Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 3: The Gate of Happiness - The Treasures of the World 卷三 幸福之門 世間之寶

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 第一 dì yī first 第一
2 13 第一 dì yī foremost; first 第一
3 13 第一 dì yī first; prathama 第一
4 13 第一 dì yī foremost; parama 第一
5 8 正法 zhèngfǎ proper law 正法是第一坦道
6 8 正法 zhèngfǎ to execute a criminal 正法是第一坦道
7 8 正法 zhèngfǎ Righteous Dharma 正法是第一坦道
8 8 正法 zhèngfǎ Right Dharma; Saddharma 正法是第一坦道
9 8 正法 zhèngfǎ Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma 正法是第一坦道
10 7 生命 shēngmìng life 生命誠可貴
11 7 生命 shēngmìng living 生命誠可貴
12 7 生命 shēngmìng vivid; lively 生命誠可貴
13 7 誠信 chéngxìn to have good faith; to trust 誠信是第一財富
14 7 誠信 chéngxìn Sincerity and Honesty 誠信是第一財富
15 6 世間 shìjiān world; the human world 世間之寶
16 6 世間 shìjiān world 世間之寶
17 6 zhī to go 幸福之門
18 6 zhī to arrive; to go 幸福之門
19 6 zhī is 幸福之門
20 6 zhī to use 幸福之門
21 6 zhī Zhi 幸福之門
22 6 智慧 zhìhuì wisdom 智慧等等
23 6 智慧 zhìhuì wisdom 智慧等等
24 6 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 智慧等等
25 6 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 智慧等等
26 5 wéi to act as; to serve 一般人以財富為寶
27 5 wéi to change into; to become 一般人以財富為寶
28 5 wéi to be; is 一般人以財富為寶
29 5 wéi to do 一般人以財富為寶
30 5 wèi to support; to help 一般人以財富為寶
31 5 wéi to govern 一般人以財富為寶
32 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 經典卻說財寶為
33 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 經典卻說財寶為
34 5 shuì to persuade 經典卻說財寶為
35 5 shuō to teach; to recite; to explain 經典卻說財寶為
36 5 shuō a doctrine; a theory 經典卻說財寶為
37 5 shuō to claim; to assert 經典卻說財寶為
38 5 shuō allocution 經典卻說財寶為
39 5 shuō to criticize; to scold 經典卻說財寶為
40 5 shuō to indicate; to refer to 經典卻說財寶為
41 5 shuō speach; vāda 經典卻說財寶為
42 5 shuō to speak; bhāṣate 經典卻說財寶為
43 5 infix potential marker 人不真誠
44 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就得不到信賴
45 4 jiù to assume 就得不到信賴
46 4 jiù to receive; to suffer 就得不到信賴
47 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就得不到信賴
48 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就得不到信賴
49 4 jiù to accomplish 就得不到信賴
50 4 jiù to go with 就得不到信賴
51 4 jiù to die 就得不到信賴
52 4 財富 cáifù wealth; riches 一般人以財富為寶
53 4 壽命 shòumìng life span; life expectancy 還可以創造很多的事業的壽命
54 4 壽命 shòumìng life span; life expectancy 還可以創造很多的事業的壽命
55 4 rén person; people; a human being 可是還是有許多人過得不快樂
56 4 rén Kangxi radical 9 可是還是有許多人過得不快樂
57 4 rén a kind of person 可是還是有許多人過得不快樂
58 4 rén everybody 可是還是有許多人過得不快樂
59 4 rén adult 可是還是有許多人過得不快樂
60 4 rén somebody; others 可是還是有許多人過得不快樂
61 4 rén an upright person 可是還是有許多人過得不快樂
62 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 可是還是有許多人過得不快樂
63 4 實語 shíyǔ true words 實語是第一妙語
64 3 ya 西方名諺也說
65 3 一句 yījù a sentence 不如一句給人啟發
66 3 一句 yījù a single verse; a single word 不如一句給人啟發
67 3 bǎo a treasure; a valuable item 世間之寶
68 3 bǎo treasured; cherished 世間之寶
69 3 bǎo a jewel; gem 世間之寶
70 3 bǎo precious 世間之寶
71 3 bǎo noble 世間之寶
72 3 bǎo an imperial seal 世間之寶
73 3 bǎo a unit of currency 世間之寶
74 3 bǎo Bao 世間之寶
75 3 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 世間之寶
76 3 bǎo jewel; gem; mani 世間之寶
77 3 huì can; be able to 經濟結構就會受到破壞
78 3 huì able to 經濟結構就會受到破壞
79 3 huì a meeting; a conference; an assembly 經濟結構就會受到破壞
80 3 kuài to balance an account 經濟結構就會受到破壞
81 3 huì to assemble 經濟結構就會受到破壞
82 3 huì to meet 經濟結構就會受到破壞
83 3 huì a temple fair 經濟結構就會受到破壞
84 3 huì a religious assembly 經濟結構就會受到破壞
85 3 huì an association; a society 經濟結構就會受到破壞
86 3 huì a national or provincial capital 經濟結構就會受到破壞
87 3 huì an opportunity 經濟結構就會受到破壞
88 3 huì to understand 經濟結構就會受到破壞
89 3 huì to be familiar with; to know 經濟結構就會受到破壞
90 3 huì to be possible; to be likely 經濟結構就會受到破壞
91 3 huì to be good at 經濟結構就會受到破壞
92 3 huì a moment 經濟結構就會受到破壞
93 3 huì to happen to 經濟結構就會受到破壞
94 3 huì to pay 經濟結構就會受到破壞
95 3 huì a meeting place 經濟結構就會受到破壞
96 3 kuài the seam of a cap 經濟結構就會受到破壞
97 3 huì in accordance with 經濟結構就會受到破壞
98 3 huì imperial civil service examination 經濟結構就會受到破壞
99 3 huì to have sexual intercourse 經濟結構就會受到破壞
100 3 huì Hui 經濟結構就會受到破壞
101 3 huì combining; samsarga 經濟結構就會受到破壞
102 3 yào to want; to wish for 要想在人世間走得平安順遂
103 3 yào to want 要想在人世間走得平安順遂
104 3 yāo a treaty 要想在人世間走得平安順遂
105 3 yào to request 要想在人世間走得平安順遂
106 3 yào essential points; crux 要想在人世間走得平安順遂
107 3 yāo waist 要想在人世間走得平安順遂
108 3 yāo to cinch 要想在人世間走得平安順遂
109 3 yāo waistband 要想在人世間走得平安順遂
110 3 yāo Yao 要想在人世間走得平安順遂
111 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 要想在人世間走得平安順遂
112 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要想在人世間走得平安順遂
113 3 yāo to obstruct; to intercept 要想在人世間走得平安順遂
114 3 yāo to agree with 要想在人世間走得平安順遂
115 3 yāo to invite; to welcome 要想在人世間走得平安順遂
116 3 yào to summarize 要想在人世間走得平安順遂
117 3 yào essential; important 要想在人世間走得平安順遂
118 3 yào to desire 要想在人世間走得平安順遂
119 3 yào to demand 要想在人世間走得平安順遂
120 3 yào to need 要想在人世間走得平安順遂
121 3 yào should; must 要想在人世間走得平安順遂
122 3 yào might 要想在人世間走得平安順遂
123 3 chéng honesty; sincerity 生命誠可貴
124 3 chéng Sincerity 生命誠可貴
125 3 寶貴 bǎoguì valuable; precious 世間什麼最寶貴
126 3 寶貴 bǎo guì Bao Gui 世間什麼最寶貴
127 3 妙語 miàoyǔ witticism 實語是第一妙語
128 2 dào way; road; path 正法是第一坦道
129 2 dào principle; a moral; morality 正法是第一坦道
130 2 dào Tao; the Way 正法是第一坦道
131 2 dào to say; to speak; to talk 正法是第一坦道
132 2 dào to think 正法是第一坦道
133 2 dào circuit; a province 正法是第一坦道
134 2 dào a course; a channel 正法是第一坦道
135 2 dào a method; a way of doing something 正法是第一坦道
136 2 dào a doctrine 正法是第一坦道
137 2 dào Taoism; Daoism 正法是第一坦道
138 2 dào a skill 正法是第一坦道
139 2 dào a sect 正法是第一坦道
140 2 dào a line 正法是第一坦道
141 2 dào Way 正法是第一坦道
142 2 dào way; path; marga 正法是第一坦道
143 2 社會 shèhuì society 社會各界也是一樣
144 2 第四 dì sì fourth 第四
145 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
146 2 to go; to 不得食于賈
147 2 to rely on; to depend on 不得食于賈
148 2 Yu 不得食于賈
149 2 a crow 不得食于賈
150 2 yòu Kangxi radical 29 又如聖者的言語
151 2 所謂 suǒwèi so-called 所謂
152 2 shí real; true
153 2 shí nut; seed; fruit
154 2 shí substance; content; material
155 2 shí honest; sincere
156 2 shí vast; extensive
157 2 shí solid
158 2 shí abundant; prosperous
159 2 shí reality; a fact; an event
160 2 shí wealth; property
161 2 shí effect; result
162 2 shí an honest person
163 2 shí to fill
164 2 shí complete
165 2 shí to strengthen
166 2 shí to practice
167 2 shí namely
168 2 shí to verify; to check; to confirm
169 2 shí full; at capacity
170 2 shí supplies; goods
171 2 shí Shichen
172 2 shí Real
173 2 shí truth; reality; tattva
174 2 不如 bùrú not equal to; not as good as 不如一句給人啟發
175 2 實在 shízai honest; reliable 實在難也
176 2 實在 shízai steadfast 實在難也
177 2 所以 suǒyǐ that by which 所以說
178 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以說
179 2 shí food; food and drink 不得食于賈
180 2 shí Kangxi radical 184 不得食于賈
181 2 shí to eat 不得食于賈
182 2 to feed 不得食于賈
183 2 shí meal; cooked cereals 不得食于賈
184 2 to raise; to nourish 不得食于賈
185 2 shí to receive; to accept 不得食于賈
186 2 shí to receive an official salary 不得食于賈
187 2 shí an eclipse 不得食于賈
188 2 shí food; bhakṣa 不得食于賈
189 2 第三 dì sān third 第三
190 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
191 2 一般人 yībānrén average person 一般人以財富為寶
192 2 gēng to change; to ammend 愛情價更高
193 2 gēng a watch; a measure of time 愛情價更高
194 2 gēng to experience 愛情價更高
195 2 gēng to improve 愛情價更高
196 2 gēng to replace; to substitute 愛情價更高
197 2 gēng to compensate 愛情價更高
198 2 gēng contacts 愛情價更高
199 2 gèng to increase 愛情價更高
200 2 gēng forced military service 愛情價更高
201 2 gēng Geng 愛情價更高
202 2 jīng to experience 愛情價更高
203 2 真理 zhēnlǐ truth 正法就是真理
204 2 真理 zhēnlǐ Truth 正法就是真理
205 2 思想 sīxiǎng thought; ideology 思想
206 2 真誠 zhēnchéng true; sincere; genuine 人不真誠
207 2 真誠 zhēnchéng sincerity 人不真誠
208 2 受到 shòudào to receive; to suffer; to obtain 經濟結構就會受到破壞
209 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 正法就是真理
210 2 就是 jiùshì agree 正法就是真理
211 2 other; another; some other 林肯的競選對手問他一句
212 2 other 林肯的競選對手問他一句
213 2 tha 林肯的競選對手問他一句
214 2 ṭha 林肯的競選對手問他一句
215 2 other; anya 林肯的競選對手問他一句
216 2 dào to arrive 請問你要到那裡
217 2 dào to go 請問你要到那裡
218 2 dào careful 請問你要到那裡
219 2 dào Dao 請問你要到那裡
220 2 dào approach; upagati 請問你要到那裡
221 2 to go 你不到天堂去
222 2 to remove; to wipe off; to eliminate 你不到天堂去
223 2 to be distant 你不到天堂去
224 2 to leave 你不到天堂去
225 2 to play a part 你不到天堂去
226 2 to abandon; to give up 你不到天堂去
227 2 to die 你不到天堂去
228 2 previous; past 你不到天堂去
229 2 to send out; to issue; to drive away 你不到天堂去
230 2 falling tone 你不到天堂去
231 2 to lose 你不到天堂去
232 2 Qu 你不到天堂去
233 2 go; gati 你不到天堂去
234 2 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 煩惱
235 2 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 煩惱
236 2 煩惱 fánnǎo defilement 煩惱
237 2 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 煩惱
238 2 zuì superior 世間什麼最寶貴
239 2 zuì top place 世間什麼最寶貴
240 2 zuì to assemble together 世間什麼最寶貴
241 2 gōng an artisan; a craftsman; a skilled worker 非誠工
242 2 gōng Kangxi radical 48 非誠工
243 2 gōng fine; exquisite 非誠工
244 2 gōng work; labor 非誠工
245 2 gōng a person-day of work 非誠工
246 2 gōng to be skilled at 非誠工
247 2 gōng skill; workmanship 非誠工
248 2 gōng a note on the ancient Chinese musical scale 非誠工
249 2 gōng embroidery 非誠工
250 2 gōng industry; profession; trade; craft 非誠工
251 2 gōng to operate 非誠工
252 2 gōng a project 非誠工
253 2 gōng work; craft; śilpa 非誠工
254 2 第二 dì èr second 第二
255 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
256 2 失衡 shīhéng to unbalance 商家企業誠信失衡
257 2 tǎn flat; smooth 正法是第一坦道
258 2 tǎn generous 正法是第一坦道
259 2 tǎn to manifest 正法是第一坦道
260 2 tǎn brother-in-law 正法是第一坦道
261 2 tǎn Tan 正法是第一坦道
262 2 tǎn flat; sama 正法是第一坦道
263 2 jiǎ Jia 非誠賈
264 2 a merchant 非誠賈
265 2 to buy 非誠賈
266 2 to sell; trade 非誠賈
267 2 to recruit; to attract 非誠賈
268 2 言語 yányǔ spoken language 言語
269 2 正確 zhèngquè correct; proper 正確的見解
270 2 fēi Kangxi radical 175 非誠賈
271 2 fēi wrong; bad; untruthful 非誠賈
272 2 fēi different 非誠賈
273 2 fēi to not be; to not have 非誠賈
274 2 fēi to violate; to be contrary to 非誠賈
275 2 fēi Africa 非誠賈
276 2 fēi to slander 非誠賈
277 2 fěi to avoid 非誠賈
278 2 fēi must 非誠賈
279 2 fēi an error 非誠賈
280 2 fēi a problem; a question 非誠賈
281 2 fēi evil 非誠賈
282 2 四點 sì diǎn name of alternate form of Kangxi radical 86 有四點如下
283 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 話多而無意
284 2 duó many; much 話多而無意
285 2 duō more 話多而無意
286 2 duō excessive 話多而無意
287 2 duō abundant 話多而無意
288 2 duō to multiply; to acrue 話多而無意
289 2 duō Duo 話多而無意
290 2 duō ta 話多而無意
291 2 肉體 ròutǐ physical body 我們肉體生命
292 2 ér Kangxi radical 126 是正確而受用
293 2 ér as if; to seem like 是正確而受用
294 2 néng can; able 是正確而受用
295 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 是正確而受用
296 2 ér to arrive; up to 是正確而受用
297 2 zuò to do 為兒孫作未來計
298 2 zuò to act as; to serve as 為兒孫作未來計
299 2 zuò to start 為兒孫作未來計
300 2 zuò a writing; a work 為兒孫作未來計
301 2 zuò to dress as; to be disguised as 為兒孫作未來計
302 2 zuō to create; to make 為兒孫作未來計
303 2 zuō a workshop 為兒孫作未來計
304 2 zuō to write; to compose 為兒孫作未來計
305 2 zuò to rise 為兒孫作未來計
306 2 zuò to be aroused 為兒孫作未來計
307 2 zuò activity; action; undertaking 為兒孫作未來計
308 2 zuò to regard as 為兒孫作未來計
309 2 zuò action; kāraṇa 為兒孫作未來計
310 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 還可以創造很多的事業的壽命
311 2 可以 kěyǐ capable; adequate 還可以創造很多的事業的壽命
312 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 還可以創造很多的事業的壽命
313 2 可以 kěyǐ good 還可以創造很多的事業的壽命
314 2 自由 zìyóu free; at liberty 若為自由故
315 2 自由 zìyóu freedom; liberty 若為自由故
316 2 自由 zìyóu unrestricted; unrestrained 若為自由故
317 2 林肯 línkěn Lincoln 林肯的競選對手問他一句
318 1 兒孫 érsūn sons and grandsones; children and grandchildren; descendents 為兒孫作未來計
319 1 許多 xǔduō very many; a lot 可是還是有許多人過得不快樂
320 1 capital city 這都是壽命的延長
321 1 a city; a metropolis 這都是壽命的延長
322 1 dōu all 這都是壽命的延長
323 1 elegant; refined 這都是壽命的延長
324 1 Du 這都是壽命的延長
325 1 to establish a capital city 這都是壽命的延長
326 1 to reside 這都是壽命的延長
327 1 to total; to tally 這都是壽命的延長
328 1 nián year 再長也只能維持幾十年
329 1 nián New Year festival 再長也只能維持幾十年
330 1 nián age 再長也只能維持幾十年
331 1 nián life span; life expectancy 再長也只能維持幾十年
332 1 nián an era; a period 再長也只能維持幾十年
333 1 nián a date 再長也只能維持幾十年
334 1 nián time; years 再長也只能維持幾十年
335 1 nián harvest 再長也只能維持幾十年
336 1 nián annual; every year 再長也只能維持幾十年
337 1 nián year; varṣa 再長也只能維持幾十年
338 1 享有 xiǎngyǒu to enjoy (rights, privileges etc) 人們享有充分的自由
339 1 huán to go back; to turn around; to return 還可以創造很多的事業的壽命
340 1 huán to pay back; to give back 還可以創造很多的事業的壽命
341 1 huán to do in return 還可以創造很多的事業的壽命
342 1 huán Huan 還可以創造很多的事業的壽命
343 1 huán to revert 還可以創造很多的事業的壽命
344 1 huán to turn one's head; to look back 還可以創造很多的事業的壽命
345 1 huán to encircle 還可以創造很多的事業的壽命
346 1 xuán to rotate 還可以創造很多的事業的壽命
347 1 huán since 還可以創造很多的事業的壽命
348 1 受用 shòuyòng to benefit from; convenient to use 是正確而受用
349 1 受用 shòuyòng to receive goods or money 是正確而受用
350 1 受用 shòuyòng Benefit 是正確而受用
351 1 各界 gèjiè all walks of life; all social circles 社會各界也是一樣
352 1 cái ability; talent 才是康莊大道
353 1 cái strength; wisdom 才是康莊大道
354 1 cái Cai 才是康莊大道
355 1 cái a person of greast talent 才是康莊大道
356 1 cái excellence; bhaga 才是康莊大道
357 1 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 十望九空
358 1 wàng to visit 十望九空
359 1 wàng to hope; to expect 十望九空
360 1 wàng to be estranged 十望九空
361 1 wàng to grudge; to hate; to resent 十望九空
362 1 wàng to admire; to respect; to look up to 十望九空
363 1 wàng sight from a distance; vista 十望九空
364 1 wàng renown; prestige 十望九空
365 1 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 十望九空
366 1 wàng 15th day of the month 十望九空
367 1 wàng to be close to 十望九空
368 1 wàng an aspiration 十望九空
369 1 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 十望九空
370 1 火災 huǒzāi a fire 火災
371 1 jià price 愛情價更高
372 1 jià value 愛情價更高
373 1 jià valence 愛情價更高
374 1 jià reputation 愛情價更高
375 1 jiè wholesome 愛情價更高
376 1 jiè a servant 愛情價更高
377 1 jià value; argha 愛情價更高
378 1 財寶 cái bǎo money and valuables 經典卻說財寶為
379 1 著作 zhùzuò to write 著作
380 1 著作 zhùzuò literary work; book; article; writings 著作
381 1 商家 shāngjiā merchant; business; enterprise 商家企業誠信失衡
382 1 究竟 jiūjìng outcome; result 究竟什麼是世間最寶貴的呢
383 1 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 究竟什麼是世間最寶貴的呢
384 1 究竟 jiūjìng to complete; to finish 究竟什麼是世間最寶貴的呢
385 1 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 究竟什麼是世間最寶貴的呢
386 1 ěr ear 入耳是妙言
387 1 ěr Kangxi radical 128 入耳是妙言
388 1 ěr an ear-shaped object 入耳是妙言
389 1 ěr on both sides 入耳是妙言
390 1 ěr a vessel handle 入耳是妙言
391 1 法寶 fǎbǎo the Buddha's teaching 昇華自己的法寶
392 1 法寶 fǎbǎo Dharma treasure 昇華自己的法寶
393 1 法寶 fǎbǎo Fa Bao 昇華自己的法寶
394 1 如下 rú xià as follows 有四點如下
395 1 以上 yǐshàng more than; above; over; the above-mentioned 因此以上這四點
396 1 huà spoken words; talk; conversation; dialect; language 話多而無意
397 1 huà dialect 話多而無意
398 1 hěn disobey 還可以創造很多的事業的壽命
399 1 hěn a dispute 還可以創造很多的事業的壽命
400 1 hěn violent; cruel 還可以創造很多的事業的壽命
401 1 hěn very; atīva 還可以創造很多的事業的壽命
402 1 工人 gōngrén worker 工人如此
403 1 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 行為
404 1 wěi false; fake; forged; bogus 是真誠不虛偽
405 1 wěi illegal 是真誠不虛偽
406 1 wěi fake; kūṭa 是真誠不虛偽
407 1 wèn to ask 林肯的競選對手問他一句
408 1 wèn to inquire after 林肯的競選對手問他一句
409 1 wèn to interrogate 林肯的競選對手問他一句
410 1 wèn to hold responsible 林肯的競選對手問他一句
411 1 wèn to request something 林肯的競選對手問他一句
412 1 wèn to rebuke 林肯的競選對手問他一句
413 1 wèn to send an official mission bearing gifts 林肯的競選對手問他一句
414 1 wèn news 林肯的競選對手問他一句
415 1 wèn to propose marriage 林肯的競選對手問他一句
416 1 wén to inform 林肯的競選對手問他一句
417 1 wèn to research 林肯的競選對手問他一句
418 1 wèn Wen 林肯的競選對手問他一句
419 1 wèn a question 林肯的競選對手問他一句
420 1 wèn ask; prccha 林肯的競選對手問他一句
421 1 shí ten 十望九空
422 1 shí Kangxi radical 24 十望九空
423 1 shí tenth 十望九空
424 1 shí complete; perfect 十望九空
425 1 shí ten; daśa 十望九空
426 1 五家 wǔ jiā a five household unit 五家共有
427 1 五家 wǔ jiā the five emperors 五家共有
428 1 五家 wǔ jiā five houses; Five schools of Chan Buddhism 五家共有
429 1 秩序 zhìxù order 倫理道德就會秩序混亂
430 1 請問 qǐngwèn may I ask 請問你要到那裡
431 1 信賴 xìnlài to confide; to trust 就得不到信賴
432 1 歷史 lìshǐ history 只要留下歷史
433 1 教育 jiàoyù education 教育
434 1 教育 jiàoyù to educate; to teach 教育
435 1 to calculate; to compute; to count 為兒孫作未來計
436 1 to haggle over 為兒孫作未來計
437 1 a plan; a scheme; an idea 為兒孫作未來計
438 1 a gauge; a meter 為兒孫作未來計
439 1 to add up to; to amount to 為兒孫作未來計
440 1 to plan; to scheme 為兒孫作未來計
441 1 to settle an account 為兒孫作未來計
442 1 accounting books; records of tax obligations 為兒孫作未來計
443 1 an official responsible for presenting accounting books 為兒孫作未來計
444 1 to appraise; to assess 為兒孫作未來計
445 1 to register 為兒孫作未來計
446 1 to estimate 為兒孫作未來計
447 1 Ji 為兒孫作未來計
448 1 ketu 為兒孫作未來計
449 1 móu to plan 為社會作眾人謀
450 1 móu a strategem; a plan 為社會作眾人謀
451 1 móu to strive; to seek 為社會作眾人謀
452 1 móu to deliberate; to consult 為社會作眾人謀
453 1 móu to advise 為社會作眾人謀
454 1 móu to secretly plot [against somebody] 為社會作眾人謀
455 1 奉獻 fèngxiàn to consecrate; to dedicate; to devote 只要奉獻智慧
456 1 miào wonderful; fantastic 入耳是妙言
457 1 miào clever 入耳是妙言
458 1 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 入耳是妙言
459 1 miào fine; delicate 入耳是妙言
460 1 miào young 入耳是妙言
461 1 miào interesting 入耳是妙言
462 1 miào profound reasoning 入耳是妙言
463 1 miào Miao 入耳是妙言
464 1 miào Wonderful 入耳是妙言
465 1 miào wonderful; beautiful; suksma 入耳是妙言
466 1 時代 shídài age; era; epoch; period 今日是民主開放時代
467 1 道德 dàodé moral; morality; ethics 倫理道德就會秩序混亂
468 1 zǒu to walk; to go; to move 要想在人世間走得平安順遂
469 1 zǒu Kangxi radical 156 要想在人世間走得平安順遂
470 1 zǒu to flee; to escape 要想在人世間走得平安順遂
471 1 zǒu to run 要想在人世間走得平安順遂
472 1 zǒu to leave 要想在人世間走得平安順遂
473 1 zǒu to spread; to leak 要想在人世間走得平安順遂
474 1 zǒu able to walk 要想在人世間走得平安順遂
475 1 zǒu off track; to wander 要想在人世間走得平安順遂
476 1 zǒu to attend to 要想在人世間走得平安順遂
477 1 zǒu to associate with 要想在人世間走得平安順遂
478 1 zǒu to loose form 要想在人世間走得平安順遂
479 1 zǒu to walk; to go; to move 要想在人世間走得平安順遂
480 1 self 我要到國會去
481 1 [my] dear 我要到國會去
482 1 Wo 我要到國會去
483 1 self; atman; attan 我要到國會去
484 1 ga 我要到國會去
485 1 盜賊 dàozéi thiefs; robbers 盜賊
486 1 詐偽 zhàwěi fake 則生悖逆詐偽之心
487 1 觀照 guānzhào to observe with care 觀照自己
488 1 觀照 guānzhào Contemplate and Observe 觀照自己
489 1 觀照 guānzhào careful consideration 觀照自己
490 1 觀照 guānzhào Careful Observation 觀照自己
491 1 觀照 guānzhào to observe with wisdom 觀照自己
492 1 愛情 àiqíng romantic love 愛情價更高
493 1 沒有 méiyǒu to not have; there is not 世間沒有正法
494 1 隨時 suíshí at any time 隨時有消逝之虞
495 1 贏得 yíngdé to win; to gain 贏得滿堂采
496 1 有限 yǒuxiàn limited 除了有限的生命外
497 1 綿延 miányán to be continuous; to stretch 生命可以綿延無限
498 1 富貴 fùguì to be rich and have honor 富貴不失衡
499 1 富貴 fùguì beautiful 富貴不失衡
500 1 富貴 fùguì wealth 富貴不失衡

Frequencies of all Words

Top 597

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 shì is; are; am; to be 今日是民主開放時代
2 20 shì is exactly 今日是民主開放時代
3 20 shì is suitable; is in contrast 今日是民主開放時代
4 20 shì this; that; those 今日是民主開放時代
5 20 shì really; certainly 今日是民主開放時代
6 20 shì correct; yes; affirmative 今日是民主開放時代
7 20 shì true 今日是民主開放時代
8 20 shì is; has; exists 今日是民主開放時代
9 20 shì used between repetitions of a word 今日是民主開放時代
10 20 shì a matter; an affair 今日是民主開放時代
11 20 shì Shi 今日是民主開放時代
12 20 shì is; bhū 今日是民主開放時代
13 20 shì this; idam 今日是民主開放時代
14 13 de possessive particle 人們享有充分的自由
15 13 de structural particle 人們享有充分的自由
16 13 de complement 人們享有充分的自由
17 13 de a substitute for something already referred to 人們享有充分的自由
18 13 第一 dì yī first 第一
19 13 第一 dì yī foremost; first 第一
20 13 第一 dì yī first; prathama 第一
21 13 第一 dì yī foremost; parama 第一
22 8 正法 zhèngfǎ proper law 正法是第一坦道
23 8 正法 zhèngfǎ to execute a criminal 正法是第一坦道
24 8 正法 zhèngfǎ Righteous Dharma 正法是第一坦道
25 8 正法 zhèngfǎ Right Dharma; Saddharma 正法是第一坦道
26 8 正法 zhèngfǎ Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma 正法是第一坦道
27 7 生命 shēngmìng life 生命誠可貴
28 7 生命 shēngmìng living 生命誠可貴
29 7 生命 shēngmìng vivid; lively 生命誠可貴
30 7 誠信 chéngxìn to have good faith; to trust 誠信是第一財富
31 7 誠信 chéngxìn Sincerity and Honesty 誠信是第一財富
32 6 世間 shìjiān world; the human world 世間之寶
33 6 世間 shìjiān world 世間之寶
34 6 yǒu is; are; to exist 隨時有消逝之虞
35 6 yǒu to have; to possess 隨時有消逝之虞
36 6 yǒu indicates an estimate 隨時有消逝之虞
37 6 yǒu indicates a large quantity 隨時有消逝之虞
38 6 yǒu indicates an affirmative response 隨時有消逝之虞
39 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 隨時有消逝之虞
40 6 yǒu used to compare two things 隨時有消逝之虞
41 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 隨時有消逝之虞
42 6 yǒu used before the names of dynasties 隨時有消逝之虞
43 6 yǒu a certain thing; what exists 隨時有消逝之虞
44 6 yǒu multiple of ten and ... 隨時有消逝之虞
45 6 yǒu abundant 隨時有消逝之虞
46 6 yǒu purposeful 隨時有消逝之虞
47 6 yǒu You 隨時有消逝之虞
48 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 隨時有消逝之虞
49 6 yǒu becoming; bhava 隨時有消逝之虞
50 6 zhī him; her; them; that 幸福之門
51 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 幸福之門
52 6 zhī to go 幸福之門
53 6 zhī this; that 幸福之門
54 6 zhī genetive marker 幸福之門
55 6 zhī it 幸福之門
56 6 zhī in 幸福之門
57 6 zhī all 幸福之門
58 6 zhī and 幸福之門
59 6 zhī however 幸福之門
60 6 zhī if 幸福之門
61 6 zhī then 幸福之門
62 6 zhī to arrive; to go 幸福之門
63 6 zhī is 幸福之門
64 6 zhī to use 幸福之門
65 6 zhī Zhi 幸福之門
66 6 智慧 zhìhuì wisdom 智慧等等
67 6 智慧 zhìhuì wisdom 智慧等等
68 6 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 智慧等等
69 6 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 智慧等等
70 5 wèi for; to 一般人以財富為寶
71 5 wèi because of 一般人以財富為寶
72 5 wéi to act as; to serve 一般人以財富為寶
73 5 wéi to change into; to become 一般人以財富為寶
74 5 wéi to be; is 一般人以財富為寶
75 5 wéi to do 一般人以財富為寶
76 5 wèi for 一般人以財富為寶
77 5 wèi because of; for; to 一般人以財富為寶
78 5 wèi to 一般人以財富為寶
79 5 wéi in a passive construction 一般人以財富為寶
80 5 wéi forming a rehetorical question 一般人以財富為寶
81 5 wéi forming an adverb 一般人以財富為寶
82 5 wéi to add emphasis 一般人以財富為寶
83 5 wèi to support; to help 一般人以財富為寶
84 5 wéi to govern 一般人以財富為寶
85 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 經典卻說財寶為
86 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 經典卻說財寶為
87 5 shuì to persuade 經典卻說財寶為
88 5 shuō to teach; to recite; to explain 經典卻說財寶為
89 5 shuō a doctrine; a theory 經典卻說財寶為
90 5 shuō to claim; to assert 經典卻說財寶為
91 5 shuō allocution 經典卻說財寶為
92 5 shuō to criticize; to scold 經典卻說財寶為
93 5 shuō to indicate; to refer to 經典卻說財寶為
94 5 shuō speach; vāda 經典卻說財寶為
95 5 shuō to speak; bhāṣate 經典卻說財寶為
96 5 not; no 人不真誠
97 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 人不真誠
98 5 as a correlative 人不真誠
99 5 no (answering a question) 人不真誠
100 5 forms a negative adjective from a noun 人不真誠
101 5 at the end of a sentence to form a question 人不真誠
102 5 to form a yes or no question 人不真誠
103 5 infix potential marker 人不真誠
104 5 no; na 人不真誠
105 4 jiù right away 就得不到信賴
106 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就得不到信賴
107 4 jiù with regard to; concerning; to follow 就得不到信賴
108 4 jiù to assume 就得不到信賴
109 4 jiù to receive; to suffer 就得不到信賴
110 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就得不到信賴
111 4 jiù precisely; exactly 就得不到信賴
112 4 jiù namely 就得不到信賴
113 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就得不到信賴
114 4 jiù only; just 就得不到信賴
115 4 jiù to accomplish 就得不到信賴
116 4 jiù to go with 就得不到信賴
117 4 jiù already 就得不到信賴
118 4 jiù as much as 就得不到信賴
119 4 jiù to begin with; as expected 就得不到信賴
120 4 jiù even if 就得不到信賴
121 4 jiù to die 就得不到信賴
122 4 jiù for instance; namely; yathā 就得不到信賴
123 4 財富 cáifù wealth; riches 一般人以財富為寶
124 4 自己 zìjǐ self 為什麼不射你自己
125 4 壽命 shòumìng life span; life expectancy 還可以創造很多的事業的壽命
126 4 壽命 shòumìng life span; life expectancy 還可以創造很多的事業的壽命
127 4 rén person; people; a human being 可是還是有許多人過得不快樂
128 4 rén Kangxi radical 9 可是還是有許多人過得不快樂
129 4 rén a kind of person 可是還是有許多人過得不快樂
130 4 rén everybody 可是還是有許多人過得不快樂
131 4 rén adult 可是還是有許多人過得不快樂
132 4 rén somebody; others 可是還是有許多人過得不快樂
133 4 rén an upright person 可是還是有許多人過得不快樂
134 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 可是還是有許多人過得不快樂
135 4 實語 shíyǔ true words 實語是第一妙語
136 3 also; too 西方名諺也說
137 3 a final modal particle indicating certainy or decision 西方名諺也說
138 3 either 西方名諺也說
139 3 even 西方名諺也說
140 3 used to soften the tone 西方名諺也說
141 3 used for emphasis 西方名諺也說
142 3 used to mark contrast 西方名諺也說
143 3 used to mark compromise 西方名諺也說
144 3 ya 西方名諺也說
145 3 一句 yījù a sentence 不如一句給人啟發
146 3 一句 yījù a single verse; a single word 不如一句給人啟發
147 3 什麼 shénme what (forming a question) 世間什麼最寶貴
148 3 什麼 shénme what; that 世間什麼最寶貴
149 3 什麼 shénme what (forming a question) 世間什麼最寶貴
150 3 什麼 shénme what (forming a question) 世間什麼最寶貴
151 3 bǎo a treasure; a valuable item 世間之寶
152 3 bǎo treasured; cherished 世間之寶
153 3 bǎo a jewel; gem 世間之寶
154 3 bǎo precious 世間之寶
155 3 bǎo noble 世間之寶
156 3 bǎo an imperial seal 世間之寶
157 3 bǎo a unit of currency 世間之寶
158 3 bǎo Bao 世間之寶
159 3 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 世間之寶
160 3 bǎo jewel; gem; mani 世間之寶
161 3 huì can; be able to 經濟結構就會受到破壞
162 3 huì able to 經濟結構就會受到破壞
163 3 huì a meeting; a conference; an assembly 經濟結構就會受到破壞
164 3 kuài to balance an account 經濟結構就會受到破壞
165 3 huì to assemble 經濟結構就會受到破壞
166 3 huì to meet 經濟結構就會受到破壞
167 3 huì a temple fair 經濟結構就會受到破壞
168 3 huì a religious assembly 經濟結構就會受到破壞
169 3 huì an association; a society 經濟結構就會受到破壞
170 3 huì a national or provincial capital 經濟結構就會受到破壞
171 3 huì an opportunity 經濟結構就會受到破壞
172 3 huì to understand 經濟結構就會受到破壞
173 3 huì to be familiar with; to know 經濟結構就會受到破壞
174 3 huì to be possible; to be likely 經濟結構就會受到破壞
175 3 huì to be good at 經濟結構就會受到破壞
176 3 huì a moment 經濟結構就會受到破壞
177 3 huì to happen to 經濟結構就會受到破壞
178 3 huì to pay 經濟結構就會受到破壞
179 3 huì a meeting place 經濟結構就會受到破壞
180 3 kuài the seam of a cap 經濟結構就會受到破壞
181 3 huì in accordance with 經濟結構就會受到破壞
182 3 huì imperial civil service examination 經濟結構就會受到破壞
183 3 huì to have sexual intercourse 經濟結構就會受到破壞
184 3 huì Hui 經濟結構就會受到破壞
185 3 huì combining; samsarga 經濟結構就會受到破壞
186 3 yào to want; to wish for 要想在人世間走得平安順遂
187 3 yào if 要想在人世間走得平安順遂
188 3 yào to be about to; in the future 要想在人世間走得平安順遂
189 3 yào to want 要想在人世間走得平安順遂
190 3 yāo a treaty 要想在人世間走得平安順遂
191 3 yào to request 要想在人世間走得平安順遂
192 3 yào essential points; crux 要想在人世間走得平安順遂
193 3 yāo waist 要想在人世間走得平安順遂
194 3 yāo to cinch 要想在人世間走得平安順遂
195 3 yāo waistband 要想在人世間走得平安順遂
196 3 yāo Yao 要想在人世間走得平安順遂
197 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 要想在人世間走得平安順遂
198 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要想在人世間走得平安順遂
199 3 yāo to obstruct; to intercept 要想在人世間走得平安順遂
200 3 yāo to agree with 要想在人世間走得平安順遂
201 3 yāo to invite; to welcome 要想在人世間走得平安順遂
202 3 yào to summarize 要想在人世間走得平安順遂
203 3 yào essential; important 要想在人世間走得平安順遂
204 3 yào to desire 要想在人世間走得平安順遂
205 3 yào to demand 要想在人世間走得平安順遂
206 3 yào to need 要想在人世間走得平安順遂
207 3 yào should; must 要想在人世間走得平安順遂
208 3 yào might 要想在人世間走得平安順遂
209 3 yào or 要想在人世間走得平安順遂
210 3 chéng honesty; sincerity 生命誠可貴
211 3 chéng if 生命誠可貴
212 3 chéng truly; indeed 生命誠可貴
213 3 chéng Sincerity 生命誠可貴
214 3 寶貴 bǎoguì valuable; precious 世間什麼最寶貴
215 3 寶貴 bǎo guì Bao Gui 世間什麼最寶貴
216 3 you 你不到天堂去
217 3 妙語 miàoyǔ witticism 實語是第一妙語
218 2 dào way; road; path 正法是第一坦道
219 2 dào principle; a moral; morality 正法是第一坦道
220 2 dào Tao; the Way 正法是第一坦道
221 2 dào measure word for long things 正法是第一坦道
222 2 dào to say; to speak; to talk 正法是第一坦道
223 2 dào to think 正法是第一坦道
224 2 dào times 正法是第一坦道
225 2 dào circuit; a province 正法是第一坦道
226 2 dào a course; a channel 正法是第一坦道
227 2 dào a method; a way of doing something 正法是第一坦道
228 2 dào measure word for doors and walls 正法是第一坦道
229 2 dào measure word for courses of a meal 正法是第一坦道
230 2 dào a centimeter 正法是第一坦道
231 2 dào a doctrine 正法是第一坦道
232 2 dào Taoism; Daoism 正法是第一坦道
233 2 dào a skill 正法是第一坦道
234 2 dào a sect 正法是第一坦道
235 2 dào a line 正法是第一坦道
236 2 dào Way 正法是第一坦道
237 2 dào way; path; marga 正法是第一坦道
238 2 社會 shèhuì society 社會各界也是一樣
239 2 第四 dì sì fourth 第四
240 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
241 2 in; at 不得食于賈
242 2 in; at 不得食于賈
243 2 in; at; to; from 不得食于賈
244 2 to go; to 不得食于賈
245 2 to rely on; to depend on 不得食于賈
246 2 to go to; to arrive at 不得食于賈
247 2 from 不得食于賈
248 2 give 不得食于賈
249 2 oppposing 不得食于賈
250 2 and 不得食于賈
251 2 compared to 不得食于賈
252 2 by 不得食于賈
253 2 and; as well as 不得食于賈
254 2 for 不得食于賈
255 2 Yu 不得食于賈
256 2 a crow 不得食于賈
257 2 whew; wow 不得食于賈
258 2 yòu again; also 又如聖者的言語
259 2 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又如聖者的言語
260 2 yòu Kangxi radical 29 又如聖者的言語
261 2 yòu and 又如聖者的言語
262 2 yòu furthermore 又如聖者的言語
263 2 yòu in addition 又如聖者的言語
264 2 yòu but 又如聖者的言語
265 2 yòu again; also; punar 又如聖者的言語
266 2 所謂 suǒwèi so-called 所謂
267 2 shí real; true
268 2 shí nut; seed; fruit
269 2 shí substance; content; material
270 2 shí honest; sincere
271 2 shí vast; extensive
272 2 shí solid
273 2 shí abundant; prosperous
274 2 shí reality; a fact; an event
275 2 shí wealth; property
276 2 shí effect; result
277 2 shí an honest person
278 2 shí truly; in reality; in fact; actually
279 2 shí to fill
280 2 shí finally
281 2 shí complete
282 2 shí to strengthen
283 2 shí to practice
284 2 shí namely
285 2 shí to verify; to check; to confirm
286 2 shí this
287 2 shí full; at capacity
288 2 shí supplies; goods
289 2 shí Shichen
290 2 shí Real
291 2 shí truth; reality; tattva
292 2 不如 bùrú not equal to; not as good as 不如一句給人啟發
293 2 不如 bùrú inferior to; it would be better to 不如一句給人啟發
294 2 實在 shízài truly; really 實在難也
295 2 實在 shízài in reality 實在難也
296 2 實在 shízai honest; reliable 實在難也
297 2 實在 shízai steadfast 實在難也
298 2 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以說
299 2 所以 suǒyǐ that by which 所以說
300 2 所以 suǒyǐ how; why 所以說
301 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以說
302 2 shí food; food and drink 不得食于賈
303 2 shí Kangxi radical 184 不得食于賈
304 2 shí to eat 不得食于賈
305 2 to feed 不得食于賈
306 2 shí meal; cooked cereals 不得食于賈
307 2 to raise; to nourish 不得食于賈
308 2 shí to receive; to accept 不得食于賈
309 2 shí to receive an official salary 不得食于賈
310 2 shí an eclipse 不得食于賈
311 2 shí food; bhakṣa 不得食于賈
312 2 第三 dì sān third 第三
313 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
314 2 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得食于賈
315 2 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得食于賈
316 2 一般人 yībānrén average person 一般人以財富為寶
317 2 gèng more; even more 愛情價更高
318 2 gēng to change; to ammend 愛情價更高
319 2 gēng a watch; a measure of time 愛情價更高
320 2 gèng again; also 愛情價更高
321 2 gēng to experience 愛情價更高
322 2 gēng to improve 愛情價更高
323 2 gēng to replace; to substitute 愛情價更高
324 2 gēng to compensate 愛情價更高
325 2 gēng contacts 愛情價更高
326 2 gèng furthermore; even if 愛情價更高
327 2 gèng other 愛情價更高
328 2 gèng to increase 愛情價更高
329 2 gēng forced military service 愛情價更高
330 2 gēng Geng 愛情價更高
331 2 gèng finally; eventually 愛情價更高
332 2 jīng to experience 愛情價更高
333 2 真理 zhēnlǐ truth 正法就是真理
334 2 真理 zhēnlǐ Truth 正法就是真理
335 2 思想 sīxiǎng thought; ideology 思想
336 2 真誠 zhēnchéng true; sincere; genuine 人不真誠
337 2 真誠 zhēnchéng sincerity 人不真誠
338 2 受到 shòudào to receive; to suffer; to obtain 經濟結構就會受到破壞
339 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 正法就是真理
340 2 就是 jiùshì even if; even 正法就是真理
341 2 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 正法就是真理
342 2 就是 jiùshì agree 正法就是真理
343 2 he; him 林肯的競選對手問他一句
344 2 another aspect 林肯的競選對手問他一句
345 2 other; another; some other 林肯的競選對手問他一句
346 2 everybody 林肯的競選對手問他一句
347 2 other 林肯的競選對手問他一句
348 2 tuō other; another; some other 林肯的競選對手問他一句
349 2 tha 林肯的競選對手問他一句
350 2 ṭha 林肯的競選對手問他一句
351 2 other; anya 林肯的競選對手問他一句
352 2 dào to arrive 請問你要到那裡
353 2 dào arrive; receive 請問你要到那裡
354 2 dào to go 請問你要到那裡
355 2 dào careful 請問你要到那裡
356 2 dào Dao 請問你要到那裡
357 2 dào approach; upagati 請問你要到那裡
358 2 to go 你不到天堂去
359 2 to remove; to wipe off; to eliminate 你不到天堂去
360 2 to be distant 你不到天堂去
361 2 to leave 你不到天堂去
362 2 to play a part 你不到天堂去
363 2 to abandon; to give up 你不到天堂去
364 2 to die 你不到天堂去
365 2 previous; past 你不到天堂去
366 2 to send out; to issue; to drive away 你不到天堂去
367 2 expresses a tendency 你不到天堂去
368 2 falling tone 你不到天堂去
369 2 to lose 你不到天堂去
370 2 Qu 你不到天堂去
371 2 go; gati 你不到天堂去
372 2 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 煩惱
373 2 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 煩惱
374 2 煩惱 fánnǎo defilement 煩惱
375 2 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 煩惱
376 2 zuì most; extremely; exceedingly 世間什麼最寶貴
377 2 zuì superior 世間什麼最寶貴
378 2 zuì top place 世間什麼最寶貴
379 2 zuì in sum; altogether 世間什麼最寶貴
380 2 zuì to assemble together 世間什麼最寶貴
381 2 gōng an artisan; a craftsman; a skilled worker 非誠工
382 2 gōng Kangxi radical 48 非誠工
383 2 gōng fine; exquisite 非誠工
384 2 gōng work; labor 非誠工
385 2 gōng a person-day of work 非誠工
386 2 gōng to be skilled at 非誠工
387 2 gōng skill; workmanship 非誠工
388 2 gōng a note on the ancient Chinese musical scale 非誠工
389 2 gōng embroidery 非誠工
390 2 gōng industry; profession; trade; craft 非誠工
391 2 gōng to operate 非誠工
392 2 gōng a project 非誠工
393 2 gōng work; craft; śilpa 非誠工
394 2 第二 dì èr second 第二
395 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
396 2 失衡 shīhéng to unbalance 商家企業誠信失衡
397 2 tǎn flat; smooth 正法是第一坦道
398 2 tǎn generous 正法是第一坦道
399 2 tǎn to manifest 正法是第一坦道
400 2 tǎn brother-in-law 正法是第一坦道
401 2 tǎn Tan 正法是第一坦道
402 2 tǎn flat; sama 正法是第一坦道
403 2 jiǎ Jia 非誠賈
404 2 a merchant 非誠賈
405 2 to buy 非誠賈
406 2 to sell; trade 非誠賈
407 2 to recruit; to attract 非誠賈
408 2 言語 yányǔ spoken language 言語
409 2 只要 zhǐyào if only; so long as 只要留下歷史
410 2 正確 zhèngquè correct; proper 正確的見解
411 2 fēi not; non-; un- 非誠賈
412 2 fēi Kangxi radical 175 非誠賈
413 2 fēi wrong; bad; untruthful 非誠賈
414 2 fēi different 非誠賈
415 2 fēi to not be; to not have 非誠賈
416 2 fēi to violate; to be contrary to 非誠賈
417 2 fēi Africa 非誠賈
418 2 fēi to slander 非誠賈
419 2 fěi to avoid 非誠賈
420 2 fēi must 非誠賈
421 2 fēi an error 非誠賈
422 2 fēi a problem; a question 非誠賈
423 2 fēi evil 非誠賈
424 2 fēi besides; except; unless 非誠賈
425 2 四點 sì diǎn name of alternate form of Kangxi radical 86 有四點如下
426 2 zhè this; these 這都是壽命的延長
427 2 zhèi this; these 這都是壽命的延長
428 2 zhè now 這都是壽命的延長
429 2 zhè immediately 這都是壽命的延長
430 2 zhè particle with no meaning 這都是壽命的延長
431 2 zhè this; ayam; idam 這都是壽命的延長
432 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 話多而無意
433 2 duó many; much 話多而無意
434 2 duō more 話多而無意
435 2 duō an unspecified extent 話多而無意
436 2 duō used in exclamations 話多而無意
437 2 duō excessive 話多而無意
438 2 duō to what extent 話多而無意
439 2 duō abundant 話多而無意
440 2 duō to multiply; to acrue 話多而無意
441 2 duō mostly 話多而無意
442 2 duō simply; merely 話多而無意
443 2 duō frequently 話多而無意
444 2 duō very 話多而無意
445 2 duō Duo 話多而無意
446 2 duō ta 話多而無意
447 2 duō many; bahu 話多而無意
448 2 肉體 ròutǐ physical body 我們肉體生命
449 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 是正確而受用
450 2 ér Kangxi radical 126 是正確而受用
451 2 ér you 是正確而受用
452 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 是正確而受用
453 2 ér right away; then 是正確而受用
454 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 是正確而受用
455 2 ér if; in case; in the event that 是正確而受用
456 2 ér therefore; as a result; thus 是正確而受用
457 2 ér how can it be that? 是正確而受用
458 2 ér so as to 是正確而受用
459 2 ér only then 是正確而受用
460 2 ér as if; to seem like 是正確而受用
461 2 néng can; able 是正確而受用
462 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 是正確而受用
463 2 ér me 是正確而受用
464 2 ér to arrive; up to 是正確而受用
465 2 ér possessive 是正確而受用
466 2 zuò to do 為兒孫作未來計
467 2 zuò to act as; to serve as 為兒孫作未來計
468 2 zuò to start 為兒孫作未來計
469 2 zuò a writing; a work 為兒孫作未來計
470 2 zuò to dress as; to be disguised as 為兒孫作未來計
471 2 zuō to create; to make 為兒孫作未來計
472 2 zuō a workshop 為兒孫作未來計
473 2 zuō to write; to compose 為兒孫作未來計
474 2 zuò to rise 為兒孫作未來計
475 2 zuò to be aroused 為兒孫作未來計
476 2 zuò activity; action; undertaking 為兒孫作未來計
477 2 zuò to regard as 為兒孫作未來計
478 2 zuò action; kāraṇa 為兒孫作未來計
479 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 還可以創造很多的事業的壽命
480 2 可以 kěyǐ capable; adequate 還可以創造很多的事業的壽命
481 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 還可以創造很多的事業的壽命
482 2 可以 kěyǐ good 還可以創造很多的事業的壽命
483 2 自由 zìyóu free; at liberty 若為自由故
484 2 自由 zìyóu freedom; liberty 若為自由故
485 2 自由 zìyóu unrestricted; unrestrained 若為自由故
486 2 林肯 línkěn Lincoln 林肯的競選對手問他一句
487 1 兒孫 érsūn sons and grandsones; children and grandchildren; descendents 為兒孫作未來計
488 1 許多 xǔduō many; much 可是還是有許多人過得不快樂
489 1 許多 xǔduō very many; a lot 可是還是有許多人過得不快樂
490 1 dōu all 這都是壽命的延長
491 1 capital city 這都是壽命的延長
492 1 a city; a metropolis 這都是壽命的延長
493 1 dōu all 這都是壽命的延長
494 1 elegant; refined 這都是壽命的延長
495 1 Du 這都是壽命的延長
496 1 dōu already 這都是壽命的延長
497 1 to establish a capital city 這都是壽命的延長
498 1 to reside 這都是壽命的延長
499 1 to total; to tally 這都是壽命的延長
500 1 dōu all; sarva 這都是壽命的延長

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
第一
  1. dì yī
  2. dì yī
  1. first; prathama
  2. foremost; parama
正法
  1. zhèngfǎ
  2. zhèngfǎ
  3. zhèngfǎ
  1. Righteous Dharma
  2. Right Dharma; Saddharma
  3. Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma
诚信 誠信 chéngxìn Sincerity and Honesty
世间 世間 shìjiān world
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
智慧
  1. zhìhuì
  2. zhìhuì
  3. zhìhuì
  1. wisdom
  2. jñāna; knowledge
  3. wisdom; prajñā
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
no; na
jiù for instance; namely; yathā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
林肯 108 Lincoln
马祖道一 馬祖道一 109 Mazu Daoyi
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.

Simplified Traditional Pinyin English
实语 實語 115 true words
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word