Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, The Record of My Defeat 我失敗的紀錄
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 74 | 我 | wǒ | self | 我做的事情經常容易成功 |
| 2 | 74 | 我 | wǒ | [my] dear | 我做的事情經常容易成功 |
| 3 | 74 | 我 | wǒ | Wo | 我做的事情經常容易成功 |
| 4 | 74 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我做的事情經常容易成功 |
| 5 | 74 | 我 | wǒ | ga | 我做的事情經常容易成功 |
| 6 | 35 | 在 | zài | in; at | 後來在白塔國小任職校長 |
| 7 | 35 | 在 | zài | to exist; to be living | 後來在白塔國小任職校長 |
| 8 | 35 | 在 | zài | to consist of | 後來在白塔國小任職校長 |
| 9 | 35 | 在 | zài | to be at a post | 後來在白塔國小任職校長 |
| 10 | 35 | 在 | zài | in; bhū | 後來在白塔國小任職校長 |
| 11 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 失敗為成功之母 |
| 12 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 失敗為成功之母 |
| 13 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 失敗為成功之母 |
| 14 | 25 | 為 | wéi | to do | 失敗為成功之母 |
| 15 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 失敗為成功之母 |
| 16 | 25 | 為 | wéi | to govern | 失敗為成功之母 |
| 17 | 21 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 作為復興佛教 |
| 18 | 21 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 作為復興佛教 |
| 19 | 19 | 失敗 | shībài | to be defeated | 我有許多失敗的紀錄 |
| 20 | 18 | 之 | zhī | to go | 失敗為成功之母 |
| 21 | 18 | 之 | zhī | to arrive; to go | 失敗為成功之母 |
| 22 | 18 | 之 | zhī | is | 失敗為成功之母 |
| 23 | 18 | 之 | zhī | to use | 失敗為成功之母 |
| 24 | 18 | 之 | zhī | Zhi | 失敗為成功之母 |
| 25 | 15 | 也 | yě | ya | 誠信然也 |
| 26 | 14 | 一 | yī | one | 只要一經我處理 |
| 27 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 只要一經我處理 |
| 28 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 只要一經我處理 |
| 29 | 14 | 一 | yī | first | 只要一經我處理 |
| 30 | 14 | 一 | yī | the same | 只要一經我處理 |
| 31 | 14 | 一 | yī | sole; single | 只要一經我處理 |
| 32 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 只要一經我處理 |
| 33 | 14 | 一 | yī | Yi | 只要一經我處理 |
| 34 | 14 | 一 | yī | other | 只要一經我處理 |
| 35 | 14 | 一 | yī | to unify | 只要一經我處理 |
| 36 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 只要一經我處理 |
| 37 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 只要一經我處理 |
| 38 | 14 | 一 | yī | one; eka | 只要一經我處理 |
| 39 | 14 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以德 |
| 40 | 14 | 以 | yǐ | to rely on | 以德 |
| 41 | 14 | 以 | yǐ | to regard | 以德 |
| 42 | 14 | 以 | yǐ | to be able to | 以德 |
| 43 | 14 | 以 | yǐ | to order; to command | 以德 |
| 44 | 14 | 以 | yǐ | used after a verb | 以德 |
| 45 | 14 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以德 |
| 46 | 14 | 以 | yǐ | Israel | 以德 |
| 47 | 14 | 以 | yǐ | Yi | 以德 |
| 48 | 14 | 以 | yǐ | use; yogena | 以德 |
| 49 | 12 | 但 | dàn | Dan | 但實際上 |
| 50 | 12 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又無人肯收留 |
| 51 | 12 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 但是並未全然幻滅 |
| 52 | 12 | 並 | bìng | to combine | 但是並未全然幻滅 |
| 53 | 12 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 但是並未全然幻滅 |
| 54 | 12 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 但是並未全然幻滅 |
| 55 | 12 | 並 | bīng | Taiyuan | 但是並未全然幻滅 |
| 56 | 12 | 並 | bìng | equally; both; together | 但是並未全然幻滅 |
| 57 | 12 | 後 | hòu | after; later | 兩年後 |
| 58 | 12 | 後 | hòu | empress; queen | 兩年後 |
| 59 | 12 | 後 | hòu | sovereign | 兩年後 |
| 60 | 12 | 後 | hòu | the god of the earth | 兩年後 |
| 61 | 12 | 後 | hòu | late; later | 兩年後 |
| 62 | 12 | 後 | hòu | offspring; descendents | 兩年後 |
| 63 | 12 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 兩年後 |
| 64 | 12 | 後 | hòu | behind; back | 兩年後 |
| 65 | 12 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 兩年後 |
| 66 | 12 | 後 | hòu | Hou | 兩年後 |
| 67 | 12 | 後 | hòu | after; behind | 兩年後 |
| 68 | 12 | 後 | hòu | following | 兩年後 |
| 69 | 12 | 後 | hòu | to be delayed | 兩年後 |
| 70 | 12 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 兩年後 |
| 71 | 12 | 後 | hòu | feudal lords | 兩年後 |
| 72 | 12 | 後 | hòu | Hou | 兩年後 |
| 73 | 12 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 兩年後 |
| 74 | 12 | 後 | hòu | rear; paścāt | 兩年後 |
| 75 | 12 | 於 | yú | to go; to | 必定可以力挽狂瀾於既倒 |
| 76 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 必定可以力挽狂瀾於既倒 |
| 77 | 12 | 於 | yú | Yu | 必定可以力挽狂瀾於既倒 |
| 78 | 12 | 於 | wū | a crow | 必定可以力挽狂瀾於既倒 |
| 79 | 12 | 與 | yǔ | to give | 冀望能從教育與經濟兩方面著手 |
| 80 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 冀望能從教育與經濟兩方面著手 |
| 81 | 12 | 與 | yù | to particate in | 冀望能從教育與經濟兩方面著手 |
| 82 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 冀望能從教育與經濟兩方面著手 |
| 83 | 12 | 與 | yù | to help | 冀望能從教育與經濟兩方面著手 |
| 84 | 12 | 與 | yǔ | for | 冀望能從教育與經濟兩方面著手 |
| 85 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 有許多人說 |
| 86 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有許多人說 |
| 87 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 有許多人說 |
| 88 | 12 | 人 | rén | everybody | 有許多人說 |
| 89 | 12 | 人 | rén | adult | 有許多人說 |
| 90 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 有許多人說 |
| 91 | 12 | 人 | rén | an upright person | 有許多人說 |
| 92 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有許多人說 |
| 93 | 11 | 年 | nián | year | 記得二十一歲那年 |
| 94 | 11 | 年 | nián | New Year festival | 記得二十一歲那年 |
| 95 | 11 | 年 | nián | age | 記得二十一歲那年 |
| 96 | 11 | 年 | nián | life span; life expectancy | 記得二十一歲那年 |
| 97 | 11 | 年 | nián | an era; a period | 記得二十一歲那年 |
| 98 | 11 | 年 | nián | a date | 記得二十一歲那年 |
| 99 | 11 | 年 | nián | time; years | 記得二十一歲那年 |
| 100 | 11 | 年 | nián | harvest | 記得二十一歲那年 |
| 101 | 11 | 年 | nián | annual; every year | 記得二十一歲那年 |
| 102 | 11 | 年 | nián | year; varṣa | 記得二十一歲那年 |
| 103 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而與許多好友分道揚鑣 |
| 104 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 而與許多好友分道揚鑣 |
| 105 | 11 | 而 | néng | can; able | 而與許多好友分道揚鑣 |
| 106 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而與許多好友分道揚鑣 |
| 107 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 而與許多好友分道揚鑣 |
| 108 | 11 | 能 | néng | can; able | 都能圓滿解決 |
| 109 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 都能圓滿解決 |
| 110 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能圓滿解決 |
| 111 | 11 | 能 | néng | energy | 都能圓滿解決 |
| 112 | 11 | 能 | néng | function; use | 都能圓滿解決 |
| 113 | 11 | 能 | néng | talent | 都能圓滿解決 |
| 114 | 11 | 能 | néng | expert at | 都能圓滿解決 |
| 115 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 都能圓滿解決 |
| 116 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能圓滿解決 |
| 117 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能圓滿解決 |
| 118 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 都能圓滿解決 |
| 119 | 10 | 都 | dū | capital city | 都能圓滿解決 |
| 120 | 10 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能圓滿解決 |
| 121 | 10 | 都 | dōu | all | 都能圓滿解決 |
| 122 | 10 | 都 | dū | elegant; refined | 都能圓滿解決 |
| 123 | 10 | 都 | dū | Du | 都能圓滿解決 |
| 124 | 10 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能圓滿解決 |
| 125 | 10 | 都 | dū | to reside | 都能圓滿解決 |
| 126 | 10 | 都 | dū | to total; to tally | 都能圓滿解決 |
| 127 | 10 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 我辭去教職 |
| 128 | 10 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 我辭去教職 |
| 129 | 10 | 教 | jiào | to make; to cause | 我辭去教職 |
| 130 | 10 | 教 | jiào | religion | 我辭去教職 |
| 131 | 10 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 我辭去教職 |
| 132 | 10 | 教 | jiào | Jiao | 我辭去教職 |
| 133 | 10 | 教 | jiào | a directive; an order | 我辭去教職 |
| 134 | 10 | 教 | jiào | to urge; to incite | 我辭去教職 |
| 135 | 10 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 我辭去教職 |
| 136 | 10 | 教 | jiào | etiquette | 我辭去教職 |
| 137 | 10 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 另成立中國佛教會重整委員會 |
| 138 | 10 | 成立 | chénglì | to succeed | 另成立中國佛教會重整委員會 |
| 139 | 10 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 另成立中國佛教會重整委員會 |
| 140 | 10 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 另成立中國佛教會重整委員會 |
| 141 | 9 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 有許多人說 |
| 142 | 9 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 143 | 9 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 144 | 9 | 將 | jiàng | to command; to lead | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 145 | 9 | 將 | qiāng | to request | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 146 | 9 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 147 | 9 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 148 | 9 | 將 | jiāng | to checkmate | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 149 | 9 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 150 | 9 | 將 | jiāng | to do; to handle | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 151 | 9 | 將 | jiàng | backbone | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 152 | 9 | 將 | jiàng | king | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 153 | 9 | 將 | jiāng | to rest | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 154 | 9 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 155 | 9 | 將 | jiāng | large; great | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 156 | 9 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我們接管了侯家橋的華藏寺 |
| 157 | 9 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我們接管了侯家橋的華藏寺 |
| 158 | 9 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我們接管了侯家橋的華藏寺 |
| 159 | 9 | 了 | liǎo | to complete | 我們接管了侯家橋的華藏寺 |
| 160 | 9 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我們接管了侯家橋的華藏寺 |
| 161 | 9 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我們接管了侯家橋的華藏寺 |
| 162 | 8 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家共相商議 |
| 163 | 8 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家共相商議 |
| 164 | 8 | 大家 | dàgū | madam | 大家共相商議 |
| 165 | 8 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家共相商議 |
| 166 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有許多人說 |
| 167 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有許多人說 |
| 168 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 有許多人說 |
| 169 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有許多人說 |
| 170 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有許多人說 |
| 171 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有許多人說 |
| 172 | 8 | 說 | shuō | allocution | 有許多人說 |
| 173 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有許多人說 |
| 174 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有許多人說 |
| 175 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 有許多人說 |
| 176 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有許多人說 |
| 177 | 8 | 中國佛教會 | zhōngguó fójiāohuì | Buddhist Association of the Republic of China | 中國佛教會在臺復會 |
| 178 | 8 | 中 | zhōng | middle | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 179 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 180 | 8 | 中 | zhōng | China | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 181 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 182 | 8 | 中 | zhōng | midday | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 183 | 8 | 中 | zhōng | inside | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 184 | 8 | 中 | zhōng | during | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 185 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 186 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 187 | 8 | 中 | zhōng | half | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 188 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 189 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 190 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 191 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 192 | 8 | 中 | zhōng | middle | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 193 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 後經蔭雲法師的推薦 |
| 194 | 8 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 後經蔭雲法師的推薦 |
| 195 | 8 | 法師 | fǎshī | Venerable | 後經蔭雲法師的推薦 |
| 196 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 後經蔭雲法師的推薦 |
| 197 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 後經蔭雲法師的推薦 |
| 198 | 8 | 更 | gēng | to change; to ammend | 似乎益眾更廣 |
| 199 | 8 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 似乎益眾更廣 |
| 200 | 8 | 更 | gēng | to experience | 似乎益眾更廣 |
| 201 | 8 | 更 | gēng | to improve | 似乎益眾更廣 |
| 202 | 8 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 似乎益眾更廣 |
| 203 | 8 | 更 | gēng | to compensate | 似乎益眾更廣 |
| 204 | 8 | 更 | gēng | contacts | 似乎益眾更廣 |
| 205 | 8 | 更 | gèng | to increase | 似乎益眾更廣 |
| 206 | 8 | 更 | gēng | forced military service | 似乎益眾更廣 |
| 207 | 8 | 更 | gēng | Geng | 似乎益眾更廣 |
| 208 | 8 | 更 | jīng | to experience | 似乎益眾更廣 |
| 209 | 7 | 成功 | chénggōng | success | 我做的事情經常容易成功 |
| 210 | 7 | 成功 | chénggōng | to succeed | 我做的事情經常容易成功 |
| 211 | 7 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 我做的事情經常容易成功 |
| 212 | 7 | 地 | dì | soil; ground; land | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 213 | 7 | 地 | dì | floor | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 214 | 7 | 地 | dì | the earth | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 215 | 7 | 地 | dì | fields | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 216 | 7 | 地 | dì | a place | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 217 | 7 | 地 | dì | a situation; a position | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 218 | 7 | 地 | dì | background | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 219 | 7 | 地 | dì | terrain | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 220 | 7 | 地 | dì | a territory; a region | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 221 | 7 | 地 | dì | used after a distance measure | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 222 | 7 | 地 | dì | coming from the same clan | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 223 | 7 | 地 | dì | earth; prthivi | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 224 | 7 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 225 | 7 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 中山先生所說 |
| 226 | 7 | 先生 | xiānsheng | first born | 中山先生所說 |
| 227 | 7 | 先生 | xiānsheng | husband | 中山先生所說 |
| 228 | 7 | 先生 | xiānsheng | teacher | 中山先生所說 |
| 229 | 7 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 中山先生所說 |
| 230 | 7 | 先生 | xiānsheng | doctor | 中山先生所說 |
| 231 | 7 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 中山先生所說 |
| 232 | 7 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 中山先生所說 |
| 233 | 7 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 中山先生所說 |
| 234 | 7 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 中山先生所說 |
| 235 | 6 | 被 | bèi | a quilt | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 236 | 6 | 被 | bèi | to cover | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 237 | 6 | 被 | bèi | a cape | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 238 | 6 | 被 | bèi | to put over the top of | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 239 | 6 | 被 | bèi | to reach | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 240 | 6 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 241 | 6 | 被 | bèi | Bei | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 242 | 6 | 被 | pī | to drape over | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 243 | 6 | 被 | pī | to scatter | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 244 | 6 | 教育 | jiàoyù | education | 冀望能從教育與經濟兩方面著手 |
| 245 | 6 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 冀望能從教育與經濟兩方面著手 |
| 246 | 6 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來在白塔國小任職校長 |
| 247 | 6 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來在白塔國小任職校長 |
| 248 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 中山先生所說 |
| 249 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 中山先生所說 |
| 250 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 中山先生所說 |
| 251 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 中山先生所說 |
| 252 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 中山先生所說 |
| 253 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 中山先生所說 |
| 254 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 中山先生所說 |
| 255 | 6 | 來 | lái | to come | 既無人來接應 |
| 256 | 6 | 來 | lái | please | 既無人來接應 |
| 257 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 既無人來接應 |
| 258 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 既無人來接應 |
| 259 | 6 | 來 | lái | wheat | 既無人來接應 |
| 260 | 6 | 來 | lái | next; future | 既無人來接應 |
| 261 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 既無人來接應 |
| 262 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 既無人來接應 |
| 263 | 6 | 來 | lái | to earn | 既無人來接應 |
| 264 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 既無人來接應 |
| 265 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 中國佛教青年會沒有因為我的不屈不移而誕生 |
| 266 | 6 | 事 | shì | matter; thing; item | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 267 | 6 | 事 | shì | to serve | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 268 | 6 | 事 | shì | a government post | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 269 | 6 | 事 | shì | duty; post; work | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 270 | 6 | 事 | shì | occupation | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 271 | 6 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 272 | 6 | 事 | shì | an accident | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 273 | 6 | 事 | shì | to attend | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 274 | 6 | 事 | shì | an allusion | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 275 | 6 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 276 | 6 | 事 | shì | to engage in | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 277 | 6 | 事 | shì | to enslave | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 278 | 6 | 事 | shì | to pursue | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 279 | 6 | 事 | shì | to administer | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 280 | 6 | 事 | shì | to appoint | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 281 | 6 | 事 | shì | meaning; phenomena | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 282 | 6 | 事 | shì | actions; karma | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 283 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 對於這些人事上的失敗 |
| 284 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 對於這些人事上的失敗 |
| 285 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 對於這些人事上的失敗 |
| 286 | 6 | 上 | shàng | shang | 對於這些人事上的失敗 |
| 287 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 對於這些人事上的失敗 |
| 288 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 對於這些人事上的失敗 |
| 289 | 6 | 上 | shàng | advanced | 對於這些人事上的失敗 |
| 290 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 對於這些人事上的失敗 |
| 291 | 6 | 上 | shàng | time | 對於這些人事上的失敗 |
| 292 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 對於這些人事上的失敗 |
| 293 | 6 | 上 | shàng | far | 對於這些人事上的失敗 |
| 294 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 對於這些人事上的失敗 |
| 295 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 對於這些人事上的失敗 |
| 296 | 6 | 上 | shàng | to report | 對於這些人事上的失敗 |
| 297 | 6 | 上 | shàng | to offer | 對於這些人事上的失敗 |
| 298 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 對於這些人事上的失敗 |
| 299 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 對於這些人事上的失敗 |
| 300 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 對於這些人事上的失敗 |
| 301 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 對於這些人事上的失敗 |
| 302 | 6 | 上 | shàng | to burn | 對於這些人事上的失敗 |
| 303 | 6 | 上 | shàng | to remember | 對於這些人事上的失敗 |
| 304 | 6 | 上 | shàng | to add | 對於這些人事上的失敗 |
| 305 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 對於這些人事上的失敗 |
| 306 | 6 | 上 | shàng | to meet | 對於這些人事上的失敗 |
| 307 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 對於這些人事上的失敗 |
| 308 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 對於這些人事上的失敗 |
| 309 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 對於這些人事上的失敗 |
| 310 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 對於這些人事上的失敗 |
| 311 | 6 | 大學 | dàxué | university; college | 甚至大學的設立 |
| 312 | 6 | 大學 | dàxué | Great Learning | 甚至大學的設立 |
| 313 | 6 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 甚至大學的設立 |
| 314 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 辦農場的計劃當然也就擱置下來 |
| 315 | 6 | 就 | jiù | to assume | 辦農場的計劃當然也就擱置下來 |
| 316 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 辦農場的計劃當然也就擱置下來 |
| 317 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 辦農場的計劃當然也就擱置下來 |
| 318 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 辦農場的計劃當然也就擱置下來 |
| 319 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 辦農場的計劃當然也就擱置下來 |
| 320 | 6 | 就 | jiù | to go with | 辦農場的計劃當然也就擱置下來 |
| 321 | 6 | 就 | jiù | to die | 辦農場的計劃當然也就擱置下來 |
| 322 | 6 | 因 | yīn | cause; reason | 曾因自己年輕 |
| 323 | 6 | 因 | yīn | to accord with | 曾因自己年輕 |
| 324 | 6 | 因 | yīn | to follow | 曾因自己年輕 |
| 325 | 6 | 因 | yīn | to rely on | 曾因自己年輕 |
| 326 | 6 | 因 | yīn | via; through | 曾因自己年輕 |
| 327 | 6 | 因 | yīn | to continue | 曾因自己年輕 |
| 328 | 6 | 因 | yīn | to receive | 曾因自己年輕 |
| 329 | 6 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 曾因自己年輕 |
| 330 | 6 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 曾因自己年輕 |
| 331 | 6 | 因 | yīn | to be like | 曾因自己年輕 |
| 332 | 6 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 曾因自己年輕 |
| 333 | 6 | 因 | yīn | cause; hetu | 曾因自己年輕 |
| 334 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 我便請他擔任住持 |
| 335 | 6 | 他 | tā | other | 我便請他擔任住持 |
| 336 | 6 | 他 | tā | tha | 我便請他擔任住持 |
| 337 | 6 | 他 | tā | ṭha | 我便請他擔任住持 |
| 338 | 6 | 他 | tā | other; anya | 我便請他擔任住持 |
| 339 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 也會有癒合的一天 |
| 340 | 6 | 會 | huì | able to | 也會有癒合的一天 |
| 341 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也會有癒合的一天 |
| 342 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 也會有癒合的一天 |
| 343 | 6 | 會 | huì | to assemble | 也會有癒合的一天 |
| 344 | 6 | 會 | huì | to meet | 也會有癒合的一天 |
| 345 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 也會有癒合的一天 |
| 346 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 也會有癒合的一天 |
| 347 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 也會有癒合的一天 |
| 348 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也會有癒合的一天 |
| 349 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 也會有癒合的一天 |
| 350 | 6 | 會 | huì | to understand | 也會有癒合的一天 |
| 351 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也會有癒合的一天 |
| 352 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也會有癒合的一天 |
| 353 | 6 | 會 | huì | to be good at | 也會有癒合的一天 |
| 354 | 6 | 會 | huì | a moment | 也會有癒合的一天 |
| 355 | 6 | 會 | huì | to happen to | 也會有癒合的一天 |
| 356 | 6 | 會 | huì | to pay | 也會有癒合的一天 |
| 357 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 也會有癒合的一天 |
| 358 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也會有癒合的一天 |
| 359 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 也會有癒合的一天 |
| 360 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也會有癒合的一天 |
| 361 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也會有癒合的一天 |
| 362 | 6 | 會 | huì | Hui | 也會有癒合的一天 |
| 363 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 也會有癒合的一天 |
| 364 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 因地方不寧 |
| 365 | 6 | 從 | cóng | to follow | 剛從焦山佛學院結業出來 |
| 366 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 剛從焦山佛學院結業出來 |
| 367 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 剛從焦山佛學院結業出來 |
| 368 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 剛從焦山佛學院結業出來 |
| 369 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 剛從焦山佛學院結業出來 |
| 370 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 剛從焦山佛學院結業出來 |
| 371 | 6 | 從 | cóng | secondary | 剛從焦山佛學院結業出來 |
| 372 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 剛從焦山佛學院結業出來 |
| 373 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 剛從焦山佛學院結業出來 |
| 374 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 剛從焦山佛學院結業出來 |
| 375 | 6 | 從 | zòng | to release | 剛從焦山佛學院結業出來 |
| 376 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 剛從焦山佛學院結業出來 |
| 377 | 5 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 中華佛光協會終於通過內政部及社工會的核准 |
| 378 | 5 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 中華佛光協會終於通過內政部及社工會的核准 |
| 379 | 5 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 中華佛光協會終於通過內政部及社工會的核准 |
| 380 | 5 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 中華佛光協會終於通過內政部及社工會的核准 |
| 381 | 5 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 中華佛光協會終於通過內政部及社工會的核准 |
| 382 | 5 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻無立竿見影之效 |
| 383 | 5 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻無立竿見影之效 |
| 384 | 5 | 卻 | què | to pardon | 卻無立竿見影之效 |
| 385 | 5 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻無立竿見影之效 |
| 386 | 5 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 我一直深以為憾 |
| 387 | 5 | 作 | zuò | to do | 另作打算 |
| 388 | 5 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 另作打算 |
| 389 | 5 | 作 | zuò | to start | 另作打算 |
| 390 | 5 | 作 | zuò | a writing; a work | 另作打算 |
| 391 | 5 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 另作打算 |
| 392 | 5 | 作 | zuō | to create; to make | 另作打算 |
| 393 | 5 | 作 | zuō | a workshop | 另作打算 |
| 394 | 5 | 作 | zuō | to write; to compose | 另作打算 |
| 395 | 5 | 作 | zuò | to rise | 另作打算 |
| 396 | 5 | 作 | zuò | to be aroused | 另作打算 |
| 397 | 5 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 另作打算 |
| 398 | 5 | 作 | zuò | to regard as | 另作打算 |
| 399 | 5 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 另作打算 |
| 400 | 5 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 一心想興設學校 |
| 401 | 5 | 興 | xìng | interest | 一心想興設學校 |
| 402 | 5 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 一心想興設學校 |
| 403 | 5 | 興 | xīng | to move | 一心想興設學校 |
| 404 | 5 | 興 | xīng | to generate interest | 一心想興設學校 |
| 405 | 5 | 興 | xīng | to promote | 一心想興設學校 |
| 406 | 5 | 興 | xīng | to start; to begin | 一心想興設學校 |
| 407 | 5 | 興 | xīng | to permit; to allow | 一心想興設學校 |
| 408 | 5 | 興 | xīng | 一心想興設學校 | |
| 409 | 5 | 興 | xīng | prosperous | 一心想興設學校 |
| 410 | 5 | 興 | xìng | to be happy | 一心想興設學校 |
| 411 | 5 | 興 | xìng | to like | 一心想興設學校 |
| 412 | 5 | 興 | xìng | to make an analogy | 一心想興設學校 |
| 413 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 尤其在三十多年前剛來臺灣時 |
| 414 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 尤其在三十多年前剛來臺灣時 |
| 415 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 尤其在三十多年前剛來臺灣時 |
| 416 | 5 | 時 | shí | fashionable | 尤其在三十多年前剛來臺灣時 |
| 417 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 尤其在三十多年前剛來臺灣時 |
| 418 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 尤其在三十多年前剛來臺灣時 |
| 419 | 5 | 時 | shí | tense | 尤其在三十多年前剛來臺灣時 |
| 420 | 5 | 時 | shí | particular; special | 尤其在三十多年前剛來臺灣時 |
| 421 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 尤其在三十多年前剛來臺灣時 |
| 422 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 尤其在三十多年前剛來臺灣時 |
| 423 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 尤其在三十多年前剛來臺灣時 |
| 424 | 5 | 時 | shí | seasonal | 尤其在三十多年前剛來臺灣時 |
| 425 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 尤其在三十多年前剛來臺灣時 |
| 426 | 5 | 時 | shí | hour | 尤其在三十多年前剛來臺灣時 |
| 427 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 尤其在三十多年前剛來臺灣時 |
| 428 | 5 | 時 | shí | Shi | 尤其在三十多年前剛來臺灣時 |
| 429 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 尤其在三十多年前剛來臺灣時 |
| 430 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 尤其在三十多年前剛來臺灣時 |
| 431 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 尤其在三十多年前剛來臺灣時 |
| 432 | 5 | 創辦 | chuàngbàn | to establish; to found; to launch | 煮雲法師創辦了 |
| 433 | 5 | 內 | nèi | inside; interior | 政府因為怕教內不和 |
| 434 | 5 | 內 | nèi | private | 政府因為怕教內不和 |
| 435 | 5 | 內 | nèi | family; domestic | 政府因為怕教內不和 |
| 436 | 5 | 內 | nèi | wife; consort | 政府因為怕教內不和 |
| 437 | 5 | 內 | nèi | an imperial palace | 政府因為怕教內不和 |
| 438 | 5 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 政府因為怕教內不和 |
| 439 | 5 | 內 | nèi | female | 政府因為怕教內不和 |
| 440 | 5 | 內 | nèi | to approach | 政府因為怕教內不和 |
| 441 | 5 | 內 | nèi | indoors | 政府因為怕教內不和 |
| 442 | 5 | 內 | nèi | inner heart | 政府因為怕教內不和 |
| 443 | 5 | 內 | nèi | a room | 政府因為怕教內不和 |
| 444 | 5 | 內 | nèi | Nei | 政府因為怕教內不和 |
| 445 | 5 | 內 | nà | to receive | 政府因為怕教內不和 |
| 446 | 5 | 內 | nèi | inner; antara | 政府因為怕教內不和 |
| 447 | 5 | 內 | nèi | self; adhyatma | 政府因為怕教內不和 |
| 448 | 5 | 內 | nèi | esoteric; private | 政府因為怕教內不和 |
| 449 | 5 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 自以為憑著滿腔興教救世的熱忱 |
| 450 | 5 | 以為 | yǐwéi | to act as | 自以為憑著滿腔興教救世的熱忱 |
| 451 | 5 | 以為 | yǐwèi | to think | 自以為憑著滿腔興教救世的熱忱 |
| 452 | 5 | 以為 | yǐwéi | to use as | 自以為憑著滿腔興教救世的熱忱 |
| 453 | 5 | 多年來 | duō nián lái | for the past many years | 然而多年來致力於弘法利生 |
| 454 | 5 | 想 | xiǎng | to think | 一心想興設學校 |
| 455 | 5 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 一心想興設學校 |
| 456 | 5 | 想 | xiǎng | to want | 一心想興設學校 |
| 457 | 5 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 一心想興設學校 |
| 458 | 5 | 想 | xiǎng | to plan | 一心想興設學校 |
| 459 | 5 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 一心想興設學校 |
| 460 | 5 | 曾 | zēng | great-grand | 曾因自己年輕 |
| 461 | 5 | 曾 | zēng | Zeng | 曾因自己年輕 |
| 462 | 5 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 曾因自己年輕 |
| 463 | 5 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 曾因自己年輕 |
| 464 | 5 | 曾 | céng | deep | 曾因自己年輕 |
| 465 | 5 | 紀錄 | jìlù | to record; to make written record | 我有許多失敗的紀錄 |
| 466 | 5 | 紀錄 | jìlù | a record; peak achievement | 我有許多失敗的紀錄 |
| 467 | 5 | 建 | jiàn | to build; to construct | 建寺百餘間 |
| 468 | 5 | 建 | jiàn | to establish | 建寺百餘間 |
| 469 | 5 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 建寺百餘間 |
| 470 | 5 | 建 | jiàn | Jian River | 建寺百餘間 |
| 471 | 5 | 建 | jiàn | Fujian | 建寺百餘間 |
| 472 | 5 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 建寺百餘間 |
| 473 | 5 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時任職中央黨部社工會主任的蕭天讚先生特地前來佛光山 |
| 474 | 5 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 並且盡己所能 |
| 475 | 5 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 並且盡己所能 |
| 476 | 5 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 並且盡己所能 |
| 477 | 5 | 盡 | jìn | to vanish | 並且盡己所能 |
| 478 | 5 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 並且盡己所能 |
| 479 | 5 | 盡 | jìn | to die | 並且盡己所能 |
| 480 | 4 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 文化事業需要投注許多心血 |
| 481 | 4 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 文化事業需要投注許多心血 |
| 482 | 4 | 內政部 | nèizhèng bù | Ministry of the Interior | 內政部宣布選舉無效 |
| 483 | 4 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 選而無選 |
| 484 | 4 | 無 | wú | to not have; without | 選而無選 |
| 485 | 4 | 無 | mó | mo | 選而無選 |
| 486 | 4 | 無 | wú | to not have | 選而無選 |
| 487 | 4 | 無 | wú | Wu | 選而無選 |
| 488 | 4 | 無 | mó | mo | 選而無選 |
| 489 | 4 | 委員會 | wěiyuánhuì | committee | 另成立中國佛教會重整委員會 |
| 490 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以多年來 |
| 491 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以多年來 |
| 492 | 4 | 連 | lián | to join; to connect; to link | 連袂來到政商發達 |
| 493 | 4 | 連 | lián | (military) company | 連袂來到政商發達 |
| 494 | 4 | 連 | lián | to merge together | 連袂來到政商發達 |
| 495 | 4 | 連 | lián | to implicate in | 連袂來到政商發達 |
| 496 | 4 | 連 | lián | to obtain simultaneously | 連袂來到政商發達 |
| 497 | 4 | 連 | lián | related by marriage | 連袂來到政商發達 |
| 498 | 4 | 連 | lián | raw lead | 連袂來到政商發達 |
| 499 | 4 | 連 | lián | (administrative) unit | 連袂來到政商發達 |
| 500 | 4 | 連 | lián | Lian | 連袂來到政商發達 |
Frequencies of all Words
Top 918
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 100 | 的 | de | possessive particle | 我做的事情經常容易成功 |
| 2 | 100 | 的 | de | structural particle | 我做的事情經常容易成功 |
| 3 | 100 | 的 | de | complement | 我做的事情經常容易成功 |
| 4 | 100 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我做的事情經常容易成功 |
| 5 | 74 | 我 | wǒ | I; me; my | 我做的事情經常容易成功 |
| 6 | 74 | 我 | wǒ | self | 我做的事情經常容易成功 |
| 7 | 74 | 我 | wǒ | we; our | 我做的事情經常容易成功 |
| 8 | 74 | 我 | wǒ | [my] dear | 我做的事情經常容易成功 |
| 9 | 74 | 我 | wǒ | Wo | 我做的事情經常容易成功 |
| 10 | 74 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我做的事情經常容易成功 |
| 11 | 74 | 我 | wǒ | ga | 我做的事情經常容易成功 |
| 12 | 74 | 我 | wǒ | I; aham | 我做的事情經常容易成功 |
| 13 | 35 | 在 | zài | in; at | 後來在白塔國小任職校長 |
| 14 | 35 | 在 | zài | at | 後來在白塔國小任職校長 |
| 15 | 35 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 後來在白塔國小任職校長 |
| 16 | 35 | 在 | zài | to exist; to be living | 後來在白塔國小任職校長 |
| 17 | 35 | 在 | zài | to consist of | 後來在白塔國小任職校長 |
| 18 | 35 | 在 | zài | to be at a post | 後來在白塔國小任職校長 |
| 19 | 35 | 在 | zài | in; bhū | 後來在白塔國小任職校長 |
| 20 | 25 | 為 | wèi | for; to | 失敗為成功之母 |
| 21 | 25 | 為 | wèi | because of | 失敗為成功之母 |
| 22 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 失敗為成功之母 |
| 23 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 失敗為成功之母 |
| 24 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 失敗為成功之母 |
| 25 | 25 | 為 | wéi | to do | 失敗為成功之母 |
| 26 | 25 | 為 | wèi | for | 失敗為成功之母 |
| 27 | 25 | 為 | wèi | because of; for; to | 失敗為成功之母 |
| 28 | 25 | 為 | wèi | to | 失敗為成功之母 |
| 29 | 25 | 為 | wéi | in a passive construction | 失敗為成功之母 |
| 30 | 25 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 失敗為成功之母 |
| 31 | 25 | 為 | wéi | forming an adverb | 失敗為成功之母 |
| 32 | 25 | 為 | wéi | to add emphasis | 失敗為成功之母 |
| 33 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 失敗為成功之母 |
| 34 | 25 | 為 | wéi | to govern | 失敗為成功之母 |
| 35 | 21 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 作為復興佛教 |
| 36 | 21 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 作為復興佛教 |
| 37 | 19 | 失敗 | shībài | to be defeated | 我有許多失敗的紀錄 |
| 38 | 18 | 之 | zhī | him; her; them; that | 失敗為成功之母 |
| 39 | 18 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 失敗為成功之母 |
| 40 | 18 | 之 | zhī | to go | 失敗為成功之母 |
| 41 | 18 | 之 | zhī | this; that | 失敗為成功之母 |
| 42 | 18 | 之 | zhī | genetive marker | 失敗為成功之母 |
| 43 | 18 | 之 | zhī | it | 失敗為成功之母 |
| 44 | 18 | 之 | zhī | in | 失敗為成功之母 |
| 45 | 18 | 之 | zhī | all | 失敗為成功之母 |
| 46 | 18 | 之 | zhī | and | 失敗為成功之母 |
| 47 | 18 | 之 | zhī | however | 失敗為成功之母 |
| 48 | 18 | 之 | zhī | if | 失敗為成功之母 |
| 49 | 18 | 之 | zhī | then | 失敗為成功之母 |
| 50 | 18 | 之 | zhī | to arrive; to go | 失敗為成功之母 |
| 51 | 18 | 之 | zhī | is | 失敗為成功之母 |
| 52 | 18 | 之 | zhī | to use | 失敗為成功之母 |
| 53 | 18 | 之 | zhī | Zhi | 失敗為成功之母 |
| 54 | 18 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 55 | 18 | 是 | shì | is exactly | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 56 | 18 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 57 | 18 | 是 | shì | this; that; those | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 58 | 18 | 是 | shì | really; certainly | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 59 | 18 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 60 | 18 | 是 | shì | true | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 61 | 18 | 是 | shì | is; has; exists | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 62 | 18 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 63 | 18 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 64 | 18 | 是 | shì | Shi | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 65 | 18 | 是 | shì | is; bhū | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 66 | 18 | 是 | shì | this; idam | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 67 | 15 | 也 | yě | also; too | 誠信然也 |
| 68 | 15 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 誠信然也 |
| 69 | 15 | 也 | yě | either | 誠信然也 |
| 70 | 15 | 也 | yě | even | 誠信然也 |
| 71 | 15 | 也 | yě | used to soften the tone | 誠信然也 |
| 72 | 15 | 也 | yě | used for emphasis | 誠信然也 |
| 73 | 15 | 也 | yě | used to mark contrast | 誠信然也 |
| 74 | 15 | 也 | yě | used to mark compromise | 誠信然也 |
| 75 | 15 | 也 | yě | ya | 誠信然也 |
| 76 | 14 | 一 | yī | one | 只要一經我處理 |
| 77 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 只要一經我處理 |
| 78 | 14 | 一 | yī | as soon as; all at once | 只要一經我處理 |
| 79 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 只要一經我處理 |
| 80 | 14 | 一 | yì | whole; all | 只要一經我處理 |
| 81 | 14 | 一 | yī | first | 只要一經我處理 |
| 82 | 14 | 一 | yī | the same | 只要一經我處理 |
| 83 | 14 | 一 | yī | each | 只要一經我處理 |
| 84 | 14 | 一 | yī | certain | 只要一經我處理 |
| 85 | 14 | 一 | yī | throughout | 只要一經我處理 |
| 86 | 14 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 只要一經我處理 |
| 87 | 14 | 一 | yī | sole; single | 只要一經我處理 |
| 88 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 只要一經我處理 |
| 89 | 14 | 一 | yī | Yi | 只要一經我處理 |
| 90 | 14 | 一 | yī | other | 只要一經我處理 |
| 91 | 14 | 一 | yī | to unify | 只要一經我處理 |
| 92 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 只要一經我處理 |
| 93 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 只要一經我處理 |
| 94 | 14 | 一 | yī | or | 只要一經我處理 |
| 95 | 14 | 一 | yī | one; eka | 只要一經我處理 |
| 96 | 14 | 我們 | wǒmen | we | 我們接管了侯家橋的華藏寺 |
| 97 | 14 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以德 |
| 98 | 14 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以德 |
| 99 | 14 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以德 |
| 100 | 14 | 以 | yǐ | according to | 以德 |
| 101 | 14 | 以 | yǐ | because of | 以德 |
| 102 | 14 | 以 | yǐ | on a certain date | 以德 |
| 103 | 14 | 以 | yǐ | and; as well as | 以德 |
| 104 | 14 | 以 | yǐ | to rely on | 以德 |
| 105 | 14 | 以 | yǐ | to regard | 以德 |
| 106 | 14 | 以 | yǐ | to be able to | 以德 |
| 107 | 14 | 以 | yǐ | to order; to command | 以德 |
| 108 | 14 | 以 | yǐ | further; moreover | 以德 |
| 109 | 14 | 以 | yǐ | used after a verb | 以德 |
| 110 | 14 | 以 | yǐ | very | 以德 |
| 111 | 14 | 以 | yǐ | already | 以德 |
| 112 | 14 | 以 | yǐ | increasingly | 以德 |
| 113 | 14 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以德 |
| 114 | 14 | 以 | yǐ | Israel | 以德 |
| 115 | 14 | 以 | yǐ | Yi | 以德 |
| 116 | 14 | 以 | yǐ | use; yogena | 以德 |
| 117 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有許多人說 |
| 118 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有許多人說 |
| 119 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有許多人說 |
| 120 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有許多人說 |
| 121 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有許多人說 |
| 122 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有許多人說 |
| 123 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有許多人說 |
| 124 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有許多人說 |
| 125 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有許多人說 |
| 126 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有許多人說 |
| 127 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有許多人說 |
| 128 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 有許多人說 |
| 129 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 有許多人說 |
| 130 | 13 | 有 | yǒu | You | 有許多人說 |
| 131 | 13 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有許多人說 |
| 132 | 13 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有許多人說 |
| 133 | 12 | 但 | dàn | but; yet; however | 但實際上 |
| 134 | 12 | 但 | dàn | merely; only | 但實際上 |
| 135 | 12 | 但 | dàn | vainly | 但實際上 |
| 136 | 12 | 但 | dàn | promptly | 但實際上 |
| 137 | 12 | 但 | dàn | all | 但實際上 |
| 138 | 12 | 但 | dàn | Dan | 但實際上 |
| 139 | 12 | 但 | dàn | only; kevala | 但實際上 |
| 140 | 12 | 又 | yòu | again; also | 又無人肯收留 |
| 141 | 12 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又無人肯收留 |
| 142 | 12 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又無人肯收留 |
| 143 | 12 | 又 | yòu | and | 又無人肯收留 |
| 144 | 12 | 又 | yòu | furthermore | 又無人肯收留 |
| 145 | 12 | 又 | yòu | in addition | 又無人肯收留 |
| 146 | 12 | 又 | yòu | but | 又無人肯收留 |
| 147 | 12 | 又 | yòu | again; also; punar | 又無人肯收留 |
| 148 | 12 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 但是並未全然幻滅 |
| 149 | 12 | 並 | bìng | completely; entirely | 但是並未全然幻滅 |
| 150 | 12 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 但是並未全然幻滅 |
| 151 | 12 | 並 | bìng | to combine | 但是並未全然幻滅 |
| 152 | 12 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 但是並未全然幻滅 |
| 153 | 12 | 並 | bìng | both; equally | 但是並未全然幻滅 |
| 154 | 12 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 但是並未全然幻滅 |
| 155 | 12 | 並 | bìng | completely; entirely | 但是並未全然幻滅 |
| 156 | 12 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 但是並未全然幻滅 |
| 157 | 12 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 但是並未全然幻滅 |
| 158 | 12 | 並 | bīng | Taiyuan | 但是並未全然幻滅 |
| 159 | 12 | 並 | bìng | equally; both; together | 但是並未全然幻滅 |
| 160 | 12 | 並 | bìng | together; saha | 但是並未全然幻滅 |
| 161 | 12 | 後 | hòu | after; later | 兩年後 |
| 162 | 12 | 後 | hòu | empress; queen | 兩年後 |
| 163 | 12 | 後 | hòu | sovereign | 兩年後 |
| 164 | 12 | 後 | hòu | behind | 兩年後 |
| 165 | 12 | 後 | hòu | the god of the earth | 兩年後 |
| 166 | 12 | 後 | hòu | late; later | 兩年後 |
| 167 | 12 | 後 | hòu | arriving late | 兩年後 |
| 168 | 12 | 後 | hòu | offspring; descendents | 兩年後 |
| 169 | 12 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 兩年後 |
| 170 | 12 | 後 | hòu | behind; back | 兩年後 |
| 171 | 12 | 後 | hòu | then | 兩年後 |
| 172 | 12 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 兩年後 |
| 173 | 12 | 後 | hòu | Hou | 兩年後 |
| 174 | 12 | 後 | hòu | after; behind | 兩年後 |
| 175 | 12 | 後 | hòu | following | 兩年後 |
| 176 | 12 | 後 | hòu | to be delayed | 兩年後 |
| 177 | 12 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 兩年後 |
| 178 | 12 | 後 | hòu | feudal lords | 兩年後 |
| 179 | 12 | 後 | hòu | Hou | 兩年後 |
| 180 | 12 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 兩年後 |
| 181 | 12 | 後 | hòu | rear; paścāt | 兩年後 |
| 182 | 12 | 於 | yú | in; at | 必定可以力挽狂瀾於既倒 |
| 183 | 12 | 於 | yú | in; at | 必定可以力挽狂瀾於既倒 |
| 184 | 12 | 於 | yú | in; at; to; from | 必定可以力挽狂瀾於既倒 |
| 185 | 12 | 於 | yú | to go; to | 必定可以力挽狂瀾於既倒 |
| 186 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 必定可以力挽狂瀾於既倒 |
| 187 | 12 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 必定可以力挽狂瀾於既倒 |
| 188 | 12 | 於 | yú | from | 必定可以力挽狂瀾於既倒 |
| 189 | 12 | 於 | yú | give | 必定可以力挽狂瀾於既倒 |
| 190 | 12 | 於 | yú | oppposing | 必定可以力挽狂瀾於既倒 |
| 191 | 12 | 於 | yú | and | 必定可以力挽狂瀾於既倒 |
| 192 | 12 | 於 | yú | compared to | 必定可以力挽狂瀾於既倒 |
| 193 | 12 | 於 | yú | by | 必定可以力挽狂瀾於既倒 |
| 194 | 12 | 於 | yú | and; as well as | 必定可以力挽狂瀾於既倒 |
| 195 | 12 | 於 | yú | for | 必定可以力挽狂瀾於既倒 |
| 196 | 12 | 於 | yú | Yu | 必定可以力挽狂瀾於既倒 |
| 197 | 12 | 於 | wū | a crow | 必定可以力挽狂瀾於既倒 |
| 198 | 12 | 於 | wū | whew; wow | 必定可以力挽狂瀾於既倒 |
| 199 | 12 | 與 | yǔ | and | 冀望能從教育與經濟兩方面著手 |
| 200 | 12 | 與 | yǔ | to give | 冀望能從教育與經濟兩方面著手 |
| 201 | 12 | 與 | yǔ | together with | 冀望能從教育與經濟兩方面著手 |
| 202 | 12 | 與 | yú | interrogative particle | 冀望能從教育與經濟兩方面著手 |
| 203 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 冀望能從教育與經濟兩方面著手 |
| 204 | 12 | 與 | yù | to particate in | 冀望能從教育與經濟兩方面著手 |
| 205 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 冀望能從教育與經濟兩方面著手 |
| 206 | 12 | 與 | yù | to help | 冀望能從教育與經濟兩方面著手 |
| 207 | 12 | 與 | yǔ | for | 冀望能從教育與經濟兩方面著手 |
| 208 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 有許多人說 |
| 209 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有許多人說 |
| 210 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 有許多人說 |
| 211 | 12 | 人 | rén | everybody | 有許多人說 |
| 212 | 12 | 人 | rén | adult | 有許多人說 |
| 213 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 有許多人說 |
| 214 | 12 | 人 | rén | an upright person | 有許多人說 |
| 215 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有許多人說 |
| 216 | 11 | 年 | nián | year | 記得二十一歲那年 |
| 217 | 11 | 年 | nián | New Year festival | 記得二十一歲那年 |
| 218 | 11 | 年 | nián | age | 記得二十一歲那年 |
| 219 | 11 | 年 | nián | life span; life expectancy | 記得二十一歲那年 |
| 220 | 11 | 年 | nián | an era; a period | 記得二十一歲那年 |
| 221 | 11 | 年 | nián | a date | 記得二十一歲那年 |
| 222 | 11 | 年 | nián | time; years | 記得二十一歲那年 |
| 223 | 11 | 年 | nián | harvest | 記得二十一歲那年 |
| 224 | 11 | 年 | nián | annual; every year | 記得二十一歲那年 |
| 225 | 11 | 年 | nián | year; varṣa | 記得二十一歲那年 |
| 226 | 11 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而與許多好友分道揚鑣 |
| 227 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而與許多好友分道揚鑣 |
| 228 | 11 | 而 | ér | you | 而與許多好友分道揚鑣 |
| 229 | 11 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而與許多好友分道揚鑣 |
| 230 | 11 | 而 | ér | right away; then | 而與許多好友分道揚鑣 |
| 231 | 11 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而與許多好友分道揚鑣 |
| 232 | 11 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而與許多好友分道揚鑣 |
| 233 | 11 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而與許多好友分道揚鑣 |
| 234 | 11 | 而 | ér | how can it be that? | 而與許多好友分道揚鑣 |
| 235 | 11 | 而 | ér | so as to | 而與許多好友分道揚鑣 |
| 236 | 11 | 而 | ér | only then | 而與許多好友分道揚鑣 |
| 237 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 而與許多好友分道揚鑣 |
| 238 | 11 | 而 | néng | can; able | 而與許多好友分道揚鑣 |
| 239 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而與許多好友分道揚鑣 |
| 240 | 11 | 而 | ér | me | 而與許多好友分道揚鑣 |
| 241 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 而與許多好友分道揚鑣 |
| 242 | 11 | 而 | ér | possessive | 而與許多好友分道揚鑣 |
| 243 | 11 | 能 | néng | can; able | 都能圓滿解決 |
| 244 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 都能圓滿解決 |
| 245 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能圓滿解決 |
| 246 | 11 | 能 | néng | energy | 都能圓滿解決 |
| 247 | 11 | 能 | néng | function; use | 都能圓滿解決 |
| 248 | 11 | 能 | néng | may; should; permitted to | 都能圓滿解決 |
| 249 | 11 | 能 | néng | talent | 都能圓滿解決 |
| 250 | 11 | 能 | néng | expert at | 都能圓滿解決 |
| 251 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 都能圓滿解決 |
| 252 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能圓滿解決 |
| 253 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能圓滿解決 |
| 254 | 11 | 能 | néng | as long as; only | 都能圓滿解決 |
| 255 | 11 | 能 | néng | even if | 都能圓滿解決 |
| 256 | 11 | 能 | néng | but | 都能圓滿解決 |
| 257 | 11 | 能 | néng | in this way | 都能圓滿解決 |
| 258 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 都能圓滿解決 |
| 259 | 10 | 都 | dōu | all | 都能圓滿解決 |
| 260 | 10 | 都 | dū | capital city | 都能圓滿解決 |
| 261 | 10 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能圓滿解決 |
| 262 | 10 | 都 | dōu | all | 都能圓滿解決 |
| 263 | 10 | 都 | dū | elegant; refined | 都能圓滿解決 |
| 264 | 10 | 都 | dū | Du | 都能圓滿解決 |
| 265 | 10 | 都 | dōu | already | 都能圓滿解決 |
| 266 | 10 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能圓滿解決 |
| 267 | 10 | 都 | dū | to reside | 都能圓滿解決 |
| 268 | 10 | 都 | dū | to total; to tally | 都能圓滿解決 |
| 269 | 10 | 都 | dōu | all; sarva | 都能圓滿解決 |
| 270 | 10 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 我辭去教職 |
| 271 | 10 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 我辭去教職 |
| 272 | 10 | 教 | jiào | to make; to cause | 我辭去教職 |
| 273 | 10 | 教 | jiào | religion | 我辭去教職 |
| 274 | 10 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 我辭去教職 |
| 275 | 10 | 教 | jiào | Jiao | 我辭去教職 |
| 276 | 10 | 教 | jiào | a directive; an order | 我辭去教職 |
| 277 | 10 | 教 | jiào | to urge; to incite | 我辭去教職 |
| 278 | 10 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 我辭去教職 |
| 279 | 10 | 教 | jiào | etiquette | 我辭去教職 |
| 280 | 10 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 另成立中國佛教會重整委員會 |
| 281 | 10 | 成立 | chénglì | to succeed | 另成立中國佛教會重整委員會 |
| 282 | 10 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 另成立中國佛教會重整委員會 |
| 283 | 10 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 另成立中國佛教會重整委員會 |
| 284 | 9 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 對於這些人事上的失敗 |
| 285 | 9 | 許多 | xǔduō | many; much | 有許多人說 |
| 286 | 9 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 有許多人說 |
| 287 | 9 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 288 | 9 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 289 | 9 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 290 | 9 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 291 | 9 | 將 | jiāng | and; or | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 292 | 9 | 將 | jiàng | to command; to lead | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 293 | 9 | 將 | qiāng | to request | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 294 | 9 | 將 | jiāng | approximately | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 295 | 9 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 296 | 9 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 297 | 9 | 將 | jiāng | to checkmate | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 298 | 9 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 299 | 9 | 將 | jiāng | to do; to handle | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 300 | 9 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 301 | 9 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 302 | 9 | 將 | jiàng | backbone | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 303 | 9 | 將 | jiàng | king | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 304 | 9 | 將 | jiāng | might; possibly | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 305 | 9 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 306 | 9 | 將 | jiāng | to rest | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 307 | 9 | 將 | jiāng | to the side | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 308 | 9 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 309 | 9 | 將 | jiāng | large; great | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 310 | 9 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 故又將此職位轉請田璧雙喇嘛負責 |
| 311 | 9 | 了 | le | completion of an action | 我們接管了侯家橋的華藏寺 |
| 312 | 9 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我們接管了侯家橋的華藏寺 |
| 313 | 9 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我們接管了侯家橋的華藏寺 |
| 314 | 9 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我們接管了侯家橋的華藏寺 |
| 315 | 9 | 了 | le | modal particle | 我們接管了侯家橋的華藏寺 |
| 316 | 9 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我們接管了侯家橋的華藏寺 |
| 317 | 9 | 了 | liǎo | to complete | 我們接管了侯家橋的華藏寺 |
| 318 | 9 | 了 | liǎo | completely | 我們接管了侯家橋的華藏寺 |
| 319 | 9 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我們接管了侯家橋的華藏寺 |
| 320 | 9 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我們接管了侯家橋的華藏寺 |
| 321 | 8 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家共相商議 |
| 322 | 8 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家共相商議 |
| 323 | 8 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家共相商議 |
| 324 | 8 | 大家 | dàgū | madam | 大家共相商議 |
| 325 | 8 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家共相商議 |
| 326 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有許多人說 |
| 327 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有許多人說 |
| 328 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 有許多人說 |
| 329 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有許多人說 |
| 330 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有許多人說 |
| 331 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有許多人說 |
| 332 | 8 | 說 | shuō | allocution | 有許多人說 |
| 333 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有許多人說 |
| 334 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有許多人說 |
| 335 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 有許多人說 |
| 336 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有許多人說 |
| 337 | 8 | 中國佛教會 | zhōngguó fójiāohuì | Buddhist Association of the Republic of China | 中國佛教會在臺復會 |
| 338 | 8 | 中 | zhōng | middle | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 339 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 340 | 8 | 中 | zhōng | China | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 341 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 342 | 8 | 中 | zhōng | in; amongst | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 343 | 8 | 中 | zhōng | midday | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 344 | 8 | 中 | zhōng | inside | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 345 | 8 | 中 | zhōng | during | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 346 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 347 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 348 | 8 | 中 | zhōng | half | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 349 | 8 | 中 | zhōng | just right; suitably | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 350 | 8 | 中 | zhōng | while | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 351 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 352 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 353 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 354 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 355 | 8 | 中 | zhōng | middle | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 356 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 後經蔭雲法師的推薦 |
| 357 | 8 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 後經蔭雲法師的推薦 |
| 358 | 8 | 法師 | fǎshī | Venerable | 後經蔭雲法師的推薦 |
| 359 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 後經蔭雲法師的推薦 |
| 360 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 後經蔭雲法師的推薦 |
| 361 | 8 | 更 | gèng | more; even more | 似乎益眾更廣 |
| 362 | 8 | 更 | gēng | to change; to ammend | 似乎益眾更廣 |
| 363 | 8 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 似乎益眾更廣 |
| 364 | 8 | 更 | gèng | again; also | 似乎益眾更廣 |
| 365 | 8 | 更 | gēng | to experience | 似乎益眾更廣 |
| 366 | 8 | 更 | gēng | to improve | 似乎益眾更廣 |
| 367 | 8 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 似乎益眾更廣 |
| 368 | 8 | 更 | gēng | to compensate | 似乎益眾更廣 |
| 369 | 8 | 更 | gēng | contacts | 似乎益眾更廣 |
| 370 | 8 | 更 | gèng | furthermore; even if | 似乎益眾更廣 |
| 371 | 8 | 更 | gèng | other | 似乎益眾更廣 |
| 372 | 8 | 更 | gèng | to increase | 似乎益眾更廣 |
| 373 | 8 | 更 | gēng | forced military service | 似乎益眾更廣 |
| 374 | 8 | 更 | gēng | Geng | 似乎益眾更廣 |
| 375 | 8 | 更 | gèng | finally; eventually | 似乎益眾更廣 |
| 376 | 8 | 更 | jīng | to experience | 似乎益眾更廣 |
| 377 | 7 | 成功 | chénggōng | success | 我做的事情經常容易成功 |
| 378 | 7 | 成功 | chénggōng | to succeed | 我做的事情經常容易成功 |
| 379 | 7 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 我做的事情經常容易成功 |
| 380 | 7 | 地 | dì | soil; ground; land | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 381 | 7 | 地 | de | subordinate particle | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 382 | 7 | 地 | dì | floor | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 383 | 7 | 地 | dì | the earth | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 384 | 7 | 地 | dì | fields | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 385 | 7 | 地 | dì | a place | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 386 | 7 | 地 | dì | a situation; a position | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 387 | 7 | 地 | dì | background | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 388 | 7 | 地 | dì | terrain | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 389 | 7 | 地 | dì | a territory; a region | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 390 | 7 | 地 | dì | used after a distance measure | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 391 | 7 | 地 | dì | coming from the same clan | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 392 | 7 | 地 | dì | earth; prthivi | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 393 | 7 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 再度在瀰天漫地的煙硝彈屑中失敗 |
| 394 | 7 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 中山先生所說 |
| 395 | 7 | 先生 | xiānsheng | first born | 中山先生所說 |
| 396 | 7 | 先生 | xiānsheng | husband | 中山先生所說 |
| 397 | 7 | 先生 | xiānsheng | teacher | 中山先生所說 |
| 398 | 7 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 中山先生所說 |
| 399 | 7 | 先生 | xiānsheng | doctor | 中山先生所說 |
| 400 | 7 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 中山先生所說 |
| 401 | 7 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 中山先生所說 |
| 402 | 7 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 中山先生所說 |
| 403 | 7 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 中山先生所說 |
| 404 | 6 | 被 | bèi | by | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 405 | 6 | 被 | bèi | a quilt | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 406 | 6 | 被 | bèi | to cover | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 407 | 6 | 被 | bèi | a cape | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 408 | 6 | 被 | bèi | to put over the top of | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 409 | 6 | 被 | bèi | to reach | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 410 | 6 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 411 | 6 | 被 | bèi | because | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 412 | 6 | 被 | bèi | Bei | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 413 | 6 | 被 | pī | to drape over | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 414 | 6 | 被 | pī | to scatter | 都是被我在半夜酣夢中叫醒 |
| 415 | 6 | 教育 | jiàoyù | education | 冀望能從教育與經濟兩方面著手 |
| 416 | 6 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 冀望能從教育與經濟兩方面著手 |
| 417 | 6 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來在白塔國小任職校長 |
| 418 | 6 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來在白塔國小任職校長 |
| 419 | 6 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 中山先生所說 |
| 420 | 6 | 所 | suǒ | an office; an institute | 中山先生所說 |
| 421 | 6 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 中山先生所說 |
| 422 | 6 | 所 | suǒ | it | 中山先生所說 |
| 423 | 6 | 所 | suǒ | if; supposing | 中山先生所說 |
| 424 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 中山先生所說 |
| 425 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 中山先生所說 |
| 426 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 中山先生所說 |
| 427 | 6 | 所 | suǒ | that which | 中山先生所說 |
| 428 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 中山先生所說 |
| 429 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 中山先生所說 |
| 430 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 中山先生所說 |
| 431 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 中山先生所說 |
| 432 | 6 | 所 | suǒ | that which; yad | 中山先生所說 |
| 433 | 6 | 自己 | zìjǐ | self | 曾因自己年輕 |
| 434 | 6 | 來 | lái | to come | 既無人來接應 |
| 435 | 6 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 既無人來接應 |
| 436 | 6 | 來 | lái | please | 既無人來接應 |
| 437 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 既無人來接應 |
| 438 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 既無人來接應 |
| 439 | 6 | 來 | lái | ever since | 既無人來接應 |
| 440 | 6 | 來 | lái | wheat | 既無人來接應 |
| 441 | 6 | 來 | lái | next; future | 既無人來接應 |
| 442 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 既無人來接應 |
| 443 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 既無人來接應 |
| 444 | 6 | 來 | lái | to earn | 既無人來接應 |
| 445 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 既無人來接應 |
| 446 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 中國佛教青年會沒有因為我的不屈不移而誕生 |
| 447 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 中國佛教青年會沒有因為我的不屈不移而誕生 |
| 448 | 6 | 事 | shì | matter; thing; item | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 449 | 6 | 事 | shì | to serve | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 450 | 6 | 事 | shì | a government post | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 451 | 6 | 事 | shì | duty; post; work | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 452 | 6 | 事 | shì | occupation | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 453 | 6 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 454 | 6 | 事 | shì | an accident | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 455 | 6 | 事 | shì | to attend | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 456 | 6 | 事 | shì | an allusion | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 457 | 6 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 458 | 6 | 事 | shì | to engage in | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 459 | 6 | 事 | shì | to enslave | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 460 | 6 | 事 | shì | to pursue | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 461 | 6 | 事 | shì | to administer | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 462 | 6 | 事 | shì | to appoint | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 463 | 6 | 事 | shì | a piece | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 464 | 6 | 事 | shì | meaning; phenomena | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 465 | 6 | 事 | shì | actions; karma | 甚至一些棘手複雜的難事 |
| 466 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 對於這些人事上的失敗 |
| 467 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 對於這些人事上的失敗 |
| 468 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 對於這些人事上的失敗 |
| 469 | 6 | 上 | shàng | shang | 對於這些人事上的失敗 |
| 470 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 對於這些人事上的失敗 |
| 471 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 對於這些人事上的失敗 |
| 472 | 6 | 上 | shàng | advanced | 對於這些人事上的失敗 |
| 473 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 對於這些人事上的失敗 |
| 474 | 6 | 上 | shàng | time | 對於這些人事上的失敗 |
| 475 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 對於這些人事上的失敗 |
| 476 | 6 | 上 | shàng | far | 對於這些人事上的失敗 |
| 477 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 對於這些人事上的失敗 |
| 478 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 對於這些人事上的失敗 |
| 479 | 6 | 上 | shàng | to report | 對於這些人事上的失敗 |
| 480 | 6 | 上 | shàng | to offer | 對於這些人事上的失敗 |
| 481 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 對於這些人事上的失敗 |
| 482 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 對於這些人事上的失敗 |
| 483 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 對於這些人事上的失敗 |
| 484 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 對於這些人事上的失敗 |
| 485 | 6 | 上 | shàng | to burn | 對於這些人事上的失敗 |
| 486 | 6 | 上 | shàng | to remember | 對於這些人事上的失敗 |
| 487 | 6 | 上 | shang | on; in | 對於這些人事上的失敗 |
| 488 | 6 | 上 | shàng | upward | 對於這些人事上的失敗 |
| 489 | 6 | 上 | shàng | to add | 對於這些人事上的失敗 |
| 490 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 對於這些人事上的失敗 |
| 491 | 6 | 上 | shàng | to meet | 對於這些人事上的失敗 |
| 492 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 對於這些人事上的失敗 |
| 493 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 對於這些人事上的失敗 |
| 494 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 對於這些人事上的失敗 |
| 495 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 對於這些人事上的失敗 |
| 496 | 6 | 然而 | ránér | however; yet; but | 然而多年來致力於弘法利生 |
| 497 | 6 | 大學 | dàxué | university; college | 甚至大學的設立 |
| 498 | 6 | 大學 | dàxué | Great Learning | 甚至大學的設立 |
| 499 | 6 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 甚至大學的設立 |
| 500 | 6 | 就 | jiù | right away | 辦農場的計劃當然也就擱置下來 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 有 |
|
|
|
| 但 | dàn | only; kevala | |
| 又 | yòu | again; also; punar | |
| 并 | 並 | bìng | together; saha |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 传灯 | 傳燈 | 67 |
|
| 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
| 大环 | 大環 | 100 | Tai Wan |
| 达赖喇嘛 | 達賴喇嘛 | 100 |
|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 董 | 100 |
|
|
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 放生池 | 70 |
|
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
| 高希均 | 103 | Charles Kao | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
| 观无量寿经 | 觀無量壽經 | 71 |
|
| 国军 | 國軍 | 103 | National Revolutionary Army |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 华藏寺 | 華藏寺 | 104 | Huazang Temple |
| 监院 | 監院 | 106 |
|
| 焦山佛学院 | 焦山佛學院 | 106 |
|
| 礁溪 | 106 | Jiaoxi or Chiaohsi | |
| 教育部 | 106 | Ministry of Education | |
| 极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
| 镜湖 | 鏡湖 | 106 | Jinghu |
| 金平 | 106 | Jinping | |
| 今日佛教 | 106 |
|
|
| 觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
| 开证 | 開證 | 107 | Kai Zheng |
| 六朝 | 108 | Six Dynasties | |
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 美国政府 | 美國政府 | 109 | U.S. Government / U.S. Federal Government |
| 名家 | 77 | Logicians School of Thought; School of Names | |
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 青年会 | 青年會 | 113 | YMCA |
| 三月 | 115 |
|
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台湾 | 台灣 | 84 |
|
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 文化研究所 | 119 | Cultural Research Institute | |
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 小桥 | 小橋 | 120 | Xiao Qiao |
| 西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 阎罗 | 閻羅 | 121 | Yama; Yamaraja |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
| 印度 | 121 | India | |
| 藏文 | 122 | Tibetan; Tibetan writing | |
| 张培耕 | 張培耕 | 122 | Zhang Peigeng |
| 中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
| 中和 | 122 | Zhonghe | |
| 中华 | 中華 | 90 | China |
| 中江 | 122 | Zhongjiang | |
| 中山 | 122 |
|
|
| 煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 41.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白塔 | 98 | White Pagoda | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 丛林大学 | 叢林大學 | 99 | (1975-1977); see 佛光山叢林學院 |
| 丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
| 大佛城 | 100 | Great Buddha Land | |
| 二字 | 195 |
|
|
| 法喜 | 102 |
|
|
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛道 | 70 |
|
|
| 佛教历史 | 佛教歷史 | 102 | history of Buddhism |
| 国际佛光会世界总会 | 國際佛光會世界總會 | 103 | Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters) |
| 横遍十方 | 橫遍十方 | 104 |
|
| 红尘 | 紅塵 | 104 |
|
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 华藏 | 華藏 | 104 | lotus-treasury |
| 慧命 | 104 |
|
|
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 净土洞窟 | 淨土洞窟 | 106 | Pure Land Cave |
| 九品 | 106 | nine grades | |
| 救世 | 106 | to save the world | |
| 普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
| 受法 | 115 | to receive the Dharma | |
| 竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time |
| 往生 | 119 |
|
|
| 我失败的纪录 | 我失敗的紀錄 | 119 | My experiences with failure |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 因地 | 121 |
|
|
| 永不退 | 121 | forever not to regress | |
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 智光 | 122 |
|
|
| 住持 | 122 |
|
|
| 主事 | 122 | heads of affairs |