Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》, Chapter 1: A Plan for Life - The True Meaning of Equality 卷一 人生之計 ■平等的真義
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 平等的真義 |
| 2 | 21 | 平等 | píngděng | equal | 平等的真義 |
| 3 | 21 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 平等的真義 |
| 4 | 21 | 平等 | píngděng | equality | 平等的真義 |
| 5 | 17 | 能 | néng | can; able | 必須要能 |
| 6 | 17 | 能 | néng | ability; capacity | 必須要能 |
| 7 | 17 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 必須要能 |
| 8 | 17 | 能 | néng | energy | 必須要能 |
| 9 | 17 | 能 | néng | function; use | 必須要能 |
| 10 | 17 | 能 | néng | talent | 必須要能 |
| 11 | 17 | 能 | néng | expert at | 必須要能 |
| 12 | 17 | 能 | néng | to be in harmony | 必須要能 |
| 13 | 17 | 能 | néng | to tend to; to care for | 必須要能 |
| 14 | 17 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 必須要能 |
| 15 | 17 | 能 | néng | to be able; śak | 必須要能 |
| 16 | 12 | 大地 | dàdì | earth; mother earth | 太陽普照大地 |
| 17 | 12 | 和平 | hépíng | peace | 和平 |
| 18 | 12 | 和平 | hépíng | peaceful | 和平 |
| 19 | 12 | 和平 | hépíng | Heping reign | 和平 |
| 20 | 12 | 和平 | hépíng | Peace | 和平 |
| 21 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 每一個人的觀念裡 |
| 22 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 每一個人的觀念裡 |
| 23 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 每一個人的觀念裡 |
| 24 | 9 | 人 | rén | everybody | 每一個人的觀念裡 |
| 25 | 9 | 人 | rén | adult | 每一個人的觀念裡 |
| 26 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 每一個人的觀念裡 |
| 27 | 9 | 人 | rén | an upright person | 每一個人的觀念裡 |
| 28 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 每一個人的觀念裡 |
| 29 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 但要想獲致真正的 |
| 30 | 8 | 要 | yào | to want | 但要想獲致真正的 |
| 31 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 但要想獲致真正的 |
| 32 | 8 | 要 | yào | to request | 但要想獲致真正的 |
| 33 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 但要想獲致真正的 |
| 34 | 8 | 要 | yāo | waist | 但要想獲致真正的 |
| 35 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 但要想獲致真正的 |
| 36 | 8 | 要 | yāo | waistband | 但要想獲致真正的 |
| 37 | 8 | 要 | yāo | Yao | 但要想獲致真正的 |
| 38 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 但要想獲致真正的 |
| 39 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 但要想獲致真正的 |
| 40 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 但要想獲致真正的 |
| 41 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 但要想獲致真正的 |
| 42 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 但要想獲致真正的 |
| 43 | 8 | 要 | yào | to summarize | 但要想獲致真正的 |
| 44 | 8 | 要 | yào | essential; important | 但要想獲致真正的 |
| 45 | 8 | 要 | yào | to desire | 但要想獲致真正的 |
| 46 | 8 | 要 | yào | to demand | 但要想獲致真正的 |
| 47 | 8 | 要 | yào | to need | 但要想獲致真正的 |
| 48 | 8 | 要 | yào | should; must | 但要想獲致真正的 |
| 49 | 8 | 要 | yào | might | 但要想獲致真正的 |
| 50 | 8 | 偉大 | wěidà | great | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 51 | 8 | 太陽 | tàiyáng | sun | 太陽 |
| 52 | 7 | 無我 | wúwǒ | non-self | 無我觀 |
| 53 | 7 | 無我 | wúwǒ | non-self; anātman; anattā | 無我觀 |
| 54 | 7 | 一樣 | yīyàng | same; like | 大自然的空氣跟陽光一樣 |
| 55 | 7 | 空氣 | kōngqì | air; atmosphere | 空氣 |
| 56 | 7 | 空氣 | kōngqì | circumstances; situation | 空氣 |
| 57 | 7 | 空氣 | kōngqì | unreliable information | 空氣 |
| 58 | 6 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀 |
| 59 | 5 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 普灑大地 |
| 60 | 5 | 普 | pǔ | Prussia | 普灑大地 |
| 61 | 5 | 普 | pǔ | Pu | 普灑大地 |
| 62 | 5 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 普灑大地 |
| 63 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 64 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 65 | 5 | 都 | dū | capital city | 都有自他平等 |
| 66 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都有自他平等 |
| 67 | 5 | 都 | dōu | all | 都有自他平等 |
| 68 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都有自他平等 |
| 69 | 5 | 都 | dū | Du | 都有自他平等 |
| 70 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都有自他平等 |
| 71 | 5 | 都 | dū | to reside | 都有自他平等 |
| 72 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都有自他平等 |
| 73 | 5 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 你能像太陽一樣普照大地嗎 |
| 74 | 5 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 你能像太陽一樣普照大地嗎 |
| 75 | 5 | 像 | xiàng | appearance | 你能像太陽一樣普照大地嗎 |
| 76 | 5 | 像 | xiàng | for example | 你能像太陽一樣普照大地嗎 |
| 77 | 5 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 你能像太陽一樣普照大地嗎 |
| 78 | 5 | 流水 | liúshuǐ | running water | 流水 |
| 79 | 5 | 流水 | liúshuǐ | continuous | 流水 |
| 80 | 5 | 流水 | liúshuǐ | swift | 流水 |
| 81 | 4 | 萬物 | wànwù | all living things | 太陽總是平等無私的普遍照顧大地萬物 |
| 82 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能成功 |
| 83 | 4 | 口號 | kǒuhào | slogan; catchphrase | 的口號喊得震天價響 |
| 84 | 4 | 口號 | kǒuháo | a catchphrase | 的口號喊得震天價響 |
| 85 | 4 | 口號 | kǒuháo | a hymn | 的口號喊得震天價響 |
| 86 | 4 | 口號 | kǒuháo | a jingle | 的口號喊得震天價響 |
| 87 | 4 | 口號 | kǒuhào | a [secret] verbal signal | 的口號喊得震天價響 |
| 88 | 4 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 則是平等的真理 |
| 89 | 4 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 則是平等的真理 |
| 90 | 3 | 事物 | shìwù | thing; object | 則事物就能平等 |
| 91 | 3 | 一切 | yīqiè | temporary | 無怨無悔的承受一切 |
| 92 | 3 | 一切 | yīqiè | the same | 無怨無悔的承受一切 |
| 93 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 則事物就能平等 |
| 94 | 3 | 就 | jiù | to assume | 則事物就能平等 |
| 95 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 則事物就能平等 |
| 96 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 則事物就能平等 |
| 97 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 則事物就能平等 |
| 98 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 則事物就能平等 |
| 99 | 3 | 就 | jiù | to go with | 則事物就能平等 |
| 100 | 3 | 就 | jiù | to die | 則事物就能平等 |
| 101 | 3 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 102 | 3 | 世間 | shìjiān | world | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 103 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有互相尊重 |
| 104 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 都有自他平等 |
| 105 | 3 | 他 | tā | other | 都有自他平等 |
| 106 | 3 | 他 | tā | tha | 都有自他平等 |
| 107 | 3 | 他 | tā | ṭha | 都有自他平等 |
| 108 | 3 | 他 | tā | other; anya | 都有自他平等 |
| 109 | 3 | 喊 | hǎn | shout; to call out; to yell | 的口號喊得震天價響 |
| 110 | 3 | 喊 | hǎn | to howl; to cry | 的口號喊得震天價響 |
| 111 | 3 | 之 | zhī | to go | 人生之計 |
| 112 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人生之計 |
| 113 | 3 | 之 | zhī | is | 人生之計 |
| 114 | 3 | 之 | zhī | to use | 人生之計 |
| 115 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 人生之計 |
| 116 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 供給大地眾生的需要 |
| 117 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 供給大地眾生的需要 |
| 118 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 供給大地眾生的需要 |
| 119 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 供給大地眾生的需要 |
| 120 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 所以被人歌頌為 |
| 121 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 所以被人歌頌為 |
| 122 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 所以被人歌頌為 |
| 123 | 3 | 為 | wéi | to do | 所以被人歌頌為 |
| 124 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 所以被人歌頌為 |
| 125 | 3 | 為 | wéi | to govern | 所以被人歌頌為 |
| 126 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則事物就能平等 |
| 127 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則事物就能平等 |
| 128 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則事物就能平等 |
| 129 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則事物就能平等 |
| 130 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則事物就能平等 |
| 131 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則事物就能平等 |
| 132 | 3 | 則 | zé | to do | 則事物就能平等 |
| 133 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則事物就能平等 |
| 134 | 2 | 我 | wǒ | self | 我大你小 |
| 135 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我大你小 |
| 136 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我大你小 |
| 137 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我大你小 |
| 138 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我大你小 |
| 139 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 乃至偉大的事 |
| 140 | 2 | 事 | shì | to serve | 乃至偉大的事 |
| 141 | 2 | 事 | shì | a government post | 乃至偉大的事 |
| 142 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 乃至偉大的事 |
| 143 | 2 | 事 | shì | occupation | 乃至偉大的事 |
| 144 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 乃至偉大的事 |
| 145 | 2 | 事 | shì | an accident | 乃至偉大的事 |
| 146 | 2 | 事 | shì | to attend | 乃至偉大的事 |
| 147 | 2 | 事 | shì | an allusion | 乃至偉大的事 |
| 148 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 乃至偉大的事 |
| 149 | 2 | 事 | shì | to engage in | 乃至偉大的事 |
| 150 | 2 | 事 | shì | to enslave | 乃至偉大的事 |
| 151 | 2 | 事 | shì | to pursue | 乃至偉大的事 |
| 152 | 2 | 事 | shì | to administer | 乃至偉大的事 |
| 153 | 2 | 事 | shì | to appoint | 乃至偉大的事 |
| 154 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 乃至偉大的事 |
| 155 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 乃至偉大的事 |
| 156 | 2 | 物 | wù | thing; matter | 偉大的物 |
| 157 | 2 | 物 | wù | physics | 偉大的物 |
| 158 | 2 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 偉大的物 |
| 159 | 2 | 物 | wù | contents; properties; elements | 偉大的物 |
| 160 | 2 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 偉大的物 |
| 161 | 2 | 物 | wù | mottling | 偉大的物 |
| 162 | 2 | 物 | wù | variety | 偉大的物 |
| 163 | 2 | 物 | wù | an institution | 偉大的物 |
| 164 | 2 | 物 | wù | to select; to choose | 偉大的物 |
| 165 | 2 | 物 | wù | to seek | 偉大的物 |
| 166 | 2 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 他的光熱就能照耀十方 |
| 167 | 2 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 他的光熱就能照耀十方 |
| 168 | 2 | 潤 | rùn | moist | 普潤萬物 |
| 169 | 2 | 潤 | rùn | sleek; glossy | 普潤萬物 |
| 170 | 2 | 潤 | rùn | to polish; to freshen; to touch up; to decorate | 普潤萬物 |
| 171 | 2 | 潤 | rùn | to dampen; to moisten | 普潤萬物 |
| 172 | 2 | 潤 | rùn | benefit; profit | 普潤萬物 |
| 173 | 2 | 潤 | rùn | to benefit; to help | 普潤萬物 |
| 174 | 2 | 視 | shì | to look at; to see | 所以人類視大地為母親 |
| 175 | 2 | 視 | shì | to observe; to inspect | 所以人類視大地為母親 |
| 176 | 2 | 視 | shì | to regard | 所以人類視大地為母親 |
| 177 | 2 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 所以人類視大地為母親 |
| 178 | 2 | 視 | shì | to compare; to contrast | 所以人類視大地為母親 |
| 179 | 2 | 視 | shì | to take care of | 所以人類視大地為母親 |
| 180 | 2 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 所以人類視大地為母親 |
| 181 | 2 | 視 | shì | eyesight | 所以人類視大地為母親 |
| 182 | 2 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 能普載眾生 |
| 183 | 2 | 載 | zài | to record in writing | 能普載眾生 |
| 184 | 2 | 載 | zǎi | to ride | 能普載眾生 |
| 185 | 2 | 載 | zài | to receive | 能普載眾生 |
| 186 | 2 | 載 | zài | to fill | 能普載眾生 |
| 187 | 2 | 五 | wǔ | five | 大地能生長五榖 |
| 188 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 大地能生長五榖 |
| 189 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 大地能生長五榖 |
| 190 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 大地能生長五榖 |
| 191 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 大地能生長五榖 |
| 192 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 尤其任人踐踏而默默無言 |
| 193 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 尤其任人踐踏而默默無言 |
| 194 | 2 | 而 | néng | can; able | 尤其任人踐踏而默默無言 |
| 195 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 尤其任人踐踏而默默無言 |
| 196 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 尤其任人踐踏而默默無言 |
| 197 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 所以被人歌頌為 |
| 198 | 2 | 被 | bèi | to cover | 所以被人歌頌為 |
| 199 | 2 | 被 | bèi | a cape | 所以被人歌頌為 |
| 200 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 所以被人歌頌為 |
| 201 | 2 | 被 | bèi | to reach | 所以被人歌頌為 |
| 202 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 所以被人歌頌為 |
| 203 | 2 | 被 | bèi | Bei | 所以被人歌頌為 |
| 204 | 2 | 被 | pī | to drape over | 所以被人歌頌為 |
| 205 | 2 | 被 | pī | to scatter | 所以被人歌頌為 |
| 206 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 水是維持生命不可缺乏的要素 |
| 207 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 水是維持生命不可缺乏的要素 |
| 208 | 2 | 促進 | cùjìn | to promote (an idea or cause); to advance | 才能促進人間的平等 |
| 209 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 基本上是不能和平的 |
| 210 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 211 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 212 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 213 | 2 | 上 | shàng | shang | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 214 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 215 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 216 | 2 | 上 | shàng | advanced | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 217 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 218 | 2 | 上 | shàng | time | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 219 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 220 | 2 | 上 | shàng | far | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 221 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 222 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 223 | 2 | 上 | shàng | to report | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 224 | 2 | 上 | shàng | to offer | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 225 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 226 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 227 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 228 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 229 | 2 | 上 | shàng | to burn | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 230 | 2 | 上 | shàng | to remember | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 231 | 2 | 上 | shàng | to add | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 232 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 233 | 2 | 上 | shàng | to meet | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 234 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 235 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 236 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 237 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 238 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須要能 |
| 239 | 2 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 240 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 241 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 242 | 2 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 243 | 2 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 244 | 2 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 245 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 246 | 2 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 247 | 2 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 248 | 2 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 249 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 250 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 251 | 2 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 252 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 只要你不遮蔽他 |
| 253 | 2 | 平等觀 | píngděng guān | contemplation of equality; contemplation on provisional truth | 唯有建設平等觀 |
| 254 | 2 | 平等觀 | píngděng guān | Mind of Equality | 唯有建設平等觀 |
| 255 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 流水等是平等的事物 |
| 256 | 2 | 等 | děng | to wait | 流水等是平等的事物 |
| 257 | 2 | 等 | děng | to be equal | 流水等是平等的事物 |
| 258 | 2 | 等 | děng | degree; level | 流水等是平等的事物 |
| 259 | 2 | 等 | děng | to compare | 流水等是平等的事物 |
| 260 | 2 | 不管 | bùguǎn | to pay no attention to | 不管空曠 |
| 261 | 2 | 不管 | bùguǎn | to ignore | 不管空曠 |
| 262 | 2 | 不管 | bùguǎn | to not allow | 不管空曠 |
| 263 | 2 | 普照 | pǔzhào | to illuminate everything | 太陽普照大地 |
| 264 | 2 | 普照 | pǔzhào | Universally Shines | 太陽普照大地 |
| 265 | 2 | 普照 | pǔzhào | Fushō | 太陽普照大地 |
| 266 | 2 | 普照 | pǔzhào | Pojo; Pojo Chinul | 太陽普照大地 |
| 267 | 2 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 每一個人的觀念裡 |
| 268 | 2 | 觀念 | guānniàn | point of view | 每一個人的觀念裡 |
| 269 | 2 | 觀念 | guānniàn | perception | 每一個人的觀念裡 |
| 270 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 但要想獲致真正的 |
| 271 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 但要想獲致真正的 |
| 272 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 但要想獲致真正的 |
| 273 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 但要想獲致真正的 |
| 274 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 但要想獲致真正的 |
| 275 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 但要想獲致真正的 |
| 276 | 1 | 黃河 | Huánghé | Yellow River | 黃河 |
| 277 | 1 | 成功 | chénggōng | success | 才能成功 |
| 278 | 1 | 成功 | chénggōng | to succeed | 才能成功 |
| 279 | 1 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 才能成功 |
| 280 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 的口號喊得震天價響 |
| 281 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 的口號喊得震天價響 |
| 282 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 的口號喊得震天價響 |
| 283 | 1 | 得 | dé | de | 的口號喊得震天價響 |
| 284 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 的口號喊得震天價響 |
| 285 | 1 | 得 | dé | to result in | 的口號喊得震天價響 |
| 286 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 的口號喊得震天價響 |
| 287 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 的口號喊得震天價響 |
| 288 | 1 | 得 | dé | to be finished | 的口號喊得震天價響 |
| 289 | 1 | 得 | děi | satisfying | 的口號喊得震天價響 |
| 290 | 1 | 得 | dé | to contract | 的口號喊得震天價響 |
| 291 | 1 | 得 | dé | to hear | 的口號喊得震天價響 |
| 292 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 的口號喊得震天價響 |
| 293 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 的口號喊得震天價響 |
| 294 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 的口號喊得震天價響 |
| 295 | 1 | 所需 | suǒxū | necessary; required | 生存之所需 |
| 296 | 1 | 生長 | shēngzhǎng | to grow | 大地能生長五榖 |
| 297 | 1 | 生長 | shēngzhǎng | growth | 大地能生長五榖 |
| 298 | 1 | 無怨無悔 | wú yuàn wúhuǐ | no complaints; to have no regrets | 無怨無悔的承受一切 |
| 299 | 1 | 無怨無悔 | wú yuàn wú huǐ | No Regret or Resentment | 無怨無悔的承受一切 |
| 300 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 生活 |
| 301 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活 |
| 302 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活 |
| 303 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活 |
| 304 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活 |
| 305 | 1 | 舉世 | jǔshì | throughout the world; world ranking | 現在舉世對 |
| 306 | 1 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有建設平等觀 |
| 307 | 1 | 缺乏 | quēfá | to be short of; to lack | 水是維持生命不可缺乏的要素 |
| 308 | 1 | 流通 | liútōng | to circulate; to distribute | 空氣都能流通 |
| 309 | 1 | 流通 | liútōng | to transmit and spread | 空氣都能流通 |
| 310 | 1 | 流通 | liútōng | transmission of Buddhist teachings | 空氣都能流通 |
| 311 | 1 | 震天價響 | zhèn tiān jià xiǎng | an earth-shaking noise | 的口號喊得震天價響 |
| 312 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個人的觀念裡 |
| 313 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個人的觀念裡 |
| 314 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個人的觀念裡 |
| 315 | 1 | 封閉 | fēngbì | to seal; to close; to confine | 只要你不自我封閉 |
| 316 | 1 | 富 | fù | rich; wealthy | 我富你窮 |
| 317 | 1 | 富 | fù | property | 我富你窮 |
| 318 | 1 | 富 | fù | abundant; ample | 我富你窮 |
| 319 | 1 | 富 | fù | auspicious | 我富你窮 |
| 320 | 1 | 富 | fù | sturdy | 我富你窮 |
| 321 | 1 | 富 | fù | Fu | 我富你窮 |
| 322 | 1 | 富 | fù | wealthy; āḍhya | 我富你窮 |
| 323 | 1 | 聖 | shèng | sacred | 以及有佛陀的偉大聖格 |
| 324 | 1 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 以及有佛陀的偉大聖格 |
| 325 | 1 | 聖 | shèng | a master; an expert | 以及有佛陀的偉大聖格 |
| 326 | 1 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 以及有佛陀的偉大聖格 |
| 327 | 1 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 以及有佛陀的偉大聖格 |
| 328 | 1 | 聖 | shèng | agile | 以及有佛陀的偉大聖格 |
| 329 | 1 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 以及有佛陀的偉大聖格 |
| 330 | 1 | 癡 | chī | ignorant; stupid | 無疑癡人說夢話 |
| 331 | 1 | 癡 | chī | confusion; stupidity; naivety; delusion; moha | 無疑癡人說夢話 |
| 332 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 現在舉世對 |
| 333 | 1 | 對 | duì | correct; right | 現在舉世對 |
| 334 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 現在舉世對 |
| 335 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 現在舉世對 |
| 336 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 現在舉世對 |
| 337 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 現在舉世對 |
| 338 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 現在舉世對 |
| 339 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 現在舉世對 |
| 340 | 1 | 對 | duì | to mix | 現在舉世對 |
| 341 | 1 | 對 | duì | a pair | 現在舉世對 |
| 342 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 現在舉世對 |
| 343 | 1 | 對 | duì | mutual | 現在舉世對 |
| 344 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 現在舉世對 |
| 345 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 現在舉世對 |
| 346 | 1 | 貧富 | pínfù | poor and rich | 貧富 |
| 347 | 1 | 三 | sān | three | 三 |
| 348 | 1 | 三 | sān | third | 三 |
| 349 | 1 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 350 | 1 | 三 | sān | very few | 三 |
| 351 | 1 | 三 | sān | San | 三 |
| 352 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 353 | 1 | 三 | sān | sa | 三 |
| 354 | 1 | 供 | gōng | to present to; to supply; to provide | 平等的供萬物在大地上居住 |
| 355 | 1 | 供 | gòng | to offer in worship | 平等的供萬物在大地上居住 |
| 356 | 1 | 供 | gōng | to state in evidence | 平等的供萬物在大地上居住 |
| 357 | 1 | 供 | gōng | a court record; evidence | 平等的供萬物在大地上居住 |
| 358 | 1 | 供 | gōng | to state the details of a case | 平等的供萬物在大地上居住 |
| 359 | 1 | 供 | gōng | to be supportive | 平等的供萬物在大地上居住 |
| 360 | 1 | 供 | gōng | to respect | 平等的供萬物在大地上居住 |
| 361 | 1 | 供 | gòng | to set out; to arrange | 平等的供萬物在大地上居住 |
| 362 | 1 | 供 | gòng | provisions | 平等的供萬物在大地上居住 |
| 363 | 1 | 供 | gòng | to perform an official duty | 平等的供萬物在大地上居住 |
| 364 | 1 | 供 | gōng | to make an offering; worship; pūjā | 平等的供萬物在大地上居住 |
| 365 | 1 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 做起 |
| 366 | 1 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 做起 |
| 367 | 1 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 做起 |
| 368 | 1 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 做起 |
| 369 | 1 | 起 | qǐ | to start | 做起 |
| 370 | 1 | 起 | qǐ | to establish; to build | 做起 |
| 371 | 1 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 做起 |
| 372 | 1 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 做起 |
| 373 | 1 | 起 | qǐ | to get out of bed | 做起 |
| 374 | 1 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 做起 |
| 375 | 1 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 做起 |
| 376 | 1 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 做起 |
| 377 | 1 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 做起 |
| 378 | 1 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 做起 |
| 379 | 1 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 做起 |
| 380 | 1 | 起 | qǐ | to conjecture | 做起 |
| 381 | 1 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 做起 |
| 382 | 1 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 生存之所需 |
| 383 | 1 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 和平如果沒有以上這些事物的偉大精神 |
| 384 | 1 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 和平如果沒有以上這些事物的偉大精神 |
| 385 | 1 | 精神 | jīngshén | main idea | 和平如果沒有以上這些事物的偉大精神 |
| 386 | 1 | 精神 | jīngshén | state of mind | 和平如果沒有以上這些事物的偉大精神 |
| 387 | 1 | 精神 | jīngshén | consciousness | 和平如果沒有以上這些事物的偉大精神 |
| 388 | 1 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 尤其流水有時候被太陽蒸發成為蒸氣 |
| 389 | 1 | 實現 | shíxiàn | to implement; to realize | 而能有實現的一天 |
| 390 | 1 | 容易 | róngyì | easy | 事實上並不容易 |
| 391 | 1 | 容易 | róngyì | convenient | 事實上並不容易 |
| 392 | 1 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 如果真要達至和平 |
| 393 | 1 | 真 | zhēn | sincere | 如果真要達至和平 |
| 394 | 1 | 真 | zhēn | Zhen | 如果真要達至和平 |
| 395 | 1 | 真 | zhēn | regular script | 如果真要達至和平 |
| 396 | 1 | 真 | zhēn | a portrait | 如果真要達至和平 |
| 397 | 1 | 真 | zhēn | natural state | 如果真要達至和平 |
| 398 | 1 | 真 | zhēn | perfect | 如果真要達至和平 |
| 399 | 1 | 真 | zhēn | ideal | 如果真要達至和平 |
| 400 | 1 | 真 | zhēn | an immortal | 如果真要達至和平 |
| 401 | 1 | 真 | zhēn | a true official appointment | 如果真要達至和平 |
| 402 | 1 | 真 | zhēn | True | 如果真要達至和平 |
| 403 | 1 | 真 | zhēn | true | 如果真要達至和平 |
| 404 | 1 | 居住 | jūzhù | to reside; to dwell | 平等的供萬物在大地上居住 |
| 405 | 1 | 光 | guāng | light | 他的光熱就能照耀十方 |
| 406 | 1 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 他的光熱就能照耀十方 |
| 407 | 1 | 光 | guāng | to shine | 他的光熱就能照耀十方 |
| 408 | 1 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 他的光熱就能照耀十方 |
| 409 | 1 | 光 | guāng | bare; naked | 他的光熱就能照耀十方 |
| 410 | 1 | 光 | guāng | glory; honor | 他的光熱就能照耀十方 |
| 411 | 1 | 光 | guāng | scenery | 他的光熱就能照耀十方 |
| 412 | 1 | 光 | guāng | smooth | 他的光熱就能照耀十方 |
| 413 | 1 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 他的光熱就能照耀十方 |
| 414 | 1 | 光 | guāng | time; a moment | 他的光熱就能照耀十方 |
| 415 | 1 | 光 | guāng | grace; favor | 他的光熱就能照耀十方 |
| 416 | 1 | 光 | guāng | Guang | 他的光熱就能照耀十方 |
| 417 | 1 | 光 | guāng | to manifest | 他的光熱就能照耀十方 |
| 418 | 1 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 他的光熱就能照耀十方 |
| 419 | 1 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 他的光熱就能照耀十方 |
| 420 | 1 | 五大 | wǔ dà | the five elements | 甚至世界五大洋 |
| 421 | 1 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 甚至世界五大洋 |
| 422 | 1 | 世界 | shìjiè | the earth | 甚至世界五大洋 |
| 423 | 1 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 甚至世界五大洋 |
| 424 | 1 | 世界 | shìjiè | the human world | 甚至世界五大洋 |
| 425 | 1 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 甚至世界五大洋 |
| 426 | 1 | 世界 | shìjiè | world | 甚至世界五大洋 |
| 427 | 1 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 甚至世界五大洋 |
| 428 | 1 | 請問 | qǐngwèn | may I ask | 我們先要請問他們 |
| 429 | 1 | 大小 | dàxiǎo | dimension; magnitude; size; measurement | 大小 |
| 430 | 1 | 大小 | dàxiǎo | large and small | 大小 |
| 431 | 1 | 大小 | dàxiǎo | adults and children | 大小 |
| 432 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 了解世間一切都是因緣所成 |
| 433 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 了解世間一切都是因緣所成 |
| 434 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 了解世間一切都是因緣所成 |
| 435 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 了解世間一切都是因緣所成 |
| 436 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 了解世間一切都是因緣所成 |
| 437 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 了解世間一切都是因緣所成 |
| 438 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 了解世間一切都是因緣所成 |
| 439 | 1 | 普及 | pǔjí | to be widespread; to be popular; to be universal; to be ubiquitous | 你能像空氣一樣普及一切嗎 |
| 440 | 1 | 普及 | pǔjí | popular | 你能像空氣一樣普及一切嗎 |
| 441 | 1 | 生命 | shēngmìng | life | 水是維持生命不可缺乏的要素 |
| 442 | 1 | 生命 | shēngmìng | living | 水是維持生命不可缺乏的要素 |
| 443 | 1 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 水是維持生命不可缺乏的要素 |
| 444 | 1 | 經 | jīng | to go through; to experience | 之後又經空氣凝結化為雨水 |
| 445 | 1 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 之後又經空氣凝結化為雨水 |
| 446 | 1 | 經 | jīng | warp | 之後又經空氣凝結化為雨水 |
| 447 | 1 | 經 | jīng | longitude | 之後又經空氣凝結化為雨水 |
| 448 | 1 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 之後又經空氣凝結化為雨水 |
| 449 | 1 | 經 | jīng | a woman's period | 之後又經空氣凝結化為雨水 |
| 450 | 1 | 經 | jīng | to bear; to endure | 之後又經空氣凝結化為雨水 |
| 451 | 1 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 之後又經空氣凝結化為雨水 |
| 452 | 1 | 經 | jīng | classics | 之後又經空氣凝結化為雨水 |
| 453 | 1 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 之後又經空氣凝結化為雨水 |
| 454 | 1 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 之後又經空氣凝結化為雨水 |
| 455 | 1 | 經 | jīng | a standard; a norm | 之後又經空氣凝結化為雨水 |
| 456 | 1 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 之後又經空氣凝結化為雨水 |
| 457 | 1 | 經 | jīng | to measure | 之後又經空氣凝結化為雨水 |
| 458 | 1 | 經 | jīng | human pulse | 之後又經空氣凝結化為雨水 |
| 459 | 1 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 之後又經空氣凝結化為雨水 |
| 460 | 1 | 經 | jīng | sutra; discourse | 之後又經空氣凝結化為雨水 |
| 461 | 1 | 雨水 | yǔshuǐ | Yushui | 之後又經空氣凝結化為雨水 |
| 462 | 1 | 雨水 | yǔshuǐ | rain water | 之後又經空氣凝結化為雨水 |
| 463 | 1 | 雨水 | yǔshuǐ | rain | 之後又經空氣凝結化為雨水 |
| 464 | 1 | 任人 | rènrén | to appoint (sb to a post) | 尤其任人踐踏而默默無言 |
| 465 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 沒有互相尊重 |
| 466 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 沒有互相尊重 |
| 467 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 沒有互相尊重 |
| 468 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 沒有互相尊重 |
| 469 | 1 | 在 | zài | in; at | 平等的供萬物在大地上居住 |
| 470 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 平等的供萬物在大地上居住 |
| 471 | 1 | 在 | zài | to consist of | 平等的供萬物在大地上居住 |
| 472 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 平等的供萬物在大地上居住 |
| 473 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 平等的供萬物在大地上居住 |
| 474 | 1 | 大自然 | dàzìrán | nature | 大自然的空氣跟陽光一樣 |
| 475 | 1 | 空間 | kōngjiān | space | 任何空間 |
| 476 | 1 | 維持 | wéichí | to keep; to maintain; to preserve | 水是維持生命不可缺乏的要素 |
| 477 | 1 | 六 | liù | six | 六 |
| 478 | 1 | 六 | liù | sixth | 六 |
| 479 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
| 480 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
| 481 | 1 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 482 | 1 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 483 | 1 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 484 | 1 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 485 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 但要想獲致真正的 |
| 486 | 1 | 基本上 | jīběnshàng | basically; on the whole | 基本上是不能和平的 |
| 487 | 1 | 小 | xiǎo | small; tiny | 我大你小 |
| 488 | 1 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 我大你小 |
| 489 | 1 | 小 | xiǎo | brief | 我大你小 |
| 490 | 1 | 小 | xiǎo | small in amount | 我大你小 |
| 491 | 1 | 小 | xiǎo | insignificant | 我大你小 |
| 492 | 1 | 小 | xiǎo | small in ability | 我大你小 |
| 493 | 1 | 小 | xiǎo | to shrink | 我大你小 |
| 494 | 1 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 我大你小 |
| 495 | 1 | 小 | xiǎo | evil-doer | 我大你小 |
| 496 | 1 | 小 | xiǎo | a child | 我大你小 |
| 497 | 1 | 小 | xiǎo | concubine | 我大你小 |
| 498 | 1 | 小 | xiǎo | young | 我大你小 |
| 499 | 1 | 小 | xiǎo | small; alpa | 我大你小 |
| 500 | 1 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 我大你小 |
Frequencies of all Words
Top 597
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 38 | 的 | de | possessive particle | 平等的真義 |
| 2 | 38 | 的 | de | structural particle | 平等的真義 |
| 3 | 38 | 的 | de | complement | 平等的真義 |
| 4 | 38 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 平等的真義 |
| 5 | 21 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 平等的真義 |
| 6 | 21 | 平等 | píngděng | equal | 平等的真義 |
| 7 | 21 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 平等的真義 |
| 8 | 21 | 平等 | píngděng | equality | 平等的真義 |
| 9 | 17 | 能 | néng | can; able | 必須要能 |
| 10 | 17 | 能 | néng | ability; capacity | 必須要能 |
| 11 | 17 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 必須要能 |
| 12 | 17 | 能 | néng | energy | 必須要能 |
| 13 | 17 | 能 | néng | function; use | 必須要能 |
| 14 | 17 | 能 | néng | may; should; permitted to | 必須要能 |
| 15 | 17 | 能 | néng | talent | 必須要能 |
| 16 | 17 | 能 | néng | expert at | 必須要能 |
| 17 | 17 | 能 | néng | to be in harmony | 必須要能 |
| 18 | 17 | 能 | néng | to tend to; to care for | 必須要能 |
| 19 | 17 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 必須要能 |
| 20 | 17 | 能 | néng | as long as; only | 必須要能 |
| 21 | 17 | 能 | néng | even if | 必須要能 |
| 22 | 17 | 能 | néng | but | 必須要能 |
| 23 | 17 | 能 | néng | in this way | 必須要能 |
| 24 | 17 | 能 | néng | to be able; śak | 必須要能 |
| 25 | 12 | 大地 | dàdì | earth; mother earth | 太陽普照大地 |
| 26 | 12 | 和平 | hépíng | peace | 和平 |
| 27 | 12 | 和平 | hépíng | peaceful | 和平 |
| 28 | 12 | 和平 | hépíng | Heping reign | 和平 |
| 29 | 12 | 和平 | hépíng | Peace | 和平 |
| 30 | 11 | 你 | nǐ | you | 我大你小 |
| 31 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 每一個人的觀念裡 |
| 32 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 每一個人的觀念裡 |
| 33 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 每一個人的觀念裡 |
| 34 | 9 | 人 | rén | everybody | 每一個人的觀念裡 |
| 35 | 9 | 人 | rén | adult | 每一個人的觀念裡 |
| 36 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 每一個人的觀念裡 |
| 37 | 9 | 人 | rén | an upright person | 每一個人的觀念裡 |
| 38 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 每一個人的觀念裡 |
| 39 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 但要想獲致真正的 |
| 40 | 8 | 要 | yào | if | 但要想獲致真正的 |
| 41 | 8 | 要 | yào | to be about to; in the future | 但要想獲致真正的 |
| 42 | 8 | 要 | yào | to want | 但要想獲致真正的 |
| 43 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 但要想獲致真正的 |
| 44 | 8 | 要 | yào | to request | 但要想獲致真正的 |
| 45 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 但要想獲致真正的 |
| 46 | 8 | 要 | yāo | waist | 但要想獲致真正的 |
| 47 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 但要想獲致真正的 |
| 48 | 8 | 要 | yāo | waistband | 但要想獲致真正的 |
| 49 | 8 | 要 | yāo | Yao | 但要想獲致真正的 |
| 50 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 但要想獲致真正的 |
| 51 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 但要想獲致真正的 |
| 52 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 但要想獲致真正的 |
| 53 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 但要想獲致真正的 |
| 54 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 但要想獲致真正的 |
| 55 | 8 | 要 | yào | to summarize | 但要想獲致真正的 |
| 56 | 8 | 要 | yào | essential; important | 但要想獲致真正的 |
| 57 | 8 | 要 | yào | to desire | 但要想獲致真正的 |
| 58 | 8 | 要 | yào | to demand | 但要想獲致真正的 |
| 59 | 8 | 要 | yào | to need | 但要想獲致真正的 |
| 60 | 8 | 要 | yào | should; must | 但要想獲致真正的 |
| 61 | 8 | 要 | yào | might | 但要想獲致真正的 |
| 62 | 8 | 要 | yào | or | 但要想獲致真正的 |
| 63 | 8 | 偉大 | wěidà | great | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 64 | 8 | 太陽 | tàiyáng | sun | 太陽 |
| 65 | 7 | 無我 | wúwǒ | non-self | 無我觀 |
| 66 | 7 | 無我 | wúwǒ | non-self; anātman; anattā | 無我觀 |
| 67 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 都有自他平等 |
| 68 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 都有自他平等 |
| 69 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 都有自他平等 |
| 70 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 都有自他平等 |
| 71 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 都有自他平等 |
| 72 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 都有自他平等 |
| 73 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 都有自他平等 |
| 74 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 都有自他平等 |
| 75 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 都有自他平等 |
| 76 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 都有自他平等 |
| 77 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 都有自他平等 |
| 78 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 都有自他平等 |
| 79 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 都有自他平等 |
| 80 | 7 | 有 | yǒu | You | 都有自他平等 |
| 81 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 都有自他平等 |
| 82 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 都有自他平等 |
| 83 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 基本上是不能和平的 |
| 84 | 7 | 是 | shì | is exactly | 基本上是不能和平的 |
| 85 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 基本上是不能和平的 |
| 86 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 基本上是不能和平的 |
| 87 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 基本上是不能和平的 |
| 88 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 基本上是不能和平的 |
| 89 | 7 | 是 | shì | true | 基本上是不能和平的 |
| 90 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 基本上是不能和平的 |
| 91 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 基本上是不能和平的 |
| 92 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 基本上是不能和平的 |
| 93 | 7 | 是 | shì | Shi | 基本上是不能和平的 |
| 94 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 基本上是不能和平的 |
| 95 | 7 | 是 | shì | this; idam | 基本上是不能和平的 |
| 96 | 7 | 一樣 | yīyàng | same; like | 大自然的空氣跟陽光一樣 |
| 97 | 7 | 嗎 | ma | indicates a question | 能平等嗎 |
| 98 | 7 | 空氣 | kōngqì | air; atmosphere | 空氣 |
| 99 | 7 | 空氣 | kōngqì | circumstances; situation | 空氣 |
| 100 | 7 | 空氣 | kōngqì | unreliable information | 空氣 |
| 101 | 6 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀 |
| 102 | 5 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 普灑大地 |
| 103 | 5 | 普 | pǔ | Prussia | 普灑大地 |
| 104 | 5 | 普 | pǔ | Pu | 普灑大地 |
| 105 | 5 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 普灑大地 |
| 106 | 5 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 107 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 108 | 5 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 109 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 110 | 5 | 都 | dōu | all | 都有自他平等 |
| 111 | 5 | 都 | dū | capital city | 都有自他平等 |
| 112 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都有自他平等 |
| 113 | 5 | 都 | dōu | all | 都有自他平等 |
| 114 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都有自他平等 |
| 115 | 5 | 都 | dū | Du | 都有自他平等 |
| 116 | 5 | 都 | dōu | already | 都有自他平等 |
| 117 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都有自他平等 |
| 118 | 5 | 都 | dū | to reside | 都有自他平等 |
| 119 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都有自他平等 |
| 120 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 都有自他平等 |
| 121 | 5 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 你能像太陽一樣普照大地嗎 |
| 122 | 5 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 你能像太陽一樣普照大地嗎 |
| 123 | 5 | 像 | xiàng | appearance | 你能像太陽一樣普照大地嗎 |
| 124 | 5 | 像 | xiàng | for example | 你能像太陽一樣普照大地嗎 |
| 125 | 5 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 你能像太陽一樣普照大地嗎 |
| 126 | 5 | 流水 | liúshuǐ | running water | 流水 |
| 127 | 5 | 流水 | liúshuǐ | continuous | 流水 |
| 128 | 5 | 流水 | liúshuǐ | swift | 流水 |
| 129 | 4 | 萬物 | wànwù | all living things | 太陽總是平等無私的普遍照顧大地萬物 |
| 130 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能成功 |
| 131 | 4 | 口號 | kǒuhào | slogan; catchphrase | 的口號喊得震天價響 |
| 132 | 4 | 口號 | kǒuháo | a catchphrase | 的口號喊得震天價響 |
| 133 | 4 | 口號 | kǒuháo | a hymn | 的口號喊得震天價響 |
| 134 | 4 | 口號 | kǒuháo | a jingle | 的口號喊得震天價響 |
| 135 | 4 | 口號 | kǒuhào | a [secret] verbal signal | 的口號喊得震天價響 |
| 136 | 4 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 則是平等的真理 |
| 137 | 4 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 則是平等的真理 |
| 138 | 3 | 事物 | shìwù | thing; object | 則事物就能平等 |
| 139 | 3 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 無怨無悔的承受一切 |
| 140 | 3 | 一切 | yīqiè | temporary | 無怨無悔的承受一切 |
| 141 | 3 | 一切 | yīqiè | the same | 無怨無悔的承受一切 |
| 142 | 3 | 一切 | yīqiè | generally | 無怨無悔的承受一切 |
| 143 | 3 | 一切 | yīqiè | all, everything | 無怨無悔的承受一切 |
| 144 | 3 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 無怨無悔的承受一切 |
| 145 | 3 | 就 | jiù | right away | 則事物就能平等 |
| 146 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 則事物就能平等 |
| 147 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 則事物就能平等 |
| 148 | 3 | 就 | jiù | to assume | 則事物就能平等 |
| 149 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 則事物就能平等 |
| 150 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 則事物就能平等 |
| 151 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 則事物就能平等 |
| 152 | 3 | 就 | jiù | namely | 則事物就能平等 |
| 153 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 則事物就能平等 |
| 154 | 3 | 就 | jiù | only; just | 則事物就能平等 |
| 155 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 則事物就能平等 |
| 156 | 3 | 就 | jiù | to go with | 則事物就能平等 |
| 157 | 3 | 就 | jiù | already | 則事物就能平等 |
| 158 | 3 | 就 | jiù | as much as | 則事物就能平等 |
| 159 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 則事物就能平等 |
| 160 | 3 | 就 | jiù | even if | 則事物就能平等 |
| 161 | 3 | 就 | jiù | to die | 則事物就能平等 |
| 162 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 則事物就能平等 |
| 163 | 3 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 164 | 3 | 世間 | shìjiān | world | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 165 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有互相尊重 |
| 166 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有互相尊重 |
| 167 | 3 | 他 | tā | he; him | 都有自他平等 |
| 168 | 3 | 他 | tā | another aspect | 都有自他平等 |
| 169 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 都有自他平等 |
| 170 | 3 | 他 | tā | everybody | 都有自他平等 |
| 171 | 3 | 他 | tā | other | 都有自他平等 |
| 172 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 都有自他平等 |
| 173 | 3 | 他 | tā | tha | 都有自他平等 |
| 174 | 3 | 他 | tā | ṭha | 都有自他平等 |
| 175 | 3 | 他 | tā | other; anya | 都有自他平等 |
| 176 | 3 | 喊 | hǎn | shout; to call out; to yell | 的口號喊得震天價響 |
| 177 | 3 | 喊 | hǎn | to howl; to cry | 的口號喊得震天價響 |
| 178 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 人生之計 |
| 179 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 人生之計 |
| 180 | 3 | 之 | zhī | to go | 人生之計 |
| 181 | 3 | 之 | zhī | this; that | 人生之計 |
| 182 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 人生之計 |
| 183 | 3 | 之 | zhī | it | 人生之計 |
| 184 | 3 | 之 | zhī | in | 人生之計 |
| 185 | 3 | 之 | zhī | all | 人生之計 |
| 186 | 3 | 之 | zhī | and | 人生之計 |
| 187 | 3 | 之 | zhī | however | 人生之計 |
| 188 | 3 | 之 | zhī | if | 人生之計 |
| 189 | 3 | 之 | zhī | then | 人生之計 |
| 190 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人生之計 |
| 191 | 3 | 之 | zhī | is | 人生之計 |
| 192 | 3 | 之 | zhī | to use | 人生之計 |
| 193 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 人生之計 |
| 194 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 供給大地眾生的需要 |
| 195 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 供給大地眾生的需要 |
| 196 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 供給大地眾生的需要 |
| 197 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 供給大地眾生的需要 |
| 198 | 3 | 為 | wèi | for; to | 所以被人歌頌為 |
| 199 | 3 | 為 | wèi | because of | 所以被人歌頌為 |
| 200 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 所以被人歌頌為 |
| 201 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 所以被人歌頌為 |
| 202 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 所以被人歌頌為 |
| 203 | 3 | 為 | wéi | to do | 所以被人歌頌為 |
| 204 | 3 | 為 | wèi | for | 所以被人歌頌為 |
| 205 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 所以被人歌頌為 |
| 206 | 3 | 為 | wèi | to | 所以被人歌頌為 |
| 207 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 所以被人歌頌為 |
| 208 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 所以被人歌頌為 |
| 209 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 所以被人歌頌為 |
| 210 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 所以被人歌頌為 |
| 211 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 所以被人歌頌為 |
| 212 | 3 | 為 | wéi | to govern | 所以被人歌頌為 |
| 213 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 大地孕育我們 |
| 214 | 3 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果真要達至和平 |
| 215 | 3 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則事物就能平等 |
| 216 | 3 | 則 | zé | then | 則事物就能平等 |
| 217 | 3 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則事物就能平等 |
| 218 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則事物就能平等 |
| 219 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則事物就能平等 |
| 220 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則事物就能平等 |
| 221 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則事物就能平等 |
| 222 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則事物就能平等 |
| 223 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則事物就能平等 |
| 224 | 3 | 則 | zé | to do | 則事物就能平等 |
| 225 | 3 | 則 | zé | only | 則事物就能平等 |
| 226 | 3 | 則 | zé | immediately | 則事物就能平等 |
| 227 | 3 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則事物就能平等 |
| 228 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則事物就能平等 |
| 229 | 3 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在舉世對 |
| 230 | 3 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在舉世對 |
| 231 | 2 | 尤其 | yóuqí | especially; particularly | 尤其流水有時候被太陽蒸發成為蒸氣 |
| 232 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 我大你小 |
| 233 | 2 | 我 | wǒ | self | 我大你小 |
| 234 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 我大你小 |
| 235 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我大你小 |
| 236 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我大你小 |
| 237 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我大你小 |
| 238 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我大你小 |
| 239 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 我大你小 |
| 240 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 乃至偉大的事 |
| 241 | 2 | 事 | shì | to serve | 乃至偉大的事 |
| 242 | 2 | 事 | shì | a government post | 乃至偉大的事 |
| 243 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 乃至偉大的事 |
| 244 | 2 | 事 | shì | occupation | 乃至偉大的事 |
| 245 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 乃至偉大的事 |
| 246 | 2 | 事 | shì | an accident | 乃至偉大的事 |
| 247 | 2 | 事 | shì | to attend | 乃至偉大的事 |
| 248 | 2 | 事 | shì | an allusion | 乃至偉大的事 |
| 249 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 乃至偉大的事 |
| 250 | 2 | 事 | shì | to engage in | 乃至偉大的事 |
| 251 | 2 | 事 | shì | to enslave | 乃至偉大的事 |
| 252 | 2 | 事 | shì | to pursue | 乃至偉大的事 |
| 253 | 2 | 事 | shì | to administer | 乃至偉大的事 |
| 254 | 2 | 事 | shì | to appoint | 乃至偉大的事 |
| 255 | 2 | 事 | shì | a piece | 乃至偉大的事 |
| 256 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 乃至偉大的事 |
| 257 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 乃至偉大的事 |
| 258 | 2 | 物 | wù | thing; matter | 偉大的物 |
| 259 | 2 | 物 | wù | physics | 偉大的物 |
| 260 | 2 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 偉大的物 |
| 261 | 2 | 物 | wù | contents; properties; elements | 偉大的物 |
| 262 | 2 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 偉大的物 |
| 263 | 2 | 物 | wù | mottling | 偉大的物 |
| 264 | 2 | 物 | wù | variety | 偉大的物 |
| 265 | 2 | 物 | wù | an institution | 偉大的物 |
| 266 | 2 | 物 | wù | to select; to choose | 偉大的物 |
| 267 | 2 | 物 | wù | to seek | 偉大的物 |
| 268 | 2 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 他的光熱就能照耀十方 |
| 269 | 2 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 他的光熱就能照耀十方 |
| 270 | 2 | 潤 | rùn | moist | 普潤萬物 |
| 271 | 2 | 潤 | rùn | sleek; glossy | 普潤萬物 |
| 272 | 2 | 潤 | rùn | to polish; to freshen; to touch up; to decorate | 普潤萬物 |
| 273 | 2 | 潤 | rùn | to dampen; to moisten | 普潤萬物 |
| 274 | 2 | 潤 | rùn | benefit; profit | 普潤萬物 |
| 275 | 2 | 潤 | rùn | to benefit; to help | 普潤萬物 |
| 276 | 2 | 視 | shì | to look at; to see | 所以人類視大地為母親 |
| 277 | 2 | 視 | shì | to observe; to inspect | 所以人類視大地為母親 |
| 278 | 2 | 視 | shì | to regard | 所以人類視大地為母親 |
| 279 | 2 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 所以人類視大地為母親 |
| 280 | 2 | 視 | shì | to compare; to contrast | 所以人類視大地為母親 |
| 281 | 2 | 視 | shì | to take care of | 所以人類視大地為母親 |
| 282 | 2 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 所以人類視大地為母親 |
| 283 | 2 | 視 | shì | eyesight | 所以人類視大地為母親 |
| 284 | 2 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 能普載眾生 |
| 285 | 2 | 載 | zài | to record in writing | 能普載眾生 |
| 286 | 2 | 載 | zǎi | to ride | 能普載眾生 |
| 287 | 2 | 載 | zài | to receive | 能普載眾生 |
| 288 | 2 | 載 | zài | to fill | 能普載眾生 |
| 289 | 2 | 載 | zài | and; also | 能普載眾生 |
| 290 | 2 | 載 | zài | period [of time] | 能普載眾生 |
| 291 | 2 | 他們 | tāmen | they | 他們都毫無揀擇 |
| 292 | 2 | 五 | wǔ | five | 大地能生長五榖 |
| 293 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 大地能生長五榖 |
| 294 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 大地能生長五榖 |
| 295 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 大地能生長五榖 |
| 296 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 大地能生長五榖 |
| 297 | 2 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至男女平等 |
| 298 | 2 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至男女平等 |
| 299 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 尤其任人踐踏而默默無言 |
| 300 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 尤其任人踐踏而默默無言 |
| 301 | 2 | 而 | ér | you | 尤其任人踐踏而默默無言 |
| 302 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 尤其任人踐踏而默默無言 |
| 303 | 2 | 而 | ér | right away; then | 尤其任人踐踏而默默無言 |
| 304 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 尤其任人踐踏而默默無言 |
| 305 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 尤其任人踐踏而默默無言 |
| 306 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 尤其任人踐踏而默默無言 |
| 307 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 尤其任人踐踏而默默無言 |
| 308 | 2 | 而 | ér | so as to | 尤其任人踐踏而默默無言 |
| 309 | 2 | 而 | ér | only then | 尤其任人踐踏而默默無言 |
| 310 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 尤其任人踐踏而默默無言 |
| 311 | 2 | 而 | néng | can; able | 尤其任人踐踏而默默無言 |
| 312 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 尤其任人踐踏而默默無言 |
| 313 | 2 | 而 | ér | me | 尤其任人踐踏而默默無言 |
| 314 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 尤其任人踐踏而默默無言 |
| 315 | 2 | 而 | ér | possessive | 尤其任人踐踏而默默無言 |
| 316 | 2 | 被 | bèi | by | 所以被人歌頌為 |
| 317 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 所以被人歌頌為 |
| 318 | 2 | 被 | bèi | to cover | 所以被人歌頌為 |
| 319 | 2 | 被 | bèi | a cape | 所以被人歌頌為 |
| 320 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 所以被人歌頌為 |
| 321 | 2 | 被 | bèi | to reach | 所以被人歌頌為 |
| 322 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 所以被人歌頌為 |
| 323 | 2 | 被 | bèi | because | 所以被人歌頌為 |
| 324 | 2 | 被 | bèi | Bei | 所以被人歌頌為 |
| 325 | 2 | 被 | pī | to drape over | 所以被人歌頌為 |
| 326 | 2 | 被 | pī | to scatter | 所以被人歌頌為 |
| 327 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 水是維持生命不可缺乏的要素 |
| 328 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 水是維持生命不可缺乏的要素 |
| 329 | 2 | 促進 | cùjìn | to promote (an idea or cause); to advance | 才能促進人間的平等 |
| 330 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 基本上是不能和平的 |
| 331 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 332 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 333 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 334 | 2 | 上 | shàng | shang | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 335 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 336 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 337 | 2 | 上 | shàng | advanced | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 338 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 339 | 2 | 上 | shàng | time | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 340 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 341 | 2 | 上 | shàng | far | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 342 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 343 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 344 | 2 | 上 | shàng | to report | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 345 | 2 | 上 | shàng | to offer | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 346 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 347 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 348 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 349 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 350 | 2 | 上 | shàng | to burn | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 351 | 2 | 上 | shàng | to remember | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 352 | 2 | 上 | shang | on; in | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 353 | 2 | 上 | shàng | upward | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 354 | 2 | 上 | shàng | to add | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 355 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 356 | 2 | 上 | shàng | to meet | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 357 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 358 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 359 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 360 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上的人都要學習偉大的人 |
| 361 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須要能 |
| 362 | 2 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 363 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 364 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
| 365 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 366 | 2 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
| 367 | 2 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 368 | 2 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 369 | 2 | 一 | yī | each | 卷一 |
| 370 | 2 | 一 | yī | certain | 卷一 |
| 371 | 2 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
| 372 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
| 373 | 2 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 374 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 375 | 2 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 376 | 2 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 377 | 2 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 378 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 379 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 380 | 2 | 一 | yī | or | 卷一 |
| 381 | 2 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 382 | 2 | 不 | bù | not; no | 只要你不遮蔽他 |
| 383 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 只要你不遮蔽他 |
| 384 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 只要你不遮蔽他 |
| 385 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 只要你不遮蔽他 |
| 386 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 只要你不遮蔽他 |
| 387 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 只要你不遮蔽他 |
| 388 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 只要你不遮蔽他 |
| 389 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 只要你不遮蔽他 |
| 390 | 2 | 不 | bù | no; na | 只要你不遮蔽他 |
| 391 | 2 | 平等觀 | píngděng guān | contemplation of equality; contemplation on provisional truth | 唯有建設平等觀 |
| 392 | 2 | 平等觀 | píngděng guān | Mind of Equality | 唯有建設平等觀 |
| 393 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 流水等是平等的事物 |
| 394 | 2 | 等 | děng | to wait | 流水等是平等的事物 |
| 395 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 流水等是平等的事物 |
| 396 | 2 | 等 | děng | plural | 流水等是平等的事物 |
| 397 | 2 | 等 | děng | to be equal | 流水等是平等的事物 |
| 398 | 2 | 等 | děng | degree; level | 流水等是平等的事物 |
| 399 | 2 | 等 | děng | to compare | 流水等是平等的事物 |
| 400 | 2 | 不管 | bùguǎn | regardless of; no matter | 不管空曠 |
| 401 | 2 | 不管 | bùguǎn | to pay no attention to | 不管空曠 |
| 402 | 2 | 不管 | bùguǎn | to ignore | 不管空曠 |
| 403 | 2 | 不管 | bùguǎn | to not allow | 不管空曠 |
| 404 | 2 | 普照 | pǔzhào | to illuminate everything | 太陽普照大地 |
| 405 | 2 | 普照 | pǔzhào | Universally Shines | 太陽普照大地 |
| 406 | 2 | 普照 | pǔzhào | Fushō | 太陽普照大地 |
| 407 | 2 | 普照 | pǔzhào | Pojo; Pojo Chinul | 太陽普照大地 |
| 408 | 2 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 每一個人的觀念裡 |
| 409 | 2 | 觀念 | guānniàn | point of view | 每一個人的觀念裡 |
| 410 | 2 | 觀念 | guānniàn | perception | 每一個人的觀念裡 |
| 411 | 2 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要你不遮蔽他 |
| 412 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 但要想獲致真正的 |
| 413 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 但要想獲致真正的 |
| 414 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 但要想獲致真正的 |
| 415 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 但要想獲致真正的 |
| 416 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 但要想獲致真正的 |
| 417 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 但要想獲致真正的 |
| 418 | 1 | 黃河 | Huánghé | Yellow River | 黃河 |
| 419 | 1 | 成功 | chénggōng | success | 才能成功 |
| 420 | 1 | 成功 | chénggōng | to succeed | 才能成功 |
| 421 | 1 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 才能成功 |
| 422 | 1 | 得 | de | potential marker | 的口號喊得震天價響 |
| 423 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 的口號喊得震天價響 |
| 424 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 的口號喊得震天價響 |
| 425 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 的口號喊得震天價響 |
| 426 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 的口號喊得震天價響 |
| 427 | 1 | 得 | dé | de | 的口號喊得震天價響 |
| 428 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 的口號喊得震天價響 |
| 429 | 1 | 得 | dé | to result in | 的口號喊得震天價響 |
| 430 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 的口號喊得震天價響 |
| 431 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 的口號喊得震天價響 |
| 432 | 1 | 得 | dé | to be finished | 的口號喊得震天價響 |
| 433 | 1 | 得 | de | result of degree | 的口號喊得震天價響 |
| 434 | 1 | 得 | de | marks completion of an action | 的口號喊得震天價響 |
| 435 | 1 | 得 | děi | satisfying | 的口號喊得震天價響 |
| 436 | 1 | 得 | dé | to contract | 的口號喊得震天價響 |
| 437 | 1 | 得 | dé | marks permission or possibility | 的口號喊得震天價響 |
| 438 | 1 | 得 | dé | expressing frustration | 的口號喊得震天價響 |
| 439 | 1 | 得 | dé | to hear | 的口號喊得震天價響 |
| 440 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 的口號喊得震天價響 |
| 441 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 的口號喊得震天價響 |
| 442 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 的口號喊得震天價響 |
| 443 | 1 | 所需 | suǒxū | necessary; required | 生存之所需 |
| 444 | 1 | 生長 | shēngzhǎng | to grow | 大地能生長五榖 |
| 445 | 1 | 生長 | shēngzhǎng | growth | 大地能生長五榖 |
| 446 | 1 | 無怨無悔 | wú yuàn wúhuǐ | no complaints; to have no regrets | 無怨無悔的承受一切 |
| 447 | 1 | 無怨無悔 | wú yuàn wú huǐ | No Regret or Resentment | 無怨無悔的承受一切 |
| 448 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 生活 |
| 449 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活 |
| 450 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活 |
| 451 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活 |
| 452 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活 |
| 453 | 1 | 舉世 | jǔshì | throughout the world; world ranking | 現在舉世對 |
| 454 | 1 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有建設平等觀 |
| 455 | 1 | 缺乏 | quēfá | to be short of; to lack | 水是維持生命不可缺乏的要素 |
| 456 | 1 | 流通 | liútōng | to circulate; to distribute | 空氣都能流通 |
| 457 | 1 | 流通 | liútōng | to transmit and spread | 空氣都能流通 |
| 458 | 1 | 流通 | liútōng | transmission of Buddhist teachings | 空氣都能流通 |
| 459 | 1 | 震天價響 | zhèn tiān jià xiǎng | an earth-shaking noise | 的口號喊得震天價響 |
| 460 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個人的觀念裡 |
| 461 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個人的觀念裡 |
| 462 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個人的觀念裡 |
| 463 | 1 | 封閉 | fēngbì | to seal; to close; to confine | 只要你不自我封閉 |
| 464 | 1 | 富 | fù | rich; wealthy | 我富你窮 |
| 465 | 1 | 富 | fù | property | 我富你窮 |
| 466 | 1 | 富 | fù | abundant; ample | 我富你窮 |
| 467 | 1 | 富 | fù | auspicious | 我富你窮 |
| 468 | 1 | 富 | fù | sturdy | 我富你窮 |
| 469 | 1 | 富 | fù | Fu | 我富你窮 |
| 470 | 1 | 富 | fù | wealthy; āḍhya | 我富你窮 |
| 471 | 1 | 聖 | shèng | sacred | 以及有佛陀的偉大聖格 |
| 472 | 1 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 以及有佛陀的偉大聖格 |
| 473 | 1 | 聖 | shèng | a master; an expert | 以及有佛陀的偉大聖格 |
| 474 | 1 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 以及有佛陀的偉大聖格 |
| 475 | 1 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 以及有佛陀的偉大聖格 |
| 476 | 1 | 聖 | shèng | agile | 以及有佛陀的偉大聖格 |
| 477 | 1 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 以及有佛陀的偉大聖格 |
| 478 | 1 | 癡 | chī | ignorant; stupid | 無疑癡人說夢話 |
| 479 | 1 | 癡 | chī | confusion; stupidity; naivety; delusion; moha | 無疑癡人說夢話 |
| 480 | 1 | 對 | duì | to; toward | 現在舉世對 |
| 481 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 現在舉世對 |
| 482 | 1 | 對 | duì | correct; right | 現在舉世對 |
| 483 | 1 | 對 | duì | pair | 現在舉世對 |
| 484 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 現在舉世對 |
| 485 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 現在舉世對 |
| 486 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 現在舉世對 |
| 487 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 現在舉世對 |
| 488 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 現在舉世對 |
| 489 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 現在舉世對 |
| 490 | 1 | 對 | duì | to mix | 現在舉世對 |
| 491 | 1 | 對 | duì | a pair | 現在舉世對 |
| 492 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 現在舉世對 |
| 493 | 1 | 對 | duì | mutual | 現在舉世對 |
| 494 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 現在舉世對 |
| 495 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 現在舉世對 |
| 496 | 1 | 貧富 | pínfù | poor and rich | 貧富 |
| 497 | 1 | 三 | sān | three | 三 |
| 498 | 1 | 三 | sān | third | 三 |
| 499 | 1 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 500 | 1 | 三 | sān | very few | 三 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 平等 |
|
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 和平 | hépíng | Peace | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 无我 | 無我 | wúwǒ | non-self; anātman; anattā |
| 有 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | |
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
| 都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 长江 | 長江 | 67 | Yangtze River |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 黄河 | 黃河 | 72 | Yellow River |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 13.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 空有 | 107 |
|
|
| 平等观 | 平等觀 | 112 |
|
| 平等心 | 112 | an impartial mind | |
| 普度 | 112 |
|
|
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 生佛平等 | 115 | equality between sentient beings and the Buddha | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 四姓 | 115 | four castes | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 五大 | 119 | the five elements | |
| 性相 | 120 | inherent attributes | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 缘起性空 | 緣起性空 | 121 |
|