Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》, Chapter 1: Natural Life 卷一 大自然的生命 ■大自然的生命
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 16 | 生命 | shēngmìng | life | 大自然的生命 |
| 2 | 16 | 生命 | shēngmìng | living | 大自然的生命 |
| 3 | 16 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 大自然的生命 |
| 4 | 13 | 於 | yú | to go; to | 細菌住於潮溼 |
| 5 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 細菌住於潮溼 |
| 6 | 13 | 於 | yú | Yu | 細菌住於潮溼 |
| 7 | 13 | 於 | wū | a crow | 細菌住於潮溼 |
| 8 | 11 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 細菌住於潮溼 |
| 9 | 11 | 住 | zhù | to stop; to halt | 細菌住於潮溼 |
| 10 | 11 | 住 | zhù | to retain; to remain | 細菌住於潮溼 |
| 11 | 11 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 細菌住於潮溼 |
| 12 | 11 | 住 | zhù | verb complement | 細菌住於潮溼 |
| 13 | 11 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 細菌住於潮溼 |
| 14 | 9 | 在 | zài | in; at | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 15 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 16 | 9 | 在 | zài | to consist of | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 17 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 18 | 9 | 在 | zài | in; bhū | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 19 | 8 | 之 | zhī | to go | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 20 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 21 | 8 | 之 | zhī | is | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 22 | 8 | 之 | zhī | to use | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 23 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 24 | 7 | 裡 | lǐ | inside; interior | 大自然裡 |
| 25 | 7 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 大自然裡 |
| 26 | 7 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 大自然裡 |
| 27 | 7 | 裡 | lǐ | a residence | 大自然裡 |
| 28 | 7 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 大自然裡 |
| 29 | 7 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 大自然裡 |
| 30 | 4 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 佛陀住於涅槃 |
| 31 | 4 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 佛陀住於涅槃 |
| 32 | 4 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 佛陀住於涅槃 |
| 33 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 昆蟲的種類很多 |
| 34 | 4 | 多 | duó | many; much | 昆蟲的種類很多 |
| 35 | 4 | 多 | duō | more | 昆蟲的種類很多 |
| 36 | 4 | 多 | duō | excessive | 昆蟲的種類很多 |
| 37 | 4 | 多 | duō | abundant | 昆蟲的種類很多 |
| 38 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 昆蟲的種類很多 |
| 39 | 4 | 多 | duō | Duo | 昆蟲的種類很多 |
| 40 | 4 | 多 | duō | ta | 昆蟲的種類很多 |
| 41 | 4 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 人類住於平地 |
| 42 | 4 | 海洋 | hǎiyáng | ocean | 海洋裡的生命最多 |
| 43 | 4 | 數 | shǔ | to count | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 44 | 4 | 數 | shù | a number; an amount | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 45 | 4 | 數 | shù | mathenatics | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 46 | 4 | 數 | shù | an ancient calculating method | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 47 | 4 | 數 | shù | several; a few | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 48 | 4 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 49 | 4 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 50 | 4 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 51 | 4 | 數 | shù | a skill; an art | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 52 | 4 | 數 | shù | luck; fate | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 53 | 4 | 數 | shù | a rule | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 54 | 4 | 數 | shù | legal system | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 55 | 4 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 56 | 4 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 57 | 4 | 數 | sù | prayer beads | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 58 | 4 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 59 | 4 | 來 | lái | to come | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 60 | 4 | 來 | lái | please | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 61 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 62 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 63 | 4 | 來 | lái | wheat | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 64 | 4 | 來 | lái | next; future | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 65 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 66 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 67 | 4 | 來 | lái | to earn | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 68 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 69 | 4 | 都 | dū | capital city | 應該都是有生命的 |
| 70 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 應該都是有生命的 |
| 71 | 4 | 都 | dōu | all | 應該都是有生命的 |
| 72 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 應該都是有生命的 |
| 73 | 4 | 都 | dū | Du | 應該都是有生命的 |
| 74 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 應該都是有生命的 |
| 75 | 4 | 都 | dū | to reside | 應該都是有生命的 |
| 76 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 應該都是有生命的 |
| 77 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以自古農業加工技術不發達 |
| 78 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以自古農業加工技術不發達 |
| 79 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 人外有人 |
| 80 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人外有人 |
| 81 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 人外有人 |
| 82 | 4 | 人 | rén | everybody | 人外有人 |
| 83 | 4 | 人 | rén | adult | 人外有人 |
| 84 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 人外有人 |
| 85 | 4 | 人 | rén | an upright person | 人外有人 |
| 86 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人外有人 |
| 87 | 4 | 大自然 | dàzìrán | nature | 大自然的生命 |
| 88 | 3 | 大地 | dàdì | earth; mother earth | 海洋占了大地的四分之三 |
| 89 | 3 | 虛空 | xūkōng | empty space | 日月住於虛空 |
| 90 | 3 | 虛空 | xūkōng | the sky; space | 日月住於虛空 |
| 91 | 3 | 虛空 | xūkōng | vast emptiness | 日月住於虛空 |
| 92 | 3 | 虛空 | xūkōng | Void | 日月住於虛空 |
| 93 | 3 | 虛空 | xūkōng | the sky; gagana | 日月住於虛空 |
| 94 | 3 | 虛空 | xūkōng | empty space; kha | 日月住於虛空 |
| 95 | 3 | 也 | yě | ya | 真是百千萬億也難以概括 |
| 96 | 3 | 潮溼 | cháoshī | humid | 細菌住於潮溼 |
| 97 | 3 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 生死對待的限制 |
| 98 | 3 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 生死對待的限制 |
| 99 | 3 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 生死對待的限制 |
| 100 | 3 | 陰暗 | yīn àn | dim; dark | 鬼神住於陰暗 |
| 101 | 3 | 土壤 | tǔrǎng | soil | 昆蟲住於土壤 |
| 102 | 3 | 土壤 | tǔrǎng | land | 昆蟲住於土壤 |
| 103 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上有一種生命屬於 |
| 104 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上有一種生命屬於 |
| 105 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上有一種生命屬於 |
| 106 | 3 | 上 | shàng | shang | 世間上有一種生命屬於 |
| 107 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 世間上有一種生命屬於 |
| 108 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 世間上有一種生命屬於 |
| 109 | 3 | 上 | shàng | advanced | 世間上有一種生命屬於 |
| 110 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上有一種生命屬於 |
| 111 | 3 | 上 | shàng | time | 世間上有一種生命屬於 |
| 112 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上有一種生命屬於 |
| 113 | 3 | 上 | shàng | far | 世間上有一種生命屬於 |
| 114 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上有一種生命屬於 |
| 115 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上有一種生命屬於 |
| 116 | 3 | 上 | shàng | to report | 世間上有一種生命屬於 |
| 117 | 3 | 上 | shàng | to offer | 世間上有一種生命屬於 |
| 118 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上有一種生命屬於 |
| 119 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上有一種生命屬於 |
| 120 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上有一種生命屬於 |
| 121 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上有一種生命屬於 |
| 122 | 3 | 上 | shàng | to burn | 世間上有一種生命屬於 |
| 123 | 3 | 上 | shàng | to remember | 世間上有一種生命屬於 |
| 124 | 3 | 上 | shàng | to add | 世間上有一種生命屬於 |
| 125 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上有一種生命屬於 |
| 126 | 3 | 上 | shàng | to meet | 世間上有一種生命屬於 |
| 127 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上有一種生命屬於 |
| 128 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上有一種生命屬於 |
| 129 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 世間上有一種生命屬於 |
| 130 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上有一種生命屬於 |
| 131 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 潮溼之地的眾生 |
| 132 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 潮溼之地的眾生 |
| 133 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 潮溼之地的眾生 |
| 134 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 潮溼之地的眾生 |
| 135 | 3 | 講到 | jiǎngdào | to talk about sth | 所以佛教講到虛空之大 |
| 136 | 3 | 足 | zú | sufficient; enough | 兩足 |
| 137 | 3 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 兩足 |
| 138 | 3 | 足 | zú | foot | 兩足 |
| 139 | 3 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 兩足 |
| 140 | 3 | 足 | zú | to satisfy | 兩足 |
| 141 | 3 | 足 | zú | leg | 兩足 |
| 142 | 3 | 足 | zú | football | 兩足 |
| 143 | 3 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 兩足 |
| 144 | 3 | 足 | zú | permitted | 兩足 |
| 145 | 3 | 足 | zú | to amount to; worthy | 兩足 |
| 146 | 3 | 足 | zú | Zu | 兩足 |
| 147 | 3 | 足 | zú | to step; to tread | 兩足 |
| 148 | 3 | 足 | zú | to stop; to halt | 兩足 |
| 149 | 3 | 足 | zú | prosperous | 兩足 |
| 150 | 3 | 足 | jù | excessive | 兩足 |
| 151 | 3 | 足 | zú | Contented | 兩足 |
| 152 | 3 | 足 | zú | foot; pāda | 兩足 |
| 153 | 3 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 兩足 |
| 154 | 3 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 都用無量無邊 |
| 155 | 3 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited; aparimāṇa | 都用無量無邊 |
| 156 | 3 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 都用無量無邊 |
| 157 | 3 | 無量 | wúliàng | Atula | 都用無量無邊 |
| 158 | 3 | 地方 | dìfāng | place | 凡是潮溼有水的地方 |
| 159 | 3 | 細菌 | xìjūn | bacterial; virus; germ | 細菌住於潮溼 |
| 160 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 161 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 162 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 163 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 164 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 165 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 166 | 3 | 說 | shuō | allocution | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 167 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 168 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 169 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 170 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 171 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 但是農民都懂得用日曬 |
| 172 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 但是農民都懂得用日曬 |
| 173 | 3 | 用 | yòng | to eat | 但是農民都懂得用日曬 |
| 174 | 3 | 用 | yòng | to spend | 但是農民都懂得用日曬 |
| 175 | 3 | 用 | yòng | expense | 但是農民都懂得用日曬 |
| 176 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 但是農民都懂得用日曬 |
| 177 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 但是農民都懂得用日曬 |
| 178 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 但是農民都懂得用日曬 |
| 179 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 但是農民都懂得用日曬 |
| 180 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 但是農民都懂得用日曬 |
| 181 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 但是農民都懂得用日曬 |
| 182 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 但是農民都懂得用日曬 |
| 183 | 3 | 用 | yòng | to control | 但是農民都懂得用日曬 |
| 184 | 3 | 用 | yòng | to access | 但是農民都懂得用日曬 |
| 185 | 3 | 用 | yòng | Yong | 但是農民都懂得用日曬 |
| 186 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 但是農民都懂得用日曬 |
| 187 | 2 | 各 | gè | ka | 甚至法界有情各有居處 |
| 188 | 2 | 蝦 | xiā | shrimp; prawn | 魚蝦住於大海 |
| 189 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀住於涅槃 |
| 190 | 2 | 日月 | rì yuè | the sun and moon | 日月住於虛空 |
| 191 | 2 | 日月 | rì yuè | day and month; every day and every month; season; life and livelihood | 日月住於虛空 |
| 192 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 只在陰暗的地方生活 |
| 193 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 只在陰暗的地方生活 |
| 194 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 只在陰暗的地方生活 |
| 195 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 只在陰暗的地方生活 |
| 196 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 只在陰暗的地方生活 |
| 197 | 2 | 之一 | zhīyī | one of | 實在是大海之一漚 |
| 198 | 2 | 鬼神 | guǐshén | spirits and devils; a demon | 鬼神住於陰暗 |
| 199 | 2 | 超越 | chāoyuè | to surpass; to exceed; to transcend | 超越大化之外 |
| 200 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 201 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 202 | 2 | 世界上 | shìjiè shàng | in the world | 世界上 |
| 203 | 2 | 平地 | píngdì | flat land | 人類住於平地 |
| 204 | 2 | 平地 | píngdì | a plain | 人類住於平地 |
| 205 | 2 | 魚 | yú | fish | 魚蝦住於大海 |
| 206 | 2 | 魚 | yú | Kangxi radical 195 | 魚蝦住於大海 |
| 207 | 2 | 魚 | yú | Yu [star] | 魚蝦住於大海 |
| 208 | 2 | 魚 | yú | fish-like object | 魚蝦住於大海 |
| 209 | 2 | 魚 | yú | Yu | 魚蝦住於大海 |
| 210 | 2 | 魚 | yú | fish; matsya | 魚蝦住於大海 |
| 211 | 2 | 之外 | zhīwài | outside; excluding | 人有居處之外 |
| 212 | 2 | 居處 | jūchù | dwelling; home | 人有居處之外 |
| 213 | 2 | 居處 | jūchù | dwelling; vāsa | 人有居處之外 |
| 214 | 2 | 三 | sān | three | 三 |
| 215 | 2 | 三 | sān | third | 三 |
| 216 | 2 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 217 | 2 | 三 | sān | very few | 三 |
| 218 | 2 | 三 | sān | San | 三 |
| 219 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 220 | 2 | 三 | sān | sa | 三 |
| 221 | 2 | 時空 | shíkōng | space and time; space-time | 不受時空 |
| 222 | 2 | 能 | néng | can; able | 怎麼能與天地同在呢 |
| 223 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 怎麼能與天地同在呢 |
| 224 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 怎麼能與天地同在呢 |
| 225 | 2 | 能 | néng | energy | 怎麼能與天地同在呢 |
| 226 | 2 | 能 | néng | function; use | 怎麼能與天地同在呢 |
| 227 | 2 | 能 | néng | talent | 怎麼能與天地同在呢 |
| 228 | 2 | 能 | néng | expert at | 怎麼能與天地同在呢 |
| 229 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 怎麼能與天地同在呢 |
| 230 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 怎麼能與天地同在呢 |
| 231 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 怎麼能與天地同在呢 |
| 232 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 怎麼能與天地同在呢 |
| 233 | 2 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 細菌不容易生存 |
| 234 | 2 | 渺 | miǎo | endlessly long; boundless, vast | 渺乎其渺 |
| 235 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無足 |
| 236 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 無足 |
| 237 | 2 | 無 | mó | mo | 無足 |
| 238 | 2 | 無 | wú | to not have | 無足 |
| 239 | 2 | 無 | wú | Wu | 無足 |
| 240 | 2 | 無 | mó | mo | 無足 |
| 241 | 2 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 魚蝦住於大海 |
| 242 | 2 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 魚蝦住於大海 |
| 243 | 2 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 魚蝦住於大海 |
| 244 | 2 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 245 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 246 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 247 | 2 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 248 | 2 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 249 | 2 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 250 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 251 | 2 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 252 | 2 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 253 | 2 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 254 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 255 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 256 | 2 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 257 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 比天地更永久 |
| 258 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 比天地更永久 |
| 259 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 比天地更永久 |
| 260 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 比天地更永久 |
| 261 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 比天地更永久 |
| 262 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 比天地更永久 |
| 263 | 2 | 比 | bǐ | an example | 比天地更永久 |
| 264 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 265 | 2 | 等 | děng | to wait | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 266 | 2 | 等 | děng | to be equal | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 267 | 2 | 等 | děng | degree; level | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 268 | 2 | 等 | děng | to compare | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 269 | 2 | 鳥獸 | niǎoshòu | birds and beasts; fauna | 鳥獸住於山林 |
| 270 | 2 | 昆蟲 | kūnchóng | insect | 昆蟲住於土壤 |
| 271 | 2 | 高山 | gāoshān | alpine | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 272 | 2 | 高山 | gāoshān | a tall mountain | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 273 | 2 | 高山 | gāoshān | Takayama | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 274 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 比天地更永久 |
| 275 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 比天地更永久 |
| 276 | 2 | 更 | gēng | to experience | 比天地更永久 |
| 277 | 2 | 更 | gēng | to improve | 比天地更永久 |
| 278 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 比天地更永久 |
| 279 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 比天地更永久 |
| 280 | 2 | 更 | gēng | contacts | 比天地更永久 |
| 281 | 2 | 更 | gèng | to increase | 比天地更永久 |
| 282 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 比天地更永久 |
| 283 | 2 | 更 | gēng | Geng | 比天地更永久 |
| 284 | 2 | 更 | jīng | to experience | 比天地更永久 |
| 285 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的寄生於樹木 |
| 286 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 287 | 2 | 地 | dì | floor | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 288 | 2 | 地 | dì | the earth | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 289 | 2 | 地 | dì | fields | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 290 | 2 | 地 | dì | a place | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 291 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 292 | 2 | 地 | dì | background | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 293 | 2 | 地 | dì | terrain | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 294 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 295 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 296 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 297 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 298 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 299 | 2 | 天地 | tiān dì | heaven and earth; the world | 怎麼能與天地同在呢 |
| 300 | 2 | 天地 | tiān dì | a scope of activity | 怎麼能與天地同在呢 |
| 301 | 2 | 天地 | tiān dì | plight | 怎麼能與天地同在呢 |
| 302 | 2 | 天地 | tiān dì | uppper and lower edges of a scroll | 怎麼能與天地同在呢 |
| 303 | 2 | 天地 | tiān dì | a great difference | 怎麼能與天地同在呢 |
| 304 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 305 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 306 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 307 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 308 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 309 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 310 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 311 | 2 | 骨 | gǔ | bone | 有骨 |
| 312 | 2 | 骨 | gǔ | Kangxi radical 188 | 有骨 |
| 313 | 2 | 骨 | gǔ | skeleton | 有骨 |
| 314 | 2 | 骨 | gǔ | frame; framework | 有骨 |
| 315 | 2 | 骨 | gǔ | basic character; spirit; mettle | 有骨 |
| 316 | 2 | 骨 | gǔ | structure of an argument or written composition | 有骨 |
| 317 | 2 | 骨 | gǔ | Gu | 有骨 |
| 318 | 2 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 比日月更恆長 |
| 319 | 2 | 長 | cháng | long | 比日月更恆長 |
| 320 | 2 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 比日月更恆長 |
| 321 | 2 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 比日月更恆長 |
| 322 | 2 | 長 | cháng | length; distance | 比日月更恆長 |
| 323 | 2 | 長 | cháng | distant | 比日月更恆長 |
| 324 | 2 | 長 | cháng | tall | 比日月更恆長 |
| 325 | 2 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 比日月更恆長 |
| 326 | 2 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 比日月更恆長 |
| 327 | 2 | 長 | cháng | deep | 比日月更恆長 |
| 328 | 2 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 比日月更恆長 |
| 329 | 2 | 長 | cháng | Chang | 比日月更恆長 |
| 330 | 2 | 長 | cháng | speciality | 比日月更恆長 |
| 331 | 2 | 長 | zhǎng | old | 比日月更恆長 |
| 332 | 2 | 長 | zhǎng | to be born | 比日月更恆長 |
| 333 | 2 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 比日月更恆長 |
| 334 | 2 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 比日月更恆長 |
| 335 | 2 | 長 | zhǎng | to be a leader | 比日月更恆長 |
| 336 | 2 | 長 | zhǎng | Zhang | 比日月更恆長 |
| 337 | 2 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 比日月更恆長 |
| 338 | 2 | 長 | zhǎng | older; senior | 比日月更恆長 |
| 339 | 2 | 長 | cháng | long | 比日月更恆長 |
| 340 | 2 | 不住 | bùzhù | not dwelling | 他們不住於生死 |
| 341 | 2 | 日月星 | rì yuè xīng | sun, moon and star | 日月星辰在虛空中運轉 |
| 342 | 2 | 辰 | chén | Fifth Earthly Branch | 日月星辰在虛空中運轉 |
| 343 | 2 | 辰 | chén | 7-9 a.m. | 日月星辰在虛空中運轉 |
| 344 | 2 | 辰 | chén | Kangxi radical 161 | 日月星辰在虛空中運轉 |
| 345 | 2 | 辰 | chén | a day | 日月星辰在虛空中運轉 |
| 346 | 2 | 辰 | chén | the sun | 日月星辰在虛空中運轉 |
| 347 | 2 | 辰 | chén | time | 日月星辰在虛空中運轉 |
| 348 | 2 | 辰 | chén | the North Star | 日月星辰在虛空中運轉 |
| 349 | 2 | 辰 | chén | conjunction of the moon and the sun | 日月星辰在虛空中運轉 |
| 350 | 2 | 辰 | chén | a celestial body | 日月星辰在虛空中運轉 |
| 351 | 2 | 辰 | chén | early morning | 日月星辰在虛空中運轉 |
| 352 | 2 | 辰 | chén | destiny | 日月星辰在虛空中運轉 |
| 353 | 2 | 辰 | chén | Chen | 日月星辰在虛空中運轉 |
| 354 | 2 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 風霜雨雪調節萬類有情的生機 |
| 355 | 2 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 風霜雨雪調節萬類有情的生機 |
| 356 | 2 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 風霜雨雪調節萬類有情的生機 |
| 357 | 2 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 風霜雨雪調節萬類有情的生機 |
| 358 | 2 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 風霜雨雪調節萬類有情的生機 |
| 359 | 2 | 運轉 | yùnzhuǎn | to revolve; to turn around; to follow a path | 日月星辰在虛空中運轉 |
| 360 | 2 | 運轉 | yùnzhuǎn | for luck to change | 日月星辰在虛空中運轉 |
| 361 | 1 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有待我們向佛法裡探討 |
| 362 | 1 | 真如 | zhēnrú | True Thusness | 真如數如恆河沙 |
| 363 | 1 | 真如 | zhēnrú | suchness; true nature; tathata | 真如數如恆河沙 |
| 364 | 1 | 者 | zhě | ca | 宇宙間的大覺者 |
| 365 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
| 366 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 367 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
| 368 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 369 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 370 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 371 | 1 | 不受 | bùshòu | to not accept | 不受時空 |
| 372 | 1 | 不受 | bùshòu | to not meet; to not encounter | 不受時空 |
| 373 | 1 | 恆 | héng | constant; regular | 比日月更恆長 |
| 374 | 1 | 恆 | héng | permanent; lasting; perpetual | 比日月更恆長 |
| 375 | 1 | 恆 | héng | perseverance | 比日月更恆長 |
| 376 | 1 | 恆 | héng | ordinary; common | 比日月更恆長 |
| 377 | 1 | 恆 | héng | Constancy [hexagram] | 比日月更恆長 |
| 378 | 1 | 恆 | gèng | crescent moon | 比日月更恆長 |
| 379 | 1 | 恆 | gèng | to spread; to expand | 比日月更恆長 |
| 380 | 1 | 恆 | héng | Heng | 比日月更恆長 |
| 381 | 1 | 恆 | héng | Eternity | 比日月更恆長 |
| 382 | 1 | 恆 | héng | eternal | 比日月更恆長 |
| 383 | 1 | 恆 | gèng | Ganges | 比日月更恆長 |
| 384 | 1 | 間 | jiān | space between | 宇宙間的大覺者 |
| 385 | 1 | 間 | jiān | time interval | 宇宙間的大覺者 |
| 386 | 1 | 間 | jiān | a room | 宇宙間的大覺者 |
| 387 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 宇宙間的大覺者 |
| 388 | 1 | 間 | jiàn | to separate | 宇宙間的大覺者 |
| 389 | 1 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 宇宙間的大覺者 |
| 390 | 1 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 宇宙間的大覺者 |
| 391 | 1 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 宇宙間的大覺者 |
| 392 | 1 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 宇宙間的大覺者 |
| 393 | 1 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 宇宙間的大覺者 |
| 394 | 1 | 間 | jiàn | alternately | 宇宙間的大覺者 |
| 395 | 1 | 間 | jiàn | for friends to part | 宇宙間的大覺者 |
| 396 | 1 | 間 | jiān | a place; a space | 宇宙間的大覺者 |
| 397 | 1 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 宇宙間的大覺者 |
| 398 | 1 | 形形色色 | xíng xíng sè sè | many appearances and colors; all kinds of; all sorts of | 無骨等形形色色的生命 |
| 399 | 1 | 相對 | xiāngduì | face-to-face | 相對於遼闊的海洋 |
| 400 | 1 | 相對 | xiāngduì | to match | 相對於遼闊的海洋 |
| 401 | 1 | 形容 | xíngróng | to describe | 無窮無盡來形容 |
| 402 | 1 | 形容 | xíngróng | appearance; look | 無窮無盡來形容 |
| 403 | 1 | 表示 | biǎoshì | to express | 都用無量阿僧祇劫來表示 |
| 404 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷一 |
| 405 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷一 |
| 406 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷一 |
| 407 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷一 |
| 408 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷一 |
| 409 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷一 |
| 410 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷一 |
| 411 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷一 |
| 412 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷一 |
| 413 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷一 |
| 414 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷一 |
| 415 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷一 |
| 416 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷一 |
| 417 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷一 |
| 418 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷一 |
| 419 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷一 |
| 420 | 1 | 億 | yì | one hundred million | 世界上的人口總數六十億 |
| 421 | 1 | 億 | yì | to estimate; to calculate; to guess | 世界上的人口總數六十億 |
| 422 | 1 | 億 | yì | a huge number; an immeasurable amount | 世界上的人口總數六十億 |
| 423 | 1 | 億 | yì | to allay; to put to rest; to satisfy | 世界上的人口總數六十億 |
| 424 | 1 | 億 | yì | a very large number; koṭi | 世界上的人口總數六十億 |
| 425 | 1 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 宇宙間的大覺者 |
| 426 | 1 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 宇宙間的大覺者 |
| 427 | 1 | 時間 | shíjiān | time | 講到時間之長 |
| 428 | 1 | 限制 | xiànzhì | restriction | 生死對待的限制 |
| 429 | 1 | 限制 | xiànzhì | to limit; to bound; to restrict | 生死對待的限制 |
| 430 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 431 | 1 | 林木 | línmù | a forest; woods | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 432 | 1 | 林木 | línmù | a forest tree | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 433 | 1 | 林木 | línmù | timber; lumber | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 434 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 所以自古農業加工技術不發達 |
| 435 | 1 | 那 | nā | No | 那就是一個 |
| 436 | 1 | 那 | nuó | to move | 那就是一個 |
| 437 | 1 | 那 | nuó | much | 那就是一個 |
| 438 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就是一個 |
| 439 | 1 | 那 | nà | na | 那就是一個 |
| 440 | 1 | 獄 | yù | prison | 地獄眾生住在地獄裡 |
| 441 | 1 | 獄 | yù | Hell; the Underworld | 地獄眾生住在地獄裡 |
| 442 | 1 | 獄 | yù | litigtation; a trial at law | 地獄眾生住在地獄裡 |
| 443 | 1 | 獄 | yù | strife | 地獄眾生住在地獄裡 |
| 444 | 1 | 獄 | yù | hell; naraka | 地獄眾生住在地獄裡 |
| 445 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 所以佛教講到虛空之大 |
| 446 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 所以佛教講到虛空之大 |
| 447 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 所以佛教講到虛空之大 |
| 448 | 1 | 大 | dà | size | 所以佛教講到虛空之大 |
| 449 | 1 | 大 | dà | old | 所以佛教講到虛空之大 |
| 450 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 所以佛教講到虛空之大 |
| 451 | 1 | 大 | dà | adult | 所以佛教講到虛空之大 |
| 452 | 1 | 大 | dài | an important person | 所以佛教講到虛空之大 |
| 453 | 1 | 大 | dà | senior | 所以佛教講到虛空之大 |
| 454 | 1 | 大 | dà | an element | 所以佛教講到虛空之大 |
| 455 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 所以佛教講到虛空之大 |
| 456 | 1 | 窮究 | qióngjiū | to investigate in detail | 所以要窮究生命之奧 |
| 457 | 1 | 窮究 | qióngjiū | to chat | 所以要窮究生命之奧 |
| 458 | 1 | 散布 | sànbù | to spread; to scatter; to diffuse; to sprinkle; to disseminate | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 459 | 1 | 加工 | jiāgōng | to process | 所以自古農業加工技術不發達 |
| 460 | 1 | 加工 | jiāgōng | to increase the amount and speed of work | 所以自古農業加工技術不發達 |
| 461 | 1 | 只 | zhī | single | 只在陰暗的地方生活 |
| 462 | 1 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只在陰暗的地方生活 |
| 463 | 1 | 只 | zhī | a single bird | 只在陰暗的地方生活 |
| 464 | 1 | 只 | zhī | unique | 只在陰暗的地方生活 |
| 465 | 1 | 只 | zhǐ | Zhi | 只在陰暗的地方生活 |
| 466 | 1 | 生機 | shēngjī | life force; vitality | 風霜雨雪調節萬類有情的生機 |
| 467 | 1 | 生機 | shēngjī | hope to live | 風霜雨雪調節萬類有情的生機 |
| 468 | 1 | 陽光 | yángguāng | sunshine | 他們不在陽光下活躍 |
| 469 | 1 | 蟄居 | zhéjū | to live in seclusion | 有的蟄居在土壤下面 |
| 470 | 1 | 兩 | liǎng | two | 兩足 |
| 471 | 1 | 兩 | liǎng | a few | 兩足 |
| 472 | 1 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 兩足 |
| 473 | 1 | 概括 | gàikuò | to summarize | 真是百千萬億也難以概括 |
| 474 | 1 | 概括 | gàikuò | generalization | 真是百千萬億也難以概括 |
| 475 | 1 | 大化 | dàhuà | change | 超越大化之外 |
| 476 | 1 | 大化 | dàhuà | fundamental transformation | 超越大化之外 |
| 477 | 1 | 大化 | dàhuà | a turning point in life | 超越大化之外 |
| 478 | 1 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 甚至法界有情各有居處 |
| 479 | 1 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 甚至法界有情各有居處 |
| 480 | 1 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 甚至法界有情各有居處 |
| 481 | 1 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有佛陀及修道有成的人 |
| 482 | 1 | 無窮無盡 | wúqióng wújìn | endless; boundless; infinite | 無窮無盡來形容 |
| 483 | 1 | 不在 | bùzài | not here | 他們不在陽光下活躍 |
| 484 | 1 | 不在 | bùzài | to be dead | 他們不在陽光下活躍 |
| 485 | 1 | 不在 | bùzài | to not care about | 他們不在陽光下活躍 |
| 486 | 1 | 屬於 | shǔyú | be classified as; to belong to; to be part of | 世間上有一種生命屬於 |
| 487 | 1 | 占 | zhān | to divine | 海洋占了大地的四分之三 |
| 488 | 1 | 占 | zhān | to observe | 海洋占了大地的四分之三 |
| 489 | 1 | 占 | zhàn | to versify | 海洋占了大地的四分之三 |
| 490 | 1 | 占 | zhān | Champa | 海洋占了大地的四分之三 |
| 491 | 1 | 占 | zhàn | to occupy; to take possession of | 海洋占了大地的四分之三 |
| 492 | 1 | 占 | zhàn | to take a stand | 海洋占了大地的四分之三 |
| 493 | 1 | 占 | zhàn | to instruct orally; to dictate | 海洋占了大地的四分之三 |
| 494 | 1 | 占 | zhàn | to report a number | 海洋占了大地的四分之三 |
| 495 | 1 | 占 | zhàn | to have; to possess | 海洋占了大地的四分之三 |
| 496 | 1 | 占 | zhàn | to constitute | 海洋占了大地的四分之三 |
| 497 | 1 | 占 | zhān | Zhan | 海洋占了大地的四分之三 |
| 498 | 1 | 七 | qī | seven | 七 |
| 499 | 1 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
| 500 | 1 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
Frequencies of all Words
Top 626
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 32 | 的 | de | possessive particle | 大自然的生命 |
| 2 | 32 | 的 | de | structural particle | 大自然的生命 |
| 3 | 32 | 的 | de | complement | 大自然的生命 |
| 4 | 32 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 大自然的生命 |
| 5 | 16 | 生命 | shēngmìng | life | 大自然的生命 |
| 6 | 16 | 生命 | shēngmìng | living | 大自然的生命 |
| 7 | 16 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 大自然的生命 |
| 8 | 13 | 於 | yú | in; at | 細菌住於潮溼 |
| 9 | 13 | 於 | yú | in; at | 細菌住於潮溼 |
| 10 | 13 | 於 | yú | in; at; to; from | 細菌住於潮溼 |
| 11 | 13 | 於 | yú | to go; to | 細菌住於潮溼 |
| 12 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 細菌住於潮溼 |
| 13 | 13 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 細菌住於潮溼 |
| 14 | 13 | 於 | yú | from | 細菌住於潮溼 |
| 15 | 13 | 於 | yú | give | 細菌住於潮溼 |
| 16 | 13 | 於 | yú | oppposing | 細菌住於潮溼 |
| 17 | 13 | 於 | yú | and | 細菌住於潮溼 |
| 18 | 13 | 於 | yú | compared to | 細菌住於潮溼 |
| 19 | 13 | 於 | yú | by | 細菌住於潮溼 |
| 20 | 13 | 於 | yú | and; as well as | 細菌住於潮溼 |
| 21 | 13 | 於 | yú | for | 細菌住於潮溼 |
| 22 | 13 | 於 | yú | Yu | 細菌住於潮溼 |
| 23 | 13 | 於 | wū | a crow | 細菌住於潮溼 |
| 24 | 13 | 於 | wū | whew; wow | 細菌住於潮溼 |
| 25 | 11 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 應該都是有生命的 |
| 26 | 11 | 有 | yǒu | to have; to possess | 應該都是有生命的 |
| 27 | 11 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 應該都是有生命的 |
| 28 | 11 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 應該都是有生命的 |
| 29 | 11 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 應該都是有生命的 |
| 30 | 11 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 應該都是有生命的 |
| 31 | 11 | 有 | yǒu | used to compare two things | 應該都是有生命的 |
| 32 | 11 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 應該都是有生命的 |
| 33 | 11 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 應該都是有生命的 |
| 34 | 11 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 應該都是有生命的 |
| 35 | 11 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 應該都是有生命的 |
| 36 | 11 | 有 | yǒu | abundant | 應該都是有生命的 |
| 37 | 11 | 有 | yǒu | purposeful | 應該都是有生命的 |
| 38 | 11 | 有 | yǒu | You | 應該都是有生命的 |
| 39 | 11 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 應該都是有生命的 |
| 40 | 11 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 應該都是有生命的 |
| 41 | 11 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 細菌住於潮溼 |
| 42 | 11 | 住 | zhù | to stop; to halt | 細菌住於潮溼 |
| 43 | 11 | 住 | zhù | to retain; to remain | 細菌住於潮溼 |
| 44 | 11 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 細菌住於潮溼 |
| 45 | 11 | 住 | zhù | firmly; securely | 細菌住於潮溼 |
| 46 | 11 | 住 | zhù | verb complement | 細菌住於潮溼 |
| 47 | 11 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 細菌住於潮溼 |
| 48 | 9 | 在 | zài | in; at | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 49 | 9 | 在 | zài | at | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 50 | 9 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 51 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 52 | 9 | 在 | zài | to consist of | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 53 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 54 | 9 | 在 | zài | in; bhū | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 55 | 8 | 之 | zhī | him; her; them; that | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 56 | 8 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 57 | 8 | 之 | zhī | to go | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 58 | 8 | 之 | zhī | this; that | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 59 | 8 | 之 | zhī | genetive marker | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 60 | 8 | 之 | zhī | it | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 61 | 8 | 之 | zhī | in | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 62 | 8 | 之 | zhī | all | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 63 | 8 | 之 | zhī | and | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 64 | 8 | 之 | zhī | however | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 65 | 8 | 之 | zhī | if | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 66 | 8 | 之 | zhī | then | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 67 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 68 | 8 | 之 | zhī | is | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 69 | 8 | 之 | zhī | to use | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 70 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 71 | 7 | 裡 | lǐ | inside; interior | 大自然裡 |
| 72 | 7 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 大自然裡 |
| 73 | 7 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 大自然裡 |
| 74 | 7 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 大自然裡 |
| 75 | 7 | 裡 | lǐ | inside; within | 大自然裡 |
| 76 | 7 | 裡 | lǐ | a residence | 大自然裡 |
| 77 | 7 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 大自然裡 |
| 78 | 7 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 大自然裡 |
| 79 | 4 | 他們 | tāmen | they | 他們不在陽光下活躍 |
| 80 | 4 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 佛陀住於涅槃 |
| 81 | 4 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 佛陀住於涅槃 |
| 82 | 4 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 佛陀住於涅槃 |
| 83 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 昆蟲的種類很多 |
| 84 | 4 | 多 | duó | many; much | 昆蟲的種類很多 |
| 85 | 4 | 多 | duō | more | 昆蟲的種類很多 |
| 86 | 4 | 多 | duō | an unspecified extent | 昆蟲的種類很多 |
| 87 | 4 | 多 | duō | used in exclamations | 昆蟲的種類很多 |
| 88 | 4 | 多 | duō | excessive | 昆蟲的種類很多 |
| 89 | 4 | 多 | duō | to what extent | 昆蟲的種類很多 |
| 90 | 4 | 多 | duō | abundant | 昆蟲的種類很多 |
| 91 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 昆蟲的種類很多 |
| 92 | 4 | 多 | duō | mostly | 昆蟲的種類很多 |
| 93 | 4 | 多 | duō | simply; merely | 昆蟲的種類很多 |
| 94 | 4 | 多 | duō | frequently | 昆蟲的種類很多 |
| 95 | 4 | 多 | duō | very | 昆蟲的種類很多 |
| 96 | 4 | 多 | duō | Duo | 昆蟲的種類很多 |
| 97 | 4 | 多 | duō | ta | 昆蟲的種類很多 |
| 98 | 4 | 多 | duō | many; bahu | 昆蟲的種類很多 |
| 99 | 4 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 人類住於平地 |
| 100 | 4 | 海洋 | hǎiyáng | ocean | 海洋裡的生命最多 |
| 101 | 4 | 數 | shǔ | to count | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 102 | 4 | 數 | shù | a number; an amount | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 103 | 4 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 104 | 4 | 數 | shù | mathenatics | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 105 | 4 | 數 | shù | an ancient calculating method | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 106 | 4 | 數 | shù | several; a few | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 107 | 4 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 108 | 4 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 109 | 4 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 110 | 4 | 數 | shù | a skill; an art | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 111 | 4 | 數 | shù | luck; fate | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 112 | 4 | 數 | shù | a rule | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 113 | 4 | 數 | shù | legal system | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 114 | 4 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 115 | 4 | 數 | shǔ | outstanding | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 116 | 4 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 117 | 4 | 數 | sù | prayer beads | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 118 | 4 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 一樣有無數的飛禽走獸生活其中 |
| 119 | 4 | 來 | lái | to come | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 120 | 4 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 121 | 4 | 來 | lái | please | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 122 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 123 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 124 | 4 | 來 | lái | ever since | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 125 | 4 | 來 | lái | wheat | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 126 | 4 | 來 | lái | next; future | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 127 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 128 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 129 | 4 | 來 | lái | to earn | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 130 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 131 | 4 | 都 | dōu | all | 應該都是有生命的 |
| 132 | 4 | 都 | dū | capital city | 應該都是有生命的 |
| 133 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 應該都是有生命的 |
| 134 | 4 | 都 | dōu | all | 應該都是有生命的 |
| 135 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 應該都是有生命的 |
| 136 | 4 | 都 | dū | Du | 應該都是有生命的 |
| 137 | 4 | 都 | dōu | already | 應該都是有生命的 |
| 138 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 應該都是有生命的 |
| 139 | 4 | 都 | dū | to reside | 應該都是有生命的 |
| 140 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 應該都是有生命的 |
| 141 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 應該都是有生命的 |
| 142 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以自古農業加工技術不發達 |
| 143 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以自古農業加工技術不發達 |
| 144 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以自古農業加工技術不發達 |
| 145 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以自古農業加工技術不發達 |
| 146 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 人外有人 |
| 147 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人外有人 |
| 148 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 人外有人 |
| 149 | 4 | 人 | rén | everybody | 人外有人 |
| 150 | 4 | 人 | rén | adult | 人外有人 |
| 151 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 人外有人 |
| 152 | 4 | 人 | rén | an upright person | 人外有人 |
| 153 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人外有人 |
| 154 | 4 | 大自然 | dàzìrán | nature | 大自然的生命 |
| 155 | 3 | 大地 | dàdì | earth; mother earth | 海洋占了大地的四分之三 |
| 156 | 3 | 虛空 | xūkōng | empty space | 日月住於虛空 |
| 157 | 3 | 虛空 | xūkōng | the sky; space | 日月住於虛空 |
| 158 | 3 | 虛空 | xūkōng | vast emptiness | 日月住於虛空 |
| 159 | 3 | 虛空 | xūkōng | Void | 日月住於虛空 |
| 160 | 3 | 虛空 | xūkōng | the sky; gagana | 日月住於虛空 |
| 161 | 3 | 虛空 | xūkōng | empty space; kha | 日月住於虛空 |
| 162 | 3 | 也 | yě | also; too | 真是百千萬億也難以概括 |
| 163 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 真是百千萬億也難以概括 |
| 164 | 3 | 也 | yě | either | 真是百千萬億也難以概括 |
| 165 | 3 | 也 | yě | even | 真是百千萬億也難以概括 |
| 166 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 真是百千萬億也難以概括 |
| 167 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 真是百千萬億也難以概括 |
| 168 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 真是百千萬億也難以概括 |
| 169 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 真是百千萬億也難以概括 |
| 170 | 3 | 也 | yě | ya | 真是百千萬億也難以概括 |
| 171 | 3 | 潮溼 | cháoshī | humid | 細菌住於潮溼 |
| 172 | 3 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 生死對待的限制 |
| 173 | 3 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 生死對待的限制 |
| 174 | 3 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 生死對待的限制 |
| 175 | 3 | 陰暗 | yīn àn | dim; dark | 鬼神住於陰暗 |
| 176 | 3 | 土壤 | tǔrǎng | soil | 昆蟲住於土壤 |
| 177 | 3 | 土壤 | tǔrǎng | land | 昆蟲住於土壤 |
| 178 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上有一種生命屬於 |
| 179 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上有一種生命屬於 |
| 180 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上有一種生命屬於 |
| 181 | 3 | 上 | shàng | shang | 世間上有一種生命屬於 |
| 182 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 世間上有一種生命屬於 |
| 183 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 世間上有一種生命屬於 |
| 184 | 3 | 上 | shàng | advanced | 世間上有一種生命屬於 |
| 185 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上有一種生命屬於 |
| 186 | 3 | 上 | shàng | time | 世間上有一種生命屬於 |
| 187 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上有一種生命屬於 |
| 188 | 3 | 上 | shàng | far | 世間上有一種生命屬於 |
| 189 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上有一種生命屬於 |
| 190 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上有一種生命屬於 |
| 191 | 3 | 上 | shàng | to report | 世間上有一種生命屬於 |
| 192 | 3 | 上 | shàng | to offer | 世間上有一種生命屬於 |
| 193 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上有一種生命屬於 |
| 194 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上有一種生命屬於 |
| 195 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上有一種生命屬於 |
| 196 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上有一種生命屬於 |
| 197 | 3 | 上 | shàng | to burn | 世間上有一種生命屬於 |
| 198 | 3 | 上 | shàng | to remember | 世間上有一種生命屬於 |
| 199 | 3 | 上 | shang | on; in | 世間上有一種生命屬於 |
| 200 | 3 | 上 | shàng | upward | 世間上有一種生命屬於 |
| 201 | 3 | 上 | shàng | to add | 世間上有一種生命屬於 |
| 202 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上有一種生命屬於 |
| 203 | 3 | 上 | shàng | to meet | 世間上有一種生命屬於 |
| 204 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上有一種生命屬於 |
| 205 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上有一種生命屬於 |
| 206 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 世間上有一種生命屬於 |
| 207 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上有一種生命屬於 |
| 208 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 潮溼之地的眾生 |
| 209 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 潮溼之地的眾生 |
| 210 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 潮溼之地的眾生 |
| 211 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 潮溼之地的眾生 |
| 212 | 3 | 講到 | jiǎngdào | to talk about sth | 所以佛教講到虛空之大 |
| 213 | 3 | 足 | zú | sufficient; enough | 兩足 |
| 214 | 3 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 兩足 |
| 215 | 3 | 足 | zú | foot | 兩足 |
| 216 | 3 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 兩足 |
| 217 | 3 | 足 | zú | to satisfy | 兩足 |
| 218 | 3 | 足 | zú | leg | 兩足 |
| 219 | 3 | 足 | zú | football | 兩足 |
| 220 | 3 | 足 | zú | fully | 兩足 |
| 221 | 3 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 兩足 |
| 222 | 3 | 足 | zú | permitted | 兩足 |
| 223 | 3 | 足 | zú | to amount to; worthy | 兩足 |
| 224 | 3 | 足 | zú | Zu | 兩足 |
| 225 | 3 | 足 | zú | to step; to tread | 兩足 |
| 226 | 3 | 足 | zú | to stop; to halt | 兩足 |
| 227 | 3 | 足 | zú | prosperous | 兩足 |
| 228 | 3 | 足 | jù | excessive | 兩足 |
| 229 | 3 | 足 | zú | Contented | 兩足 |
| 230 | 3 | 足 | zú | foot; pāda | 兩足 |
| 231 | 3 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 兩足 |
| 232 | 3 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 都用無量無邊 |
| 233 | 3 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited; aparimāṇa | 都用無量無邊 |
| 234 | 3 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 都用無量無邊 |
| 235 | 3 | 無量 | wúliàng | Atula | 都用無量無邊 |
| 236 | 3 | 地方 | dìfāng | place | 凡是潮溼有水的地方 |
| 237 | 3 | 細菌 | xìjūn | bacterial; virus; germ | 細菌住於潮溼 |
| 238 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 239 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 240 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 241 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 242 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 243 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 244 | 3 | 說 | shuō | allocution | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 245 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 246 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 247 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 248 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 以下試說生命在大自然裡散布的情況 |
| 249 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 但是農民都懂得用日曬 |
| 250 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 但是農民都懂得用日曬 |
| 251 | 3 | 用 | yòng | to eat | 但是農民都懂得用日曬 |
| 252 | 3 | 用 | yòng | to spend | 但是農民都懂得用日曬 |
| 253 | 3 | 用 | yòng | expense | 但是農民都懂得用日曬 |
| 254 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 但是農民都懂得用日曬 |
| 255 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 但是農民都懂得用日曬 |
| 256 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 但是農民都懂得用日曬 |
| 257 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 但是農民都懂得用日曬 |
| 258 | 3 | 用 | yòng | by means of; with | 但是農民都懂得用日曬 |
| 259 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 但是農民都懂得用日曬 |
| 260 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 但是農民都懂得用日曬 |
| 261 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 但是農民都懂得用日曬 |
| 262 | 3 | 用 | yòng | to control | 但是農民都懂得用日曬 |
| 263 | 3 | 用 | yòng | to access | 但是農民都懂得用日曬 |
| 264 | 3 | 用 | yòng | Yong | 但是農民都懂得用日曬 |
| 265 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 但是農民都懂得用日曬 |
| 266 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是農民都懂得用日曬 |
| 267 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是農民都懂得用日曬 |
| 268 | 2 | 各 | gè | each | 甚至法界有情各有居處 |
| 269 | 2 | 各 | gè | all; every | 甚至法界有情各有居處 |
| 270 | 2 | 各 | gè | ka | 甚至法界有情各有居處 |
| 271 | 2 | 各 | gè | every; pṛthak | 甚至法界有情各有居處 |
| 272 | 2 | 凡是 | fánshì | every; all | 凡是存在的東西 |
| 273 | 2 | 蝦 | xiā | shrimp; prawn | 魚蝦住於大海 |
| 274 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀住於涅槃 |
| 275 | 2 | 日月 | rì yuè | the sun and moon | 日月住於虛空 |
| 276 | 2 | 日月 | rì yuè | day and month; every day and every month; season; life and livelihood | 日月住於虛空 |
| 277 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 只在陰暗的地方生活 |
| 278 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 只在陰暗的地方生活 |
| 279 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 只在陰暗的地方生活 |
| 280 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 只在陰暗的地方生活 |
| 281 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 只在陰暗的地方生活 |
| 282 | 2 | 之一 | zhīyī | one of | 實在是大海之一漚 |
| 283 | 2 | 鬼神 | guǐshén | spirits and devils; a demon | 鬼神住於陰暗 |
| 284 | 2 | 超越 | chāoyuè | to surpass; to exceed; to transcend | 超越大化之外 |
| 285 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 286 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 287 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 288 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 289 | 2 | 世界上 | shìjiè shàng | in the world | 世界上 |
| 290 | 2 | 平地 | píngdì | flat land | 人類住於平地 |
| 291 | 2 | 平地 | píngdì | a plain | 人類住於平地 |
| 292 | 2 | 平地 | píngdì | suddenly | 人類住於平地 |
| 293 | 2 | 魚 | yú | fish | 魚蝦住於大海 |
| 294 | 2 | 魚 | yú | Kangxi radical 195 | 魚蝦住於大海 |
| 295 | 2 | 魚 | yú | Yu [star] | 魚蝦住於大海 |
| 296 | 2 | 魚 | yú | fish-like object | 魚蝦住於大海 |
| 297 | 2 | 魚 | yú | Yu | 魚蝦住於大海 |
| 298 | 2 | 魚 | yú | fish; matsya | 魚蝦住於大海 |
| 299 | 2 | 之外 | zhīwài | outside; excluding | 人有居處之外 |
| 300 | 2 | 居處 | jūchù | dwelling; home | 人有居處之外 |
| 301 | 2 | 居處 | jūchù | dwelling; vāsa | 人有居處之外 |
| 302 | 2 | 三 | sān | three | 三 |
| 303 | 2 | 三 | sān | third | 三 |
| 304 | 2 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 305 | 2 | 三 | sān | very few | 三 |
| 306 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
| 307 | 2 | 三 | sān | San | 三 |
| 308 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 309 | 2 | 三 | sān | sa | 三 |
| 310 | 2 | 時空 | shíkōng | space and time; space-time | 不受時空 |
| 311 | 2 | 們 | men | plural | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 312 | 2 | 能 | néng | can; able | 怎麼能與天地同在呢 |
| 313 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 怎麼能與天地同在呢 |
| 314 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 怎麼能與天地同在呢 |
| 315 | 2 | 能 | néng | energy | 怎麼能與天地同在呢 |
| 316 | 2 | 能 | néng | function; use | 怎麼能與天地同在呢 |
| 317 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 怎麼能與天地同在呢 |
| 318 | 2 | 能 | néng | talent | 怎麼能與天地同在呢 |
| 319 | 2 | 能 | néng | expert at | 怎麼能與天地同在呢 |
| 320 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 怎麼能與天地同在呢 |
| 321 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 怎麼能與天地同在呢 |
| 322 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 怎麼能與天地同在呢 |
| 323 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 怎麼能與天地同在呢 |
| 324 | 2 | 能 | néng | even if | 怎麼能與天地同在呢 |
| 325 | 2 | 能 | néng | but | 怎麼能與天地同在呢 |
| 326 | 2 | 能 | néng | in this way | 怎麼能與天地同在呢 |
| 327 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 怎麼能與天地同在呢 |
| 328 | 2 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 細菌不容易生存 |
| 329 | 2 | 渺 | miǎo | endlessly long; boundless, vast | 渺乎其渺 |
| 330 | 2 | 無 | wú | no | 無足 |
| 331 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無足 |
| 332 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 無足 |
| 333 | 2 | 無 | wú | has not yet | 無足 |
| 334 | 2 | 無 | mó | mo | 無足 |
| 335 | 2 | 無 | wú | do not | 無足 |
| 336 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 無足 |
| 337 | 2 | 無 | wú | regardless of | 無足 |
| 338 | 2 | 無 | wú | to not have | 無足 |
| 339 | 2 | 無 | wú | um | 無足 |
| 340 | 2 | 無 | wú | Wu | 無足 |
| 341 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無足 |
| 342 | 2 | 無 | wú | not; non- | 無足 |
| 343 | 2 | 無 | mó | mo | 無足 |
| 344 | 2 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 魚蝦住於大海 |
| 345 | 2 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 魚蝦住於大海 |
| 346 | 2 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 魚蝦住於大海 |
| 347 | 2 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 348 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 349 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
| 350 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 351 | 2 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
| 352 | 2 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 353 | 2 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 354 | 2 | 一 | yī | each | 卷一 |
| 355 | 2 | 一 | yī | certain | 卷一 |
| 356 | 2 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
| 357 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
| 358 | 2 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 359 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 360 | 2 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 361 | 2 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 362 | 2 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 363 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 364 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 365 | 2 | 一 | yī | or | 卷一 |
| 366 | 2 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 367 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 比天地更永久 |
| 368 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 比天地更永久 |
| 369 | 2 | 比 | bǐ | used for comparison | 比天地更永久 |
| 370 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 比天地更永久 |
| 371 | 2 | 比 | bǐ | by the time that; when | 比天地更永久 |
| 372 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 比天地更永久 |
| 373 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 比天地更永久 |
| 374 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 比天地更永久 |
| 375 | 2 | 比 | bǐ | an example | 比天地更永久 |
| 376 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如鬼神之類 |
| 377 | 2 | 如 | rú | if | 如鬼神之類 |
| 378 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 如鬼神之類 |
| 379 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如鬼神之類 |
| 380 | 2 | 如 | rú | this | 如鬼神之類 |
| 381 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如鬼神之類 |
| 382 | 2 | 如 | rú | to go to | 如鬼神之類 |
| 383 | 2 | 如 | rú | to meet | 如鬼神之類 |
| 384 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如鬼神之類 |
| 385 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 如鬼神之類 |
| 386 | 2 | 如 | rú | and | 如鬼神之類 |
| 387 | 2 | 如 | rú | or | 如鬼神之類 |
| 388 | 2 | 如 | rú | but | 如鬼神之類 |
| 389 | 2 | 如 | rú | then | 如鬼神之類 |
| 390 | 2 | 如 | rú | naturally | 如鬼神之類 |
| 391 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如鬼神之類 |
| 392 | 2 | 如 | rú | you | 如鬼神之類 |
| 393 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 如鬼神之類 |
| 394 | 2 | 如 | rú | in; at | 如鬼神之類 |
| 395 | 2 | 如 | rú | Ru | 如鬼神之類 |
| 396 | 2 | 如 | rú | Thus | 如鬼神之類 |
| 397 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 如鬼神之類 |
| 398 | 2 | 如 | rú | like; iva | 如鬼神之類 |
| 399 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 400 | 2 | 等 | děng | to wait | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 401 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 402 | 2 | 等 | děng | plural | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 403 | 2 | 等 | děng | to be equal | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 404 | 2 | 等 | děng | degree; level | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 405 | 2 | 等 | děng | to compare | 烘焙法來保存蔬菜等農產品 |
| 406 | 2 | 鳥獸 | niǎoshòu | birds and beasts; fauna | 鳥獸住於山林 |
| 407 | 2 | 昆蟲 | kūnchóng | insect | 昆蟲住於土壤 |
| 408 | 2 | 高山 | gāoshān | alpine | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 409 | 2 | 高山 | gāoshān | a tall mountain | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 410 | 2 | 高山 | gāoshān | Takayama | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 411 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 比天地更永久 |
| 412 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 比天地更永久 |
| 413 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 比天地更永久 |
| 414 | 2 | 更 | gèng | again; also | 比天地更永久 |
| 415 | 2 | 更 | gēng | to experience | 比天地更永久 |
| 416 | 2 | 更 | gēng | to improve | 比天地更永久 |
| 417 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 比天地更永久 |
| 418 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 比天地更永久 |
| 419 | 2 | 更 | gēng | contacts | 比天地更永久 |
| 420 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 比天地更永久 |
| 421 | 2 | 更 | gèng | other | 比天地更永久 |
| 422 | 2 | 更 | gèng | to increase | 比天地更永久 |
| 423 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 比天地更永久 |
| 424 | 2 | 更 | gēng | Geng | 比天地更永久 |
| 425 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 比天地更永久 |
| 426 | 2 | 更 | jīng | to experience | 比天地更永久 |
| 427 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 應該都是有生命的 |
| 428 | 2 | 是 | shì | is exactly | 應該都是有生命的 |
| 429 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 應該都是有生命的 |
| 430 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 應該都是有生命的 |
| 431 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 應該都是有生命的 |
| 432 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 應該都是有生命的 |
| 433 | 2 | 是 | shì | true | 應該都是有生命的 |
| 434 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 應該都是有生命的 |
| 435 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 應該都是有生命的 |
| 436 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 應該都是有生命的 |
| 437 | 2 | 是 | shì | Shi | 應該都是有生命的 |
| 438 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 應該都是有生命的 |
| 439 | 2 | 是 | shì | this; idam | 應該都是有生命的 |
| 440 | 2 | 有的 | yǒude | some | 有的寄生於樹木 |
| 441 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的寄生於樹木 |
| 442 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 443 | 2 | 地 | de | subordinate particle | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 444 | 2 | 地 | dì | floor | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 445 | 2 | 地 | dì | the earth | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 446 | 2 | 地 | dì | fields | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 447 | 2 | 地 | dì | a place | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 448 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 449 | 2 | 地 | dì | background | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 450 | 2 | 地 | dì | terrain | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 451 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 452 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 453 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 454 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 455 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 這也是牠們維護生命的安全之地 |
| 456 | 2 | 天地 | tiān dì | heaven and earth; the world | 怎麼能與天地同在呢 |
| 457 | 2 | 天地 | tiān dì | a scope of activity | 怎麼能與天地同在呢 |
| 458 | 2 | 天地 | tiān dì | plight | 怎麼能與天地同在呢 |
| 459 | 2 | 天地 | tiān dì | uppper and lower edges of a scroll | 怎麼能與天地同在呢 |
| 460 | 2 | 天地 | tiān dì | a great difference | 怎麼能與天地同在呢 |
| 461 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 462 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 463 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 464 | 2 | 所 | suǒ | it | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 465 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 466 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 467 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 468 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 469 | 2 | 所 | suǒ | that which | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 470 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 471 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 472 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 473 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 474 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 高山林木就是鳥獸們生存的庇蔭所 |
| 475 | 2 | 骨 | gǔ | bone | 有骨 |
| 476 | 2 | 骨 | gǔ | Kangxi radical 188 | 有骨 |
| 477 | 2 | 骨 | gǔ | skeleton | 有骨 |
| 478 | 2 | 骨 | gǔ | frame; framework | 有骨 |
| 479 | 2 | 骨 | gǔ | basic character; spirit; mettle | 有骨 |
| 480 | 2 | 骨 | gǔ | structure of an argument or written composition | 有骨 |
| 481 | 2 | 骨 | gǔ | Gu | 有骨 |
| 482 | 2 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 比日月更恆長 |
| 483 | 2 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 比日月更恆長 |
| 484 | 2 | 長 | cháng | long | 比日月更恆長 |
| 485 | 2 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 比日月更恆長 |
| 486 | 2 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 比日月更恆長 |
| 487 | 2 | 長 | cháng | length; distance | 比日月更恆長 |
| 488 | 2 | 長 | cháng | distant | 比日月更恆長 |
| 489 | 2 | 長 | cháng | tall | 比日月更恆長 |
| 490 | 2 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 比日月更恆長 |
| 491 | 2 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 比日月更恆長 |
| 492 | 2 | 長 | cháng | deep | 比日月更恆長 |
| 493 | 2 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 比日月更恆長 |
| 494 | 2 | 長 | cháng | Chang | 比日月更恆長 |
| 495 | 2 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 比日月更恆長 |
| 496 | 2 | 長 | cháng | eternally | 比日月更恆長 |
| 497 | 2 | 長 | cháng | speciality | 比日月更恆長 |
| 498 | 2 | 長 | zhǎng | old | 比日月更恆長 |
| 499 | 2 | 長 | zhǎng | to be born | 比日月更恆長 |
| 500 | 2 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 比日月更恆長 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有 |
|
|
|
| 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 涅槃 |
|
|
|
| 多 |
|
|
|
| 数 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 四分 | 115 | four divisions of cognition | |
| 天外 | 116 | Tianjin Foreign Studies University | |
| 圆满时 | 圓滿時 | 121 | krtayuga |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 13.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿僧祇劫 | 196 | an asankhyeya kalpa | |
| 不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
| 不生不死 | 98 | unnborn and undying | |
| 大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
| 法界 | 102 |
|
|
| 恒河沙 | 104 |
|
|
| 化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
| 日月星 | 114 | sun, moon and star | |
| 无限的时空 | 無限的時空 | 119 | boundless space and time |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 宇宙之间 | 宇宙之間 | 121 | in time and space |
| 真如 | 122 |
|
|
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |