to resemble 像等待著甚麼似的
316 10 xiàng image; portrait; statue 像等待著甚麼似的
317 10 xiàng appearance 像等待著甚麼似的
318 10 xiàng for example 像等待著甚麼似的
319 10 xiàng likeness; pratirūpa 像等待著甚麼似的
320 10 yào to want; to wish for 因此這時要追趕她
321 10 yào if 因此這時要追趕她
322 10 yào to be about to; in the future 因此這時要追趕她
323 10 yào to want 因此這時要追趕她
324 10 yāo a treaty 因此這時要追趕她
325 10 yào to request 因此這時要追趕她
326 10 yào essential points; crux 因此這時要追趕她
327 10 yāo waist 因此這時要追趕她
328 10 yāo to cinch 因此這時要追趕她
329 10 yāo waistband 因此這時要追趕她
330 10 yāo Yao 因此這時要追趕她
331 10 yāo to pursue; to seek; to strive for 因此這時要追趕她
332 10 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 因此這時要追趕她
333 10 yāo to obstruct; to intercept 因此這時要追趕她
334 10 yāo to agree with 因此這時要追趕她
335 10 yāo to invite; to welcome 因此這時要追趕她
336 10 yào to summarize 因此這時要追趕她
337 10 yào essential; important 因此這時要追趕她
338 10 yào to desire 因此這時要追趕她
339 10 yào to demand 因此這時要追趕她
340 10 yào to need 因此這時要追趕她
341 10 yào should; must 因此這時要追趕她
342 10 yào might 因此這時要追趕她
343 10 yào or 因此這時要追趕她
344 10 現在 xiànzài at present; in the process of 佛陀現在是獨自一人
345 10 現在 xiànzài now, present 佛陀現在是獨自一人
346 9 zhōng middle 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
347 9 zhōng medium; medium sized 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
348 9 zhōng China 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
349 9 zhòng to hit the mark 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
350 9 zhōng in; amongst 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
351 9 zhōng midday 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
352 9 zhōng inside 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
353 9 zhōng during 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
354 9 zhōng Zhong 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
355 9 zhōng intermediary 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
356 9 zhōng half 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
357 9 zhōng just right; suitably 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
358 9 zhōng while 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
359 9 zhòng to reach; to attain 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
360 9 zhòng to suffer; to infect 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
361 9 zhòng to obtain 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
362 9 zhòng to pass an exam 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
363 9 zhōng middle 但因那間房子中既放著我很多拜火的道具
364 9 沒有 méiyǒu to not have; there is not 佛陀並沒有注意分別
365 9 沒有 méiyǒu to not have; there is not 佛陀並沒有注意分別
366 9 ne question particle for subjects already mentioned 您究竟有沒有見到她呢
367 9 woolen material 您究竟有沒有見到她呢
368 8 yòu again; also 佛陀又為他們說四聖諦的苦集滅道
369 8 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 佛陀又為他們說四聖諦的苦集滅道
370 8 yòu Kangxi radical 29 佛陀又為他們說四聖諦的苦集滅道
371 8 yòu and 佛陀又為他們說四聖諦的苦集滅道
372 8 yòu furthermore 佛陀又為他們說四聖諦的苦集滅道
373 8 yòu in addition 佛陀又為他們說四聖諦的苦集滅道
374 8 yòu but 佛陀又為他們說四聖諦的苦集滅道
375 8 yòu again; also; punar 佛陀又為他們說四聖諦的苦集滅道
376 8 hái also; in addition; more 口裏還說著
377 8 huán to go back; to turn around; to return 口裏還說著
378 8 huán to pay back; to give back 口裏還說著
379 8 hái yet; still 口裏還說著
380 8 hái still more; even more 口裏還說著
381 8 hái fairly 口裏還說著
382 8 huán to do in return 口裏還說著
383 8 huán Huan 口裏還說著
384 8 huán to revert 口裏還說著
385 8 huán to turn one's head; to look back 口裏還說著
386 8 huán to encircle 口裏還說著
387 8 xuán to rotate 口裏還說著
388 8 huán since 口裏還說著
389 8 hái however 口裏還說著
390 8 hái already 口裏還說著
391 8 hái already 口裏還說著
392 8 hái or 口裏還說著
393 8 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 然後說道
394 8 說道 shuōdào to tell the truth 然後說道
395 8 說道 shuōdào to tell the truth 然後說道
396 8 自己 zìjǐ self 你們自己的身體要緊呢
397 8 以後 yǐhòu afterwards 佛陀和他們分別以後
398 8 弟弟 dìdi younger brother 一直流到優樓頻羅迦葉的兩位弟弟的地方來
399 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說來真不怕人見笑
400 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說來真不怕人見笑
401 8 shuì to persuade 說來真不怕人見笑
402 8 shuō to teach; to recite; to explain 說來真不怕人見笑
403 8 shuō a doctrine; a theory 說來真不怕人見笑
404 8 shuō to claim; to assert 說來真不怕人見笑
405 8 shuō allocution 說來真不怕人見笑
406 8 shuō to criticize; to scold 說來真不怕人見笑
407 8 shuō to indicate; to refer to 說來真不怕人見笑
408 8 shuō speach; vāda 說來真不怕人見笑
409 8 shuō to speak; bhāṣate 說來真不怕人見笑
410 8 長兄 zhǎngxiōng eldest brother 這一天見到長兄的事火所用的道具
411 8 長兄 zhǎngxiōng sir 這一天見到長兄的事火所用的道具
412 7 cái just now 你們來找自己的心才是要緊的大事
413 7 cái not until; only then 你們來找自己的心才是要緊的大事
414 7 cái ability; talent 你們來找自己的心才是要緊的大事
415 7 cái strength; wisdom 你們來找自己的心才是要緊的大事
416 7 cái Cai 你們來找自己的心才是要緊的大事
417 7 cái merely; barely 你們來找自己的心才是要緊的大事
418 7 cái a person of greast talent 你們來找自己的心才是要緊的大事
419 7 cái excellence; bhaga 你們來找自己的心才是要緊的大事
420 7 三毒 sān dú three poisons; trivisa 就是三毒的煩惱之火
421 7 gěi to give 看到我們的東西都給她拐逃
422 7 gěi to; for; for the benefit of 看到我們的東西都給她拐逃
423 7 to supply; to provide 看到我們的東西都給她拐逃
424 7 salary for government employees 看到我們的東西都給她拐逃
425 7 to confer; to award 看到我們的東西都給她拐逃
426 7 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 看到我們的東西都給她拐逃
427 7 agile; nimble 看到我們的東西都給她拐逃
428 7 gěi an auxilliary verb adding emphasis 看到我們的東西都給她拐逃
429 7 to look after; to take care of 看到我們的東西都給她拐逃
430 7 articulate; well spoken 看到我們的東西都給她拐逃
431 7 gěi to give; deya 看到我們的東西都給她拐逃
432 7 duì to; toward 國王大臣對他都很尊敬
433 7 duì to oppose; to face; to regard 國王大臣對他都很尊敬
434 7 duì correct; right 國王大臣對他都很尊敬
435 7 duì pair 國王大臣對他都很尊敬
436 7 duì opposing; opposite 國王大臣對他都很尊敬
437 7 duì duilian; couplet 國王大臣對他都很尊敬
438 7 duì yes; affirmative 國王大臣對他都很尊敬
439 7 duì to treat; to regard 國王大臣對他都很尊敬
440 7 duì to confirm; to agree 國王大臣對他都很尊敬
441 7 duì to correct; to make conform; to check 國王大臣對他都很尊敬
442 7 duì to mix 國王大臣對他都很尊敬
443 7 duì a pair 國王大臣對他都很尊敬
444 7 duì to respond; to answer 國王大臣對他都很尊敬
445 7 duì mutual 國王大臣對他都很尊敬
446 7 duì parallel; alternating 國王大臣對他都很尊敬
447 7 duì a command to appear as an audience 國王大臣對他都很尊敬
448 7 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 佛陀過去在這裏默默的隱居著修行
449 7 修行 xiūxíng spiritual cultivation 佛陀過去在這裏默默的隱居著修行
450 7 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 佛陀過去在這裏默默的隱居著修行
451 7 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 佛陀過去在這裏默默的隱居著修行
452 7 néng can; able 都能深刻的印入人們的心版之上
453 7 néng ability; capacity 都能深刻的印入人們的心版之上
454 7 néng a mythical bear-like beast 都能深刻的印入人們的心版之上
455 7 néng energy 都能深刻的印入人們的心版之上
456 7 néng function; use 都能深刻的印入人們的心版之上
457 7 néng may; should; permitted to 都能深刻的印入人們的心版之上
458 7 néng talent 都能深刻的印入人們的心版之上
459 7 néng expert at 都能深刻的印入人們的心版之上
460 7 néng to be in harmony 都能深刻的印入人們的心版之上
461 7 néng to tend to; to care for 都能深刻的印入人們的心版之上
462 7 néng to reach; to arrive at 都能深刻的印入人們的心版之上
463 7 néng as long as; only 都能深刻的印入人們的心版之上
464 7 néng even if 都能深刻的印入人們的心版之上
465 7 néng but 都能深刻的印入人們的心版之上
466 7 néng in this way 都能深刻的印入人們的心版之上
467 7 néng to be able; śak 都能深刻的印入人們的心版之上
468 7 ér and; as well as; but (not); yet (not) 踏著莊嚴而穩重的步伐
469 7 ér Kangxi radical 126 踏著莊嚴而穩重的步伐
470 7 ér you 踏著莊嚴而穩重的步伐
471 7 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 踏著莊嚴而穩重的步伐
472 7 ér right away; then 踏著莊嚴而穩重的步伐
473 7 ér but; yet; however; while; nevertheless 踏著莊嚴而穩重的步伐
474 7 ér if; in case; in the event that 踏著莊嚴而穩重的步伐
475 7 ér therefore; as a result; thus 踏著莊嚴而穩重的步伐
476 7 ér how can it be that? 踏著莊嚴而穩重的步伐
477 7 ér so as to 踏著莊嚴而穩重的步伐
478 7 ér only then 踏著莊嚴而穩重的步伐
479 7 ér as if; to seem like 踏著莊嚴而穩重的步伐
480 7 néng can; able 踏著莊嚴而穩重的步伐
481 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 踏著莊嚴而穩重的步伐
482 7 ér me 踏著莊嚴而穩重的步伐
483 7 ér to arrive; up to 踏著莊嚴而穩重的步伐
484 7 ér possessive 踏著莊嚴而穩重的步伐
485 7 she; her 你們找她做甚麼
486 7 這樣 zhèyàng this way; such; like this 是這樣一回事嗎
487 7 ma indicates a question 剛才您有見到一個拿著東西的女人從此經過嗎
488 7 that 那知道不是普通的女人
489 7 if that is the case 那知道不是普通的女人
490 7 nèi that 那知道不是普通的女人
491 7 where 那知道不是普通的女人
492 7 how 那知道不是普通的女人
493 7 No 那知道不是普通的女人
494 7 nuó to move 那知道不是普通的女人
495 7 nuó much 那知道不是普通的女人
496 7 nuó stable; quiet 那知道不是普通的女人
497 7 na 那知道不是普通的女人
498 7 cóng from 從佛陀的前面過去
499 7 cóng to follow 從佛陀的前面過去
500 7 cóng past; through 從佛陀的前面過去

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
zhè this; ayam; idam
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
迦叶 迦葉
  1. jiāshè
  2. jiāyè
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
jiù for instance; namely; yathā
luó ra
yōu superior; atiśaya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
拜火教 98 Zoroastrianism
波罗奈国 波羅奈國 98 Varanasi; Baranasi
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
伽耶迦叶 伽耶迦葉 106 Gayā-kāśyapa
伽耶山 106 Gayā
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
摩竭陀国 摩竭陀國 109 Magadha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
尼连禅河 尼連禪河 110 Nairañjanā River; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana
频婆娑罗王 頻婆娑羅王 112 King Bimbisara
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 33.

Simplified Traditional Pinyin English
安坐 196 steady meditation
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
尘垢 塵垢 99
  1. dirt; filth
  2. mental afflictions
  3. secular affairs
  4. a very small particle
动着 動著 100 to waver; to move
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
还没有 還沒有 104 absence of
火宅 104
  1. the parable of the burning house
  2. burning house
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
觉者 覺者 106 awakened one
苦集灭道 苦集滅道 107
  1. Suffering, Cause, End, and Path
  2. the fourfold noble truth; four noble truths
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
没有什么关系 沒有什麼關係 109 not bear much relevance
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
三毒 115 three poisons; trivisa
三迦叶 三迦葉 115 the three Kāsyapa brothers
生起 115 cause; arising
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
我相 119 the notion of a self
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
修道者 120 spiritual practitioners
一会 一會 121 one assembly; one meeting
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一切苦 121 all difficulty
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
  3. paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
诸比丘 諸比丘 122 monks
作佛 122 to become a Buddha