Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》, Chapter 1: Cultivation of Giving - The Importance of Wisdom 卷一 給的修行 ■「明」的重要
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 鏡子要明 |
| 2 | 15 | 要 | yào | to want | 鏡子要明 |
| 3 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 鏡子要明 |
| 4 | 15 | 要 | yào | to request | 鏡子要明 |
| 5 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 鏡子要明 |
| 6 | 15 | 要 | yāo | waist | 鏡子要明 |
| 7 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 鏡子要明 |
| 8 | 15 | 要 | yāo | waistband | 鏡子要明 |
| 9 | 15 | 要 | yāo | Yao | 鏡子要明 |
| 10 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 鏡子要明 |
| 11 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 鏡子要明 |
| 12 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 鏡子要明 |
| 13 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 鏡子要明 |
| 14 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 鏡子要明 |
| 15 | 15 | 要 | yào | to summarize | 鏡子要明 |
| 16 | 15 | 要 | yào | essential; important | 鏡子要明 |
| 17 | 15 | 要 | yào | to desire | 鏡子要明 |
| 18 | 15 | 要 | yào | to demand | 鏡子要明 |
| 19 | 15 | 要 | yào | to need | 鏡子要明 |
| 20 | 15 | 要 | yào | should; must | 鏡子要明 |
| 21 | 15 | 要 | yào | might | 鏡子要明 |
| 22 | 15 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明 |
| 23 | 15 | 明 | míng | Ming | 明 |
| 24 | 15 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明 |
| 25 | 15 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明 |
| 26 | 15 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明 |
| 27 | 15 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明 |
| 28 | 15 | 明 | míng | consecrated | 明 |
| 29 | 15 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明 |
| 30 | 15 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明 |
| 31 | 15 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明 |
| 32 | 15 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明 |
| 33 | 15 | 明 | míng | eyesight; vision | 明 |
| 34 | 15 | 明 | míng | a god; a spirit | 明 |
| 35 | 15 | 明 | míng | fame; renown | 明 |
| 36 | 15 | 明 | míng | open; public | 明 |
| 37 | 15 | 明 | míng | clear | 明 |
| 38 | 15 | 明 | míng | to become proficient | 明 |
| 39 | 15 | 明 | míng | to be proficient | 明 |
| 40 | 15 | 明 | míng | virtuous | 明 |
| 41 | 15 | 明 | míng | open and honest | 明 |
| 42 | 15 | 明 | míng | clean; neat | 明 |
| 43 | 15 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明 |
| 44 | 15 | 明 | míng | next; afterwards | 明 |
| 45 | 15 | 明 | míng | positive | 明 |
| 46 | 15 | 明 | míng | Clear | 明 |
| 47 | 15 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 明 |
| 48 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 49 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 50 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 51 | 14 | 人 | rén | everybody | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 52 | 14 | 人 | rén | adult | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 53 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 54 | 14 | 人 | rén | an upright person | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 55 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 56 | 10 | 才 | cái | ability; talent | 映物才真 |
| 57 | 10 | 才 | cái | strength; wisdom | 映物才真 |
| 58 | 10 | 才 | cái | Cai | 映物才真 |
| 59 | 10 | 才 | cái | a person of greast talent | 映物才真 |
| 60 | 10 | 才 | cái | excellence; bhaga | 映物才真 |
| 61 | 8 | 重要 | zhòngyào | important; major | 的重要 |
| 62 | 7 | 光明 | guāngmíng | bright | 光明 |
| 63 | 7 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 光明 |
| 64 | 7 | 光明 | guāngmíng | light | 光明 |
| 65 | 7 | 光明 | guāngmíng | having hope | 光明 |
| 66 | 7 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 光明 |
| 67 | 7 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 光明 |
| 68 | 7 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 光明 |
| 69 | 7 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 光明 |
| 70 | 7 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 光明 |
| 71 | 7 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 光明 |
| 72 | 5 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人要明 |
| 73 | 5 | 鏡子 | jìngzi | mirror | 鏡子要明 |
| 74 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以一般人莫不祈求有個 |
| 75 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以一般人莫不祈求有個 |
| 76 | 5 | 心地 | xīn dì | mind; mental ground | 心地要明 |
| 77 | 5 | 心地 | xīn dì | Mind Ground | 心地要明 |
| 78 | 4 | 月亮 | yuèliang | the moon | 月亮要明 |
| 79 | 4 | 都 | dū | capital city | 都說明 |
| 80 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都說明 |
| 81 | 4 | 都 | dōu | all | 都說明 |
| 82 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都說明 |
| 83 | 4 | 都 | dū | Du | 都說明 |
| 84 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都說明 |
| 85 | 4 | 都 | dū | to reside | 都說明 |
| 86 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都說明 |
| 87 | 4 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 88 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 89 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 90 | 4 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 91 | 4 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 92 | 4 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 93 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 94 | 4 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 95 | 4 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 96 | 4 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 97 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 98 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 99 | 4 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 100 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為人所讚美 |
| 101 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 為人所讚美 |
| 102 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為人所讚美 |
| 103 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為人所讚美 |
| 104 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 為人所讚美 |
| 105 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 為人所讚美 |
| 106 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為人所讚美 |
| 107 | 4 | 能 | néng | can; able | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 108 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 109 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 110 | 4 | 能 | néng | energy | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 111 | 4 | 能 | néng | function; use | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 112 | 4 | 能 | néng | talent | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 113 | 4 | 能 | néng | expert at | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 114 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 115 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 116 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 117 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 118 | 3 | 不明 | bù míng | to not understand | 就會真相不明 |
| 119 | 3 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 就會真相不明 |
| 120 | 3 | 不明 | bù míng | tnot clear | 就會真相不明 |
| 121 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 禪門都說 |
| 122 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 禪門都說 |
| 123 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 禪門都說 |
| 124 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 禪門都說 |
| 125 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 禪門都說 |
| 126 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 禪門都說 |
| 127 | 3 | 說 | shuō | allocution | 禪門都說 |
| 128 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 禪門都說 |
| 129 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 禪門都說 |
| 130 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 禪門都說 |
| 131 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 禪門都說 |
| 132 | 3 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 映物才真 |
| 133 | 3 | 真 | zhēn | sincere | 映物才真 |
| 134 | 3 | 真 | zhēn | Zhen | 映物才真 |
| 135 | 3 | 真 | zhēn | regular script | 映物才真 |
| 136 | 3 | 真 | zhēn | a portrait | 映物才真 |
| 137 | 3 | 真 | zhēn | natural state | 映物才真 |
| 138 | 3 | 真 | zhēn | perfect | 映物才真 |
| 139 | 3 | 真 | zhēn | ideal | 映物才真 |
| 140 | 3 | 真 | zhēn | an immortal | 映物才真 |
| 141 | 3 | 真 | zhēn | a true official appointment | 映物才真 |
| 142 | 3 | 真 | zhēn | True | 映物才真 |
| 143 | 3 | 真 | zhēn | true | 映物才真 |
| 144 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 總希望他所信仰的對象非常靈感 |
| 145 | 3 | 他 | tā | other | 總希望他所信仰的對象非常靈感 |
| 146 | 3 | 他 | tā | tha | 總希望他所信仰的對象非常靈感 |
| 147 | 3 | 他 | tā | ṭha | 總希望他所信仰的對象非常靈感 |
| 148 | 3 | 他 | tā | other; anya | 總希望他所信仰的對象非常靈感 |
| 149 | 3 | 黑暗 | hēiàn | dark | 黑暗大陸 |
| 150 | 3 | 黑暗 | hēiàn | corrupt; evil | 黑暗大陸 |
| 151 | 3 | 皎潔 | jiǎojié | sparkling clean; shining bright | 皎潔才美 |
| 152 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 做人難 |
| 153 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 做人難 |
| 154 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 做人難 |
| 155 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 做人難 |
| 156 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 做人難 |
| 157 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 做人難 |
| 158 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 做人難 |
| 159 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 做人難 |
| 160 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 做人難 |
| 161 | 3 | 難 | nán | inopportune; aksana | 做人難 |
| 162 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能看清自己 |
| 163 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 還是社會的光明 |
| 164 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上 |
| 165 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上 |
| 166 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上 |
| 167 | 3 | 上 | shàng | shang | 世間上 |
| 168 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 世間上 |
| 169 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 世間上 |
| 170 | 3 | 上 | shàng | advanced | 世間上 |
| 171 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上 |
| 172 | 3 | 上 | shàng | time | 世間上 |
| 173 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上 |
| 174 | 3 | 上 | shàng | far | 世間上 |
| 175 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上 |
| 176 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上 |
| 177 | 3 | 上 | shàng | to report | 世間上 |
| 178 | 3 | 上 | shàng | to offer | 世間上 |
| 179 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上 |
| 180 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上 |
| 181 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上 |
| 182 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上 |
| 183 | 3 | 上 | shàng | to burn | 世間上 |
| 184 | 3 | 上 | shàng | to remember | 世間上 |
| 185 | 3 | 上 | shàng | to add | 世間上 |
| 186 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上 |
| 187 | 3 | 上 | shàng | to meet | 世間上 |
| 188 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上 |
| 189 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上 |
| 190 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 世間上 |
| 191 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上 |
| 192 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生才信 |
| 193 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生才信 |
| 194 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生才信 |
| 195 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生才信 |
| 196 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會真相不明 |
| 197 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就會真相不明 |
| 198 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會真相不明 |
| 199 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會真相不明 |
| 200 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會真相不明 |
| 201 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就會真相不明 |
| 202 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就會真相不明 |
| 203 | 3 | 就 | jiù | to die | 就會真相不明 |
| 204 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人如果自私 |
| 205 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人如果自私 |
| 206 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人如果自私 |
| 207 | 3 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 208 | 3 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 209 | 3 | 清明 | qīngmíng | Qingming; Pure Brightness | 不管是政治的清明 |
| 210 | 3 | 清明 | qīngmíng | loud and clear | 不管是政治的清明 |
| 211 | 3 | 清明 | qīngmíng | sober and calm | 不管是政治的清明 |
| 212 | 3 | 清明 | qīngmíng | well ordered | 不管是政治的清明 |
| 213 | 3 | 清明 | qīngmíng | clear and bright | 不管是政治的清明 |
| 214 | 3 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 多少的騷人墨客描寫月亮的詩篇 |
| 215 | 3 | 在 | zài | in; at | 世界上還有很多人生活在黑暗裏 |
| 216 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 世界上還有很多人生活在黑暗裏 |
| 217 | 3 | 在 | zài | to consist of | 世界上還有很多人生活在黑暗裏 |
| 218 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 世界上還有很多人生活在黑暗裏 |
| 219 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 世界上還有很多人生活在黑暗裏 |
| 220 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上 |
| 221 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 世間上 |
| 222 | 2 | 那 | nā | No | 那就真的是 |
| 223 | 2 | 那 | nuó | to move | 那就真的是 |
| 224 | 2 | 那 | nuó | much | 那就真的是 |
| 225 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就真的是 |
| 226 | 2 | 那 | nà | na | 那就真的是 |
| 227 | 2 | 之 | zhī | to go | 太陽是普世之光 |
| 228 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 太陽是普世之光 |
| 229 | 2 | 之 | zhī | is | 太陽是普世之光 |
| 230 | 2 | 之 | zhī | to use | 太陽是普世之光 |
| 231 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 太陽是普世之光 |
| 232 | 2 | 暗 | àn | dark; obscure | 明人不作暗事 |
| 233 | 2 | 暗 | àn | in secret; covert; hidden; clandestine | 明人不作暗事 |
| 234 | 2 | 暗 | àn | to shut (out the light) | 明人不作暗事 |
| 235 | 2 | 暗 | àn | confused | 明人不作暗事 |
| 236 | 2 | 暗 | àn | shady; in the shade | 明人不作暗事 |
| 237 | 2 | 暗 | àn | dull; not shiny | 明人不作暗事 |
| 238 | 2 | 暗 | àn | darkness | 明人不作暗事 |
| 239 | 2 | 暗 | àn | An | 明人不作暗事 |
| 240 | 2 | 暗 | àn | dark; tama | 明人不作暗事 |
| 241 | 2 | 如喪考妣 | rú sàng kǎo bǐ | as if my parents passed away | 如喪考妣 |
| 242 | 2 | 佛菩薩 | fó púsà | Buddhas and bodhisattvas | 如果佛菩薩都不靈感 |
| 243 | 2 | 與 | yǔ | to give | 這就如同人與人之間 |
| 244 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 這就如同人與人之間 |
| 245 | 2 | 與 | yù | to particate in | 這就如同人與人之間 |
| 246 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 這就如同人與人之間 |
| 247 | 2 | 與 | yù | to help | 這就如同人與人之間 |
| 248 | 2 | 與 | yǔ | for | 這就如同人與人之間 |
| 249 | 2 | 斷案 | duànàn | to judge a case | 斷案才清 |
| 250 | 2 | 自古以來 | zìgǔ yǐlái | since ancient times | 自古以來 |
| 251 | 2 | 不到 | bùdào | not reaching; insufficient | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 252 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 十九世紀時 |
| 253 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 十九世紀時 |
| 254 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 十九世紀時 |
| 255 | 2 | 時 | shí | fashionable | 十九世紀時 |
| 256 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 十九世紀時 |
| 257 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 十九世紀時 |
| 258 | 2 | 時 | shí | tense | 十九世紀時 |
| 259 | 2 | 時 | shí | particular; special | 十九世紀時 |
| 260 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 十九世紀時 |
| 261 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 十九世紀時 |
| 262 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 十九世紀時 |
| 263 | 2 | 時 | shí | seasonal | 十九世紀時 |
| 264 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 十九世紀時 |
| 265 | 2 | 時 | shí | hour | 十九世紀時 |
| 266 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 十九世紀時 |
| 267 | 2 | 時 | shí | Shi | 十九世紀時 |
| 268 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 十九世紀時 |
| 269 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 十九世紀時 |
| 270 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 十九世紀時 |
| 271 | 2 | 做 | zuò | to make | 人難做 |
| 272 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 人難做 |
| 273 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 人難做 |
| 274 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 人難做 |
| 275 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 人難做 |
| 276 | 2 | 作 | zuò | to do | 所以古代對於作官的人 |
| 277 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 所以古代對於作官的人 |
| 278 | 2 | 作 | zuò | to start | 所以古代對於作官的人 |
| 279 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 所以古代對於作官的人 |
| 280 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 所以古代對於作官的人 |
| 281 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 所以古代對於作官的人 |
| 282 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 所以古代對於作官的人 |
| 283 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 所以古代對於作官的人 |
| 284 | 2 | 作 | zuò | to rise | 所以古代對於作官的人 |
| 285 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 所以古代對於作官的人 |
| 286 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 所以古代對於作官的人 |
| 287 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 所以古代對於作官的人 |
| 288 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 所以古代對於作官的人 |
| 289 | 2 | 太陽 | tàiyáng | sun | 太陽是普世之光 |
| 290 | 2 | 物 | wù | thing; matter | 映物才真 |
| 291 | 2 | 物 | wù | physics | 映物才真 |
| 292 | 2 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 映物才真 |
| 293 | 2 | 物 | wù | contents; properties; elements | 映物才真 |
| 294 | 2 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 映物才真 |
| 295 | 2 | 物 | wù | mottling | 映物才真 |
| 296 | 2 | 物 | wù | variety | 映物才真 |
| 297 | 2 | 物 | wù | an institution | 映物才真 |
| 298 | 2 | 物 | wù | to select; to choose | 映物才真 |
| 299 | 2 | 物 | wù | to seek | 映物才真 |
| 300 | 2 | 者 | zhě | ca | 表示在高位者 |
| 301 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人所讚美 |
| 302 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人所讚美 |
| 303 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 為人所讚美 |
| 304 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人所讚美 |
| 305 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 人類已登陸月球 |
| 306 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 人類已登陸月球 |
| 307 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 人類已登陸月球 |
| 308 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 人類已登陸月球 |
| 309 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 人類已登陸月球 |
| 310 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 人類已登陸月球 |
| 311 | 2 | 信 | xìn | to believe; to trust | 眾生才信 |
| 312 | 2 | 信 | xìn | a letter | 眾生才信 |
| 313 | 2 | 信 | xìn | evidence | 眾生才信 |
| 314 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 眾生才信 |
| 315 | 2 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 眾生才信 |
| 316 | 2 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 眾生才信 |
| 317 | 2 | 信 | xìn | an official holding a document | 眾生才信 |
| 318 | 2 | 信 | xìn | a gift | 眾生才信 |
| 319 | 2 | 信 | xìn | credit | 眾生才信 |
| 320 | 2 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 眾生才信 |
| 321 | 2 | 信 | xìn | news; a message | 眾生才信 |
| 322 | 2 | 信 | xìn | arsenic | 眾生才信 |
| 323 | 2 | 信 | xìn | Faith | 眾生才信 |
| 324 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 眾生才信 |
| 325 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 326 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 327 | 2 | 而 | néng | can; able | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 328 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 329 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 330 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 才找到自己而能夠與佛同一鼻孔出氣 |
| 331 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 才找到自己而能夠與佛同一鼻孔出氣 |
| 332 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 才找到自己而能夠與佛同一鼻孔出氣 |
| 333 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 才找到自己而能夠與佛同一鼻孔出氣 |
| 334 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 才找到自己而能夠與佛同一鼻孔出氣 |
| 335 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 才找到自己而能夠與佛同一鼻孔出氣 |
| 336 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 才找到自己而能夠與佛同一鼻孔出氣 |
| 337 | 2 | 見 | jiàn | to see | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 338 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 339 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 340 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 341 | 2 | 見 | jiàn | to appear | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 342 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 343 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 344 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 345 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 346 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 347 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 348 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 349 | 2 | 靠 | kào | to depend upon | 仍然要靠太陽的照耀 |
| 350 | 2 | 靠 | kào | to lean on | 仍然要靠太陽的照耀 |
| 351 | 2 | 靠 | kào | to trust | 仍然要靠太陽的照耀 |
| 352 | 2 | 靠 | kào | near | 仍然要靠太陽的照耀 |
| 353 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 都用 |
| 354 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 都用 |
| 355 | 2 | 用 | yòng | to eat | 都用 |
| 356 | 2 | 用 | yòng | to spend | 都用 |
| 357 | 2 | 用 | yòng | expense | 都用 |
| 358 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 都用 |
| 359 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 都用 |
| 360 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 都用 |
| 361 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 都用 |
| 362 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 都用 |
| 363 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 都用 |
| 364 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 都用 |
| 365 | 2 | 用 | yòng | to control | 都用 |
| 366 | 2 | 用 | yòng | to access | 都用 |
| 367 | 2 | 用 | yòng | Yong | 都用 |
| 368 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 都用 |
| 369 | 2 | 油燈 | yóudēng | an oil lamp | 在如豆的油燈下 |
| 370 | 2 | 盲 | máng | blind | 以盲引盲 |
| 371 | 2 | 盲 | máng | unperceptive; shortsighted | 以盲引盲 |
| 372 | 2 | 美 | měi | beautiful | 皎潔才美 |
| 373 | 2 | 美 | měi | America | 皎潔才美 |
| 374 | 2 | 美 | měi | good; pleasing | 皎潔才美 |
| 375 | 2 | 美 | měi | United States of America | 皎潔才美 |
| 376 | 2 | 美 | měi | to beautify | 皎潔才美 |
| 377 | 2 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 皎潔才美 |
| 378 | 2 | 美 | měi | tasty | 皎潔才美 |
| 379 | 2 | 美 | měi | satisying; pleasing | 皎潔才美 |
| 380 | 2 | 美 | měi | a beautiful lady | 皎潔才美 |
| 381 | 2 | 美 | měi | a beautiful thing | 皎潔才美 |
| 382 | 2 | 美 | měi | to exaggerate | 皎潔才美 |
| 383 | 2 | 美 | měi | Beauty | 皎潔才美 |
| 384 | 2 | 美 | měi | beautiful; sundara | 皎潔才美 |
| 385 | 2 | 美 | měi | sweet; madhura | 皎潔才美 |
| 386 | 2 | 古代 | gǔdài | ancient times; period in history before modern times | 所以古代對於作官的人 |
| 387 | 2 | 糊塗 | hútu | muddled; silly; confused | 糊塗不明 |
| 388 | 2 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 處事才智 |
| 389 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 給的修行 |
| 390 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 給的修行 |
| 391 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 給的修行 |
| 392 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 給的修行 |
| 393 | 2 | 最 | zuì | superior | 最重要的就是要發明心地 |
| 394 | 2 | 最 | zuì | top place | 最重要的就是要發明心地 |
| 395 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 最重要的就是要發明心地 |
| 396 | 2 | 映 | yìng | to shine | 映物才真 |
| 397 | 2 | 映 | yìng | to reflect | 映物才真 |
| 398 | 2 | 映 | yìng | sunlight | 映物才真 |
| 399 | 2 | 映 | yìng | light and shadow; sunlight and shade | 映物才真 |
| 400 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 好不容易才摸到自己生命的觸覺 |
| 401 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 好不容易才摸到自己生命的觸覺 |
| 402 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 好不容易才摸到自己生命的觸覺 |
| 403 | 2 | 明燈 | míngdēng | a bright lamp | 燈塔是他的明燈 |
| 404 | 2 | 明燈 | míngdēng | Bright Lamp | 燈塔是他的明燈 |
| 405 | 2 | 非洲 | fēizhōu | Africa | 非洲被稱為 |
| 406 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 非洲被稱為 |
| 407 | 2 | 被 | bèi | to cover | 非洲被稱為 |
| 408 | 2 | 被 | bèi | a cape | 非洲被稱為 |
| 409 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 非洲被稱為 |
| 410 | 2 | 被 | bèi | to reach | 非洲被稱為 |
| 411 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 非洲被稱為 |
| 412 | 2 | 被 | bèi | Bei | 非洲被稱為 |
| 413 | 2 | 被 | pī | to drape over | 非洲被稱為 |
| 414 | 2 | 被 | pī | to scatter | 非洲被稱為 |
| 415 | 2 | 發明 | fāmíng | to invent | 最重要的就是要發明心地 |
| 416 | 2 | 發明 | fāmíng | an invention | 最重要的就是要發明心地 |
| 417 | 2 | 發明 | fāmíng | novel creativity | 最重要的就是要發明心地 |
| 418 | 2 | 發明 | fā míng | sharpen | 最重要的就是要發明心地 |
| 419 | 2 | 也 | yě | ya | 自己將來必然也得面對因果的審判 |
| 420 | 2 | 靈感 | línggǎn | inspiration; insight | 總希望他所信仰的對象非常靈感 |
| 421 | 2 | 靈感 | línggǎn | inspiration | 總希望他所信仰的對象非常靈感 |
| 422 | 1 | 清人 | qīngrén | Qing dynasty person | 要好好看清人間 |
| 423 | 1 | 描寫 | miáoxiě | to describe; to depict; to portray | 多少的騷人墨客描寫月亮的詩篇 |
| 424 | 1 | 之下 | zhīxià | below; under | 相較之下 |
| 425 | 1 | 月光 | yuèguāng | moonlight | 才能見出皎潔的月光 |
| 426 | 1 | 月光 | yuèguāng | Candraprabha | 才能見出皎潔的月光 |
| 427 | 1 | 月光 | yuèguāng | moonlight; candraprabha | 才能見出皎潔的月光 |
| 428 | 1 | 到 | dào | to arrive | 好不容易才摸到自己生命的觸覺 |
| 429 | 1 | 到 | dào | to go | 好不容易才摸到自己生命的觸覺 |
| 430 | 1 | 到 | dào | careful | 好不容易才摸到自己生命的觸覺 |
| 431 | 1 | 到 | dào | Dao | 好不容易才摸到自己生命的觸覺 |
| 432 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 好不容易才摸到自己生命的觸覺 |
| 433 | 1 | 對象 | duìxiàng | partner | 總希望他所信仰的對象非常靈感 |
| 434 | 1 | 對象 | duìxiàng | target; object | 總希望他所信仰的對象非常靈感 |
| 435 | 1 | 要好 | yàohǎo | to be on good terms; to be close friends | 要好好看清人間 |
| 436 | 1 | 要好 | yàohǎo | to strive for improvement | 要好好看清人間 |
| 437 | 1 | 如同 | rútóng | to be like | 這就如同人與人之間 |
| 438 | 1 | 仔細 | zǐxì | careful; attentive; cautious | 仔細 |
| 439 | 1 | 仔細 | zǐxì | meticulous | 仔細 |
| 440 | 1 | 仔細 | zǐxì | thrifty | 仔細 |
| 441 | 1 | 明快 | míng kuài | lucid and lively; forthright | 做人處事明快 |
| 442 | 1 | 如下 | rú xià | as follows | 的重要如下 |
| 443 | 1 | 明鏡高懸 | míng jìng gāoxuán | perspicacious and impartial in judgment | 明鏡高懸 |
| 444 | 1 | 騷 | sāo | to harass; to bother; to annoy; to disturb; to agitate | 多少的騷人墨客描寫月亮的詩篇 |
| 445 | 1 | 騷 | sāo | sad; grieved | 多少的騷人墨客描寫月亮的詩篇 |
| 446 | 1 | 騷 | sāo | sad; elegy | 多少的騷人墨客描寫月亮的詩篇 |
| 447 | 1 | 評鑑 | píngjiàn | commentary and appraisal | 要能接受社會大眾的評鑑 |
| 448 | 1 | 心如明鏡 | xīn rú míng jìng | A Mind Clear as a Mirror | 心如明鏡台 |
| 449 | 1 | 爐 | lú | a fireplace; a stove; an oven; a furnace | 或是爐中的一支線香 |
| 450 | 1 | 爐 | lú | 1. incense burner; 2. incense censer | 或是爐中的一支線香 |
| 451 | 1 | 爐 | lú | a censer | 或是爐中的一支線香 |
| 452 | 1 | 歸 | guī | to go back; to return | 是夜歸人的護航 |
| 453 | 1 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 是夜歸人的護航 |
| 454 | 1 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 是夜歸人的護航 |
| 455 | 1 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 是夜歸人的護航 |
| 456 | 1 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 是夜歸人的護航 |
| 457 | 1 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 是夜歸人的護航 |
| 458 | 1 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 是夜歸人的護航 |
| 459 | 1 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 是夜歸人的護航 |
| 460 | 1 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 是夜歸人的護航 |
| 461 | 1 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 是夜歸人的護航 |
| 462 | 1 | 歸 | guī | to withdraw | 是夜歸人的護航 |
| 463 | 1 | 歸 | guī | to settle down | 是夜歸人的護航 |
| 464 | 1 | 歸 | guī | Gui | 是夜歸人的護航 |
| 465 | 1 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 是夜歸人的護航 |
| 466 | 1 | 歸 | kuì | ashamed | 是夜歸人的護航 |
| 467 | 1 | 下 | xià | bottom | 在如豆的油燈下 |
| 468 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 在如豆的油燈下 |
| 469 | 1 | 下 | xià | to announce | 在如豆的油燈下 |
| 470 | 1 | 下 | xià | to do | 在如豆的油燈下 |
| 471 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 在如豆的油燈下 |
| 472 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 在如豆的油燈下 |
| 473 | 1 | 下 | xià | inside | 在如豆的油燈下 |
| 474 | 1 | 下 | xià | an aspect | 在如豆的油燈下 |
| 475 | 1 | 下 | xià | a certain time | 在如豆的油燈下 |
| 476 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 在如豆的油燈下 |
| 477 | 1 | 下 | xià | to put in | 在如豆的油燈下 |
| 478 | 1 | 下 | xià | to enter | 在如豆的油燈下 |
| 479 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 在如豆的油燈下 |
| 480 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 在如豆的油燈下 |
| 481 | 1 | 下 | xià | to go | 在如豆的油燈下 |
| 482 | 1 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 在如豆的油燈下 |
| 483 | 1 | 下 | xià | to modestly decline | 在如豆的油燈下 |
| 484 | 1 | 下 | xià | to produce | 在如豆的油燈下 |
| 485 | 1 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 在如豆的油燈下 |
| 486 | 1 | 下 | xià | to decide | 在如豆的油燈下 |
| 487 | 1 | 下 | xià | to be less than | 在如豆的油燈下 |
| 488 | 1 | 下 | xià | humble; lowly | 在如豆的油燈下 |
| 489 | 1 | 下 | xià | below; adhara | 在如豆的油燈下 |
| 490 | 1 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 在如豆的油燈下 |
| 491 | 1 | 個 | gè | individual | 所以一般人莫不祈求有個 |
| 492 | 1 | 個 | gè | height | 所以一般人莫不祈求有個 |
| 493 | 1 | 塵埃 | chénāi | dirt; dust | 假如鏡子被塵埃污染 |
| 494 | 1 | 塵埃 | chénāi | dirt; defilements | 假如鏡子被塵埃污染 |
| 495 | 1 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如鏡子被塵埃污染 |
| 496 | 1 | 間 | jiān | space between | 要好好看清人間 |
| 497 | 1 | 間 | jiān | time interval | 要好好看清人間 |
| 498 | 1 | 間 | jiān | a room | 要好好看清人間 |
| 499 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 要好好看清人間 |
| 500 | 1 | 間 | jiàn | to separate | 要好好看清人間 |
Frequencies of all Words
Top 657
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 42 | 的 | de | possessive particle | 給的修行 |
| 2 | 42 | 的 | de | structural particle | 給的修行 |
| 3 | 42 | 的 | de | complement | 給的修行 |
| 4 | 42 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 給的修行 |
| 5 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 鏡子要明 |
| 6 | 15 | 要 | yào | if | 鏡子要明 |
| 7 | 15 | 要 | yào | to be about to; in the future | 鏡子要明 |
| 8 | 15 | 要 | yào | to want | 鏡子要明 |
| 9 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 鏡子要明 |
| 10 | 15 | 要 | yào | to request | 鏡子要明 |
| 11 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 鏡子要明 |
| 12 | 15 | 要 | yāo | waist | 鏡子要明 |
| 13 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 鏡子要明 |
| 14 | 15 | 要 | yāo | waistband | 鏡子要明 |
| 15 | 15 | 要 | yāo | Yao | 鏡子要明 |
| 16 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 鏡子要明 |
| 17 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 鏡子要明 |
| 18 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 鏡子要明 |
| 19 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 鏡子要明 |
| 20 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 鏡子要明 |
| 21 | 15 | 要 | yào | to summarize | 鏡子要明 |
| 22 | 15 | 要 | yào | essential; important | 鏡子要明 |
| 23 | 15 | 要 | yào | to desire | 鏡子要明 |
| 24 | 15 | 要 | yào | to demand | 鏡子要明 |
| 25 | 15 | 要 | yào | to need | 鏡子要明 |
| 26 | 15 | 要 | yào | should; must | 鏡子要明 |
| 27 | 15 | 要 | yào | might | 鏡子要明 |
| 28 | 15 | 要 | yào | or | 鏡子要明 |
| 29 | 15 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明 |
| 30 | 15 | 明 | míng | Ming | 明 |
| 31 | 15 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明 |
| 32 | 15 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明 |
| 33 | 15 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明 |
| 34 | 15 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明 |
| 35 | 15 | 明 | míng | consecrated | 明 |
| 36 | 15 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明 |
| 37 | 15 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明 |
| 38 | 15 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明 |
| 39 | 15 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明 |
| 40 | 15 | 明 | míng | eyesight; vision | 明 |
| 41 | 15 | 明 | míng | a god; a spirit | 明 |
| 42 | 15 | 明 | míng | fame; renown | 明 |
| 43 | 15 | 明 | míng | open; public | 明 |
| 44 | 15 | 明 | míng | clear | 明 |
| 45 | 15 | 明 | míng | to become proficient | 明 |
| 46 | 15 | 明 | míng | to be proficient | 明 |
| 47 | 15 | 明 | míng | virtuous | 明 |
| 48 | 15 | 明 | míng | open and honest | 明 |
| 49 | 15 | 明 | míng | clean; neat | 明 |
| 50 | 15 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明 |
| 51 | 15 | 明 | míng | next; afterwards | 明 |
| 52 | 15 | 明 | míng | positive | 明 |
| 53 | 15 | 明 | míng | Clear | 明 |
| 54 | 15 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 明 |
| 55 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 56 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 57 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 58 | 14 | 人 | rén | everybody | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 59 | 14 | 人 | rén | adult | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 60 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 61 | 14 | 人 | rén | an upright person | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 62 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 63 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不管是政治的清明 |
| 64 | 10 | 是 | shì | is exactly | 不管是政治的清明 |
| 65 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不管是政治的清明 |
| 66 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 不管是政治的清明 |
| 67 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 不管是政治的清明 |
| 68 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不管是政治的清明 |
| 69 | 10 | 是 | shì | true | 不管是政治的清明 |
| 70 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 不管是政治的清明 |
| 71 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不管是政治的清明 |
| 72 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 不管是政治的清明 |
| 73 | 10 | 是 | shì | Shi | 不管是政治的清明 |
| 74 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 不管是政治的清明 |
| 75 | 10 | 是 | shì | this; idam | 不管是政治的清明 |
| 76 | 10 | 才 | cái | just now | 映物才真 |
| 77 | 10 | 才 | cái | not until; only then | 映物才真 |
| 78 | 10 | 才 | cái | ability; talent | 映物才真 |
| 79 | 10 | 才 | cái | strength; wisdom | 映物才真 |
| 80 | 10 | 才 | cái | Cai | 映物才真 |
| 81 | 10 | 才 | cái | merely; barely | 映物才真 |
| 82 | 10 | 才 | cái | a person of greast talent | 映物才真 |
| 83 | 10 | 才 | cái | excellence; bhaga | 映物才真 |
| 84 | 8 | 重要 | zhòngyào | important; major | 的重要 |
| 85 | 7 | 自己 | zìjǐ | self | 但看不到自己的臉孔 |
| 86 | 7 | 光明 | guāngmíng | bright | 光明 |
| 87 | 7 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 光明 |
| 88 | 7 | 光明 | guāngmíng | light | 光明 |
| 89 | 7 | 光明 | guāngmíng | having hope | 光明 |
| 90 | 7 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 光明 |
| 91 | 7 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 光明 |
| 92 | 7 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 光明 |
| 93 | 7 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 光明 |
| 94 | 7 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 光明 |
| 95 | 7 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 光明 |
| 96 | 5 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人要明 |
| 97 | 5 | 鏡子 | jìngzi | mirror | 鏡子要明 |
| 98 | 5 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以一般人莫不祈求有個 |
| 99 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以一般人莫不祈求有個 |
| 100 | 5 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以一般人莫不祈求有個 |
| 101 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以一般人莫不祈求有個 |
| 102 | 5 | 心地 | xīn dì | mind; mental ground | 心地要明 |
| 103 | 5 | 心地 | xīn dì | Mind Ground | 心地要明 |
| 104 | 4 | 月亮 | yuèliang | the moon | 月亮要明 |
| 105 | 4 | 都 | dōu | all | 都說明 |
| 106 | 4 | 都 | dū | capital city | 都說明 |
| 107 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都說明 |
| 108 | 4 | 都 | dōu | all | 都說明 |
| 109 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都說明 |
| 110 | 4 | 都 | dū | Du | 都說明 |
| 111 | 4 | 都 | dōu | already | 都說明 |
| 112 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都說明 |
| 113 | 4 | 都 | dū | to reside | 都說明 |
| 114 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都說明 |
| 115 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 都說明 |
| 116 | 4 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 117 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 118 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
| 119 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 120 | 4 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
| 121 | 4 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 122 | 4 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 123 | 4 | 一 | yī | each | 卷一 |
| 124 | 4 | 一 | yī | certain | 卷一 |
| 125 | 4 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
| 126 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
| 127 | 4 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 128 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 129 | 4 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 130 | 4 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 131 | 4 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 132 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 133 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 134 | 4 | 一 | yī | or | 卷一 |
| 135 | 4 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 136 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 為人所讚美 |
| 137 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 為人所讚美 |
| 138 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 為人所讚美 |
| 139 | 4 | 所 | suǒ | it | 為人所讚美 |
| 140 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 為人所讚美 |
| 141 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為人所讚美 |
| 142 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 為人所讚美 |
| 143 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為人所讚美 |
| 144 | 4 | 所 | suǒ | that which | 為人所讚美 |
| 145 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為人所讚美 |
| 146 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 為人所讚美 |
| 147 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 為人所讚美 |
| 148 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為人所讚美 |
| 149 | 4 | 所 | suǒ | that which; yad | 為人所讚美 |
| 150 | 4 | 能 | néng | can; able | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 151 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 152 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 153 | 4 | 能 | néng | energy | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 154 | 4 | 能 | néng | function; use | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 155 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 156 | 4 | 能 | néng | talent | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 157 | 4 | 能 | néng | expert at | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 158 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 159 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 160 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 161 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 162 | 4 | 能 | néng | even if | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 163 | 4 | 能 | néng | but | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 164 | 4 | 能 | néng | in this way | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 165 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 人能看到身外的萬事萬物 |
| 166 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 外面雖有陽光普照 |
| 167 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 外面雖有陽光普照 |
| 168 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 外面雖有陽光普照 |
| 169 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 外面雖有陽光普照 |
| 170 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 外面雖有陽光普照 |
| 171 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 外面雖有陽光普照 |
| 172 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 外面雖有陽光普照 |
| 173 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 外面雖有陽光普照 |
| 174 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 外面雖有陽光普照 |
| 175 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 外面雖有陽光普照 |
| 176 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 外面雖有陽光普照 |
| 177 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 外面雖有陽光普照 |
| 178 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 外面雖有陽光普照 |
| 179 | 4 | 有 | yǒu | You | 外面雖有陽光普照 |
| 180 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 外面雖有陽光普照 |
| 181 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 外面雖有陽光普照 |
| 182 | 3 | 不明 | bù míng | to not understand | 就會真相不明 |
| 183 | 3 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 就會真相不明 |
| 184 | 3 | 不明 | bù míng | tnot clear | 就會真相不明 |
| 185 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如上所說 |
| 186 | 3 | 如 | rú | if | 如上所說 |
| 187 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 如上所說 |
| 188 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如上所說 |
| 189 | 3 | 如 | rú | this | 如上所說 |
| 190 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如上所說 |
| 191 | 3 | 如 | rú | to go to | 如上所說 |
| 192 | 3 | 如 | rú | to meet | 如上所說 |
| 193 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如上所說 |
| 194 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 如上所說 |
| 195 | 3 | 如 | rú | and | 如上所說 |
| 196 | 3 | 如 | rú | or | 如上所說 |
| 197 | 3 | 如 | rú | but | 如上所說 |
| 198 | 3 | 如 | rú | then | 如上所說 |
| 199 | 3 | 如 | rú | naturally | 如上所說 |
| 200 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如上所說 |
| 201 | 3 | 如 | rú | you | 如上所說 |
| 202 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 如上所說 |
| 203 | 3 | 如 | rú | in; at | 如上所說 |
| 204 | 3 | 如 | rú | Ru | 如上所說 |
| 205 | 3 | 如 | rú | Thus | 如上所說 |
| 206 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 如上所說 |
| 207 | 3 | 如 | rú | like; iva | 如上所說 |
| 208 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 禪門都說 |
| 209 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 禪門都說 |
| 210 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 禪門都說 |
| 211 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 禪門都說 |
| 212 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 禪門都說 |
| 213 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 禪門都說 |
| 214 | 3 | 說 | shuō | allocution | 禪門都說 |
| 215 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 禪門都說 |
| 216 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 禪門都說 |
| 217 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 禪門都說 |
| 218 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 禪門都說 |
| 219 | 3 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 映物才真 |
| 220 | 3 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 映物才真 |
| 221 | 3 | 真 | zhēn | sincere | 映物才真 |
| 222 | 3 | 真 | zhēn | Zhen | 映物才真 |
| 223 | 3 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 映物才真 |
| 224 | 3 | 真 | zhēn | regular script | 映物才真 |
| 225 | 3 | 真 | zhēn | a portrait | 映物才真 |
| 226 | 3 | 真 | zhēn | natural state | 映物才真 |
| 227 | 3 | 真 | zhēn | perfect | 映物才真 |
| 228 | 3 | 真 | zhēn | ideal | 映物才真 |
| 229 | 3 | 真 | zhēn | an immortal | 映物才真 |
| 230 | 3 | 真 | zhēn | a true official appointment | 映物才真 |
| 231 | 3 | 真 | zhēn | True | 映物才真 |
| 232 | 3 | 真 | zhēn | true | 映物才真 |
| 233 | 3 | 他 | tā | he; him | 總希望他所信仰的對象非常靈感 |
| 234 | 3 | 他 | tā | another aspect | 總希望他所信仰的對象非常靈感 |
| 235 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 總希望他所信仰的對象非常靈感 |
| 236 | 3 | 他 | tā | everybody | 總希望他所信仰的對象非常靈感 |
| 237 | 3 | 他 | tā | other | 總希望他所信仰的對象非常靈感 |
| 238 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 總希望他所信仰的對象非常靈感 |
| 239 | 3 | 他 | tā | tha | 總希望他所信仰的對象非常靈感 |
| 240 | 3 | 他 | tā | ṭha | 總希望他所信仰的對象非常靈感 |
| 241 | 3 | 他 | tā | other; anya | 總希望他所信仰的對象非常靈感 |
| 242 | 3 | 黑暗 | hēiàn | dark | 黑暗大陸 |
| 243 | 3 | 黑暗 | hēiàn | corrupt; evil | 黑暗大陸 |
| 244 | 3 | 皎潔 | jiǎojié | sparkling clean; shining bright | 皎潔才美 |
| 245 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 做人難 |
| 246 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 做人難 |
| 247 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 做人難 |
| 248 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 做人難 |
| 249 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 做人難 |
| 250 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 做人難 |
| 251 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 做人難 |
| 252 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 做人難 |
| 253 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 做人難 |
| 254 | 3 | 難 | nán | inopportune; aksana | 做人難 |
| 255 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能看清自己 |
| 256 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 還是社會的光明 |
| 257 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上 |
| 258 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上 |
| 259 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上 |
| 260 | 3 | 上 | shàng | shang | 世間上 |
| 261 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 世間上 |
| 262 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 世間上 |
| 263 | 3 | 上 | shàng | advanced | 世間上 |
| 264 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上 |
| 265 | 3 | 上 | shàng | time | 世間上 |
| 266 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上 |
| 267 | 3 | 上 | shàng | far | 世間上 |
| 268 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上 |
| 269 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上 |
| 270 | 3 | 上 | shàng | to report | 世間上 |
| 271 | 3 | 上 | shàng | to offer | 世間上 |
| 272 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上 |
| 273 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上 |
| 274 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上 |
| 275 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上 |
| 276 | 3 | 上 | shàng | to burn | 世間上 |
| 277 | 3 | 上 | shàng | to remember | 世間上 |
| 278 | 3 | 上 | shang | on; in | 世間上 |
| 279 | 3 | 上 | shàng | upward | 世間上 |
| 280 | 3 | 上 | shàng | to add | 世間上 |
| 281 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上 |
| 282 | 3 | 上 | shàng | to meet | 世間上 |
| 283 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上 |
| 284 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上 |
| 285 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 世間上 |
| 286 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上 |
| 287 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生才信 |
| 288 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生才信 |
| 289 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生才信 |
| 290 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生才信 |
| 291 | 3 | 就 | jiù | right away | 就會真相不明 |
| 292 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會真相不明 |
| 293 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就會真相不明 |
| 294 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就會真相不明 |
| 295 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會真相不明 |
| 296 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會真相不明 |
| 297 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就會真相不明 |
| 298 | 3 | 就 | jiù | namely | 就會真相不明 |
| 299 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會真相不明 |
| 300 | 3 | 就 | jiù | only; just | 就會真相不明 |
| 301 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就會真相不明 |
| 302 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就會真相不明 |
| 303 | 3 | 就 | jiù | already | 就會真相不明 |
| 304 | 3 | 就 | jiù | as much as | 就會真相不明 |
| 305 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就會真相不明 |
| 306 | 3 | 就 | jiù | even if | 就會真相不明 |
| 307 | 3 | 就 | jiù | to die | 就會真相不明 |
| 308 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就會真相不明 |
| 309 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人如果自私 |
| 310 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人如果自私 |
| 311 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人如果自私 |
| 312 | 3 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 313 | 3 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 314 | 3 | 清明 | qīngmíng | Qingming; Pure Brightness | 不管是政治的清明 |
| 315 | 3 | 清明 | qīngmíng | loud and clear | 不管是政治的清明 |
| 316 | 3 | 清明 | qīngmíng | sober and calm | 不管是政治的清明 |
| 317 | 3 | 清明 | qīngmíng | well ordered | 不管是政治的清明 |
| 318 | 3 | 清明 | qīngmíng | clear and bright | 不管是政治的清明 |
| 319 | 3 | 多少 | duōshǎo | number; amount; how much; how many | 多少的騷人墨客描寫月亮的詩篇 |
| 320 | 3 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 多少的騷人墨客描寫月亮的詩篇 |
| 321 | 3 | 多少 | duōshǎo | more or less; somewhat | 多少的騷人墨客描寫月亮的詩篇 |
| 322 | 3 | 在 | zài | in; at | 世界上還有很多人生活在黑暗裏 |
| 323 | 3 | 在 | zài | at | 世界上還有很多人生活在黑暗裏 |
| 324 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 世界上還有很多人生活在黑暗裏 |
| 325 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 世界上還有很多人生活在黑暗裏 |
| 326 | 3 | 在 | zài | to consist of | 世界上還有很多人生活在黑暗裏 |
| 327 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 世界上還有很多人生活在黑暗裏 |
| 328 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 世界上還有很多人生活在黑暗裏 |
| 329 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上 |
| 330 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 世間上 |
| 331 | 2 | 那 | nà | that | 那就真的是 |
| 332 | 2 | 那 | nà | if that is the case | 那就真的是 |
| 333 | 2 | 那 | nèi | that | 那就真的是 |
| 334 | 2 | 那 | nǎ | where | 那就真的是 |
| 335 | 2 | 那 | nǎ | how | 那就真的是 |
| 336 | 2 | 那 | nā | No | 那就真的是 |
| 337 | 2 | 那 | nuó | to move | 那就真的是 |
| 338 | 2 | 那 | nuó | much | 那就真的是 |
| 339 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就真的是 |
| 340 | 2 | 那 | nà | na | 那就真的是 |
| 341 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 太陽是普世之光 |
| 342 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 太陽是普世之光 |
| 343 | 2 | 之 | zhī | to go | 太陽是普世之光 |
| 344 | 2 | 之 | zhī | this; that | 太陽是普世之光 |
| 345 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 太陽是普世之光 |
| 346 | 2 | 之 | zhī | it | 太陽是普世之光 |
| 347 | 2 | 之 | zhī | in | 太陽是普世之光 |
| 348 | 2 | 之 | zhī | all | 太陽是普世之光 |
| 349 | 2 | 之 | zhī | and | 太陽是普世之光 |
| 350 | 2 | 之 | zhī | however | 太陽是普世之光 |
| 351 | 2 | 之 | zhī | if | 太陽是普世之光 |
| 352 | 2 | 之 | zhī | then | 太陽是普世之光 |
| 353 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 太陽是普世之光 |
| 354 | 2 | 之 | zhī | is | 太陽是普世之光 |
| 355 | 2 | 之 | zhī | to use | 太陽是普世之光 |
| 356 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 太陽是普世之光 |
| 357 | 2 | 暗 | àn | dark; obscure | 明人不作暗事 |
| 358 | 2 | 暗 | àn | in secret; covert; hidden; clandestine | 明人不作暗事 |
| 359 | 2 | 暗 | àn | to shut (out the light) | 明人不作暗事 |
| 360 | 2 | 暗 | àn | confused | 明人不作暗事 |
| 361 | 2 | 暗 | àn | shady; in the shade | 明人不作暗事 |
| 362 | 2 | 暗 | àn | dull; not shiny | 明人不作暗事 |
| 363 | 2 | 暗 | àn | stealthily | 明人不作暗事 |
| 364 | 2 | 暗 | àn | darkness | 明人不作暗事 |
| 365 | 2 | 暗 | àn | An | 明人不作暗事 |
| 366 | 2 | 暗 | àn | dark; tama | 明人不作暗事 |
| 367 | 2 | 如喪考妣 | rú sàng kǎo bǐ | as if my parents passed away | 如喪考妣 |
| 368 | 2 | 佛菩薩 | fó púsà | Buddhas and bodhisattvas | 如果佛菩薩都不靈感 |
| 369 | 2 | 與 | yǔ | and | 這就如同人與人之間 |
| 370 | 2 | 與 | yǔ | to give | 這就如同人與人之間 |
| 371 | 2 | 與 | yǔ | together with | 這就如同人與人之間 |
| 372 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 這就如同人與人之間 |
| 373 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 這就如同人與人之間 |
| 374 | 2 | 與 | yù | to particate in | 這就如同人與人之間 |
| 375 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 這就如同人與人之間 |
| 376 | 2 | 與 | yù | to help | 這就如同人與人之間 |
| 377 | 2 | 與 | yǔ | for | 這就如同人與人之間 |
| 378 | 2 | 斷案 | duànàn | to judge a case | 斷案才清 |
| 379 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 我們信他何用 |
| 380 | 2 | 自古以來 | zìgǔ yǐlái | since ancient times | 自古以來 |
| 381 | 2 | 不到 | bùdào | unexpectedly | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 382 | 2 | 不到 | bùdào | unlikely | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 383 | 2 | 不到 | bùdào | not reaching; insufficient | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 384 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 十九世紀時 |
| 385 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 十九世紀時 |
| 386 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 十九世紀時 |
| 387 | 2 | 時 | shí | at that time | 十九世紀時 |
| 388 | 2 | 時 | shí | fashionable | 十九世紀時 |
| 389 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 十九世紀時 |
| 390 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 十九世紀時 |
| 391 | 2 | 時 | shí | tense | 十九世紀時 |
| 392 | 2 | 時 | shí | particular; special | 十九世紀時 |
| 393 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 十九世紀時 |
| 394 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 十九世紀時 |
| 395 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 十九世紀時 |
| 396 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 十九世紀時 |
| 397 | 2 | 時 | shí | seasonal | 十九世紀時 |
| 398 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 十九世紀時 |
| 399 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 十九世紀時 |
| 400 | 2 | 時 | shí | on time | 十九世紀時 |
| 401 | 2 | 時 | shí | this; that | 十九世紀時 |
| 402 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 十九世紀時 |
| 403 | 2 | 時 | shí | hour | 十九世紀時 |
| 404 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 十九世紀時 |
| 405 | 2 | 時 | shí | Shi | 十九世紀時 |
| 406 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 十九世紀時 |
| 407 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 十九世紀時 |
| 408 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 十九世紀時 |
| 409 | 2 | 做 | zuò | to make | 人難做 |
| 410 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 人難做 |
| 411 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 人難做 |
| 412 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 人難做 |
| 413 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 人難做 |
| 414 | 2 | 作 | zuò | to do | 所以古代對於作官的人 |
| 415 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 所以古代對於作官的人 |
| 416 | 2 | 作 | zuò | to start | 所以古代對於作官的人 |
| 417 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 所以古代對於作官的人 |
| 418 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 所以古代對於作官的人 |
| 419 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 所以古代對於作官的人 |
| 420 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 所以古代對於作官的人 |
| 421 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 所以古代對於作官的人 |
| 422 | 2 | 作 | zuò | to rise | 所以古代對於作官的人 |
| 423 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 所以古代對於作官的人 |
| 424 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 所以古代對於作官的人 |
| 425 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 所以古代對於作官的人 |
| 426 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 所以古代對於作官的人 |
| 427 | 2 | 太陽 | tàiyáng | sun | 太陽是普世之光 |
| 428 | 2 | 物 | wù | thing; matter | 映物才真 |
| 429 | 2 | 物 | wù | physics | 映物才真 |
| 430 | 2 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 映物才真 |
| 431 | 2 | 物 | wù | contents; properties; elements | 映物才真 |
| 432 | 2 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 映物才真 |
| 433 | 2 | 物 | wù | mottling | 映物才真 |
| 434 | 2 | 物 | wù | variety | 映物才真 |
| 435 | 2 | 物 | wù | an institution | 映物才真 |
| 436 | 2 | 物 | wù | to select; to choose | 映物才真 |
| 437 | 2 | 物 | wù | to seek | 映物才真 |
| 438 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 表示在高位者 |
| 439 | 2 | 者 | zhě | that | 表示在高位者 |
| 440 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 表示在高位者 |
| 441 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 表示在高位者 |
| 442 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 表示在高位者 |
| 443 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 表示在高位者 |
| 444 | 2 | 者 | zhuó | according to | 表示在高位者 |
| 445 | 2 | 者 | zhě | ca | 表示在高位者 |
| 446 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是並不能讓月亮放光 |
| 447 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是並不能讓月亮放光 |
| 448 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人所讚美 |
| 449 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人所讚美 |
| 450 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 為人所讚美 |
| 451 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人所讚美 |
| 452 | 2 | 已 | yǐ | already | 人類已登陸月球 |
| 453 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 人類已登陸月球 |
| 454 | 2 | 已 | yǐ | from | 人類已登陸月球 |
| 455 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 人類已登陸月球 |
| 456 | 2 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 人類已登陸月球 |
| 457 | 2 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 人類已登陸月球 |
| 458 | 2 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 人類已登陸月球 |
| 459 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 人類已登陸月球 |
| 460 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 人類已登陸月球 |
| 461 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 人類已登陸月球 |
| 462 | 2 | 已 | yǐ | certainly | 人類已登陸月球 |
| 463 | 2 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 人類已登陸月球 |
| 464 | 2 | 已 | yǐ | this | 人類已登陸月球 |
| 465 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 人類已登陸月球 |
| 466 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 人類已登陸月球 |
| 467 | 2 | 信 | xìn | to believe; to trust | 眾生才信 |
| 468 | 2 | 信 | xìn | a letter | 眾生才信 |
| 469 | 2 | 信 | xìn | evidence | 眾生才信 |
| 470 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 眾生才信 |
| 471 | 2 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 眾生才信 |
| 472 | 2 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 眾生才信 |
| 473 | 2 | 信 | xìn | an official holding a document | 眾生才信 |
| 474 | 2 | 信 | xìn | willfully; randomly | 眾生才信 |
| 475 | 2 | 信 | xìn | truly | 眾生才信 |
| 476 | 2 | 信 | xìn | a gift | 眾生才信 |
| 477 | 2 | 信 | xìn | credit | 眾生才信 |
| 478 | 2 | 信 | xìn | on time; regularly | 眾生才信 |
| 479 | 2 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 眾生才信 |
| 480 | 2 | 信 | xìn | news; a message | 眾生才信 |
| 481 | 2 | 信 | xìn | arsenic | 眾生才信 |
| 482 | 2 | 信 | xìn | Faith | 眾生才信 |
| 483 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 眾生才信 |
| 484 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 485 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 486 | 2 | 而 | ér | you | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 487 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 488 | 2 | 而 | ér | right away; then | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 489 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 490 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 491 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 492 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 493 | 2 | 而 | ér | so as to | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 494 | 2 | 而 | ér | only then | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 495 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 496 | 2 | 而 | néng | can; able | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 497 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 498 | 2 | 而 | ér | me | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 499 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
| 500 | 2 | 而 | ér | possessive | 心靈卻是黑暗而見不到希望 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 明 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 是 |
|
|
|
| 才 | cái | excellence; bhaga | |
| 光明 |
|
|
|
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
| 心地 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 所 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 非洲 | 102 | Africa | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 十九世纪 | 十九世紀 | 115 | 19th century |
| 智人 | 90 | Homo sapiens |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 放光 | 102 |
|
|
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 心地 | 120 |
|
|
| 心如明镜 | 心如明鏡 | 120 | A Mind Clear as a Mirror |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |