Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - Four Kinds of Clothes for Life 卷二 為人四要 生命四依
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 10 | 信心 | xìnxīn | confidence | 自己有信心 |
| 2 | 10 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 自己有信心 |
| 3 | 10 | 信心 | xìnxīn | Faith | 自己有信心 |
| 4 | 9 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有智慧 |
| 5 | 9 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有智慧 |
| 6 | 9 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 有智慧 |
| 7 | 9 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 有智慧 |
| 8 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以信心為手杖 |
| 9 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 以信心為手杖 |
| 10 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 以信心為手杖 |
| 11 | 9 | 為 | wéi | to do | 以信心為手杖 |
| 12 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 以信心為手杖 |
| 13 | 9 | 為 | wéi | to govern | 以信心為手杖 |
| 14 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以信心為手杖 |
| 15 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 以信心為手杖 |
| 16 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 以信心為手杖 |
| 17 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 以信心為手杖 |
| 18 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 以信心為手杖 |
| 19 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 以信心為手杖 |
| 20 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以信心為手杖 |
| 21 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 以信心為手杖 |
| 22 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 以信心為手杖 |
| 23 | 8 | 以 | yǐ | use; yogena | 以信心為手杖 |
| 24 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就無法給人信心 |
| 25 | 7 | 就 | jiù | to assume | 就無法給人信心 |
| 26 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就無法給人信心 |
| 27 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就無法給人信心 |
| 28 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就無法給人信心 |
| 29 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 就無法給人信心 |
| 30 | 7 | 就 | jiù | to go with | 就無法給人信心 |
| 31 | 7 | 就 | jiù | to die | 就無法給人信心 |
| 32 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 信心就是手杖 |
| 33 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 信心就是手杖 |
| 34 | 6 | 人生 | rénshēng | life | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 35 | 6 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 36 | 6 | 人生 | rénshēng | life | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 37 | 6 | 手杖 | shǒuzhàng | cane | 以信心為手杖 |
| 38 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 為人四要 |
| 39 | 6 | 要 | yào | to want | 為人四要 |
| 40 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 為人四要 |
| 41 | 6 | 要 | yào | to request | 為人四要 |
| 42 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 為人四要 |
| 43 | 6 | 要 | yāo | waist | 為人四要 |
| 44 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 為人四要 |
| 45 | 6 | 要 | yāo | waistband | 為人四要 |
| 46 | 6 | 要 | yāo | Yao | 為人四要 |
| 47 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為人四要 |
| 48 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為人四要 |
| 49 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為人四要 |
| 50 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 為人四要 |
| 51 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為人四要 |
| 52 | 6 | 要 | yào | to summarize | 為人四要 |
| 53 | 6 | 要 | yào | essential; important | 為人四要 |
| 54 | 6 | 要 | yào | to desire | 為人四要 |
| 55 | 6 | 要 | yào | to demand | 為人四要 |
| 56 | 6 | 要 | yào | to need | 為人四要 |
| 57 | 6 | 要 | yào | should; must | 為人四要 |
| 58 | 6 | 要 | yào | might | 為人四要 |
| 59 | 6 | 依靠 | yīkào | to rely on; to depend on | 人從小就要依靠父母的養育 |
| 60 | 5 | 明燈 | míngdēng | a bright lamp | 以智慧為明燈 |
| 61 | 5 | 明燈 | míngdēng | Bright Lamp | 以智慧為明燈 |
| 62 | 5 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 以慈悲為寶筏 |
| 63 | 5 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 以慈悲為寶筏 |
| 64 | 5 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 以慈悲為寶筏 |
| 65 | 5 | 寶 | bǎo | precious | 以慈悲為寶筏 |
| 66 | 5 | 寶 | bǎo | noble | 以慈悲為寶筏 |
| 67 | 5 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 以慈悲為寶筏 |
| 68 | 5 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 以慈悲為寶筏 |
| 69 | 5 | 寶 | bǎo | Bao | 以慈悲為寶筏 |
| 70 | 5 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 以慈悲為寶筏 |
| 71 | 5 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 以慈悲為寶筏 |
| 72 | 5 | 筏 | fá | raft | 以慈悲為寶筏 |
| 73 | 5 | 靠 | kào | to depend upon | 渡河要靠船筏 |
| 74 | 5 | 靠 | kào | to lean on | 渡河要靠船筏 |
| 75 | 5 | 靠 | kào | to trust | 渡河要靠船筏 |
| 76 | 5 | 靠 | kào | near | 渡河要靠船筏 |
| 77 | 4 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 以慈悲為寶筏 |
| 78 | 4 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 以慈悲為寶筏 |
| 79 | 4 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 以慈悲為寶筏 |
| 80 | 4 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 以慈悲為寶筏 |
| 81 | 4 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 以慈悲為寶筏 |
| 82 | 4 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 以慈悲為寶筏 |
| 83 | 4 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 老年人有了手杖 |
| 84 | 4 | 四 | sì | four | 為人四要 |
| 85 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 為人四要 |
| 86 | 4 | 四 | sì | fourth | 為人四要 |
| 87 | 4 | 四 | sì | Si | 為人四要 |
| 88 | 4 | 四 | sì | four; catur | 為人四要 |
| 89 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 90 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 91 | 4 | 喜捨 | xǐshè | to do good deeds | 以喜捨為珍寶 |
| 92 | 4 | 喜捨 | xǐshě | Equanimity | 以喜捨為珍寶 |
| 93 | 4 | 喜捨 | xǐshě | joyful giving | 以喜捨為珍寶 |
| 94 | 4 | 喜捨 | xǐshě | to give in charity; to give alms | 以喜捨為珍寶 |
| 95 | 4 | 珍寶 | zhēnbǎo | a treasure | 以喜捨為珍寶 |
| 96 | 3 | 能 | néng | can; able | 就能步伐穩健 |
| 97 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 就能步伐穩健 |
| 98 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能步伐穩健 |
| 99 | 3 | 能 | néng | energy | 就能步伐穩健 |
| 100 | 3 | 能 | néng | function; use | 就能步伐穩健 |
| 101 | 3 | 能 | néng | talent | 就能步伐穩健 |
| 102 | 3 | 能 | néng | expert at | 就能步伐穩健 |
| 103 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 就能步伐穩健 |
| 104 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能步伐穩健 |
| 105 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能步伐穩健 |
| 106 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 就能步伐穩健 |
| 107 | 3 | 生命 | shēngmìng | life | 生命四依 |
| 108 | 3 | 生命 | shēngmìng | living | 生命四依 |
| 109 | 3 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命四依 |
| 110 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 沒有信心的人 |
| 111 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 沒有信心的人 |
| 112 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 沒有信心的人 |
| 113 | 3 | 人 | rén | everybody | 沒有信心的人 |
| 114 | 3 | 人 | rén | adult | 沒有信心的人 |
| 115 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 沒有信心的人 |
| 116 | 3 | 人 | rén | an upright person | 沒有信心的人 |
| 117 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 沒有信心的人 |
| 118 | 3 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須對自己產生信心 |
| 119 | 3 | 肯定 | kěndìng | to confirm; to agree with | 要想獲得別人的肯定 |
| 120 | 3 | 肯定 | kěndìng | affirmative; certain; definite | 要想獲得別人的肯定 |
| 121 | 3 | 肯定 | kěndìng | to recognize to be of value; to affirm | 要想獲得別人的肯定 |
| 122 | 3 | 肯定 | kěndìng | to understand | 要想獲得別人的肯定 |
| 123 | 3 | 一 | yī | one | 智慧就像一盞明燈 |
| 124 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 智慧就像一盞明燈 |
| 125 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 智慧就像一盞明燈 |
| 126 | 3 | 一 | yī | first | 智慧就像一盞明燈 |
| 127 | 3 | 一 | yī | the same | 智慧就像一盞明燈 |
| 128 | 3 | 一 | yī | sole; single | 智慧就像一盞明燈 |
| 129 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 智慧就像一盞明燈 |
| 130 | 3 | 一 | yī | Yi | 智慧就像一盞明燈 |
| 131 | 3 | 一 | yī | other | 智慧就像一盞明燈 |
| 132 | 3 | 一 | yī | to unify | 智慧就像一盞明燈 |
| 133 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 智慧就像一盞明燈 |
| 134 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 智慧就像一盞明燈 |
| 135 | 3 | 一 | yī | one; eka | 智慧就像一盞明燈 |
| 136 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 137 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 138 | 2 | 在 | zài | in; at | 在人生的旅途上 |
| 139 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在人生的旅途上 |
| 140 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在人生的旅途上 |
| 141 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在人生的旅途上 |
| 142 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在人生的旅途上 |
| 143 | 2 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 好好壞壞 |
| 144 | 2 | 壞 | huài | to go bad; to break | 好好壞壞 |
| 145 | 2 | 壞 | huài | to defeat | 好好壞壞 |
| 146 | 2 | 壞 | huài | sinister; evil | 好好壞壞 |
| 147 | 2 | 壞 | huài | to decline; to wane | 好好壞壞 |
| 148 | 2 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 好好壞壞 |
| 149 | 2 | 壞 | huài | breaking; bheda | 好好壞壞 |
| 150 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能生存在世間 |
| 151 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 自己都不能肯定的事 |
| 152 | 2 | 最 | zuì | superior | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 153 | 2 | 最 | zuì | top place | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 154 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 155 | 2 | 茫茫 | mángmáng | boundless; vast | 茫茫苦海 |
| 156 | 2 | 茫茫 | mángmáng | obscure | 茫茫苦海 |
| 157 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 而不會被海浪給吞沒 |
| 158 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 而不會被海浪給吞沒 |
| 159 | 2 | 來 | lái | to come | 要靠智慧來照破 |
| 160 | 2 | 來 | lái | please | 要靠智慧來照破 |
| 161 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 要靠智慧來照破 |
| 162 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 要靠智慧來照破 |
| 163 | 2 | 來 | lái | wheat | 要靠智慧來照破 |
| 164 | 2 | 來 | lái | next; future | 要靠智慧來照破 |
| 165 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 要靠智慧來照破 |
| 166 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 要靠智慧來照破 |
| 167 | 2 | 來 | lái | to earn | 要靠智慧來照破 |
| 168 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 要靠智慧來照破 |
| 169 | 2 | 很 | hěn | disobey | 有很多的不懂 |
| 170 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 有很多的不懂 |
| 171 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 有很多的不懂 |
| 172 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 有很多的不懂 |
| 173 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而能安然抵達目標 |
| 174 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而能安然抵達目標 |
| 175 | 2 | 而 | néng | can; able | 而能安然抵達目標 |
| 176 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而能安然抵達目標 |
| 177 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而能安然抵達目標 |
| 178 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法裡常將人生比喻為 |
| 179 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法裡常將人生比喻為 |
| 180 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法裡常將人生比喻為 |
| 181 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法裡常將人生比喻為 |
| 182 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 有慈悲喜捨之心 |
| 183 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 有慈悲喜捨之心 |
| 184 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 有慈悲喜捨之心 |
| 185 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 有慈悲喜捨之心 |
| 186 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 有慈悲喜捨之心 |
| 187 | 2 | 心 | xīn | heart | 有慈悲喜捨之心 |
| 188 | 2 | 心 | xīn | emotion | 有慈悲喜捨之心 |
| 189 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 有慈悲喜捨之心 |
| 190 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 有慈悲喜捨之心 |
| 191 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 有慈悲喜捨之心 |
| 192 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 193 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 194 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 我們必須要有一艘救生艇 |
| 195 | 2 | 慈悲心 | cí bēi xīn | compassion | 我有慈悲心 |
| 196 | 2 | 苦海 | kǔhǎi | ocean of suffering | 茫茫苦海 |
| 197 | 2 | 苦海 | kǔhǎi | sea of suffering; abyss of worldly suffering | 茫茫苦海 |
| 198 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 佛法裡常將人生比喻為 |
| 199 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 佛法裡常將人生比喻為 |
| 200 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 佛法裡常將人生比喻為 |
| 201 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 佛法裡常將人生比喻為 |
| 202 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 佛法裡常將人生比喻為 |
| 203 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 佛法裡常將人生比喻為 |
| 204 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 205 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 206 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 207 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 208 | 2 | 給 | gěi | to give | 就無法給人信心 |
| 209 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 就無法給人信心 |
| 210 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 就無法給人信心 |
| 211 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 就無法給人信心 |
| 212 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 就無法給人信心 |
| 213 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 就無法給人信心 |
| 214 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 就無法給人信心 |
| 215 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 就無法給人信心 |
| 216 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 就無法給人信心 |
| 217 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 就無法給人信心 |
| 218 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 219 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 220 | 2 | 從 | cóng | to follow | 從喜捨中培養因緣 |
| 221 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從喜捨中培養因緣 |
| 222 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 從喜捨中培養因緣 |
| 223 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從喜捨中培養因緣 |
| 224 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 從喜捨中培養因緣 |
| 225 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 從喜捨中培養因緣 |
| 226 | 2 | 從 | cóng | secondary | 從喜捨中培養因緣 |
| 227 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從喜捨中培養因緣 |
| 228 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 從喜捨中培養因緣 |
| 229 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從喜捨中培養因緣 |
| 230 | 2 | 從 | zòng | to release | 從喜捨中培養因緣 |
| 231 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從喜捨中培養因緣 |
| 232 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 233 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 234 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 235 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 236 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 237 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 238 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 239 | 2 | 無明 | wúmíng | fury | 人有了無明 |
| 240 | 2 | 無明 | wúmíng | ignorance | 人有了無明 |
| 241 | 2 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 人有了無明 |
| 242 | 2 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 當我們面對人生的是是非非 |
| 243 | 2 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 當我們面對人生的是是非非 |
| 244 | 2 | 彼岸 | bǐ àn | the other shore | 藉此才能安渡彼岸 |
| 245 | 2 | 彼岸 | bǐ àn | the other shore | 藉此才能安渡彼岸 |
| 246 | 2 | 在世 | zài shì | to live in the world | 才能生存在世間 |
| 247 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 有很多的不懂 |
| 248 | 2 | 多 | duó | many; much | 有很多的不懂 |
| 249 | 2 | 多 | duō | more | 有很多的不懂 |
| 250 | 2 | 多 | duō | excessive | 有很多的不懂 |
| 251 | 2 | 多 | duō | abundant | 有很多的不懂 |
| 252 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 有很多的不懂 |
| 253 | 2 | 多 | duō | Duo | 有很多的不懂 |
| 254 | 2 | 多 | duō | ta | 有很多的不懂 |
| 255 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 256 | 2 | 等 | děng | to wait | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 257 | 2 | 等 | děng | to be equal | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 258 | 2 | 等 | děng | degree; level | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 259 | 2 | 等 | děng | to compare | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 260 | 2 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 生命四依 |
| 261 | 2 | 依 | yī | to comply with; to follow | 生命四依 |
| 262 | 2 | 依 | yī | to help | 生命四依 |
| 263 | 2 | 依 | yī | flourishing | 生命四依 |
| 264 | 2 | 依 | yī | lovable | 生命四依 |
| 265 | 2 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 生命四依 |
| 266 | 2 | 不怕 | bùpà | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | 就不怕路途遙遠 |
| 267 | 2 | 中 | zhōng | middle | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 268 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 269 | 2 | 中 | zhōng | China | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 270 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 271 | 2 | 中 | zhōng | midday | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 272 | 2 | 中 | zhōng | inside | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 273 | 2 | 中 | zhōng | during | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 274 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 275 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 276 | 2 | 中 | zhōng | half | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 277 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 278 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 279 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 280 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 281 | 2 | 中 | zhōng | middle | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 282 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 283 | 1 | 奉獻 | fèngxiàn | to consecrate; to dedicate; to devote | 奉獻 |
| 284 | 1 | 迷 | mí | to bewitch; to charm; to infatuate | 智慧的明燈可以破除無明愚迷 |
| 285 | 1 | 迷 | mí | a fan; an enthusiast | 智慧的明燈可以破除無明愚迷 |
| 286 | 1 | 迷 | mí | mi | 智慧的明燈可以破除無明愚迷 |
| 287 | 1 | 迷 | mí | to be confused; to be lost | 智慧的明燈可以破除無明愚迷 |
| 288 | 1 | 迷 | mí | to be obsessed with | 智慧的明燈可以破除無明愚迷 |
| 289 | 1 | 迷 | mí | complete; full | 智慧的明燈可以破除無明愚迷 |
| 290 | 1 | 迷 | mí | to confuse; creating illusions; māyā | 智慧的明燈可以破除無明愚迷 |
| 291 | 1 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 因此佛教非常重視般若智慧 |
| 292 | 1 | 般若 | bōrě | prajna | 因此佛教非常重視般若智慧 |
| 293 | 1 | 般若 | bōrě | Prajñā | 因此佛教非常重視般若智慧 |
| 294 | 1 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 因此佛教非常重視般若智慧 |
| 295 | 1 | 橫渡 | héngdù | to cross (a body of water) | 所以慈悲是橫渡茫茫人海的寶筏 |
| 296 | 1 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 如何從痛苦的此岸到達快樂的彼岸 |
| 297 | 1 | 壞人 | huàirén | an evil-doer; a malefactor | 就不怕壞人陷害 |
| 298 | 1 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 一般社會人士 |
| 299 | 1 | 一般 | yībān | same | 一般社會人士 |
| 300 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 因此佛教非常重視般若智慧 |
| 301 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 因此佛教非常重視般若智慧 |
| 302 | 1 | 昏暗 | hūn'àn | dusky; dim | 昏暗的室內有了燈光的照明 |
| 303 | 1 | 步伐 | bùfá | a pace; a measured step | 就能步伐穩健 |
| 304 | 1 | 行走 | xíngzǒu | to walk | 行走安全 |
| 305 | 1 | 安全 | ānquán | safe; secure | 行走安全 |
| 306 | 1 | 安全 | ānquán | to preserve; to maintain | 行走安全 |
| 307 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 308 | 1 | 都 | dū | capital city | 自己都不能肯定的事 |
| 309 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 自己都不能肯定的事 |
| 310 | 1 | 都 | dōu | all | 自己都不能肯定的事 |
| 311 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 自己都不能肯定的事 |
| 312 | 1 | 都 | dū | Du | 自己都不能肯定的事 |
| 313 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 自己都不能肯定的事 |
| 314 | 1 | 都 | dū | to reside | 自己都不能肯定的事 |
| 315 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 自己都不能肯定的事 |
| 316 | 1 | 慈航普渡 | cí háng pǔ dù | the ferry of compassion | 必須依靠佛法的慈航普渡 |
| 317 | 1 | 燈光 | dēngguāng | rays emitted from a source of light | 昏暗的室內有了燈光的照明 |
| 318 | 1 | 燈光 | dēngguāng | inglight | 昏暗的室內有了燈光的照明 |
| 319 | 1 | 有力 | yǒulì | powerful; forceful; vigorous | 才是最有力的依靠 |
| 320 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 牠都會心生尊敬 |
| 321 | 1 | 生 | shēng | to live | 牠都會心生尊敬 |
| 322 | 1 | 生 | shēng | raw | 牠都會心生尊敬 |
| 323 | 1 | 生 | shēng | a student | 牠都會心生尊敬 |
| 324 | 1 | 生 | shēng | life | 牠都會心生尊敬 |
| 325 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 牠都會心生尊敬 |
| 326 | 1 | 生 | shēng | alive | 牠都會心生尊敬 |
| 327 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 牠都會心生尊敬 |
| 328 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 牠都會心生尊敬 |
| 329 | 1 | 生 | shēng | to grow | 牠都會心生尊敬 |
| 330 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 牠都會心生尊敬 |
| 331 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 牠都會心生尊敬 |
| 332 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 牠都會心生尊敬 |
| 333 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 牠都會心生尊敬 |
| 334 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 牠都會心生尊敬 |
| 335 | 1 | 生 | shēng | gender | 牠都會心生尊敬 |
| 336 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 牠都會心生尊敬 |
| 337 | 1 | 生 | shēng | to set up | 牠都會心生尊敬 |
| 338 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 牠都會心生尊敬 |
| 339 | 1 | 生 | shēng | a captive | 牠都會心生尊敬 |
| 340 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 牠都會心生尊敬 |
| 341 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 牠都會心生尊敬 |
| 342 | 1 | 生 | shēng | unripe | 牠都會心生尊敬 |
| 343 | 1 | 生 | shēng | nature | 牠都會心生尊敬 |
| 344 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 牠都會心生尊敬 |
| 345 | 1 | 生 | shēng | destiny | 牠都會心生尊敬 |
| 346 | 1 | 生 | shēng | birth | 牠都會心生尊敬 |
| 347 | 1 | 藉此 | jiècǐ | using this as a pretext; thereby | 藉此才能安渡彼岸 |
| 348 | 1 | 盞 | zhǎn | a small cup | 智慧就像一盞明燈 |
| 349 | 1 | 盞 | zhǎn | a very small amount | 智慧就像一盞明燈 |
| 350 | 1 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 不會加以傷害 |
| 351 | 1 | 積聚 | jījù | to gather together; to amass | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 352 | 1 | 積聚 | jījù | accumulation | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 353 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 354 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 355 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 356 | 1 | 大 | dà | size | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 357 | 1 | 大 | dà | old | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 358 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 359 | 1 | 大 | dà | adult | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 360 | 1 | 大 | dài | an important person | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 361 | 1 | 大 | dà | senior | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 362 | 1 | 大 | dà | an element | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 363 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 364 | 1 | 抵達 | dǐdá | to arrive; to reach | 而能安然抵達目標 |
| 365 | 1 | 目標 | mùbiāo | target; goal; objective | 而能安然抵達目標 |
| 366 | 1 | 都會 | dūhuì | society; community; city; metropolis | 牠都會心生尊敬 |
| 367 | 1 | 做為 | zuòwèi | to act as | 如果我們有了信心做為手杖 |
| 368 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則 |
| 369 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則 |
| 370 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則 |
| 371 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則 |
| 372 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則 |
| 373 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則 |
| 374 | 1 | 則 | zé | to do | 則 |
| 375 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則 |
| 376 | 1 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 377 | 1 | 股票 | gǔpiào | share; stock | 股票 |
| 378 | 1 | 黃金 | huángjīn | gold | 黃金 |
| 379 | 1 | 黃金 | huángjīn | copper | 黃金 |
| 380 | 1 | 鑽石 | zuànshí | diamond | 鑽石 |
| 381 | 1 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 靠山山倒 |
| 382 | 1 | 山 | shān | Shan | 靠山山倒 |
| 383 | 1 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 靠山山倒 |
| 384 | 1 | 山 | shān | a mountain-like shape | 靠山山倒 |
| 385 | 1 | 山 | shān | a gable | 靠山山倒 |
| 386 | 1 | 山 | shān | mountain; giri | 靠山山倒 |
| 387 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 才是最有力的依靠 |
| 388 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是最有力的依靠 |
| 389 | 1 | 才 | cái | Cai | 才是最有力的依靠 |
| 390 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是最有力的依靠 |
| 391 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是最有力的依靠 |
| 392 | 1 | 照明 | zhàomíng | to illuminate | 昏暗的室內有了燈光的照明 |
| 393 | 1 | 照明 | zhàomíng | light | 昏暗的室內有了燈光的照明 |
| 394 | 1 | 照明 | zhàomíng | to explain clearly | 昏暗的室內有了燈光的照明 |
| 395 | 1 | 修道者 | xiūdào zhě | spiritual practitioners | 甚至於野獸見到有慈悲心的修道者 |
| 396 | 1 | 吞沒 | tūnmò | to embezzle; to swallow up; to engulf | 而不會被海浪給吞沒 |
| 397 | 1 | 路途遙遠 | lùtú yáoyuǎn | distant; far-flung | 就不怕路途遙遠 |
| 398 | 1 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 在無邊的苦海裡 |
| 399 | 1 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 在無邊的苦海裡 |
| 400 | 1 | 美鈔 | měi chāo | US dollar bill; greenback | 甚至美鈔等 |
| 401 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 你能歡喜服務 |
| 402 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 你能歡喜服務 |
| 403 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 你能歡喜服務 |
| 404 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 你能歡喜服務 |
| 405 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 你能歡喜服務 |
| 406 | 1 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點說明 |
| 407 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 必須對自己產生信心 |
| 408 | 1 | 對 | duì | correct; right | 必須對自己產生信心 |
| 409 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 必須對自己產生信心 |
| 410 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 必須對自己產生信心 |
| 411 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 必須對自己產生信心 |
| 412 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 必須對自己產生信心 |
| 413 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 必須對自己產生信心 |
| 414 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 必須對自己產生信心 |
| 415 | 1 | 對 | duì | to mix | 必須對自己產生信心 |
| 416 | 1 | 對 | duì | a pair | 必須對自己產生信心 |
| 417 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 必須對自己產生信心 |
| 418 | 1 | 對 | duì | mutual | 必須對自己產生信心 |
| 419 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 必須對自己產生信心 |
| 420 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 必須對自己產生信心 |
| 421 | 1 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 信心就是力量 |
| 422 | 1 | 苦海茫茫 | kǔ hǎi máng máng | sea of bitterness is vast | 什麼是我們的苦海茫茫的寶筏呢 |
| 423 | 1 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 當我們面對人生的是是非非 |
| 424 | 1 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 當我們面對人生的是是非非 |
| 425 | 1 | 非 | fēi | different | 當我們面對人生的是是非非 |
| 426 | 1 | 非 | fēi | to not be; to not have | 當我們面對人生的是是非非 |
| 427 | 1 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 當我們面對人生的是是非非 |
| 428 | 1 | 非 | fēi | Africa | 當我們面對人生的是是非非 |
| 429 | 1 | 非 | fēi | to slander | 當我們面對人生的是是非非 |
| 430 | 1 | 非 | fěi | to avoid | 當我們面對人生的是是非非 |
| 431 | 1 | 非 | fēi | must | 當我們面對人生的是是非非 |
| 432 | 1 | 非 | fēi | an error | 當我們面對人生的是是非非 |
| 433 | 1 | 非 | fēi | a problem; a question | 當我們面對人生的是是非非 |
| 434 | 1 | 非 | fēi | evil | 當我們面對人生的是是非非 |
| 435 | 1 | 靠山 | kàoshān | patron; supporter; close to a mountain | 靠山山倒 |
| 436 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 所以生命中的四種依靠 |
| 437 | 1 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 所以生命中的四種依靠 |
| 438 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 所以生命中的四種依靠 |
| 439 | 1 | 種 | zhǒng | seed; strain | 所以生命中的四種依靠 |
| 440 | 1 | 種 | zhǒng | offspring | 所以生命中的四種依靠 |
| 441 | 1 | 種 | zhǒng | breed | 所以生命中的四種依靠 |
| 442 | 1 | 種 | zhǒng | race | 所以生命中的四種依靠 |
| 443 | 1 | 種 | zhǒng | species | 所以生命中的四種依靠 |
| 444 | 1 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 所以生命中的四種依靠 |
| 445 | 1 | 種 | zhǒng | grit; guts | 所以生命中的四種依靠 |
| 446 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 什麼是我們的苦海茫茫的寶筏呢 |
| 447 | 1 | 艘 | sōu | boat; vessel; ship | 我們必須要有一艘救生艇 |
| 448 | 1 | 崎嶇 | qíqū | rugged; craggy | 崎嶇難行 |
| 449 | 1 | 土地 | tǔdì | territory | 諸如土地 |
| 450 | 1 | 土地 | tǔdì | soil; earth | 諸如土地 |
| 451 | 1 | 土地 | tǔdì | earth spirit; local spirit | 諸如土地 |
| 452 | 1 | 土地 | tǔdì | land | 諸如土地 |
| 453 | 1 | 人海 | rénhǎi | a multitude; a sea of people | 所以慈悲是橫渡茫茫人海的寶筏 |
| 454 | 1 | 牠 | tuó | it; polled cattle | 牠都會心生尊敬 |
| 455 | 1 | 牠 | tā | it; polled cattle | 牠都會心生尊敬 |
| 456 | 1 | 牠 | tuō | it; polled cattle | 牠都會心生尊敬 |
| 457 | 1 | 救生艇 | jiùshēngtǐng | lifeboat | 我們必須要有一艘救生艇 |
| 458 | 1 | 見到 | jiàndào | to see | 甚至於野獸見到有慈悲心的修道者 |
| 459 | 1 | 千年 | qiānnián | millennium | 千年暗室 |
| 460 | 1 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 如何從痛苦的此岸到達快樂的彼岸 |
| 461 | 1 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 所以生命中的四種依靠 |
| 462 | 1 | 穩健 | wěnjiàn | firm; stable and steady | 就能步伐穩健 |
| 463 | 1 | 不懂 | bùdǒng | to not understand | 有很多的不懂 |
| 464 | 1 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 明白善惡 |
| 465 | 1 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 明白善惡 |
| 466 | 1 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 明白善惡 |
| 467 | 1 | 明白 | míngbai | sober; aware | 明白善惡 |
| 468 | 1 | 明白 | míngbai | Understanding | 明白善惡 |
| 469 | 1 | 好壞 | hǎohuài | good and bad | 知道好壞 |
| 470 | 1 | 好壞 | hǎohuài | very bad | 知道好壞 |
| 471 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 要有一個寶筏 |
| 472 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 要有一個寶筏 |
| 473 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 要有一個寶筏 |
| 474 | 1 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 才能生存在世間 |
| 475 | 1 | 老年人 | lǎonián rén | old people; the elderly | 老年人有了手杖 |
| 476 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 477 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 478 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 479 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 480 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 481 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 482 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 483 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 要想獲得別人的肯定 |
| 484 | 1 | 尊敬 | zūnjìng | to respect; to revere | 牠都會心生尊敬 |
| 485 | 1 | 尊敬 | zūnjìng | Respectful | 牠都會心生尊敬 |
| 486 | 1 | 渡河 | dùhé | to cross a river | 渡河要靠船筏 |
| 487 | 1 | 說明 | shuōmíng | to explain | 有四點說明 |
| 488 | 1 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 有四點說明 |
| 489 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 在人生的旅途上 |
| 490 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在人生的旅途上 |
| 491 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在人生的旅途上 |
| 492 | 1 | 上 | shàng | shang | 在人生的旅途上 |
| 493 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 在人生的旅途上 |
| 494 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 在人生的旅途上 |
| 495 | 1 | 上 | shàng | advanced | 在人生的旅途上 |
| 496 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在人生的旅途上 |
| 497 | 1 | 上 | shàng | time | 在人生的旅途上 |
| 498 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在人生的旅途上 |
| 499 | 1 | 上 | shàng | far | 在人生的旅途上 |
| 500 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 在人生的旅途上 |
Frequencies of all Words
Top 546
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 28 | 的 | de | possessive particle | 人從小就要依靠父母的養育 |
| 2 | 28 | 的 | de | structural particle | 人從小就要依靠父母的養育 |
| 3 | 28 | 的 | de | complement | 人從小就要依靠父母的養育 |
| 4 | 28 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人從小就要依靠父母的養育 |
| 5 | 10 | 信心 | xìnxīn | confidence | 自己有信心 |
| 6 | 10 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 自己有信心 |
| 7 | 10 | 信心 | xìnxīn | Faith | 自己有信心 |
| 8 | 9 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有智慧 |
| 9 | 9 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有智慧 |
| 10 | 9 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 有智慧 |
| 11 | 9 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 有智慧 |
| 12 | 9 | 為 | wèi | for; to | 以信心為手杖 |
| 13 | 9 | 為 | wèi | because of | 以信心為手杖 |
| 14 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以信心為手杖 |
| 15 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 以信心為手杖 |
| 16 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 以信心為手杖 |
| 17 | 9 | 為 | wéi | to do | 以信心為手杖 |
| 18 | 9 | 為 | wèi | for | 以信心為手杖 |
| 19 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 以信心為手杖 |
| 20 | 9 | 為 | wèi | to | 以信心為手杖 |
| 21 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 以信心為手杖 |
| 22 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以信心為手杖 |
| 23 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 以信心為手杖 |
| 24 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 以信心為手杖 |
| 25 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 以信心為手杖 |
| 26 | 9 | 為 | wéi | to govern | 以信心為手杖 |
| 27 | 8 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以信心為手杖 |
| 28 | 8 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以信心為手杖 |
| 29 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以信心為手杖 |
| 30 | 8 | 以 | yǐ | according to | 以信心為手杖 |
| 31 | 8 | 以 | yǐ | because of | 以信心為手杖 |
| 32 | 8 | 以 | yǐ | on a certain date | 以信心為手杖 |
| 33 | 8 | 以 | yǐ | and; as well as | 以信心為手杖 |
| 34 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 以信心為手杖 |
| 35 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 以信心為手杖 |
| 36 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 以信心為手杖 |
| 37 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 以信心為手杖 |
| 38 | 8 | 以 | yǐ | further; moreover | 以信心為手杖 |
| 39 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 以信心為手杖 |
| 40 | 8 | 以 | yǐ | very | 以信心為手杖 |
| 41 | 8 | 以 | yǐ | already | 以信心為手杖 |
| 42 | 8 | 以 | yǐ | increasingly | 以信心為手杖 |
| 43 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以信心為手杖 |
| 44 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 以信心為手杖 |
| 45 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 以信心為手杖 |
| 46 | 8 | 以 | yǐ | use; yogena | 以信心為手杖 |
| 47 | 7 | 就 | jiù | right away | 就無法給人信心 |
| 48 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就無法給人信心 |
| 49 | 7 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就無法給人信心 |
| 50 | 7 | 就 | jiù | to assume | 就無法給人信心 |
| 51 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就無法給人信心 |
| 52 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就無法給人信心 |
| 53 | 7 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就無法給人信心 |
| 54 | 7 | 就 | jiù | namely | 就無法給人信心 |
| 55 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就無法給人信心 |
| 56 | 7 | 就 | jiù | only; just | 就無法給人信心 |
| 57 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 就無法給人信心 |
| 58 | 7 | 就 | jiù | to go with | 就無法給人信心 |
| 59 | 7 | 就 | jiù | already | 就無法給人信心 |
| 60 | 7 | 就 | jiù | as much as | 就無法給人信心 |
| 61 | 7 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就無法給人信心 |
| 62 | 7 | 就 | jiù | even if | 就無法給人信心 |
| 63 | 7 | 就 | jiù | to die | 就無法給人信心 |
| 64 | 7 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就無法給人信心 |
| 65 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 自己有信心 |
| 66 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 自己有信心 |
| 67 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 自己有信心 |
| 68 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 自己有信心 |
| 69 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 自己有信心 |
| 70 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 自己有信心 |
| 71 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 自己有信心 |
| 72 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 自己有信心 |
| 73 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 自己有信心 |
| 74 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 自己有信心 |
| 75 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 自己有信心 |
| 76 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 自己有信心 |
| 77 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 自己有信心 |
| 78 | 7 | 有 | yǒu | You | 自己有信心 |
| 79 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 自己有信心 |
| 80 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 自己有信心 |
| 81 | 7 | 我們 | wǒmen | we | 如果我們有了信心做為手杖 |
| 82 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 信心就是手杖 |
| 83 | 6 | 就是 | jiùshì | even if; even | 信心就是手杖 |
| 84 | 6 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 信心就是手杖 |
| 85 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 信心就是手杖 |
| 86 | 6 | 人生 | rénshēng | life | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 87 | 6 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 88 | 6 | 人生 | rénshēng | life | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 89 | 6 | 手杖 | shǒuzhàng | cane | 以信心為手杖 |
| 90 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 為人四要 |
| 91 | 6 | 要 | yào | if | 為人四要 |
| 92 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 為人四要 |
| 93 | 6 | 要 | yào | to want | 為人四要 |
| 94 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 為人四要 |
| 95 | 6 | 要 | yào | to request | 為人四要 |
| 96 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 為人四要 |
| 97 | 6 | 要 | yāo | waist | 為人四要 |
| 98 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 為人四要 |
| 99 | 6 | 要 | yāo | waistband | 為人四要 |
| 100 | 6 | 要 | yāo | Yao | 為人四要 |
| 101 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為人四要 |
| 102 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為人四要 |
| 103 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為人四要 |
| 104 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 為人四要 |
| 105 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為人四要 |
| 106 | 6 | 要 | yào | to summarize | 為人四要 |
| 107 | 6 | 要 | yào | essential; important | 為人四要 |
| 108 | 6 | 要 | yào | to desire | 為人四要 |
| 109 | 6 | 要 | yào | to demand | 為人四要 |
| 110 | 6 | 要 | yào | to need | 為人四要 |
| 111 | 6 | 要 | yào | should; must | 為人四要 |
| 112 | 6 | 要 | yào | might | 為人四要 |
| 113 | 6 | 要 | yào | or | 為人四要 |
| 114 | 6 | 依靠 | yīkào | to rely on; to depend on | 人從小就要依靠父母的養育 |
| 115 | 5 | 明燈 | míngdēng | a bright lamp | 以智慧為明燈 |
| 116 | 5 | 明燈 | míngdēng | Bright Lamp | 以智慧為明燈 |
| 117 | 5 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 以慈悲為寶筏 |
| 118 | 5 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 以慈悲為寶筏 |
| 119 | 5 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 以慈悲為寶筏 |
| 120 | 5 | 寶 | bǎo | precious | 以慈悲為寶筏 |
| 121 | 5 | 寶 | bǎo | noble | 以慈悲為寶筏 |
| 122 | 5 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 以慈悲為寶筏 |
| 123 | 5 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 以慈悲為寶筏 |
| 124 | 5 | 寶 | bǎo | Bao | 以慈悲為寶筏 |
| 125 | 5 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 以慈悲為寶筏 |
| 126 | 5 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 以慈悲為寶筏 |
| 127 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 128 | 5 | 是 | shì | is exactly | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 129 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 130 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 131 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 132 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 133 | 5 | 是 | shì | true | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 134 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 135 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 136 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 137 | 5 | 是 | shì | Shi | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 138 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 139 | 5 | 是 | shì | this; idam | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 140 | 5 | 筏 | fá | raft | 以慈悲為寶筏 |
| 141 | 5 | 靠 | kào | to depend upon | 渡河要靠船筏 |
| 142 | 5 | 靠 | kào | to lean on | 渡河要靠船筏 |
| 143 | 5 | 靠 | kào | to trust | 渡河要靠船筏 |
| 144 | 5 | 靠 | kào | near | 渡河要靠船筏 |
| 145 | 4 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 以慈悲為寶筏 |
| 146 | 4 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 以慈悲為寶筏 |
| 147 | 4 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 以慈悲為寶筏 |
| 148 | 4 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 以慈悲為寶筏 |
| 149 | 4 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 以慈悲為寶筏 |
| 150 | 4 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 以慈悲為寶筏 |
| 151 | 4 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 老年人有了手杖 |
| 152 | 4 | 自己 | zìjǐ | self | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 153 | 4 | 四 | sì | four | 為人四要 |
| 154 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 為人四要 |
| 155 | 4 | 四 | sì | fourth | 為人四要 |
| 156 | 4 | 四 | sì | Si | 為人四要 |
| 157 | 4 | 四 | sì | four; catur | 為人四要 |
| 158 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 159 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 160 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 161 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 162 | 4 | 喜捨 | xǐshè | to do good deeds | 以喜捨為珍寶 |
| 163 | 4 | 喜捨 | xǐshě | Equanimity | 以喜捨為珍寶 |
| 164 | 4 | 喜捨 | xǐshě | joyful giving | 以喜捨為珍寶 |
| 165 | 4 | 喜捨 | xǐshě | to give in charity; to give alms | 以喜捨為珍寶 |
| 166 | 4 | 珍寶 | zhēnbǎo | a treasure | 以喜捨為珍寶 |
| 167 | 3 | 能 | néng | can; able | 就能步伐穩健 |
| 168 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 就能步伐穩健 |
| 169 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能步伐穩健 |
| 170 | 3 | 能 | néng | energy | 就能步伐穩健 |
| 171 | 3 | 能 | néng | function; use | 就能步伐穩健 |
| 172 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 就能步伐穩健 |
| 173 | 3 | 能 | néng | talent | 就能步伐穩健 |
| 174 | 3 | 能 | néng | expert at | 就能步伐穩健 |
| 175 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 就能步伐穩健 |
| 176 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能步伐穩健 |
| 177 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能步伐穩健 |
| 178 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 就能步伐穩健 |
| 179 | 3 | 能 | néng | even if | 就能步伐穩健 |
| 180 | 3 | 能 | néng | but | 就能步伐穩健 |
| 181 | 3 | 能 | néng | in this way | 就能步伐穩健 |
| 182 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 就能步伐穩健 |
| 183 | 3 | 生命 | shēngmìng | life | 生命四依 |
| 184 | 3 | 生命 | shēngmìng | living | 生命四依 |
| 185 | 3 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命四依 |
| 186 | 3 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 187 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 沒有信心的人 |
| 188 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 沒有信心的人 |
| 189 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 沒有信心的人 |
| 190 | 3 | 人 | rén | everybody | 沒有信心的人 |
| 191 | 3 | 人 | rén | adult | 沒有信心的人 |
| 192 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 沒有信心的人 |
| 193 | 3 | 人 | rén | an upright person | 沒有信心的人 |
| 194 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 沒有信心的人 |
| 195 | 3 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須對自己產生信心 |
| 196 | 3 | 肯定 | kěndìng | to confirm; to agree with | 要想獲得別人的肯定 |
| 197 | 3 | 肯定 | kěndìng | affirmative; certain; definite | 要想獲得別人的肯定 |
| 198 | 3 | 肯定 | kěndìng | to recognize to be of value; to affirm | 要想獲得別人的肯定 |
| 199 | 3 | 肯定 | kěndìng | to understand | 要想獲得別人的肯定 |
| 200 | 3 | 一 | yī | one | 智慧就像一盞明燈 |
| 201 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 智慧就像一盞明燈 |
| 202 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 智慧就像一盞明燈 |
| 203 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 智慧就像一盞明燈 |
| 204 | 3 | 一 | yì | whole; all | 智慧就像一盞明燈 |
| 205 | 3 | 一 | yī | first | 智慧就像一盞明燈 |
| 206 | 3 | 一 | yī | the same | 智慧就像一盞明燈 |
| 207 | 3 | 一 | yī | each | 智慧就像一盞明燈 |
| 208 | 3 | 一 | yī | certain | 智慧就像一盞明燈 |
| 209 | 3 | 一 | yī | throughout | 智慧就像一盞明燈 |
| 210 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 智慧就像一盞明燈 |
| 211 | 3 | 一 | yī | sole; single | 智慧就像一盞明燈 |
| 212 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 智慧就像一盞明燈 |
| 213 | 3 | 一 | yī | Yi | 智慧就像一盞明燈 |
| 214 | 3 | 一 | yī | other | 智慧就像一盞明燈 |
| 215 | 3 | 一 | yī | to unify | 智慧就像一盞明燈 |
| 216 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 智慧就像一盞明燈 |
| 217 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 智慧就像一盞明燈 |
| 218 | 3 | 一 | yī | or | 智慧就像一盞明燈 |
| 219 | 3 | 一 | yī | one; eka | 智慧就像一盞明燈 |
| 220 | 2 | 別人 | biérén | other people; others | 要想獲得別人的肯定 |
| 221 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 222 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 223 | 2 | 在 | zài | in; at | 在人生的旅途上 |
| 224 | 2 | 在 | zài | at | 在人生的旅途上 |
| 225 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在人生的旅途上 |
| 226 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在人生的旅途上 |
| 227 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在人生的旅途上 |
| 228 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在人生的旅途上 |
| 229 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在人生的旅途上 |
| 230 | 2 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 好好壞壞 |
| 231 | 2 | 壞 | huài | to go bad; to break | 好好壞壞 |
| 232 | 2 | 壞 | huài | to defeat | 好好壞壞 |
| 233 | 2 | 壞 | huài | sinister; evil | 好好壞壞 |
| 234 | 2 | 壞 | huài | to decline; to wane | 好好壞壞 |
| 235 | 2 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 好好壞壞 |
| 236 | 2 | 壞 | huài | extremely; very | 好好壞壞 |
| 237 | 2 | 壞 | huài | breaking; bheda | 好好壞壞 |
| 238 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能生存在世間 |
| 239 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 信心就如手杖一樣 |
| 240 | 2 | 如 | rú | if | 信心就如手杖一樣 |
| 241 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 信心就如手杖一樣 |
| 242 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 信心就如手杖一樣 |
| 243 | 2 | 如 | rú | this | 信心就如手杖一樣 |
| 244 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 信心就如手杖一樣 |
| 245 | 2 | 如 | rú | to go to | 信心就如手杖一樣 |
| 246 | 2 | 如 | rú | to meet | 信心就如手杖一樣 |
| 247 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 信心就如手杖一樣 |
| 248 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 信心就如手杖一樣 |
| 249 | 2 | 如 | rú | and | 信心就如手杖一樣 |
| 250 | 2 | 如 | rú | or | 信心就如手杖一樣 |
| 251 | 2 | 如 | rú | but | 信心就如手杖一樣 |
| 252 | 2 | 如 | rú | then | 信心就如手杖一樣 |
| 253 | 2 | 如 | rú | naturally | 信心就如手杖一樣 |
| 254 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 信心就如手杖一樣 |
| 255 | 2 | 如 | rú | you | 信心就如手杖一樣 |
| 256 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 信心就如手杖一樣 |
| 257 | 2 | 如 | rú | in; at | 信心就如手杖一樣 |
| 258 | 2 | 如 | rú | Ru | 信心就如手杖一樣 |
| 259 | 2 | 如 | rú | Thus | 信心就如手杖一樣 |
| 260 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 信心就如手杖一樣 |
| 261 | 2 | 如 | rú | like; iva | 信心就如手杖一樣 |
| 262 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 自己都不能肯定的事 |
| 263 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 264 | 2 | 最 | zuì | superior | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 265 | 2 | 最 | zuì | top place | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 266 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 267 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 因此人生最大的依靠是自己 |
| 268 | 2 | 茫茫 | mángmáng | boundless; vast | 茫茫苦海 |
| 269 | 2 | 茫茫 | mángmáng | obscure | 茫茫苦海 |
| 270 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 而不會被海浪給吞沒 |
| 271 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 而不會被海浪給吞沒 |
| 272 | 2 | 來 | lái | to come | 要靠智慧來照破 |
| 273 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 要靠智慧來照破 |
| 274 | 2 | 來 | lái | please | 要靠智慧來照破 |
| 275 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 要靠智慧來照破 |
| 276 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 要靠智慧來照破 |
| 277 | 2 | 來 | lái | ever since | 要靠智慧來照破 |
| 278 | 2 | 來 | lái | wheat | 要靠智慧來照破 |
| 279 | 2 | 來 | lái | next; future | 要靠智慧來照破 |
| 280 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 要靠智慧來照破 |
| 281 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 要靠智慧來照破 |
| 282 | 2 | 來 | lái | to earn | 要靠智慧來照破 |
| 283 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 要靠智慧來照破 |
| 284 | 2 | 很 | hěn | very | 有很多的不懂 |
| 285 | 2 | 很 | hěn | disobey | 有很多的不懂 |
| 286 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 有很多的不懂 |
| 287 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 有很多的不懂 |
| 288 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 有很多的不懂 |
| 289 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而能安然抵達目標 |
| 290 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而能安然抵達目標 |
| 291 | 2 | 而 | ér | you | 而能安然抵達目標 |
| 292 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而能安然抵達目標 |
| 293 | 2 | 而 | ér | right away; then | 而能安然抵達目標 |
| 294 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而能安然抵達目標 |
| 295 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而能安然抵達目標 |
| 296 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而能安然抵達目標 |
| 297 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 而能安然抵達目標 |
| 298 | 2 | 而 | ér | so as to | 而能安然抵達目標 |
| 299 | 2 | 而 | ér | only then | 而能安然抵達目標 |
| 300 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而能安然抵達目標 |
| 301 | 2 | 而 | néng | can; able | 而能安然抵達目標 |
| 302 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而能安然抵達目標 |
| 303 | 2 | 而 | ér | me | 而能安然抵達目標 |
| 304 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而能安然抵達目標 |
| 305 | 2 | 而 | ér | possessive | 而能安然抵達目標 |
| 306 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法裡常將人生比喻為 |
| 307 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法裡常將人生比喻為 |
| 308 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法裡常將人生比喻為 |
| 309 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法裡常將人生比喻為 |
| 310 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 有慈悲喜捨之心 |
| 311 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 有慈悲喜捨之心 |
| 312 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 有慈悲喜捨之心 |
| 313 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 有慈悲喜捨之心 |
| 314 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 有慈悲喜捨之心 |
| 315 | 2 | 心 | xīn | heart | 有慈悲喜捨之心 |
| 316 | 2 | 心 | xīn | emotion | 有慈悲喜捨之心 |
| 317 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 有慈悲喜捨之心 |
| 318 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 有慈悲喜捨之心 |
| 319 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 有慈悲喜捨之心 |
| 320 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 321 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 322 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 我們必須要有一艘救生艇 |
| 323 | 2 | 慈悲心 | cí bēi xīn | compassion | 我有慈悲心 |
| 324 | 2 | 苦海 | kǔhǎi | ocean of suffering | 茫茫苦海 |
| 325 | 2 | 苦海 | kǔhǎi | sea of suffering; abyss of worldly suffering | 茫茫苦海 |
| 326 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 佛法裡常將人生比喻為 |
| 327 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 佛法裡常將人生比喻為 |
| 328 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 佛法裡常將人生比喻為 |
| 329 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 佛法裡常將人生比喻為 |
| 330 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 佛法裡常將人生比喻為 |
| 331 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 佛法裡常將人生比喻為 |
| 332 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 佛法裡常將人生比喻為 |
| 333 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 佛法裡常將人生比喻為 |
| 334 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 335 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 336 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 337 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 338 | 2 | 給 | gěi | to give | 就無法給人信心 |
| 339 | 2 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 就無法給人信心 |
| 340 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 就無法給人信心 |
| 341 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 就無法給人信心 |
| 342 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 就無法給人信心 |
| 343 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 就無法給人信心 |
| 344 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 就無法給人信心 |
| 345 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 就無法給人信心 |
| 346 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 就無法給人信心 |
| 347 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 就無法給人信心 |
| 348 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 就無法給人信心 |
| 349 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 350 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 351 | 2 | 從 | cóng | from | 從喜捨中培養因緣 |
| 352 | 2 | 從 | cóng | to follow | 從喜捨中培養因緣 |
| 353 | 2 | 從 | cóng | past; through | 從喜捨中培養因緣 |
| 354 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從喜捨中培養因緣 |
| 355 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 從喜捨中培養因緣 |
| 356 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從喜捨中培養因緣 |
| 357 | 2 | 從 | cóng | usually | 從喜捨中培養因緣 |
| 358 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 從喜捨中培養因緣 |
| 359 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 從喜捨中培養因緣 |
| 360 | 2 | 從 | cóng | secondary | 從喜捨中培養因緣 |
| 361 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從喜捨中培養因緣 |
| 362 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 從喜捨中培養因緣 |
| 363 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從喜捨中培養因緣 |
| 364 | 2 | 從 | zòng | to release | 從喜捨中培養因緣 |
| 365 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從喜捨中培養因緣 |
| 366 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從喜捨中培養因緣 |
| 367 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 368 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 369 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 370 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 371 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 372 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 373 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 374 | 2 | 無明 | wúmíng | fury | 人有了無明 |
| 375 | 2 | 無明 | wúmíng | ignorance | 人有了無明 |
| 376 | 2 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 人有了無明 |
| 377 | 2 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 當我們面對人生的是是非非 |
| 378 | 2 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 當我們面對人生的是是非非 |
| 379 | 2 | 彼岸 | bǐ àn | the other shore | 藉此才能安渡彼岸 |
| 380 | 2 | 彼岸 | bǐ àn | the other shore | 藉此才能安渡彼岸 |
| 381 | 2 | 在世 | zài shì | to live in the world | 才能生存在世間 |
| 382 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 有很多的不懂 |
| 383 | 2 | 多 | duó | many; much | 有很多的不懂 |
| 384 | 2 | 多 | duō | more | 有很多的不懂 |
| 385 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 有很多的不懂 |
| 386 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 有很多的不懂 |
| 387 | 2 | 多 | duō | excessive | 有很多的不懂 |
| 388 | 2 | 多 | duō | to what extent | 有很多的不懂 |
| 389 | 2 | 多 | duō | abundant | 有很多的不懂 |
| 390 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 有很多的不懂 |
| 391 | 2 | 多 | duō | mostly | 有很多的不懂 |
| 392 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 有很多的不懂 |
| 393 | 2 | 多 | duō | frequently | 有很多的不懂 |
| 394 | 2 | 多 | duō | very | 有很多的不懂 |
| 395 | 2 | 多 | duō | Duo | 有很多的不懂 |
| 396 | 2 | 多 | duō | ta | 有很多的不懂 |
| 397 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 有很多的不懂 |
| 398 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 399 | 2 | 等 | děng | to wait | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 400 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 401 | 2 | 等 | děng | plural | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 402 | 2 | 等 | děng | to be equal | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 403 | 2 | 等 | děng | degree; level | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 404 | 2 | 等 | děng | to compare | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 405 | 2 | 依 | yī | according to | 生命四依 |
| 406 | 2 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 生命四依 |
| 407 | 2 | 依 | yī | to comply with; to follow | 生命四依 |
| 408 | 2 | 依 | yī | to help | 生命四依 |
| 409 | 2 | 依 | yī | flourishing | 生命四依 |
| 410 | 2 | 依 | yī | lovable | 生命四依 |
| 411 | 2 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 生命四依 |
| 412 | 2 | 不怕 | bùpà | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | 就不怕路途遙遠 |
| 413 | 2 | 中 | zhōng | middle | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 414 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 415 | 2 | 中 | zhōng | China | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 416 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 417 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 418 | 2 | 中 | zhōng | midday | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 419 | 2 | 中 | zhōng | inside | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 420 | 2 | 中 | zhōng | during | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 421 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 422 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 423 | 2 | 中 | zhōng | half | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 424 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 425 | 2 | 中 | zhōng | while | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 426 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 427 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 428 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 429 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 430 | 2 | 中 | zhōng | middle | 生活中總要積聚許多的錢財 |
| 431 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 社會大眾等諸多因緣的成就 |
| 432 | 1 | 奉獻 | fèngxiàn | to consecrate; to dedicate; to devote | 奉獻 |
| 433 | 1 | 迷 | mí | to bewitch; to charm; to infatuate | 智慧的明燈可以破除無明愚迷 |
| 434 | 1 | 迷 | mí | a fan; an enthusiast | 智慧的明燈可以破除無明愚迷 |
| 435 | 1 | 迷 | mí | mi | 智慧的明燈可以破除無明愚迷 |
| 436 | 1 | 迷 | mí | to be confused; to be lost | 智慧的明燈可以破除無明愚迷 |
| 437 | 1 | 迷 | mí | to be obsessed with | 智慧的明燈可以破除無明愚迷 |
| 438 | 1 | 迷 | mí | complete; full | 智慧的明燈可以破除無明愚迷 |
| 439 | 1 | 迷 | mí | to confuse; creating illusions; māyā | 智慧的明燈可以破除無明愚迷 |
| 440 | 1 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 因此佛教非常重視般若智慧 |
| 441 | 1 | 般若 | bōrě | prajna | 因此佛教非常重視般若智慧 |
| 442 | 1 | 般若 | bōrě | Prajñā | 因此佛教非常重視般若智慧 |
| 443 | 1 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 因此佛教非常重視般若智慧 |
| 444 | 1 | 橫渡 | héngdù | to cross (a body of water) | 所以慈悲是橫渡茫茫人海的寶筏 |
| 445 | 1 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實我們真正的財寶 |
| 446 | 1 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 如何從痛苦的此岸到達快樂的彼岸 |
| 447 | 1 | 壞人 | huàirén | an evil-doer; a malefactor | 就不怕壞人陷害 |
| 448 | 1 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 一般社會人士 |
| 449 | 1 | 一般 | yībān | same | 一般社會人士 |
| 450 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 因此佛教非常重視般若智慧 |
| 451 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 因此佛教非常重視般若智慧 |
| 452 | 1 | 昏暗 | hūn'àn | dusky; dim | 昏暗的室內有了燈光的照明 |
| 453 | 1 | 步伐 | bùfá | a pace; a measured step | 就能步伐穩健 |
| 454 | 1 | 行走 | xíngzǒu | to walk | 行走安全 |
| 455 | 1 | 安全 | ānquán | safe; secure | 行走安全 |
| 456 | 1 | 安全 | ānquán | to preserve; to maintain | 行走安全 |
| 457 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 458 | 1 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至美鈔等 |
| 459 | 1 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至美鈔等 |
| 460 | 1 | 都 | dōu | all | 自己都不能肯定的事 |
| 461 | 1 | 都 | dū | capital city | 自己都不能肯定的事 |
| 462 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 自己都不能肯定的事 |
| 463 | 1 | 都 | dōu | all | 自己都不能肯定的事 |
| 464 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 自己都不能肯定的事 |
| 465 | 1 | 都 | dū | Du | 自己都不能肯定的事 |
| 466 | 1 | 都 | dōu | already | 自己都不能肯定的事 |
| 467 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 自己都不能肯定的事 |
| 468 | 1 | 都 | dū | to reside | 自己都不能肯定的事 |
| 469 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 自己都不能肯定的事 |
| 470 | 1 | 都 | dōu | all; sarva | 自己都不能肯定的事 |
| 471 | 1 | 慈航普渡 | cí háng pǔ dù | the ferry of compassion | 必須依靠佛法的慈航普渡 |
| 472 | 1 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果我們有了信心做為手杖 |
| 473 | 1 | 燈光 | dēngguāng | rays emitted from a source of light | 昏暗的室內有了燈光的照明 |
| 474 | 1 | 燈光 | dēngguāng | inglight | 昏暗的室內有了燈光的照明 |
| 475 | 1 | 有力 | yǒulì | powerful; forceful; vigorous | 才是最有力的依靠 |
| 476 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 牠都會心生尊敬 |
| 477 | 1 | 生 | shēng | to live | 牠都會心生尊敬 |
| 478 | 1 | 生 | shēng | raw | 牠都會心生尊敬 |
| 479 | 1 | 生 | shēng | a student | 牠都會心生尊敬 |
| 480 | 1 | 生 | shēng | life | 牠都會心生尊敬 |
| 481 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 牠都會心生尊敬 |
| 482 | 1 | 生 | shēng | alive | 牠都會心生尊敬 |
| 483 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 牠都會心生尊敬 |
| 484 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 牠都會心生尊敬 |
| 485 | 1 | 生 | shēng | to grow | 牠都會心生尊敬 |
| 486 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 牠都會心生尊敬 |
| 487 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 牠都會心生尊敬 |
| 488 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 牠都會心生尊敬 |
| 489 | 1 | 生 | shēng | very; extremely | 牠都會心生尊敬 |
| 490 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 牠都會心生尊敬 |
| 491 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 牠都會心生尊敬 |
| 492 | 1 | 生 | shēng | gender | 牠都會心生尊敬 |
| 493 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 牠都會心生尊敬 |
| 494 | 1 | 生 | shēng | to set up | 牠都會心生尊敬 |
| 495 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 牠都會心生尊敬 |
| 496 | 1 | 生 | shēng | a captive | 牠都會心生尊敬 |
| 497 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 牠都會心生尊敬 |
| 498 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 牠都會心生尊敬 |
| 499 | 1 | 生 | shēng | unripe | 牠都會心生尊敬 |
| 500 | 1 | 生 | shēng | nature | 牠都會心生尊敬 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 信心 | xìnxīn | Faith | |
| 智慧 |
|
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 有 |
|
|
|
| 人生 |
|
|
|
| 明灯 | 明燈 | míngdēng | Bright Lamp |
| 宝 | 寶 |
|
|
| 是 |
|
|
|
| 慈悲 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 般若 | 98 |
|
|
| 船筏 | 99 | a raft | |
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 慈航普渡 | 99 | the ferry of compassion | |
| 此岸 | 99 | this shore; this world; Saṃsāra | |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 苦海 | 107 |
|
|
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 修道者 | 120 | spiritual practitioners |