Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》, Scroll 2: Renewing Yourself - Disabilities 卷二 更新自己 盲聾瘖啞
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 讓人同情 |
2 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 讓人同情 |
3 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 讓人同情 |
4 | 12 | 人 | rén | everybody | 讓人同情 |
5 | 12 | 人 | rén | adult | 讓人同情 |
6 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 讓人同情 |
7 | 12 | 人 | rén | an upright person | 讓人同情 |
8 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 讓人同情 |
9 | 11 | 要 | yào | to want; to wish for | 眼睛要 |
10 | 11 | 要 | yào | to want | 眼睛要 |
11 | 11 | 要 | yāo | a treaty | 眼睛要 |
12 | 11 | 要 | yào | to request | 眼睛要 |
13 | 11 | 要 | yào | essential points; crux | 眼睛要 |
14 | 11 | 要 | yāo | waist | 眼睛要 |
15 | 11 | 要 | yāo | to cinch | 眼睛要 |
16 | 11 | 要 | yāo | waistband | 眼睛要 |
17 | 11 | 要 | yāo | Yao | 眼睛要 |
18 | 11 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 眼睛要 |
19 | 11 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 眼睛要 |
20 | 11 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 眼睛要 |
21 | 11 | 要 | yāo | to agree with | 眼睛要 |
22 | 11 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 眼睛要 |
23 | 11 | 要 | yào | to summarize | 眼睛要 |
24 | 11 | 要 | yào | essential; important | 眼睛要 |
25 | 11 | 要 | yào | to desire | 眼睛要 |
26 | 11 | 要 | yào | to demand | 眼睛要 |
27 | 11 | 要 | yào | to need | 眼睛要 |
28 | 11 | 要 | yào | should; must | 眼睛要 |
29 | 11 | 要 | yào | might | 眼睛要 |
30 | 10 | 聽 | tīng | to listen | 非禮勿聽 |
31 | 10 | 聽 | tīng | to obey | 非禮勿聽 |
32 | 10 | 聽 | tīng | to understand | 非禮勿聽 |
33 | 10 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 非禮勿聽 |
34 | 10 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 非禮勿聽 |
35 | 10 | 聽 | tīng | to await | 非禮勿聽 |
36 | 10 | 聽 | tīng | to acknowledge | 非禮勿聽 |
37 | 10 | 聽 | tīng | information | 非禮勿聽 |
38 | 10 | 聽 | tīng | a hall | 非禮勿聽 |
39 | 10 | 聽 | tīng | Ting | 非禮勿聽 |
40 | 10 | 聽 | tìng | to administer; to process | 非禮勿聽 |
41 | 10 | 之 | zhī | to go | 隻手之聲 |
42 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 隻手之聲 |
43 | 10 | 之 | zhī | is | 隻手之聲 |
44 | 10 | 之 | zhī | to use | 隻手之聲 |
45 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 隻手之聲 |
46 | 10 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對世間苦難視而不見 |
47 | 10 | 對 | duì | correct; right | 對世間苦難視而不見 |
48 | 10 | 對 | duì | opposing; opposite | 對世間苦難視而不見 |
49 | 10 | 對 | duì | duilian; couplet | 對世間苦難視而不見 |
50 | 10 | 對 | duì | yes; affirmative | 對世間苦難視而不見 |
51 | 10 | 對 | duì | to treat; to regard | 對世間苦難視而不見 |
52 | 10 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對世間苦難視而不見 |
53 | 10 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對世間苦難視而不見 |
54 | 10 | 對 | duì | to mix | 對世間苦難視而不見 |
55 | 10 | 對 | duì | a pair | 對世間苦難視而不見 |
56 | 10 | 對 | duì | to respond; to answer | 對世間苦難視而不見 |
57 | 10 | 對 | duì | mutual | 對世間苦難視而不見 |
58 | 10 | 對 | duì | parallel; alternating | 對世間苦難視而不見 |
59 | 10 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對世間苦難視而不見 |
60 | 10 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 甚至喊出真正的修道者 |
61 | 9 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 現在我們看世間的盲聾瘖啞 |
62 | 9 | 世間 | shìjiān | world | 現在我們看世間的盲聾瘖啞 |
63 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 就表示六根不全 |
64 | 8 | 聲 | shēng | sound | 隻手之聲 |
65 | 8 | 聲 | shēng | sheng | 隻手之聲 |
66 | 8 | 聲 | shēng | voice | 隻手之聲 |
67 | 8 | 聲 | shēng | music | 隻手之聲 |
68 | 8 | 聲 | shēng | language | 隻手之聲 |
69 | 8 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 隻手之聲 |
70 | 8 | 聲 | shēng | a message | 隻手之聲 |
71 | 8 | 聲 | shēng | a consonant | 隻手之聲 |
72 | 8 | 聲 | shēng | a tone | 隻手之聲 |
73 | 8 | 聲 | shēng | to announce | 隻手之聲 |
74 | 7 | 盲聾瘖啞 | máng lóng yīn yǎ | Disability | 盲聾瘖啞 |
75 | 6 | 六根 | liù gēn | the six sense organs | 六根具足 |
76 | 6 | 六根 | liù gēn | Six Faculties | 六根具足 |
77 | 6 | 六根 | liù gēn | the six sense organs; sadayatana | 六根具足 |
78 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 才是真正的盲眼之人 |
79 | 5 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是真正的盲眼之人 |
80 | 5 | 才 | cái | Cai | 才是真正的盲眼之人 |
81 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是真正的盲眼之人 |
82 | 5 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是真正的盲眼之人 |
83 | 5 | 都 | dū | capital city | 眼耳鼻舌都殘缺 |
84 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 眼耳鼻舌都殘缺 |
85 | 5 | 都 | dōu | all | 眼耳鼻舌都殘缺 |
86 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 眼耳鼻舌都殘缺 |
87 | 5 | 都 | dū | Du | 眼耳鼻舌都殘缺 |
88 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 眼耳鼻舌都殘缺 |
89 | 5 | 都 | dū | to reside | 眼耳鼻舌都殘缺 |
90 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 眼耳鼻舌都殘缺 |
91 | 5 | 一 | yī | one | 一默一聲雷 |
92 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一默一聲雷 |
93 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一默一聲雷 |
94 | 5 | 一 | yī | first | 一默一聲雷 |
95 | 5 | 一 | yī | the same | 一默一聲雷 |
96 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一默一聲雷 |
97 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一默一聲雷 |
98 | 5 | 一 | yī | Yi | 一默一聲雷 |
99 | 5 | 一 | yī | other | 一默一聲雷 |
100 | 5 | 一 | yī | to unify | 一默一聲雷 |
101 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一默一聲雷 |
102 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一默一聲雷 |
103 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一默一聲雷 |
104 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 又稱為 |
105 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 又稱為 |
106 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 又稱為 |
107 | 5 | 為 | wéi | to do | 又稱為 |
108 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 又稱為 |
109 | 5 | 為 | wéi | to govern | 又稱為 |
110 | 5 | 眼 | yǎn | eye | 眼耳鼻舌都殘缺 |
111 | 5 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼耳鼻舌都殘缺 |
112 | 5 | 眼 | yǎn | sight | 眼耳鼻舌都殘缺 |
113 | 5 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼耳鼻舌都殘缺 |
114 | 5 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼耳鼻舌都殘缺 |
115 | 5 | 眼 | yǎn | a trap | 眼耳鼻舌都殘缺 |
116 | 5 | 眼 | yǎn | insight | 眼耳鼻舌都殘缺 |
117 | 5 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼耳鼻舌都殘缺 |
118 | 5 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼耳鼻舌都殘缺 |
119 | 5 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼耳鼻舌都殘缺 |
120 | 5 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼耳鼻舌都殘缺 |
121 | 5 | 眼 | yǎn | eye; locana | 眼耳鼻舌都殘缺 |
122 | 4 | 人士 | rénshì | person; figure; public figure | 人間最不幸的人士 |
123 | 4 | 裡 | lǐ | inside; interior | 即使在佛法裡 |
124 | 4 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 即使在佛法裡 |
125 | 4 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 即使在佛法裡 |
126 | 4 | 裡 | lǐ | a residence | 即使在佛法裡 |
127 | 4 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 即使在佛法裡 |
128 | 4 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 即使在佛法裡 |
129 | 4 | 非禮 | fēilǐ | rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault | 非禮勿視 |
130 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不看外境而看內心 |
131 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 不看外境而看內心 |
132 | 4 | 而 | néng | can; able | 不看外境而看內心 |
133 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不看外境而看內心 |
134 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 不看外境而看內心 |
135 | 4 | 習鑿齒 | xí záochǐ | Xi Zuochi | 東晉名士習鑿齒訪問道安大師 |
136 | 4 | 看 | kàn | to see; to look | 不看外境而看內心 |
137 | 4 | 看 | kàn | to visit | 不看外境而看內心 |
138 | 4 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 不看外境而看內心 |
139 | 4 | 看 | kàn | to regard; to consider | 不看外境而看內心 |
140 | 4 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 不看外境而看內心 |
141 | 4 | 看 | kàn | to try and see the result | 不看外境而看內心 |
142 | 4 | 看 | kàn | to oberve | 不看外境而看內心 |
143 | 4 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 不看外境而看內心 |
144 | 4 | 看 | kàn | see | 不看外境而看內心 |
145 | 4 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 聽不到待援者求救的聲音 |
146 | 4 | 能 | néng | can; able | 也能了知世間的過去 |
147 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 也能了知世間的過去 |
148 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 也能了知世間的過去 |
149 | 4 | 能 | néng | energy | 也能了知世間的過去 |
150 | 4 | 能 | néng | function; use | 也能了知世間的過去 |
151 | 4 | 能 | néng | talent | 也能了知世間的過去 |
152 | 4 | 能 | néng | expert at | 也能了知世間的過去 |
153 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 也能了知世間的過去 |
154 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 也能了知世間的過去 |
155 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 也能了知世間的過去 |
156 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 也能了知世間的過去 |
157 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
158 | 4 | 耳 | ěr | ear | 眼耳鼻舌都殘缺 |
159 | 4 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 眼耳鼻舌都殘缺 |
160 | 4 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 眼耳鼻舌都殘缺 |
161 | 4 | 耳 | ěr | on both sides | 眼耳鼻舌都殘缺 |
162 | 4 | 耳 | ěr | a vessel handle | 眼耳鼻舌都殘缺 |
163 | 4 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 其實不是六根不具的人 |
164 | 4 | 不是 | bùshì | illegal | 其實不是六根不具的人 |
165 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就表示六根不全 |
166 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就表示六根不全 |
167 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就表示六根不全 |
168 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就表示六根不全 |
169 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就表示六根不全 |
170 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就表示六根不全 |
171 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就表示六根不全 |
172 | 4 | 就 | jiù | to die | 就表示六根不全 |
173 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 中國的禪師更進一步說 |
174 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 中國的禪師更進一步說 |
175 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 中國的禪師更進一步說 |
176 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 中國的禪師更進一步說 |
177 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 中國的禪師更進一步說 |
178 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 中國的禪師更進一步說 |
179 | 4 | 說 | shuō | allocution | 中國的禪師更進一步說 |
180 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 中國的禪師更進一步說 |
181 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 中國的禪師更進一步說 |
182 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 中國的禪師更進一步說 |
183 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 中國的禪師更進一步說 |
184 | 3 | 舌 | shé | tongue | 眼耳鼻舌都殘缺 |
185 | 3 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 眼耳鼻舌都殘缺 |
186 | 3 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 眼耳鼻舌都殘缺 |
187 | 3 | 舌 | shé | tongue; jihva | 眼耳鼻舌都殘缺 |
188 | 3 | 聾子 | lóngzǐ | deaf person | 是為聾子 |
189 | 3 | 道安 | dào Ān | Dao An | 東晉名士習鑿齒訪問道安大師 |
190 | 3 | 眼睛 | yǎnjing | eye | 眼睛要 |
191 | 3 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 在佛教裡 |
192 | 3 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 在佛教裡 |
193 | 3 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 對真理名言聽而不聞 |
194 | 3 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 對真理名言聽而不聞 |
195 | 3 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 說好話 |
196 | 3 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 說好話 |
197 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 即使在佛法裡 |
198 | 3 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 即使在佛法裡 |
199 | 3 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 即使在佛法裡 |
200 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 即使在佛法裡 |
201 | 3 | 聽不到 | tīngbùdào | can't hear | 卻聽不到世間無奈的呼號聲 |
202 | 3 | 鼻 | bí | nose | 眼耳鼻舌都殘缺 |
203 | 3 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 眼耳鼻舌都殘缺 |
204 | 3 | 鼻 | bí | to smell | 眼耳鼻舌都殘缺 |
205 | 3 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 眼耳鼻舌都殘缺 |
206 | 3 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 眼耳鼻舌都殘缺 |
207 | 3 | 鼻 | bí | a handle | 眼耳鼻舌都殘缺 |
208 | 3 | 鼻 | bí | cape; promontory | 眼耳鼻舌都殘缺 |
209 | 3 | 鼻 | bí | first | 眼耳鼻舌都殘缺 |
210 | 3 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 眼耳鼻舌都殘缺 |
211 | 3 | 瞎子 | xiāzǐ | blind person | 是為瞎子 |
212 | 3 | 耳朵 | ěrduo | an ear | 耳朵要 |
213 | 3 | 在 | zài | in; at | 即使在佛法裡 |
214 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 即使在佛法裡 |
215 | 3 | 在 | zài | to consist of | 即使在佛法裡 |
216 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 即使在佛法裡 |
217 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 即使在佛法裡 |
218 | 3 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 東晉名士習鑿齒訪問道安大師 |
219 | 3 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 東晉名士習鑿齒訪問道安大師 |
220 | 3 | 大師 | dàshī | venerable master | 東晉名士習鑿齒訪問道安大師 |
221 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以要閉起眼睛 |
222 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以要閉起眼睛 |
223 | 3 | 苦難 | kǔnàn | suffering | 對世間苦難視而不見 |
224 | 2 | 三學 | sān xué | threefold training; triśikṣā | 對佛法三學修而不行 |
225 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去孔老夫子就提出警告 |
226 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去孔老夫子就提出警告 |
227 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 過去孔老夫子就提出警告 |
228 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 過去孔老夫子就提出警告 |
229 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去孔老夫子就提出警告 |
230 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去孔老夫子就提出警告 |
231 | 2 | 過去 | guòqù | past | 過去孔老夫子就提出警告 |
232 | 2 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
233 | 2 | 具 | jù | to possess; to have | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
234 | 2 | 具 | jù | to prepare | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
235 | 2 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
236 | 2 | 具 | jù | Ju | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
237 | 2 | 具 | jù | talent; ability | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
238 | 2 | 具 | jù | a feast; food | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
239 | 2 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on; niṣīdana | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
240 | 2 | 具 | jù | to arrange; to provide | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
241 | 2 | 具 | jù | furnishings | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
242 | 2 | 具 | jù | to understand | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
243 | 2 | 不喜 | bùxǐ | not happy; not especially joyful | 不喜聽道德之音 |
244 | 2 | 同情 | tóngqíng | to sympathize | 讓人同情 |
245 | 2 | 同情 | tóngqíng | a conspirator | 讓人同情 |
246 | 2 | 同情 | tóngqíng | sympathy | 讓人同情 |
247 | 2 | 意謂 | yìwèi | to mean | 意謂四海之內 |
248 | 2 | 也 | yě | ya | 也講究 |
249 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
250 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 人間最不幸的人士 |
251 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 人間最不幸的人士 |
252 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 人間最不幸的人士 |
253 | 2 | 好事 | hǎoshì | a joyful thing | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
254 | 2 | 好事 | hǎoshì | a good deed | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
255 | 2 | 好事 | hǎoshì | praying for blessings at a Daoist or Buddhist ceremony | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
256 | 2 | 好事 | hǎoshì | expression of surprise and dissatisfaction | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
257 | 2 | 呻吟 | shēnyín | to moan; to groan | 聽不到傷痛的呻吟聲 |
258 | 2 | 呻吟 | shēnyín | to recite; to sing | 聽不到傷痛的呻吟聲 |
259 | 2 | 天 | tiān | day | 一悟天曉 |
260 | 2 | 天 | tiān | heaven | 一悟天曉 |
261 | 2 | 天 | tiān | nature | 一悟天曉 |
262 | 2 | 天 | tiān | sky | 一悟天曉 |
263 | 2 | 天 | tiān | weather | 一悟天曉 |
264 | 2 | 天 | tiān | father; husband | 一悟天曉 |
265 | 2 | 天 | tiān | a necessity | 一悟天曉 |
266 | 2 | 天 | tiān | season | 一悟天曉 |
267 | 2 | 天 | tiān | destiny | 一悟天曉 |
268 | 2 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 一悟天曉 |
269 | 2 | 天 | tiān | a deva; a god | 一悟天曉 |
270 | 2 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 一悟天曉 |
271 | 2 | 全 | quán | perfect | 就表示六根不全 |
272 | 2 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 就表示六根不全 |
273 | 2 | 全 | quán | pure colored jade | 就表示六根不全 |
274 | 2 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 就表示六根不全 |
275 | 2 | 全 | quán | Quan | 就表示六根不全 |
276 | 2 | 全 | quán | to make perfect | 就表示六根不全 |
277 | 2 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 就表示六根不全 |
278 | 2 | 全 | quán | to reduce | 就表示六根不全 |
279 | 2 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 就表示六根不全 |
280 | 2 | 四海之內 | sì hǎi zhīnèi | all within the four seas | 意謂四海之內 |
281 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他要靠 |
282 | 2 | 他 | tā | other | 他要靠 |
283 | 2 | 他 | tā | tha | 他要靠 |
284 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他要靠 |
285 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他要靠 |
286 | 2 | 跛子 | bǒzǐ | lame person; cripple | 是為跛子 |
287 | 2 | 視而不見 | shì ér bù jiàn | to look but not see; to neglect | 對世間苦難視而不見 |
288 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但對世間的苦難 |
289 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 誰不知道我叫 |
290 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 誰不知道我叫 |
291 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 誰不知道我叫 |
292 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 誰不知道我叫 |
293 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 誰不知道我叫 |
294 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 誰不知道我叫 |
295 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 誰不知道我叫 |
296 | 2 | 見 | jiàn | to see | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
297 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
298 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
299 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
300 | 2 | 見 | jiàn | to appear | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
301 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
302 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
303 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
304 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
305 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
306 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
307 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
308 | 2 | 靠 | kào | to depend upon | 不靠眼耳鼻舌的見聞覺知 |
309 | 2 | 靠 | kào | to lean on | 不靠眼耳鼻舌的見聞覺知 |
310 | 2 | 靠 | kào | to trust | 不靠眼耳鼻舌的見聞覺知 |
311 | 2 | 靠 | kào | near | 不靠眼耳鼻舌的見聞覺知 |
312 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 中國的禪師更進一步說 |
313 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 中國的禪師更進一步說 |
314 | 2 | 更 | gēng | to experience | 中國的禪師更進一步說 |
315 | 2 | 更 | gēng | to improve | 中國的禪師更進一步說 |
316 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 中國的禪師更進一步說 |
317 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 中國的禪師更進一步說 |
318 | 2 | 更 | gēng | contacts | 中國的禪師更進一步說 |
319 | 2 | 更 | gèng | to increase | 中國的禪師更進一步說 |
320 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 中國的禪師更進一步說 |
321 | 2 | 更 | gēng | Geng | 中國的禪師更進一步說 |
322 | 2 | 更 | jīng | to experience | 中國的禪師更進一步說 |
323 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 非禮勿言 |
324 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 非禮勿言 |
325 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 非禮勿言 |
326 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 非禮勿言 |
327 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 非禮勿言 |
328 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 非禮勿言 |
329 | 2 | 言 | yán | to regard as | 非禮勿言 |
330 | 2 | 言 | yán | to act as | 非禮勿言 |
331 | 2 | 言 | yán | speech; vāc | 非禮勿言 |
332 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 非禮勿言 |
333 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 這種聲音有什麼好呢 |
334 | 2 | 盲 | máng | blind | 其實不是眼盲的人 |
335 | 2 | 盲 | máng | unperceptive; shortsighted | 其實不是眼盲的人 |
336 | 2 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 中國的禪師更進一步說 |
337 | 2 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 中國的禪師更進一步說 |
338 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 |
339 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
340 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 |
341 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
342 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
343 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
344 | 2 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 有口可以發出聲音 |
345 | 2 | 口 | kǒu | mouth | 有口可以發出聲音 |
346 | 2 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 有口可以發出聲音 |
347 | 2 | 口 | kǒu | eloquence | 有口可以發出聲音 |
348 | 2 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 有口可以發出聲音 |
349 | 2 | 口 | kǒu | edge; border | 有口可以發出聲音 |
350 | 2 | 口 | kǒu | verbal; oral | 有口可以發出聲音 |
351 | 2 | 口 | kǒu | taste | 有口可以發出聲音 |
352 | 2 | 口 | kǒu | population; people | 有口可以發出聲音 |
353 | 2 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 有口可以發出聲音 |
354 | 2 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 有口可以發出聲音 |
355 | 2 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 對悲慘世界裡許多嗷嗷待救的老弱婦孺 |
356 | 2 | 待 | dài | to guard against | 對悲慘世界裡許多嗷嗷待救的老弱婦孺 |
357 | 2 | 待 | dài | to wait | 對悲慘世界裡許多嗷嗷待救的老弱婦孺 |
358 | 2 | 待 | dài | to depend on | 對悲慘世界裡許多嗷嗷待救的老弱婦孺 |
359 | 2 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 對悲慘世界裡許多嗷嗷待救的老弱婦孺 |
360 | 2 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 對悲慘世界裡許多嗷嗷待救的老弱婦孺 |
361 | 2 | 待 | dài | dependence on; apekṣā | 對悲慘世界裡許多嗷嗷待救的老弱婦孺 |
362 | 2 | 殘障 | cánzhàng | the physically handicapped | 因此列為殘障人士 |
363 | 2 | 殘障 | cánzhàng | the physically impaired; handicapped; physically challenged | 因此列為殘障人士 |
364 | 1 | 維摩 | Wéimó | Vimalakirti | 維摩居士 |
365 | 1 | 維摩 | Wéimó | Vimalakirti | 維摩居士 |
366 | 1 | 啞子 | yǎzǐ | mute person; dumb person | 是為啞子 |
367 | 1 | 腳 | jiǎo | foot | 這就如同無腳的跛子 |
368 | 1 | 腳 | jiǎo | leg; base | 這就如同無腳的跛子 |
369 | 1 | 腳 | jiǎo | foot; leg; base; kick | 這就如同無腳的跛子 |
370 | 1 | 腳 | jué | role | 這就如同無腳的跛子 |
371 | 1 | 腳 | jiǎo | ka | 這就如同無腳的跛子 |
372 | 1 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 無言勝有聲 |
373 | 1 | 勝 | shèng | victory; success | 無言勝有聲 |
374 | 1 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 無言勝有聲 |
375 | 1 | 勝 | shèng | to surpass | 無言勝有聲 |
376 | 1 | 勝 | shèng | triumphant | 無言勝有聲 |
377 | 1 | 勝 | shèng | a scenic view | 無言勝有聲 |
378 | 1 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 無言勝有聲 |
379 | 1 | 勝 | shèng | Sheng | 無言勝有聲 |
380 | 1 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 無言勝有聲 |
381 | 1 | 勝 | shèng | superior; agra | 無言勝有聲 |
382 | 1 | 彌天 | mítiān | to fill the entire sky; to cover everything | 彌天釋道安 |
383 | 1 | 生起 | shēngqǐ | cause; arising | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
384 | 1 | 殘缺 | cánquē | badly damaged; shattered | 眼耳鼻舌都殘缺 |
385 | 1 | 耳根 | ěrgēn | the basal part of the ear | 尤其有些耳根靈敏的人 |
386 | 1 | 耳根 | ěrgēn | an ear | 尤其有些耳根靈敏的人 |
387 | 1 | 必然 | bìrán | inevitable; certain | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
388 | 1 | 視 | shì | to look at; to see | 非禮勿視 |
389 | 1 | 視 | shì | to observe; to inspect | 非禮勿視 |
390 | 1 | 視 | shì | to regard | 非禮勿視 |
391 | 1 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 非禮勿視 |
392 | 1 | 視 | shì | to compare; to contrast | 非禮勿視 |
393 | 1 | 視 | shì | to take care of | 非禮勿視 |
394 | 1 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 非禮勿視 |
395 | 1 | 視 | shì | eyesight | 非禮勿視 |
396 | 1 | 默 | mò | silent | 一默一聲雷 |
397 | 1 | 默 | mò | quiet; still | 一默一聲雷 |
398 | 1 | 默 | mò | dark | 一默一聲雷 |
399 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 不走 |
400 | 1 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 不走 |
401 | 1 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 不走 |
402 | 1 | 走 | zǒu | to run | 不走 |
403 | 1 | 走 | zǒu | to leave | 不走 |
404 | 1 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 不走 |
405 | 1 | 走 | zǒu | able to walk | 不走 |
406 | 1 | 走 | zǒu | off track; to wander | 不走 |
407 | 1 | 走 | zǒu | to attend to | 不走 |
408 | 1 | 走 | zǒu | to associate with | 不走 |
409 | 1 | 走 | zǒu | to loose form | 不走 |
410 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 不走 |
411 | 1 | 大道 | dàdào | main street | 不能走出人生的光明大道 |
412 | 1 | 大道 | dàdào | a great purpose | 不能走出人生的光明大道 |
413 | 1 | 大道 | dàdào | great way; great Path; great enlightenment | 不能走出人生的光明大道 |
414 | 1 | 最 | zuì | superior | 人間最不幸的人士 |
415 | 1 | 最 | zuì | top place | 人間最不幸的人士 |
416 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 人間最不幸的人士 |
417 | 1 | 妄言 | wàngyán | lies; wild talk; lies; nonsense; fantasy | 但是那些聲音如果都是妄言 |
418 | 1 | 東晉 | dōng jìn | Eastern Jin Dynasty | 東晉名士習鑿齒訪問道安大師 |
419 | 1 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 對方回答 |
420 | 1 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就如同無腳的跛子 |
421 | 1 | 悲慘世界 | bēicǎn shìjiè | Les Misérables | 對悲慘世界裡許多嗷嗷待救的老弱婦孺 |
422 | 1 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 尤其對佛法三學不能實踐 |
423 | 1 | 傷痛 | shāngtòng | pain (from wound); sorrow | 聽不到傷痛的呻吟聲 |
424 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻聽不到世間無奈的呼號聲 |
425 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻聽不到世間無奈的呼號聲 |
426 | 1 | 卻 | què | to pardon | 卻聽不到世間無奈的呼號聲 |
427 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻聽不到世間無奈的呼號聲 |
428 | 1 | 雜音 | záyīn | noise | 耳朵不聽外面的雜音 |
429 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
430 | 1 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
431 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
432 | 1 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
433 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
434 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
435 | 1 | 婦 | fù | woman | 對悲慘世界裡許多嗷嗷待救的老弱婦孺 |
436 | 1 | 婦 | fù | daughter-in-law | 對悲慘世界裡許多嗷嗷待救的老弱婦孺 |
437 | 1 | 婦 | fù | married woman | 對悲慘世界裡許多嗷嗷待救的老弱婦孺 |
438 | 1 | 婦 | fù | wife | 對悲慘世界裡許多嗷嗷待救的老弱婦孺 |
439 | 1 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 對悲慘世界裡許多嗷嗷待救的老弱婦孺 |
440 | 1 | 老弱 | lǎoruò | old and weak | 對悲慘世界裡許多嗷嗷待救的老弱婦孺 |
441 | 1 | 老弱 | lǎoruò | old and weak people | 對悲慘世界裡許多嗷嗷待救的老弱婦孺 |
442 | 1 | 暗室 | ànshì | darkroom | 千年暗室 |
443 | 1 | 暗室 | ànshì | a dimly lit room | 千年暗室 |
444 | 1 | 暗室 | ànshì | a secret room | 千年暗室 |
445 | 1 | 整天 | zhěngtiān | all day long | 而是那些整天聽些靡靡之音 |
446 | 1 | 大名 | dàmíng | famous name; good reputation | 法師叫什麼大名 |
447 | 1 | 大名 | dàmíng | your distinguished name | 法師叫什麼大名 |
448 | 1 | 大名 | dàmíng | Daming | 法師叫什麼大名 |
449 | 1 | 大名 | dàmíng | Daimyo | 法師叫什麼大名 |
450 | 1 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 則須普天之下都信仰佛教 |
451 | 1 | 普 | pǔ | Prussia | 則須普天之下都信仰佛教 |
452 | 1 | 普 | pǔ | Pu | 則須普天之下都信仰佛教 |
453 | 1 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 則須普天之下都信仰佛教 |
454 | 1 | 提出 | tíchū | to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 過去孔老夫子就提出警告 |
455 | 1 | 不幸 | bùxíng | unfortunate; sad | 人間最不幸的人士 |
456 | 1 | 不幸 | bùxíng | misfortune; adversity | 人間最不幸的人士 |
457 | 1 | 不幸 | bùxíng | to die | 人間最不幸的人士 |
458 | 1 | 者 | zhě | ca | 聽不到待援者求救的聲音 |
459 | 1 | 嗷嗷 | áo'áo | wailing of a goose | 對悲慘世界裡許多嗷嗷待救的老弱婦孺 |
460 | 1 | 萬歲 | wàn suì | ten thousand years | 聽人高呼萬歲 |
461 | 1 | 萬歲 | wàn suì | Your Majesty | 聽人高呼萬歲 |
462 | 1 | 萬歲 | wàn suì | for a ruler to due | 聽人高呼萬歲 |
463 | 1 | 萬歲 | wàn suì | to wish long life | 聽人高呼萬歲 |
464 | 1 | 善道 | shàndào | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | 自己能言善道 |
465 | 1 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 道安大師一見問道 |
466 | 1 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 道安大師一見問道 |
467 | 1 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 道安大師一見問道 |
468 | 1 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能平安 |
469 | 1 | 表示 | biǎoshì | to express | 就表示六根不全 |
470 | 1 | 靈敏 | língmǐn | sensitive | 尤其有些耳根靈敏的人 |
471 | 1 | 靈敏 | língmǐn | sensitive | 尤其有些耳根靈敏的人 |
472 | 1 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 所以佛光會提倡 |
473 | 1 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 之後習鑿齒反問 |
474 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 這就如同無腳的跛子 |
475 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 這就如同無腳的跛子 |
476 | 1 | 無 | mó | mo | 這就如同無腳的跛子 |
477 | 1 | 無 | wú | to not have | 這就如同無腳的跛子 |
478 | 1 | 無 | wú | Wu | 這就如同無腳的跛子 |
479 | 1 | 無 | mó | mo | 這就如同無腳的跛子 |
480 | 1 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 這六個東西像盜賊一樣 |
481 | 1 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 這六個東西像盜賊一樣 |
482 | 1 | 像 | xiàng | appearance | 這六個東西像盜賊一樣 |
483 | 1 | 像 | xiàng | for example | 這六個東西像盜賊一樣 |
484 | 1 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 這六個東西像盜賊一樣 |
485 | 1 | 村莊 | cūnzhuāng | village | 聚集在人體的村莊裡為非作歹 |
486 | 1 | 語言 | yǔyán | a language | 要遠離語言文字的思惟 |
487 | 1 | 語言 | yǔyán | language; speech | 要遠離語言文字的思惟 |
488 | 1 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 要遠離語言文字的思惟 |
489 | 1 | 不容易 | bùróngyì | not easy; difficult | 說好話畢竟不容易 |
490 | 1 | 不容易 | bù róngyì | a challenge / not easy | 說好話畢竟不容易 |
491 | 1 | 東西 | dōngxī | east and west | 這六個東西像盜賊一樣 |
492 | 1 | 東西 | dōngxī | east to west | 這六個東西像盜賊一樣 |
493 | 1 | 東西 | dōngxi | thing | 這六個東西像盜賊一樣 |
494 | 1 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 這六個東西像盜賊一樣 |
495 | 1 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 對佛法三學修而不行 |
496 | 1 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 對佛法三學修而不行 |
497 | 1 | 修 | xiū | to repair | 對佛法三學修而不行 |
498 | 1 | 修 | xiū | long; slender | 對佛法三學修而不行 |
499 | 1 | 修 | xiū | to write; to compile | 對佛法三學修而不行 |
500 | 1 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 對佛法三學修而不行 |
Frequencies of all Words
Top 577
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 34 | 的 | de | possessive particle | 人間最不幸的人士 |
2 | 34 | 的 | de | structural particle | 人間最不幸的人士 |
3 | 34 | 的 | de | complement | 人間最不幸的人士 |
4 | 34 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人間最不幸的人士 |
5 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
6 | 13 | 是 | shì | is exactly | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
7 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
8 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
9 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
10 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
11 | 13 | 是 | shì | true | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
12 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
13 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
14 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
15 | 13 | 是 | shì | Shi | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
16 | 13 | 是 | shì | is; bhū | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
17 | 13 | 是 | shì | this; idam | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
18 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 讓人同情 |
19 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 讓人同情 |
20 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 讓人同情 |
21 | 12 | 人 | rén | everybody | 讓人同情 |
22 | 12 | 人 | rén | adult | 讓人同情 |
23 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 讓人同情 |
24 | 12 | 人 | rén | an upright person | 讓人同情 |
25 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 讓人同情 |
26 | 11 | 要 | yào | to want; to wish for | 眼睛要 |
27 | 11 | 要 | yào | if | 眼睛要 |
28 | 11 | 要 | yào | to be about to; in the future | 眼睛要 |
29 | 11 | 要 | yào | to want | 眼睛要 |
30 | 11 | 要 | yāo | a treaty | 眼睛要 |
31 | 11 | 要 | yào | to request | 眼睛要 |
32 | 11 | 要 | yào | essential points; crux | 眼睛要 |
33 | 11 | 要 | yāo | waist | 眼睛要 |
34 | 11 | 要 | yāo | to cinch | 眼睛要 |
35 | 11 | 要 | yāo | waistband | 眼睛要 |
36 | 11 | 要 | yāo | Yao | 眼睛要 |
37 | 11 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 眼睛要 |
38 | 11 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 眼睛要 |
39 | 11 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 眼睛要 |
40 | 11 | 要 | yāo | to agree with | 眼睛要 |
41 | 11 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 眼睛要 |
42 | 11 | 要 | yào | to summarize | 眼睛要 |
43 | 11 | 要 | yào | essential; important | 眼睛要 |
44 | 11 | 要 | yào | to desire | 眼睛要 |
45 | 11 | 要 | yào | to demand | 眼睛要 |
46 | 11 | 要 | yào | to need | 眼睛要 |
47 | 11 | 要 | yào | should; must | 眼睛要 |
48 | 11 | 要 | yào | might | 眼睛要 |
49 | 11 | 要 | yào | or | 眼睛要 |
50 | 10 | 聽 | tīng | to listen | 非禮勿聽 |
51 | 10 | 聽 | tīng | to obey | 非禮勿聽 |
52 | 10 | 聽 | tīng | to understand | 非禮勿聽 |
53 | 10 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 非禮勿聽 |
54 | 10 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 非禮勿聽 |
55 | 10 | 聽 | tīng | to await | 非禮勿聽 |
56 | 10 | 聽 | tīng | to acknowledge | 非禮勿聽 |
57 | 10 | 聽 | tīng | a tin can | 非禮勿聽 |
58 | 10 | 聽 | tīng | information | 非禮勿聽 |
59 | 10 | 聽 | tīng | a hall | 非禮勿聽 |
60 | 10 | 聽 | tīng | Ting | 非禮勿聽 |
61 | 10 | 聽 | tìng | to administer; to process | 非禮勿聽 |
62 | 10 | 之 | zhī | him; her; them; that | 隻手之聲 |
63 | 10 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 隻手之聲 |
64 | 10 | 之 | zhī | to go | 隻手之聲 |
65 | 10 | 之 | zhī | this; that | 隻手之聲 |
66 | 10 | 之 | zhī | genetive marker | 隻手之聲 |
67 | 10 | 之 | zhī | it | 隻手之聲 |
68 | 10 | 之 | zhī | in | 隻手之聲 |
69 | 10 | 之 | zhī | all | 隻手之聲 |
70 | 10 | 之 | zhī | and | 隻手之聲 |
71 | 10 | 之 | zhī | however | 隻手之聲 |
72 | 10 | 之 | zhī | if | 隻手之聲 |
73 | 10 | 之 | zhī | then | 隻手之聲 |
74 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 隻手之聲 |
75 | 10 | 之 | zhī | is | 隻手之聲 |
76 | 10 | 之 | zhī | to use | 隻手之聲 |
77 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 隻手之聲 |
78 | 10 | 對 | duì | to; toward | 對世間苦難視而不見 |
79 | 10 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對世間苦難視而不見 |
80 | 10 | 對 | duì | correct; right | 對世間苦難視而不見 |
81 | 10 | 對 | duì | pair | 對世間苦難視而不見 |
82 | 10 | 對 | duì | opposing; opposite | 對世間苦難視而不見 |
83 | 10 | 對 | duì | duilian; couplet | 對世間苦難視而不見 |
84 | 10 | 對 | duì | yes; affirmative | 對世間苦難視而不見 |
85 | 10 | 對 | duì | to treat; to regard | 對世間苦難視而不見 |
86 | 10 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對世間苦難視而不見 |
87 | 10 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對世間苦難視而不見 |
88 | 10 | 對 | duì | to mix | 對世間苦難視而不見 |
89 | 10 | 對 | duì | a pair | 對世間苦難視而不見 |
90 | 10 | 對 | duì | to respond; to answer | 對世間苦難視而不見 |
91 | 10 | 對 | duì | mutual | 對世間苦難視而不見 |
92 | 10 | 對 | duì | parallel; alternating | 對世間苦難視而不見 |
93 | 10 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對世間苦難視而不見 |
94 | 10 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 甚至喊出真正的修道者 |
95 | 9 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 現在我們看世間的盲聾瘖啞 |
96 | 9 | 世間 | shìjiān | world | 現在我們看世間的盲聾瘖啞 |
97 | 9 | 不 | bù | not; no | 就表示六根不全 |
98 | 9 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 就表示六根不全 |
99 | 9 | 不 | bù | as a correlative | 就表示六根不全 |
100 | 9 | 不 | bù | no (answering a question) | 就表示六根不全 |
101 | 9 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 就表示六根不全 |
102 | 9 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 就表示六根不全 |
103 | 9 | 不 | bù | to form a yes or no question | 就表示六根不全 |
104 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 就表示六根不全 |
105 | 9 | 不 | bù | no; na | 就表示六根不全 |
106 | 8 | 聲 | shēng | sound | 隻手之聲 |
107 | 8 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 隻手之聲 |
108 | 8 | 聲 | shēng | sheng | 隻手之聲 |
109 | 8 | 聲 | shēng | voice | 隻手之聲 |
110 | 8 | 聲 | shēng | music | 隻手之聲 |
111 | 8 | 聲 | shēng | language | 隻手之聲 |
112 | 8 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 隻手之聲 |
113 | 8 | 聲 | shēng | a message | 隻手之聲 |
114 | 8 | 聲 | shēng | an utterance | 隻手之聲 |
115 | 8 | 聲 | shēng | a consonant | 隻手之聲 |
116 | 8 | 聲 | shēng | a tone | 隻手之聲 |
117 | 8 | 聲 | shēng | to announce | 隻手之聲 |
118 | 7 | 盲聾瘖啞 | máng lóng yīn yǎ | Disability | 盲聾瘖啞 |
119 | 6 | 六根 | liù gēn | the six sense organs | 六根具足 |
120 | 6 | 六根 | liù gēn | Six Faculties | 六根具足 |
121 | 6 | 六根 | liù gēn | the six sense organs; sadayatana | 六根具足 |
122 | 5 | 才 | cái | just now | 才是真正的盲眼之人 |
123 | 5 | 才 | cái | not until; only then | 才是真正的盲眼之人 |
124 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 才是真正的盲眼之人 |
125 | 5 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是真正的盲眼之人 |
126 | 5 | 才 | cái | Cai | 才是真正的盲眼之人 |
127 | 5 | 才 | cái | merely; barely | 才是真正的盲眼之人 |
128 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是真正的盲眼之人 |
129 | 5 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是真正的盲眼之人 |
130 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 無言勝有聲 |
131 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 無言勝有聲 |
132 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 無言勝有聲 |
133 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 無言勝有聲 |
134 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 無言勝有聲 |
135 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 無言勝有聲 |
136 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 無言勝有聲 |
137 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 無言勝有聲 |
138 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 無言勝有聲 |
139 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 無言勝有聲 |
140 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 無言勝有聲 |
141 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 無言勝有聲 |
142 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 無言勝有聲 |
143 | 5 | 有 | yǒu | You | 無言勝有聲 |
144 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 無言勝有聲 |
145 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 無言勝有聲 |
146 | 5 | 都 | dōu | all | 眼耳鼻舌都殘缺 |
147 | 5 | 都 | dū | capital city | 眼耳鼻舌都殘缺 |
148 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 眼耳鼻舌都殘缺 |
149 | 5 | 都 | dōu | all | 眼耳鼻舌都殘缺 |
150 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 眼耳鼻舌都殘缺 |
151 | 5 | 都 | dū | Du | 眼耳鼻舌都殘缺 |
152 | 5 | 都 | dōu | already | 眼耳鼻舌都殘缺 |
153 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 眼耳鼻舌都殘缺 |
154 | 5 | 都 | dū | to reside | 眼耳鼻舌都殘缺 |
155 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 眼耳鼻舌都殘缺 |
156 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 眼耳鼻舌都殘缺 |
157 | 5 | 一 | yī | one | 一默一聲雷 |
158 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一默一聲雷 |
159 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一默一聲雷 |
160 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一默一聲雷 |
161 | 5 | 一 | yì | whole; all | 一默一聲雷 |
162 | 5 | 一 | yī | first | 一默一聲雷 |
163 | 5 | 一 | yī | the same | 一默一聲雷 |
164 | 5 | 一 | yī | each | 一默一聲雷 |
165 | 5 | 一 | yī | certain | 一默一聲雷 |
166 | 5 | 一 | yī | throughout | 一默一聲雷 |
167 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一默一聲雷 |
168 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一默一聲雷 |
169 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一默一聲雷 |
170 | 5 | 一 | yī | Yi | 一默一聲雷 |
171 | 5 | 一 | yī | other | 一默一聲雷 |
172 | 5 | 一 | yī | to unify | 一默一聲雷 |
173 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一默一聲雷 |
174 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一默一聲雷 |
175 | 5 | 一 | yī | or | 一默一聲雷 |
176 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一默一聲雷 |
177 | 5 | 為 | wèi | for; to | 又稱為 |
178 | 5 | 為 | wèi | because of | 又稱為 |
179 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 又稱為 |
180 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 又稱為 |
181 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 又稱為 |
182 | 5 | 為 | wéi | to do | 又稱為 |
183 | 5 | 為 | wèi | for | 又稱為 |
184 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 又稱為 |
185 | 5 | 為 | wèi | to | 又稱為 |
186 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 又稱為 |
187 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 又稱為 |
188 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 又稱為 |
189 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 又稱為 |
190 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 又稱為 |
191 | 5 | 為 | wéi | to govern | 又稱為 |
192 | 5 | 眼 | yǎn | eye | 眼耳鼻舌都殘缺 |
193 | 5 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 眼耳鼻舌都殘缺 |
194 | 5 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼耳鼻舌都殘缺 |
195 | 5 | 眼 | yǎn | sight | 眼耳鼻舌都殘缺 |
196 | 5 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼耳鼻舌都殘缺 |
197 | 5 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼耳鼻舌都殘缺 |
198 | 5 | 眼 | yǎn | a trap | 眼耳鼻舌都殘缺 |
199 | 5 | 眼 | yǎn | insight | 眼耳鼻舌都殘缺 |
200 | 5 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼耳鼻舌都殘缺 |
201 | 5 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼耳鼻舌都殘缺 |
202 | 5 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼耳鼻舌都殘缺 |
203 | 5 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼耳鼻舌都殘缺 |
204 | 5 | 眼 | yǎn | eye; locana | 眼耳鼻舌都殘缺 |
205 | 4 | 這 | zhè | this; these | 這六個東西像盜賊一樣 |
206 | 4 | 這 | zhèi | this; these | 這六個東西像盜賊一樣 |
207 | 4 | 這 | zhè | now | 這六個東西像盜賊一樣 |
208 | 4 | 這 | zhè | immediately | 這六個東西像盜賊一樣 |
209 | 4 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這六個東西像盜賊一樣 |
210 | 4 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這六個東西像盜賊一樣 |
211 | 4 | 人士 | rénshì | person; figure; public figure | 人間最不幸的人士 |
212 | 4 | 裡 | lǐ | inside; interior | 即使在佛法裡 |
213 | 4 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 即使在佛法裡 |
214 | 4 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 即使在佛法裡 |
215 | 4 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 即使在佛法裡 |
216 | 4 | 裡 | lǐ | inside; within | 即使在佛法裡 |
217 | 4 | 裡 | lǐ | a residence | 即使在佛法裡 |
218 | 4 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 即使在佛法裡 |
219 | 4 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 即使在佛法裡 |
220 | 4 | 非禮 | fēilǐ | rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault | 非禮勿視 |
221 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 不看外境而看內心 |
222 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不看外境而看內心 |
223 | 4 | 而 | ér | you | 不看外境而看內心 |
224 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 不看外境而看內心 |
225 | 4 | 而 | ér | right away; then | 不看外境而看內心 |
226 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 不看外境而看內心 |
227 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 不看外境而看內心 |
228 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 不看外境而看內心 |
229 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 不看外境而看內心 |
230 | 4 | 而 | ér | so as to | 不看外境而看內心 |
231 | 4 | 而 | ér | only then | 不看外境而看內心 |
232 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 不看外境而看內心 |
233 | 4 | 而 | néng | can; able | 不看外境而看內心 |
234 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不看外境而看內心 |
235 | 4 | 而 | ér | me | 不看外境而看內心 |
236 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 不看外境而看內心 |
237 | 4 | 而 | ér | possessive | 不看外境而看內心 |
238 | 4 | 習鑿齒 | xí záochǐ | Xi Zuochi | 東晉名士習鑿齒訪問道安大師 |
239 | 4 | 看 | kàn | to see; to look | 不看外境而看內心 |
240 | 4 | 看 | kàn | to visit | 不看外境而看內心 |
241 | 4 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 不看外境而看內心 |
242 | 4 | 看 | kàn | to regard; to consider | 不看外境而看內心 |
243 | 4 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 不看外境而看內心 |
244 | 4 | 看 | kàn | to try and see the result | 不看外境而看內心 |
245 | 4 | 看 | kàn | to oberve | 不看外境而看內心 |
246 | 4 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 不看外境而看內心 |
247 | 4 | 看 | kàn | see | 不看外境而看內心 |
248 | 4 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 聽不到待援者求救的聲音 |
249 | 4 | 能 | néng | can; able | 也能了知世間的過去 |
250 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 也能了知世間的過去 |
251 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 也能了知世間的過去 |
252 | 4 | 能 | néng | energy | 也能了知世間的過去 |
253 | 4 | 能 | néng | function; use | 也能了知世間的過去 |
254 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 也能了知世間的過去 |
255 | 4 | 能 | néng | talent | 也能了知世間的過去 |
256 | 4 | 能 | néng | expert at | 也能了知世間的過去 |
257 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 也能了知世間的過去 |
258 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 也能了知世間的過去 |
259 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 也能了知世間的過去 |
260 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 也能了知世間的過去 |
261 | 4 | 能 | néng | even if | 也能了知世間的過去 |
262 | 4 | 能 | néng | but | 也能了知世間的過去 |
263 | 4 | 能 | néng | in this way | 也能了知世間的過去 |
264 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 也能了知世間的過去 |
265 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
266 | 4 | 耳 | ěr | ear | 眼耳鼻舌都殘缺 |
267 | 4 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 眼耳鼻舌都殘缺 |
268 | 4 | 耳 | ěr | and that is all | 眼耳鼻舌都殘缺 |
269 | 4 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 眼耳鼻舌都殘缺 |
270 | 4 | 耳 | ěr | on both sides | 眼耳鼻舌都殘缺 |
271 | 4 | 耳 | ěr | a vessel handle | 眼耳鼻舌都殘缺 |
272 | 4 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 其實不是六根不具的人 |
273 | 4 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 其實不是六根不具的人 |
274 | 4 | 不是 | bùshì | illegal | 其實不是六根不具的人 |
275 | 4 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 其實不是六根不具的人 |
276 | 4 | 就 | jiù | right away | 就表示六根不全 |
277 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就表示六根不全 |
278 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就表示六根不全 |
279 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就表示六根不全 |
280 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就表示六根不全 |
281 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就表示六根不全 |
282 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就表示六根不全 |
283 | 4 | 就 | jiù | namely | 就表示六根不全 |
284 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就表示六根不全 |
285 | 4 | 就 | jiù | only; just | 就表示六根不全 |
286 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就表示六根不全 |
287 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就表示六根不全 |
288 | 4 | 就 | jiù | already | 就表示六根不全 |
289 | 4 | 就 | jiù | as much as | 就表示六根不全 |
290 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就表示六根不全 |
291 | 4 | 就 | jiù | even if | 就表示六根不全 |
292 | 4 | 就 | jiù | to die | 就表示六根不全 |
293 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就表示六根不全 |
294 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 中國的禪師更進一步說 |
295 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 中國的禪師更進一步說 |
296 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 中國的禪師更進一步說 |
297 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 中國的禪師更進一步說 |
298 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 中國的禪師更進一步說 |
299 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 中國的禪師更進一步說 |
300 | 4 | 說 | shuō | allocution | 中國的禪師更進一步說 |
301 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 中國的禪師更進一步說 |
302 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 中國的禪師更進一步說 |
303 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 中國的禪師更進一步說 |
304 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 中國的禪師更進一步說 |
305 | 3 | 舌 | shé | tongue | 眼耳鼻舌都殘缺 |
306 | 3 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 眼耳鼻舌都殘缺 |
307 | 3 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 眼耳鼻舌都殘缺 |
308 | 3 | 舌 | shé | tongue; jihva | 眼耳鼻舌都殘缺 |
309 | 3 | 聾子 | lóngzǐ | deaf person | 是為聾子 |
310 | 3 | 道安 | dào Ān | Dao An | 東晉名士習鑿齒訪問道安大師 |
311 | 3 | 眼睛 | yǎnjing | eye | 眼睛要 |
312 | 3 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 在佛教裡 |
313 | 3 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 在佛教裡 |
314 | 3 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 對真理名言聽而不聞 |
315 | 3 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 對真理名言聽而不聞 |
316 | 3 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 說好話 |
317 | 3 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 說好話 |
318 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 即使在佛法裡 |
319 | 3 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 即使在佛法裡 |
320 | 3 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 即使在佛法裡 |
321 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 即使在佛法裡 |
322 | 3 | 聽不到 | tīngbùdào | can't hear | 卻聽不到世間無奈的呼號聲 |
323 | 3 | 那些 | nàxiē | those | 而是那些雖有眼睛 |
324 | 3 | 鼻 | bí | nose | 眼耳鼻舌都殘缺 |
325 | 3 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 眼耳鼻舌都殘缺 |
326 | 3 | 鼻 | bí | to smell | 眼耳鼻舌都殘缺 |
327 | 3 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 眼耳鼻舌都殘缺 |
328 | 3 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 眼耳鼻舌都殘缺 |
329 | 3 | 鼻 | bí | a handle | 眼耳鼻舌都殘缺 |
330 | 3 | 鼻 | bí | cape; promontory | 眼耳鼻舌都殘缺 |
331 | 3 | 鼻 | bí | first | 眼耳鼻舌都殘缺 |
332 | 3 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 眼耳鼻舌都殘缺 |
333 | 3 | 而是 | érshì | rather | 而是下列所提之人 |
334 | 3 | 瞎子 | xiāzǐ | blind person | 是為瞎子 |
335 | 3 | 勿 | wù | do not | 非禮勿視 |
336 | 3 | 勿 | wù | no | 非禮勿視 |
337 | 3 | 勿 | wù | do not | 非禮勿視 |
338 | 3 | 耳朵 | ěrduo | an ear | 耳朵要 |
339 | 3 | 在 | zài | in; at | 即使在佛法裡 |
340 | 3 | 在 | zài | at | 即使在佛法裡 |
341 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 即使在佛法裡 |
342 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 即使在佛法裡 |
343 | 3 | 在 | zài | to consist of | 即使在佛法裡 |
344 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 即使在佛法裡 |
345 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 即使在佛法裡 |
346 | 3 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 東晉名士習鑿齒訪問道安大師 |
347 | 3 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 東晉名士習鑿齒訪問道安大師 |
348 | 3 | 大師 | dàshī | venerable master | 東晉名士習鑿齒訪問道安大師 |
349 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以要閉起眼睛 |
350 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以要閉起眼睛 |
351 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以要閉起眼睛 |
352 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以要閉起眼睛 |
353 | 3 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實只要點亮心靈的燈光 |
354 | 3 | 苦難 | kǔnàn | suffering | 對世間苦難視而不見 |
355 | 2 | 三學 | sān xué | threefold training; triśikṣā | 對佛法三學修而不行 |
356 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去孔老夫子就提出警告 |
357 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去孔老夫子就提出警告 |
358 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 過去孔老夫子就提出警告 |
359 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 過去孔老夫子就提出警告 |
360 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去孔老夫子就提出警告 |
361 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去孔老夫子就提出警告 |
362 | 2 | 過去 | guòqù | past | 過去孔老夫子就提出警告 |
363 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是 |
364 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是 |
365 | 2 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
366 | 2 | 具 | jù | to possess; to have | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
367 | 2 | 具 | jù | measure word for devices, coffins, dead bodies, etc | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
368 | 2 | 具 | jù | to prepare | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
369 | 2 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
370 | 2 | 具 | jù | Ju | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
371 | 2 | 具 | jù | talent; ability | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
372 | 2 | 具 | jù | a feast; food | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
373 | 2 | 具 | jù | all; entirely; completely; in detail | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
374 | 2 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on; niṣīdana | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
375 | 2 | 具 | jù | to arrange; to provide | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
376 | 2 | 具 | jù | furnishings | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
377 | 2 | 具 | jù | pleased; contentedly | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
378 | 2 | 具 | jù | to understand | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
379 | 2 | 具 | jù | together; saha | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
380 | 2 | 不喜 | bùxǐ | not happy; not especially joyful | 不喜聽道德之音 |
381 | 2 | 同情 | tóngqíng | to sympathize | 讓人同情 |
382 | 2 | 同情 | tóngqíng | a conspirator | 讓人同情 |
383 | 2 | 同情 | tóngqíng | sympathy | 讓人同情 |
384 | 2 | 意謂 | yìwèi | to mean | 意謂四海之內 |
385 | 2 | 也 | yě | also; too | 也講究 |
386 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也講究 |
387 | 2 | 也 | yě | either | 也講究 |
388 | 2 | 也 | yě | even | 也講究 |
389 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也講究 |
390 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也講究 |
391 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也講究 |
392 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也講究 |
393 | 2 | 也 | yě | ya | 也講究 |
394 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
395 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 人間最不幸的人士 |
396 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 人間最不幸的人士 |
397 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 人間最不幸的人士 |
398 | 2 | 好事 | hǎoshì | a joyful thing | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
399 | 2 | 好事 | hǎoshì | a good deed | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
400 | 2 | 好事 | hǎoshì | praying for blessings at a Daoist or Buddhist ceremony | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
401 | 2 | 好事 | hǎoshì | expression of surprise and dissatisfaction | 六根具全的人就必然是好事嗎 |
402 | 2 | 呻吟 | shēnyín | to moan; to groan | 聽不到傷痛的呻吟聲 |
403 | 2 | 呻吟 | shēnyín | to recite; to sing | 聽不到傷痛的呻吟聲 |
404 | 2 | 天 | tiān | day | 一悟天曉 |
405 | 2 | 天 | tiān | day | 一悟天曉 |
406 | 2 | 天 | tiān | heaven | 一悟天曉 |
407 | 2 | 天 | tiān | nature | 一悟天曉 |
408 | 2 | 天 | tiān | sky | 一悟天曉 |
409 | 2 | 天 | tiān | weather | 一悟天曉 |
410 | 2 | 天 | tiān | father; husband | 一悟天曉 |
411 | 2 | 天 | tiān | a necessity | 一悟天曉 |
412 | 2 | 天 | tiān | season | 一悟天曉 |
413 | 2 | 天 | tiān | destiny | 一悟天曉 |
414 | 2 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 一悟天曉 |
415 | 2 | 天 | tiān | very | 一悟天曉 |
416 | 2 | 天 | tiān | a deva; a god | 一悟天曉 |
417 | 2 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 一悟天曉 |
418 | 2 | 全 | quán | perfect | 就表示六根不全 |
419 | 2 | 全 | quán | entirely; every; completely | 就表示六根不全 |
420 | 2 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 就表示六根不全 |
421 | 2 | 全 | quán | pure colored jade | 就表示六根不全 |
422 | 2 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 就表示六根不全 |
423 | 2 | 全 | quán | Quan | 就表示六根不全 |
424 | 2 | 全 | quán | to make perfect | 就表示六根不全 |
425 | 2 | 全 | quán | intensely | 就表示六根不全 |
426 | 2 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 就表示六根不全 |
427 | 2 | 全 | quán | to reduce | 就表示六根不全 |
428 | 2 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 就表示六根不全 |
429 | 2 | 四海之內 | sì hǎi zhīnèi | all within the four seas | 意謂四海之內 |
430 | 2 | 他 | tā | he; him | 他要靠 |
431 | 2 | 他 | tā | another aspect | 他要靠 |
432 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他要靠 |
433 | 2 | 他 | tā | everybody | 他要靠 |
434 | 2 | 他 | tā | other | 他要靠 |
435 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 他要靠 |
436 | 2 | 他 | tā | tha | 他要靠 |
437 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他要靠 |
438 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他要靠 |
439 | 2 | 跛子 | bǒzǐ | lame person; cripple | 是為跛子 |
440 | 2 | 視而不見 | shì ér bù jiàn | to look but not see; to neglect | 對世間苦難視而不見 |
441 | 2 | 當然 | dāngrán | naturally; as it should be; certainly; of course | 當然 |
442 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但對世間的苦難 |
443 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但對世間的苦難 |
444 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但對世間的苦難 |
445 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但對世間的苦難 |
446 | 2 | 但 | dàn | all | 但對世間的苦難 |
447 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但對世間的苦難 |
448 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但對世間的苦難 |
449 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 更新自己 |
450 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 誰不知道我叫 |
451 | 2 | 叫 | jiào | by | 誰不知道我叫 |
452 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 誰不知道我叫 |
453 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 誰不知道我叫 |
454 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 誰不知道我叫 |
455 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 誰不知道我叫 |
456 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 誰不知道我叫 |
457 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 誰不知道我叫 |
458 | 2 | 見 | jiàn | to see | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
459 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
460 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
461 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
462 | 2 | 見 | jiàn | to appear | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
463 | 2 | 見 | jiàn | passive marker | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
464 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
465 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
466 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
467 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
468 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
469 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
470 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 或是見了而不能生起慈悲救護之心 |
471 | 2 | 尤其 | yóuqí | especially; particularly | 尤其有些耳根靈敏的人 |
472 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這種聲音有什麼好呢 |
473 | 2 | 什麼 | shénme | what; that | 這種聲音有什麼好呢 |
474 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這種聲音有什麼好呢 |
475 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 這種聲音有什麼好呢 |
476 | 2 | 靠 | kào | to depend upon | 不靠眼耳鼻舌的見聞覺知 |
477 | 2 | 靠 | kào | to lean on | 不靠眼耳鼻舌的見聞覺知 |
478 | 2 | 靠 | kào | to trust | 不靠眼耳鼻舌的見聞覺知 |
479 | 2 | 靠 | kào | near | 不靠眼耳鼻舌的見聞覺知 |
480 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 中國的禪師更進一步說 |
481 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 中國的禪師更進一步說 |
482 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 中國的禪師更進一步說 |
483 | 2 | 更 | gèng | again; also | 中國的禪師更進一步說 |
484 | 2 | 更 | gēng | to experience | 中國的禪師更進一步說 |
485 | 2 | 更 | gēng | to improve | 中國的禪師更進一步說 |
486 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 中國的禪師更進一步說 |
487 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 中國的禪師更進一步說 |
488 | 2 | 更 | gēng | contacts | 中國的禪師更進一步說 |
489 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 中國的禪師更進一步說 |
490 | 2 | 更 | gèng | other | 中國的禪師更進一步說 |
491 | 2 | 更 | gèng | to increase | 中國的禪師更進一步說 |
492 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 中國的禪師更進一步說 |
493 | 2 | 更 | gēng | Geng | 中國的禪師更進一步說 |
494 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 中國的禪師更進一步說 |
495 | 2 | 更 | jīng | to experience | 中國的禪師更進一步說 |
496 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 非禮勿言 |
497 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 非禮勿言 |
498 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 非禮勿言 |
499 | 2 | 言 | yán | a particle with no meaning | 非禮勿言 |
500 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 非禮勿言 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
世间 | 世間 | shìjiān | world |
不 | bù | no; na | |
盲聋瘖哑 | 盲聾瘖啞 | máng lóng yīn yǎ | Disability |
六根 |
|
|
|
才 | cái | excellence; bhaga | |
有 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
悲惨世界 | 悲慘世界 | 98 | Les Misérables |
道安 | 100 | Dao An | |
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
釋道安 | 釋道安 | 115 | Shi Dao An |
维摩 | 維摩 | 87 |
|
习凿齿 | 習鑿齒 | 120 | Xi Zuochi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
存好心 | 99 |
|
|
了知 | 108 | to understand clearly | |
六贼 | 六賊 | 108 | the objects of the six sense organs; the six thieves |
盲聋瘖哑 | 盲聾瘖啞 | 109 | Disability |
三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
三好运动 | 三好運動 | 115 |
|
善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
生起 | 115 | cause; arising | |
说好话 | 說好話 | 115 |
|
外境 | 119 | external realm of objects | |
修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
诸法实相 | 諸法實相 | 122 | the actual nature of dharmas |
做好事 | 122 |
|