Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: Six Ways of Following the Right Path 卷二 修行之道 居正六方
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個公正的人 |
| 2 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個公正的人 |
| 3 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 一個公正的人 |
| 4 | 22 | 人 | rén | everybody | 一個公正的人 |
| 5 | 22 | 人 | rén | adult | 一個公正的人 |
| 6 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 一個公正的人 |
| 7 | 22 | 人 | rén | an upright person | 一個公正的人 |
| 8 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個公正的人 |
| 9 | 13 | 心 | xīn | heart [organ] | 心有煩惱 |
| 10 | 13 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心有煩惱 |
| 11 | 13 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心有煩惱 |
| 12 | 13 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心有煩惱 |
| 13 | 13 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心有煩惱 |
| 14 | 13 | 心 | xīn | heart | 心有煩惱 |
| 15 | 13 | 心 | xīn | emotion | 心有煩惱 |
| 16 | 13 | 心 | xīn | intention; consideration | 心有煩惱 |
| 17 | 13 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心有煩惱 |
| 18 | 13 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心有煩惱 |
| 19 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 正以治心 |
| 20 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 正以治心 |
| 21 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 正以治心 |
| 22 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 正以治心 |
| 23 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 正以治心 |
| 24 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 正以治心 |
| 25 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 正以治心 |
| 26 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 正以治心 |
| 27 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 正以治心 |
| 28 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 正以治心 |
| 29 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 所作所為才能不昧道德良心 |
| 30 | 8 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則顯憂鬱神情 |
| 31 | 8 | 則 | zé | a grade; a level | 則顯憂鬱神情 |
| 32 | 8 | 則 | zé | an example; a model | 則顯憂鬱神情 |
| 33 | 8 | 則 | zé | a weighing device | 則顯憂鬱神情 |
| 34 | 8 | 則 | zé | to grade; to rank | 則顯憂鬱神情 |
| 35 | 8 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則顯憂鬱神情 |
| 36 | 8 | 則 | zé | to do | 則顯憂鬱神情 |
| 37 | 8 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則顯憂鬱神情 |
| 38 | 6 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個公正的人 |
| 39 | 6 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個公正的人 |
| 40 | 6 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個公正的人 |
| 41 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 裡說 |
| 42 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 裡說 |
| 43 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 裡說 |
| 44 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 裡說 |
| 45 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 裡說 |
| 46 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 裡說 |
| 47 | 6 | 說 | shuō | allocution | 裡說 |
| 48 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 裡說 |
| 49 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 裡說 |
| 50 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 裡說 |
| 51 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 裡說 |
| 52 | 6 | 之 | zhī | to go | 修行之道 |
| 53 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 修行之道 |
| 54 | 6 | 之 | zhī | is | 修行之道 |
| 55 | 6 | 之 | zhī | to use | 修行之道 |
| 56 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 修行之道 |
| 57 | 5 | 應當 | yīngdāng | should; ought to | 應當留意 |
| 58 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人而如此 |
| 59 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 人而如此 |
| 60 | 5 | 而 | néng | can; able | 人而如此 |
| 61 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人而如此 |
| 62 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 人而如此 |
| 63 | 4 | 也 | yě | ya | 莊子也說 |
| 64 | 4 | 居正 | jūzhèng | to follow the right path | 居正六方 |
| 65 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 所以對人要有誠信 |
| 66 | 4 | 對 | duì | correct; right | 所以對人要有誠信 |
| 67 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 所以對人要有誠信 |
| 68 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 所以對人要有誠信 |
| 69 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 所以對人要有誠信 |
| 70 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 所以對人要有誠信 |
| 71 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 所以對人要有誠信 |
| 72 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 所以對人要有誠信 |
| 73 | 4 | 對 | duì | to mix | 所以對人要有誠信 |
| 74 | 4 | 對 | duì | a pair | 所以對人要有誠信 |
| 75 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 所以對人要有誠信 |
| 76 | 4 | 對 | duì | mutual | 所以對人要有誠信 |
| 77 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 所以對人要有誠信 |
| 78 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 所以對人要有誠信 |
| 79 | 4 | 在 | zài | in; at | 明朝薛宣在 |
| 80 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 明朝薛宣在 |
| 81 | 4 | 在 | zài | to consist of | 明朝薛宣在 |
| 82 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 明朝薛宣在 |
| 83 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 明朝薛宣在 |
| 84 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 85 | 4 | 就 | jiù | to assume | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 86 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 87 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 88 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 89 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 90 | 4 | 就 | jiù | to go with | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 91 | 4 | 就 | jiù | to die | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 92 | 4 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 敬以承上 |
| 93 | 4 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 敬以承上 |
| 94 | 4 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 敬以承上 |
| 95 | 4 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 敬以承上 |
| 96 | 4 | 敬 | jìng | solemn /serious | 敬以承上 |
| 97 | 4 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 敬以承上 |
| 98 | 4 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 敬以承上 |
| 99 | 4 | 敬 | jìng | Jing | 敬以承上 |
| 100 | 4 | 敬 | jìng | Respect | 敬以承上 |
| 101 | 4 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 敬以承上 |
| 102 | 4 | 六方 | liù fāng | hexagon | 居正六方 |
| 103 | 4 | 六方 | liù fāng | six directions | 居正六方 |
| 104 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 105 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 106 | 4 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 廉以律己 |
| 107 | 4 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 廉以律己 |
| 108 | 4 | 己 | jǐ | sixth | 廉以律己 |
| 109 | 4 | 己 | jǐ | self; ātman | 廉以律己 |
| 110 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 歪了就不正 |
| 111 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 歪了就不正 |
| 112 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 歪了就不正 |
| 113 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 歪了就不正 |
| 114 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 歪了就不正 |
| 115 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 歪了就不正 |
| 116 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 117 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 118 | 4 | 和 | hé | He | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 119 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 120 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 121 | 4 | 和 | hé | warm | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 122 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 123 | 4 | 和 | hé | a transaction | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 124 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 125 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 126 | 4 | 和 | hé | a military gate | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 127 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 128 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 129 | 4 | 和 | hé | compatible | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 130 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 131 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 132 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 133 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 134 | 4 | 和 | hé | venerable | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 135 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 136 | 3 | 要 | yào | to want | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 137 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 138 | 3 | 要 | yào | to request | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 139 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 140 | 3 | 要 | yāo | waist | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 141 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 142 | 3 | 要 | yāo | waistband | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 143 | 3 | 要 | yāo | Yao | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 144 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 145 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 146 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 147 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 148 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 149 | 3 | 要 | yào | to summarize | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 150 | 3 | 要 | yào | essential; important | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 151 | 3 | 要 | yào | to desire | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 152 | 3 | 要 | yào | to demand | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 153 | 3 | 要 | yào | to need | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 154 | 3 | 要 | yào | should; must | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 155 | 3 | 要 | yào | might | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 156 | 3 | 廉 | lián | upright; honorable; honest | 廉以律己 |
| 157 | 3 | 廉 | lián | Lian | 廉以律己 |
| 158 | 3 | 廉 | lián | inexpensive | 廉以律己 |
| 159 | 3 | 廉 | lián | to inspect | 廉以律己 |
| 160 | 3 | 廉 | lián | side | 廉以律己 |
| 161 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 心正則事正 |
| 162 | 3 | 事 | shì | to serve | 心正則事正 |
| 163 | 3 | 事 | shì | a government post | 心正則事正 |
| 164 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 心正則事正 |
| 165 | 3 | 事 | shì | occupation | 心正則事正 |
| 166 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 心正則事正 |
| 167 | 3 | 事 | shì | an accident | 心正則事正 |
| 168 | 3 | 事 | shì | to attend | 心正則事正 |
| 169 | 3 | 事 | shì | an allusion | 心正則事正 |
| 170 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 心正則事正 |
| 171 | 3 | 事 | shì | to engage in | 心正則事正 |
| 172 | 3 | 事 | shì | to enslave | 心正則事正 |
| 173 | 3 | 事 | shì | to pursue | 心正則事正 |
| 174 | 3 | 事 | shì | to administer | 心正則事正 |
| 175 | 3 | 事 | shì | to appoint | 心正則事正 |
| 176 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 心正則事正 |
| 177 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 心正則事正 |
| 178 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 裡說 |
| 179 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 裡說 |
| 180 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 裡說 |
| 181 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 裡說 |
| 182 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 裡說 |
| 183 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 裡說 |
| 184 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 185 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 186 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 187 | 3 | 云 | yún | cloud | 有云 |
| 188 | 3 | 云 | yún | Yunnan | 有云 |
| 189 | 3 | 云 | yún | Yun | 有云 |
| 190 | 3 | 云 | yún | to say | 有云 |
| 191 | 3 | 云 | yún | to have | 有云 |
| 192 | 3 | 云 | yún | cloud; megha | 有云 |
| 193 | 3 | 云 | yún | to say; iti | 有云 |
| 194 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 195 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 196 | 3 | 用 | yòng | to eat | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 197 | 3 | 用 | yòng | to spend | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 198 | 3 | 用 | yòng | expense | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 199 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 200 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 201 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 202 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 203 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 204 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 205 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 206 | 3 | 用 | yòng | to control | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 207 | 3 | 用 | yòng | to access | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 208 | 3 | 用 | yòng | Yong | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 209 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 210 | 3 | 驕傲 | jiāoào | proud; arrogant; conceited | 驕傲的人 |
| 211 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 心有歡喜 |
| 212 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 心有歡喜 |
| 213 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 心有歡喜 |
| 214 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 心有歡喜 |
| 215 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 心有歡喜 |
| 216 | 3 | 我 | wǒ | self | 不義之財我不貪 |
| 217 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 不義之財我不貪 |
| 218 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 不義之財我不貪 |
| 219 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不義之財我不貪 |
| 220 | 3 | 我 | wǒ | ga | 不義之財我不貪 |
| 221 | 3 | 亦 | yì | Yi | 亦無所不至 |
| 222 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人歡喜接近你 |
| 223 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人歡喜接近你 |
| 224 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人歡喜接近你 |
| 225 | 3 | 正 | zhèng | upright; straight | 正以治心 |
| 226 | 3 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正以治心 |
| 227 | 3 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正以治心 |
| 228 | 3 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正以治心 |
| 229 | 3 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正以治心 |
| 230 | 3 | 正 | zhèng | at right angles | 正以治心 |
| 231 | 3 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正以治心 |
| 232 | 3 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正以治心 |
| 233 | 3 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正以治心 |
| 234 | 3 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正以治心 |
| 235 | 3 | 正 | zhèng | positive (number) | 正以治心 |
| 236 | 3 | 正 | zhèng | standard | 正以治心 |
| 237 | 3 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正以治心 |
| 238 | 3 | 正 | zhèng | honest | 正以治心 |
| 239 | 3 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正以治心 |
| 240 | 3 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正以治心 |
| 241 | 3 | 正 | zhèng | to govern | 正以治心 |
| 242 | 3 | 正 | zhēng | first month | 正以治心 |
| 243 | 3 | 正 | zhēng | center of a target | 正以治心 |
| 244 | 3 | 正 | zhèng | Righteous | 正以治心 |
| 245 | 3 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 正以治心 |
| 246 | 3 | 做 | zuò | to make | 不當做的事我不做 |
| 247 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 不當做的事我不做 |
| 248 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 不當做的事我不做 |
| 249 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 不當做的事我不做 |
| 250 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 不當做的事我不做 |
| 251 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 敬以承上 |
| 252 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 敬以承上 |
| 253 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 敬以承上 |
| 254 | 3 | 上 | shàng | shang | 敬以承上 |
| 255 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 敬以承上 |
| 256 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 敬以承上 |
| 257 | 3 | 上 | shàng | advanced | 敬以承上 |
| 258 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 敬以承上 |
| 259 | 3 | 上 | shàng | time | 敬以承上 |
| 260 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 敬以承上 |
| 261 | 3 | 上 | shàng | far | 敬以承上 |
| 262 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 敬以承上 |
| 263 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 敬以承上 |
| 264 | 3 | 上 | shàng | to report | 敬以承上 |
| 265 | 3 | 上 | shàng | to offer | 敬以承上 |
| 266 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 敬以承上 |
| 267 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 敬以承上 |
| 268 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 敬以承上 |
| 269 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 敬以承上 |
| 270 | 3 | 上 | shàng | to burn | 敬以承上 |
| 271 | 3 | 上 | shàng | to remember | 敬以承上 |
| 272 | 3 | 上 | shàng | to add | 敬以承上 |
| 273 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 敬以承上 |
| 274 | 3 | 上 | shàng | to meet | 敬以承上 |
| 275 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 敬以承上 |
| 276 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 敬以承上 |
| 277 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 敬以承上 |
| 278 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 敬以承上 |
| 279 | 3 | 尺 | chǐ | a ruler; a tape-measure | 宇宙只有五尺高 |
| 280 | 3 | 尺 | chǐ | small | 宇宙只有五尺高 |
| 281 | 3 | 尺 | chǐ | a drawing tool | 宇宙只有五尺高 |
| 282 | 3 | 尺 | chǐ | handspan; vitasti | 宇宙只有五尺高 |
| 283 | 2 | 接近 | jiējìn | to be near; to be close to | 讓人歡喜接近你 |
| 284 | 2 | 接近 | jiējìn | to approach | 讓人歡喜接近你 |
| 285 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 自己應當先尊重別人 |
| 286 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 自己應當先尊重別人 |
| 287 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 自己應當先尊重別人 |
| 288 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 自己應當先尊重別人 |
| 289 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 290 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 291 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人處世最要緊的 |
| 292 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人處世最要緊的 |
| 293 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 為人處世最要緊的 |
| 294 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人處世最要緊的 |
| 295 | 2 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 正以治心 |
| 296 | 2 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 正以治心 |
| 297 | 2 | 治 | zhì | to annihilate | 正以治心 |
| 298 | 2 | 治 | zhì | to punish | 正以治心 |
| 299 | 2 | 治 | zhì | a government seat | 正以治心 |
| 300 | 2 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 正以治心 |
| 301 | 2 | 治 | zhì | to study; to focus on | 正以治心 |
| 302 | 2 | 治 | zhì | a Taoist parish | 正以治心 |
| 303 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 304 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 305 | 2 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 心不能邪 |
| 306 | 2 | 邪 | xié | unhealthy | 心不能邪 |
| 307 | 2 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 心不能邪 |
| 308 | 2 | 邪 | yé | grandfather | 心不能邪 |
| 309 | 2 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 心不能邪 |
| 310 | 2 | 邪 | xié | incorrect; improper; heterodox | 心不能邪 |
| 311 | 2 | 邪 | xié | evil | 心不能邪 |
| 312 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 313 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 314 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 315 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 316 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 有養育之恩 |
| 317 | 2 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 有養育之恩 |
| 318 | 2 | 恩 | ēn | affection | 有養育之恩 |
| 319 | 2 | 恩 | ēn | Gratitude | 有養育之恩 |
| 320 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 有養育之恩 |
| 321 | 2 | 五 | wǔ | five | 宇宙只有五尺高 |
| 322 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 宇宙只有五尺高 |
| 323 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 宇宙只有五尺高 |
| 324 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 宇宙只有五尺高 |
| 325 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 宇宙只有五尺高 |
| 326 | 2 | 謙虛 | qiānxū | modest | 謙虛的人 |
| 327 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五 |
| 328 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五 |
| 329 | 2 | 與 | yǔ | to give | 與人相交貴在與人為善 |
| 330 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 與人相交貴在與人為善 |
| 331 | 2 | 與 | yù | to particate in | 與人相交貴在與人為善 |
| 332 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 與人相交貴在與人為善 |
| 333 | 2 | 與 | yù | to help | 與人相交貴在與人為善 |
| 334 | 2 | 與 | yǔ | for | 與人相交貴在與人為善 |
| 335 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
| 336 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
| 337 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
| 338 | 2 | 為 | wéi | to do | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
| 339 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
| 340 | 2 | 為 | wéi | to govern | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
| 341 | 2 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 為人處世最要緊的 |
| 342 | 2 | 第六 | dì liù | sixth | 第六 |
| 343 | 2 | 第六 | dì liù | sixth; ṣaṣṭha | 第六 |
| 344 | 2 | 寬以待人 | kuān yǐ dàirén | to be lenient with others | 寬以待人 |
| 345 | 2 | 曾 | zēng | great-grand | 莎士比亞曾說 |
| 346 | 2 | 曾 | zēng | Zeng | 莎士比亞曾說 |
| 347 | 2 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 莎士比亞曾說 |
| 348 | 2 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 莎士比亞曾說 |
| 349 | 2 | 曾 | céng | deep | 莎士比亞曾說 |
| 350 | 2 | 用心 | yòngxīn | diligently; with all one's heart; wholeheartedly; attentively | 至人之用心若鏡 |
| 351 | 2 | 用心 | yòngxīn | to be diligent; to be attentive | 至人之用心若鏡 |
| 352 | 2 | 用心 | yòngxīn | deliberate; attentive | 至人之用心若鏡 |
| 353 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 354 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 355 | 2 | 承 | chéng | to bear; to carry; to hold | 敬以承上 |
| 356 | 2 | 承 | chéng | to succeed; to continue | 敬以承上 |
| 357 | 2 | 承 | chéng | to accept; to receive; to inherit | 敬以承上 |
| 358 | 2 | 承 | chéng | to flatter; to honor | 敬以承上 |
| 359 | 2 | 承 | chéng | to undertake; to assume | 敬以承上 |
| 360 | 2 | 承 | chéng | to act on orders; to perform; to carry out | 敬以承上 |
| 361 | 2 | 承 | chéng | to confess | 敬以承上 |
| 362 | 2 | 承 | chéng | to attend; to assist; to aid | 敬以承上 |
| 363 | 2 | 承 | chéng | to acknowledge; to assent to; to acquiesce | 敬以承上 |
| 364 | 2 | 承 | chéng | to obstruct | 敬以承上 |
| 365 | 2 | 承 | chéng | to hear it said that | 敬以承上 |
| 366 | 2 | 承 | chéng | bearer | 敬以承上 |
| 367 | 2 | 承 | chéng | to be indebted to | 敬以承上 |
| 368 | 2 | 承 | chéng | appointed; adhiṣṭhita | 敬以承上 |
| 369 | 2 | 承 | chéng | supported; dhārita | 敬以承上 |
| 370 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 不廉則無所不取 |
| 371 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 不廉則無所不取 |
| 372 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 不廉則無所不取 |
| 373 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 不廉則無所不取 |
| 374 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 不廉則無所不取 |
| 375 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 不廉則無所不取 |
| 376 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 不廉則無所不取 |
| 377 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 因此心不能歪 |
| 378 | 2 | 高 | gāo | high; tall | 宇宙只有五尺高 |
| 379 | 2 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 宇宙只有五尺高 |
| 380 | 2 | 高 | gāo | height | 宇宙只有五尺高 |
| 381 | 2 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 宇宙只有五尺高 |
| 382 | 2 | 高 | gāo | high pitched; loud | 宇宙只有五尺高 |
| 383 | 2 | 高 | gāo | fine; good | 宇宙只有五尺高 |
| 384 | 2 | 高 | gāo | senior | 宇宙只有五尺高 |
| 385 | 2 | 高 | gāo | expensive | 宇宙只有五尺高 |
| 386 | 2 | 高 | gāo | Gao | 宇宙只有五尺高 |
| 387 | 2 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 宇宙只有五尺高 |
| 388 | 2 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 宇宙只有五尺高 |
| 389 | 2 | 高 | gāo | to respect | 宇宙只有五尺高 |
| 390 | 2 | 高 | gāo | height; samucchraya | 宇宙只有五尺高 |
| 391 | 2 | 高 | gāo | eminent; unnata | 宇宙只有五尺高 |
| 392 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 所作所為才能不昧道德良心 |
| 393 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是照顧好自己的舉心動念 |
| 394 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是照顧好自己的舉心動念 |
| 395 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 一個人沒有了清廉 |
| 396 | 2 | 中 | zhōng | middle | 誠於中 |
| 397 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 誠於中 |
| 398 | 2 | 中 | zhōng | China | 誠於中 |
| 399 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 誠於中 |
| 400 | 2 | 中 | zhōng | midday | 誠於中 |
| 401 | 2 | 中 | zhōng | inside | 誠於中 |
| 402 | 2 | 中 | zhōng | during | 誠於中 |
| 403 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 誠於中 |
| 404 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 誠於中 |
| 405 | 2 | 中 | zhōng | half | 誠於中 |
| 406 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 誠於中 |
| 407 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 誠於中 |
| 408 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 誠於中 |
| 409 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 誠於中 |
| 410 | 2 | 中 | zhōng | middle | 誠於中 |
| 411 | 2 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 謙以處事 |
| 412 | 2 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信以接物 |
| 413 | 2 | 信 | xìn | a letter | 信以接物 |
| 414 | 2 | 信 | xìn | evidence | 信以接物 |
| 415 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 信以接物 |
| 416 | 2 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信以接物 |
| 417 | 2 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信以接物 |
| 418 | 2 | 信 | xìn | an official holding a document | 信以接物 |
| 419 | 2 | 信 | xìn | a gift | 信以接物 |
| 420 | 2 | 信 | xìn | credit | 信以接物 |
| 421 | 2 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信以接物 |
| 422 | 2 | 信 | xìn | news; a message | 信以接物 |
| 423 | 2 | 信 | xìn | arsenic | 信以接物 |
| 424 | 2 | 信 | xìn | Faith | 信以接物 |
| 425 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 信以接物 |
| 426 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 往往能夠得人青睞 |
| 427 | 2 | 謙 | qiān | humble; modest | 謙以處事 |
| 428 | 2 | 謙 | qiān | Qian | 謙以處事 |
| 429 | 2 | 謙 | qiàn | satisfied | 謙以處事 |
| 430 | 2 | 謙 | qiān | Modest | 謙以處事 |
| 431 | 2 | 謙 | qiān | humble; praṇata | 謙以處事 |
| 432 | 2 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 宇宙只有五尺高 |
| 433 | 2 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 宇宙只有五尺高 |
| 434 | 2 | 誠信 | chéngxìn | to have good faith; to trust | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
| 435 | 2 | 誠信 | chéngxìn | Sincerity and Honesty | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
| 436 | 2 | 接物 | jiēwù | to interact with; to help | 信以接物 |
| 437 | 2 | 以律 | yǐlǜ | Eluid (son of Achim) | 廉以律己 |
| 438 | 2 | 者 | zhě | ca | 綜觀歷代貪官污吏因貪瀆不法而致身敗名裂者比比皆是 |
| 439 | 2 | 欲 | yù | desire | 己欲立而立人 |
| 440 | 2 | 欲 | yù | to desire; to wish | 己欲立而立人 |
| 441 | 2 | 欲 | yù | to desire; to intend | 己欲立而立人 |
| 442 | 2 | 欲 | yù | lust | 己欲立而立人 |
| 443 | 2 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 己欲立而立人 |
| 444 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 445 | 2 | 會 | huì | able to | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 446 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 447 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 448 | 2 | 會 | huì | to assemble | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 449 | 2 | 會 | huì | to meet | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 450 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 451 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 452 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 453 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 454 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 455 | 2 | 會 | huì | to understand | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 456 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 457 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 458 | 2 | 會 | huì | to be good at | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 459 | 2 | 會 | huì | a moment | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 460 | 2 | 會 | huì | to happen to | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 461 | 2 | 會 | huì | to pay | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 462 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 463 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 464 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 465 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 466 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 467 | 2 | 會 | huì | Hui | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 468 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 469 | 2 | 清 | qīng | clear; clean | 源清則流清 |
| 470 | 2 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 源清則流清 |
| 471 | 2 | 清 | qìng | peaceful | 源清則流清 |
| 472 | 2 | 清 | qìng | transparent | 源清則流清 |
| 473 | 2 | 清 | qìng | upper six notes | 源清則流清 |
| 474 | 2 | 清 | qìng | distinctive | 源清則流清 |
| 475 | 2 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 源清則流清 |
| 476 | 2 | 清 | qìng | elegant; graceful | 源清則流清 |
| 477 | 2 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 源清則流清 |
| 478 | 2 | 清 | qìng | to tidy up | 源清則流清 |
| 479 | 2 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 源清則流清 |
| 480 | 2 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 源清則流清 |
| 481 | 2 | 清 | qìng | blood serum | 源清則流清 |
| 482 | 2 | 清 | qìng | Qing | 源清則流清 |
| 483 | 2 | 清 | qīng | Clear | 源清則流清 |
| 484 | 2 | 清 | qīng | clean; parisuddha | 源清則流清 |
| 485 | 2 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 所作所為才能不昧道德良心 |
| 486 | 2 | 歪 | wāi | slant | 因此心不能歪 |
| 487 | 2 | 歪 | wāi | inclined | 因此心不能歪 |
| 488 | 2 | 歪 | wāi | askewd; awry | 因此心不能歪 |
| 489 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將名譽掃地 |
| 490 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將名譽掃地 |
| 491 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將名譽掃地 |
| 492 | 2 | 將 | qiāng | to request | 將名譽掃地 |
| 493 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將名譽掃地 |
| 494 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將名譽掃地 |
| 495 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 將名譽掃地 |
| 496 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將名譽掃地 |
| 497 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將名譽掃地 |
| 498 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 將名譽掃地 |
| 499 | 2 | 將 | jiàng | king | 將名譽掃地 |
| 500 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 將名譽掃地 |
Frequencies of all Words
Top 784
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個公正的人 |
| 2 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個公正的人 |
| 3 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 一個公正的人 |
| 4 | 22 | 人 | rén | everybody | 一個公正的人 |
| 5 | 22 | 人 | rén | adult | 一個公正的人 |
| 6 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 一個公正的人 |
| 7 | 22 | 人 | rén | an upright person | 一個公正的人 |
| 8 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個公正的人 |
| 9 | 22 | 的 | de | possessive particle | 為人處世最要緊的 |
| 10 | 22 | 的 | de | structural particle | 為人處世最要緊的 |
| 11 | 22 | 的 | de | complement | 為人處世最要緊的 |
| 12 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 為人處世最要緊的 |
| 13 | 13 | 心 | xīn | heart [organ] | 心有煩惱 |
| 14 | 13 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心有煩惱 |
| 15 | 13 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心有煩惱 |
| 16 | 13 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心有煩惱 |
| 17 | 13 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心有煩惱 |
| 18 | 13 | 心 | xīn | heart | 心有煩惱 |
| 19 | 13 | 心 | xīn | emotion | 心有煩惱 |
| 20 | 13 | 心 | xīn | intention; consideration | 心有煩惱 |
| 21 | 13 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心有煩惱 |
| 22 | 13 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心有煩惱 |
| 23 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 正以治心 |
| 24 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 正以治心 |
| 25 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 正以治心 |
| 26 | 9 | 以 | yǐ | according to | 正以治心 |
| 27 | 9 | 以 | yǐ | because of | 正以治心 |
| 28 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 正以治心 |
| 29 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 正以治心 |
| 30 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 正以治心 |
| 31 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 正以治心 |
| 32 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 正以治心 |
| 33 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 正以治心 |
| 34 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 正以治心 |
| 35 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 正以治心 |
| 36 | 9 | 以 | yǐ | very | 正以治心 |
| 37 | 9 | 以 | yǐ | already | 正以治心 |
| 38 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 正以治心 |
| 39 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 正以治心 |
| 40 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 正以治心 |
| 41 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 正以治心 |
| 42 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 正以治心 |
| 43 | 8 | 不 | bù | not; no | 所作所為才能不昧道德良心 |
| 44 | 8 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 所作所為才能不昧道德良心 |
| 45 | 8 | 不 | bù | as a correlative | 所作所為才能不昧道德良心 |
| 46 | 8 | 不 | bù | no (answering a question) | 所作所為才能不昧道德良心 |
| 47 | 8 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 所作所為才能不昧道德良心 |
| 48 | 8 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 所作所為才能不昧道德良心 |
| 49 | 8 | 不 | bù | to form a yes or no question | 所作所為才能不昧道德良心 |
| 50 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 所作所為才能不昧道德良心 |
| 51 | 8 | 不 | bù | no; na | 所作所為才能不昧道德良心 |
| 52 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有云 |
| 53 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有云 |
| 54 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有云 |
| 55 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有云 |
| 56 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有云 |
| 57 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有云 |
| 58 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有云 |
| 59 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有云 |
| 60 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有云 |
| 61 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有云 |
| 62 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有云 |
| 63 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 有云 |
| 64 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 有云 |
| 65 | 8 | 有 | yǒu | You | 有云 |
| 66 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有云 |
| 67 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有云 |
| 68 | 8 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則顯憂鬱神情 |
| 69 | 8 | 則 | zé | then | 則顯憂鬱神情 |
| 70 | 8 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則顯憂鬱神情 |
| 71 | 8 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則顯憂鬱神情 |
| 72 | 8 | 則 | zé | a grade; a level | 則顯憂鬱神情 |
| 73 | 8 | 則 | zé | an example; a model | 則顯憂鬱神情 |
| 74 | 8 | 則 | zé | a weighing device | 則顯憂鬱神情 |
| 75 | 8 | 則 | zé | to grade; to rank | 則顯憂鬱神情 |
| 76 | 8 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則顯憂鬱神情 |
| 77 | 8 | 則 | zé | to do | 則顯憂鬱神情 |
| 78 | 8 | 則 | zé | only | 則顯憂鬱神情 |
| 79 | 8 | 則 | zé | immediately | 則顯憂鬱神情 |
| 80 | 8 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則顯憂鬱神情 |
| 81 | 8 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則顯憂鬱神情 |
| 82 | 6 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個公正的人 |
| 83 | 6 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個公正的人 |
| 84 | 6 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個公正的人 |
| 85 | 6 | 別人 | biérén | other people; others | 容易看輕別人 |
| 86 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 裡說 |
| 87 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 裡說 |
| 88 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 裡說 |
| 89 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 裡說 |
| 90 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 裡說 |
| 91 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 裡說 |
| 92 | 6 | 說 | shuō | allocution | 裡說 |
| 93 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 裡說 |
| 94 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 裡說 |
| 95 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 裡說 |
| 96 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 裡說 |
| 97 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 修行之道 |
| 98 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 修行之道 |
| 99 | 6 | 之 | zhī | to go | 修行之道 |
| 100 | 6 | 之 | zhī | this; that | 修行之道 |
| 101 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 修行之道 |
| 102 | 6 | 之 | zhī | it | 修行之道 |
| 103 | 6 | 之 | zhī | in | 修行之道 |
| 104 | 6 | 之 | zhī | all | 修行之道 |
| 105 | 6 | 之 | zhī | and | 修行之道 |
| 106 | 6 | 之 | zhī | however | 修行之道 |
| 107 | 6 | 之 | zhī | if | 修行之道 |
| 108 | 6 | 之 | zhī | then | 修行之道 |
| 109 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 修行之道 |
| 110 | 6 | 之 | zhī | is | 修行之道 |
| 111 | 6 | 之 | zhī | to use | 修行之道 |
| 112 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 修行之道 |
| 113 | 5 | 應當 | yīngdāng | should; ought to | 應當留意 |
| 114 | 5 | 你 | nǐ | you | 讓人歡喜接近你 |
| 115 | 5 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 平常我們心裡想什麼 |
| 116 | 5 | 什麼 | shénme | what; that | 平常我們心裡想什麼 |
| 117 | 5 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 平常我們心裡想什麼 |
| 118 | 5 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 平常我們心裡想什麼 |
| 119 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 人而如此 |
| 120 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人而如此 |
| 121 | 5 | 而 | ér | you | 人而如此 |
| 122 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 人而如此 |
| 123 | 5 | 而 | ér | right away; then | 人而如此 |
| 124 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 人而如此 |
| 125 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 人而如此 |
| 126 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 人而如此 |
| 127 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 人而如此 |
| 128 | 5 | 而 | ér | so as to | 人而如此 |
| 129 | 5 | 而 | ér | only then | 人而如此 |
| 130 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 人而如此 |
| 131 | 5 | 而 | néng | can; able | 人而如此 |
| 132 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人而如此 |
| 133 | 5 | 而 | ér | me | 人而如此 |
| 134 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 人而如此 |
| 135 | 5 | 而 | ér | possessive | 人而如此 |
| 136 | 4 | 也 | yě | also; too | 莊子也說 |
| 137 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 莊子也說 |
| 138 | 4 | 也 | yě | either | 莊子也說 |
| 139 | 4 | 也 | yě | even | 莊子也說 |
| 140 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 莊子也說 |
| 141 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 莊子也說 |
| 142 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 莊子也說 |
| 143 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 莊子也說 |
| 144 | 4 | 也 | yě | ya | 莊子也說 |
| 145 | 4 | 居正 | jūzhèng | to follow the right path | 居正六方 |
| 146 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 147 | 4 | 是 | shì | is exactly | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 148 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 149 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 150 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 151 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 152 | 4 | 是 | shì | true | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 153 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 154 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 155 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 156 | 4 | 是 | shì | Shi | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 157 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 158 | 4 | 是 | shì | this; idam | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 159 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 平常我們心裡想什麼 |
| 160 | 4 | 對 | duì | to; toward | 所以對人要有誠信 |
| 161 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 所以對人要有誠信 |
| 162 | 4 | 對 | duì | correct; right | 所以對人要有誠信 |
| 163 | 4 | 對 | duì | pair | 所以對人要有誠信 |
| 164 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 所以對人要有誠信 |
| 165 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 所以對人要有誠信 |
| 166 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 所以對人要有誠信 |
| 167 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 所以對人要有誠信 |
| 168 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 所以對人要有誠信 |
| 169 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 所以對人要有誠信 |
| 170 | 4 | 對 | duì | to mix | 所以對人要有誠信 |
| 171 | 4 | 對 | duì | a pair | 所以對人要有誠信 |
| 172 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 所以對人要有誠信 |
| 173 | 4 | 對 | duì | mutual | 所以對人要有誠信 |
| 174 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 所以對人要有誠信 |
| 175 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 所以對人要有誠信 |
| 176 | 4 | 在 | zài | in; at | 明朝薛宣在 |
| 177 | 4 | 在 | zài | at | 明朝薛宣在 |
| 178 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 明朝薛宣在 |
| 179 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 明朝薛宣在 |
| 180 | 4 | 在 | zài | to consist of | 明朝薛宣在 |
| 181 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 明朝薛宣在 |
| 182 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 明朝薛宣在 |
| 183 | 4 | 就 | jiù | right away | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 184 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 185 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 186 | 4 | 就 | jiù | to assume | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 187 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 188 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 189 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 190 | 4 | 就 | jiù | namely | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 191 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 192 | 4 | 就 | jiù | only; just | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 193 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 194 | 4 | 就 | jiù | to go with | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 195 | 4 | 就 | jiù | already | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 196 | 4 | 就 | jiù | as much as | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 197 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 198 | 4 | 就 | jiù | even if | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 199 | 4 | 就 | jiù | to die | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 200 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 表現在外的行為就會是什麼 |
| 201 | 4 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 敬以承上 |
| 202 | 4 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 敬以承上 |
| 203 | 4 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 敬以承上 |
| 204 | 4 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 敬以承上 |
| 205 | 4 | 敬 | jìng | solemn /serious | 敬以承上 |
| 206 | 4 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 敬以承上 |
| 207 | 4 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 敬以承上 |
| 208 | 4 | 敬 | jìng | Jing | 敬以承上 |
| 209 | 4 | 敬 | jìng | Respect | 敬以承上 |
| 210 | 4 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 敬以承上 |
| 211 | 4 | 六方 | liù fāng | hexagon | 居正六方 |
| 212 | 4 | 六方 | liù fāng | six directions | 居正六方 |
| 213 | 4 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
| 214 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 215 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 216 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 217 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 218 | 4 | 己 | jǐ | self | 廉以律己 |
| 219 | 4 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 廉以律己 |
| 220 | 4 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 廉以律己 |
| 221 | 4 | 己 | jǐ | her; him; it | 廉以律己 |
| 222 | 4 | 己 | jǐ | sixth | 廉以律己 |
| 223 | 4 | 己 | jǐ | self; ātman | 廉以律己 |
| 224 | 4 | 了 | le | completion of an action | 歪了就不正 |
| 225 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 歪了就不正 |
| 226 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 歪了就不正 |
| 227 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 歪了就不正 |
| 228 | 4 | 了 | le | modal particle | 歪了就不正 |
| 229 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 歪了就不正 |
| 230 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 歪了就不正 |
| 231 | 4 | 了 | liǎo | completely | 歪了就不正 |
| 232 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 歪了就不正 |
| 233 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 歪了就不正 |
| 234 | 4 | 和 | hé | and | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 235 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 236 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 237 | 4 | 和 | hé | He | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 238 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 239 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 240 | 4 | 和 | hé | warm | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 241 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 242 | 4 | 和 | hé | a transaction | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 243 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 244 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 245 | 4 | 和 | hé | a military gate | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 246 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 247 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 248 | 4 | 和 | hé | compatible | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 249 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 250 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 251 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 252 | 4 | 和 | hé | Harmony | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 253 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 254 | 4 | 和 | hé | venerable | 日常生活中總要和人接觸來往 |
| 255 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 256 | 3 | 要 | yào | if | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 257 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 258 | 3 | 要 | yào | to want | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 259 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 260 | 3 | 要 | yào | to request | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 261 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 262 | 3 | 要 | yāo | waist | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 263 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 264 | 3 | 要 | yāo | waistband | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 265 | 3 | 要 | yāo | Yao | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 266 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 267 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 268 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 269 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 270 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 271 | 3 | 要 | yào | to summarize | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 272 | 3 | 要 | yào | essential; important | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 273 | 3 | 要 | yào | to desire | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 274 | 3 | 要 | yào | to demand | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 275 | 3 | 要 | yào | to need | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 276 | 3 | 要 | yào | should; must | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 277 | 3 | 要 | yào | might | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 278 | 3 | 要 | yào | or | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
| 279 | 3 | 廉 | lián | upright; honorable; honest | 廉以律己 |
| 280 | 3 | 廉 | lián | Lian | 廉以律己 |
| 281 | 3 | 廉 | lián | inexpensive | 廉以律己 |
| 282 | 3 | 廉 | lián | to inspect | 廉以律己 |
| 283 | 3 | 廉 | lián | side | 廉以律己 |
| 284 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 就是照顧好自己的舉心動念 |
| 285 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 心正則事正 |
| 286 | 3 | 事 | shì | to serve | 心正則事正 |
| 287 | 3 | 事 | shì | a government post | 心正則事正 |
| 288 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 心正則事正 |
| 289 | 3 | 事 | shì | occupation | 心正則事正 |
| 290 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 心正則事正 |
| 291 | 3 | 事 | shì | an accident | 心正則事正 |
| 292 | 3 | 事 | shì | to attend | 心正則事正 |
| 293 | 3 | 事 | shì | an allusion | 心正則事正 |
| 294 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 心正則事正 |
| 295 | 3 | 事 | shì | to engage in | 心正則事正 |
| 296 | 3 | 事 | shì | to enslave | 心正則事正 |
| 297 | 3 | 事 | shì | to pursue | 心正則事正 |
| 298 | 3 | 事 | shì | to administer | 心正則事正 |
| 299 | 3 | 事 | shì | to appoint | 心正則事正 |
| 300 | 3 | 事 | shì | a piece | 心正則事正 |
| 301 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 心正則事正 |
| 302 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 心正則事正 |
| 303 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 裡說 |
| 304 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 裡說 |
| 305 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 裡說 |
| 306 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 裡說 |
| 307 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 裡說 |
| 308 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 裡說 |
| 309 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 裡說 |
| 310 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 裡說 |
| 311 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 312 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 313 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 314 | 3 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
| 315 | 3 | 云 | yún | cloud | 有云 |
| 316 | 3 | 云 | yún | Yunnan | 有云 |
| 317 | 3 | 云 | yún | Yun | 有云 |
| 318 | 3 | 云 | yún | to say | 有云 |
| 319 | 3 | 云 | yún | to have | 有云 |
| 320 | 3 | 云 | yún | a particle with no meaning | 有云 |
| 321 | 3 | 云 | yún | in this way | 有云 |
| 322 | 3 | 云 | yún | cloud; megha | 有云 |
| 323 | 3 | 云 | yún | to say; iti | 有云 |
| 324 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 325 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 326 | 3 | 用 | yòng | to eat | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 327 | 3 | 用 | yòng | to spend | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 328 | 3 | 用 | yòng | expense | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 329 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 330 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 331 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 332 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 333 | 3 | 用 | yòng | by means of; with | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 334 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 335 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 336 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 337 | 3 | 用 | yòng | to control | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 338 | 3 | 用 | yòng | to access | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 339 | 3 | 用 | yòng | Yong | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 340 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 為人應當用廉潔來要求自己 |
| 341 | 3 | 驕傲 | jiāoào | proud; arrogant; conceited | 驕傲的人 |
| 342 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 心有歡喜 |
| 343 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 心有歡喜 |
| 344 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 心有歡喜 |
| 345 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 心有歡喜 |
| 346 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 心有歡喜 |
| 347 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 不義之財我不貪 |
| 348 | 3 | 我 | wǒ | self | 不義之財我不貪 |
| 349 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 不義之財我不貪 |
| 350 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 不義之財我不貪 |
| 351 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 不義之財我不貪 |
| 352 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不義之財我不貪 |
| 353 | 3 | 我 | wǒ | ga | 不義之財我不貪 |
| 354 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 不義之財我不貪 |
| 355 | 3 | 亦 | yì | also; too | 亦無所不至 |
| 356 | 3 | 亦 | yì | but | 亦無所不至 |
| 357 | 3 | 亦 | yì | this; he; she | 亦無所不至 |
| 358 | 3 | 亦 | yì | although; even though | 亦無所不至 |
| 359 | 3 | 亦 | yì | already | 亦無所不至 |
| 360 | 3 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦無所不至 |
| 361 | 3 | 亦 | yì | Yi | 亦無所不至 |
| 362 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人歡喜接近你 |
| 363 | 3 | 讓 | ràng | by | 讓人歡喜接近你 |
| 364 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人歡喜接近你 |
| 365 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人歡喜接近你 |
| 366 | 3 | 正 | zhèng | upright; straight | 正以治心 |
| 367 | 3 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 正以治心 |
| 368 | 3 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正以治心 |
| 369 | 3 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正以治心 |
| 370 | 3 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正以治心 |
| 371 | 3 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正以治心 |
| 372 | 3 | 正 | zhèng | at right angles | 正以治心 |
| 373 | 3 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正以治心 |
| 374 | 3 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正以治心 |
| 375 | 3 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正以治心 |
| 376 | 3 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正以治心 |
| 377 | 3 | 正 | zhèng | positive (number) | 正以治心 |
| 378 | 3 | 正 | zhèng | standard | 正以治心 |
| 379 | 3 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正以治心 |
| 380 | 3 | 正 | zhèng | honest | 正以治心 |
| 381 | 3 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正以治心 |
| 382 | 3 | 正 | zhèng | precisely | 正以治心 |
| 383 | 3 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正以治心 |
| 384 | 3 | 正 | zhèng | to govern | 正以治心 |
| 385 | 3 | 正 | zhèng | only; just | 正以治心 |
| 386 | 3 | 正 | zhēng | first month | 正以治心 |
| 387 | 3 | 正 | zhēng | center of a target | 正以治心 |
| 388 | 3 | 正 | zhèng | Righteous | 正以治心 |
| 389 | 3 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 正以治心 |
| 390 | 3 | 做 | zuò | to make | 不當做的事我不做 |
| 391 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 不當做的事我不做 |
| 392 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 不當做的事我不做 |
| 393 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 不當做的事我不做 |
| 394 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 不當做的事我不做 |
| 395 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 敬以承上 |
| 396 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 敬以承上 |
| 397 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 敬以承上 |
| 398 | 3 | 上 | shàng | shang | 敬以承上 |
| 399 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 敬以承上 |
| 400 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 敬以承上 |
| 401 | 3 | 上 | shàng | advanced | 敬以承上 |
| 402 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 敬以承上 |
| 403 | 3 | 上 | shàng | time | 敬以承上 |
| 404 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 敬以承上 |
| 405 | 3 | 上 | shàng | far | 敬以承上 |
| 406 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 敬以承上 |
| 407 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 敬以承上 |
| 408 | 3 | 上 | shàng | to report | 敬以承上 |
| 409 | 3 | 上 | shàng | to offer | 敬以承上 |
| 410 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 敬以承上 |
| 411 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 敬以承上 |
| 412 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 敬以承上 |
| 413 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 敬以承上 |
| 414 | 3 | 上 | shàng | to burn | 敬以承上 |
| 415 | 3 | 上 | shàng | to remember | 敬以承上 |
| 416 | 3 | 上 | shang | on; in | 敬以承上 |
| 417 | 3 | 上 | shàng | upward | 敬以承上 |
| 418 | 3 | 上 | shàng | to add | 敬以承上 |
| 419 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 敬以承上 |
| 420 | 3 | 上 | shàng | to meet | 敬以承上 |
| 421 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 敬以承上 |
| 422 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 敬以承上 |
| 423 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 敬以承上 |
| 424 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 敬以承上 |
| 425 | 3 | 尺 | chǐ | chi; a Chinese foot; a foot | 宇宙只有五尺高 |
| 426 | 3 | 尺 | chǐ | a ruler; a tape-measure | 宇宙只有五尺高 |
| 427 | 3 | 尺 | chǐ | small | 宇宙只有五尺高 |
| 428 | 3 | 尺 | chǐ | a drawing tool | 宇宙只有五尺高 |
| 429 | 3 | 尺 | chǐ | handspan; vitasti | 宇宙只有五尺高 |
| 430 | 2 | 接近 | jiējìn | to be near; to be close to | 讓人歡喜接近你 |
| 431 | 2 | 接近 | jiējìn | to approach | 讓人歡喜接近你 |
| 432 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 自己應當先尊重別人 |
| 433 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 自己應當先尊重別人 |
| 434 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 自己應當先尊重別人 |
| 435 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 自己應當先尊重別人 |
| 436 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 437 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 438 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人處世最要緊的 |
| 439 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人處世最要緊的 |
| 440 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 為人處世最要緊的 |
| 441 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人處世最要緊的 |
| 442 | 2 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 正以治心 |
| 443 | 2 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 正以治心 |
| 444 | 2 | 治 | zhì | to annihilate | 正以治心 |
| 445 | 2 | 治 | zhì | to punish | 正以治心 |
| 446 | 2 | 治 | zhì | a government seat | 正以治心 |
| 447 | 2 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 正以治心 |
| 448 | 2 | 治 | zhì | to study; to focus on | 正以治心 |
| 449 | 2 | 治 | zhì | a Taoist parish | 正以治心 |
| 450 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 451 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 452 | 2 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 心不能邪 |
| 453 | 2 | 邪 | yé | interrogative particle | 心不能邪 |
| 454 | 2 | 邪 | xié | unhealthy | 心不能邪 |
| 455 | 2 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 心不能邪 |
| 456 | 2 | 邪 | yé | grandfather | 心不能邪 |
| 457 | 2 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 心不能邪 |
| 458 | 2 | 邪 | xié | incorrect; improper; heterodox | 心不能邪 |
| 459 | 2 | 邪 | xié | evil | 心不能邪 |
| 460 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 461 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 462 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 463 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 464 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 有養育之恩 |
| 465 | 2 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 有養育之恩 |
| 466 | 2 | 恩 | ēn | affection | 有養育之恩 |
| 467 | 2 | 恩 | ēn | Gratitude | 有養育之恩 |
| 468 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 有養育之恩 |
| 469 | 2 | 五 | wǔ | five | 宇宙只有五尺高 |
| 470 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 宇宙只有五尺高 |
| 471 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 宇宙只有五尺高 |
| 472 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 宇宙只有五尺高 |
| 473 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 宇宙只有五尺高 |
| 474 | 2 | 謙虛 | qiānxū | modest | 謙虛的人 |
| 475 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五 |
| 476 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五 |
| 477 | 2 | 與 | yǔ | and | 與人相交貴在與人為善 |
| 478 | 2 | 與 | yǔ | to give | 與人相交貴在與人為善 |
| 479 | 2 | 與 | yǔ | together with | 與人相交貴在與人為善 |
| 480 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 與人相交貴在與人為善 |
| 481 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 與人相交貴在與人為善 |
| 482 | 2 | 與 | yù | to particate in | 與人相交貴在與人為善 |
| 483 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 與人相交貴在與人為善 |
| 484 | 2 | 與 | yù | to help | 與人相交貴在與人為善 |
| 485 | 2 | 與 | yǔ | for | 與人相交貴在與人為善 |
| 486 | 2 | 為 | wèi | for; to | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
| 487 | 2 | 為 | wèi | because of | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
| 488 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
| 489 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
| 490 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
| 491 | 2 | 為 | wéi | to do | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
| 492 | 2 | 為 | wèi | for | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
| 493 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
| 494 | 2 | 為 | wèi | to | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
| 495 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
| 496 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
| 497 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
| 498 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
| 499 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
| 500 | 2 | 為 | wéi | to govern | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 不 | bù | no; na | |
| 有 |
|
|
|
| 则 | 則 |
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 是 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 冯道 | 馮道 | 102 | Feng Dao |
| 黄石 | 黃石 | 104 | Huangshi |
| 嵇康 | 74 | Ji Kang; Xi Kang | |
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 孟子 | 77 |
|
|
| 莎士比亚 | 莎士比亞 | 115 | William Shakespeare |
| 五代史 | 87 | History of the Five Dynasties (between Tang and Song) | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
| 袁枚 | 121 | Yuan Mei | |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 心地 | 120 |
|
|
| 要求自己 | 121 | depend on ourselves |