Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》, Chapter 2: Thinking about Positioning for Advantage - East to West 卷二 往好處想 ■東西
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 2 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 3 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 4 | 13 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 5 | 13 | 人 | rén | adult | 人 |
| 6 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 7 | 13 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 8 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
| 9 | 11 | 東西 | dōngxī | east and west | 東西 |
| 10 | 11 | 東西 | dōngxī | east to west | 東西 |
| 11 | 11 | 東西 | dōngxi | thing | 東西 |
| 12 | 11 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 東西 |
| 13 | 10 | 東 | dōng | east | 東 |
| 14 | 10 | 東 | dōng | master; host | 東 |
| 15 | 10 | 東 | dōng | Dong | 東 |
| 16 | 9 | 西 | xī | The West | 西 |
| 17 | 9 | 西 | xī | west | 西 |
| 18 | 9 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 西 |
| 19 | 9 | 西 | Xī | Spain | 西 |
| 20 | 9 | 西 | xī | foreign | 西 |
| 21 | 8 | 生活 | shēnghuó | life | 這是說明人的生活忙碌 |
| 22 | 8 | 生活 | shēnghuó | to live | 這是說明人的生活忙碌 |
| 23 | 8 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 這是說明人的生活忙碌 |
| 24 | 8 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 這是說明人的生活忙碌 |
| 25 | 8 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 這是說明人的生活忙碌 |
| 26 | 6 | 在 | zài | in; at | 在經濟拮据的情況下 |
| 27 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 在經濟拮据的情況下 |
| 28 | 6 | 在 | zài | to consist of | 在經濟拮据的情況下 |
| 29 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 在經濟拮据的情況下 |
| 30 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 在經濟拮据的情況下 |
| 31 | 6 | 也 | yě | ya | 我們也稱之為 |
| 32 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 前文說過 |
| 33 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 前文說過 |
| 34 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 前文說過 |
| 35 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 前文說過 |
| 36 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 前文說過 |
| 37 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 前文說過 |
| 38 | 6 | 說 | shuō | allocution | 前文說過 |
| 39 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 前文說過 |
| 40 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 前文說過 |
| 41 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 前文說過 |
| 42 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 前文說過 |
| 43 | 6 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 這是說明一個人講話 |
| 44 | 6 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 這是說明一個人講話 |
| 45 | 5 | 表示 | biǎoshì | to express | 表示他的生活極不安定 |
| 46 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 讓人一聽就懂 |
| 47 | 5 | 就 | jiù | to assume | 讓人一聽就懂 |
| 48 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 讓人一聽就懂 |
| 49 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 讓人一聽就懂 |
| 50 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 讓人一聽就懂 |
| 51 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 讓人一聽就懂 |
| 52 | 5 | 就 | jiù | to go with | 讓人一聽就懂 |
| 53 | 5 | 就 | jiù | to die | 讓人一聽就懂 |
| 54 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 這是說明一個人講話 |
| 55 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 這是說明一個人講話 |
| 56 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 這是說明一個人講話 |
| 57 | 4 | 說明 | shuōmíng | to explain | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 58 | 4 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 59 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 這種軍事上 |
| 60 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 這種軍事上 |
| 61 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 這種軍事上 |
| 62 | 4 | 上 | shàng | shang | 這種軍事上 |
| 63 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 這種軍事上 |
| 64 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 這種軍事上 |
| 65 | 4 | 上 | shàng | advanced | 這種軍事上 |
| 66 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 這種軍事上 |
| 67 | 4 | 上 | shàng | time | 這種軍事上 |
| 68 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 這種軍事上 |
| 69 | 4 | 上 | shàng | far | 這種軍事上 |
| 70 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 這種軍事上 |
| 71 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 這種軍事上 |
| 72 | 4 | 上 | shàng | to report | 這種軍事上 |
| 73 | 4 | 上 | shàng | to offer | 這種軍事上 |
| 74 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 這種軍事上 |
| 75 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 這種軍事上 |
| 76 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 這種軍事上 |
| 77 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 這種軍事上 |
| 78 | 4 | 上 | shàng | to burn | 這種軍事上 |
| 79 | 4 | 上 | shàng | to remember | 這種軍事上 |
| 80 | 4 | 上 | shàng | to add | 這種軍事上 |
| 81 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 這種軍事上 |
| 82 | 4 | 上 | shàng | to meet | 這種軍事上 |
| 83 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 這種軍事上 |
| 84 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 這種軍事上 |
| 85 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 這種軍事上 |
| 86 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 這種軍事上 |
| 87 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了工作 |
| 88 | 4 | 到 | dào | to arrive | 日常生活裡總會應用到 |
| 89 | 4 | 到 | dào | to go | 日常生活裡總會應用到 |
| 90 | 4 | 到 | dào | careful | 日常生活裡總會應用到 |
| 91 | 4 | 到 | dào | Dao | 日常生活裡總會應用到 |
| 92 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 日常生活裡總會應用到 |
| 93 | 4 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 94 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 95 | 4 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 96 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 97 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 98 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 99 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 也說明人生在世 |
| 100 | 4 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 也說明人生在世 |
| 101 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 也說明人生在世 |
| 102 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 很多人的生活不能圓滿 |
| 103 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以後人就以 |
| 104 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以後人就以 |
| 105 | 4 | 工作 | gōngzuò | work | 為了工作 |
| 106 | 4 | 工作 | gōngzuò | to do work | 為了工作 |
| 107 | 4 | 一 | yī | one | 一 |
| 108 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 109 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 110 | 4 | 一 | yī | first | 一 |
| 111 | 4 | 一 | yī | the same | 一 |
| 112 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 113 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 114 | 4 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 115 | 4 | 一 | yī | other | 一 |
| 116 | 4 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 117 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 118 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 119 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 120 | 3 | 三 | sān | three | 三 |
| 121 | 3 | 三 | sān | third | 三 |
| 122 | 3 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 123 | 3 | 三 | sān | very few | 三 |
| 124 | 3 | 三 | sān | San | 三 |
| 125 | 3 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 126 | 3 | 三 | sān | sa | 三 |
| 127 | 3 | 食 | shí | food; food and drink | 東食西宿 |
| 128 | 3 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 東食西宿 |
| 129 | 3 | 食 | shí | to eat | 東食西宿 |
| 130 | 3 | 食 | sì | to feed | 東食西宿 |
| 131 | 3 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 東食西宿 |
| 132 | 3 | 食 | sì | to raise; to nourish | 東食西宿 |
| 133 | 3 | 食 | shí | to receive; to accept | 東食西宿 |
| 134 | 3 | 食 | shí | to receive an official salary | 東食西宿 |
| 135 | 3 | 食 | shí | an eclipse | 東食西宿 |
| 136 | 3 | 食 | shí | food; bhakṣa | 東食西宿 |
| 137 | 3 | 東拉西扯 | dōng lā xī chě | to talk about this and that; to ramble incoherently | 東拉西扯 |
| 138 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人措手不及 |
| 139 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人措手不及 |
| 140 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人措手不及 |
| 141 | 3 | 聲東擊西 | shēng dōng jī xī | to threaten the east and strike to the west; to create a diversion | 聲東擊西 |
| 142 | 3 | 很 | hěn | disobey | 很多人的生活不能圓滿 |
| 143 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 很多人的生活不能圓滿 |
| 144 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多人的生活不能圓滿 |
| 145 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 很多人的生活不能圓滿 |
| 146 | 3 | 南北 | nán běi | north and south | 南北 |
| 147 | 3 | 南北 | nán běi | north to south | 南北 |
| 148 | 3 | 南北 | nán běi | principle | 南北 |
| 149 | 3 | 南北 | nán běi | a male | 南北 |
| 150 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 甚至三餐不繼 |
| 151 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有條理 |
| 152 | 3 | 之 | zhī | to go | 終非長久之計 |
| 153 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 終非長久之計 |
| 154 | 3 | 之 | zhī | is | 終非長久之計 |
| 155 | 3 | 之 | zhī | to use | 終非長久之計 |
| 156 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 終非長久之計 |
| 157 | 3 | 東邊 | dōngbian | east side | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 158 | 3 | 女子 | nǚzi | a female | 話說齊國有一名女子 |
| 159 | 3 | 宿 | sù | to lodge; to stay overnight | 東食西宿 |
| 160 | 3 | 宿 | sù | old | 東食西宿 |
| 161 | 3 | 宿 | xiǔ | night | 東食西宿 |
| 162 | 3 | 宿 | xiù | constellation | 東食西宿 |
| 163 | 3 | 宿 | sù | a room; a place to spend the night | 東食西宿 |
| 164 | 3 | 宿 | sù | to stop; to rest | 東食西宿 |
| 165 | 3 | 宿 | sù | State of Su | 東食西宿 |
| 166 | 3 | 宿 | sù | Su | 東食西宿 |
| 167 | 3 | 宿 | sù | from the previous night | 東食西宿 |
| 168 | 3 | 宿 | sù | from former (lives) | 東食西宿 |
| 169 | 3 | 最 | zuì | superior | 用途最廣 |
| 170 | 3 | 最 | zuì | top place | 用途最廣 |
| 171 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 用途最廣 |
| 172 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 日常生活裡總會應用到 |
| 173 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 日常生活裡總會應用到 |
| 174 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 日常生活裡總會應用到 |
| 175 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 日常生活裡總會應用到 |
| 176 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 日常生活裡總會應用到 |
| 177 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 日常生活裡總會應用到 |
| 178 | 2 | 不得不 | bù dé bù | cannot but; have to | 不得不東邊挪用一點 |
| 179 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 一些物品 |
| 180 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 181 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 182 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 183 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 184 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 常被借來運用 |
| 185 | 2 | 被 | bèi | to cover | 常被借來運用 |
| 186 | 2 | 被 | bèi | a cape | 常被借來運用 |
| 187 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 常被借來運用 |
| 188 | 2 | 被 | bèi | to reach | 常被借來運用 |
| 189 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 常被借來運用 |
| 190 | 2 | 被 | bèi | Bei | 常被借來運用 |
| 191 | 2 | 被 | pī | to drape over | 常被借來運用 |
| 192 | 2 | 被 | pī | to scatter | 常被借來運用 |
| 193 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他卻攻打西邊 |
| 194 | 2 | 他 | tā | other | 他卻攻打西邊 |
| 195 | 2 | 他 | tā | tha | 他卻攻打西邊 |
| 196 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他卻攻打西邊 |
| 197 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他卻攻打西邊 |
| 198 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 也就是戰爭時 |
| 199 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 也就是戰爭時 |
| 200 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 也就是戰爭時 |
| 201 | 2 | 時 | shí | fashionable | 也就是戰爭時 |
| 202 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 也就是戰爭時 |
| 203 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 也就是戰爭時 |
| 204 | 2 | 時 | shí | tense | 也就是戰爭時 |
| 205 | 2 | 時 | shí | particular; special | 也就是戰爭時 |
| 206 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 也就是戰爭時 |
| 207 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 也就是戰爭時 |
| 208 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 也就是戰爭時 |
| 209 | 2 | 時 | shí | seasonal | 也就是戰爭時 |
| 210 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 也就是戰爭時 |
| 211 | 2 | 時 | shí | hour | 也就是戰爭時 |
| 212 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 也就是戰爭時 |
| 213 | 2 | 時 | shí | Shi | 也就是戰爭時 |
| 214 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 也就是戰爭時 |
| 215 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 也就是戰爭時 |
| 216 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 也就是戰爭時 |
| 217 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 很多人的生活不能圓滿 |
| 218 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 很多人的生活不能圓滿 |
| 219 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 很多人的生活不能圓滿 |
| 220 | 2 | 來 | lái | to come | 常被借來運用 |
| 221 | 2 | 來 | lái | please | 常被借來運用 |
| 222 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 常被借來運用 |
| 223 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 常被借來運用 |
| 224 | 2 | 來 | lái | wheat | 常被借來運用 |
| 225 | 2 | 來 | lái | next; future | 常被借來運用 |
| 226 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 常被借來運用 |
| 227 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 常被借來運用 |
| 228 | 2 | 來 | lái | to earn | 常被借來運用 |
| 229 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 常被借來運用 |
| 230 | 2 | 區 | qū | area; district; region; ward | 本來住在南區 |
| 231 | 2 | 區 | ōu | Ou | 本來住在南區 |
| 232 | 2 | 區 | qū | to differentiate; to distinguish | 本來住在南區 |
| 233 | 2 | 區 | qū | a cabin; a cottage | 本來住在南區 |
| 234 | 2 | 區 | gōu | curved | 本來住在南區 |
| 235 | 2 | 區 | ōu | to hide; to conceal | 本來住在南區 |
| 236 | 2 | 西邊 | xībiān | west side | 他卻攻打西邊 |
| 237 | 2 | 西家 | xījiā | neighbors to the west | 西家的兒子長相斯文 |
| 238 | 2 | 西家 | xījiā | an employee; helper | 西家的兒子長相斯文 |
| 239 | 2 | 借 | jiè | to borrow | 常被借來運用 |
| 240 | 2 | 借 | jiè | to lend | 常被借來運用 |
| 241 | 2 | 借 | jiè | to rely on; to make use of | 常被借來運用 |
| 242 | 2 | 借 | jiè | to adopt | 常被借來運用 |
| 243 | 2 | 借 | jiè | to help; to contribute | 常被借來運用 |
| 244 | 2 | 借 | jiè | to praise | 常被借來運用 |
| 245 | 2 | 借 | jiè | to make an excuse; make pretext of | 常被借來運用 |
| 246 | 2 | 借 | jiè | borrowed; yācita | 常被借來運用 |
| 247 | 2 | 與 | yǔ | to give | 為求生存的辛苦與不易 |
| 248 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 為求生存的辛苦與不易 |
| 249 | 2 | 與 | yù | to particate in | 為求生存的辛苦與不易 |
| 250 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 為求生存的辛苦與不易 |
| 251 | 2 | 與 | yù | to help | 為求生存的辛苦與不易 |
| 252 | 2 | 與 | yǔ | for | 為求生存的辛苦與不易 |
| 253 | 2 | 東西方 | Dōng Xīfāng | east and west; east to west | 分有東西方 |
| 254 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 255 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 但卻離不開 |
| 256 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 但卻離不開 |
| 257 | 2 | 卻 | què | to pardon | 但卻離不開 |
| 258 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 但卻離不開 |
| 259 | 2 | 家境 | jiājìng | family financial situation; family circumstances | 但是家境富有 |
| 260 | 2 | 懂 | dǒng | to understand; to comprehend | 讓人一聽就懂 |
| 261 | 2 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 結果她說希望能 |
| 262 | 2 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 結果她說希望能 |
| 263 | 2 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 結果她說希望能 |
| 264 | 2 | 兒子 | érzi | son | 東家的兒子長得醜陋 |
| 265 | 2 | 支 | zhī | to support | 東支西吾 |
| 266 | 2 | 支 | zhī | a branch | 東支西吾 |
| 267 | 2 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 東支西吾 |
| 268 | 2 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 東支西吾 |
| 269 | 2 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 東支西吾 |
| 270 | 2 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 東支西吾 |
| 271 | 2 | 支 | zhī | earthly branch | 東支西吾 |
| 272 | 2 | 支 | zhī | Zhi | 東支西吾 |
| 273 | 2 | 支 | zhī | able to sustain | 東支西吾 |
| 274 | 2 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 東支西吾 |
| 275 | 2 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 東支西吾 |
| 276 | 2 | 吾 | wú | Wu | 東支西吾 |
| 277 | 2 | 東家 | dōngjiā | neighbor to the east | 東家的兒子長得醜陋 |
| 278 | 2 | 東家 | dōngjia | owner; landlord | 東家的兒子長得醜陋 |
| 279 | 2 | 東家 | dōngjia | boss; employer | 東家的兒子長得醜陋 |
| 280 | 2 | 東家 | dōngjia | host | 東家的兒子長得醜陋 |
| 281 | 2 | 東家 | dōngjia | a shareholder | 東家的兒子長得醜陋 |
| 282 | 2 | 四 | sì | four | 四 |
| 283 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 284 | 2 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 285 | 2 | 四 | sì | Si | 四 |
| 286 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 287 | 2 | 都 | dū | capital city | 也都用 |
| 288 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 也都用 |
| 289 | 2 | 都 | dōu | all | 也都用 |
| 290 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 也都用 |
| 291 | 2 | 都 | dū | Du | 也都用 |
| 292 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 也都用 |
| 293 | 2 | 都 | dū | to reside | 也都用 |
| 294 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 也都用 |
| 295 | 2 | 攻打 | gōngdǎ | to attack (the enemy) | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 296 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以取得勝利 |
| 297 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以取得勝利 |
| 298 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以取得勝利 |
| 299 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以取得勝利 |
| 300 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以取得勝利 |
| 301 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以取得勝利 |
| 302 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以取得勝利 |
| 303 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以取得勝利 |
| 304 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以取得勝利 |
| 305 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 以取得勝利 |
| 306 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 307 | 2 | 要 | yào | to want | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 308 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 309 | 2 | 要 | yào | to request | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 310 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 311 | 2 | 要 | yāo | waist | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 312 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 313 | 2 | 要 | yāo | waistband | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 314 | 2 | 要 | yāo | Yao | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 315 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 316 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 317 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 318 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 319 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 320 | 2 | 要 | yào | to summarize | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 321 | 2 | 要 | yào | essential; important | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 322 | 2 | 要 | yào | to desire | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 323 | 2 | 要 | yào | to demand | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 324 | 2 | 要 | yào | to need | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 325 | 2 | 要 | yào | should; must | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 326 | 2 | 要 | yào | might | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 327 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | hard; exhausting | 為求生存的辛苦與不易 |
| 328 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to work diligently | 為求生存的辛苦與不易 |
| 329 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to suffer hardship | 為求生存的辛苦與不易 |
| 330 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to trouble someone [polite] | 為求生存的辛苦與不易 |
| 331 | 1 | 故意 | gùyì | deliberately; on purpose | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 332 | 1 | 故意 | gùyì | the affection of an old friend | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 333 | 1 | 故意 | gùyì | premeditated | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 334 | 1 | 文 | wén | writing; text | 前文說過 |
| 335 | 1 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 前文說過 |
| 336 | 1 | 文 | wén | Wen | 前文說過 |
| 337 | 1 | 文 | wén | lines or grain on an object | 前文說過 |
| 338 | 1 | 文 | wén | culture | 前文說過 |
| 339 | 1 | 文 | wén | refined writings | 前文說過 |
| 340 | 1 | 文 | wén | civil; non-military | 前文說過 |
| 341 | 1 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 前文說過 |
| 342 | 1 | 文 | wén | wen | 前文說過 |
| 343 | 1 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 前文說過 |
| 344 | 1 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 前文說過 |
| 345 | 1 | 文 | wén | beautiful | 前文說過 |
| 346 | 1 | 文 | wén | a text; a manuscript | 前文說過 |
| 347 | 1 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 前文說過 |
| 348 | 1 | 文 | wén | the text of an imperial order | 前文說過 |
| 349 | 1 | 文 | wén | liberal arts | 前文說過 |
| 350 | 1 | 文 | wén | a rite; a ritual | 前文說過 |
| 351 | 1 | 文 | wén | a tattoo | 前文說過 |
| 352 | 1 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 前文說過 |
| 353 | 1 | 文 | wén | text; grantha | 前文說過 |
| 354 | 1 | 實際上 | shíjìshàng | in fact; in reality; in practice | 實際上當對方把兵力移防到東邊時 |
| 355 | 1 | 清貧 | qīngpín | to be poor | 但是家境清貧 |
| 356 | 1 | 清貧 | qīngpín | simple and frugal | 但是家境清貧 |
| 357 | 1 | 問 | wèn | to ask | 就問女子的意見 |
| 358 | 1 | 問 | wèn | to inquire after | 就問女子的意見 |
| 359 | 1 | 問 | wèn | to interrogate | 就問女子的意見 |
| 360 | 1 | 問 | wèn | to hold responsible | 就問女子的意見 |
| 361 | 1 | 問 | wèn | to request something | 就問女子的意見 |
| 362 | 1 | 問 | wèn | to rebuke | 就問女子的意見 |
| 363 | 1 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 就問女子的意見 |
| 364 | 1 | 問 | wèn | news | 就問女子的意見 |
| 365 | 1 | 問 | wèn | to propose marriage | 就問女子的意見 |
| 366 | 1 | 問 | wén | to inform | 就問女子的意見 |
| 367 | 1 | 問 | wèn | to research | 就問女子的意見 |
| 368 | 1 | 問 | wèn | Wen | 就問女子的意見 |
| 369 | 1 | 問 | wèn | a question | 就問女子的意見 |
| 370 | 1 | 問 | wèn | ask; prccha | 就問女子的意見 |
| 371 | 1 | 長得 | zhǎngde | to look (pretty, the same etc) | 東家的兒子長得醜陋 |
| 372 | 1 | 稱之為 | chēngzhīwèi | to call it...; known as... | 我們也稱之為 |
| 373 | 1 | 賺取 | zhuànqǔ | to make a profit | 賺取生活所需 |
| 374 | 1 | 調職 | tiáozhí | to be transferred to another post; to post away | 偏偏被調職到台南 |
| 375 | 1 | 意思 | yìsi | idea; intention | 幾點意思 |
| 376 | 1 | 意思 | yìsi | meaning | 幾點意思 |
| 377 | 1 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 幾點意思 |
| 378 | 1 | 意思 | yìsi | friendship | 幾點意思 |
| 379 | 1 | 意思 | yìsi | sincerity | 幾點意思 |
| 380 | 1 | 齊國 | Qí guó | state of Qi | 話說齊國有一名女子 |
| 381 | 1 | 齊國 | Qí guó | central state | 話說齊國有一名女子 |
| 382 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 結果她說希望能 |
| 383 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 結果她說希望能 |
| 384 | 1 | 上班 | shàngbān | to go to work; to be on duty | 所以為了上班工作 |
| 385 | 1 | 敷衍 | fūyǎn | to elaborate; to expound; to act in a perfunctory way | 所以不得不含糊敷衍 |
| 386 | 1 | 往好處想 | wǎng hǎo chù xiǎng | Think Positively | 往好處想 |
| 387 | 1 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 更是令人生厭 |
| 388 | 1 | 度日 | dùrì | to pass one's days; to scratch out a difficult, meager existence | 勉強度日 |
| 389 | 1 | 繼 | jì | to inherit; to follow after; to succeed | 甚至三餐不繼 |
| 390 | 1 | 繼 | jì | to connect; to extend | 甚至三餐不繼 |
| 391 | 1 | 繼 | jì | step- | 甚至三餐不繼 |
| 392 | 1 | 繼 | jì | to adopt | 甚至三餐不繼 |
| 393 | 1 | 繼 | jì | to continue | 甚至三餐不繼 |
| 394 | 1 | 繼 | jì | to augment; to increase | 甚至三餐不繼 |
| 395 | 1 | 繼 | jì | to give assistance to | 甚至三餐不繼 |
| 396 | 1 | 對外 | duìwài | external; foreign; pertaining to external or foreign affairs | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 397 | 1 | 軍事 | jūnshì | military; military affairs | 這種軍事上 |
| 398 | 1 | 運用 | yùnyòng | to use; to put to use | 常被借來運用 |
| 399 | 1 | 東張西望 | dōng zhāng xī wàng | to spy to the east and look to west; to look in all directions | 東張西望 |
| 400 | 1 | 本文 | běnwén | main text; the main body | 本文再談 |
| 401 | 1 | 本文 | běnwén | this text | 本文再談 |
| 402 | 1 | 本文 | běnwén | textual composition; grantha | 本文再談 |
| 403 | 1 | 取得勝利 | qǔdé shènglì | to prevail; to achieve victory; to be victorious | 以取得勝利 |
| 404 | 1 | 北 | běi | north | 但是工作偏在北區 |
| 405 | 1 | 北 | běi | fleeing troops | 但是工作偏在北區 |
| 406 | 1 | 北 | běi | to go north | 但是工作偏在北區 |
| 407 | 1 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 但是工作偏在北區 |
| 408 | 1 | 北 | běi | to violate; to betray | 但是工作偏在北區 |
| 409 | 1 | 北 | běi | north | 但是工作偏在北區 |
| 410 | 1 | 內容 | nèiróng | content | 沒有內容 |
| 411 | 1 | 作 | zuò | to do | 女子的父母無法作決定 |
| 412 | 1 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 女子的父母無法作決定 |
| 413 | 1 | 作 | zuò | to start | 女子的父母無法作決定 |
| 414 | 1 | 作 | zuò | a writing; a work | 女子的父母無法作決定 |
| 415 | 1 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 女子的父母無法作決定 |
| 416 | 1 | 作 | zuō | to create; to make | 女子的父母無法作決定 |
| 417 | 1 | 作 | zuō | a workshop | 女子的父母無法作決定 |
| 418 | 1 | 作 | zuō | to write; to compose | 女子的父母無法作決定 |
| 419 | 1 | 作 | zuò | to rise | 女子的父母無法作決定 |
| 420 | 1 | 作 | zuò | to be aroused | 女子的父母無法作決定 |
| 421 | 1 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 女子的父母無法作決定 |
| 422 | 1 | 作 | zuò | to regard as | 女子的父母無法作決定 |
| 423 | 1 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 女子的父母無法作決定 |
| 424 | 1 | 公 | gōng | public/ common; state-owned | 就像現在的公教人員 |
| 425 | 1 | 公 | gōng | official | 就像現在的公教人員 |
| 426 | 1 | 公 | gōng | male | 就像現在的公教人員 |
| 427 | 1 | 公 | gōng | duke; lord | 就像現在的公教人員 |
| 428 | 1 | 公 | gōng | fair; equitable | 就像現在的公教人員 |
| 429 | 1 | 公 | gōng | Mr.; mister | 就像現在的公教人員 |
| 430 | 1 | 公 | gōng | father-in-law | 就像現在的公教人員 |
| 431 | 1 | 公 | gōng | form of address; your honor | 就像現在的公教人員 |
| 432 | 1 | 公 | gōng | accepted; mutual | 就像現在的公教人員 |
| 433 | 1 | 公 | gōng | metric | 就像現在的公教人員 |
| 434 | 1 | 公 | gōng | to release to the public | 就像現在的公教人員 |
| 435 | 1 | 公 | gōng | the common good | 就像現在的公教人員 |
| 436 | 1 | 公 | gōng | to divide equally | 就像現在的公教人員 |
| 437 | 1 | 公 | gōng | Gong | 就像現在的公教人員 |
| 438 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
| 439 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
| 440 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
| 441 | 1 | 得 | dé | de | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
| 442 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
| 443 | 1 | 得 | dé | to result in | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
| 444 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
| 445 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
| 446 | 1 | 得 | dé | to be finished | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
| 447 | 1 | 得 | děi | satisfying | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
| 448 | 1 | 得 | dé | to contract | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
| 449 | 1 | 得 | dé | to hear | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
| 450 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
| 451 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
| 452 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
| 453 | 1 | 挖肉補瘡 | wā ròu bǔ chuāng | to cut one's flesh to cover a sore | 但是這就等於是挖肉補瘡 |
| 454 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 才是上策 |
| 455 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是上策 |
| 456 | 1 | 才 | cái | Cai | 才是上策 |
| 457 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是上策 |
| 458 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是上策 |
| 459 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 這是很平常的事 |
| 460 | 1 | 事 | shì | to serve | 這是很平常的事 |
| 461 | 1 | 事 | shì | a government post | 這是很平常的事 |
| 462 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 這是很平常的事 |
| 463 | 1 | 事 | shì | occupation | 這是很平常的事 |
| 464 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 這是很平常的事 |
| 465 | 1 | 事 | shì | an accident | 這是很平常的事 |
| 466 | 1 | 事 | shì | to attend | 這是很平常的事 |
| 467 | 1 | 事 | shì | an allusion | 這是很平常的事 |
| 468 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 這是很平常的事 |
| 469 | 1 | 事 | shì | to engage in | 這是很平常的事 |
| 470 | 1 | 事 | shì | to enslave | 這是很平常的事 |
| 471 | 1 | 事 | shì | to pursue | 這是很平常的事 |
| 472 | 1 | 事 | shì | to administer | 這是很平常的事 |
| 473 | 1 | 事 | shì | to appoint | 這是很平常的事 |
| 474 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 這是很平常的事 |
| 475 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 這是很平常的事 |
| 476 | 1 | 含糊 | hánhú | vague | 所以不得不含糊敷衍 |
| 477 | 1 | 含糊 | hánhú | careless | 所以不得不含糊敷衍 |
| 478 | 1 | 分裂 | fēnliè | to split; to divide; to break up | 東西表示分裂 |
| 479 | 1 | 明了 | míngliǎo | to understand clearly; to be clear about | 簡單明了 |
| 480 | 1 | 定 | dìng | to decide | 表示他的生活極不安定 |
| 481 | 1 | 定 | dìng | certainly; definitely | 表示他的生活極不安定 |
| 482 | 1 | 定 | dìng | to determine | 表示他的生活極不安定 |
| 483 | 1 | 定 | dìng | to calm down | 表示他的生活極不安定 |
| 484 | 1 | 定 | dìng | to set; to fix | 表示他的生活極不安定 |
| 485 | 1 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 表示他的生活極不安定 |
| 486 | 1 | 定 | dìng | still | 表示他的生活極不安定 |
| 487 | 1 | 定 | dìng | Concentration | 表示他的生活極不安定 |
| 488 | 1 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 表示他的生活極不安定 |
| 489 | 1 | 地球 | dìqiú | Earth | 現在的地球上 |
| 490 | 1 | 遙遠 | yáoyuǎn | distant; remote | 南北也表示遙遠 |
| 491 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 共創人間安和樂利的生活 |
| 492 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 共創人間安和樂利的生活 |
| 493 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 共創人間安和樂利的生活 |
| 494 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 |
| 495 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 |
| 496 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 |
| 497 | 1 | 唯利是圖 | wěi lì shì tú | to seek nothing but profit; personal profit before everything; self-seeking | 比喻一個貪得的人唯利是圖 |
| 498 | 1 | 討論 | tǎolùn | to discuss; to talk over | 不能針對問題討論 |
| 499 | 1 | 斯文 | sīwén | cultivated | 西家的兒子長相斯文 |
| 500 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該自己努力工作 |
Frequencies of all Words
Top 561
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 27 | 的 | de | possessive particle | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 2 | 27 | 的 | de | structural particle | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 3 | 27 | 的 | de | complement | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 4 | 27 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 5 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 6 | 13 | 是 | shì | is exactly | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 7 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 8 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 9 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 10 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 11 | 13 | 是 | shì | true | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 12 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 13 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 14 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 15 | 13 | 是 | shì | Shi | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 16 | 13 | 是 | shì | is; bhū | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 17 | 13 | 是 | shì | this; idam | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 18 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 19 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 20 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 21 | 13 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 22 | 13 | 人 | rén | adult | 人 |
| 23 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 24 | 13 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 25 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
| 26 | 11 | 東西 | dōngxī | east and west | 東西 |
| 27 | 11 | 東西 | dōngxī | east to west | 東西 |
| 28 | 11 | 東西 | dōngxi | thing | 東西 |
| 29 | 11 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 東西 |
| 30 | 10 | 東 | dōng | east | 東 |
| 31 | 10 | 東 | dōng | master; host | 東 |
| 32 | 10 | 東 | dōng | Dong | 東 |
| 33 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 不但方向有 |
| 34 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 不但方向有 |
| 35 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 不但方向有 |
| 36 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 不但方向有 |
| 37 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 不但方向有 |
| 38 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 不但方向有 |
| 39 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 不但方向有 |
| 40 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 不但方向有 |
| 41 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 不但方向有 |
| 42 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 不但方向有 |
| 43 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 不但方向有 |
| 44 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 不但方向有 |
| 45 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 不但方向有 |
| 46 | 9 | 有 | yǒu | You | 不但方向有 |
| 47 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 不但方向有 |
| 48 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 不但方向有 |
| 49 | 9 | 西 | xī | The West | 西 |
| 50 | 9 | 西 | xī | west | 西 |
| 51 | 9 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 西 |
| 52 | 9 | 西 | Xī | Spain | 西 |
| 53 | 9 | 西 | xī | foreign | 西 |
| 54 | 8 | 這 | zhè | this; these | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 55 | 8 | 這 | zhèi | this; these | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 56 | 8 | 這 | zhè | now | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 57 | 8 | 這 | zhè | immediately | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 58 | 8 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 59 | 8 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 60 | 8 | 生活 | shēnghuó | life | 這是說明人的生活忙碌 |
| 61 | 8 | 生活 | shēnghuó | to live | 這是說明人的生活忙碌 |
| 62 | 8 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 這是說明人的生活忙碌 |
| 63 | 8 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 這是說明人的生活忙碌 |
| 64 | 8 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 這是說明人的生活忙碌 |
| 65 | 6 | 在 | zài | in; at | 在經濟拮据的情況下 |
| 66 | 6 | 在 | zài | at | 在經濟拮据的情況下 |
| 67 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在經濟拮据的情況下 |
| 68 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 在經濟拮据的情況下 |
| 69 | 6 | 在 | zài | to consist of | 在經濟拮据的情況下 |
| 70 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 在經濟拮据的情況下 |
| 71 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 在經濟拮据的情況下 |
| 72 | 6 | 也 | yě | also; too | 我們也稱之為 |
| 73 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我們也稱之為 |
| 74 | 6 | 也 | yě | either | 我們也稱之為 |
| 75 | 6 | 也 | yě | even | 我們也稱之為 |
| 76 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 我們也稱之為 |
| 77 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 我們也稱之為 |
| 78 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 我們也稱之為 |
| 79 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 我們也稱之為 |
| 80 | 6 | 也 | yě | ya | 我們也稱之為 |
| 81 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 前文說過 |
| 82 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 前文說過 |
| 83 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 前文說過 |
| 84 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 前文說過 |
| 85 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 前文說過 |
| 86 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 前文說過 |
| 87 | 6 | 說 | shuō | allocution | 前文說過 |
| 88 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 前文說過 |
| 89 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 前文說過 |
| 90 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 前文說過 |
| 91 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 前文說過 |
| 92 | 6 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 這是說明一個人講話 |
| 93 | 6 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 這是說明一個人講話 |
| 94 | 5 | 表示 | biǎoshì | to express | 表示他的生活極不安定 |
| 95 | 5 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至罵人 |
| 96 | 5 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至罵人 |
| 97 | 5 | 就 | jiù | right away | 讓人一聽就懂 |
| 98 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 讓人一聽就懂 |
| 99 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 讓人一聽就懂 |
| 100 | 5 | 就 | jiù | to assume | 讓人一聽就懂 |
| 101 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 讓人一聽就懂 |
| 102 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 讓人一聽就懂 |
| 103 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 讓人一聽就懂 |
| 104 | 5 | 就 | jiù | namely | 讓人一聽就懂 |
| 105 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 讓人一聽就懂 |
| 106 | 5 | 就 | jiù | only; just | 讓人一聽就懂 |
| 107 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 讓人一聽就懂 |
| 108 | 5 | 就 | jiù | to go with | 讓人一聽就懂 |
| 109 | 5 | 就 | jiù | already | 讓人一聽就懂 |
| 110 | 5 | 就 | jiù | as much as | 讓人一聽就懂 |
| 111 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 讓人一聽就懂 |
| 112 | 5 | 就 | jiù | even if | 讓人一聽就懂 |
| 113 | 5 | 就 | jiù | to die | 讓人一聽就懂 |
| 114 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 讓人一聽就懂 |
| 115 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 這是說明一個人講話 |
| 116 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 這是說明一個人講話 |
| 117 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 這是說明一個人講話 |
| 118 | 4 | 一下 | yīxià | one time; once; for a short time | 一下說東 |
| 119 | 4 | 說明 | shuōmíng | to explain | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 120 | 4 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 這是說明一種戰略的技巧 |
| 121 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 這種軍事上 |
| 122 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 這種軍事上 |
| 123 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 這種軍事上 |
| 124 | 4 | 上 | shàng | shang | 這種軍事上 |
| 125 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 這種軍事上 |
| 126 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 這種軍事上 |
| 127 | 4 | 上 | shàng | advanced | 這種軍事上 |
| 128 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 這種軍事上 |
| 129 | 4 | 上 | shàng | time | 這種軍事上 |
| 130 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 這種軍事上 |
| 131 | 4 | 上 | shàng | far | 這種軍事上 |
| 132 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 這種軍事上 |
| 133 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 這種軍事上 |
| 134 | 4 | 上 | shàng | to report | 這種軍事上 |
| 135 | 4 | 上 | shàng | to offer | 這種軍事上 |
| 136 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 這種軍事上 |
| 137 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 這種軍事上 |
| 138 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 這種軍事上 |
| 139 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 這種軍事上 |
| 140 | 4 | 上 | shàng | to burn | 這種軍事上 |
| 141 | 4 | 上 | shàng | to remember | 這種軍事上 |
| 142 | 4 | 上 | shang | on; in | 這種軍事上 |
| 143 | 4 | 上 | shàng | upward | 這種軍事上 |
| 144 | 4 | 上 | shàng | to add | 這種軍事上 |
| 145 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 這種軍事上 |
| 146 | 4 | 上 | shàng | to meet | 這種軍事上 |
| 147 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 這種軍事上 |
| 148 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 這種軍事上 |
| 149 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 這種軍事上 |
| 150 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 這種軍事上 |
| 151 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了工作 |
| 152 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了工作 |
| 153 | 4 | 到 | dào | to arrive | 日常生活裡總會應用到 |
| 154 | 4 | 到 | dào | arrive; receive | 日常生活裡總會應用到 |
| 155 | 4 | 到 | dào | to go | 日常生活裡總會應用到 |
| 156 | 4 | 到 | dào | careful | 日常生活裡總會應用到 |
| 157 | 4 | 到 | dào | Dao | 日常生活裡總會應用到 |
| 158 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 日常生活裡總會應用到 |
| 159 | 4 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 160 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 161 | 4 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 162 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 163 | 4 | 二 | èr | another; the other | 卷二 |
| 164 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 165 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 166 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 也說明人生在世 |
| 167 | 4 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 也說明人生在世 |
| 168 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 也說明人生在世 |
| 169 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 很多人的生活不能圓滿 |
| 170 | 4 | 但是 | dànshì | but | 但是這就等於是挖肉補瘡 |
| 171 | 4 | 但是 | dànshì | if only | 但是這就等於是挖肉補瘡 |
| 172 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以後人就以 |
| 173 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以後人就以 |
| 174 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以後人就以 |
| 175 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以後人就以 |
| 176 | 4 | 工作 | gōngzuò | work | 為了工作 |
| 177 | 4 | 工作 | gōngzuò | to do work | 為了工作 |
| 178 | 4 | 一 | yī | one | 一 |
| 179 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 180 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 181 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 182 | 4 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 183 | 4 | 一 | yī | first | 一 |
| 184 | 4 | 一 | yī | the same | 一 |
| 185 | 4 | 一 | yī | each | 一 |
| 186 | 4 | 一 | yī | certain | 一 |
| 187 | 4 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 188 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 189 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 190 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 191 | 4 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 192 | 4 | 一 | yī | other | 一 |
| 193 | 4 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 194 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 195 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 196 | 4 | 一 | yī | or | 一 |
| 197 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 198 | 3 | 三 | sān | three | 三 |
| 199 | 3 | 三 | sān | third | 三 |
| 200 | 3 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 201 | 3 | 三 | sān | very few | 三 |
| 202 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
| 203 | 3 | 三 | sān | San | 三 |
| 204 | 3 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 205 | 3 | 三 | sān | sa | 三 |
| 206 | 3 | 食 | shí | food; food and drink | 東食西宿 |
| 207 | 3 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 東食西宿 |
| 208 | 3 | 食 | shí | to eat | 東食西宿 |
| 209 | 3 | 食 | sì | to feed | 東食西宿 |
| 210 | 3 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 東食西宿 |
| 211 | 3 | 食 | sì | to raise; to nourish | 東食西宿 |
| 212 | 3 | 食 | shí | to receive; to accept | 東食西宿 |
| 213 | 3 | 食 | shí | to receive an official salary | 東食西宿 |
| 214 | 3 | 食 | shí | an eclipse | 東食西宿 |
| 215 | 3 | 食 | shí | food; bhakṣa | 東食西宿 |
| 216 | 3 | 東拉西扯 | dōng lā xī chě | to talk about this and that; to ramble incoherently | 東拉西扯 |
| 217 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人措手不及 |
| 218 | 3 | 讓 | ràng | by | 讓人措手不及 |
| 219 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人措手不及 |
| 220 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人措手不及 |
| 221 | 3 | 聲東擊西 | shēng dōng jī xī | to threaten the east and strike to the west; to create a diversion | 聲東擊西 |
| 222 | 3 | 很 | hěn | very | 很多人的生活不能圓滿 |
| 223 | 3 | 很 | hěn | disobey | 很多人的生活不能圓滿 |
| 224 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 很多人的生活不能圓滿 |
| 225 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多人的生活不能圓滿 |
| 226 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 很多人的生活不能圓滿 |
| 227 | 3 | 南北 | nán běi | north and south | 南北 |
| 228 | 3 | 南北 | nán běi | north to south | 南北 |
| 229 | 3 | 南北 | nán běi | principle | 南北 |
| 230 | 3 | 南北 | nán běi | a male | 南北 |
| 231 | 3 | 不 | bù | not; no | 甚至三餐不繼 |
| 232 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 甚至三餐不繼 |
| 233 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 甚至三餐不繼 |
| 234 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 甚至三餐不繼 |
| 235 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 甚至三餐不繼 |
| 236 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 甚至三餐不繼 |
| 237 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 甚至三餐不繼 |
| 238 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 甚至三餐不繼 |
| 239 | 3 | 不 | bù | no; na | 甚至三餐不繼 |
| 240 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有條理 |
| 241 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有條理 |
| 242 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 終非長久之計 |
| 243 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 終非長久之計 |
| 244 | 3 | 之 | zhī | to go | 終非長久之計 |
| 245 | 3 | 之 | zhī | this; that | 終非長久之計 |
| 246 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 終非長久之計 |
| 247 | 3 | 之 | zhī | it | 終非長久之計 |
| 248 | 3 | 之 | zhī | in | 終非長久之計 |
| 249 | 3 | 之 | zhī | all | 終非長久之計 |
| 250 | 3 | 之 | zhī | and | 終非長久之計 |
| 251 | 3 | 之 | zhī | however | 終非長久之計 |
| 252 | 3 | 之 | zhī | if | 終非長久之計 |
| 253 | 3 | 之 | zhī | then | 終非長久之計 |
| 254 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 終非長久之計 |
| 255 | 3 | 之 | zhī | is | 終非長久之計 |
| 256 | 3 | 之 | zhī | to use | 終非長久之計 |
| 257 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 終非長久之計 |
| 258 | 3 | 東邊 | dōngbian | east side | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 259 | 3 | 女子 | nǚzi | a female | 話說齊國有一名女子 |
| 260 | 3 | 宿 | sù | to lodge; to stay overnight | 東食西宿 |
| 261 | 3 | 宿 | sù | old | 東食西宿 |
| 262 | 3 | 宿 | xiǔ | night | 東食西宿 |
| 263 | 3 | 宿 | xiù | constellation | 東食西宿 |
| 264 | 3 | 宿 | sù | a room; a place to spend the night | 東食西宿 |
| 265 | 3 | 宿 | sù | to stop; to rest | 東食西宿 |
| 266 | 3 | 宿 | sù | State of Su | 東食西宿 |
| 267 | 3 | 宿 | sù | Su | 東食西宿 |
| 268 | 3 | 宿 | sù | from the previous night | 東食西宿 |
| 269 | 3 | 宿 | sù | from former (lives) | 東食西宿 |
| 270 | 3 | 宿 | sù | ordinarily | 東食西宿 |
| 271 | 3 | 宿 | sù | previously | 東食西宿 |
| 272 | 3 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 用途最廣 |
| 273 | 3 | 最 | zuì | superior | 用途最廣 |
| 274 | 3 | 最 | zuì | top place | 用途最廣 |
| 275 | 3 | 最 | zuì | in sum; altogether | 用途最廣 |
| 276 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 用途最廣 |
| 277 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 日常生活裡總會應用到 |
| 278 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 日常生活裡總會應用到 |
| 279 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 日常生活裡總會應用到 |
| 280 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 日常生活裡總會應用到 |
| 281 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 日常生活裡總會應用到 |
| 282 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 日常生活裡總會應用到 |
| 283 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 日常生活裡總會應用到 |
| 284 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 日常生活裡總會應用到 |
| 285 | 3 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 例如現在體育場上 |
| 286 | 3 | 現在 | xiànzài | now, present | 例如現在體育場上 |
| 287 | 2 | 不得不 | bù dé bù | cannot but; have to | 不得不東邊挪用一點 |
| 288 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 一些物品 |
| 289 | 2 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 |
| 290 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 291 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 292 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 293 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 294 | 2 | 被 | bèi | by | 常被借來運用 |
| 295 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 常被借來運用 |
| 296 | 2 | 被 | bèi | to cover | 常被借來運用 |
| 297 | 2 | 被 | bèi | a cape | 常被借來運用 |
| 298 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 常被借來運用 |
| 299 | 2 | 被 | bèi | to reach | 常被借來運用 |
| 300 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 常被借來運用 |
| 301 | 2 | 被 | bèi | because | 常被借來運用 |
| 302 | 2 | 被 | bèi | Bei | 常被借來運用 |
| 303 | 2 | 被 | pī | to drape over | 常被借來運用 |
| 304 | 2 | 被 | pī | to scatter | 常被借來運用 |
| 305 | 2 | 他 | tā | he; him | 他卻攻打西邊 |
| 306 | 2 | 他 | tā | another aspect | 他卻攻打西邊 |
| 307 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他卻攻打西邊 |
| 308 | 2 | 他 | tā | everybody | 他卻攻打西邊 |
| 309 | 2 | 他 | tā | other | 他卻攻打西邊 |
| 310 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 他卻攻打西邊 |
| 311 | 2 | 他 | tā | tha | 他卻攻打西邊 |
| 312 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他卻攻打西邊 |
| 313 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他卻攻打西邊 |
| 314 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 也就是戰爭時 |
| 315 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 也就是戰爭時 |
| 316 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 也就是戰爭時 |
| 317 | 2 | 時 | shí | at that time | 也就是戰爭時 |
| 318 | 2 | 時 | shí | fashionable | 也就是戰爭時 |
| 319 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 也就是戰爭時 |
| 320 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 也就是戰爭時 |
| 321 | 2 | 時 | shí | tense | 也就是戰爭時 |
| 322 | 2 | 時 | shí | particular; special | 也就是戰爭時 |
| 323 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 也就是戰爭時 |
| 324 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 也就是戰爭時 |
| 325 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 也就是戰爭時 |
| 326 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 也就是戰爭時 |
| 327 | 2 | 時 | shí | seasonal | 也就是戰爭時 |
| 328 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 也就是戰爭時 |
| 329 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 也就是戰爭時 |
| 330 | 2 | 時 | shí | on time | 也就是戰爭時 |
| 331 | 2 | 時 | shí | this; that | 也就是戰爭時 |
| 332 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 也就是戰爭時 |
| 333 | 2 | 時 | shí | hour | 也就是戰爭時 |
| 334 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 也就是戰爭時 |
| 335 | 2 | 時 | shí | Shi | 也就是戰爭時 |
| 336 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 也就是戰爭時 |
| 337 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 也就是戰爭時 |
| 338 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 也就是戰爭時 |
| 339 | 2 | 多人 | duōrén | Multi-user [software] | 很多人的生活不能圓滿 |
| 340 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 很多人的生活不能圓滿 |
| 341 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 很多人的生活不能圓滿 |
| 342 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 很多人的生活不能圓滿 |
| 343 | 2 | 來 | lái | to come | 常被借來運用 |
| 344 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 常被借來運用 |
| 345 | 2 | 來 | lái | please | 常被借來運用 |
| 346 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 常被借來運用 |
| 347 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 常被借來運用 |
| 348 | 2 | 來 | lái | ever since | 常被借來運用 |
| 349 | 2 | 來 | lái | wheat | 常被借來運用 |
| 350 | 2 | 來 | lái | next; future | 常被借來運用 |
| 351 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 常被借來運用 |
| 352 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 常被借來運用 |
| 353 | 2 | 來 | lái | to earn | 常被借來運用 |
| 354 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 常被借來運用 |
| 355 | 2 | 區 | qū | area; district; region; ward | 本來住在南區 |
| 356 | 2 | 區 | ōu | Ou | 本來住在南區 |
| 357 | 2 | 區 | qū | to differentiate; to distinguish | 本來住在南區 |
| 358 | 2 | 區 | qū | a cabin; a cottage | 本來住在南區 |
| 359 | 2 | 區 | gōu | curved | 本來住在南區 |
| 360 | 2 | 區 | ōu | a unit of volume | 本來住在南區 |
| 361 | 2 | 區 | ōu | to hide; to conceal | 本來住在南區 |
| 362 | 2 | 西邊 | xībiān | west side | 他卻攻打西邊 |
| 363 | 2 | 西家 | xījiā | neighbors to the west | 西家的兒子長相斯文 |
| 364 | 2 | 西家 | xījiā | an employee; helper | 西家的兒子長相斯文 |
| 365 | 2 | 借 | jiè | to borrow | 常被借來運用 |
| 366 | 2 | 借 | jiè | to lend | 常被借來運用 |
| 367 | 2 | 借 | jiè | to rely on; to make use of | 常被借來運用 |
| 368 | 2 | 借 | jiè | to adopt | 常被借來運用 |
| 369 | 2 | 借 | jiè | if it were | 常被借來運用 |
| 370 | 2 | 借 | jiè | to help; to contribute | 常被借來運用 |
| 371 | 2 | 借 | jiè | to praise | 常被借來運用 |
| 372 | 2 | 借 | jiè | to make an excuse; make pretext of | 常被借來運用 |
| 373 | 2 | 借 | jiè | borrowed; yācita | 常被借來運用 |
| 374 | 2 | 與 | yǔ | and | 為求生存的辛苦與不易 |
| 375 | 2 | 與 | yǔ | to give | 為求生存的辛苦與不易 |
| 376 | 2 | 與 | yǔ | together with | 為求生存的辛苦與不易 |
| 377 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 為求生存的辛苦與不易 |
| 378 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 為求生存的辛苦與不易 |
| 379 | 2 | 與 | yù | to particate in | 為求生存的辛苦與不易 |
| 380 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 為求生存的辛苦與不易 |
| 381 | 2 | 與 | yù | to help | 為求生存的辛苦與不易 |
| 382 | 2 | 與 | yǔ | for | 為求生存的辛苦與不易 |
| 383 | 2 | 無法 | wúfǎ | unable; incapable | 女子的父母無法作決定 |
| 384 | 2 | 無法 | wúfǎ | with no regard for the law | 女子的父母無法作決定 |
| 385 | 2 | 無法 | wúfǎ | No-Dharma | 女子的父母無法作決定 |
| 386 | 2 | 東西方 | Dōng Xīfāng | east and west; east to west | 分有東西方 |
| 387 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 388 | 2 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 但卻離不開 |
| 389 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 但卻離不開 |
| 390 | 2 | 卻 | què | still | 但卻離不開 |
| 391 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 但卻離不開 |
| 392 | 2 | 卻 | què | to pardon | 但卻離不開 |
| 393 | 2 | 卻 | què | just now | 但卻離不開 |
| 394 | 2 | 卻 | què | marks completion | 但卻離不開 |
| 395 | 2 | 卻 | què | marks comparison | 但卻離不開 |
| 396 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 但卻離不開 |
| 397 | 2 | 家境 | jiājìng | family financial situation; family circumstances | 但是家境富有 |
| 398 | 2 | 懂 | dǒng | to understand; to comprehend | 讓人一聽就懂 |
| 399 | 2 | 你 | nǐ | you | 你不是東西 |
| 400 | 2 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 結果她說希望能 |
| 401 | 2 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 結果她說希望能 |
| 402 | 2 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 結果她說希望能 |
| 403 | 2 | 兒子 | érzi | son | 東家的兒子長得醜陋 |
| 404 | 2 | 支 | zhī | to support | 東支西吾 |
| 405 | 2 | 支 | zhī | a branch | 東支西吾 |
| 406 | 2 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 東支西吾 |
| 407 | 2 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 東支西吾 |
| 408 | 2 | 支 | zhī | measure word for rod like things, such as pens and guns | 東支西吾 |
| 409 | 2 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 東支西吾 |
| 410 | 2 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 東支西吾 |
| 411 | 2 | 支 | zhī | earthly branch | 東支西吾 |
| 412 | 2 | 支 | zhī | Zhi | 東支西吾 |
| 413 | 2 | 支 | zhī | able to sustain | 東支西吾 |
| 414 | 2 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 東支西吾 |
| 415 | 2 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 東支西吾 |
| 416 | 2 | 吾 | wú | I | 東支西吾 |
| 417 | 2 | 吾 | wú | my | 東支西吾 |
| 418 | 2 | 吾 | wú | Wu | 東支西吾 |
| 419 | 2 | 吾 | wú | I; aham | 東支西吾 |
| 420 | 2 | 東家 | dōngjiā | neighbor to the east | 東家的兒子長得醜陋 |
| 421 | 2 | 東家 | dōngjia | owner; landlord | 東家的兒子長得醜陋 |
| 422 | 2 | 東家 | dōngjia | boss; employer | 東家的兒子長得醜陋 |
| 423 | 2 | 東家 | dōngjia | host | 東家的兒子長得醜陋 |
| 424 | 2 | 東家 | dōngjia | a shareholder | 東家的兒子長得醜陋 |
| 425 | 2 | 四 | sì | four | 四 |
| 426 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 427 | 2 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 428 | 2 | 四 | sì | Si | 四 |
| 429 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 430 | 2 | 都 | dōu | all | 也都用 |
| 431 | 2 | 都 | dū | capital city | 也都用 |
| 432 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 也都用 |
| 433 | 2 | 都 | dōu | all | 也都用 |
| 434 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 也都用 |
| 435 | 2 | 都 | dū | Du | 也都用 |
| 436 | 2 | 都 | dōu | already | 也都用 |
| 437 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 也都用 |
| 438 | 2 | 都 | dū | to reside | 也都用 |
| 439 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 也都用 |
| 440 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 也都用 |
| 441 | 2 | 攻打 | gōngdǎ | to attack (the enemy) | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 442 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以取得勝利 |
| 443 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以取得勝利 |
| 444 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以取得勝利 |
| 445 | 2 | 以 | yǐ | according to | 以取得勝利 |
| 446 | 2 | 以 | yǐ | because of | 以取得勝利 |
| 447 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 以取得勝利 |
| 448 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 以取得勝利 |
| 449 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以取得勝利 |
| 450 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以取得勝利 |
| 451 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以取得勝利 |
| 452 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以取得勝利 |
| 453 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 以取得勝利 |
| 454 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以取得勝利 |
| 455 | 2 | 以 | yǐ | very | 以取得勝利 |
| 456 | 2 | 以 | yǐ | already | 以取得勝利 |
| 457 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 以取得勝利 |
| 458 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以取得勝利 |
| 459 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以取得勝利 |
| 460 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以取得勝利 |
| 461 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 以取得勝利 |
| 462 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 463 | 2 | 要 | yào | if | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 464 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 465 | 2 | 要 | yào | to want | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 466 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 467 | 2 | 要 | yào | to request | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 468 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 469 | 2 | 要 | yāo | waist | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 470 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 471 | 2 | 要 | yāo | waistband | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 472 | 2 | 要 | yāo | Yao | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 473 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 474 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 475 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 476 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 477 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 478 | 2 | 要 | yào | to summarize | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 479 | 2 | 要 | yào | essential; important | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 480 | 2 | 要 | yào | to desire | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 481 | 2 | 要 | yào | to demand | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 482 | 2 | 要 | yào | to need | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 483 | 2 | 要 | yào | should; must | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 484 | 2 | 要 | yào | might | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 485 | 2 | 要 | yào | or | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 486 | 2 | 不但 | bùdàn | not only | 不但方向有 |
| 487 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | hard; exhausting | 為求生存的辛苦與不易 |
| 488 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to work diligently | 為求生存的辛苦與不易 |
| 489 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to suffer hardship | 為求生存的辛苦與不易 |
| 490 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to trouble someone [polite] | 為求生存的辛苦與不易 |
| 491 | 1 | 故意 | gùyì | deliberately; on purpose | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 492 | 1 | 故意 | gùyì | the affection of an old friend | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 493 | 1 | 故意 | gùyì | premeditated | 故意對外揚言要攻打東邊 |
| 494 | 1 | 文 | wén | writing; text | 前文說過 |
| 495 | 1 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 前文說過 |
| 496 | 1 | 文 | wén | Wen | 前文說過 |
| 497 | 1 | 文 | wén | lines or grain on an object | 前文說過 |
| 498 | 1 | 文 | wén | culture | 前文說過 |
| 499 | 1 | 文 | wén | refined writings | 前文說過 |
| 500 | 1 | 文 | wén | civil; non-military | 前文說過 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 |
|
|
|
| 这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 也 | yě | ya | |
| 说 | 說 |
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | |
| 到 | dào | approach; upagati |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北方 | 98 | The North | |
| 地球 | 100 | Earth | |
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
| 台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 往好处想 | 往好處想 | 119 | Think Positively |