Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, Showing Restraint is Definitely Powerful 忍耐就是力量

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 91 self 我二十七歲
2 91 [my] dear 我二十七歲
3 91 Wo 我二十七歲
4 91 self; atman; attan 我二十七歲
5 91 ga 我二十七歲
6 34 zài in; at
7 34 zài to exist; to be living
8 34 zài to consist of
9 34 zài to be at a post
10 34 zài in; bhū
11 26 ya 不名入道智慧人也
12 24 忍耐 rěnnài to show restraint; to exercise patience 自忖若非憑仗忍耐作為舟航
13 21 rěn to bear; to endure; to tolerate 自覺更需堅此百忍
14 21 rěn callous; heartless 自覺更需堅此百忍
15 21 rěn Patience 自覺更需堅此百忍
16 21 rěn tolerance; patience 自覺更需堅此百忍
17 18 wéi to act as; to serve 然而我不以為辛苦
18 18 wéi to change into; to become 然而我不以為辛苦
19 18 wéi to be; is 然而我不以為辛苦
20 18 wéi to do 然而我不以為辛苦
21 18 wèi to support; to help 然而我不以為辛苦
22 18 wéi to govern 然而我不以為辛苦
23 17 liǎo to know; to understand 被水沖走了好一段路
24 17 liǎo to understand; to know 被水沖走了好一段路
25 17 liào to look afar from a high place 被水沖走了好一段路
26 17 liǎo to complete 被水沖走了好一段路
27 17 liǎo clever; intelligent 被水沖走了好一段路
28 17 liǎo to know; jñāta 被水沖走了好一段路
29 16 one 中看到這麼一段話時
30 16 Kangxi radical 1 中看到這麼一段話時
31 16 pure; concentrated 中看到這麼一段話時
32 16 first 中看到這麼一段話時
33 16 the same 中看到這麼一段話時
34 16 sole; single 中看到這麼一段話時
35 16 a very small amount 中看到這麼一段話時
36 16 Yi 中看到這麼一段話時
37 16 other 中看到這麼一段話時
38 16 to unify 中看到這麼一段話時
39 16 accidentally; coincidentally 中看到這麼一段話時
40 16 abruptly; suddenly 中看到這麼一段話時
41 16 one; eka 中看到這麼一段話時
42 13 yòu Kangxi radical 29 我又盱衡未來複雜多變的社會
43 13 soil; ground; land 我又默默地咬緊牙關
44 13 floor 我又默默地咬緊牙關
45 13 the earth 我又默默地咬緊牙關
46 13 fields 我又默默地咬緊牙關
47 13 a place 我又默默地咬緊牙關
48 13 a situation; a position 我又默默地咬緊牙關
49 13 background 我又默默地咬緊牙關
50 13 terrain 我又默默地咬緊牙關
51 13 a territory; a region 我又默默地咬緊牙關
52 13 used after a distance measure 我又默默地咬緊牙關
53 13 coming from the same clan 我又默默地咬緊牙關
54 13 earth; prthivi 我又默默地咬緊牙關
55 13 stage; ground; level; bhumi 我又默默地咬緊牙關
56 13 shí time; a point or period of time 中看到這麼一段話時
57 13 shí a season; a quarter of a year 中看到這麼一段話時
58 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 中看到這麼一段話時
59 13 shí fashionable 中看到這麼一段話時
60 13 shí fate; destiny; luck 中看到這麼一段話時
61 13 shí occasion; opportunity; chance 中看到這麼一段話時
62 13 shí tense 中看到這麼一段話時
63 13 shí particular; special 中看到這麼一段話時
64 13 shí to plant; to cultivate 中看到這麼一段話時
65 13 shí an era; a dynasty 中看到這麼一段話時
66 13 shí time [abstract] 中看到這麼一段話時
67 13 shí seasonal 中看到這麼一段話時
68 13 shí to wait upon 中看到這麼一段話時
69 13 shí hour 中看到這麼一段話時
70 13 shí appropriate; proper; timely 中看到這麼一段話時
71 13 shí Shi 中看到這麼一段話時
72 13 shí a present; currentlt 中看到這麼一段話時
73 13 shí time; kāla 中看到這麼一段話時
74 13 shí at that time; samaya 中看到這麼一段話時
75 12 to use; to grasp 我時時刻刻以
76 12 to rely on 我時時刻刻以
77 12 to regard 我時時刻刻以
78 12 to be able to 我時時刻刻以
79 12 to order; to command 我時時刻刻以
80 12 used after a verb 我時時刻刻以
81 12 a reason; a cause 我時時刻刻以
82 12 Israel 我時時刻刻以
83 12 Yi 我時時刻刻以
84 12 use; yogena 我時時刻刻以
85 12 lái to come 我以文字般若來弘揚佛法
86 12 lái please 我以文字般若來弘揚佛法
87 12 lái used to substitute for another verb 我以文字般若來弘揚佛法
88 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 我以文字般若來弘揚佛法
89 12 lái wheat 我以文字般若來弘揚佛法
90 12 lái next; future 我以文字般若來弘揚佛法
91 12 lái a simple complement of direction 我以文字般若來弘揚佛法
92 12 lái to occur; to arise 我以文字般若來弘揚佛法
93 12 lái to earn 我以文字般若來弘揚佛法
94 12 lái to come; āgata 我以文字般若來弘揚佛法
95 11 ér Kangxi radical 126 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
96 11 ér as if; to seem like 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
97 11 néng can; able 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
98 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
99 11 ér to arrive; up to 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
100 11 bèi a quilt 被水沖走了好一段路
101 11 bèi to cover 被水沖走了好一段路
102 11 bèi a cape 被水沖走了好一段路
103 11 bèi to put over the top of 被水沖走了好一段路
104 11 bèi to reach 被水沖走了好一段路
105 11 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被水沖走了好一段路
106 11 bèi Bei 被水沖走了好一段路
107 11 to drape over 被水沖走了好一段路
108 11 to scatter 被水沖走了好一段路
109 10 zhī to go 惡罵之毒如飲甘露者
110 10 zhī to arrive; to go 惡罵之毒如飲甘露者
111 10 zhī is 惡罵之毒如飲甘露者
112 10 zhī to use 惡罵之毒如飲甘露者
113 10 zhī Zhi 惡罵之毒如飲甘露者
114 10 néng can; able 如何能安然度過苦難連連的時光
115 10 néng ability; capacity 如何能安然度過苦難連連的時光
116 10 néng a mythical bear-like beast 如何能安然度過苦難連連的時光
117 10 néng energy 如何能安然度過苦難連連的時光
118 10 néng function; use 如何能安然度過苦難連連的時光
119 10 néng talent 如何能安然度過苦難連連的時光
120 10 néng expert at 如何能安然度過苦難連連的時光
121 10 néng to be in harmony 如何能安然度過苦難連連的時光
122 10 néng to tend to; to care for 如何能安然度過苦難連連的時光
123 10 néng to reach; to arrive at 如何能安然度過苦難連連的時光
124 10 néng to be able; śak 如何能安然度過苦難連連的時光
125 10 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 為了服務大眾
126 9 capital city 我的經濟都非常拮据
127 9 a city; a metropolis 我的經濟都非常拮据
128 9 dōu all 我的經濟都非常拮据
129 9 elegant; refined 我的經濟都非常拮据
130 9 Du 我的經濟都非常拮据
131 9 to establish a capital city 我的經濟都非常拮据
132 9 to reside 我的經濟都非常拮据
133 9 to total; to tally 我的經濟都非常拮据
134 8 nián year 多年後的今天
135 8 nián New Year festival 多年後的今天
136 8 nián age 多年後的今天
137 8 nián life span; life expectancy 多年後的今天
138 8 nián an era; a period 多年後的今天
139 8 nián a date 多年後的今天
140 8 nián time; years 多年後的今天
141 8 nián harvest 多年後的今天
142 8 nián annual; every year 多年後的今天
143 8 nián year; varṣa 多年後的今天
144 8 gēng to change; to ammend 自覺更需堅此百忍
145 8 gēng a watch; a measure of time 自覺更需堅此百忍
146 8 gēng to experience 自覺更需堅此百忍
147 8 gēng to improve 自覺更需堅此百忍
148 8 gēng to replace; to substitute 自覺更需堅此百忍
149 8 gēng to compensate 自覺更需堅此百忍
150 8 gēng contacts 自覺更需堅此百忍
151 8 gèng to increase 自覺更需堅此百忍
152 8 gēng forced military service 自覺更需堅此百忍
153 8 gēng Geng 自覺更需堅此百忍
154 8 jīng to experience 自覺更需堅此百忍
155 8 yào to want; to wish for 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
156 8 yào to want 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
157 8 yāo a treaty 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
158 8 yào to request 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
159 8 yào essential points; crux 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
160 8 yāo waist 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
161 8 yāo to cinch 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
162 8 yāo waistband 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
163 8 yāo Yao 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
164 8 yāo to pursue; to seek; to strive for 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
165 8 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
166 8 yāo to obstruct; to intercept 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
167 8 yāo to agree with 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
168 8 yāo to invite; to welcome 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
169 8 yào to summarize 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
170 8 yào essential; important 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
171 8 yào to desire 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
172 8 yào to demand 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
173 8 yào to need 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
174 8 yào should; must 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
175 8 yào might 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
176 7 huì can; be able to 怎麼會想到社會上去念書
177 7 huì able to 怎麼會想到社會上去念書
178 7 huì a meeting; a conference; an assembly 怎麼會想到社會上去念書
179 7 kuài to balance an account 怎麼會想到社會上去念書
180 7 huì to assemble 怎麼會想到社會上去念書
181 7 huì to meet 怎麼會想到社會上去念書
182 7 huì a temple fair 怎麼會想到社會上去念書
183 7 huì a religious assembly 怎麼會想到社會上去念書
184 7 huì an association; a society 怎麼會想到社會上去念書
185 7 huì a national or provincial capital 怎麼會想到社會上去念書
186 7 huì an opportunity 怎麼會想到社會上去念書
187 7 huì to understand 怎麼會想到社會上去念書
188 7 huì to be familiar with; to know 怎麼會想到社會上去念書
189 7 huì to be possible; to be likely 怎麼會想到社會上去念書
190 7 huì to be good at 怎麼會想到社會上去念書
191 7 huì a moment 怎麼會想到社會上去念書
192 7 huì to happen to 怎麼會想到社會上去念書
193 7 huì to pay 怎麼會想到社會上去念書
194 7 huì a meeting place 怎麼會想到社會上去念書
195 7 kuài the seam of a cap 怎麼會想到社會上去念書
196 7 huì in accordance with 怎麼會想到社會上去念書
197 7 huì imperial civil service examination 怎麼會想到社會上去念書
198 7 huì to have sexual intercourse 怎麼會想到社會上去念書
199 7 huì Hui 怎麼會想到社會上去念書
200 7 huì combining; samsarga 怎麼會想到社會上去念書
201 7 dào to arrive 中看到這麼一段話時
202 7 dào to go 中看到這麼一段話時
203 7 dào careful 中看到這麼一段話時
204 7 dào Dao 中看到這麼一段話時
205 7 dào approach; upagati 中看到這麼一段話時
206 6 佛教 fójiào Buddhism 創造佛教遠大的前程
207 6 佛教 fó jiào the Buddha teachings 創造佛教遠大的前程
208 6 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 新竹又輾轉來到宜蘭雷音寺弘法
209 6 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 新竹又輾轉來到宜蘭雷音寺弘法
210 6 rén person; people; a human being 不名入道智慧人也
211 6 rén Kangxi radical 9 不名入道智慧人也
212 6 rén a kind of person 不名入道智慧人也
213 6 rén everybody 不名入道智慧人也
214 6 rén adult 不名入道智慧人也
215 6 rén somebody; others 不名入道智慧人也
216 6 rén an upright person 不名入道智慧人也
217 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 不名入道智慧人也
218 6 zuì superior 實在是世界上最強大的力量
219 6 zuì top place 實在是世界上最強大的力量
220 6 zuì to assemble together 實在是世界上最強大的力量
221 6 jiù to approach; to move towards; to come towards 就更算不上什麼毛病了
222 6 jiù to assume 就更算不上什麼毛病了
223 6 jiù to receive; to suffer 就更算不上什麼毛病了
224 6 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就更算不上什麼毛病了
225 6 jiù to suit; to accommodate oneself to 就更算不上什麼毛病了
226 6 jiù to accomplish 就更算不上什麼毛病了
227 6 jiù to go with 就更算不上什麼毛病了
228 6 jiù to die 就更算不上什麼毛病了
229 6 並不 bìngbù not at all; emphatically not 並不是膽怯
230 6 xià bottom 也曾經在烈日當空下
231 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 也曾經在烈日當空下
232 6 xià to announce 也曾經在烈日當空下
233 6 xià to do 也曾經在烈日當空下
234 6 xià to withdraw; to leave; to exit 也曾經在烈日當空下
235 6 xià the lower class; a member of the lower class 也曾經在烈日當空下
236 6 xià inside 也曾經在烈日當空下
237 6 xià an aspect 也曾經在烈日當空下
238 6 xià a certain time 也曾經在烈日當空下
239 6 xià to capture; to take 也曾經在烈日當空下
240 6 xià to put in 也曾經在烈日當空下
241 6 xià to enter 也曾經在烈日當空下
242 6 xià to eliminate; to remove; to get off 也曾經在烈日當空下
243 6 xià to finish work or school 也曾經在烈日當空下
244 6 xià to go 也曾經在烈日當空下
245 6 xià to scorn; to look down on 也曾經在烈日當空下
246 6 xià to modestly decline 也曾經在烈日當空下
247 6 xià to produce 也曾經在烈日當空下
248 6 xià to stay at; to lodge at 也曾經在烈日當空下
249 6 xià to decide 也曾經在烈日當空下
250 6 xià to be less than 也曾經在烈日當空下
251 6 xià humble; lowly 也曾經在烈日當空下
252 6 xià below; adhara 也曾經在烈日當空下
253 6 xià lower; inferior; hina 也曾經在烈日當空下
254 6 zhōng middle 記得我曾經在狂風暴雨中
255 6 zhōng medium; medium sized 記得我曾經在狂風暴雨中
256 6 zhōng China 記得我曾經在狂風暴雨中
257 6 zhòng to hit the mark 記得我曾經在狂風暴雨中
258 6 zhōng midday 記得我曾經在狂風暴雨中
259 6 zhōng inside 記得我曾經在狂風暴雨中
260 6 zhōng during 記得我曾經在狂風暴雨中
261 6 zhōng Zhong 記得我曾經在狂風暴雨中
262 6 zhōng intermediary 記得我曾經在狂風暴雨中
263 6 zhōng half 記得我曾經在狂風暴雨中
264 6 zhòng to reach; to attain 記得我曾經在狂風暴雨中
265 6 zhòng to suffer; to infect 記得我曾經在狂風暴雨中
266 6 zhòng to obtain 記得我曾經在狂風暴雨中
267 6 zhòng to pass an exam 記得我曾經在狂風暴雨中
268 6 zhōng middle 記得我曾經在狂風暴雨中
269 5 耐煩 nàifán patient 耐煩地循循善誘
270 5 記得 jìde to remember 記得我曾經在狂風暴雨中
271 5 工作 gōngzuò work 勤快的工作倒也博得大眾的好感
272 5 工作 gōngzuò to do work 勤快的工作倒也博得大眾的好感
273 5 容忍 róngrěn to tolerate 我容忍他們的差異性格
274 5 què to go back; to decline; to retreat 這時我卻聽說一些同道因為生活艱難
275 5 què to reject; to decline 這時我卻聽說一些同道因為生活艱難
276 5 què to pardon 這時我卻聽說一些同道因為生活艱難
277 5 què driving away; niṣkāsana 這時我卻聽說一些同道因為生活艱難
278 5 other; another; some other 甚至還有人希望我能繼承他的地產家業
279 5 other 甚至還有人希望我能繼承他的地產家業
280 5 tha 甚至還有人希望我能繼承他的地產家業
281 5 ṭha 甚至還有人希望我能繼承他的地產家業
282 5 other; anya 甚至還有人希望我能繼承他的地產家業
283 5 社會 shèhuì society 我又盱衡未來複雜多變的社會
284 5 infix potential marker 不名入道智慧人也
285 5 huán to go back; to turn around; to return 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
286 5 huán to pay back; to give back 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
287 5 huán to do in return 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
288 5 huán Huan 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
289 5 huán to revert 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
290 5 huán to turn one's head; to look back 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
291 5 huán to encircle 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
292 5 xuán to rotate 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
293 5 huán since 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
294 5 一種 yī zhǒng one kind of; one type of 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
295 5 shí ten 之後的十餘年
296 5 shí Kangxi radical 24 之後的十餘年
297 5 shí tenth 之後的十餘年
298 5 shí complete; perfect 之後的十餘年
299 5 shí ten; daśa 之後的十餘年
300 5 一切 yīqiè temporary 自然就有力量去承擔一切病苦
301 5 一切 yīqiè the same 自然就有力量去承擔一切病苦
302 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 一位職事甚至當眾說
303 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 一位職事甚至當眾說
304 5 shuì to persuade 一位職事甚至當眾說
305 5 shuō to teach; to recite; to explain 一位職事甚至當眾說
306 5 shuō a doctrine; a theory 一位職事甚至當眾說
307 5 shuō to claim; to assert 一位職事甚至當眾說
308 5 shuō allocution 一位職事甚至當眾說
309 5 shuō to criticize; to scold 一位職事甚至當眾說
310 5 shuō to indicate; to refer to 一位職事甚至當眾說
311 5 shuō speach; vāda 一位職事甚至當眾說
312 5 shuō to speak; bhāṣate 一位職事甚至當眾說
313 5 所以 suǒyǐ that by which 所以
314 5 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
315 5 nán difficult; arduous; hard 雖然辛苦難耐
316 5 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 雖然辛苦難耐
317 5 nán hardly possible; unable 雖然辛苦難耐
318 5 nàn disaster; calamity 雖然辛苦難耐
319 5 nàn enemy; foe 雖然辛苦難耐
320 5 nán bad; unpleasant 雖然辛苦難耐
321 5 nàn to blame; to rebuke 雖然辛苦難耐
322 5 nàn to object to; to argue against 雖然辛苦難耐
323 5 nàn to reject; to repudiate 雖然辛苦難耐
324 5 nán inopportune; aksana 雖然辛苦難耐
325 5 shàng top; a high position 那才是上忍
326 5 shang top; the position on or above something 那才是上忍
327 5 shàng to go up; to go forward 那才是上忍
328 5 shàng shang 那才是上忍
329 5 shàng previous; last 那才是上忍
330 5 shàng high; higher 那才是上忍
331 5 shàng advanced 那才是上忍
332 5 shàng a monarch; a sovereign 那才是上忍
333 5 shàng time 那才是上忍
334 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 那才是上忍
335 5 shàng far 那才是上忍
336 5 shàng big; as big as 那才是上忍
337 5 shàng abundant; plentiful 那才是上忍
338 5 shàng to report 那才是上忍
339 5 shàng to offer 那才是上忍
340 5 shàng to go on stage 那才是上忍
341 5 shàng to take office; to assume a post 那才是上忍
342 5 shàng to install; to erect 那才是上忍
343 5 shàng to suffer; to sustain 那才是上忍
344 5 shàng to burn 那才是上忍
345 5 shàng to remember 那才是上忍
346 5 shàng to add 那才是上忍
347 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 那才是上忍
348 5 shàng to meet 那才是上忍
349 5 shàng falling then rising (4th) tone 那才是上忍
350 5 shang used after a verb indicating a result 那才是上忍
351 5 shàng a musical note 那才是上忍
352 5 shàng higher, superior; uttara 那才是上忍
353 5 force 幼兒以啼哭為力
354 5 Kangxi radical 19 幼兒以啼哭為力
355 5 to exert oneself; to make an effort 幼兒以啼哭為力
356 5 to force 幼兒以啼哭為力
357 5 labor; forced labor 幼兒以啼哭為力
358 5 physical strength 幼兒以啼哭為力
359 5 power 幼兒以啼哭為力
360 5 Li 幼兒以啼哭為力
361 5 ability; capability 幼兒以啼哭為力
362 5 influence 幼兒以啼哭為力
363 5 strength; power; bala 幼兒以啼哭為力
364 4 bitterness; bitter flavor 色身的病苦不是真苦
365 4 hardship; suffering 色身的病苦不是真苦
366 4 to make things difficult for 色身的病苦不是真苦
367 4 to train; to practice 色身的病苦不是真苦
368 4 to suffer from a misfortune 色身的病苦不是真苦
369 4 bitter 色身的病苦不是真苦
370 4 grieved; facing hardship 色身的病苦不是真苦
371 4 in low spirits; depressed 色身的病苦不是真苦
372 4 painful 色身的病苦不是真苦
373 4 suffering; duḥkha; dukkha 色身的病苦不是真苦
374 4 生活 shēnghuó life 生活更是清苦
375 4 生活 shēnghuó to live 生活更是清苦
376 4 生活 shēnghuó everyday life 生活更是清苦
377 4 生活 shēnghuó livelihood 生活更是清苦
378 4 生活 shēnghuó goods; articles 生活更是清苦
379 4 jiě to loosen; to unfasten; to untie 正巧一位解姓鄰居在我家門前的水溝跌死
380 4 jiě to explain 正巧一位解姓鄰居在我家門前的水溝跌死
381 4 jiě to divide; to separate 正巧一位解姓鄰居在我家門前的水溝跌死
382 4 jiě to understand 正巧一位解姓鄰居在我家門前的水溝跌死
383 4 jiě to solve a math problem 正巧一位解姓鄰居在我家門前的水溝跌死
384 4 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 正巧一位解姓鄰居在我家門前的水溝跌死
385 4 jiě to cut; to disect 正巧一位解姓鄰居在我家門前的水溝跌死
386 4 jiě to relieve oneself 正巧一位解姓鄰居在我家門前的水溝跌死
387 4 jiě a solution 正巧一位解姓鄰居在我家門前的水溝跌死
388 4 jiè to escort 正巧一位解姓鄰居在我家門前的水溝跌死
389 4 xiè to understand; to be clear 正巧一位解姓鄰居在我家門前的水溝跌死
390 4 xiè acrobatic skills 正巧一位解姓鄰居在我家門前的水溝跌死
391 4 jiě can; able to 正巧一位解姓鄰居在我家門前的水溝跌死
392 4 jiě to liberate 正巧一位解姓鄰居在我家門前的水溝跌死
393 4 jiě a stanza 正巧一位解姓鄰居在我家門前的水溝跌死
394 4 jiè to send off 正巧一位解姓鄰居在我家門前的水溝跌死
395 4 xiè Xie 正巧一位解姓鄰居在我家門前的水溝跌死
396 4 jiě exegesis 正巧一位解姓鄰居在我家門前的水溝跌死
397 4 xiè laziness 正巧一位解姓鄰居在我家門前的水溝跌死
398 4 jiè a government office 正巧一位解姓鄰居在我家門前的水溝跌死
399 4 jiè to pawn 正巧一位解姓鄰居在我家門前的水溝跌死
400 4 jiè to rent; to lease 正巧一位解姓鄰居在我家門前的水溝跌死
401 4 jiě understanding 正巧一位解姓鄰居在我家門前的水溝跌死
402 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 英雄只怕病來磨
403 4 bìng to be sick 英雄只怕病來磨
404 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 英雄只怕病來磨
405 4 bìng to be disturbed about 英雄只怕病來磨
406 4 bìng to suffer for 英雄只怕病來磨
407 4 bìng to harm 英雄只怕病來磨
408 4 bìng to worry 英雄只怕病來磨
409 4 bìng to hate; to resent 英雄只怕病來磨
410 4 bìng to criticize; to find fault with 英雄只怕病來磨
411 4 bìng withered 英雄只怕病來磨
412 4 bìng exhausted 英雄只怕病來磨
413 4 cái ability; talent 才發覺自己也奇蹟似地恢復了健康
414 4 cái strength; wisdom 才發覺自己也奇蹟似地恢復了健康
415 4 cái Cai 才發覺自己也奇蹟似地恢復了健康
416 4 cái a person of greast talent 才發覺自己也奇蹟似地恢復了健康
417 4 cái excellence; bhaga 才發覺自己也奇蹟似地恢復了健康
418 4 後來 hòulái afterwards; later 後來
419 4 後來 hòulái people coming later 後來
420 4 yòng to use; to apply 只好用信仰和時間治療
421 4 yòng Kangxi radical 101 只好用信仰和時間治療
422 4 yòng to eat 只好用信仰和時間治療
423 4 yòng to spend 只好用信仰和時間治療
424 4 yòng expense 只好用信仰和時間治療
425 4 yòng a use; usage 只好用信仰和時間治療
426 4 yòng to need; must 只好用信仰和時間治療
427 4 yòng useful; practical 只好用信仰和時間治療
428 4 yòng to use up; to use all of something 只好用信仰和時間治療
429 4 yòng to work (an animal) 只好用信仰和時間治療
430 4 yòng to appoint 只好用信仰和時間治療
431 4 yòng to administer; to manager 只好用信仰和時間治療
432 4 yòng to control 只好用信仰和時間治療
433 4 yòng to access 只好用信仰和時間治療
434 4 yòng Yong 只好用信仰和時間治療
435 4 yòng yong / function; application 只好用信仰和時間治療
436 4 時候 shíhou a time; a season; a period 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
437 4 時候 shíhou time 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
438 4 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
439 4 時候 shíhou a specific period of time 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
440 4 to give 雖然與當地住眾
441 4 to accompany 雖然與當地住眾
442 4 to particate in 雖然與當地住眾
443 4 of the same kind 雖然與當地住眾
444 4 to help 雖然與當地住眾
445 4 for 雖然與當地住眾
446 4 時間 shíjiān time 每天分秒必爭地和有限的時間賽跑
447 4 足以 zúyǐ sufficient to; so much so that 方足以應付萬難
448 4 帽子 màozi hat; cap 有時為你戴紅帽子
449 4 帽子 màozi a [sarcastic] label 有時為你戴紅帽子
450 4 常常 chángcháng mediocre; commonplace 我常常因為體力透支而暈眩嘔吐
451 4 to go; to 我也慣於忍住苦楚
452 4 to rely on; to depend on 我也慣於忍住苦楚
453 4 Yu 我也慣於忍住苦楚
454 4 a crow 我也慣於忍住苦楚
455 4 duì to oppose; to face; to regard 常有人不懷好意地對我指指點點
456 4 duì correct; right 常有人不懷好意地對我指指點點
457 4 duì opposing; opposite 常有人不懷好意地對我指指點點
458 4 duì duilian; couplet 常有人不懷好意地對我指指點點
459 4 duì yes; affirmative 常有人不懷好意地對我指指點點
460 4 duì to treat; to regard 常有人不懷好意地對我指指點點
461 4 duì to confirm; to agree 常有人不懷好意地對我指指點點
462 4 duì to correct; to make conform; to check 常有人不懷好意地對我指指點點
463 4 duì to mix 常有人不懷好意地對我指指點點
464 4 duì a pair 常有人不懷好意地對我指指點點
465 4 duì to respond; to answer 常有人不懷好意地對我指指點點
466 4 duì mutual 常有人不懷好意地對我指指點點
467 4 duì parallel; alternating 常有人不懷好意地對我指指點點
468 4 duì a command to appear as an audience 常有人不懷好意地對我指指點點
469 4 jiàng a general; a high ranking officer 為的是已將
470 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 為的是已將
471 4 jiàng to command; to lead 為的是已將
472 4 qiāng to request 為的是已將
473 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 為的是已將
474 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 為的是已將
475 4 jiāng to checkmate 為的是已將
476 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 為的是已將
477 4 jiāng to do; to handle 為的是已將
478 4 jiàng backbone 為的是已將
479 4 jiàng king 為的是已將
480 4 jiāng to rest 為的是已將
481 4 jiàng a senior member of an organization 為的是已將
482 4 jiāng large; great 為的是已將
483 4 力量 lìliang power; force; strength 實在是世界上最強大的力量
484 4 suǒ a few; various; some 所攜帶的包袱不慎遺失
485 4 suǒ a place; a location 所攜帶的包袱不慎遺失
486 4 suǒ indicates a passive voice 所攜帶的包袱不慎遺失
487 4 suǒ an ordinal number 所攜帶的包袱不慎遺失
488 4 suǒ meaning 所攜帶的包袱不慎遺失
489 4 suǒ garrison 所攜帶的包袱不慎遺失
490 4 suǒ place; pradeśa 所攜帶的包袱不慎遺失
491 4 yīn cause; reason 早年因我為佛教勇於建言
492 4 yīn to accord with 早年因我為佛教勇於建言
493 4 yīn to follow 早年因我為佛教勇於建言
494 4 yīn to rely on 早年因我為佛教勇於建言
495 4 yīn via; through 早年因我為佛教勇於建言
496 4 yīn to continue 早年因我為佛教勇於建言
497 4 yīn to receive 早年因我為佛教勇於建言
498 4 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 早年因我為佛教勇於建言
499 4 yīn to seize an opportunity 早年因我為佛教勇於建言
500 4 yīn to be like 早年因我為佛教勇於建言

Frequencies of all Words

Top 822

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 115 de possessive particle 我檢視過去顛沛流離的歲月
2 115 de structural particle 我檢視過去顛沛流離的歲月
3 115 de complement 我檢視過去顛沛流離的歲月
4 115 de a substitute for something already referred to 我檢視過去顛沛流離的歲月
5 91 I; me; my 我二十七歲
6 91 self 我二十七歲
7 91 we; our 我二十七歲
8 91 [my] dear 我二十七歲
9 91 Wo 我二十七歲
10 91 self; atman; attan 我二十七歲
11 91 ga 我二十七歲
12 91 I; aham 我二十七歲
13 39 shì is; are; am; to be 實在是世界上最強大的力量
14 39 shì is exactly 實在是世界上最強大的力量
15 39 shì is suitable; is in contrast 實在是世界上最強大的力量
16 39 shì this; that; those 實在是世界上最強大的力量
17 39 shì really; certainly 實在是世界上最強大的力量
18 39 shì correct; yes; affirmative 實在是世界上最強大的力量
19 39 shì true 實在是世界上最強大的力量
20 39 shì is; has; exists 實在是世界上最強大的力量
21 39 shì used between repetitions of a word 實在是世界上最強大的力量
22 39 shì a matter; an affair 實在是世界上最強大的力量
23 39 shì Shi 實在是世界上最強大的力量
24 39 shì is; bhū 實在是世界上最強大的力量
25 39 shì this; idam 實在是世界上最強大的力量
26 34 zài in; at
27 34 zài at
28 34 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something
29 34 zài to exist; to be living
30 34 zài to consist of
31 34 zài to be at a post
32 34 zài in; bhū
33 26 also; too 不名入道智慧人也
34 26 a final modal particle indicating certainy or decision 不名入道智慧人也
35 26 either 不名入道智慧人也
36 26 even 不名入道智慧人也
37 26 used to soften the tone 不名入道智慧人也
38 26 used for emphasis 不名入道智慧人也
39 26 used to mark contrast 不名入道智慧人也
40 26 used to mark compromise 不名入道智慧人也
41 26 ya 不名入道智慧人也
42 24 忍耐 rěnnài to show restraint; to exercise patience 自忖若非憑仗忍耐作為舟航
43 21 rěn to bear; to endure; to tolerate 自覺更需堅此百忍
44 21 rěn willingly 自覺更需堅此百忍
45 21 rěn callous; heartless 自覺更需堅此百忍
46 21 rěn Patience 自覺更需堅此百忍
47 21 rěn tolerance; patience 自覺更需堅此百忍
48 18 wèi for; to 然而我不以為辛苦
49 18 wèi because of 然而我不以為辛苦
50 18 wéi to act as; to serve 然而我不以為辛苦
51 18 wéi to change into; to become 然而我不以為辛苦
52 18 wéi to be; is 然而我不以為辛苦
53 18 wéi to do 然而我不以為辛苦
54 18 wèi for 然而我不以為辛苦
55 18 wèi because of; for; to 然而我不以為辛苦
56 18 wèi to 然而我不以為辛苦
57 18 wéi in a passive construction 然而我不以為辛苦
58 18 wéi forming a rehetorical question 然而我不以為辛苦
59 18 wéi forming an adverb 然而我不以為辛苦
60 18 wéi to add emphasis 然而我不以為辛苦
61 18 wèi to support; to help 然而我不以為辛苦
62 18 wéi to govern 然而我不以為辛苦
63 17 le completion of an action 被水沖走了好一段路
64 17 liǎo to know; to understand 被水沖走了好一段路
65 17 liǎo to understand; to know 被水沖走了好一段路
66 17 liào to look afar from a high place 被水沖走了好一段路
67 17 le modal particle 被水沖走了好一段路
68 17 le particle used in certain fixed expressions 被水沖走了好一段路
69 17 liǎo to complete 被水沖走了好一段路
70 17 liǎo completely 被水沖走了好一段路
71 17 liǎo clever; intelligent 被水沖走了好一段路
72 17 liǎo to know; jñāta 被水沖走了好一段路
73 16 one 中看到這麼一段話時
74 16 Kangxi radical 1 中看到這麼一段話時
75 16 as soon as; all at once 中看到這麼一段話時
76 16 pure; concentrated 中看到這麼一段話時
77 16 whole; all 中看到這麼一段話時
78 16 first 中看到這麼一段話時
79 16 the same 中看到這麼一段話時
80 16 each 中看到這麼一段話時
81 16 certain 中看到這麼一段話時
82 16 throughout 中看到這麼一段話時
83 16 used in between a reduplicated verb 中看到這麼一段話時
84 16 sole; single 中看到這麼一段話時
85 16 a very small amount 中看到這麼一段話時
86 16 Yi 中看到這麼一段話時
87 16 other 中看到這麼一段話時
88 16 to unify 中看到這麼一段話時
89 16 accidentally; coincidentally 中看到這麼一段話時
90 16 abruptly; suddenly 中看到這麼一段話時
91 16 or 中看到這麼一段話時
92 16 one; eka 中看到這麼一段話時
93 13 yòu again; also 我又盱衡未來複雜多變的社會
94 13 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 我又盱衡未來複雜多變的社會
95 13 yòu Kangxi radical 29 我又盱衡未來複雜多變的社會
96 13 yòu and 我又盱衡未來複雜多變的社會
97 13 yòu furthermore 我又盱衡未來複雜多變的社會
98 13 yòu in addition 我又盱衡未來複雜多變的社會
99 13 yòu but 我又盱衡未來複雜多變的社會
100 13 yòu again; also; punar 我又盱衡未來複雜多變的社會
101 13 soil; ground; land 我又默默地咬緊牙關
102 13 de subordinate particle 我又默默地咬緊牙關
103 13 floor 我又默默地咬緊牙關
104 13 the earth 我又默默地咬緊牙關
105 13 fields 我又默默地咬緊牙關
106 13 a place 我又默默地咬緊牙關
107 13 a situation; a position 我又默默地咬緊牙關
108 13 background 我又默默地咬緊牙關
109 13 terrain 我又默默地咬緊牙關
110 13 a territory; a region 我又默默地咬緊牙關
111 13 used after a distance measure 我又默默地咬緊牙關
112 13 coming from the same clan 我又默默地咬緊牙關
113 13 earth; prthivi 我又默默地咬緊牙關
114 13 stage; ground; level; bhumi 我又默默地咬緊牙關
115 13 shí time; a point or period of time 中看到這麼一段話時
116 13 shí a season; a quarter of a year 中看到這麼一段話時
117 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 中看到這麼一段話時
118 13 shí at that time 中看到這麼一段話時
119 13 shí fashionable 中看到這麼一段話時
120 13 shí fate; destiny; luck 中看到這麼一段話時
121 13 shí occasion; opportunity; chance 中看到這麼一段話時
122 13 shí tense 中看到這麼一段話時
123 13 shí particular; special 中看到這麼一段話時
124 13 shí to plant; to cultivate 中看到這麼一段話時
125 13 shí hour (measure word) 中看到這麼一段話時
126 13 shí an era; a dynasty 中看到這麼一段話時
127 13 shí time [abstract] 中看到這麼一段話時
128 13 shí seasonal 中看到這麼一段話時
129 13 shí frequently; often 中看到這麼一段話時
130 13 shí occasionally; sometimes 中看到這麼一段話時
131 13 shí on time 中看到這麼一段話時
132 13 shí this; that 中看到這麼一段話時
133 13 shí to wait upon 中看到這麼一段話時
134 13 shí hour 中看到這麼一段話時
135 13 shí appropriate; proper; timely 中看到這麼一段話時
136 13 shí Shi 中看到這麼一段話時
137 13 shí a present; currentlt 中看到這麼一段話時
138 13 shí time; kāla 中看到這麼一段話時
139 13 shí at that time; samaya 中看到這麼一段話時
140 12 so as to; in order to 我時時刻刻以
141 12 to use; to regard as 我時時刻刻以
142 12 to use; to grasp 我時時刻刻以
143 12 according to 我時時刻刻以
144 12 because of 我時時刻刻以
145 12 on a certain date 我時時刻刻以
146 12 and; as well as 我時時刻刻以
147 12 to rely on 我時時刻刻以
148 12 to regard 我時時刻刻以
149 12 to be able to 我時時刻刻以
150 12 to order; to command 我時時刻刻以
151 12 further; moreover 我時時刻刻以
152 12 used after a verb 我時時刻刻以
153 12 very 我時時刻刻以
154 12 already 我時時刻刻以
155 12 increasingly 我時時刻刻以
156 12 a reason; a cause 我時時刻刻以
157 12 Israel 我時時刻刻以
158 12 Yi 我時時刻刻以
159 12 use; yogena 我時時刻刻以
160 12 lái to come 我以文字般若來弘揚佛法
161 12 lái indicates an approximate quantity 我以文字般若來弘揚佛法
162 12 lái please 我以文字般若來弘揚佛法
163 12 lái used to substitute for another verb 我以文字般若來弘揚佛法
164 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 我以文字般若來弘揚佛法
165 12 lái ever since 我以文字般若來弘揚佛法
166 12 lái wheat 我以文字般若來弘揚佛法
167 12 lái next; future 我以文字般若來弘揚佛法
168 12 lái a simple complement of direction 我以文字般若來弘揚佛法
169 12 lái to occur; to arise 我以文字般若來弘揚佛法
170 12 lái to earn 我以文字般若來弘揚佛法
171 12 lái to come; āgata 我以文字般若來弘揚佛法
172 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
173 11 ér Kangxi radical 126 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
174 11 ér you 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
175 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
176 11 ér right away; then 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
177 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
178 11 ér if; in case; in the event that 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
179 11 ér therefore; as a result; thus 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
180 11 ér how can it be that? 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
181 11 ér so as to 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
182 11 ér only then 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
183 11 ér as if; to seem like 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
184 11 néng can; able 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
185 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
186 11 ér me 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
187 11 ér to arrive; up to 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
188 11 ér possessive 我刻苦耐勞的性格就是在這個時候孕育而成
189 11 bèi by 被水沖走了好一段路
190 11 bèi a quilt 被水沖走了好一段路
191 11 bèi to cover 被水沖走了好一段路
192 11 bèi a cape 被水沖走了好一段路
193 11 bèi to put over the top of 被水沖走了好一段路
194 11 bèi to reach 被水沖走了好一段路
195 11 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被水沖走了好一段路
196 11 bèi because 被水沖走了好一段路
197 11 bèi Bei 被水沖走了好一段路
198 11 to drape over 被水沖走了好一段路
199 11 to scatter 被水沖走了好一段路
200 10 zhī him; her; them; that 惡罵之毒如飲甘露者
201 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 惡罵之毒如飲甘露者
202 10 zhī to go 惡罵之毒如飲甘露者
203 10 zhī this; that 惡罵之毒如飲甘露者
204 10 zhī genetive marker 惡罵之毒如飲甘露者
205 10 zhī it 惡罵之毒如飲甘露者
206 10 zhī in 惡罵之毒如飲甘露者
207 10 zhī all 惡罵之毒如飲甘露者
208 10 zhī and 惡罵之毒如飲甘露者
209 10 zhī however 惡罵之毒如飲甘露者
210 10 zhī if 惡罵之毒如飲甘露者
211 10 zhī then 惡罵之毒如飲甘露者
212 10 zhī to arrive; to go 惡罵之毒如飲甘露者
213 10 zhī is 惡罵之毒如飲甘露者
214 10 zhī to use 惡罵之毒如飲甘露者
215 10 zhī Zhi 惡罵之毒如飲甘露者
216 10 然而 ránér however; yet; but 然而貧寒適足以勵志
217 10 néng can; able 如何能安然度過苦難連連的時光
218 10 néng ability; capacity 如何能安然度過苦難連連的時光
219 10 néng a mythical bear-like beast 如何能安然度過苦難連連的時光
220 10 néng energy 如何能安然度過苦難連連的時光
221 10 néng function; use 如何能安然度過苦難連連的時光
222 10 néng may; should; permitted to 如何能安然度過苦難連連的時光
223 10 néng talent 如何能安然度過苦難連連的時光
224 10 néng expert at 如何能安然度過苦難連連的時光
225 10 néng to be in harmony 如何能安然度過苦難連連的時光
226 10 néng to tend to; to care for 如何能安然度過苦難連連的時光
227 10 néng to reach; to arrive at 如何能安然度過苦難連連的時光
228 10 néng as long as; only 如何能安然度過苦難連連的時光
229 10 néng even if 如何能安然度過苦難連連的時光
230 10 néng but 如何能安然度過苦難連連的時光
231 10 néng in this way 如何能安然度過苦難連連的時光
232 10 néng to be able; śak 如何能安然度過苦難連連的時光
233 10 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 為了服務大眾
234 10 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 為了服務大眾
235 9 dōu all 我的經濟都非常拮据
236 9 capital city 我的經濟都非常拮据
237 9 a city; a metropolis 我的經濟都非常拮据
238 9 dōu all 我的經濟都非常拮据
239 9 elegant; refined 我的經濟都非常拮据
240 9 Du 我的經濟都非常拮据
241 9 dōu already 我的經濟都非常拮据
242 9 to establish a capital city 我的經濟都非常拮据
243 9 to reside 我的經濟都非常拮据
244 9 to total; to tally 我的經濟都非常拮据
245 9 dōu all; sarva 我的經濟都非常拮据
246 8 nián year 多年後的今天
247 8 nián New Year festival 多年後的今天
248 8 nián age 多年後的今天
249 8 nián life span; life expectancy 多年後的今天
250 8 nián an era; a period 多年後的今天
251 8 nián a date 多年後的今天
252 8 nián time; years 多年後的今天
253 8 nián harvest 多年後的今天
254 8 nián annual; every year 多年後的今天
255 8 nián year; varṣa 多年後的今天
256 8 gèng more; even more 自覺更需堅此百忍
257 8 gēng to change; to ammend 自覺更需堅此百忍
258 8 gēng a watch; a measure of time 自覺更需堅此百忍
259 8 gèng again; also 自覺更需堅此百忍
260 8 gēng to experience 自覺更需堅此百忍
261 8 gēng to improve 自覺更需堅此百忍
262 8 gēng to replace; to substitute 自覺更需堅此百忍
263 8 gēng to compensate 自覺更需堅此百忍
264 8 gēng contacts 自覺更需堅此百忍
265 8 gèng furthermore; even if 自覺更需堅此百忍
266 8 gèng other 自覺更需堅此百忍
267 8 gèng to increase 自覺更需堅此百忍
268 8 gēng forced military service 自覺更需堅此百忍
269 8 gēng Geng 自覺更需堅此百忍
270 8 gèng finally; eventually 自覺更需堅此百忍
271 8 jīng to experience 自覺更需堅此百忍
272 8 他們 tāmen they 真是令人擔心他們如何在大時代中迎接各種挑戰呢
273 8 yào to want; to wish for 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
274 8 yào if 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
275 8 yào to be about to; in the future 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
276 8 yào to want 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
277 8 yāo a treaty 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
278 8 yào to request 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
279 8 yào essential points; crux 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
280 8 yāo waist 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
281 8 yāo to cinch 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
282 8 yāo waistband 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
283 8 yāo Yao 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
284 8 yāo to pursue; to seek; to strive for 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
285 8 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
286 8 yāo to obstruct; to intercept 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
287 8 yāo to agree with 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
288 8 yāo to invite; to welcome 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
289 8 yào to summarize 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
290 8 yào essential; important 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
291 8 yào to desire 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
292 8 yào to demand 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
293 8 yào to need 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
294 8 yào should; must 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
295 8 yào might 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
296 8 yào or 其間曾經有人要認我作母子兄弟眷屬
297 7 huì can; be able to 怎麼會想到社會上去念書
298 7 huì able to 怎麼會想到社會上去念書
299 7 huì a meeting; a conference; an assembly 怎麼會想到社會上去念書
300 7 kuài to balance an account 怎麼會想到社會上去念書
301 7 huì to assemble 怎麼會想到社會上去念書
302 7 huì to meet 怎麼會想到社會上去念書
303 7 huì a temple fair 怎麼會想到社會上去念書
304 7 huì a religious assembly 怎麼會想到社會上去念書
305 7 huì an association; a society 怎麼會想到社會上去念書
306 7 huì a national or provincial capital 怎麼會想到社會上去念書
307 7 huì an opportunity 怎麼會想到社會上去念書
308 7 huì to understand 怎麼會想到社會上去念書
309 7 huì to be familiar with; to know 怎麼會想到社會上去念書
310 7 huì to be possible; to be likely 怎麼會想到社會上去念書
311 7 huì to be good at 怎麼會想到社會上去念書
312 7 huì a moment 怎麼會想到社會上去念書
313 7 huì to happen to 怎麼會想到社會上去念書
314 7 huì to pay 怎麼會想到社會上去念書
315 7 huì a meeting place 怎麼會想到社會上去念書
316 7 kuài the seam of a cap 怎麼會想到社會上去念書
317 7 huì in accordance with 怎麼會想到社會上去念書
318 7 huì imperial civil service examination 怎麼會想到社會上去念書
319 7 huì to have sexual intercourse 怎麼會想到社會上去念書
320 7 huì Hui 怎麼會想到社會上去念書
321 7 huì combining; samsarga 怎麼會想到社會上去念書
322 7 dào to arrive 中看到這麼一段話時
323 7 dào arrive; receive 中看到這麼一段話時
324 7 dào to go 中看到這麼一段話時
325 7 dào careful 中看到這麼一段話時
326 7 dào Dao 中看到這麼一段話時
327 7 dào approach; upagati 中看到這麼一段話時
328 7 yǒu is; are; to exist 只是有誰知道
329 7 yǒu to have; to possess 只是有誰知道
330 7 yǒu indicates an estimate 只是有誰知道
331 7 yǒu indicates a large quantity 只是有誰知道
332 7 yǒu indicates an affirmative response 只是有誰知道
333 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 只是有誰知道
334 7 yǒu used to compare two things 只是有誰知道
335 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 只是有誰知道
336 7 yǒu used before the names of dynasties 只是有誰知道
337 7 yǒu a certain thing; what exists 只是有誰知道
338 7 yǒu multiple of ten and ... 只是有誰知道
339 7 yǒu abundant 只是有誰知道
340 7 yǒu purposeful 只是有誰知道
341 7 yǒu You 只是有誰知道
342 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 只是有誰知道
343 7 yǒu becoming; bhava 只是有誰知道
344 7 有時 yǒushí sometimes 有時竟通宵未眠
345 6 佛教 fójiào Buddhism 創造佛教遠大的前程
346 6 佛教 fó jiào the Buddha teachings 創造佛教遠大的前程
347 6 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 新竹又輾轉來到宜蘭雷音寺弘法
348 6 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 新竹又輾轉來到宜蘭雷音寺弘法
349 6 rén person; people; a human being 不名入道智慧人也
350 6 rén Kangxi radical 9 不名入道智慧人也
351 6 rén a kind of person 不名入道智慧人也
352 6 rén everybody 不名入道智慧人也
353 6 rén adult 不名入道智慧人也
354 6 rén somebody; others 不名入道智慧人也
355 6 rén an upright person 不名入道智慧人也
356 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 不名入道智慧人也
357 6 zuì most; extremely; exceedingly 實在是世界上最強大的力量
358 6 zuì superior 實在是世界上最強大的力量
359 6 zuì top place 實在是世界上最強大的力量
360 6 zuì in sum; altogether 實在是世界上最強大的力量
361 6 zuì to assemble together 實在是世界上最強大的力量
362 6 jiù right away 就更算不上什麼毛病了
363 6 jiù to approach; to move towards; to come towards 就更算不上什麼毛病了
364 6 jiù with regard to; concerning; to follow 就更算不上什麼毛病了
365 6 jiù to assume 就更算不上什麼毛病了
366 6 jiù to receive; to suffer 就更算不上什麼毛病了
367 6 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就更算不上什麼毛病了
368 6 jiù precisely; exactly 就更算不上什麼毛病了
369 6 jiù namely 就更算不上什麼毛病了
370 6 jiù to suit; to accommodate oneself to 就更算不上什麼毛病了
371 6 jiù only; just 就更算不上什麼毛病了
372 6 jiù to accomplish 就更算不上什麼毛病了
373 6 jiù to go with 就更算不上什麼毛病了
374 6 jiù already 就更算不上什麼毛病了
375 6 jiù as much as 就更算不上什麼毛病了
376 6 jiù to begin with; as expected 就更算不上什麼毛病了
377 6 jiù even if 就更算不上什麼毛病了
378 6 jiù to die 就更算不上什麼毛病了
379 6 jiù for instance; namely; yathā 就更算不上什麼毛病了
380 6 並不 bìngbù not at all; emphatically not 並不是膽怯
381 6 xià next 也曾經在烈日當空下
382 6 xià bottom 也曾經在烈日當空下
383 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 也曾經在烈日當空下
384 6 xià measure word for time 也曾經在烈日當空下
385 6 xià expresses completion of an action 也曾經在烈日當空下
386 6 xià to announce 也曾經在烈日當空下
387 6 xià to do 也曾經在烈日當空下
388 6 xià to withdraw; to leave; to exit 也曾經在烈日當空下
389 6 xià under; below 也曾經在烈日當空下
390 6 xià the lower class; a member of the lower class 也曾經在烈日當空下
391 6 xià inside 也曾經在烈日當空下
392 6 xià an aspect 也曾經在烈日當空下
393 6 xià a certain time 也曾經在烈日當空下
394 6 xià a time; an instance 也曾經在烈日當空下
395 6 xià to capture; to take 也曾經在烈日當空下
396 6 xià to put in 也曾經在烈日當空下
397 6 xià to enter 也曾經在烈日當空下
398 6 xià to eliminate; to remove; to get off 也曾經在烈日當空下
399 6 xià to finish work or school 也曾經在烈日當空下
400 6 xià to go 也曾經在烈日當空下
401 6 xià to scorn; to look down on 也曾經在烈日當空下
402 6 xià to modestly decline 也曾經在烈日當空下
403 6 xià to produce 也曾經在烈日當空下
404 6 xià to stay at; to lodge at 也曾經在烈日當空下
405 6 xià to decide 也曾經在烈日當空下
406 6 xià to be less than 也曾經在烈日當空下
407 6 xià humble; lowly 也曾經在烈日當空下
408 6 xià below; adhara 也曾經在烈日當空下
409 6 xià lower; inferior; hina 也曾經在烈日當空下
410 6 zhōng middle 記得我曾經在狂風暴雨中
411 6 zhōng medium; medium sized 記得我曾經在狂風暴雨中
412 6 zhōng China 記得我曾經在狂風暴雨中
413 6 zhòng to hit the mark 記得我曾經在狂風暴雨中
414 6 zhōng in; amongst 記得我曾經在狂風暴雨中
415 6 zhōng midday 記得我曾經在狂風暴雨中
416 6 zhōng inside 記得我曾經在狂風暴雨中
417 6 zhōng during 記得我曾經在狂風暴雨中
418 6 zhōng Zhong 記得我曾經在狂風暴雨中
419 6 zhōng intermediary 記得我曾經在狂風暴雨中
420 6 zhōng half 記得我曾經在狂風暴雨中
421 6 zhōng just right; suitably 記得我曾經在狂風暴雨中
422 6 zhōng while 記得我曾經在狂風暴雨中
423 6 zhòng to reach; to attain 記得我曾經在狂風暴雨中
424 6 zhòng to suffer; to infect 記得我曾經在狂風暴雨中
425 6 zhòng to obtain 記得我曾經在狂風暴雨中
426 6 zhòng to pass an exam 記得我曾經在狂風暴雨中
427 6 zhōng middle 記得我曾經在狂風暴雨中
428 5 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 這時我卻聽說一些同道因為生活艱難
429 5 耐煩 nàifán patient 耐煩地循循善誘
430 5 記得 jìde to remember 記得我曾經在狂風暴雨中
431 5 自己 zìjǐ self 堅守自己的理想
432 5 工作 gōngzuò work 勤快的工作倒也博得大眾的好感
433 5 工作 gōngzuò to do work 勤快的工作倒也博得大眾的好感
434 5 容忍 róngrěn to tolerate 我容忍他們的差異性格
435 5 甚至 shènzhì so much so that 甚至還有人希望我能繼承他的地產家業
436 5 甚至 shènzhì even 甚至還有人希望我能繼承他的地產家業
437 5 què but; yet; however; while; nevertheless 這時我卻聽說一些同道因為生活艱難
438 5 què to go back; to decline; to retreat 這時我卻聽說一些同道因為生活艱難
439 5 què still 這時我卻聽說一些同道因為生活艱難
440 5 què to reject; to decline 這時我卻聽說一些同道因為生活艱難
441 5 què to pardon 這時我卻聽說一些同道因為生活艱難
442 5 què just now 這時我卻聽說一些同道因為生活艱難
443 5 què marks completion 這時我卻聽說一些同道因為生活艱難
444 5 què marks comparison 這時我卻聽說一些同道因為生活艱難
445 5 què driving away; niṣkāsana 這時我卻聽說一些同道因為生活艱難
446 5 he; him 甚至還有人希望我能繼承他的地產家業
447 5 another aspect 甚至還有人希望我能繼承他的地產家業
448 5 other; another; some other 甚至還有人希望我能繼承他的地產家業
449 5 everybody 甚至還有人希望我能繼承他的地產家業
450 5 other 甚至還有人希望我能繼承他的地產家業
451 5 tuō other; another; some other 甚至還有人希望我能繼承他的地產家業
452 5 tha 甚至還有人希望我能繼承他的地產家業
453 5 ṭha 甚至還有人希望我能繼承他的地產家業
454 5 other; anya 甚至還有人希望我能繼承他的地產家業
455 5 社會 shèhuì society 我又盱衡未來複雜多變的社會
456 5 not; no 不名入道智慧人也
457 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 不名入道智慧人也
458 5 as a correlative 不名入道智慧人也
459 5 no (answering a question) 不名入道智慧人也
460 5 forms a negative adjective from a noun 不名入道智慧人也
461 5 at the end of a sentence to form a question 不名入道智慧人也
462 5 to form a yes or no question 不名入道智慧人也
463 5 infix potential marker 不名入道智慧人也
464 5 no; na 不名入道智慧人也
465 5 hái also; in addition; more 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
466 5 huán to go back; to turn around; to return 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
467 5 huán to pay back; to give back 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
468 5 hái yet; still 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
469 5 hái still more; even more 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
470 5 hái fairly 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
471 5 huán to do in return 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
472 5 huán Huan 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
473 5 huán to revert 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
474 5 huán to turn one's head; to look back 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
475 5 huán to encircle 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
476 5 xuán to rotate 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
477 5 huán since 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
478 5 hái however 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
479 5 hái already 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
480 5 hái already 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
481 5 hái or 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
482 5 一種 yī zhǒng one kind of; one type of 還能夠打從心裡發出一種無比的勇氣
483 5 shí ten 之後的十餘年
484 5 shí Kangxi radical 24 之後的十餘年
485 5 shí tenth 之後的十餘年
486 5 shí complete; perfect 之後的十餘年
487 5 shí ten; daśa 之後的十餘年
488 5 一切 yīqiè all; every; everything 自然就有力量去承擔一切病苦
489 5 一切 yīqiè temporary 自然就有力量去承擔一切病苦
490 5 一切 yīqiè the same 自然就有力量去承擔一切病苦
491 5 一切 yīqiè generally 自然就有力量去承擔一切病苦
492 5 一切 yīqiè all, everything 自然就有力量去承擔一切病苦
493 5 一切 yīqiè all; sarva 自然就有力量去承擔一切病苦
494 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 一位職事甚至當眾說
495 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 一位職事甚至當眾說
496 5 shuì to persuade 一位職事甚至當眾說
497 5 shuō to teach; to recite; to explain 一位職事甚至當眾說
498 5 shuō a doctrine; a theory 一位職事甚至當眾說
499 5 shuō to claim; to assert 一位職事甚至當眾說
500 5 shuō allocution 一位職事甚至當眾說

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
ya
  1. rěn
  2. rěn
  1. Patience
  2. tolerance; patience
liǎo to know; jñāta
one; eka
yòu again; also; punar
  1. earth; prthivi
  2. stage; ground; level; bhumi
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
柏林围墙 柏林圍牆 98 Berlin Wall
大邑 100 Dayi
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
佛遗教经 佛遺教經 102 Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高山症 103 Acute Mountain Sickness (AMS)
共产党 共產黨 71 Communist Party
国民党 國民黨 71 Kuomintang; Nationalist Party; KMT
拉达克 拉達克 108 Ladakh
能忍 110 able to endure; sahā
欧洲 歐洲 197 Europe
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
日本 114 Japan
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
苏北 蘇北 83 Northern Jiangsu
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
桃源 116 Garden of the Peaches of Immortality
新德里 88 Delhi; New Delhi
行堂 120
  1. Meal Service
  2. Waiter
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 51.

Simplified Traditional Pinyin English
棒喝 98
  1. stick and shout
  2. to strike and shout at a student
本不生 98 originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不动心 不動心 98 Unmoving Mind
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
出坡 99
  1. Chorework
  2. labor; communal labor; labor practice
大时 大時 100 eon; kalpa
地上 100 above the ground
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
法忍 102
  1. Dharma Patience
  2. patience attained through Dharma
  3. patience attained through Dharma
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福国利民 福國利民 102 Benefit the Country and People
罣碍 罣礙 103
  1. a hindrance; an impediment
  2. affliction
  3. Hindrance
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
好因好缘 好因好緣 104 Good Causes and Good Conditions
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
龙天 龍天 108 Nagas and Devas
能行 110 ability to act
平常心 112 Ordinary Mind
菩萨行者 菩薩行者 112 a bodhisattva practitioner
忍耐就是力量 114 Endurance is power.
人我 114 personality; human soul
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
生忍 115 Ordinary Patience
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
我身 119 I; myself
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无生法忍 無生法忍 119
  1. patient acceptance in the truth of no rebirth
  2. Tolerance of Non-Arising Dharmas
信众 信眾 120 devotees
杨枝 楊枝 121 willow branch
一念之间 一念之間 121 All in a moment of thought
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一切苦 121 all difficulty
云遊 雲遊 121 to travel freely
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住众 住眾 122 Community
转识成智 轉識成智 122 the four kinds of wisdom