Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 2: Managing the Mind - Secrets of the Mind 卷二 心的管理 心的秘密
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 29 | 心 | xīn | heart [organ] | 心的管理 |
| 2 | 29 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心的管理 |
| 3 | 29 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心的管理 |
| 4 | 29 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心的管理 |
| 5 | 29 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心的管理 |
| 6 | 29 | 心 | xīn | heart | 心的管理 |
| 7 | 29 | 心 | xīn | emotion | 心的管理 |
| 8 | 29 | 心 | xīn | intention; consideration | 心的管理 |
| 9 | 29 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心的管理 |
| 10 | 29 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心的管理 |
| 11 | 11 | 在 | zài | in; at | 只能埋藏在心裡 |
| 12 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 只能埋藏在心裡 |
| 13 | 11 | 在 | zài | to consist of | 只能埋藏在心裡 |
| 14 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 只能埋藏在心裡 |
| 15 | 11 | 在 | zài | in; bhū | 只能埋藏在心裡 |
| 16 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 人常常隱藏許多難以啟齒的秘密 |
| 17 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人常常隱藏許多難以啟齒的秘密 |
| 18 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 人常常隱藏許多難以啟齒的秘密 |
| 19 | 10 | 人 | rén | everybody | 人常常隱藏許多難以啟齒的秘密 |
| 20 | 10 | 人 | rén | adult | 人常常隱藏許多難以啟齒的秘密 |
| 21 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 人常常隱藏許多難以啟齒的秘密 |
| 22 | 10 | 人 | rén | an upright person | 人常常隱藏許多難以啟齒的秘密 |
| 23 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人常常隱藏許多難以啟齒的秘密 |
| 24 | 8 | 秘密 | mìmì | a secret | 心的秘密 |
| 25 | 8 | 秘密 | mìmì | secret | 心的秘密 |
| 26 | 8 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 心中有話口難開 |
| 27 | 8 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 心中有話口難開 |
| 28 | 8 | 難 | nán | hardly possible; unable | 心中有話口難開 |
| 29 | 8 | 難 | nàn | disaster; calamity | 心中有話口難開 |
| 30 | 8 | 難 | nàn | enemy; foe | 心中有話口難開 |
| 31 | 8 | 難 | nán | bad; unpleasant | 心中有話口難開 |
| 32 | 8 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 心中有話口難開 |
| 33 | 8 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 心中有話口難開 |
| 34 | 8 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 心中有話口難開 |
| 35 | 8 | 難 | nán | inopportune; aksana | 心中有話口難開 |
| 36 | 6 | 心裡 | xīnli | in ones heart | 只能埋藏在心裡 |
| 37 | 6 | 心裡 | xīnli | in ones mind | 只能埋藏在心裡 |
| 38 | 5 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 心病還需心藥醫 |
| 39 | 5 | 藥 | yào | a chemical | 心病還需心藥醫 |
| 40 | 5 | 藥 | yào | to cure | 心病還需心藥醫 |
| 41 | 5 | 藥 | yào | to poison | 心病還需心藥醫 |
| 42 | 5 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 心生萬物隨識現 |
| 43 | 5 | 生 | shēng | to live | 心生萬物隨識現 |
| 44 | 5 | 生 | shēng | raw | 心生萬物隨識現 |
| 45 | 5 | 生 | shēng | a student | 心生萬物隨識現 |
| 46 | 5 | 生 | shēng | life | 心生萬物隨識現 |
| 47 | 5 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 心生萬物隨識現 |
| 48 | 5 | 生 | shēng | alive | 心生萬物隨識現 |
| 49 | 5 | 生 | shēng | a lifetime | 心生萬物隨識現 |
| 50 | 5 | 生 | shēng | to initiate; to become | 心生萬物隨識現 |
| 51 | 5 | 生 | shēng | to grow | 心生萬物隨識現 |
| 52 | 5 | 生 | shēng | unfamiliar | 心生萬物隨識現 |
| 53 | 5 | 生 | shēng | not experienced | 心生萬物隨識現 |
| 54 | 5 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 心生萬物隨識現 |
| 55 | 5 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 心生萬物隨識現 |
| 56 | 5 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 心生萬物隨識現 |
| 57 | 5 | 生 | shēng | gender | 心生萬物隨識現 |
| 58 | 5 | 生 | shēng | to develop; to grow | 心生萬物隨識現 |
| 59 | 5 | 生 | shēng | to set up | 心生萬物隨識現 |
| 60 | 5 | 生 | shēng | a prostitute | 心生萬物隨識現 |
| 61 | 5 | 生 | shēng | a captive | 心生萬物隨識現 |
| 62 | 5 | 生 | shēng | a gentleman | 心生萬物隨識現 |
| 63 | 5 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 心生萬物隨識現 |
| 64 | 5 | 生 | shēng | unripe | 心生萬物隨識現 |
| 65 | 5 | 生 | shēng | nature | 心生萬物隨識現 |
| 66 | 5 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 心生萬物隨識現 |
| 67 | 5 | 生 | shēng | destiny | 心生萬物隨識現 |
| 68 | 5 | 生 | shēng | birth | 心生萬物隨識現 |
| 69 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 日久就會發酵 |
| 70 | 4 | 就 | jiù | to assume | 日久就會發酵 |
| 71 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 日久就會發酵 |
| 72 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 日久就會發酵 |
| 73 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 日久就會發酵 |
| 74 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 日久就會發酵 |
| 75 | 4 | 就 | jiù | to go with | 日久就會發酵 |
| 76 | 4 | 就 | jiù | to die | 日久就會發酵 |
| 77 | 4 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 心中有話口難開 |
| 78 | 4 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 心中有話口難開 |
| 79 | 4 | 話 | huà | dialect | 心中有話口難開 |
| 80 | 4 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 心中有話口難開 |
| 81 | 4 | 口 | kǒu | mouth | 心中有話口難開 |
| 82 | 4 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 心中有話口難開 |
| 83 | 4 | 口 | kǒu | eloquence | 心中有話口難開 |
| 84 | 4 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 心中有話口難開 |
| 85 | 4 | 口 | kǒu | edge; border | 心中有話口難開 |
| 86 | 4 | 口 | kǒu | verbal; oral | 心中有話口難開 |
| 87 | 4 | 口 | kǒu | taste | 心中有話口難開 |
| 88 | 4 | 口 | kǒu | population; people | 心中有話口難開 |
| 89 | 4 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 心中有話口難開 |
| 90 | 4 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 心中有話口難開 |
| 91 | 4 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為煩惱 |
| 92 | 4 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 93 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 或是不方便說 |
| 94 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 或是不方便說 |
| 95 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 或是不方便說 |
| 96 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 或是不方便說 |
| 97 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 或是不方便說 |
| 98 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 或是不方便說 |
| 99 | 4 | 說 | shuō | allocution | 或是不方便說 |
| 100 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 或是不方便說 |
| 101 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 或是不方便說 |
| 102 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 或是不方便說 |
| 103 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 或是不方便說 |
| 104 | 4 | 心病 | xīnbìng | anxiety | 心病還需心藥醫 |
| 105 | 4 | 心病 | xīnbìng | paranoia; mental disorder | 心病還需心藥醫 |
| 106 | 4 | 心病 | xīnbìng | heart disease | 心病還需心藥醫 |
| 107 | 4 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 108 | 4 | 開 | kāi | to open | 心中有話口難開 |
| 109 | 4 | 開 | kāi | Kai | 心中有話口難開 |
| 110 | 4 | 開 | kāi | to hold an event | 心中有話口難開 |
| 111 | 4 | 開 | kāi | to drive; to operate | 心中有話口難開 |
| 112 | 4 | 開 | kāi | to boil | 心中有話口難開 |
| 113 | 4 | 開 | kāi | to melt | 心中有話口難開 |
| 114 | 4 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 心中有話口難開 |
| 115 | 4 | 開 | kāi | to depart; to move | 心中有話口難開 |
| 116 | 4 | 開 | kāi | to write | 心中有話口難開 |
| 117 | 4 | 開 | kāi | to issue | 心中有話口難開 |
| 118 | 4 | 開 | kāi | to lift restrictions | 心中有話口難開 |
| 119 | 4 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 心中有話口難開 |
| 120 | 4 | 開 | kāi | to switch on | 心中有話口難開 |
| 121 | 4 | 開 | kāi | to run; to set up | 心中有話口難開 |
| 122 | 4 | 開 | kāi | to fire | 心中有話口難開 |
| 123 | 4 | 開 | kāi | to eat | 心中有話口難開 |
| 124 | 4 | 開 | kāi | to clear | 心中有話口難開 |
| 125 | 4 | 開 | kāi | to divide | 心中有話口難開 |
| 126 | 4 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 心中有話口難開 |
| 127 | 4 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 心中有話口難開 |
| 128 | 4 | 開 | kāi | to reveal; to display | 心中有話口難開 |
| 129 | 4 | 開 | kāi | to inspire | 心中有話口難開 |
| 130 | 4 | 開 | kāi | open | 心中有話口難開 |
| 131 | 3 | 隨 | suí | to follow | 心生萬物隨識現 |
| 132 | 3 | 隨 | suí | to listen to | 心生萬物隨識現 |
| 133 | 3 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 心生萬物隨識現 |
| 134 | 3 | 隨 | suí | to be obsequious | 心生萬物隨識現 |
| 135 | 3 | 隨 | suí | 17th hexagram | 心生萬物隨識現 |
| 136 | 3 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 心生萬物隨識現 |
| 137 | 3 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 心生萬物隨識現 |
| 138 | 3 | 需 | xū | to need; to require | 心病還需心藥醫 |
| 139 | 3 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 知道自己住在何處 |
| 140 | 3 | 住 | zhù | to stop; to halt | 知道自己住在何處 |
| 141 | 3 | 住 | zhù | to retain; to remain | 知道自己住在何處 |
| 142 | 3 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 知道自己住在何處 |
| 143 | 3 | 住 | zhù | verb complement | 知道自己住在何處 |
| 144 | 3 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 知道自己住在何處 |
| 145 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我們要找出 |
| 146 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我們要找出 |
| 147 | 3 | 萬物 | wànwù | all living things | 心生萬物隨識現 |
| 148 | 3 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 心病還需心藥醫 |
| 149 | 3 | 還 | huán | to pay back; to give back | 心病還需心藥醫 |
| 150 | 3 | 還 | huán | to do in return | 心病還需心藥醫 |
| 151 | 3 | 還 | huán | Huan | 心病還需心藥醫 |
| 152 | 3 | 還 | huán | to revert | 心病還需心藥醫 |
| 153 | 3 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 心病還需心藥醫 |
| 154 | 3 | 還 | huán | to encircle | 心病還需心藥醫 |
| 155 | 3 | 還 | xuán | to rotate | 心病還需心藥醫 |
| 156 | 3 | 還 | huán | since | 心病還需心藥醫 |
| 157 | 3 | 識 | shí | knowledge; understanding | 心生萬物隨識現 |
| 158 | 3 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 心生萬物隨識現 |
| 159 | 3 | 識 | zhì | to record | 心生萬物隨識現 |
| 160 | 3 | 識 | shí | thought; cognition | 心生萬物隨識現 |
| 161 | 3 | 識 | shí | to understand | 心生萬物隨識現 |
| 162 | 3 | 識 | shí | experience; common sense | 心生萬物隨識現 |
| 163 | 3 | 識 | shí | a good friend | 心生萬物隨識現 |
| 164 | 3 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 心生萬物隨識現 |
| 165 | 3 | 識 | zhì | a label; a mark | 心生萬物隨識現 |
| 166 | 3 | 識 | zhì | an inscription | 心生萬物隨識現 |
| 167 | 3 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 心生萬物隨識現 |
| 168 | 3 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 心生萬物隨識現 |
| 169 | 3 | 現 | xiàn | at present | 心生萬物隨識現 |
| 170 | 3 | 現 | xiàn | existing at the present time | 心生萬物隨識現 |
| 171 | 3 | 現 | xiàn | cash | 心生萬物隨識現 |
| 172 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又說 |
| 173 | 3 | 醫 | yī | medicine; doctor | 心病還需心藥醫 |
| 174 | 3 | 醫 | yī | to cure; to heal | 心病還需心藥醫 |
| 175 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為沒有辦法告訴別人 |
| 176 | 3 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 但是我們的心究竟住在哪裡 |
| 177 | 3 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 但是我們的心究竟住在哪裡 |
| 178 | 3 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 但是我們的心究竟住在哪裡 |
| 179 | 3 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 但是我們的心究竟住在哪裡 |
| 180 | 3 | 來 | lái | to come | 都是隨著我人的心識顯現而來 |
| 181 | 3 | 來 | lái | please | 都是隨著我人的心識顯現而來 |
| 182 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 都是隨著我人的心識顯現而來 |
| 183 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 都是隨著我人的心識顯現而來 |
| 184 | 3 | 來 | lái | wheat | 都是隨著我人的心識顯現而來 |
| 185 | 3 | 來 | lái | next; future | 都是隨著我人的心識顯現而來 |
| 186 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 都是隨著我人的心識顯現而來 |
| 187 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 都是隨著我人的心識顯現而來 |
| 188 | 3 | 來 | lái | to earn | 都是隨著我人的心識顯現而來 |
| 189 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 都是隨著我人的心識顯現而來 |
| 190 | 3 | 體 | tǐ | a human or animal body | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 191 | 3 | 體 | tǐ | form; style | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 192 | 3 | 體 | tǐ | a substance | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 193 | 3 | 體 | tǐ | a system | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 194 | 3 | 體 | tǐ | a font | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 195 | 3 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 196 | 3 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 197 | 3 | 體 | tī | ti | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 198 | 3 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 199 | 3 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 200 | 3 | 體 | tǐ | a genre of writing | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 201 | 3 | 體 | tǐ | body; śarīra | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 202 | 3 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 203 | 3 | 體 | tǐ | ti; essence | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 204 | 3 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 205 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 凡人不開口 |
| 206 | 3 | 都 | dū | capital city | 每個人都有一定的住所 |
| 207 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人都有一定的住所 |
| 208 | 3 | 都 | dōu | all | 每個人都有一定的住所 |
| 209 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人都有一定的住所 |
| 210 | 3 | 都 | dū | Du | 每個人都有一定的住所 |
| 211 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人都有一定的住所 |
| 212 | 3 | 都 | dū | to reside | 每個人都有一定的住所 |
| 213 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人都有一定的住所 |
| 214 | 2 | 探究 | tànjiū | to investigate; to delve; to probe; to enquire into; to look into | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 215 | 2 | 也 | yě | ya | 有時候心裡有話也不敢說出口 |
| 216 | 2 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 懂得此中道理的人 |
| 217 | 2 | 理 | lǐ | to manage | 懂得此中道理的人 |
| 218 | 2 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 懂得此中道理的人 |
| 219 | 2 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 懂得此中道理的人 |
| 220 | 2 | 理 | lǐ | a natural science | 懂得此中道理的人 |
| 221 | 2 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 懂得此中道理的人 |
| 222 | 2 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 懂得此中道理的人 |
| 223 | 2 | 理 | lǐ | a judge | 懂得此中道理的人 |
| 224 | 2 | 理 | lǐ | li; moral principle | 懂得此中道理的人 |
| 225 | 2 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 懂得此中道理的人 |
| 226 | 2 | 理 | lǐ | grain; texture | 懂得此中道理的人 |
| 227 | 2 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 懂得此中道理的人 |
| 228 | 2 | 住所 | zhùsuǒ | residence | 每個人都有一定的住所 |
| 229 | 2 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 佛教的唯識家認為 |
| 230 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 231 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 232 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 233 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 234 | 2 | 發出 | fāchū | to send out; to issue | 從心裡發出信仰 |
| 235 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 236 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 237 | 2 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 卻沒有幾人明白 |
| 238 | 2 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 卻沒有幾人明白 |
| 239 | 2 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 卻沒有幾人明白 |
| 240 | 2 | 明白 | míngbai | sober; aware | 卻沒有幾人明白 |
| 241 | 2 | 明白 | míngbai | Understanding | 卻沒有幾人明白 |
| 242 | 2 | 愛 | ài | to love | 愛你在心口難開 |
| 243 | 2 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛你在心口難開 |
| 244 | 2 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛你在心口難開 |
| 245 | 2 | 愛 | ài | love; affection | 愛你在心口難開 |
| 246 | 2 | 愛 | ài | to like | 愛你在心口難開 |
| 247 | 2 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛你在心口難開 |
| 248 | 2 | 愛 | ài | to begrudge | 愛你在心口難開 |
| 249 | 2 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛你在心口難開 |
| 250 | 2 | 愛 | ài | my dear | 愛你在心口難開 |
| 251 | 2 | 愛 | ài | Ai | 愛你在心口難開 |
| 252 | 2 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛你在心口難開 |
| 253 | 2 | 愛 | ài | Love | 愛你在心口難開 |
| 254 | 2 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛你在心口難開 |
| 255 | 2 | 治療 | zhìliáo | to treat; to cure | 做種種的治療 |
| 256 | 2 | 生病 | shēngbìng | to be ill; to be sick | 平常我們的身體生病了 |
| 257 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 它就成為教人難以捉摸的秘密了 |
| 258 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 它就成為教人難以捉摸的秘密了 |
| 259 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 它就成為教人難以捉摸的秘密了 |
| 260 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 它就成為教人難以捉摸的秘密了 |
| 261 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 它就成為教人難以捉摸的秘密了 |
| 262 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 它就成為教人難以捉摸的秘密了 |
| 263 | 2 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 其實有很多人不只是有愛不敢表達 |
| 264 | 2 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 其實有很多人不只是有愛不敢表達 |
| 265 | 2 | 從 | cóng | to follow | 從心裡發出信仰 |
| 266 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從心裡發出信仰 |
| 267 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 從心裡發出信仰 |
| 268 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從心裡發出信仰 |
| 269 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 從心裡發出信仰 |
| 270 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 從心裡發出信仰 |
| 271 | 2 | 從 | cóng | secondary | 從心裡發出信仰 |
| 272 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從心裡發出信仰 |
| 273 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 從心裡發出信仰 |
| 274 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從心裡發出信仰 |
| 275 | 2 | 從 | zòng | to release | 從心裡發出信仰 |
| 276 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從心裡發出信仰 |
| 277 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 認為宇宙世間所有的一切 |
| 278 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 認為宇宙世間所有的一切 |
| 279 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 心生則一切法生 |
| 280 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 心生則一切法生 |
| 281 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 心生則一切法生 |
| 282 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 心生則一切法生 |
| 283 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 心生則一切法生 |
| 284 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 心生則一切法生 |
| 285 | 2 | 則 | zé | to do | 心生則一切法生 |
| 286 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 心生則一切法生 |
| 287 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 如何醫治呢 |
| 288 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以我們要找出 |
| 289 | 2 | 要 | yào | to want | 所以我們要找出 |
| 290 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 所以我們要找出 |
| 291 | 2 | 要 | yào | to request | 所以我們要找出 |
| 292 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 所以我們要找出 |
| 293 | 2 | 要 | yāo | waist | 所以我們要找出 |
| 294 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 所以我們要找出 |
| 295 | 2 | 要 | yāo | waistband | 所以我們要找出 |
| 296 | 2 | 要 | yāo | Yao | 所以我們要找出 |
| 297 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以我們要找出 |
| 298 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以我們要找出 |
| 299 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以我們要找出 |
| 300 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 所以我們要找出 |
| 301 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以我們要找出 |
| 302 | 2 | 要 | yào | to summarize | 所以我們要找出 |
| 303 | 2 | 要 | yào | essential; important | 所以我們要找出 |
| 304 | 2 | 要 | yào | to desire | 所以我們要找出 |
| 305 | 2 | 要 | yào | to demand | 所以我們要找出 |
| 306 | 2 | 要 | yào | to need | 所以我們要找出 |
| 307 | 2 | 要 | yào | should; must | 所以我們要找出 |
| 308 | 2 | 要 | yào | might | 所以我們要找出 |
| 309 | 2 | 一切法 | yīqiē fǎ | all dharmas; all things; sarvadharma | 心生則一切法生 |
| 310 | 2 | 一切法 | yīqiē fǎ | all phenomena | 心生則一切法生 |
| 311 | 2 | 幫 | bāng | to assist; to support; to help | 別人想幫也幫不上忙 |
| 312 | 2 | 幫 | bāng | group; gang; party | 別人想幫也幫不上忙 |
| 313 | 2 | 幫 | bāng | an underworld gang | 別人想幫也幫不上忙 |
| 314 | 2 | 幫 | bāng | a side | 別人想幫也幫不上忙 |
| 315 | 2 | 幫 | bāng | a shoe upper | 別人想幫也幫不上忙 |
| 316 | 2 | 幫 | bāng | to be hired | 別人想幫也幫不上忙 |
| 317 | 2 | 幫 | bāng | an outer layer | 別人想幫也幫不上忙 |
| 318 | 2 | 幫 | bāng | to echo | 別人想幫也幫不上忙 |
| 319 | 2 | 在身 | zàishēn | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 320 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而心卻跑到千里以外 |
| 321 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而心卻跑到千里以外 |
| 322 | 2 | 而 | néng | can; able | 而心卻跑到千里以外 |
| 323 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而心卻跑到千里以外 |
| 324 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而心卻跑到千里以外 |
| 325 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻沒有幾人明白 |
| 326 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻沒有幾人明白 |
| 327 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻沒有幾人明白 |
| 328 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻沒有幾人明白 |
| 329 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 330 | 2 | 對 | duì | correct; right | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 331 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 332 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 333 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 334 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 335 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 336 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 337 | 2 | 對 | duì | to mix | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 338 | 2 | 對 | duì | a pair | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 339 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 340 | 2 | 對 | duì | mutual | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 341 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 342 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 343 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 344 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 345 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 346 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 347 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 從心裡發出慈悲 |
| 348 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 從心裡發出慈悲 |
| 349 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 從心裡發出慈悲 |
| 350 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 從心裡發出慈悲 |
| 351 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 從心裡發出慈悲 |
| 352 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 從心裡發出慈悲 |
| 353 | 2 | 尋覓 | xúnmì | to look for | 心在何處難尋覓 |
| 354 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 懂得此中道理的人 |
| 355 | 2 | 平常 | píngcháng | ordinary times | 平常我們的身體生病了 |
| 356 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 從心裡發出信仰 |
| 357 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 從心裡發出信仰 |
| 358 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 從心裡發出信仰 |
| 359 | 1 | 不肯 | bùkěn | not willing | 不肯說 |
| 360 | 1 | 武器 | wǔqì | weapon; arms | 也是治心的秘密武器 |
| 361 | 1 | 打針 | dǎzhēn | to give or have an injection | 打針 |
| 362 | 1 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 認為宇宙世間所有的一切 |
| 363 | 1 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 認為宇宙世間所有的一切 |
| 364 | 1 | 心滅 | xīn miè | cessation of the deluded mind | 心滅則一切法滅 |
| 365 | 1 | 思考 | sīkǎo | to consider; to reflect on; to ponder over | 心究竟在思考些什麼 |
| 366 | 1 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 人常常隱藏許多難以啟齒的秘密 |
| 367 | 1 | 毛病 | máobìng | fault; defect; shortcomings | 心裡有了毛病 |
| 368 | 1 | 毛病 | máobìng | illness | 心裡有了毛病 |
| 369 | 1 | 很 | hěn | disobey | 其實有很多人不只是有愛不敢表達 |
| 370 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 其實有很多人不只是有愛不敢表達 |
| 371 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 其實有很多人不只是有愛不敢表達 |
| 372 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 其實有很多人不只是有愛不敢表達 |
| 373 | 1 | 不上 | bùshàng | not reaching; to fall short of | 別人想幫也幫不上忙 |
| 374 | 1 | 寶藏 | bǎozàng | a treasury; a treasure house | 所以我們的心裡有無限的寶藏 |
| 375 | 1 | 寶藏 | bǎozàng | Treasure Store | 所以我們的心裡有無限的寶藏 |
| 376 | 1 | 寶藏 | bǎozàng | Treasure | 所以我們的心裡有無限的寶藏 |
| 377 | 1 | 寶藏 | bǎozàng | the treasure of Buddha's teachings | 所以我們的心裡有無限的寶藏 |
| 378 | 1 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人以為心就住在形骸裡面 |
| 379 | 1 | 跑 | pǎo | to run; to escape | 而心卻跑到千里以外 |
| 380 | 1 | 去 | qù | to go | 都懂得去看醫生 |
| 381 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 都懂得去看醫生 |
| 382 | 1 | 去 | qù | to be distant | 都懂得去看醫生 |
| 383 | 1 | 去 | qù | to leave | 都懂得去看醫生 |
| 384 | 1 | 去 | qù | to play a part | 都懂得去看醫生 |
| 385 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 都懂得去看醫生 |
| 386 | 1 | 去 | qù | to die | 都懂得去看醫生 |
| 387 | 1 | 去 | qù | previous; past | 都懂得去看醫生 |
| 388 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 都懂得去看醫生 |
| 389 | 1 | 去 | qù | falling tone | 都懂得去看醫生 |
| 390 | 1 | 去 | qù | to lose | 都懂得去看醫生 |
| 391 | 1 | 去 | qù | Qu | 都懂得去看醫生 |
| 392 | 1 | 去 | qù | go; gati | 都懂得去看醫生 |
| 393 | 1 | 到 | dào | to arrive | 而心卻跑到千里以外 |
| 394 | 1 | 到 | dào | to go | 而心卻跑到千里以外 |
| 395 | 1 | 到 | dào | careful | 而心卻跑到千里以外 |
| 396 | 1 | 到 | dào | Dao | 而心卻跑到千里以外 |
| 397 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 而心卻跑到千里以外 |
| 398 | 1 | 怨 | yuàn | to blame; to complain | 平常我們總怨怪別人不了解自己 |
| 399 | 1 | 怨 | yuàn | to hate; to resent | 平常我們總怨怪別人不了解自己 |
| 400 | 1 | 怨 | yùn | to save; to accumulate | 平常我們總怨怪別人不了解自己 |
| 401 | 1 | 怨 | yuàn | to be sad; to be sorrowful | 平常我們總怨怪別人不了解自己 |
| 402 | 1 | 怨 | yuàn | to mock | 平常我們總怨怪別人不了解自己 |
| 403 | 1 | 怨 | yuàn | an enemy; a grudge | 平常我們總怨怪別人不了解自己 |
| 404 | 1 | 怨 | yuàn | to violate | 平常我們總怨怪別人不了解自己 |
| 405 | 1 | 怨 | yuàn | to treat unjustly | 平常我們總怨怪別人不了解自己 |
| 406 | 1 | 怨 | yuàn | enmity; vaira | 平常我們總怨怪別人不了解自己 |
| 407 | 1 | 下手 | xiàshǒu | to start; to put one's hand to; to set about; the seat to the right of the main guest | 神仙難下手 |
| 408 | 1 | 凡人 | fánrén | an ordinary person; a mortal | 凡人不開口 |
| 409 | 1 | 凡人 | fánrén | Ordinary Being | 凡人不開口 |
| 410 | 1 | 些 | xiē | a little; tanmātra | 心究竟在思考些什麼 |
| 411 | 1 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 412 | 1 | 久 | jiǔ | old | 日久就會發酵 |
| 413 | 1 | 久 | jiǔ | age | 日久就會發酵 |
| 414 | 1 | 久 | jiǔ | to remain | 日久就會發酵 |
| 415 | 1 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 日久就會發酵 |
| 416 | 1 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 日久就會發酵 |
| 417 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能說 |
| 418 | 1 | 尋找 | xúnzhǎo | to seek; to look for | 心在何處難尋找 |
| 419 | 1 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 也是治心的秘密武器 |
| 420 | 1 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 也是治心的秘密武器 |
| 421 | 1 | 治 | zhì | to annihilate | 也是治心的秘密武器 |
| 422 | 1 | 治 | zhì | to punish | 也是治心的秘密武器 |
| 423 | 1 | 治 | zhì | a government seat | 也是治心的秘密武器 |
| 424 | 1 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 也是治心的秘密武器 |
| 425 | 1 | 治 | zhì | to study; to focus on | 也是治心的秘密武器 |
| 426 | 1 | 治 | zhì | a Taoist parish | 也是治心的秘密武器 |
| 427 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 七處徵心 |
| 428 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 七處徵心 |
| 429 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 七處徵心 |
| 430 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 七處徵心 |
| 431 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 七處徵心 |
| 432 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 七處徵心 |
| 433 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 七處徵心 |
| 434 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 七處徵心 |
| 435 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 七處徵心 |
| 436 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 七處徵心 |
| 437 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 七處徵心 |
| 438 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 七處徵心 |
| 439 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 七處徵心 |
| 440 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 七處徵心 |
| 441 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 或者在內外之間等等 |
| 442 | 1 | 給 | gěi | to give | 慈悲可以給人歡喜 |
| 443 | 1 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 慈悲可以給人歡喜 |
| 444 | 1 | 給 | jǐ | salary for government employees | 慈悲可以給人歡喜 |
| 445 | 1 | 給 | jǐ | to confer; to award | 慈悲可以給人歡喜 |
| 446 | 1 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 慈悲可以給人歡喜 |
| 447 | 1 | 給 | jǐ | agile; nimble | 慈悲可以給人歡喜 |
| 448 | 1 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 慈悲可以給人歡喜 |
| 449 | 1 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 慈悲可以給人歡喜 |
| 450 | 1 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 慈悲可以給人歡喜 |
| 451 | 1 | 給 | gěi | to give; deya | 慈悲可以給人歡喜 |
| 452 | 1 | 心口 | xīnkǒu | pit of the stomach; solar plexus; words and thoughts | 愛你在心口難開 |
| 453 | 1 | 以外 | yǐwài | exception | 而心卻跑到千里以外 |
| 454 | 1 | 窮 | qióng | poor; destitute; impoverished | 上窮碧落下黃泉 |
| 455 | 1 | 窮 | qióng | ended; finished | 上窮碧落下黃泉 |
| 456 | 1 | 窮 | qióng | extreme | 上窮碧落下黃泉 |
| 457 | 1 | 窮 | qióng | desolate; deserted; out-of-the-way | 上窮碧落下黃泉 |
| 458 | 1 | 窮 | qióng | poverty | 上窮碧落下黃泉 |
| 459 | 1 | 窮 | qióng | to investigate details of | 上窮碧落下黃泉 |
| 460 | 1 | 隨著 | suízhe | along with; in the wake of; following | 都是隨著我人的心識顯現而來 |
| 461 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 成為煩惱 |
| 462 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 成為煩惱 |
| 463 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 成為煩惱 |
| 464 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 成為煩惱 |
| 465 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 上窮碧落下黃泉 |
| 466 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上窮碧落下黃泉 |
| 467 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上窮碧落下黃泉 |
| 468 | 1 | 上 | shàng | shang | 上窮碧落下黃泉 |
| 469 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 上窮碧落下黃泉 |
| 470 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 上窮碧落下黃泉 |
| 471 | 1 | 上 | shàng | advanced | 上窮碧落下黃泉 |
| 472 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上窮碧落下黃泉 |
| 473 | 1 | 上 | shàng | time | 上窮碧落下黃泉 |
| 474 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上窮碧落下黃泉 |
| 475 | 1 | 上 | shàng | far | 上窮碧落下黃泉 |
| 476 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 上窮碧落下黃泉 |
| 477 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上窮碧落下黃泉 |
| 478 | 1 | 上 | shàng | to report | 上窮碧落下黃泉 |
| 479 | 1 | 上 | shàng | to offer | 上窮碧落下黃泉 |
| 480 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 上窮碧落下黃泉 |
| 481 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上窮碧落下黃泉 |
| 482 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 上窮碧落下黃泉 |
| 483 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上窮碧落下黃泉 |
| 484 | 1 | 上 | shàng | to burn | 上窮碧落下黃泉 |
| 485 | 1 | 上 | shàng | to remember | 上窮碧落下黃泉 |
| 486 | 1 | 上 | shàng | to add | 上窮碧落下黃泉 |
| 487 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上窮碧落下黃泉 |
| 488 | 1 | 上 | shàng | to meet | 上窮碧落下黃泉 |
| 489 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上窮碧落下黃泉 |
| 490 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上窮碧落下黃泉 |
| 491 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 上窮碧落下黃泉 |
| 492 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上窮碧落下黃泉 |
| 493 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 心的力量就是個不可解的秘密 |
| 494 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 心的力量就是個不可解的秘密 |
| 495 | 1 | 確定 | quèdìng | to fix; to determine; to confirm | 結論是心沒有確定的住所 |
| 496 | 1 | 確定 | quèdìng | definite; certain; fixed | 結論是心沒有確定的住所 |
| 497 | 1 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 心中的貪 |
| 498 | 1 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 心中的貪 |
| 499 | 1 | 貪 | tān | to prefer | 心中的貪 |
| 500 | 1 | 貪 | tān | to search for; to seek | 心中的貪 |
Frequencies of all Words
Top 576
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 33 | 的 | de | possessive particle | 心的管理 |
| 2 | 33 | 的 | de | structural particle | 心的管理 |
| 3 | 33 | 的 | de | complement | 心的管理 |
| 4 | 33 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 心的管理 |
| 5 | 29 | 心 | xīn | heart [organ] | 心的管理 |
| 6 | 29 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心的管理 |
| 7 | 29 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心的管理 |
| 8 | 29 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心的管理 |
| 9 | 29 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心的管理 |
| 10 | 29 | 心 | xīn | heart | 心的管理 |
| 11 | 29 | 心 | xīn | emotion | 心的管理 |
| 12 | 29 | 心 | xīn | intention; consideration | 心的管理 |
| 13 | 29 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心的管理 |
| 14 | 29 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心的管理 |
| 15 | 11 | 在 | zài | in; at | 只能埋藏在心裡 |
| 16 | 11 | 在 | zài | at | 只能埋藏在心裡 |
| 17 | 11 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 只能埋藏在心裡 |
| 18 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 只能埋藏在心裡 |
| 19 | 11 | 在 | zài | to consist of | 只能埋藏在心裡 |
| 20 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 只能埋藏在心裡 |
| 21 | 11 | 在 | zài | in; bhū | 只能埋藏在心裡 |
| 22 | 11 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有四點 |
| 23 | 11 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有四點 |
| 24 | 11 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有四點 |
| 25 | 11 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有四點 |
| 26 | 11 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有四點 |
| 27 | 11 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有四點 |
| 28 | 11 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有四點 |
| 29 | 11 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有四點 |
| 30 | 11 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有四點 |
| 31 | 11 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有四點 |
| 32 | 11 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有四點 |
| 33 | 11 | 有 | yǒu | abundant | 有四點 |
| 34 | 11 | 有 | yǒu | purposeful | 有四點 |
| 35 | 11 | 有 | yǒu | You | 有四點 |
| 36 | 11 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有四點 |
| 37 | 11 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有四點 |
| 38 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 人常常隱藏許多難以啟齒的秘密 |
| 39 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人常常隱藏許多難以啟齒的秘密 |
| 40 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 人常常隱藏許多難以啟齒的秘密 |
| 41 | 10 | 人 | rén | everybody | 人常常隱藏許多難以啟齒的秘密 |
| 42 | 10 | 人 | rén | adult | 人常常隱藏許多難以啟齒的秘密 |
| 43 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 人常常隱藏許多難以啟齒的秘密 |
| 44 | 10 | 人 | rén | an upright person | 人常常隱藏許多難以啟齒的秘密 |
| 45 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人常常隱藏許多難以啟齒的秘密 |
| 46 | 9 | 自己 | zìjǐ | self | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 47 | 8 | 秘密 | mìmì | a secret | 心的秘密 |
| 48 | 8 | 秘密 | mìmì | secret | 心的秘密 |
| 49 | 8 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 心中有話口難開 |
| 50 | 8 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 心中有話口難開 |
| 51 | 8 | 難 | nán | hardly possible; unable | 心中有話口難開 |
| 52 | 8 | 難 | nàn | disaster; calamity | 心中有話口難開 |
| 53 | 8 | 難 | nàn | enemy; foe | 心中有話口難開 |
| 54 | 8 | 難 | nán | bad; unpleasant | 心中有話口難開 |
| 55 | 8 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 心中有話口難開 |
| 56 | 8 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 心中有話口難開 |
| 57 | 8 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 心中有話口難開 |
| 58 | 8 | 難 | nán | inopportune; aksana | 心中有話口難開 |
| 59 | 7 | 我們 | wǒmen | we | 所以我們要找出 |
| 60 | 6 | 心裡 | xīnli | in ones heart | 只能埋藏在心裡 |
| 61 | 6 | 心裡 | xīnli | in ones mind | 只能埋藏在心裡 |
| 62 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 其實有很多人不只是有愛不敢表達 |
| 63 | 6 | 是 | shì | is exactly | 其實有很多人不只是有愛不敢表達 |
| 64 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 其實有很多人不只是有愛不敢表達 |
| 65 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 其實有很多人不只是有愛不敢表達 |
| 66 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 其實有很多人不只是有愛不敢表達 |
| 67 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 其實有很多人不只是有愛不敢表達 |
| 68 | 6 | 是 | shì | true | 其實有很多人不只是有愛不敢表達 |
| 69 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 其實有很多人不只是有愛不敢表達 |
| 70 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 其實有很多人不只是有愛不敢表達 |
| 71 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 其實有很多人不只是有愛不敢表達 |
| 72 | 6 | 是 | shì | Shi | 其實有很多人不只是有愛不敢表達 |
| 73 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 其實有很多人不只是有愛不敢表達 |
| 74 | 6 | 是 | shì | this; idam | 其實有很多人不只是有愛不敢表達 |
| 75 | 5 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 心病還需心藥醫 |
| 76 | 5 | 藥 | yào | a chemical | 心病還需心藥醫 |
| 77 | 5 | 藥 | yào | to cure | 心病還需心藥醫 |
| 78 | 5 | 藥 | yào | to poison | 心病還需心藥醫 |
| 79 | 5 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 心生萬物隨識現 |
| 80 | 5 | 生 | shēng | to live | 心生萬物隨識現 |
| 81 | 5 | 生 | shēng | raw | 心生萬物隨識現 |
| 82 | 5 | 生 | shēng | a student | 心生萬物隨識現 |
| 83 | 5 | 生 | shēng | life | 心生萬物隨識現 |
| 84 | 5 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 心生萬物隨識現 |
| 85 | 5 | 生 | shēng | alive | 心生萬物隨識現 |
| 86 | 5 | 生 | shēng | a lifetime | 心生萬物隨識現 |
| 87 | 5 | 生 | shēng | to initiate; to become | 心生萬物隨識現 |
| 88 | 5 | 生 | shēng | to grow | 心生萬物隨識現 |
| 89 | 5 | 生 | shēng | unfamiliar | 心生萬物隨識現 |
| 90 | 5 | 生 | shēng | not experienced | 心生萬物隨識現 |
| 91 | 5 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 心生萬物隨識現 |
| 92 | 5 | 生 | shēng | very; extremely | 心生萬物隨識現 |
| 93 | 5 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 心生萬物隨識現 |
| 94 | 5 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 心生萬物隨識現 |
| 95 | 5 | 生 | shēng | gender | 心生萬物隨識現 |
| 96 | 5 | 生 | shēng | to develop; to grow | 心生萬物隨識現 |
| 97 | 5 | 生 | shēng | to set up | 心生萬物隨識現 |
| 98 | 5 | 生 | shēng | a prostitute | 心生萬物隨識現 |
| 99 | 5 | 生 | shēng | a captive | 心生萬物隨識現 |
| 100 | 5 | 生 | shēng | a gentleman | 心生萬物隨識現 |
| 101 | 5 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 心生萬物隨識現 |
| 102 | 5 | 生 | shēng | unripe | 心生萬物隨識現 |
| 103 | 5 | 生 | shēng | nature | 心生萬物隨識現 |
| 104 | 5 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 心生萬物隨識現 |
| 105 | 5 | 生 | shēng | destiny | 心生萬物隨識現 |
| 106 | 5 | 生 | shēng | birth | 心生萬物隨識現 |
| 107 | 4 | 就 | jiù | right away | 日久就會發酵 |
| 108 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 日久就會發酵 |
| 109 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 日久就會發酵 |
| 110 | 4 | 就 | jiù | to assume | 日久就會發酵 |
| 111 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 日久就會發酵 |
| 112 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 日久就會發酵 |
| 113 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 日久就會發酵 |
| 114 | 4 | 就 | jiù | namely | 日久就會發酵 |
| 115 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 日久就會發酵 |
| 116 | 4 | 就 | jiù | only; just | 日久就會發酵 |
| 117 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 日久就會發酵 |
| 118 | 4 | 就 | jiù | to go with | 日久就會發酵 |
| 119 | 4 | 就 | jiù | already | 日久就會發酵 |
| 120 | 4 | 就 | jiù | as much as | 日久就會發酵 |
| 121 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 日久就會發酵 |
| 122 | 4 | 就 | jiù | even if | 日久就會發酵 |
| 123 | 4 | 就 | jiù | to die | 日久就會發酵 |
| 124 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 日久就會發酵 |
| 125 | 4 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 心中有話口難開 |
| 126 | 4 | 何處 | héchǔ | where | 心在何處難尋覓 |
| 127 | 4 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 心中有話口難開 |
| 128 | 4 | 話 | huà | dialect | 心中有話口難開 |
| 129 | 4 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 心中有話口難開 |
| 130 | 4 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 心中有話口難開 |
| 131 | 4 | 口 | kǒu | mouth | 心中有話口難開 |
| 132 | 4 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 心中有話口難開 |
| 133 | 4 | 口 | kǒu | eloquence | 心中有話口難開 |
| 134 | 4 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 心中有話口難開 |
| 135 | 4 | 口 | kǒu | edge; border | 心中有話口難開 |
| 136 | 4 | 口 | kǒu | verbal; oral | 心中有話口難開 |
| 137 | 4 | 口 | kǒu | taste | 心中有話口難開 |
| 138 | 4 | 口 | kǒu | population; people | 心中有話口難開 |
| 139 | 4 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 心中有話口難開 |
| 140 | 4 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 心中有話口難開 |
| 141 | 4 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為煩惱 |
| 142 | 4 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 143 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 或是不方便說 |
| 144 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 或是不方便說 |
| 145 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 或是不方便說 |
| 146 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 或是不方便說 |
| 147 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 或是不方便說 |
| 148 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 或是不方便說 |
| 149 | 4 | 說 | shuō | allocution | 或是不方便說 |
| 150 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 或是不方便說 |
| 151 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 或是不方便說 |
| 152 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 或是不方便說 |
| 153 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 或是不方便說 |
| 154 | 4 | 心病 | xīnbìng | anxiety | 心病還需心藥醫 |
| 155 | 4 | 心病 | xīnbìng | paranoia; mental disorder | 心病還需心藥醫 |
| 156 | 4 | 心病 | xīnbìng | heart disease | 心病還需心藥醫 |
| 157 | 4 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 158 | 4 | 開 | kāi | to open | 心中有話口難開 |
| 159 | 4 | 開 | kāi | Kai | 心中有話口難開 |
| 160 | 4 | 開 | kāi | to hold an event | 心中有話口難開 |
| 161 | 4 | 開 | kāi | to drive; to operate | 心中有話口難開 |
| 162 | 4 | 開 | kāi | to boil | 心中有話口難開 |
| 163 | 4 | 開 | kāi | to melt | 心中有話口難開 |
| 164 | 4 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 心中有話口難開 |
| 165 | 4 | 開 | kāi | to depart; to move | 心中有話口難開 |
| 166 | 4 | 開 | kāi | to write | 心中有話口難開 |
| 167 | 4 | 開 | kāi | to issue | 心中有話口難開 |
| 168 | 4 | 開 | kāi | to lift restrictions | 心中有話口難開 |
| 169 | 4 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 心中有話口難開 |
| 170 | 4 | 開 | kāi | to switch on | 心中有話口難開 |
| 171 | 4 | 開 | kāi | to run; to set up | 心中有話口難開 |
| 172 | 4 | 開 | kāi | to fire | 心中有話口難開 |
| 173 | 4 | 開 | kāi | to eat | 心中有話口難開 |
| 174 | 4 | 開 | kāi | to clear | 心中有話口難開 |
| 175 | 4 | 開 | kāi | to divide | 心中有話口難開 |
| 176 | 4 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 心中有話口難開 |
| 177 | 4 | 開 | kāi | carat | 心中有話口難開 |
| 178 | 4 | 開 | kāi | Kelvin | 心中有話口難開 |
| 179 | 4 | 開 | kāi | complement of result | 心中有話口難開 |
| 180 | 4 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 心中有話口難開 |
| 181 | 4 | 開 | kāi | to reveal; to display | 心中有話口難開 |
| 182 | 4 | 開 | kāi | to inspire | 心中有話口難開 |
| 183 | 4 | 開 | kāi | open | 心中有話口難開 |
| 184 | 3 | 隨 | suí | to follow | 心生萬物隨識現 |
| 185 | 3 | 隨 | suí | to listen to | 心生萬物隨識現 |
| 186 | 3 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 心生萬物隨識現 |
| 187 | 3 | 隨 | suí | with; to accompany | 心生萬物隨識現 |
| 188 | 3 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 心生萬物隨識現 |
| 189 | 3 | 隨 | suí | to the extent that | 心生萬物隨識現 |
| 190 | 3 | 隨 | suí | to be obsequious | 心生萬物隨識現 |
| 191 | 3 | 隨 | suí | everywhere | 心生萬物隨識現 |
| 192 | 3 | 隨 | suí | 17th hexagram | 心生萬物隨識現 |
| 193 | 3 | 隨 | suí | in passing | 心生萬物隨識現 |
| 194 | 3 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 心生萬物隨識現 |
| 195 | 3 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 心生萬物隨識現 |
| 196 | 3 | 需 | xū | to need; to require | 心病還需心藥醫 |
| 197 | 3 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為沒有辦法告訴別人 |
| 198 | 3 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 知道自己住在何處 |
| 199 | 3 | 住 | zhù | to stop; to halt | 知道自己住在何處 |
| 200 | 3 | 住 | zhù | to retain; to remain | 知道自己住在何處 |
| 201 | 3 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 知道自己住在何處 |
| 202 | 3 | 住 | zhù | firmly; securely | 知道自己住在何處 |
| 203 | 3 | 住 | zhù | verb complement | 知道自己住在何處 |
| 204 | 3 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 知道自己住在何處 |
| 205 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以我們要找出 |
| 206 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我們要找出 |
| 207 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以我們要找出 |
| 208 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我們要找出 |
| 209 | 3 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 甚至心是什麼 |
| 210 | 3 | 什麼 | shénme | what; that | 甚至心是什麼 |
| 211 | 3 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 甚至心是什麼 |
| 212 | 3 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 甚至心是什麼 |
| 213 | 3 | 萬物 | wànwù | all living things | 心生萬物隨識現 |
| 214 | 3 | 別人 | biérén | other people; others | 因為沒有辦法告訴別人 |
| 215 | 3 | 還 | hái | also; in addition; more | 心病還需心藥醫 |
| 216 | 3 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 心病還需心藥醫 |
| 217 | 3 | 還 | huán | to pay back; to give back | 心病還需心藥醫 |
| 218 | 3 | 還 | hái | yet; still | 心病還需心藥醫 |
| 219 | 3 | 還 | hái | still more; even more | 心病還需心藥醫 |
| 220 | 3 | 還 | hái | fairly | 心病還需心藥醫 |
| 221 | 3 | 還 | huán | to do in return | 心病還需心藥醫 |
| 222 | 3 | 還 | huán | Huan | 心病還需心藥醫 |
| 223 | 3 | 還 | huán | to revert | 心病還需心藥醫 |
| 224 | 3 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 心病還需心藥醫 |
| 225 | 3 | 還 | huán | to encircle | 心病還需心藥醫 |
| 226 | 3 | 還 | xuán | to rotate | 心病還需心藥醫 |
| 227 | 3 | 還 | huán | since | 心病還需心藥醫 |
| 228 | 3 | 還 | hái | however | 心病還需心藥醫 |
| 229 | 3 | 還 | hái | already | 心病還需心藥醫 |
| 230 | 3 | 還 | hái | already | 心病還需心藥醫 |
| 231 | 3 | 還 | hái | or | 心病還需心藥醫 |
| 232 | 3 | 識 | shí | knowledge; understanding | 心生萬物隨識現 |
| 233 | 3 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 心生萬物隨識現 |
| 234 | 3 | 識 | zhì | to record | 心生萬物隨識現 |
| 235 | 3 | 識 | shí | thought; cognition | 心生萬物隨識現 |
| 236 | 3 | 識 | shí | to understand | 心生萬物隨識現 |
| 237 | 3 | 識 | shí | experience; common sense | 心生萬物隨識現 |
| 238 | 3 | 識 | shí | a good friend | 心生萬物隨識現 |
| 239 | 3 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 心生萬物隨識現 |
| 240 | 3 | 識 | zhì | a label; a mark | 心生萬物隨識現 |
| 241 | 3 | 識 | zhì | an inscription | 心生萬物隨識現 |
| 242 | 3 | 識 | zhì | just now | 心生萬物隨識現 |
| 243 | 3 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 心生萬物隨識現 |
| 244 | 3 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 心生萬物隨識現 |
| 245 | 3 | 現 | xiàn | then; at that time; while | 心生萬物隨識現 |
| 246 | 3 | 現 | xiàn | at present | 心生萬物隨識現 |
| 247 | 3 | 現 | xiàn | existing at the present time | 心生萬物隨識現 |
| 248 | 3 | 現 | xiàn | cash | 心生萬物隨識現 |
| 249 | 3 | 又 | yòu | again; also | 又說 |
| 250 | 3 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又說 |
| 251 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又說 |
| 252 | 3 | 又 | yòu | and | 又說 |
| 253 | 3 | 又 | yòu | furthermore | 又說 |
| 254 | 3 | 又 | yòu | in addition | 又說 |
| 255 | 3 | 又 | yòu | but | 又說 |
| 256 | 3 | 又 | yòu | again; also; punar | 又說 |
| 257 | 3 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實有很多人不只是有愛不敢表達 |
| 258 | 3 | 醫 | yī | medicine; doctor | 心病還需心藥醫 |
| 259 | 3 | 醫 | yī | to cure; to heal | 心病還需心藥醫 |
| 260 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為沒有辦法告訴別人 |
| 261 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為沒有辦法告訴別人 |
| 262 | 3 | 究竟 | jiūjìng | after all; actually; in the end | 但是我們的心究竟住在哪裡 |
| 263 | 3 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 但是我們的心究竟住在哪裡 |
| 264 | 3 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 但是我們的心究竟住在哪裡 |
| 265 | 3 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 但是我們的心究竟住在哪裡 |
| 266 | 3 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 但是我們的心究竟住在哪裡 |
| 267 | 3 | 來 | lái | to come | 都是隨著我人的心識顯現而來 |
| 268 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 都是隨著我人的心識顯現而來 |
| 269 | 3 | 來 | lái | please | 都是隨著我人的心識顯現而來 |
| 270 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 都是隨著我人的心識顯現而來 |
| 271 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 都是隨著我人的心識顯現而來 |
| 272 | 3 | 來 | lái | ever since | 都是隨著我人的心識顯現而來 |
| 273 | 3 | 來 | lái | wheat | 都是隨著我人的心識顯現而來 |
| 274 | 3 | 來 | lái | next; future | 都是隨著我人的心識顯現而來 |
| 275 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 都是隨著我人的心識顯現而來 |
| 276 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 都是隨著我人的心識顯現而來 |
| 277 | 3 | 來 | lái | to earn | 都是隨著我人的心識顯現而來 |
| 278 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 都是隨著我人的心識顯現而來 |
| 279 | 3 | 體 | tǐ | a human or animal body | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 280 | 3 | 體 | tǐ | form; style | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 281 | 3 | 體 | tǐ | a substance | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 282 | 3 | 體 | tǐ | a system | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 283 | 3 | 體 | tǐ | a font | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 284 | 3 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 285 | 3 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 286 | 3 | 體 | tī | ti | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 287 | 3 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 288 | 3 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 289 | 3 | 體 | tǐ | a genre of writing | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 290 | 3 | 體 | tǐ | body; śarīra | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 291 | 3 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 292 | 3 | 體 | tǐ | ti; essence | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 293 | 3 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 294 | 3 | 不 | bù | not; no | 凡人不開口 |
| 295 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 凡人不開口 |
| 296 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 凡人不開口 |
| 297 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 凡人不開口 |
| 298 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 凡人不開口 |
| 299 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 凡人不開口 |
| 300 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 凡人不開口 |
| 301 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 凡人不開口 |
| 302 | 3 | 不 | bù | no; na | 凡人不開口 |
| 303 | 3 | 都 | dōu | all | 每個人都有一定的住所 |
| 304 | 3 | 都 | dū | capital city | 每個人都有一定的住所 |
| 305 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人都有一定的住所 |
| 306 | 3 | 都 | dōu | all | 每個人都有一定的住所 |
| 307 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人都有一定的住所 |
| 308 | 3 | 都 | dū | Du | 每個人都有一定的住所 |
| 309 | 3 | 都 | dōu | already | 每個人都有一定的住所 |
| 310 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人都有一定的住所 |
| 311 | 3 | 都 | dū | to reside | 每個人都有一定的住所 |
| 312 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人都有一定的住所 |
| 313 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 每個人都有一定的住所 |
| 314 | 2 | 探究 | tànjiū | to investigate; to delve; to probe; to enquire into; to look into | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 315 | 2 | 也 | yě | also; too | 有時候心裡有話也不敢說出口 |
| 316 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 有時候心裡有話也不敢說出口 |
| 317 | 2 | 也 | yě | either | 有時候心裡有話也不敢說出口 |
| 318 | 2 | 也 | yě | even | 有時候心裡有話也不敢說出口 |
| 319 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 有時候心裡有話也不敢說出口 |
| 320 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 有時候心裡有話也不敢說出口 |
| 321 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 有時候心裡有話也不敢說出口 |
| 322 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 有時候心裡有話也不敢說出口 |
| 323 | 2 | 也 | yě | ya | 有時候心裡有話也不敢說出口 |
| 324 | 2 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 懂得此中道理的人 |
| 325 | 2 | 理 | lǐ | to manage | 懂得此中道理的人 |
| 326 | 2 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 懂得此中道理的人 |
| 327 | 2 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 懂得此中道理的人 |
| 328 | 2 | 理 | lǐ | a natural science | 懂得此中道理的人 |
| 329 | 2 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 懂得此中道理的人 |
| 330 | 2 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 懂得此中道理的人 |
| 331 | 2 | 理 | lǐ | a judge | 懂得此中道理的人 |
| 332 | 2 | 理 | lǐ | li; moral principle | 懂得此中道理的人 |
| 333 | 2 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 懂得此中道理的人 |
| 334 | 2 | 理 | lǐ | grain; texture | 懂得此中道理的人 |
| 335 | 2 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 懂得此中道理的人 |
| 336 | 2 | 住所 | zhùsuǒ | residence | 每個人都有一定的住所 |
| 337 | 2 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 佛教的唯識家認為 |
| 338 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 339 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 340 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 341 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 342 | 2 | 發出 | fāchū | to send out; to issue | 從心裡發出信仰 |
| 343 | 2 | 有時候 | yǒu shíhou | sometimes; at times | 有時候心裡有話也不敢說出口 |
| 344 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 345 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 346 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 懂得此中道理的人 |
| 347 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 懂得此中道理的人 |
| 348 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 懂得此中道理的人 |
| 349 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 懂得此中道理的人 |
| 350 | 2 | 此 | cǐ | this; here; etad | 懂得此中道理的人 |
| 351 | 2 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 卻沒有幾人明白 |
| 352 | 2 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 卻沒有幾人明白 |
| 353 | 2 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 卻沒有幾人明白 |
| 354 | 2 | 明白 | míngbai | sober; aware | 卻沒有幾人明白 |
| 355 | 2 | 明白 | míngbai | Understanding | 卻沒有幾人明白 |
| 356 | 2 | 愛 | ài | to love | 愛你在心口難開 |
| 357 | 2 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛你在心口難開 |
| 358 | 2 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛你在心口難開 |
| 359 | 2 | 愛 | ài | love; affection | 愛你在心口難開 |
| 360 | 2 | 愛 | ài | to like | 愛你在心口難開 |
| 361 | 2 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛你在心口難開 |
| 362 | 2 | 愛 | ài | to begrudge | 愛你在心口難開 |
| 363 | 2 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛你在心口難開 |
| 364 | 2 | 愛 | ài | my dear | 愛你在心口難開 |
| 365 | 2 | 愛 | ài | Ai | 愛你在心口難開 |
| 366 | 2 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛你在心口難開 |
| 367 | 2 | 愛 | ài | Love | 愛你在心口難開 |
| 368 | 2 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛你在心口難開 |
| 369 | 2 | 治療 | zhìliáo | to treat; to cure | 做種種的治療 |
| 370 | 2 | 生病 | shēngbìng | to be ill; to be sick | 平常我們的身體生病了 |
| 371 | 2 | 了 | le | completion of an action | 它就成為教人難以捉摸的秘密了 |
| 372 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 它就成為教人難以捉摸的秘密了 |
| 373 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 它就成為教人難以捉摸的秘密了 |
| 374 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 它就成為教人難以捉摸的秘密了 |
| 375 | 2 | 了 | le | modal particle | 它就成為教人難以捉摸的秘密了 |
| 376 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 它就成為教人難以捉摸的秘密了 |
| 377 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 它就成為教人難以捉摸的秘密了 |
| 378 | 2 | 了 | liǎo | completely | 它就成為教人難以捉摸的秘密了 |
| 379 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 它就成為教人難以捉摸的秘密了 |
| 380 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 它就成為教人難以捉摸的秘密了 |
| 381 | 2 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 其實有很多人不只是有愛不敢表達 |
| 382 | 2 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 其實有很多人不只是有愛不敢表達 |
| 383 | 2 | 從 | cóng | from | 從心裡發出信仰 |
| 384 | 2 | 從 | cóng | to follow | 從心裡發出信仰 |
| 385 | 2 | 從 | cóng | past; through | 從心裡發出信仰 |
| 386 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從心裡發出信仰 |
| 387 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 從心裡發出信仰 |
| 388 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從心裡發出信仰 |
| 389 | 2 | 從 | cóng | usually | 從心裡發出信仰 |
| 390 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 從心裡發出信仰 |
| 391 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 從心裡發出信仰 |
| 392 | 2 | 從 | cóng | secondary | 從心裡發出信仰 |
| 393 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從心裡發出信仰 |
| 394 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 從心裡發出信仰 |
| 395 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從心裡發出信仰 |
| 396 | 2 | 從 | zòng | to release | 從心裡發出信仰 |
| 397 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從心裡發出信仰 |
| 398 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從心裡發出信仰 |
| 399 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 認為宇宙世間所有的一切 |
| 400 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 認為宇宙世間所有的一切 |
| 401 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 心生則一切法生 |
| 402 | 2 | 則 | zé | then | 心生則一切法生 |
| 403 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 心生則一切法生 |
| 404 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 心生則一切法生 |
| 405 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 心生則一切法生 |
| 406 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 心生則一切法生 |
| 407 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 心生則一切法生 |
| 408 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 心生則一切法生 |
| 409 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 心生則一切法生 |
| 410 | 2 | 則 | zé | to do | 心生則一切法生 |
| 411 | 2 | 則 | zé | only | 心生則一切法生 |
| 412 | 2 | 則 | zé | immediately | 心生則一切法生 |
| 413 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 心生則一切法生 |
| 414 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 心生則一切法生 |
| 415 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 如何醫治呢 |
| 416 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 如何醫治呢 |
| 417 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以我們要找出 |
| 418 | 2 | 要 | yào | if | 所以我們要找出 |
| 419 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 所以我們要找出 |
| 420 | 2 | 要 | yào | to want | 所以我們要找出 |
| 421 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 所以我們要找出 |
| 422 | 2 | 要 | yào | to request | 所以我們要找出 |
| 423 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 所以我們要找出 |
| 424 | 2 | 要 | yāo | waist | 所以我們要找出 |
| 425 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 所以我們要找出 |
| 426 | 2 | 要 | yāo | waistband | 所以我們要找出 |
| 427 | 2 | 要 | yāo | Yao | 所以我們要找出 |
| 428 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以我們要找出 |
| 429 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以我們要找出 |
| 430 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以我們要找出 |
| 431 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 所以我們要找出 |
| 432 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以我們要找出 |
| 433 | 2 | 要 | yào | to summarize | 所以我們要找出 |
| 434 | 2 | 要 | yào | essential; important | 所以我們要找出 |
| 435 | 2 | 要 | yào | to desire | 所以我們要找出 |
| 436 | 2 | 要 | yào | to demand | 所以我們要找出 |
| 437 | 2 | 要 | yào | to need | 所以我們要找出 |
| 438 | 2 | 要 | yào | should; must | 所以我們要找出 |
| 439 | 2 | 要 | yào | might | 所以我們要找出 |
| 440 | 2 | 要 | yào | or | 所以我們要找出 |
| 441 | 2 | 一切法 | yīqiē fǎ | all dharmas; all things; sarvadharma | 心生則一切法生 |
| 442 | 2 | 一切法 | yīqiē fǎ | all phenomena | 心生則一切法生 |
| 443 | 2 | 幫 | bāng | to assist; to support; to help | 別人想幫也幫不上忙 |
| 444 | 2 | 幫 | bāng | group; gang; party | 別人想幫也幫不上忙 |
| 445 | 2 | 幫 | bāng | group; gang; party | 別人想幫也幫不上忙 |
| 446 | 2 | 幫 | bāng | an underworld gang | 別人想幫也幫不上忙 |
| 447 | 2 | 幫 | bāng | a side | 別人想幫也幫不上忙 |
| 448 | 2 | 幫 | bāng | a shoe upper | 別人想幫也幫不上忙 |
| 449 | 2 | 幫 | bāng | to be hired | 別人想幫也幫不上忙 |
| 450 | 2 | 幫 | bāng | an outer layer | 別人想幫也幫不上忙 |
| 451 | 2 | 幫 | bāng | to echo | 別人想幫也幫不上忙 |
| 452 | 2 | 在身 | zàishēn | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | 探究我們的心究竟在身體之內 |
| 453 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而心卻跑到千里以外 |
| 454 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而心卻跑到千里以外 |
| 455 | 2 | 而 | ér | you | 而心卻跑到千里以外 |
| 456 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而心卻跑到千里以外 |
| 457 | 2 | 而 | ér | right away; then | 而心卻跑到千里以外 |
| 458 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而心卻跑到千里以外 |
| 459 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而心卻跑到千里以外 |
| 460 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而心卻跑到千里以外 |
| 461 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 而心卻跑到千里以外 |
| 462 | 2 | 而 | ér | so as to | 而心卻跑到千里以外 |
| 463 | 2 | 而 | ér | only then | 而心卻跑到千里以外 |
| 464 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而心卻跑到千里以外 |
| 465 | 2 | 而 | néng | can; able | 而心卻跑到千里以外 |
| 466 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而心卻跑到千里以外 |
| 467 | 2 | 而 | ér | me | 而心卻跑到千里以外 |
| 468 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而心卻跑到千里以外 |
| 469 | 2 | 而 | ér | possessive | 而心卻跑到千里以外 |
| 470 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 471 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 472 | 2 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻沒有幾人明白 |
| 473 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻沒有幾人明白 |
| 474 | 2 | 卻 | què | still | 卻沒有幾人明白 |
| 475 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻沒有幾人明白 |
| 476 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻沒有幾人明白 |
| 477 | 2 | 卻 | què | just now | 卻沒有幾人明白 |
| 478 | 2 | 卻 | què | marks completion | 卻沒有幾人明白 |
| 479 | 2 | 卻 | què | marks comparison | 卻沒有幾人明白 |
| 480 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻沒有幾人明白 |
| 481 | 2 | 對 | duì | to; toward | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 482 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 483 | 2 | 對 | duì | correct; right | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 484 | 2 | 對 | duì | pair | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 485 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 486 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 487 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 488 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 489 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 490 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 491 | 2 | 對 | duì | to mix | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 492 | 2 | 對 | duì | a pair | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 493 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 494 | 2 | 對 | duì | mutual | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 495 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 496 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 甚至因為對自己的心認識不清 |
| 497 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 498 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 499 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 500 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 有 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 难 | 難 | nán | inopportune; aksana |
| 是 |
|
|
|
| 生 | shēng | birth | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | |
| 说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
| 楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
| 唯识家 | 唯識家 | 119 | Ci'en School; Dharmalaksana School |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
| 唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
| 心灭 | 心滅 | 120 | cessation of the deluded mind |
| 心有宝藏 | 心有寶藏 | 120 | The Mind Has Treasures |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 中道 | 122 |
|