Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》, Chapter 2: Thinking about Positioning for Advantage - East to West 卷二 往好處想 ■東西
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
2 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
3 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
4 | 13 | 人 | rén | everybody | 人 |
5 | 13 | 人 | rén | adult | 人 |
6 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
7 | 13 | 人 | rén | an upright person | 人 |
8 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
9 | 11 | 東西 | dōngxī | east and west | 東西 |
10 | 11 | 東西 | dōngxī | east to west | 東西 |
11 | 11 | 東西 | dōngxi | thing | 東西 |
12 | 11 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 東西 |
13 | 10 | 東 | dōng | east | 東 |
14 | 10 | 東 | dōng | master; host | 東 |
15 | 10 | 東 | dōng | Dong | 東 |
16 | 9 | 西 | xī | The West | 西 |
17 | 9 | 西 | xī | west | 西 |
18 | 9 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 西 |
19 | 9 | 西 | Xī | Spain | 西 |
20 | 9 | 西 | xī | foreign | 西 |
21 | 8 | 生活 | shēnghuó | life | 這是說明人的生活忙碌 |
22 | 8 | 生活 | shēnghuó | to live | 這是說明人的生活忙碌 |
23 | 8 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 這是說明人的生活忙碌 |
24 | 8 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 這是說明人的生活忙碌 |
25 | 8 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 這是說明人的生活忙碌 |
26 | 6 | 在 | zài | in; at | 在經濟拮据的情況下 |
27 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 在經濟拮据的情況下 |
28 | 6 | 在 | zài | to consist of | 在經濟拮据的情況下 |
29 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 在經濟拮据的情況下 |
30 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 在經濟拮据的情況下 |
31 | 6 | 也 | yě | ya | 我們也稱之為 |
32 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 前文說過 |
33 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 前文說過 |
34 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 前文說過 |
35 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 前文說過 |
36 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 前文說過 |
37 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 前文說過 |
38 | 6 | 說 | shuō | allocution | 前文說過 |
39 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 前文說過 |
40 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 前文說過 |
41 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 前文說過 |
42 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 前文說過 |
43 | 6 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 這是說明一個人講話 |
44 | 6 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 這是說明一個人講話 |
45 | 5 | 表示 | biǎoshì | to express | 表示他的生活極不安定 |
46 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 讓人一聽就懂 |
47 | 5 | 就 | jiù | to assume | 讓人一聽就懂 |
48 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 讓人一聽就懂 |
49 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 讓人一聽就懂 |
50 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 讓人一聽就懂 |
51 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 讓人一聽就懂 |
52 | 5 | 就 | jiù | to go with | 讓人一聽就懂 |
53 | 5 | 就 | jiù | to die | 讓人一聽就懂 |
54 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 這是說明一個人講話 |
55 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 這是說明一個人講話 |
56 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 這是說明一個人講話 |
57 | 4 | 說明 | shuōmíng | to explain | 這是說明一種戰略的技巧 |
58 | 4 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 這是說明一種戰略的技巧 |
59 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 這種軍事上 |
60 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 這種軍事上 |
61 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 這種軍事上 |
62 | 4 | 上 | shàng | shang | 這種軍事上 |
63 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 這種軍事上 |
64 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 這種軍事上 |
65 | 4 | 上 | shàng | advanced | 這種軍事上 |
66 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 這種軍事上 |
67 | 4 | 上 | shàng | time | 這種軍事上 |
68 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 這種軍事上 |
69 | 4 | 上 | shàng | far | 這種軍事上 |
70 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 這種軍事上 |
71 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 這種軍事上 |
72 | 4 | 上 | shàng | to report | 這種軍事上 |
73 | 4 | 上 | shàng | to offer | 這種軍事上 |
74 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 這種軍事上 |
75 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 這種軍事上 |
76 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 這種軍事上 |
77 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 這種軍事上 |
78 | 4 | 上 | shàng | to burn | 這種軍事上 |
79 | 4 | 上 | shàng | to remember | 這種軍事上 |
80 | 4 | 上 | shàng | to add | 這種軍事上 |
81 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 這種軍事上 |
82 | 4 | 上 | shàng | to meet | 這種軍事上 |
83 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 這種軍事上 |
84 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 這種軍事上 |
85 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 這種軍事上 |
86 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 這種軍事上 |
87 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了工作 |
88 | 4 | 到 | dào | to arrive | 日常生活裡總會應用到 |
89 | 4 | 到 | dào | to go | 日常生活裡總會應用到 |
90 | 4 | 到 | dào | careful | 日常生活裡總會應用到 |
91 | 4 | 到 | dào | Dao | 日常生活裡總會應用到 |
92 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 日常生活裡總會應用到 |
93 | 4 | 二 | èr | two | 卷二 |
94 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
95 | 4 | 二 | èr | second | 卷二 |
96 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
97 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
98 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
99 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 也說明人生在世 |
100 | 4 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 也說明人生在世 |
101 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 也說明人生在世 |
102 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 很多人的生活不能圓滿 |
103 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以後人就以 |
104 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以後人就以 |
105 | 4 | 工作 | gōngzuò | work | 為了工作 |
106 | 4 | 工作 | gōngzuò | to do work | 為了工作 |
107 | 4 | 一 | yī | one | 一 |
108 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
109 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
110 | 4 | 一 | yī | first | 一 |
111 | 4 | 一 | yī | the same | 一 |
112 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一 |
113 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
114 | 4 | 一 | yī | Yi | 一 |
115 | 4 | 一 | yī | other | 一 |
116 | 4 | 一 | yī | to unify | 一 |
117 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
118 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
119 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一 |
120 | 3 | 三 | sān | three | 三 |
121 | 3 | 三 | sān | third | 三 |
122 | 3 | 三 | sān | more than two | 三 |
123 | 3 | 三 | sān | very few | 三 |
124 | 3 | 三 | sān | San | 三 |
125 | 3 | 三 | sān | three; tri | 三 |
126 | 3 | 三 | sān | sa | 三 |
127 | 3 | 食 | shí | food; food and drink | 東食西宿 |
128 | 3 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 東食西宿 |
129 | 3 | 食 | shí | to eat | 東食西宿 |
130 | 3 | 食 | sì | to feed | 東食西宿 |
131 | 3 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 東食西宿 |
132 | 3 | 食 | sì | to raise; to nourish | 東食西宿 |
133 | 3 | 食 | shí | to receive; to accept | 東食西宿 |
134 | 3 | 食 | shí | to receive an official salary | 東食西宿 |
135 | 3 | 食 | shí | an eclipse | 東食西宿 |
136 | 3 | 食 | shí | food; bhakṣa | 東食西宿 |
137 | 3 | 東拉西扯 | dōng lā xī chě | to talk about this and that; to ramble incoherently | 東拉西扯 |
138 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人措手不及 |
139 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人措手不及 |
140 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人措手不及 |
141 | 3 | 聲東擊西 | shēng dōng jī xī | to threaten the east and strike to the west; to create a diversion | 聲東擊西 |
142 | 3 | 很 | hěn | disobey | 很多人的生活不能圓滿 |
143 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 很多人的生活不能圓滿 |
144 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多人的生活不能圓滿 |
145 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 很多人的生活不能圓滿 |
146 | 3 | 南北 | nán běi | north and south | 南北 |
147 | 3 | 南北 | nán běi | north to south | 南北 |
148 | 3 | 南北 | nán běi | principle | 南北 |
149 | 3 | 南北 | nán běi | a male | 南北 |
150 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 甚至三餐不繼 |
151 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有條理 |
152 | 3 | 之 | zhī | to go | 終非長久之計 |
153 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 終非長久之計 |
154 | 3 | 之 | zhī | is | 終非長久之計 |
155 | 3 | 之 | zhī | to use | 終非長久之計 |
156 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 終非長久之計 |
157 | 3 | 東邊 | dōngbian | east side | 故意對外揚言要攻打東邊 |
158 | 3 | 女子 | nǚzi | a female | 話說齊國有一名女子 |
159 | 3 | 宿 | sù | to lodge; to stay overnight | 東食西宿 |
160 | 3 | 宿 | sù | old | 東食西宿 |
161 | 3 | 宿 | xiǔ | night | 東食西宿 |
162 | 3 | 宿 | xiù | constellation | 東食西宿 |
163 | 3 | 宿 | sù | a room; a place to spend the night | 東食西宿 |
164 | 3 | 宿 | sù | to stop; to rest | 東食西宿 |
165 | 3 | 宿 | sù | State of Su | 東食西宿 |
166 | 3 | 宿 | sù | Su | 東食西宿 |
167 | 3 | 宿 | sù | from the previous night | 東食西宿 |
168 | 3 | 宿 | sù | from former (lives) | 東食西宿 |
169 | 3 | 最 | zuì | superior | 用途最廣 |
170 | 3 | 最 | zuì | top place | 用途最廣 |
171 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 用途最廣 |
172 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 日常生活裡總會應用到 |
173 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 日常生活裡總會應用到 |
174 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 日常生活裡總會應用到 |
175 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 日常生活裡總會應用到 |
176 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 日常生活裡總會應用到 |
177 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 日常生活裡總會應用到 |
178 | 2 | 不得不 | bù dé bù | cannot but; have to | 不得不東邊挪用一點 |
179 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 一些物品 |
180 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
181 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
182 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
183 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
184 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 常被借來運用 |
185 | 2 | 被 | bèi | to cover | 常被借來運用 |
186 | 2 | 被 | bèi | a cape | 常被借來運用 |
187 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 常被借來運用 |
188 | 2 | 被 | bèi | to reach | 常被借來運用 |
189 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 常被借來運用 |
190 | 2 | 被 | bèi | Bei | 常被借來運用 |
191 | 2 | 被 | pī | to drape over | 常被借來運用 |
192 | 2 | 被 | pī | to scatter | 常被借來運用 |
193 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他卻攻打西邊 |
194 | 2 | 他 | tā | other | 他卻攻打西邊 |
195 | 2 | 他 | tā | tha | 他卻攻打西邊 |
196 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他卻攻打西邊 |
197 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他卻攻打西邊 |
198 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 也就是戰爭時 |
199 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 也就是戰爭時 |
200 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 也就是戰爭時 |
201 | 2 | 時 | shí | fashionable | 也就是戰爭時 |
202 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 也就是戰爭時 |
203 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 也就是戰爭時 |
204 | 2 | 時 | shí | tense | 也就是戰爭時 |
205 | 2 | 時 | shí | particular; special | 也就是戰爭時 |
206 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 也就是戰爭時 |
207 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 也就是戰爭時 |
208 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 也就是戰爭時 |
209 | 2 | 時 | shí | seasonal | 也就是戰爭時 |
210 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 也就是戰爭時 |
211 | 2 | 時 | shí | hour | 也就是戰爭時 |
212 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 也就是戰爭時 |
213 | 2 | 時 | shí | Shi | 也就是戰爭時 |
214 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 也就是戰爭時 |
215 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 也就是戰爭時 |
216 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 也就是戰爭時 |
217 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 很多人的生活不能圓滿 |
218 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 很多人的生活不能圓滿 |
219 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 很多人的生活不能圓滿 |
220 | 2 | 來 | lái | to come | 常被借來運用 |
221 | 2 | 來 | lái | please | 常被借來運用 |
222 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 常被借來運用 |
223 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 常被借來運用 |
224 | 2 | 來 | lái | wheat | 常被借來運用 |
225 | 2 | 來 | lái | next; future | 常被借來運用 |
226 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 常被借來運用 |
227 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 常被借來運用 |
228 | 2 | 來 | lái | to earn | 常被借來運用 |
229 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 常被借來運用 |
230 | 2 | 區 | qū | area; district; region; ward | 本來住在南區 |
231 | 2 | 區 | ōu | Ou | 本來住在南區 |
232 | 2 | 區 | qū | to differentiate; to distinguish | 本來住在南區 |
233 | 2 | 區 | qū | a cabin; a cottage | 本來住在南區 |
234 | 2 | 區 | gōu | curved | 本來住在南區 |
235 | 2 | 區 | ōu | to hide; to conceal | 本來住在南區 |
236 | 2 | 西邊 | xībiān | west side | 他卻攻打西邊 |
237 | 2 | 西家 | xījiā | neighbors to the west | 西家的兒子長相斯文 |
238 | 2 | 西家 | xījiā | an employee; helper | 西家的兒子長相斯文 |
239 | 2 | 借 | jiè | to borrow | 常被借來運用 |
240 | 2 | 借 | jiè | to lend | 常被借來運用 |
241 | 2 | 借 | jiè | to rely on; to make use of | 常被借來運用 |
242 | 2 | 借 | jiè | to adopt | 常被借來運用 |
243 | 2 | 借 | jiè | to help; to contribute | 常被借來運用 |
244 | 2 | 借 | jiè | to praise | 常被借來運用 |
245 | 2 | 借 | jiè | to make an excuse; make pretext of | 常被借來運用 |
246 | 2 | 借 | jiè | borrowed; yācita | 常被借來運用 |
247 | 2 | 與 | yǔ | to give | 為求生存的辛苦與不易 |
248 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 為求生存的辛苦與不易 |
249 | 2 | 與 | yù | to particate in | 為求生存的辛苦與不易 |
250 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 為求生存的辛苦與不易 |
251 | 2 | 與 | yù | to help | 為求生存的辛苦與不易 |
252 | 2 | 與 | yǔ | for | 為求生存的辛苦與不易 |
253 | 2 | 東西方 | Dōng Xīfāng | east and west; east to west | 分有東西方 |
254 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
255 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 但卻離不開 |
256 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 但卻離不開 |
257 | 2 | 卻 | què | to pardon | 但卻離不開 |
258 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 但卻離不開 |
259 | 2 | 家境 | jiājìng | family financial situation; family circumstances | 但是家境富有 |
260 | 2 | 懂 | dǒng | to understand; to comprehend | 讓人一聽就懂 |
261 | 2 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 結果她說希望能 |
262 | 2 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 結果她說希望能 |
263 | 2 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 結果她說希望能 |
264 | 2 | 兒子 | érzi | son | 東家的兒子長得醜陋 |
265 | 2 | 支 | zhī | to support | 東支西吾 |
266 | 2 | 支 | zhī | a branch | 東支西吾 |
267 | 2 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 東支西吾 |
268 | 2 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 東支西吾 |
269 | 2 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 東支西吾 |
270 | 2 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 東支西吾 |
271 | 2 | 支 | zhī | earthly branch | 東支西吾 |
272 | 2 | 支 | zhī | Zhi | 東支西吾 |
273 | 2 | 支 | zhī | able to sustain | 東支西吾 |
274 | 2 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 東支西吾 |
275 | 2 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 東支西吾 |
276 | 2 | 吾 | wú | Wu | 東支西吾 |
277 | 2 | 東家 | dōngjiā | neighbor to the east | 東家的兒子長得醜陋 |
278 | 2 | 東家 | dōngjia | owner; landlord | 東家的兒子長得醜陋 |
279 | 2 | 東家 | dōngjia | boss; employer | 東家的兒子長得醜陋 |
280 | 2 | 東家 | dōngjia | host | 東家的兒子長得醜陋 |
281 | 2 | 東家 | dōngjia | a shareholder | 東家的兒子長得醜陋 |
282 | 2 | 四 | sì | four | 四 |
283 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
284 | 2 | 四 | sì | fourth | 四 |
285 | 2 | 四 | sì | Si | 四 |
286 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四 |
287 | 2 | 都 | dū | capital city | 也都用 |
288 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 也都用 |
289 | 2 | 都 | dōu | all | 也都用 |
290 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 也都用 |
291 | 2 | 都 | dū | Du | 也都用 |
292 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 也都用 |
293 | 2 | 都 | dū | to reside | 也都用 |
294 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 也都用 |
295 | 2 | 攻打 | gōngdǎ | to attack (the enemy) | 故意對外揚言要攻打東邊 |
296 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以取得勝利 |
297 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以取得勝利 |
298 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以取得勝利 |
299 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以取得勝利 |
300 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以取得勝利 |
301 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以取得勝利 |
302 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以取得勝利 |
303 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以取得勝利 |
304 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以取得勝利 |
305 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 以取得勝利 |
306 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 故意對外揚言要攻打東邊 |
307 | 2 | 要 | yào | to want | 故意對外揚言要攻打東邊 |
308 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 故意對外揚言要攻打東邊 |
309 | 2 | 要 | yào | to request | 故意對外揚言要攻打東邊 |
310 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 故意對外揚言要攻打東邊 |
311 | 2 | 要 | yāo | waist | 故意對外揚言要攻打東邊 |
312 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 故意對外揚言要攻打東邊 |
313 | 2 | 要 | yāo | waistband | 故意對外揚言要攻打東邊 |
314 | 2 | 要 | yāo | Yao | 故意對外揚言要攻打東邊 |
315 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 故意對外揚言要攻打東邊 |
316 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 故意對外揚言要攻打東邊 |
317 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 故意對外揚言要攻打東邊 |
318 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 故意對外揚言要攻打東邊 |
319 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 故意對外揚言要攻打東邊 |
320 | 2 | 要 | yào | to summarize | 故意對外揚言要攻打東邊 |
321 | 2 | 要 | yào | essential; important | 故意對外揚言要攻打東邊 |
322 | 2 | 要 | yào | to desire | 故意對外揚言要攻打東邊 |
323 | 2 | 要 | yào | to demand | 故意對外揚言要攻打東邊 |
324 | 2 | 要 | yào | to need | 故意對外揚言要攻打東邊 |
325 | 2 | 要 | yào | should; must | 故意對外揚言要攻打東邊 |
326 | 2 | 要 | yào | might | 故意對外揚言要攻打東邊 |
327 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | hard; exhausting | 為求生存的辛苦與不易 |
328 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to work diligently | 為求生存的辛苦與不易 |
329 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to suffer hardship | 為求生存的辛苦與不易 |
330 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to trouble someone [polite] | 為求生存的辛苦與不易 |
331 | 1 | 故意 | gùyì | deliberately; on purpose | 故意對外揚言要攻打東邊 |
332 | 1 | 故意 | gùyì | the affection of an old friend | 故意對外揚言要攻打東邊 |
333 | 1 | 故意 | gùyì | premeditated | 故意對外揚言要攻打東邊 |
334 | 1 | 文 | wén | writing; text | 前文說過 |
335 | 1 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 前文說過 |
336 | 1 | 文 | wén | Wen | 前文說過 |
337 | 1 | 文 | wén | lines or grain on an object | 前文說過 |
338 | 1 | 文 | wén | culture | 前文說過 |
339 | 1 | 文 | wén | refined writings | 前文說過 |
340 | 1 | 文 | wén | civil; non-military | 前文說過 |
341 | 1 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 前文說過 |
342 | 1 | 文 | wén | wen | 前文說過 |
343 | 1 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 前文說過 |
344 | 1 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 前文說過 |
345 | 1 | 文 | wén | beautiful | 前文說過 |
346 | 1 | 文 | wén | a text; a manuscript | 前文說過 |
347 | 1 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 前文說過 |
348 | 1 | 文 | wén | the text of an imperial order | 前文說過 |
349 | 1 | 文 | wén | liberal arts | 前文說過 |
350 | 1 | 文 | wén | a rite; a ritual | 前文說過 |
351 | 1 | 文 | wén | a tattoo | 前文說過 |
352 | 1 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 前文說過 |
353 | 1 | 文 | wén | text; grantha | 前文說過 |
354 | 1 | 實際上 | shíjìshàng | in fact; in reality; in practice | 實際上當對方把兵力移防到東邊時 |
355 | 1 | 清貧 | qīngpín | to be poor | 但是家境清貧 |
356 | 1 | 清貧 | qīngpín | simple and frugal | 但是家境清貧 |
357 | 1 | 問 | wèn | to ask | 就問女子的意見 |
358 | 1 | 問 | wèn | to inquire after | 就問女子的意見 |
359 | 1 | 問 | wèn | to interrogate | 就問女子的意見 |
360 | 1 | 問 | wèn | to hold responsible | 就問女子的意見 |
361 | 1 | 問 | wèn | to request something | 就問女子的意見 |
362 | 1 | 問 | wèn | to rebuke | 就問女子的意見 |
363 | 1 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 就問女子的意見 |
364 | 1 | 問 | wèn | news | 就問女子的意見 |
365 | 1 | 問 | wèn | to propose marriage | 就問女子的意見 |
366 | 1 | 問 | wén | to inform | 就問女子的意見 |
367 | 1 | 問 | wèn | to research | 就問女子的意見 |
368 | 1 | 問 | wèn | Wen | 就問女子的意見 |
369 | 1 | 問 | wèn | a question | 就問女子的意見 |
370 | 1 | 問 | wèn | ask; prccha | 就問女子的意見 |
371 | 1 | 長得 | zhǎngde | to look (pretty, the same etc) | 東家的兒子長得醜陋 |
372 | 1 | 稱之為 | chēngzhīwèi | to call it...; known as... | 我們也稱之為 |
373 | 1 | 賺取 | zhuànqǔ | to make a profit | 賺取生活所需 |
374 | 1 | 調職 | tiáozhí | to be transferred to another post; to post away | 偏偏被調職到台南 |
375 | 1 | 意思 | yìsi | idea; intention | 幾點意思 |
376 | 1 | 意思 | yìsi | meaning | 幾點意思 |
377 | 1 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 幾點意思 |
378 | 1 | 意思 | yìsi | friendship | 幾點意思 |
379 | 1 | 意思 | yìsi | sincerity | 幾點意思 |
380 | 1 | 齊國 | Qí guó | state of Qi | 話說齊國有一名女子 |
381 | 1 | 齊國 | Qí guó | central state | 話說齊國有一名女子 |
382 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 結果她說希望能 |
383 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 結果她說希望能 |
384 | 1 | 上班 | shàngbān | to go to work; to be on duty | 所以為了上班工作 |
385 | 1 | 敷衍 | fūyǎn | to elaborate; to expound; to act in a perfunctory way | 所以不得不含糊敷衍 |
386 | 1 | 往好處想 | wǎng hǎo chù xiǎng | Think Positively | 往好處想 |
387 | 1 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 更是令人生厭 |
388 | 1 | 度日 | dùrì | to pass one's days; to scratch out a difficult, meager existence | 勉強度日 |
389 | 1 | 繼 | jì | to inherit; to follow after; to succeed | 甚至三餐不繼 |
390 | 1 | 繼 | jì | to connect; to extend | 甚至三餐不繼 |
391 | 1 | 繼 | jì | step- | 甚至三餐不繼 |
392 | 1 | 繼 | jì | to adopt | 甚至三餐不繼 |
393 | 1 | 繼 | jì | to continue | 甚至三餐不繼 |
394 | 1 | 繼 | jì | to augment; to increase | 甚至三餐不繼 |
395 | 1 | 繼 | jì | to give assistance to | 甚至三餐不繼 |
396 | 1 | 對外 | duìwài | external; foreign; pertaining to external or foreign affairs | 故意對外揚言要攻打東邊 |
397 | 1 | 軍事 | jūnshì | military; military affairs | 這種軍事上 |
398 | 1 | 運用 | yùnyòng | to use; to put to use | 常被借來運用 |
399 | 1 | 東張西望 | dōng zhāng xī wàng | to spy to the east and look to west; to look in all directions | 東張西望 |
400 | 1 | 本文 | běnwén | main text; the main body | 本文再談 |
401 | 1 | 本文 | běnwén | this text | 本文再談 |
402 | 1 | 本文 | běnwén | textual composition; grantha | 本文再談 |
403 | 1 | 取得勝利 | qǔdé shènglì | to prevail; to achieve victory; to be victorious | 以取得勝利 |
404 | 1 | 北 | běi | north | 但是工作偏在北區 |
405 | 1 | 北 | běi | fleeing troops | 但是工作偏在北區 |
406 | 1 | 北 | běi | to go north | 但是工作偏在北區 |
407 | 1 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 但是工作偏在北區 |
408 | 1 | 北 | běi | to violate; to betray | 但是工作偏在北區 |
409 | 1 | 北 | běi | north | 但是工作偏在北區 |
410 | 1 | 內容 | nèiróng | content | 沒有內容 |
411 | 1 | 作 | zuò | to do | 女子的父母無法作決定 |
412 | 1 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 女子的父母無法作決定 |
413 | 1 | 作 | zuò | to start | 女子的父母無法作決定 |
414 | 1 | 作 | zuò | a writing; a work | 女子的父母無法作決定 |
415 | 1 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 女子的父母無法作決定 |
416 | 1 | 作 | zuō | to create; to make | 女子的父母無法作決定 |
417 | 1 | 作 | zuō | a workshop | 女子的父母無法作決定 |
418 | 1 | 作 | zuō | to write; to compose | 女子的父母無法作決定 |
419 | 1 | 作 | zuò | to rise | 女子的父母無法作決定 |
420 | 1 | 作 | zuò | to be aroused | 女子的父母無法作決定 |
421 | 1 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 女子的父母無法作決定 |
422 | 1 | 作 | zuò | to regard as | 女子的父母無法作決定 |
423 | 1 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 女子的父母無法作決定 |
424 | 1 | 公 | gōng | public/ common; state-owned | 就像現在的公教人員 |
425 | 1 | 公 | gōng | official | 就像現在的公教人員 |
426 | 1 | 公 | gōng | male | 就像現在的公教人員 |
427 | 1 | 公 | gōng | duke; lord | 就像現在的公教人員 |
428 | 1 | 公 | gōng | fair; equitable | 就像現在的公教人員 |
429 | 1 | 公 | gōng | Mr.; mister | 就像現在的公教人員 |
430 | 1 | 公 | gōng | father-in-law | 就像現在的公教人員 |
431 | 1 | 公 | gōng | form of address; your honor | 就像現在的公教人員 |
432 | 1 | 公 | gōng | accepted; mutual | 就像現在的公教人員 |
433 | 1 | 公 | gōng | metric | 就像現在的公教人員 |
434 | 1 | 公 | gōng | to release to the public | 就像現在的公教人員 |
435 | 1 | 公 | gōng | the common good | 就像現在的公教人員 |
436 | 1 | 公 | gōng | to divide equally | 就像現在的公教人員 |
437 | 1 | 公 | gōng | Gong | 就像現在的公教人員 |
438 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
439 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
440 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
441 | 1 | 得 | dé | de | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
442 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
443 | 1 | 得 | dé | to result in | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
444 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
445 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
446 | 1 | 得 | dé | to be finished | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
447 | 1 | 得 | děi | satisfying | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
448 | 1 | 得 | dé | to contract | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
449 | 1 | 得 | dé | to hear | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
450 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
451 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
452 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
453 | 1 | 挖肉補瘡 | wā ròu bǔ chuāng | to cut one's flesh to cover a sore | 但是這就等於是挖肉補瘡 |
454 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 才是上策 |
455 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是上策 |
456 | 1 | 才 | cái | Cai | 才是上策 |
457 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是上策 |
458 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是上策 |
459 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 這是很平常的事 |
460 | 1 | 事 | shì | to serve | 這是很平常的事 |
461 | 1 | 事 | shì | a government post | 這是很平常的事 |
462 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 這是很平常的事 |
463 | 1 | 事 | shì | occupation | 這是很平常的事 |
464 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 這是很平常的事 |
465 | 1 | 事 | shì | an accident | 這是很平常的事 |
466 | 1 | 事 | shì | to attend | 這是很平常的事 |
467 | 1 | 事 | shì | an allusion | 這是很平常的事 |
468 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 這是很平常的事 |
469 | 1 | 事 | shì | to engage in | 這是很平常的事 |
470 | 1 | 事 | shì | to enslave | 這是很平常的事 |
471 | 1 | 事 | shì | to pursue | 這是很平常的事 |
472 | 1 | 事 | shì | to administer | 這是很平常的事 |
473 | 1 | 事 | shì | to appoint | 這是很平常的事 |
474 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 這是很平常的事 |
475 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 這是很平常的事 |
476 | 1 | 含糊 | hánhú | vague | 所以不得不含糊敷衍 |
477 | 1 | 含糊 | hánhú | careless | 所以不得不含糊敷衍 |
478 | 1 | 分裂 | fēnliè | to split; to divide; to break up | 東西表示分裂 |
479 | 1 | 明了 | míngliǎo | to understand clearly; to be clear about | 簡單明了 |
480 | 1 | 定 | dìng | to decide | 表示他的生活極不安定 |
481 | 1 | 定 | dìng | certainly; definitely | 表示他的生活極不安定 |
482 | 1 | 定 | dìng | to determine | 表示他的生活極不安定 |
483 | 1 | 定 | dìng | to calm down | 表示他的生活極不安定 |
484 | 1 | 定 | dìng | to set; to fix | 表示他的生活極不安定 |
485 | 1 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 表示他的生活極不安定 |
486 | 1 | 定 | dìng | still | 表示他的生活極不安定 |
487 | 1 | 定 | dìng | Concentration | 表示他的生活極不安定 |
488 | 1 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 表示他的生活極不安定 |
489 | 1 | 地球 | dìqiú | Earth | 現在的地球上 |
490 | 1 | 遙遠 | yáoyuǎn | distant; remote | 南北也表示遙遠 |
491 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 共創人間安和樂利的生活 |
492 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 共創人間安和樂利的生活 |
493 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 共創人間安和樂利的生活 |
494 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 |
495 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 |
496 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 |
497 | 1 | 唯利是圖 | wěi lì shì tú | to seek nothing but profit; personal profit before everything; self-seeking | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
498 | 1 | 討論 | tǎolùn | to discuss; to talk over | 不能針對問題討論 |
499 | 1 | 斯文 | sīwén | cultivated | 西家的兒子長相斯文 |
500 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該自己努力工作 |
Frequencies of all Words
Top 561
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 27 | 的 | de | possessive particle | 這是說明一種戰略的技巧 |
2 | 27 | 的 | de | structural particle | 這是說明一種戰略的技巧 |
3 | 27 | 的 | de | complement | 這是說明一種戰略的技巧 |
4 | 27 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 這是說明一種戰略的技巧 |
5 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是說明一種戰略的技巧 |
6 | 13 | 是 | shì | is exactly | 這是說明一種戰略的技巧 |
7 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是說明一種戰略的技巧 |
8 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 這是說明一種戰略的技巧 |
9 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 這是說明一種戰略的技巧 |
10 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是說明一種戰略的技巧 |
11 | 13 | 是 | shì | true | 這是說明一種戰略的技巧 |
12 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 這是說明一種戰略的技巧 |
13 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是說明一種戰略的技巧 |
14 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是說明一種戰略的技巧 |
15 | 13 | 是 | shì | Shi | 這是說明一種戰略的技巧 |
16 | 13 | 是 | shì | is; bhū | 這是說明一種戰略的技巧 |
17 | 13 | 是 | shì | this; idam | 這是說明一種戰略的技巧 |
18 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
19 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
20 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
21 | 13 | 人 | rén | everybody | 人 |
22 | 13 | 人 | rén | adult | 人 |
23 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
24 | 13 | 人 | rén | an upright person | 人 |
25 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
26 | 11 | 東西 | dōngxī | east and west | 東西 |
27 | 11 | 東西 | dōngxī | east to west | 東西 |
28 | 11 | 東西 | dōngxi | thing | 東西 |
29 | 11 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 東西 |
30 | 10 | 東 | dōng | east | 東 |
31 | 10 | 東 | dōng | master; host | 東 |
32 | 10 | 東 | dōng | Dong | 東 |
33 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 不但方向有 |
34 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 不但方向有 |
35 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 不但方向有 |
36 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 不但方向有 |
37 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 不但方向有 |
38 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 不但方向有 |
39 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 不但方向有 |
40 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 不但方向有 |
41 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 不但方向有 |
42 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 不但方向有 |
43 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 不但方向有 |
44 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 不但方向有 |
45 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 不但方向有 |
46 | 9 | 有 | yǒu | You | 不但方向有 |
47 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 不但方向有 |
48 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 不但方向有 |
49 | 9 | 西 | xī | The West | 西 |
50 | 9 | 西 | xī | west | 西 |
51 | 9 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 西 |
52 | 9 | 西 | Xī | Spain | 西 |
53 | 9 | 西 | xī | foreign | 西 |
54 | 8 | 這 | zhè | this; these | 這是說明一種戰略的技巧 |
55 | 8 | 這 | zhèi | this; these | 這是說明一種戰略的技巧 |
56 | 8 | 這 | zhè | now | 這是說明一種戰略的技巧 |
57 | 8 | 這 | zhè | immediately | 這是說明一種戰略的技巧 |
58 | 8 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是說明一種戰略的技巧 |
59 | 8 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是說明一種戰略的技巧 |
60 | 8 | 生活 | shēnghuó | life | 這是說明人的生活忙碌 |
61 | 8 | 生活 | shēnghuó | to live | 這是說明人的生活忙碌 |
62 | 8 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 這是說明人的生活忙碌 |
63 | 8 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 這是說明人的生活忙碌 |
64 | 8 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 這是說明人的生活忙碌 |
65 | 6 | 在 | zài | in; at | 在經濟拮据的情況下 |
66 | 6 | 在 | zài | at | 在經濟拮据的情況下 |
67 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在經濟拮据的情況下 |
68 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 在經濟拮据的情況下 |
69 | 6 | 在 | zài | to consist of | 在經濟拮据的情況下 |
70 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 在經濟拮据的情況下 |
71 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 在經濟拮据的情況下 |
72 | 6 | 也 | yě | also; too | 我們也稱之為 |
73 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我們也稱之為 |
74 | 6 | 也 | yě | either | 我們也稱之為 |
75 | 6 | 也 | yě | even | 我們也稱之為 |
76 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 我們也稱之為 |
77 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 我們也稱之為 |
78 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 我們也稱之為 |
79 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 我們也稱之為 |
80 | 6 | 也 | yě | ya | 我們也稱之為 |
81 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 前文說過 |
82 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 前文說過 |
83 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 前文說過 |
84 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 前文說過 |
85 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 前文說過 |
86 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 前文說過 |
87 | 6 | 說 | shuō | allocution | 前文說過 |
88 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 前文說過 |
89 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 前文說過 |
90 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 前文說過 |
91 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 前文說過 |
92 | 6 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 這是說明一個人講話 |
93 | 6 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 這是說明一個人講話 |
94 | 5 | 表示 | biǎoshì | to express | 表示他的生活極不安定 |
95 | 5 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至罵人 |
96 | 5 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至罵人 |
97 | 5 | 就 | jiù | right away | 讓人一聽就懂 |
98 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 讓人一聽就懂 |
99 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 讓人一聽就懂 |
100 | 5 | 就 | jiù | to assume | 讓人一聽就懂 |
101 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 讓人一聽就懂 |
102 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 讓人一聽就懂 |
103 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 讓人一聽就懂 |
104 | 5 | 就 | jiù | namely | 讓人一聽就懂 |
105 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 讓人一聽就懂 |
106 | 5 | 就 | jiù | only; just | 讓人一聽就懂 |
107 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 讓人一聽就懂 |
108 | 5 | 就 | jiù | to go with | 讓人一聽就懂 |
109 | 5 | 就 | jiù | already | 讓人一聽就懂 |
110 | 5 | 就 | jiù | as much as | 讓人一聽就懂 |
111 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 讓人一聽就懂 |
112 | 5 | 就 | jiù | even if | 讓人一聽就懂 |
113 | 5 | 就 | jiù | to die | 讓人一聽就懂 |
114 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 讓人一聽就懂 |
115 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 這是說明一個人講話 |
116 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 這是說明一個人講話 |
117 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 這是說明一個人講話 |
118 | 4 | 一下 | yīxià | one time; once; for a short time | 一下說東 |
119 | 4 | 說明 | shuōmíng | to explain | 這是說明一種戰略的技巧 |
120 | 4 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 這是說明一種戰略的技巧 |
121 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 這種軍事上 |
122 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 這種軍事上 |
123 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 這種軍事上 |
124 | 4 | 上 | shàng | shang | 這種軍事上 |
125 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 這種軍事上 |
126 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 這種軍事上 |
127 | 4 | 上 | shàng | advanced | 這種軍事上 |
128 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 這種軍事上 |
129 | 4 | 上 | shàng | time | 這種軍事上 |
130 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 這種軍事上 |
131 | 4 | 上 | shàng | far | 這種軍事上 |
132 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 這種軍事上 |
133 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 這種軍事上 |
134 | 4 | 上 | shàng | to report | 這種軍事上 |
135 | 4 | 上 | shàng | to offer | 這種軍事上 |
136 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 這種軍事上 |
137 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 這種軍事上 |
138 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 這種軍事上 |
139 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 這種軍事上 |
140 | 4 | 上 | shàng | to burn | 這種軍事上 |
141 | 4 | 上 | shàng | to remember | 這種軍事上 |
142 | 4 | 上 | shang | on; in | 這種軍事上 |
143 | 4 | 上 | shàng | upward | 這種軍事上 |
144 | 4 | 上 | shàng | to add | 這種軍事上 |
145 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 這種軍事上 |
146 | 4 | 上 | shàng | to meet | 這種軍事上 |
147 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 這種軍事上 |
148 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 這種軍事上 |
149 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 這種軍事上 |
150 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 這種軍事上 |
151 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了工作 |
152 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了工作 |
153 | 4 | 到 | dào | to arrive | 日常生活裡總會應用到 |
154 | 4 | 到 | dào | arrive; receive | 日常生活裡總會應用到 |
155 | 4 | 到 | dào | to go | 日常生活裡總會應用到 |
156 | 4 | 到 | dào | careful | 日常生活裡總會應用到 |
157 | 4 | 到 | dào | Dao | 日常生活裡總會應用到 |
158 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 日常生活裡總會應用到 |
159 | 4 | 二 | èr | two | 卷二 |
160 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
161 | 4 | 二 | èr | second | 卷二 |
162 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
163 | 4 | 二 | èr | another; the other | 卷二 |
164 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
165 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
166 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 也說明人生在世 |
167 | 4 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 也說明人生在世 |
168 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 也說明人生在世 |
169 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 很多人的生活不能圓滿 |
170 | 4 | 但是 | dànshì | but | 但是這就等於是挖肉補瘡 |
171 | 4 | 但是 | dànshì | if only | 但是這就等於是挖肉補瘡 |
172 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以後人就以 |
173 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以後人就以 |
174 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以後人就以 |
175 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以後人就以 |
176 | 4 | 工作 | gōngzuò | work | 為了工作 |
177 | 4 | 工作 | gōngzuò | to do work | 為了工作 |
178 | 4 | 一 | yī | one | 一 |
179 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
180 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
181 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
182 | 4 | 一 | yì | whole; all | 一 |
183 | 4 | 一 | yī | first | 一 |
184 | 4 | 一 | yī | the same | 一 |
185 | 4 | 一 | yī | each | 一 |
186 | 4 | 一 | yī | certain | 一 |
187 | 4 | 一 | yī | throughout | 一 |
188 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
189 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一 |
190 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
191 | 4 | 一 | yī | Yi | 一 |
192 | 4 | 一 | yī | other | 一 |
193 | 4 | 一 | yī | to unify | 一 |
194 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
195 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
196 | 4 | 一 | yī | or | 一 |
197 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一 |
198 | 3 | 三 | sān | three | 三 |
199 | 3 | 三 | sān | third | 三 |
200 | 3 | 三 | sān | more than two | 三 |
201 | 3 | 三 | sān | very few | 三 |
202 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
203 | 3 | 三 | sān | San | 三 |
204 | 3 | 三 | sān | three; tri | 三 |
205 | 3 | 三 | sān | sa | 三 |
206 | 3 | 食 | shí | food; food and drink | 東食西宿 |
207 | 3 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 東食西宿 |
208 | 3 | 食 | shí | to eat | 東食西宿 |
209 | 3 | 食 | sì | to feed | 東食西宿 |
210 | 3 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 東食西宿 |
211 | 3 | 食 | sì | to raise; to nourish | 東食西宿 |
212 | 3 | 食 | shí | to receive; to accept | 東食西宿 |
213 | 3 | 食 | shí | to receive an official salary | 東食西宿 |
214 | 3 | 食 | shí | an eclipse | 東食西宿 |
215 | 3 | 食 | shí | food; bhakṣa | 東食西宿 |
216 | 3 | 東拉西扯 | dōng lā xī chě | to talk about this and that; to ramble incoherently | 東拉西扯 |
217 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人措手不及 |
218 | 3 | 讓 | ràng | by | 讓人措手不及 |
219 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人措手不及 |
220 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人措手不及 |
221 | 3 | 聲東擊西 | shēng dōng jī xī | to threaten the east and strike to the west; to create a diversion | 聲東擊西 |
222 | 3 | 很 | hěn | very | 很多人的生活不能圓滿 |
223 | 3 | 很 | hěn | disobey | 很多人的生活不能圓滿 |
224 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 很多人的生活不能圓滿 |
225 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多人的生活不能圓滿 |
226 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 很多人的生活不能圓滿 |
227 | 3 | 南北 | nán běi | north and south | 南北 |
228 | 3 | 南北 | nán běi | north to south | 南北 |
229 | 3 | 南北 | nán běi | principle | 南北 |
230 | 3 | 南北 | nán běi | a male | 南北 |
231 | 3 | 不 | bù | not; no | 甚至三餐不繼 |
232 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 甚至三餐不繼 |
233 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 甚至三餐不繼 |
234 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 甚至三餐不繼 |
235 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 甚至三餐不繼 |
236 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 甚至三餐不繼 |
237 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 甚至三餐不繼 |
238 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 甚至三餐不繼 |
239 | 3 | 不 | bù | no; na | 甚至三餐不繼 |
240 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有條理 |
241 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有條理 |
242 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 終非長久之計 |
243 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 終非長久之計 |
244 | 3 | 之 | zhī | to go | 終非長久之計 |
245 | 3 | 之 | zhī | this; that | 終非長久之計 |
246 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 終非長久之計 |
247 | 3 | 之 | zhī | it | 終非長久之計 |
248 | 3 | 之 | zhī | in | 終非長久之計 |
249 | 3 | 之 | zhī | all | 終非長久之計 |
250 | 3 | 之 | zhī | and | 終非長久之計 |
251 | 3 | 之 | zhī | however | 終非長久之計 |
252 | 3 | 之 | zhī | if | 終非長久之計 |
253 | 3 | 之 | zhī | then | 終非長久之計 |
254 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 終非長久之計 |
255 | 3 | 之 | zhī | is | 終非長久之計 |
256 | 3 | 之 | zhī | to use | 終非長久之計 |
257 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 終非長久之計 |
258 | 3 | 東邊 | dōngbian | east side | 故意對外揚言要攻打東邊 |
259 | 3 | 女子 | nǚzi | a female | 話說齊國有一名女子 |
260 | 3 | 宿 | sù | to lodge; to stay overnight | 東食西宿 |
261 | 3 | 宿 | sù | old | 東食西宿 |
262 | 3 | 宿 | xiǔ | night | 東食西宿 |
263 | 3 | 宿 | xiù | constellation | 東食西宿 |
264 | 3 | 宿 | sù | a room; a place to spend the night | 東食西宿 |
265 | 3 | 宿 | sù | to stop; to rest | 東食西宿 |
266 | 3 | 宿 | sù | State of Su | 東食西宿 |
267 | 3 | 宿 | sù | Su | 東食西宿 |
268 | 3 | 宿 | sù | from the previous night | 東食西宿 |
269 | 3 | 宿 | sù | from former (lives) | 東食西宿 |
270 | 3 | 宿 | sù | ordinarily | 東食西宿 |
271 | 3 | 宿 | sù | previously | 東食西宿 |
272 | 3 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 用途最廣 |
273 | 3 | 最 | zuì | superior | 用途最廣 |
274 | 3 | 最 | zuì | top place | 用途最廣 |
275 | 3 | 最 | zuì | in sum; altogether | 用途最廣 |
276 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 用途最廣 |
277 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 日常生活裡總會應用到 |
278 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 日常生活裡總會應用到 |
279 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 日常生活裡總會應用到 |
280 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 日常生活裡總會應用到 |
281 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 日常生活裡總會應用到 |
282 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 日常生活裡總會應用到 |
283 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 日常生活裡總會應用到 |
284 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 日常生活裡總會應用到 |
285 | 3 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 例如現在體育場上 |
286 | 3 | 現在 | xiànzài | now, present | 例如現在體育場上 |
287 | 2 | 不得不 | bù dé bù | cannot but; have to | 不得不東邊挪用一點 |
288 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 一些物品 |
289 | 2 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 |
290 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
291 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
292 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
293 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
294 | 2 | 被 | bèi | by | 常被借來運用 |
295 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 常被借來運用 |
296 | 2 | 被 | bèi | to cover | 常被借來運用 |
297 | 2 | 被 | bèi | a cape | 常被借來運用 |
298 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 常被借來運用 |
299 | 2 | 被 | bèi | to reach | 常被借來運用 |
300 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 常被借來運用 |
301 | 2 | 被 | bèi | because | 常被借來運用 |
302 | 2 | 被 | bèi | Bei | 常被借來運用 |
303 | 2 | 被 | pī | to drape over | 常被借來運用 |
304 | 2 | 被 | pī | to scatter | 常被借來運用 |
305 | 2 | 他 | tā | he; him | 他卻攻打西邊 |
306 | 2 | 他 | tā | another aspect | 他卻攻打西邊 |
307 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他卻攻打西邊 |
308 | 2 | 他 | tā | everybody | 他卻攻打西邊 |
309 | 2 | 他 | tā | other | 他卻攻打西邊 |
310 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 他卻攻打西邊 |
311 | 2 | 他 | tā | tha | 他卻攻打西邊 |
312 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他卻攻打西邊 |
313 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他卻攻打西邊 |
314 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 也就是戰爭時 |
315 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 也就是戰爭時 |
316 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 也就是戰爭時 |
317 | 2 | 時 | shí | at that time | 也就是戰爭時 |
318 | 2 | 時 | shí | fashionable | 也就是戰爭時 |
319 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 也就是戰爭時 |
320 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 也就是戰爭時 |
321 | 2 | 時 | shí | tense | 也就是戰爭時 |
322 | 2 | 時 | shí | particular; special | 也就是戰爭時 |
323 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 也就是戰爭時 |
324 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 也就是戰爭時 |
325 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 也就是戰爭時 |
326 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 也就是戰爭時 |
327 | 2 | 時 | shí | seasonal | 也就是戰爭時 |
328 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 也就是戰爭時 |
329 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 也就是戰爭時 |
330 | 2 | 時 | shí | on time | 也就是戰爭時 |
331 | 2 | 時 | shí | this; that | 也就是戰爭時 |
332 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 也就是戰爭時 |
333 | 2 | 時 | shí | hour | 也就是戰爭時 |
334 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 也就是戰爭時 |
335 | 2 | 時 | shí | Shi | 也就是戰爭時 |
336 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 也就是戰爭時 |
337 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 也就是戰爭時 |
338 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 也就是戰爭時 |
339 | 2 | 多人 | duōrén | Multi-user [software] | 很多人的生活不能圓滿 |
340 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 很多人的生活不能圓滿 |
341 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 很多人的生活不能圓滿 |
342 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 很多人的生活不能圓滿 |
343 | 2 | 來 | lái | to come | 常被借來運用 |
344 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 常被借來運用 |
345 | 2 | 來 | lái | please | 常被借來運用 |
346 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 常被借來運用 |
347 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 常被借來運用 |
348 | 2 | 來 | lái | ever since | 常被借來運用 |
349 | 2 | 來 | lái | wheat | 常被借來運用 |
350 | 2 | 來 | lái | next; future | 常被借來運用 |
351 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 常被借來運用 |
352 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 常被借來運用 |
353 | 2 | 來 | lái | to earn | 常被借來運用 |
354 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 常被借來運用 |
355 | 2 | 區 | qū | area; district; region; ward | 本來住在南區 |
356 | 2 | 區 | ōu | Ou | 本來住在南區 |
357 | 2 | 區 | qū | to differentiate; to distinguish | 本來住在南區 |
358 | 2 | 區 | qū | a cabin; a cottage | 本來住在南區 |
359 | 2 | 區 | gōu | curved | 本來住在南區 |
360 | 2 | 區 | ōu | a unit of volume | 本來住在南區 |
361 | 2 | 區 | ōu | to hide; to conceal | 本來住在南區 |
362 | 2 | 西邊 | xībiān | west side | 他卻攻打西邊 |
363 | 2 | 西家 | xījiā | neighbors to the west | 西家的兒子長相斯文 |
364 | 2 | 西家 | xījiā | an employee; helper | 西家的兒子長相斯文 |
365 | 2 | 借 | jiè | to borrow | 常被借來運用 |
366 | 2 | 借 | jiè | to lend | 常被借來運用 |
367 | 2 | 借 | jiè | to rely on; to make use of | 常被借來運用 |
368 | 2 | 借 | jiè | to adopt | 常被借來運用 |
369 | 2 | 借 | jiè | if it were | 常被借來運用 |
370 | 2 | 借 | jiè | to help; to contribute | 常被借來運用 |
371 | 2 | 借 | jiè | to praise | 常被借來運用 |
372 | 2 | 借 | jiè | to make an excuse; make pretext of | 常被借來運用 |
373 | 2 | 借 | jiè | borrowed; yācita | 常被借來運用 |
374 | 2 | 與 | yǔ | and | 為求生存的辛苦與不易 |
375 | 2 | 與 | yǔ | to give | 為求生存的辛苦與不易 |
376 | 2 | 與 | yǔ | together with | 為求生存的辛苦與不易 |
377 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 為求生存的辛苦與不易 |
378 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 為求生存的辛苦與不易 |
379 | 2 | 與 | yù | to particate in | 為求生存的辛苦與不易 |
380 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 為求生存的辛苦與不易 |
381 | 2 | 與 | yù | to help | 為求生存的辛苦與不易 |
382 | 2 | 與 | yǔ | for | 為求生存的辛苦與不易 |
383 | 2 | 無法 | wúfǎ | unable; incapable | 女子的父母無法作決定 |
384 | 2 | 無法 | wúfǎ | with no regard for the law | 女子的父母無法作決定 |
385 | 2 | 無法 | wúfǎ | No-Dharma | 女子的父母無法作決定 |
386 | 2 | 東西方 | Dōng Xīfāng | east and west; east to west | 分有東西方 |
387 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
388 | 2 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 但卻離不開 |
389 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 但卻離不開 |
390 | 2 | 卻 | què | still | 但卻離不開 |
391 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 但卻離不開 |
392 | 2 | 卻 | què | to pardon | 但卻離不開 |
393 | 2 | 卻 | què | just now | 但卻離不開 |
394 | 2 | 卻 | què | marks completion | 但卻離不開 |
395 | 2 | 卻 | què | marks comparison | 但卻離不開 |
396 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 但卻離不開 |
397 | 2 | 家境 | jiājìng | family financial situation; family circumstances | 但是家境富有 |
398 | 2 | 懂 | dǒng | to understand; to comprehend | 讓人一聽就懂 |
399 | 2 | 你 | nǐ | you | 你不是東西 |
400 | 2 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 結果她說希望能 |
401 | 2 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 結果她說希望能 |
402 | 2 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 結果她說希望能 |
403 | 2 | 兒子 | érzi | son | 東家的兒子長得醜陋 |
404 | 2 | 支 | zhī | to support | 東支西吾 |
405 | 2 | 支 | zhī | a branch | 東支西吾 |
406 | 2 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 東支西吾 |
407 | 2 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 東支西吾 |
408 | 2 | 支 | zhī | measure word for rod like things, such as pens and guns | 東支西吾 |
409 | 2 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 東支西吾 |
410 | 2 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 東支西吾 |
411 | 2 | 支 | zhī | earthly branch | 東支西吾 |
412 | 2 | 支 | zhī | Zhi | 東支西吾 |
413 | 2 | 支 | zhī | able to sustain | 東支西吾 |
414 | 2 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 東支西吾 |
415 | 2 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 東支西吾 |
416 | 2 | 吾 | wú | I | 東支西吾 |
417 | 2 | 吾 | wú | my | 東支西吾 |
418 | 2 | 吾 | wú | Wu | 東支西吾 |
419 | 2 | 吾 | wú | I; aham | 東支西吾 |
420 | 2 | 東家 | dōngjiā | neighbor to the east | 東家的兒子長得醜陋 |
421 | 2 | 東家 | dōngjia | owner; landlord | 東家的兒子長得醜陋 |
422 | 2 | 東家 | dōngjia | boss; employer | 東家的兒子長得醜陋 |
423 | 2 | 東家 | dōngjia | host | 東家的兒子長得醜陋 |
424 | 2 | 東家 | dōngjia | a shareholder | 東家的兒子長得醜陋 |
425 | 2 | 四 | sì | four | 四 |
426 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
427 | 2 | 四 | sì | fourth | 四 |
428 | 2 | 四 | sì | Si | 四 |
429 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四 |
430 | 2 | 都 | dōu | all | 也都用 |
431 | 2 | 都 | dū | capital city | 也都用 |
432 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 也都用 |
433 | 2 | 都 | dōu | all | 也都用 |
434 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 也都用 |
435 | 2 | 都 | dū | Du | 也都用 |
436 | 2 | 都 | dōu | already | 也都用 |
437 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 也都用 |
438 | 2 | 都 | dū | to reside | 也都用 |
439 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 也都用 |
440 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 也都用 |
441 | 2 | 攻打 | gōngdǎ | to attack (the enemy) | 故意對外揚言要攻打東邊 |
442 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以取得勝利 |
443 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以取得勝利 |
444 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以取得勝利 |
445 | 2 | 以 | yǐ | according to | 以取得勝利 |
446 | 2 | 以 | yǐ | because of | 以取得勝利 |
447 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 以取得勝利 |
448 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 以取得勝利 |
449 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以取得勝利 |
450 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以取得勝利 |
451 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以取得勝利 |
452 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以取得勝利 |
453 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 以取得勝利 |
454 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以取得勝利 |
455 | 2 | 以 | yǐ | very | 以取得勝利 |
456 | 2 | 以 | yǐ | already | 以取得勝利 |
457 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 以取得勝利 |
458 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以取得勝利 |
459 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以取得勝利 |
460 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以取得勝利 |
461 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 以取得勝利 |
462 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 故意對外揚言要攻打東邊 |
463 | 2 | 要 | yào | if | 故意對外揚言要攻打東邊 |
464 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 故意對外揚言要攻打東邊 |
465 | 2 | 要 | yào | to want | 故意對外揚言要攻打東邊 |
466 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 故意對外揚言要攻打東邊 |
467 | 2 | 要 | yào | to request | 故意對外揚言要攻打東邊 |
468 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 故意對外揚言要攻打東邊 |
469 | 2 | 要 | yāo | waist | 故意對外揚言要攻打東邊 |
470 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 故意對外揚言要攻打東邊 |
471 | 2 | 要 | yāo | waistband | 故意對外揚言要攻打東邊 |
472 | 2 | 要 | yāo | Yao | 故意對外揚言要攻打東邊 |
473 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 故意對外揚言要攻打東邊 |
474 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 故意對外揚言要攻打東邊 |
475 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 故意對外揚言要攻打東邊 |
476 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 故意對外揚言要攻打東邊 |
477 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 故意對外揚言要攻打東邊 |
478 | 2 | 要 | yào | to summarize | 故意對外揚言要攻打東邊 |
479 | 2 | 要 | yào | essential; important | 故意對外揚言要攻打東邊 |
480 | 2 | 要 | yào | to desire | 故意對外揚言要攻打東邊 |
481 | 2 | 要 | yào | to demand | 故意對外揚言要攻打東邊 |
482 | 2 | 要 | yào | to need | 故意對外揚言要攻打東邊 |
483 | 2 | 要 | yào | should; must | 故意對外揚言要攻打東邊 |
484 | 2 | 要 | yào | might | 故意對外揚言要攻打東邊 |
485 | 2 | 要 | yào | or | 故意對外揚言要攻打東邊 |
486 | 2 | 不但 | bùdàn | not only | 不但方向有 |
487 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | hard; exhausting | 為求生存的辛苦與不易 |
488 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to work diligently | 為求生存的辛苦與不易 |
489 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to suffer hardship | 為求生存的辛苦與不易 |
490 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to trouble someone [polite] | 為求生存的辛苦與不易 |
491 | 1 | 故意 | gùyì | deliberately; on purpose | 故意對外揚言要攻打東邊 |
492 | 1 | 故意 | gùyì | the affection of an old friend | 故意對外揚言要攻打東邊 |
493 | 1 | 故意 | gùyì | premeditated | 故意對外揚言要攻打東邊 |
494 | 1 | 文 | wén | writing; text | 前文說過 |
495 | 1 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 前文說過 |
496 | 1 | 文 | wén | Wen | 前文說過 |
497 | 1 | 文 | wén | lines or grain on an object | 前文說過 |
498 | 1 | 文 | wén | culture | 前文說過 |
499 | 1 | 文 | wén | refined writings | 前文說過 |
500 | 1 | 文 | wén | civil; non-military | 前文說過 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
有 |
|
|
|
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
在 | zài | in; bhū | |
也 | yě | ya | |
说 | 說 |
|
|
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
上 | shàng | higher, superior; uttara | |
到 | dào | approach; upagati |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北方 | 98 | The North | |
地球 | 100 | Earth | |
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
求生 | 113 | seeking rebirth | |
三昧 | 115 |
|
|
往好处想 | 往好處想 | 119 | Think Positively |