Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: Six Ways of Following the Right Path 卷二 修行之道 居正六方
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個公正的人 |
2 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個公正的人 |
3 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 一個公正的人 |
4 | 22 | 人 | rén | everybody | 一個公正的人 |
5 | 22 | 人 | rén | adult | 一個公正的人 |
6 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 一個公正的人 |
7 | 22 | 人 | rén | an upright person | 一個公正的人 |
8 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個公正的人 |
9 | 13 | 心 | xīn | heart [organ] | 心有煩惱 |
10 | 13 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心有煩惱 |
11 | 13 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心有煩惱 |
12 | 13 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心有煩惱 |
13 | 13 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心有煩惱 |
14 | 13 | 心 | xīn | heart | 心有煩惱 |
15 | 13 | 心 | xīn | emotion | 心有煩惱 |
16 | 13 | 心 | xīn | intention; consideration | 心有煩惱 |
17 | 13 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心有煩惱 |
18 | 13 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心有煩惱 |
19 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 正以治心 |
20 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 正以治心 |
21 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 正以治心 |
22 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 正以治心 |
23 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 正以治心 |
24 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 正以治心 |
25 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 正以治心 |
26 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 正以治心 |
27 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 正以治心 |
28 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 正以治心 |
29 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 所作所為才能不昧道德良心 |
30 | 8 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則顯憂鬱神情 |
31 | 8 | 則 | zé | a grade; a level | 則顯憂鬱神情 |
32 | 8 | 則 | zé | an example; a model | 則顯憂鬱神情 |
33 | 8 | 則 | zé | a weighing device | 則顯憂鬱神情 |
34 | 8 | 則 | zé | to grade; to rank | 則顯憂鬱神情 |
35 | 8 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則顯憂鬱神情 |
36 | 8 | 則 | zé | to do | 則顯憂鬱神情 |
37 | 8 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則顯憂鬱神情 |
38 | 6 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個公正的人 |
39 | 6 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個公正的人 |
40 | 6 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個公正的人 |
41 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 裡說 |
42 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 裡說 |
43 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 裡說 |
44 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 裡說 |
45 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 裡說 |
46 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 裡說 |
47 | 6 | 說 | shuō | allocution | 裡說 |
48 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 裡說 |
49 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 裡說 |
50 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 裡說 |
51 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 裡說 |
52 | 6 | 之 | zhī | to go | 修行之道 |
53 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 修行之道 |
54 | 6 | 之 | zhī | is | 修行之道 |
55 | 6 | 之 | zhī | to use | 修行之道 |
56 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 修行之道 |
57 | 5 | 應當 | yīngdāng | should; ought to | 應當留意 |
58 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人而如此 |
59 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 人而如此 |
60 | 5 | 而 | néng | can; able | 人而如此 |
61 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人而如此 |
62 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 人而如此 |
63 | 4 | 也 | yě | ya | 莊子也說 |
64 | 4 | 居正 | jūzhèng | to follow the right path | 居正六方 |
65 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 所以對人要有誠信 |
66 | 4 | 對 | duì | correct; right | 所以對人要有誠信 |
67 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 所以對人要有誠信 |
68 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 所以對人要有誠信 |
69 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 所以對人要有誠信 |
70 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 所以對人要有誠信 |
71 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 所以對人要有誠信 |
72 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 所以對人要有誠信 |
73 | 4 | 對 | duì | to mix | 所以對人要有誠信 |
74 | 4 | 對 | duì | a pair | 所以對人要有誠信 |
75 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 所以對人要有誠信 |
76 | 4 | 對 | duì | mutual | 所以對人要有誠信 |
77 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 所以對人要有誠信 |
78 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 所以對人要有誠信 |
79 | 4 | 在 | zài | in; at | 明朝薛宣在 |
80 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 明朝薛宣在 |
81 | 4 | 在 | zài | to consist of | 明朝薛宣在 |
82 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 明朝薛宣在 |
83 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 明朝薛宣在 |
84 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 表現在外的行為就會是什麼 |
85 | 4 | 就 | jiù | to assume | 表現在外的行為就會是什麼 |
86 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 表現在外的行為就會是什麼 |
87 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 表現在外的行為就會是什麼 |
88 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 表現在外的行為就會是什麼 |
89 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 表現在外的行為就會是什麼 |
90 | 4 | 就 | jiù | to go with | 表現在外的行為就會是什麼 |
91 | 4 | 就 | jiù | to die | 表現在外的行為就會是什麼 |
92 | 4 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 敬以承上 |
93 | 4 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 敬以承上 |
94 | 4 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 敬以承上 |
95 | 4 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 敬以承上 |
96 | 4 | 敬 | jìng | solemn /serious | 敬以承上 |
97 | 4 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 敬以承上 |
98 | 4 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 敬以承上 |
99 | 4 | 敬 | jìng | Jing | 敬以承上 |
100 | 4 | 敬 | jìng | Respect | 敬以承上 |
101 | 4 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 敬以承上 |
102 | 4 | 六方 | liù fāng | hexagon | 居正六方 |
103 | 4 | 六方 | liù fāng | six directions | 居正六方 |
104 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
105 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
106 | 4 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 廉以律己 |
107 | 4 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 廉以律己 |
108 | 4 | 己 | jǐ | sixth | 廉以律己 |
109 | 4 | 己 | jǐ | self; ātman | 廉以律己 |
110 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 歪了就不正 |
111 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 歪了就不正 |
112 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 歪了就不正 |
113 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 歪了就不正 |
114 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 歪了就不正 |
115 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 歪了就不正 |
116 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 日常生活中總要和人接觸來往 |
117 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 日常生活中總要和人接觸來往 |
118 | 4 | 和 | hé | He | 日常生活中總要和人接觸來往 |
119 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 日常生活中總要和人接觸來往 |
120 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 日常生活中總要和人接觸來往 |
121 | 4 | 和 | hé | warm | 日常生活中總要和人接觸來往 |
122 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 日常生活中總要和人接觸來往 |
123 | 4 | 和 | hé | a transaction | 日常生活中總要和人接觸來往 |
124 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 日常生活中總要和人接觸來往 |
125 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 日常生活中總要和人接觸來往 |
126 | 4 | 和 | hé | a military gate | 日常生活中總要和人接觸來往 |
127 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 日常生活中總要和人接觸來往 |
128 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 日常生活中總要和人接觸來往 |
129 | 4 | 和 | hé | compatible | 日常生活中總要和人接觸來往 |
130 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 日常生活中總要和人接觸來往 |
131 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 日常生活中總要和人接觸來往 |
132 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 日常生活中總要和人接觸來往 |
133 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 日常生活中總要和人接觸來往 |
134 | 4 | 和 | hé | venerable | 日常生活中總要和人接觸來往 |
135 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
136 | 3 | 要 | yào | to want | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
137 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
138 | 3 | 要 | yào | to request | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
139 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
140 | 3 | 要 | yāo | waist | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
141 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
142 | 3 | 要 | yāo | waistband | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
143 | 3 | 要 | yāo | Yao | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
144 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
145 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
146 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
147 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
148 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
149 | 3 | 要 | yào | to summarize | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
150 | 3 | 要 | yào | essential; important | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
151 | 3 | 要 | yào | to desire | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
152 | 3 | 要 | yào | to demand | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
153 | 3 | 要 | yào | to need | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
154 | 3 | 要 | yào | should; must | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
155 | 3 | 要 | yào | might | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
156 | 3 | 廉 | lián | upright; honorable; honest | 廉以律己 |
157 | 3 | 廉 | lián | Lian | 廉以律己 |
158 | 3 | 廉 | lián | inexpensive | 廉以律己 |
159 | 3 | 廉 | lián | to inspect | 廉以律己 |
160 | 3 | 廉 | lián | side | 廉以律己 |
161 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 心正則事正 |
162 | 3 | 事 | shì | to serve | 心正則事正 |
163 | 3 | 事 | shì | a government post | 心正則事正 |
164 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 心正則事正 |
165 | 3 | 事 | shì | occupation | 心正則事正 |
166 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 心正則事正 |
167 | 3 | 事 | shì | an accident | 心正則事正 |
168 | 3 | 事 | shì | to attend | 心正則事正 |
169 | 3 | 事 | shì | an allusion | 心正則事正 |
170 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 心正則事正 |
171 | 3 | 事 | shì | to engage in | 心正則事正 |
172 | 3 | 事 | shì | to enslave | 心正則事正 |
173 | 3 | 事 | shì | to pursue | 心正則事正 |
174 | 3 | 事 | shì | to administer | 心正則事正 |
175 | 3 | 事 | shì | to appoint | 心正則事正 |
176 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 心正則事正 |
177 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 心正則事正 |
178 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 裡說 |
179 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 裡說 |
180 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 裡說 |
181 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 裡說 |
182 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 裡說 |
183 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 裡說 |
184 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
185 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
186 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
187 | 3 | 云 | yún | cloud | 有云 |
188 | 3 | 云 | yún | Yunnan | 有云 |
189 | 3 | 云 | yún | Yun | 有云 |
190 | 3 | 云 | yún | to say | 有云 |
191 | 3 | 云 | yún | to have | 有云 |
192 | 3 | 云 | yún | cloud; megha | 有云 |
193 | 3 | 云 | yún | to say; iti | 有云 |
194 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 為人應當用廉潔來要求自己 |
195 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 為人應當用廉潔來要求自己 |
196 | 3 | 用 | yòng | to eat | 為人應當用廉潔來要求自己 |
197 | 3 | 用 | yòng | to spend | 為人應當用廉潔來要求自己 |
198 | 3 | 用 | yòng | expense | 為人應當用廉潔來要求自己 |
199 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 為人應當用廉潔來要求自己 |
200 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 為人應當用廉潔來要求自己 |
201 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 為人應當用廉潔來要求自己 |
202 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 為人應當用廉潔來要求自己 |
203 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 為人應當用廉潔來要求自己 |
204 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 為人應當用廉潔來要求自己 |
205 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 為人應當用廉潔來要求自己 |
206 | 3 | 用 | yòng | to control | 為人應當用廉潔來要求自己 |
207 | 3 | 用 | yòng | to access | 為人應當用廉潔來要求自己 |
208 | 3 | 用 | yòng | Yong | 為人應當用廉潔來要求自己 |
209 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 為人應當用廉潔來要求自己 |
210 | 3 | 驕傲 | jiāoào | proud; arrogant; conceited | 驕傲的人 |
211 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 心有歡喜 |
212 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 心有歡喜 |
213 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 心有歡喜 |
214 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 心有歡喜 |
215 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 心有歡喜 |
216 | 3 | 我 | wǒ | self | 不義之財我不貪 |
217 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 不義之財我不貪 |
218 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 不義之財我不貪 |
219 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不義之財我不貪 |
220 | 3 | 我 | wǒ | ga | 不義之財我不貪 |
221 | 3 | 亦 | yì | Yi | 亦無所不至 |
222 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人歡喜接近你 |
223 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人歡喜接近你 |
224 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人歡喜接近你 |
225 | 3 | 正 | zhèng | upright; straight | 正以治心 |
226 | 3 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正以治心 |
227 | 3 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正以治心 |
228 | 3 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正以治心 |
229 | 3 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正以治心 |
230 | 3 | 正 | zhèng | at right angles | 正以治心 |
231 | 3 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正以治心 |
232 | 3 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正以治心 |
233 | 3 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正以治心 |
234 | 3 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正以治心 |
235 | 3 | 正 | zhèng | positive (number) | 正以治心 |
236 | 3 | 正 | zhèng | standard | 正以治心 |
237 | 3 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正以治心 |
238 | 3 | 正 | zhèng | honest | 正以治心 |
239 | 3 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正以治心 |
240 | 3 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正以治心 |
241 | 3 | 正 | zhèng | to govern | 正以治心 |
242 | 3 | 正 | zhēng | first month | 正以治心 |
243 | 3 | 正 | zhēng | center of a target | 正以治心 |
244 | 3 | 正 | zhèng | Righteous | 正以治心 |
245 | 3 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 正以治心 |
246 | 3 | 做 | zuò | to make | 不當做的事我不做 |
247 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 不當做的事我不做 |
248 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 不當做的事我不做 |
249 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 不當做的事我不做 |
250 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 不當做的事我不做 |
251 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 敬以承上 |
252 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 敬以承上 |
253 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 敬以承上 |
254 | 3 | 上 | shàng | shang | 敬以承上 |
255 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 敬以承上 |
256 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 敬以承上 |
257 | 3 | 上 | shàng | advanced | 敬以承上 |
258 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 敬以承上 |
259 | 3 | 上 | shàng | time | 敬以承上 |
260 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 敬以承上 |
261 | 3 | 上 | shàng | far | 敬以承上 |
262 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 敬以承上 |
263 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 敬以承上 |
264 | 3 | 上 | shàng | to report | 敬以承上 |
265 | 3 | 上 | shàng | to offer | 敬以承上 |
266 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 敬以承上 |
267 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 敬以承上 |
268 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 敬以承上 |
269 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 敬以承上 |
270 | 3 | 上 | shàng | to burn | 敬以承上 |
271 | 3 | 上 | shàng | to remember | 敬以承上 |
272 | 3 | 上 | shàng | to add | 敬以承上 |
273 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 敬以承上 |
274 | 3 | 上 | shàng | to meet | 敬以承上 |
275 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 敬以承上 |
276 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 敬以承上 |
277 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 敬以承上 |
278 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 敬以承上 |
279 | 3 | 尺 | chǐ | a ruler; a tape-measure | 宇宙只有五尺高 |
280 | 3 | 尺 | chǐ | small | 宇宙只有五尺高 |
281 | 3 | 尺 | chǐ | a drawing tool | 宇宙只有五尺高 |
282 | 3 | 尺 | chǐ | handspan; vitasti | 宇宙只有五尺高 |
283 | 2 | 接近 | jiējìn | to be near; to be close to | 讓人歡喜接近你 |
284 | 2 | 接近 | jiējìn | to approach | 讓人歡喜接近你 |
285 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 自己應當先尊重別人 |
286 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 自己應當先尊重別人 |
287 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 自己應當先尊重別人 |
288 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 自己應當先尊重別人 |
289 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
290 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
291 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人處世最要緊的 |
292 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人處世最要緊的 |
293 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 為人處世最要緊的 |
294 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人處世最要緊的 |
295 | 2 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 正以治心 |
296 | 2 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 正以治心 |
297 | 2 | 治 | zhì | to annihilate | 正以治心 |
298 | 2 | 治 | zhì | to punish | 正以治心 |
299 | 2 | 治 | zhì | a government seat | 正以治心 |
300 | 2 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 正以治心 |
301 | 2 | 治 | zhì | to study; to focus on | 正以治心 |
302 | 2 | 治 | zhì | a Taoist parish | 正以治心 |
303 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
304 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
305 | 2 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 心不能邪 |
306 | 2 | 邪 | xié | unhealthy | 心不能邪 |
307 | 2 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 心不能邪 |
308 | 2 | 邪 | yé | grandfather | 心不能邪 |
309 | 2 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 心不能邪 |
310 | 2 | 邪 | xié | incorrect; improper; heterodox | 心不能邪 |
311 | 2 | 邪 | xié | evil | 心不能邪 |
312 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
313 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
314 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
315 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
316 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 有養育之恩 |
317 | 2 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 有養育之恩 |
318 | 2 | 恩 | ēn | affection | 有養育之恩 |
319 | 2 | 恩 | ēn | Gratitude | 有養育之恩 |
320 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 有養育之恩 |
321 | 2 | 五 | wǔ | five | 宇宙只有五尺高 |
322 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 宇宙只有五尺高 |
323 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 宇宙只有五尺高 |
324 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 宇宙只有五尺高 |
325 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 宇宙只有五尺高 |
326 | 2 | 謙虛 | qiānxū | modest | 謙虛的人 |
327 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五 |
328 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五 |
329 | 2 | 與 | yǔ | to give | 與人相交貴在與人為善 |
330 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 與人相交貴在與人為善 |
331 | 2 | 與 | yù | to particate in | 與人相交貴在與人為善 |
332 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 與人相交貴在與人為善 |
333 | 2 | 與 | yù | to help | 與人相交貴在與人為善 |
334 | 2 | 與 | yǔ | for | 與人相交貴在與人為善 |
335 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
336 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
337 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
338 | 2 | 為 | wéi | to do | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
339 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
340 | 2 | 為 | wéi | to govern | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
341 | 2 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 為人處世最要緊的 |
342 | 2 | 第六 | dì liù | sixth | 第六 |
343 | 2 | 第六 | dì liù | sixth; ṣaṣṭha | 第六 |
344 | 2 | 寬以待人 | kuān yǐ dàirén | to be lenient with others | 寬以待人 |
345 | 2 | 曾 | zēng | great-grand | 莎士比亞曾說 |
346 | 2 | 曾 | zēng | Zeng | 莎士比亞曾說 |
347 | 2 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 莎士比亞曾說 |
348 | 2 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 莎士比亞曾說 |
349 | 2 | 曾 | céng | deep | 莎士比亞曾說 |
350 | 2 | 用心 | yòngxīn | diligently; with all one's heart; wholeheartedly; attentively | 至人之用心若鏡 |
351 | 2 | 用心 | yòngxīn | to be diligent; to be attentive | 至人之用心若鏡 |
352 | 2 | 用心 | yòngxīn | deliberate; attentive | 至人之用心若鏡 |
353 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
354 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
355 | 2 | 承 | chéng | to bear; to carry; to hold | 敬以承上 |
356 | 2 | 承 | chéng | to succeed; to continue | 敬以承上 |
357 | 2 | 承 | chéng | to accept; to receive; to inherit | 敬以承上 |
358 | 2 | 承 | chéng | to flatter; to honor | 敬以承上 |
359 | 2 | 承 | chéng | to undertake; to assume | 敬以承上 |
360 | 2 | 承 | chéng | to act on orders; to perform; to carry out | 敬以承上 |
361 | 2 | 承 | chéng | to confess | 敬以承上 |
362 | 2 | 承 | chéng | to attend; to assist; to aid | 敬以承上 |
363 | 2 | 承 | chéng | to acknowledge; to assent to; to acquiesce | 敬以承上 |
364 | 2 | 承 | chéng | to obstruct | 敬以承上 |
365 | 2 | 承 | chéng | to hear it said that | 敬以承上 |
366 | 2 | 承 | chéng | bearer | 敬以承上 |
367 | 2 | 承 | chéng | to be indebted to | 敬以承上 |
368 | 2 | 承 | chéng | appointed; adhiṣṭhita | 敬以承上 |
369 | 2 | 承 | chéng | supported; dhārita | 敬以承上 |
370 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 不廉則無所不取 |
371 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 不廉則無所不取 |
372 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 不廉則無所不取 |
373 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 不廉則無所不取 |
374 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 不廉則無所不取 |
375 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 不廉則無所不取 |
376 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 不廉則無所不取 |
377 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 因此心不能歪 |
378 | 2 | 高 | gāo | high; tall | 宇宙只有五尺高 |
379 | 2 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 宇宙只有五尺高 |
380 | 2 | 高 | gāo | height | 宇宙只有五尺高 |
381 | 2 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 宇宙只有五尺高 |
382 | 2 | 高 | gāo | high pitched; loud | 宇宙只有五尺高 |
383 | 2 | 高 | gāo | fine; good | 宇宙只有五尺高 |
384 | 2 | 高 | gāo | senior | 宇宙只有五尺高 |
385 | 2 | 高 | gāo | expensive | 宇宙只有五尺高 |
386 | 2 | 高 | gāo | Gao | 宇宙只有五尺高 |
387 | 2 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 宇宙只有五尺高 |
388 | 2 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 宇宙只有五尺高 |
389 | 2 | 高 | gāo | to respect | 宇宙只有五尺高 |
390 | 2 | 高 | gāo | height; samucchraya | 宇宙只有五尺高 |
391 | 2 | 高 | gāo | eminent; unnata | 宇宙只有五尺高 |
392 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 所作所為才能不昧道德良心 |
393 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是照顧好自己的舉心動念 |
394 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是照顧好自己的舉心動念 |
395 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 一個人沒有了清廉 |
396 | 2 | 中 | zhōng | middle | 誠於中 |
397 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 誠於中 |
398 | 2 | 中 | zhōng | China | 誠於中 |
399 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 誠於中 |
400 | 2 | 中 | zhōng | midday | 誠於中 |
401 | 2 | 中 | zhōng | inside | 誠於中 |
402 | 2 | 中 | zhōng | during | 誠於中 |
403 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 誠於中 |
404 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 誠於中 |
405 | 2 | 中 | zhōng | half | 誠於中 |
406 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 誠於中 |
407 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 誠於中 |
408 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 誠於中 |
409 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 誠於中 |
410 | 2 | 中 | zhōng | middle | 誠於中 |
411 | 2 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 謙以處事 |
412 | 2 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信以接物 |
413 | 2 | 信 | xìn | a letter | 信以接物 |
414 | 2 | 信 | xìn | evidence | 信以接物 |
415 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 信以接物 |
416 | 2 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信以接物 |
417 | 2 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信以接物 |
418 | 2 | 信 | xìn | an official holding a document | 信以接物 |
419 | 2 | 信 | xìn | a gift | 信以接物 |
420 | 2 | 信 | xìn | credit | 信以接物 |
421 | 2 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信以接物 |
422 | 2 | 信 | xìn | news; a message | 信以接物 |
423 | 2 | 信 | xìn | arsenic | 信以接物 |
424 | 2 | 信 | xìn | Faith | 信以接物 |
425 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 信以接物 |
426 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 往往能夠得人青睞 |
427 | 2 | 謙 | qiān | humble; modest | 謙以處事 |
428 | 2 | 謙 | qiān | Qian | 謙以處事 |
429 | 2 | 謙 | qiàn | satisfied | 謙以處事 |
430 | 2 | 謙 | qiān | Modest | 謙以處事 |
431 | 2 | 謙 | qiān | humble; praṇata | 謙以處事 |
432 | 2 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 宇宙只有五尺高 |
433 | 2 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 宇宙只有五尺高 |
434 | 2 | 誠信 | chéngxìn | to have good faith; to trust | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
435 | 2 | 誠信 | chéngxìn | Sincerity and Honesty | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
436 | 2 | 接物 | jiēwù | to interact with; to help | 信以接物 |
437 | 2 | 以律 | yǐlǜ | Eluid (son of Achim) | 廉以律己 |
438 | 2 | 者 | zhě | ca | 綜觀歷代貪官污吏因貪瀆不法而致身敗名裂者比比皆是 |
439 | 2 | 欲 | yù | desire | 己欲立而立人 |
440 | 2 | 欲 | yù | to desire; to wish | 己欲立而立人 |
441 | 2 | 欲 | yù | to desire; to intend | 己欲立而立人 |
442 | 2 | 欲 | yù | lust | 己欲立而立人 |
443 | 2 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 己欲立而立人 |
444 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 表現在外的行為就會是什麼 |
445 | 2 | 會 | huì | able to | 表現在外的行為就會是什麼 |
446 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 表現在外的行為就會是什麼 |
447 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 表現在外的行為就會是什麼 |
448 | 2 | 會 | huì | to assemble | 表現在外的行為就會是什麼 |
449 | 2 | 會 | huì | to meet | 表現在外的行為就會是什麼 |
450 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 表現在外的行為就會是什麼 |
451 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 表現在外的行為就會是什麼 |
452 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 表現在外的行為就會是什麼 |
453 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 表現在外的行為就會是什麼 |
454 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 表現在外的行為就會是什麼 |
455 | 2 | 會 | huì | to understand | 表現在外的行為就會是什麼 |
456 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 表現在外的行為就會是什麼 |
457 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 表現在外的行為就會是什麼 |
458 | 2 | 會 | huì | to be good at | 表現在外的行為就會是什麼 |
459 | 2 | 會 | huì | a moment | 表現在外的行為就會是什麼 |
460 | 2 | 會 | huì | to happen to | 表現在外的行為就會是什麼 |
461 | 2 | 會 | huì | to pay | 表現在外的行為就會是什麼 |
462 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 表現在外的行為就會是什麼 |
463 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 表現在外的行為就會是什麼 |
464 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 表現在外的行為就會是什麼 |
465 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 表現在外的行為就會是什麼 |
466 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 表現在外的行為就會是什麼 |
467 | 2 | 會 | huì | Hui | 表現在外的行為就會是什麼 |
468 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 表現在外的行為就會是什麼 |
469 | 2 | 清 | qīng | clear; clean | 源清則流清 |
470 | 2 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 源清則流清 |
471 | 2 | 清 | qìng | peaceful | 源清則流清 |
472 | 2 | 清 | qìng | transparent | 源清則流清 |
473 | 2 | 清 | qìng | upper six notes | 源清則流清 |
474 | 2 | 清 | qìng | distinctive | 源清則流清 |
475 | 2 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 源清則流清 |
476 | 2 | 清 | qìng | elegant; graceful | 源清則流清 |
477 | 2 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 源清則流清 |
478 | 2 | 清 | qìng | to tidy up | 源清則流清 |
479 | 2 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 源清則流清 |
480 | 2 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 源清則流清 |
481 | 2 | 清 | qìng | blood serum | 源清則流清 |
482 | 2 | 清 | qìng | Qing | 源清則流清 |
483 | 2 | 清 | qīng | Clear | 源清則流清 |
484 | 2 | 清 | qīng | clean; parisuddha | 源清則流清 |
485 | 2 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 所作所為才能不昧道德良心 |
486 | 2 | 歪 | wāi | slant | 因此心不能歪 |
487 | 2 | 歪 | wāi | inclined | 因此心不能歪 |
488 | 2 | 歪 | wāi | askewd; awry | 因此心不能歪 |
489 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將名譽掃地 |
490 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將名譽掃地 |
491 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將名譽掃地 |
492 | 2 | 將 | qiāng | to request | 將名譽掃地 |
493 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將名譽掃地 |
494 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將名譽掃地 |
495 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 將名譽掃地 |
496 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將名譽掃地 |
497 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將名譽掃地 |
498 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 將名譽掃地 |
499 | 2 | 將 | jiàng | king | 將名譽掃地 |
500 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 將名譽掃地 |
Frequencies of all Words
Top 784
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個公正的人 |
2 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個公正的人 |
3 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 一個公正的人 |
4 | 22 | 人 | rén | everybody | 一個公正的人 |
5 | 22 | 人 | rén | adult | 一個公正的人 |
6 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 一個公正的人 |
7 | 22 | 人 | rén | an upright person | 一個公正的人 |
8 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個公正的人 |
9 | 22 | 的 | de | possessive particle | 為人處世最要緊的 |
10 | 22 | 的 | de | structural particle | 為人處世最要緊的 |
11 | 22 | 的 | de | complement | 為人處世最要緊的 |
12 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 為人處世最要緊的 |
13 | 13 | 心 | xīn | heart [organ] | 心有煩惱 |
14 | 13 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心有煩惱 |
15 | 13 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心有煩惱 |
16 | 13 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心有煩惱 |
17 | 13 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心有煩惱 |
18 | 13 | 心 | xīn | heart | 心有煩惱 |
19 | 13 | 心 | xīn | emotion | 心有煩惱 |
20 | 13 | 心 | xīn | intention; consideration | 心有煩惱 |
21 | 13 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心有煩惱 |
22 | 13 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心有煩惱 |
23 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 正以治心 |
24 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 正以治心 |
25 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 正以治心 |
26 | 9 | 以 | yǐ | according to | 正以治心 |
27 | 9 | 以 | yǐ | because of | 正以治心 |
28 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 正以治心 |
29 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 正以治心 |
30 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 正以治心 |
31 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 正以治心 |
32 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 正以治心 |
33 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 正以治心 |
34 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 正以治心 |
35 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 正以治心 |
36 | 9 | 以 | yǐ | very | 正以治心 |
37 | 9 | 以 | yǐ | already | 正以治心 |
38 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 正以治心 |
39 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 正以治心 |
40 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 正以治心 |
41 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 正以治心 |
42 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 正以治心 |
43 | 8 | 不 | bù | not; no | 所作所為才能不昧道德良心 |
44 | 8 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 所作所為才能不昧道德良心 |
45 | 8 | 不 | bù | as a correlative | 所作所為才能不昧道德良心 |
46 | 8 | 不 | bù | no (answering a question) | 所作所為才能不昧道德良心 |
47 | 8 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 所作所為才能不昧道德良心 |
48 | 8 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 所作所為才能不昧道德良心 |
49 | 8 | 不 | bù | to form a yes or no question | 所作所為才能不昧道德良心 |
50 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 所作所為才能不昧道德良心 |
51 | 8 | 不 | bù | no; na | 所作所為才能不昧道德良心 |
52 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有云 |
53 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有云 |
54 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有云 |
55 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有云 |
56 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有云 |
57 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有云 |
58 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有云 |
59 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有云 |
60 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有云 |
61 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有云 |
62 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有云 |
63 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 有云 |
64 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 有云 |
65 | 8 | 有 | yǒu | You | 有云 |
66 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有云 |
67 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有云 |
68 | 8 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則顯憂鬱神情 |
69 | 8 | 則 | zé | then | 則顯憂鬱神情 |
70 | 8 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則顯憂鬱神情 |
71 | 8 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則顯憂鬱神情 |
72 | 8 | 則 | zé | a grade; a level | 則顯憂鬱神情 |
73 | 8 | 則 | zé | an example; a model | 則顯憂鬱神情 |
74 | 8 | 則 | zé | a weighing device | 則顯憂鬱神情 |
75 | 8 | 則 | zé | to grade; to rank | 則顯憂鬱神情 |
76 | 8 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則顯憂鬱神情 |
77 | 8 | 則 | zé | to do | 則顯憂鬱神情 |
78 | 8 | 則 | zé | only | 則顯憂鬱神情 |
79 | 8 | 則 | zé | immediately | 則顯憂鬱神情 |
80 | 8 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則顯憂鬱神情 |
81 | 8 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則顯憂鬱神情 |
82 | 6 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個公正的人 |
83 | 6 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個公正的人 |
84 | 6 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個公正的人 |
85 | 6 | 別人 | biérén | other people; others | 容易看輕別人 |
86 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 裡說 |
87 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 裡說 |
88 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 裡說 |
89 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 裡說 |
90 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 裡說 |
91 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 裡說 |
92 | 6 | 說 | shuō | allocution | 裡說 |
93 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 裡說 |
94 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 裡說 |
95 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 裡說 |
96 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 裡說 |
97 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 修行之道 |
98 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 修行之道 |
99 | 6 | 之 | zhī | to go | 修行之道 |
100 | 6 | 之 | zhī | this; that | 修行之道 |
101 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 修行之道 |
102 | 6 | 之 | zhī | it | 修行之道 |
103 | 6 | 之 | zhī | in | 修行之道 |
104 | 6 | 之 | zhī | all | 修行之道 |
105 | 6 | 之 | zhī | and | 修行之道 |
106 | 6 | 之 | zhī | however | 修行之道 |
107 | 6 | 之 | zhī | if | 修行之道 |
108 | 6 | 之 | zhī | then | 修行之道 |
109 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 修行之道 |
110 | 6 | 之 | zhī | is | 修行之道 |
111 | 6 | 之 | zhī | to use | 修行之道 |
112 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 修行之道 |
113 | 5 | 應當 | yīngdāng | should; ought to | 應當留意 |
114 | 5 | 你 | nǐ | you | 讓人歡喜接近你 |
115 | 5 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 平常我們心裡想什麼 |
116 | 5 | 什麼 | shénme | what; that | 平常我們心裡想什麼 |
117 | 5 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 平常我們心裡想什麼 |
118 | 5 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 平常我們心裡想什麼 |
119 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 人而如此 |
120 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人而如此 |
121 | 5 | 而 | ér | you | 人而如此 |
122 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 人而如此 |
123 | 5 | 而 | ér | right away; then | 人而如此 |
124 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 人而如此 |
125 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 人而如此 |
126 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 人而如此 |
127 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 人而如此 |
128 | 5 | 而 | ér | so as to | 人而如此 |
129 | 5 | 而 | ér | only then | 人而如此 |
130 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 人而如此 |
131 | 5 | 而 | néng | can; able | 人而如此 |
132 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人而如此 |
133 | 5 | 而 | ér | me | 人而如此 |
134 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 人而如此 |
135 | 5 | 而 | ér | possessive | 人而如此 |
136 | 4 | 也 | yě | also; too | 莊子也說 |
137 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 莊子也說 |
138 | 4 | 也 | yě | either | 莊子也說 |
139 | 4 | 也 | yě | even | 莊子也說 |
140 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 莊子也說 |
141 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 莊子也說 |
142 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 莊子也說 |
143 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 莊子也說 |
144 | 4 | 也 | yě | ya | 莊子也說 |
145 | 4 | 居正 | jūzhèng | to follow the right path | 居正六方 |
146 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 表現在外的行為就會是什麼 |
147 | 4 | 是 | shì | is exactly | 表現在外的行為就會是什麼 |
148 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 表現在外的行為就會是什麼 |
149 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 表現在外的行為就會是什麼 |
150 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 表現在外的行為就會是什麼 |
151 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 表現在外的行為就會是什麼 |
152 | 4 | 是 | shì | true | 表現在外的行為就會是什麼 |
153 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 表現在外的行為就會是什麼 |
154 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 表現在外的行為就會是什麼 |
155 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 表現在外的行為就會是什麼 |
156 | 4 | 是 | shì | Shi | 表現在外的行為就會是什麼 |
157 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 表現在外的行為就會是什麼 |
158 | 4 | 是 | shì | this; idam | 表現在外的行為就會是什麼 |
159 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 平常我們心裡想什麼 |
160 | 4 | 對 | duì | to; toward | 所以對人要有誠信 |
161 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 所以對人要有誠信 |
162 | 4 | 對 | duì | correct; right | 所以對人要有誠信 |
163 | 4 | 對 | duì | pair | 所以對人要有誠信 |
164 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 所以對人要有誠信 |
165 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 所以對人要有誠信 |
166 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 所以對人要有誠信 |
167 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 所以對人要有誠信 |
168 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 所以對人要有誠信 |
169 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 所以對人要有誠信 |
170 | 4 | 對 | duì | to mix | 所以對人要有誠信 |
171 | 4 | 對 | duì | a pair | 所以對人要有誠信 |
172 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 所以對人要有誠信 |
173 | 4 | 對 | duì | mutual | 所以對人要有誠信 |
174 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 所以對人要有誠信 |
175 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 所以對人要有誠信 |
176 | 4 | 在 | zài | in; at | 明朝薛宣在 |
177 | 4 | 在 | zài | at | 明朝薛宣在 |
178 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 明朝薛宣在 |
179 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 明朝薛宣在 |
180 | 4 | 在 | zài | to consist of | 明朝薛宣在 |
181 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 明朝薛宣在 |
182 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 明朝薛宣在 |
183 | 4 | 就 | jiù | right away | 表現在外的行為就會是什麼 |
184 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 表現在外的行為就會是什麼 |
185 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 表現在外的行為就會是什麼 |
186 | 4 | 就 | jiù | to assume | 表現在外的行為就會是什麼 |
187 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 表現在外的行為就會是什麼 |
188 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 表現在外的行為就會是什麼 |
189 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 表現在外的行為就會是什麼 |
190 | 4 | 就 | jiù | namely | 表現在外的行為就會是什麼 |
191 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 表現在外的行為就會是什麼 |
192 | 4 | 就 | jiù | only; just | 表現在外的行為就會是什麼 |
193 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 表現在外的行為就會是什麼 |
194 | 4 | 就 | jiù | to go with | 表現在外的行為就會是什麼 |
195 | 4 | 就 | jiù | already | 表現在外的行為就會是什麼 |
196 | 4 | 就 | jiù | as much as | 表現在外的行為就會是什麼 |
197 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 表現在外的行為就會是什麼 |
198 | 4 | 就 | jiù | even if | 表現在外的行為就會是什麼 |
199 | 4 | 就 | jiù | to die | 表現在外的行為就會是什麼 |
200 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 表現在外的行為就會是什麼 |
201 | 4 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 敬以承上 |
202 | 4 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 敬以承上 |
203 | 4 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 敬以承上 |
204 | 4 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 敬以承上 |
205 | 4 | 敬 | jìng | solemn /serious | 敬以承上 |
206 | 4 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 敬以承上 |
207 | 4 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 敬以承上 |
208 | 4 | 敬 | jìng | Jing | 敬以承上 |
209 | 4 | 敬 | jìng | Respect | 敬以承上 |
210 | 4 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 敬以承上 |
211 | 4 | 六方 | liù fāng | hexagon | 居正六方 |
212 | 4 | 六方 | liù fāng | six directions | 居正六方 |
213 | 4 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
214 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
215 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
216 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
217 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
218 | 4 | 己 | jǐ | self | 廉以律己 |
219 | 4 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 廉以律己 |
220 | 4 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 廉以律己 |
221 | 4 | 己 | jǐ | her; him; it | 廉以律己 |
222 | 4 | 己 | jǐ | sixth | 廉以律己 |
223 | 4 | 己 | jǐ | self; ātman | 廉以律己 |
224 | 4 | 了 | le | completion of an action | 歪了就不正 |
225 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 歪了就不正 |
226 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 歪了就不正 |
227 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 歪了就不正 |
228 | 4 | 了 | le | modal particle | 歪了就不正 |
229 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 歪了就不正 |
230 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 歪了就不正 |
231 | 4 | 了 | liǎo | completely | 歪了就不正 |
232 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 歪了就不正 |
233 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 歪了就不正 |
234 | 4 | 和 | hé | and | 日常生活中總要和人接觸來往 |
235 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 日常生活中總要和人接觸來往 |
236 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 日常生活中總要和人接觸來往 |
237 | 4 | 和 | hé | He | 日常生活中總要和人接觸來往 |
238 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 日常生活中總要和人接觸來往 |
239 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 日常生活中總要和人接觸來往 |
240 | 4 | 和 | hé | warm | 日常生活中總要和人接觸來往 |
241 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 日常生活中總要和人接觸來往 |
242 | 4 | 和 | hé | a transaction | 日常生活中總要和人接觸來往 |
243 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 日常生活中總要和人接觸來往 |
244 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 日常生活中總要和人接觸來往 |
245 | 4 | 和 | hé | a military gate | 日常生活中總要和人接觸來往 |
246 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 日常生活中總要和人接觸來往 |
247 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 日常生活中總要和人接觸來往 |
248 | 4 | 和 | hé | compatible | 日常生活中總要和人接觸來往 |
249 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 日常生活中總要和人接觸來往 |
250 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 日常生活中總要和人接觸來往 |
251 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 日常生活中總要和人接觸來往 |
252 | 4 | 和 | hé | Harmony | 日常生活中總要和人接觸來往 |
253 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 日常生活中總要和人接觸來往 |
254 | 4 | 和 | hé | venerable | 日常生活中總要和人接觸來往 |
255 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
256 | 3 | 要 | yào | if | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
257 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
258 | 3 | 要 | yào | to want | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
259 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
260 | 3 | 要 | yào | to request | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
261 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
262 | 3 | 要 | yāo | waist | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
263 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
264 | 3 | 要 | yāo | waistband | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
265 | 3 | 要 | yāo | Yao | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
266 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
267 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
268 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
269 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
270 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
271 | 3 | 要 | yào | to summarize | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
272 | 3 | 要 | yào | essential; important | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
273 | 3 | 要 | yào | to desire | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
274 | 3 | 要 | yào | to demand | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
275 | 3 | 要 | yào | to need | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
276 | 3 | 要 | yào | should; must | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
277 | 3 | 要 | yào | might | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
278 | 3 | 要 | yào | or | 要生活在這五尺高的宇宙裡 |
279 | 3 | 廉 | lián | upright; honorable; honest | 廉以律己 |
280 | 3 | 廉 | lián | Lian | 廉以律己 |
281 | 3 | 廉 | lián | inexpensive | 廉以律己 |
282 | 3 | 廉 | lián | to inspect | 廉以律己 |
283 | 3 | 廉 | lián | side | 廉以律己 |
284 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 就是照顧好自己的舉心動念 |
285 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 心正則事正 |
286 | 3 | 事 | shì | to serve | 心正則事正 |
287 | 3 | 事 | shì | a government post | 心正則事正 |
288 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 心正則事正 |
289 | 3 | 事 | shì | occupation | 心正則事正 |
290 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 心正則事正 |
291 | 3 | 事 | shì | an accident | 心正則事正 |
292 | 3 | 事 | shì | to attend | 心正則事正 |
293 | 3 | 事 | shì | an allusion | 心正則事正 |
294 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 心正則事正 |
295 | 3 | 事 | shì | to engage in | 心正則事正 |
296 | 3 | 事 | shì | to enslave | 心正則事正 |
297 | 3 | 事 | shì | to pursue | 心正則事正 |
298 | 3 | 事 | shì | to administer | 心正則事正 |
299 | 3 | 事 | shì | to appoint | 心正則事正 |
300 | 3 | 事 | shì | a piece | 心正則事正 |
301 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 心正則事正 |
302 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 心正則事正 |
303 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 裡說 |
304 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 裡說 |
305 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 裡說 |
306 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 裡說 |
307 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 裡說 |
308 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 裡說 |
309 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 裡說 |
310 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 裡說 |
311 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
312 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
313 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
314 | 3 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
315 | 3 | 云 | yún | cloud | 有云 |
316 | 3 | 云 | yún | Yunnan | 有云 |
317 | 3 | 云 | yún | Yun | 有云 |
318 | 3 | 云 | yún | to say | 有云 |
319 | 3 | 云 | yún | to have | 有云 |
320 | 3 | 云 | yún | a particle with no meaning | 有云 |
321 | 3 | 云 | yún | in this way | 有云 |
322 | 3 | 云 | yún | cloud; megha | 有云 |
323 | 3 | 云 | yún | to say; iti | 有云 |
324 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 為人應當用廉潔來要求自己 |
325 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 為人應當用廉潔來要求自己 |
326 | 3 | 用 | yòng | to eat | 為人應當用廉潔來要求自己 |
327 | 3 | 用 | yòng | to spend | 為人應當用廉潔來要求自己 |
328 | 3 | 用 | yòng | expense | 為人應當用廉潔來要求自己 |
329 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 為人應當用廉潔來要求自己 |
330 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 為人應當用廉潔來要求自己 |
331 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 為人應當用廉潔來要求自己 |
332 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 為人應當用廉潔來要求自己 |
333 | 3 | 用 | yòng | by means of; with | 為人應當用廉潔來要求自己 |
334 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 為人應當用廉潔來要求自己 |
335 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 為人應當用廉潔來要求自己 |
336 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 為人應當用廉潔來要求自己 |
337 | 3 | 用 | yòng | to control | 為人應當用廉潔來要求自己 |
338 | 3 | 用 | yòng | to access | 為人應當用廉潔來要求自己 |
339 | 3 | 用 | yòng | Yong | 為人應當用廉潔來要求自己 |
340 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 為人應當用廉潔來要求自己 |
341 | 3 | 驕傲 | jiāoào | proud; arrogant; conceited | 驕傲的人 |
342 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 心有歡喜 |
343 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 心有歡喜 |
344 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 心有歡喜 |
345 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 心有歡喜 |
346 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 心有歡喜 |
347 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 不義之財我不貪 |
348 | 3 | 我 | wǒ | self | 不義之財我不貪 |
349 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 不義之財我不貪 |
350 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 不義之財我不貪 |
351 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 不義之財我不貪 |
352 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不義之財我不貪 |
353 | 3 | 我 | wǒ | ga | 不義之財我不貪 |
354 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 不義之財我不貪 |
355 | 3 | 亦 | yì | also; too | 亦無所不至 |
356 | 3 | 亦 | yì | but | 亦無所不至 |
357 | 3 | 亦 | yì | this; he; she | 亦無所不至 |
358 | 3 | 亦 | yì | although; even though | 亦無所不至 |
359 | 3 | 亦 | yì | already | 亦無所不至 |
360 | 3 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦無所不至 |
361 | 3 | 亦 | yì | Yi | 亦無所不至 |
362 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人歡喜接近你 |
363 | 3 | 讓 | ràng | by | 讓人歡喜接近你 |
364 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人歡喜接近你 |
365 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人歡喜接近你 |
366 | 3 | 正 | zhèng | upright; straight | 正以治心 |
367 | 3 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 正以治心 |
368 | 3 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正以治心 |
369 | 3 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正以治心 |
370 | 3 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正以治心 |
371 | 3 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正以治心 |
372 | 3 | 正 | zhèng | at right angles | 正以治心 |
373 | 3 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正以治心 |
374 | 3 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正以治心 |
375 | 3 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正以治心 |
376 | 3 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正以治心 |
377 | 3 | 正 | zhèng | positive (number) | 正以治心 |
378 | 3 | 正 | zhèng | standard | 正以治心 |
379 | 3 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正以治心 |
380 | 3 | 正 | zhèng | honest | 正以治心 |
381 | 3 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正以治心 |
382 | 3 | 正 | zhèng | precisely | 正以治心 |
383 | 3 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正以治心 |
384 | 3 | 正 | zhèng | to govern | 正以治心 |
385 | 3 | 正 | zhèng | only; just | 正以治心 |
386 | 3 | 正 | zhēng | first month | 正以治心 |
387 | 3 | 正 | zhēng | center of a target | 正以治心 |
388 | 3 | 正 | zhèng | Righteous | 正以治心 |
389 | 3 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 正以治心 |
390 | 3 | 做 | zuò | to make | 不當做的事我不做 |
391 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 不當做的事我不做 |
392 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 不當做的事我不做 |
393 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 不當做的事我不做 |
394 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 不當做的事我不做 |
395 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 敬以承上 |
396 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 敬以承上 |
397 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 敬以承上 |
398 | 3 | 上 | shàng | shang | 敬以承上 |
399 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 敬以承上 |
400 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 敬以承上 |
401 | 3 | 上 | shàng | advanced | 敬以承上 |
402 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 敬以承上 |
403 | 3 | 上 | shàng | time | 敬以承上 |
404 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 敬以承上 |
405 | 3 | 上 | shàng | far | 敬以承上 |
406 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 敬以承上 |
407 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 敬以承上 |
408 | 3 | 上 | shàng | to report | 敬以承上 |
409 | 3 | 上 | shàng | to offer | 敬以承上 |
410 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 敬以承上 |
411 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 敬以承上 |
412 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 敬以承上 |
413 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 敬以承上 |
414 | 3 | 上 | shàng | to burn | 敬以承上 |
415 | 3 | 上 | shàng | to remember | 敬以承上 |
416 | 3 | 上 | shang | on; in | 敬以承上 |
417 | 3 | 上 | shàng | upward | 敬以承上 |
418 | 3 | 上 | shàng | to add | 敬以承上 |
419 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 敬以承上 |
420 | 3 | 上 | shàng | to meet | 敬以承上 |
421 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 敬以承上 |
422 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 敬以承上 |
423 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 敬以承上 |
424 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 敬以承上 |
425 | 3 | 尺 | chǐ | chi; a Chinese foot; a foot | 宇宙只有五尺高 |
426 | 3 | 尺 | chǐ | a ruler; a tape-measure | 宇宙只有五尺高 |
427 | 3 | 尺 | chǐ | small | 宇宙只有五尺高 |
428 | 3 | 尺 | chǐ | a drawing tool | 宇宙只有五尺高 |
429 | 3 | 尺 | chǐ | handspan; vitasti | 宇宙只有五尺高 |
430 | 2 | 接近 | jiējìn | to be near; to be close to | 讓人歡喜接近你 |
431 | 2 | 接近 | jiējìn | to approach | 讓人歡喜接近你 |
432 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 自己應當先尊重別人 |
433 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 自己應當先尊重別人 |
434 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 自己應當先尊重別人 |
435 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 自己應當先尊重別人 |
436 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
437 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
438 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人處世最要緊的 |
439 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人處世最要緊的 |
440 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 為人處世最要緊的 |
441 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人處世最要緊的 |
442 | 2 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 正以治心 |
443 | 2 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 正以治心 |
444 | 2 | 治 | zhì | to annihilate | 正以治心 |
445 | 2 | 治 | zhì | to punish | 正以治心 |
446 | 2 | 治 | zhì | a government seat | 正以治心 |
447 | 2 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 正以治心 |
448 | 2 | 治 | zhì | to study; to focus on | 正以治心 |
449 | 2 | 治 | zhì | a Taoist parish | 正以治心 |
450 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
451 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
452 | 2 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 心不能邪 |
453 | 2 | 邪 | yé | interrogative particle | 心不能邪 |
454 | 2 | 邪 | xié | unhealthy | 心不能邪 |
455 | 2 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 心不能邪 |
456 | 2 | 邪 | yé | grandfather | 心不能邪 |
457 | 2 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 心不能邪 |
458 | 2 | 邪 | xié | incorrect; improper; heterodox | 心不能邪 |
459 | 2 | 邪 | xié | evil | 心不能邪 |
460 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
461 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
462 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
463 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
464 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 有養育之恩 |
465 | 2 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 有養育之恩 |
466 | 2 | 恩 | ēn | affection | 有養育之恩 |
467 | 2 | 恩 | ēn | Gratitude | 有養育之恩 |
468 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 有養育之恩 |
469 | 2 | 五 | wǔ | five | 宇宙只有五尺高 |
470 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 宇宙只有五尺高 |
471 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 宇宙只有五尺高 |
472 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 宇宙只有五尺高 |
473 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 宇宙只有五尺高 |
474 | 2 | 謙虛 | qiānxū | modest | 謙虛的人 |
475 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五 |
476 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五 |
477 | 2 | 與 | yǔ | and | 與人相交貴在與人為善 |
478 | 2 | 與 | yǔ | to give | 與人相交貴在與人為善 |
479 | 2 | 與 | yǔ | together with | 與人相交貴在與人為善 |
480 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 與人相交貴在與人為善 |
481 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 與人相交貴在與人為善 |
482 | 2 | 與 | yù | to particate in | 與人相交貴在與人為善 |
483 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 與人相交貴在與人為善 |
484 | 2 | 與 | yù | to help | 與人相交貴在與人為善 |
485 | 2 | 與 | yǔ | for | 與人相交貴在與人為善 |
486 | 2 | 為 | wèi | for; to | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
487 | 2 | 為 | wèi | because of | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
488 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
489 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
490 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
491 | 2 | 為 | wéi | to do | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
492 | 2 | 為 | wèi | for | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
493 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
494 | 2 | 為 | wèi | to | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
495 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
496 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
497 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
498 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
499 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
500 | 2 | 為 | wéi | to govern | 在在都是因為誠信而為後人所讚揚 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
以 | yǐ | use; yogena | |
不 | bù | no; na | |
有 |
|
|
|
则 | 則 |
|
|
说 | 說 |
|
|
也 | yě | ya | |
是 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
冯道 | 馮道 | 102 | Feng Dao |
黄石 | 黃石 | 104 | Huangshi |
嵇康 | 74 | Ji Kang; Xi Kang | |
孔子 | 75 | Confucius | |
孟子 | 77 |
|
|
莎士比亚 | 莎士比亞 | 115 | William Shakespeare |
五代史 | 87 | History of the Five Dynasties (between Tang and Song) | |
西方 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
袁枚 | 121 | Yuan Mei | |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
人相 | 114 | the notion of a person | |
心地 | 120 |
|
|
要求自己 | 121 | depend on ourselves |