Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 5: Introduction to Schools - Class 1: Overview of Schools 第五冊 宗派概論 第一課 宗派總論
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 宗 | zōng | school; sect | 而產生所謂的各宗各派 |
2 | 16 | 宗 | zōng | ancestor | 而產生所謂的各宗各派 |
3 | 16 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 而產生所謂的各宗各派 |
4 | 16 | 宗 | zōng | purpose | 而產生所謂的各宗各派 |
5 | 16 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 而產生所謂的各宗各派 |
6 | 16 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 而產生所謂的各宗各派 |
7 | 16 | 宗 | zōng | clan; family | 而產生所謂的各宗各派 |
8 | 16 | 宗 | zōng | a model | 而產生所謂的各宗各派 |
9 | 16 | 宗 | zōng | a county | 而產生所謂的各宗各派 |
10 | 16 | 宗 | zōng | religion | 而產生所謂的各宗各派 |
11 | 16 | 宗 | zōng | essential; necessary | 而產生所謂的各宗各派 |
12 | 16 | 宗 | zōng | summation | 而產生所謂的各宗各派 |
13 | 16 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 而產生所謂的各宗各派 |
14 | 16 | 宗 | zōng | Zong | 而產生所謂的各宗各派 |
15 | 16 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 而產生所謂的各宗各派 |
16 | 16 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 而產生所謂的各宗各派 |
17 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 所謂契理契機為他們說法 |
18 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 所謂契理契機為他們說法 |
19 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 所謂契理契機為他們說法 |
20 | 15 | 為 | wéi | to do | 所謂契理契機為他們說法 |
21 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 所謂契理契機為他們說法 |
22 | 15 | 為 | wéi | to govern | 所謂契理契機為他們說法 |
23 | 14 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
24 | 14 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
25 | 13 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀的教義是極為簡明的 |
26 | 10 | 也 | yě | ya | 根性也不盡相同 |
27 | 10 | 各 | gè | ka | 而產生所謂的各宗各派 |
28 | 9 | 大乘 | dàshèng | Mahayana | 大乘則有中觀 |
29 | 9 | 大乘 | dàshèng | Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism | 大乘則有中觀 |
30 | 9 | 大乘 | dàshèng | Mahayana; Great Vehicle | 大乘則有中觀 |
31 | 9 | 在 | zài | in; at | 在印度的原始佛教就有分為上座 |
32 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 在印度的原始佛教就有分為上座 |
33 | 9 | 在 | zài | to consist of | 在印度的原始佛教就有分為上座 |
34 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 在印度的原始佛教就有分為上座 |
35 | 9 | 在 | zài | in; bhū | 在印度的原始佛教就有分為上座 |
36 | 9 | 時期 | shíqī | a period in time or history | 我也特將其流傳與發展的中國佛教分為六個時期 |
37 | 9 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 假如佛法偏頗起來 |
38 | 9 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 假如佛法偏頗起來 |
39 | 9 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 假如佛法偏頗起來 |
40 | 9 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 假如佛法偏頗起來 |
41 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 就其興趣專長而因材施教 |
42 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 就其興趣專長而因材施教 |
43 | 8 | 而 | néng | can; able | 就其興趣專長而因材施教 |
44 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 就其興趣專長而因材施教 |
45 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 就其興趣專長而因材施教 |
46 | 8 | 融和 | rónghé | warm; agreeable; harmonious; peaceful | 相互的讚歎與融和 |
47 | 8 | 融和 | rónghé | to mix together; to fuse | 相互的讚歎與融和 |
48 | 8 | 與 | yǔ | to give | 甚至破壞佛法的特質與圓融 |
49 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 甚至破壞佛法的特質與圓融 |
50 | 8 | 與 | yù | to particate in | 甚至破壞佛法的特質與圓融 |
51 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 甚至破壞佛法的特質與圓融 |
52 | 8 | 與 | yù | to help | 甚至破壞佛法的特質與圓融 |
53 | 8 | 與 | yǔ | for | 甚至破壞佛法的特質與圓融 |
54 | 8 | 宗派 | zōngpài | sect; faction; school | 宗派概論 |
55 | 7 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將佛陀所說的 |
56 | 7 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將佛陀所說的 |
57 | 7 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將佛陀所說的 |
58 | 7 | 將 | qiāng | to request | 將佛陀所說的 |
59 | 7 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將佛陀所說的 |
60 | 7 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將佛陀所說的 |
61 | 7 | 將 | jiāng | to checkmate | 將佛陀所說的 |
62 | 7 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將佛陀所說的 |
63 | 7 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將佛陀所說的 |
64 | 7 | 將 | jiàng | backbone | 將佛陀所說的 |
65 | 7 | 將 | jiàng | king | 將佛陀所說的 |
66 | 7 | 將 | jiāng | to rest | 將佛陀所說的 |
67 | 7 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將佛陀所說的 |
68 | 7 | 將 | jiāng | large; great | 將佛陀所說的 |
69 | 7 | 中 | zhōng | middle | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
70 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
71 | 7 | 中 | zhōng | China | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
72 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
73 | 7 | 中 | zhōng | midday | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
74 | 7 | 中 | zhōng | inside | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
75 | 7 | 中 | zhōng | during | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
76 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
77 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
78 | 7 | 中 | zhōng | half | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
79 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
80 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
81 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
82 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
83 | 7 | 中 | zhōng | middle | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
84 | 6 | 於 | yú | to go; to | 並不執著於某種教義 |
85 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 並不執著於某種教義 |
86 | 6 | 於 | yú | Yu | 並不執著於某種教義 |
87 | 6 | 於 | wū | a crow | 並不執著於某種教義 |
88 | 6 | 其 | qí | Qi | 其究竟的目的 |
89 | 6 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 不唯十方諸佛皆在人間成道 |
90 | 6 | 人間 | rénjiān | human world | 不唯十方諸佛皆在人間成道 |
91 | 6 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 不唯十方諸佛皆在人間成道 |
92 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
93 | 5 | 要 | yào | to want | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
94 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
95 | 5 | 要 | yào | to request | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
96 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
97 | 5 | 要 | yāo | waist | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
98 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
99 | 5 | 要 | yāo | waistband | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
100 | 5 | 要 | yāo | Yao | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
101 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
102 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
103 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
104 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
105 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
106 | 5 | 要 | yào | to summarize | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
107 | 5 | 要 | yào | essential; important | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
108 | 5 | 要 | yào | to desire | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
109 | 5 | 要 | yào | to demand | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
110 | 5 | 要 | yào | to need | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
111 | 5 | 要 | yào | should; must | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
112 | 5 | 要 | yào | might | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
113 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 注入了很多的解釋 |
114 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 注入了很多的解釋 |
115 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 注入了很多的解釋 |
116 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 注入了很多的解釋 |
117 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 注入了很多的解釋 |
118 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 注入了很多的解釋 |
119 | 5 | 都 | dū | capital city | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
120 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
121 | 5 | 都 | dōu | all | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
122 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
123 | 5 | 都 | dū | Du | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
124 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
125 | 5 | 都 | dū | to reside | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
126 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
127 | 5 | 等 | děng | et cetera; and so on | 密宗等大乘八宗 |
128 | 5 | 等 | děng | to wait | 密宗等大乘八宗 |
129 | 5 | 等 | děng | to be equal | 密宗等大乘八宗 |
130 | 5 | 等 | děng | degree; level | 密宗等大乘八宗 |
131 | 5 | 等 | děng | to compare | 密宗等大乘八宗 |
132 | 5 | 二 | èr | two | 瑜伽的空有二宗 |
133 | 5 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 瑜伽的空有二宗 |
134 | 5 | 二 | èr | second | 瑜伽的空有二宗 |
135 | 5 | 二 | èr | twice; double; di- | 瑜伽的空有二宗 |
136 | 5 | 二 | èr | more than one kind | 瑜伽的空有二宗 |
137 | 5 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 瑜伽的空有二宗 |
138 | 5 | 三 | sān | three | 而太虛大師也立大乘三宗 |
139 | 5 | 三 | sān | third | 而太虛大師也立大乘三宗 |
140 | 5 | 三 | sān | more than two | 而太虛大師也立大乘三宗 |
141 | 5 | 三 | sān | very few | 而太虛大師也立大乘三宗 |
142 | 5 | 三 | sān | San | 而太虛大師也立大乘三宗 |
143 | 5 | 三 | sān | three; tri | 而太虛大師也立大乘三宗 |
144 | 5 | 三 | sān | sa | 而太虛大師也立大乘三宗 |
145 | 5 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 法界圓覺宗 |
146 | 5 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 法界圓覺宗 |
147 | 5 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 法界圓覺宗 |
148 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以出世的心性 |
149 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 以出世的心性 |
150 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 以出世的心性 |
151 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 以出世的心性 |
152 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 以出世的心性 |
153 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 以出世的心性 |
154 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以出世的心性 |
155 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 以出世的心性 |
156 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 以出世的心性 |
157 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 以出世的心性 |
158 | 5 | 指 | zhǐ | to point | 法性空慧指各部 |
159 | 5 | 指 | zhǐ | finger | 法性空慧指各部 |
160 | 5 | 指 | zhǐ | to indicate | 法性空慧指各部 |
161 | 5 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 法性空慧指各部 |
162 | 5 | 指 | zhǐ | to refer to | 法性空慧指各部 |
163 | 5 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 法性空慧指各部 |
164 | 5 | 指 | zhǐ | toe | 法性空慧指各部 |
165 | 5 | 指 | zhǐ | to face towards | 法性空慧指各部 |
166 | 5 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 法性空慧指各部 |
167 | 5 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 法性空慧指各部 |
168 | 5 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 法性空慧指各部 |
169 | 5 | 指 | zhǐ | to denounce | 法性空慧指各部 |
170 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就好比現在大學 |
171 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就好比現在大學 |
172 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就好比現在大學 |
173 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就好比現在大學 |
174 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就好比現在大學 |
175 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就好比現在大學 |
176 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就好比現在大學 |
177 | 5 | 就 | jiù | to die | 就好比現在大學 |
178 | 5 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 不同的發展 |
179 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 各宗派開宗的祖師們為了消除宗派間的衝突 |
180 | 4 | 教義 | jiàoyì | creed; doctrine; teachings | 佛陀的教義是極為簡明的 |
181 | 4 | 唯識 | wéishí | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation | 虛妄唯識系 |
182 | 4 | 本 | běn | to be one's own | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
183 | 4 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
184 | 4 | 本 | běn | the roots of a plant | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
185 | 4 | 本 | běn | capital | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
186 | 4 | 本 | běn | main; central; primary | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
187 | 4 | 本 | běn | according to | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
188 | 4 | 本 | běn | a version; an edition | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
189 | 4 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
190 | 4 | 本 | běn | a book | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
191 | 4 | 本 | běn | trunk of a tree | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
192 | 4 | 本 | běn | to investigate the root of | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
193 | 4 | 本 | běn | a manuscript for a play | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
194 | 4 | 本 | běn | Ben | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
195 | 4 | 本 | běn | root; origin; mula | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
196 | 4 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
197 | 4 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
198 | 4 | 系 | xì | to connect; to relate | 真常唯心系 |
199 | 4 | 系 | xì | department | 真常唯心系 |
200 | 4 | 系 | xì | system | 真常唯心系 |
201 | 4 | 系 | xì | connection; relation | 真常唯心系 |
202 | 4 | 系 | xì | connection; relation | 真常唯心系 |
203 | 4 | 系 | xì | to bind; to tie up | 真常唯心系 |
204 | 4 | 系 | xì | to involve | 真常唯心系 |
205 | 4 | 系 | xì | to tie; to bind; to fasten | 真常唯心系 |
206 | 4 | 系 | xì | lineage | 真常唯心系 |
207 | 4 | 系 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 真常唯心系 |
208 | 4 | 系 | xì | a belt; a band; a girdle | 真常唯心系 |
209 | 4 | 系 | xì | the coda of a fu | 真常唯心系 |
210 | 4 | 系 | xì | to be | 真常唯心系 |
211 | 4 | 系 | xì | to relate to | 真常唯心系 |
212 | 4 | 系 | xì | to detain; to imprison | 真常唯心系 |
213 | 4 | 系 | xì | to be concerned; to be mindful of | 真常唯心系 |
214 | 4 | 系 | xì | Xi | 真常唯心系 |
215 | 4 | 系 | xì | to tie; to fasten | 真常唯心系 |
216 | 4 | 系 | xì | to hang from; to suspend | 真常唯心系 |
217 | 4 | 系 | xì | to connect; to relate | 真常唯心系 |
218 | 4 | 系 | xì | a belt; a band | 真常唯心系 |
219 | 4 | 系 | xì | a connection; a relation | 真常唯心系 |
220 | 4 | 系 | xì | a belt; a band | 真常唯心系 |
221 | 4 | 系 | jì | to tie | 真常唯心系 |
222 | 4 | 系 | xì | hi | 真常唯心系 |
223 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 將佛陀所說的 |
224 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 將佛陀所說的 |
225 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 將佛陀所說的 |
226 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 將佛陀所說的 |
227 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 將佛陀所說的 |
228 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 將佛陀所說的 |
229 | 4 | 說 | shuō | allocution | 將佛陀所說的 |
230 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 將佛陀所說的 |
231 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 將佛陀所說的 |
232 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 將佛陀所說的 |
233 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 將佛陀所說的 |
234 | 4 | 中國佛教 | Zhōngguó Fójiào | Chinese Buddhism | 在中國佛教 |
235 | 4 | 中國佛教 | Zhōngguó Fójiào | Chinese Buddhism | 在中國佛教 |
236 | 4 | 法相 | fǎ xiāng | Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia | 法相唯識宗 |
237 | 4 | 法相 | fǎ xiāng | Dharma Characteristic | 法相唯識宗 |
238 | 4 | 法相 | fǎ xiāng | notions of dharmas; the essential nature of different phenomena | 法相唯識宗 |
239 | 4 | 法相 | fǎ xiāng | the essential differences between different teachings | 法相唯識宗 |
240 | 4 | 法相 | fǎ xiāng | the truth | 法相唯識宗 |
241 | 4 | 流傳 | liúchuán | to spread; to circulate; to hand down | 有演繹流傳至今的律宗 |
242 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 就是對眾生示教利喜 |
243 | 4 | 對 | duì | correct; right | 就是對眾生示教利喜 |
244 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 就是對眾生示教利喜 |
245 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 就是對眾生示教利喜 |
246 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 就是對眾生示教利喜 |
247 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 就是對眾生示教利喜 |
248 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 就是對眾生示教利喜 |
249 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 就是對眾生示教利喜 |
250 | 4 | 對 | duì | to mix | 就是對眾生示教利喜 |
251 | 4 | 對 | duì | a pair | 就是對眾生示教利喜 |
252 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 就是對眾生示教利喜 |
253 | 4 | 對 | duì | mutual | 就是對眾生示教利喜 |
254 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 就是對眾生示教利喜 |
255 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 就是對眾生示教利喜 |
256 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 我們更應做到禪淨融和 |
257 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 我們更應做到禪淨融和 |
258 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 我們更應做到禪淨融和 |
259 | 3 | 應 | yìng | to accept | 我們更應做到禪淨融和 |
260 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 我們更應做到禪淨融和 |
261 | 3 | 應 | yìng | to echo | 我們更應做到禪淨融和 |
262 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 我們更應做到禪淨融和 |
263 | 3 | 應 | yìng | Ying | 我們更應做到禪淨融和 |
264 | 3 | 立 | lì | to stand | 而太虛大師也立大乘三宗 |
265 | 3 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 而太虛大師也立大乘三宗 |
266 | 3 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 而太虛大師也立大乘三宗 |
267 | 3 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 而太虛大師也立大乘三宗 |
268 | 3 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 而太虛大師也立大乘三宗 |
269 | 3 | 立 | lì | to ascend the throne | 而太虛大師也立大乘三宗 |
270 | 3 | 立 | lì | to designate; to appoint | 而太虛大師也立大乘三宗 |
271 | 3 | 立 | lì | to live; to exist | 而太虛大師也立大乘三宗 |
272 | 3 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 而太虛大師也立大乘三宗 |
273 | 3 | 立 | lì | to take a stand | 而太虛大師也立大乘三宗 |
274 | 3 | 立 | lì | to cease; to stop | 而太虛大師也立大乘三宗 |
275 | 3 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 而太虛大師也立大乘三宗 |
276 | 3 | 立 | lì | stand | 而太虛大師也立大乘三宗 |
277 | 3 | 異 | yì | different; other | 同中存異 |
278 | 3 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 同中存異 |
279 | 3 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 同中存異 |
280 | 3 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 同中存異 |
281 | 3 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 同中存異 |
282 | 3 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 同中存異 |
283 | 3 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 性空唯名系 |
284 | 3 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 性空唯名系 |
285 | 3 | 名 | míng | rank; position | 性空唯名系 |
286 | 3 | 名 | míng | an excuse | 性空唯名系 |
287 | 3 | 名 | míng | life | 性空唯名系 |
288 | 3 | 名 | míng | to name; to call | 性空唯名系 |
289 | 3 | 名 | míng | to express; to describe | 性空唯名系 |
290 | 3 | 名 | míng | to be called; to have the name | 性空唯名系 |
291 | 3 | 名 | míng | to own; to possess | 性空唯名系 |
292 | 3 | 名 | míng | famous; renowned | 性空唯名系 |
293 | 3 | 名 | míng | moral | 性空唯名系 |
294 | 3 | 名 | míng | name; naman | 性空唯名系 |
295 | 3 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 性空唯名系 |
296 | 3 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 有的特別崇敬某一種義理 |
297 | 3 | 真常 | zhēn cháng | true constant | 真常唯心系 |
298 | 3 | 真常 | zhēn cháng | Zhen Chang | 真常唯心系 |
299 | 3 | 慧 | huì | intelligent; clever | 法性空慧宗 |
300 | 3 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 法性空慧宗 |
301 | 3 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 法性空慧宗 |
302 | 3 | 慧 | huì | Wisdom | 法性空慧宗 |
303 | 3 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 法性空慧宗 |
304 | 3 | 慧 | huì | intellect; mati | 法性空慧宗 |
305 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 就是對眾生示教利喜 |
306 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 就是對眾生示教利喜 |
307 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 就是對眾生示教利喜 |
308 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 就是對眾生示教利喜 |
309 | 3 | 一 | yī | one | 某一條戒法 |
310 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 某一條戒法 |
311 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 某一條戒法 |
312 | 3 | 一 | yī | first | 某一條戒法 |
313 | 3 | 一 | yī | the same | 某一條戒法 |
314 | 3 | 一 | yī | sole; single | 某一條戒法 |
315 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 某一條戒法 |
316 | 3 | 一 | yī | Yi | 某一條戒法 |
317 | 3 | 一 | yī | other | 某一條戒法 |
318 | 3 | 一 | yī | to unify | 某一條戒法 |
319 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 某一條戒法 |
320 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 某一條戒法 |
321 | 3 | 一 | yī | one; eka | 某一條戒法 |
322 | 3 | 人間佛教 | Rénjiān Fójiào | Humanistic Buddhism | 二十一世紀為人間佛教發揚時期 |
323 | 3 | 人間佛教 | rénjiān fójiào | Humanistic Buddhism | 二十一世紀為人間佛教發揚時期 |
324 | 3 | 法性 | fǎxìng | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | 法性空慧宗 |
325 | 3 | 性空 | xìngkōng | inherently empty; empty in nature | 性空唯名系 |
326 | 3 | 圓覺 | yuán jué | complete enlightenment | 法界圓覺宗 |
327 | 3 | 圓覺 | yuán jué | Perfect Enlightenment | 法界圓覺宗 |
328 | 3 | 中國 | zhōngguó | China | 不僅是在印度或中國 |
329 | 3 | 中國 | zhōngguó | Central States | 不僅是在印度或中國 |
330 | 3 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 不僅是在印度或中國 |
331 | 3 | 中國 | zhōngguó | the capital | 不僅是在印度或中國 |
332 | 3 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 而是相互的尊重與包容 |
333 | 3 | 能 | néng | can; able | 而是採用能適合對方根性的道理 |
334 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 而是採用能適合對方根性的道理 |
335 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而是採用能適合對方根性的道理 |
336 | 3 | 能 | néng | energy | 而是採用能適合對方根性的道理 |
337 | 3 | 能 | néng | function; use | 而是採用能適合對方根性的道理 |
338 | 3 | 能 | néng | talent | 而是採用能適合對方根性的道理 |
339 | 3 | 能 | néng | expert at | 而是採用能適合對方根性的道理 |
340 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 而是採用能適合對方根性的道理 |
341 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而是採用能適合對方根性的道理 |
342 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而是採用能適合對方根性的道理 |
343 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 而是採用能適合對方根性的道理 |
344 | 3 | 十宗 | shí zōng | ten schools | 共成中國佛教十宗 |
345 | 3 | 弘 | hóng | liberal; great | 更有礙於佛法的弘傳 |
346 | 3 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 更有礙於佛法的弘傳 |
347 | 3 | 弘 | hóng | Hong | 更有礙於佛法的弘傳 |
348 | 3 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 更有礙於佛法的弘傳 |
349 | 3 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
350 | 3 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
351 | 3 | 論 | lùn | to evaluate | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
352 | 3 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
353 | 3 | 論 | lùn | to convict | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
354 | 3 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
355 | 3 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
356 | 3 | 個 | gè | individual | 大眾的二十個部派 |
357 | 3 | 個 | gè | height | 大眾的二十個部派 |
358 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更有礙於佛法的弘傳 |
359 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更有礙於佛法的弘傳 |
360 | 3 | 更 | gēng | to experience | 更有礙於佛法的弘傳 |
361 | 3 | 更 | gēng | to improve | 更有礙於佛法的弘傳 |
362 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更有礙於佛法的弘傳 |
363 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 更有礙於佛法的弘傳 |
364 | 3 | 更 | gēng | contacts | 更有礙於佛法的弘傳 |
365 | 3 | 更 | gèng | to increase | 更有礙於佛法的弘傳 |
366 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 更有礙於佛法的弘傳 |
367 | 3 | 更 | gēng | Geng | 更有礙於佛法的弘傳 |
368 | 3 | 更 | jīng | to experience | 更有礙於佛法的弘傳 |
369 | 3 | 虛妄 | xūwàng | illusory | 虛妄唯識系 |
370 | 3 | 虛妄 | xūwàng | not real; illusory | 虛妄唯識系 |
371 | 3 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 法性空慧宗 |
372 | 3 | 空 | kòng | free time | 法性空慧宗 |
373 | 3 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 法性空慧宗 |
374 | 3 | 空 | kōng | the sky; the air | 法性空慧宗 |
375 | 3 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 法性空慧宗 |
376 | 3 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 法性空慧宗 |
377 | 3 | 空 | kòng | empty space | 法性空慧宗 |
378 | 3 | 空 | kōng | without substance | 法性空慧宗 |
379 | 3 | 空 | kōng | to not have | 法性空慧宗 |
380 | 3 | 空 | kòng | opportunity; chance | 法性空慧宗 |
381 | 3 | 空 | kōng | vast and high | 法性空慧宗 |
382 | 3 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 法性空慧宗 |
383 | 3 | 空 | kòng | blank | 法性空慧宗 |
384 | 3 | 空 | kòng | expansive | 法性空慧宗 |
385 | 3 | 空 | kòng | lacking | 法性空慧宗 |
386 | 3 | 空 | kōng | plain; nothing else | 法性空慧宗 |
387 | 3 | 空 | kōng | Emptiness | 法性空慧宗 |
388 | 3 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 法性空慧宗 |
389 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 在時間上 |
390 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在時間上 |
391 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在時間上 |
392 | 3 | 上 | shàng | shang | 在時間上 |
393 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 在時間上 |
394 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 在時間上 |
395 | 3 | 上 | shàng | advanced | 在時間上 |
396 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在時間上 |
397 | 3 | 上 | shàng | time | 在時間上 |
398 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在時間上 |
399 | 3 | 上 | shàng | far | 在時間上 |
400 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 在時間上 |
401 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在時間上 |
402 | 3 | 上 | shàng | to report | 在時間上 |
403 | 3 | 上 | shàng | to offer | 在時間上 |
404 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 在時間上 |
405 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在時間上 |
406 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 在時間上 |
407 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在時間上 |
408 | 3 | 上 | shàng | to burn | 在時間上 |
409 | 3 | 上 | shàng | to remember | 在時間上 |
410 | 3 | 上 | shàng | to add | 在時間上 |
411 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在時間上 |
412 | 3 | 上 | shàng | to meet | 在時間上 |
413 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在時間上 |
414 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在時間上 |
415 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 在時間上 |
416 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在時間上 |
417 | 3 | 學 | xué | to study; to learn | 法相唯識包括法相學與唯識學 |
418 | 3 | 學 | xué | to imitate | 法相唯識包括法相學與唯識學 |
419 | 3 | 學 | xué | a school; an academy | 法相唯識包括法相學與唯識學 |
420 | 3 | 學 | xué | to understand | 法相唯識包括法相學與唯識學 |
421 | 3 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 法相唯識包括法相學與唯識學 |
422 | 3 | 學 | xué | learned | 法相唯識包括法相學與唯識學 |
423 | 3 | 學 | xué | a learner | 法相唯識包括法相學與唯識學 |
424 | 3 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 法相唯識包括法相學與唯識學 |
425 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 為了將佛法密切的應用於生活中 |
426 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 為了將佛法密切的應用於生活中 |
427 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 為了將佛法密切的應用於生活中 |
428 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 為了將佛法密切的應用於生活中 |
429 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 為了將佛法密切的應用於生活中 |
430 | 3 | 傳 | chuán | to transmit | 更有礙於佛法的弘傳 |
431 | 3 | 傳 | zhuàn | a biography | 更有礙於佛法的弘傳 |
432 | 3 | 傳 | chuán | to teach | 更有礙於佛法的弘傳 |
433 | 3 | 傳 | chuán | to summon | 更有礙於佛法的弘傳 |
434 | 3 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 更有礙於佛法的弘傳 |
435 | 3 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 更有礙於佛法的弘傳 |
436 | 3 | 傳 | chuán | to express | 更有礙於佛法的弘傳 |
437 | 3 | 傳 | chuán | to conduct | 更有礙於佛法的弘傳 |
438 | 3 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 更有礙於佛法的弘傳 |
439 | 3 | 傳 | zhuàn | a commentary | 更有礙於佛法的弘傳 |
440 | 3 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 更有礙於佛法的弘傳 |
441 | 3 | 印度 | yìndù | India | 在印度的原始佛教就有分為上座 |
442 | 3 | 形成 | xíngchéng | to form; to take shape | 因此也就形成經 |
443 | 3 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 人間佛法化 |
444 | 3 | 化 | huà | to convert; to persuade | 人間佛法化 |
445 | 3 | 化 | huà | to manifest | 人間佛法化 |
446 | 3 | 化 | huà | to collect alms | 人間佛法化 |
447 | 3 | 化 | huà | [of Nature] to create | 人間佛法化 |
448 | 3 | 化 | huà | to die | 人間佛法化 |
449 | 3 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 人間佛法化 |
450 | 3 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 人間佛法化 |
451 | 3 | 化 | huà | chemistry | 人間佛法化 |
452 | 3 | 化 | huà | to burn | 人間佛法化 |
453 | 3 | 化 | huā | to spend | 人間佛法化 |
454 | 3 | 化 | huà | to manifest | 人間佛法化 |
455 | 3 | 化 | huà | to convert | 人間佛法化 |
456 | 3 | 現代化 | xiàndàihuà | modernization | 有利於社會的現代化佛教 |
457 | 3 | 現代化 | xiàndàihuà | modernize | 有利於社會的現代化佛教 |
458 | 3 | 唯識宗 | wěishí zōng | Faxiang School; Ci'en School | 唯識宗 |
459 | 3 | 唯識宗 | Wěi shí Zōng | Vigñānavāda; Dharmalaksana School | 唯識宗 |
460 | 2 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 做入世的事業 |
461 | 2 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 做入世的事業 |
462 | 2 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 會有不同的教化方式 |
463 | 2 | 執著 | zhízhuó | attachment | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
464 | 2 | 執著 | zhízhuó | grasping | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
465 | 2 | 方式 | fāngshì | pattern; style; mode; manner | 而運用判教的方式來整理佛陀的教法 |
466 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 但彼此之間不是批判爭執的 |
467 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 但彼此之間不是批判爭執的 |
468 | 2 | 印順長老 | yìnshùn zhǎnglǎo | Yin Shun | 印順長老則立大乘三系 |
469 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 佛陀對於這些人 |
470 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 佛陀對於這些人 |
471 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 佛陀對於這些人 |
472 | 2 | 人 | rén | everybody | 佛陀對於這些人 |
473 | 2 | 人 | rén | adult | 佛陀對於這些人 |
474 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 佛陀對於這些人 |
475 | 2 | 人 | rén | an upright person | 佛陀對於這些人 |
476 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 佛陀對於這些人 |
477 | 2 | 宗教 | zōngjiào | religion | 佛教是人本的宗教 |
478 | 2 | 般若經 | bōrě jīng | Prajnaparamita Sutras | 般若經 |
479 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂契理契機為他們說法 |
480 | 2 | 禪淨 | chán jìng | Chan and Pure Land Buddhism | 五代趙宋為禪淨爭主時期 |
481 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 但由於弟子眾多 |
482 | 2 | 弟子 | dìzi | youngster | 但由於弟子眾多 |
483 | 2 | 弟子 | dìzi | prostitute | 但由於弟子眾多 |
484 | 2 | 弟子 | dìzi | believer | 但由於弟子眾多 |
485 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple | 但由於弟子眾多 |
486 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 但由於弟子眾多 |
487 | 2 | 根性 | gēnxìng | innate property | 根性也不盡相同 |
488 | 2 | 根性 | gēnxìng | basic nature | 根性也不盡相同 |
489 | 2 | 八宗 | bā zōng | eight sects | 密宗等大乘八宗 |
490 | 2 | 法華 | Fǎ Huà | Dharma Flower | 法華宗 |
491 | 2 | 法華 | fǎ huà | The Lotus Sutra | 法華宗 |
492 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
493 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
494 | 2 | 及 | jí | to reach | 及宗 |
495 | 2 | 及 | jí | to attain | 及宗 |
496 | 2 | 及 | jí | to understand | 及宗 |
497 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及宗 |
498 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及宗 |
499 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及宗 |
500 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 及宗 |
Frequencies of all Words
Top 747
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 83 | 的 | de | possessive particle | 佛陀的教義是極為簡明的 |
2 | 83 | 的 | de | structural particle | 佛陀的教義是極為簡明的 |
3 | 83 | 的 | de | complement | 佛陀的教義是極為簡明的 |
4 | 83 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛陀的教義是極為簡明的 |
5 | 16 | 宗 | zōng | school; sect | 而產生所謂的各宗各派 |
6 | 16 | 宗 | zōng | ancestor | 而產生所謂的各宗各派 |
7 | 16 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 而產生所謂的各宗各派 |
8 | 16 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 而產生所謂的各宗各派 |
9 | 16 | 宗 | zōng | purpose | 而產生所謂的各宗各派 |
10 | 16 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 而產生所謂的各宗各派 |
11 | 16 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 而產生所謂的各宗各派 |
12 | 16 | 宗 | zōng | clan; family | 而產生所謂的各宗各派 |
13 | 16 | 宗 | zōng | a model | 而產生所謂的各宗各派 |
14 | 16 | 宗 | zōng | a county | 而產生所謂的各宗各派 |
15 | 16 | 宗 | zōng | religion | 而產生所謂的各宗各派 |
16 | 16 | 宗 | zōng | essential; necessary | 而產生所謂的各宗各派 |
17 | 16 | 宗 | zōng | summation | 而產生所謂的各宗各派 |
18 | 16 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 而產生所謂的各宗各派 |
19 | 16 | 宗 | zōng | Zong | 而產生所謂的各宗各派 |
20 | 16 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 而產生所謂的各宗各派 |
21 | 16 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 而產生所謂的各宗各派 |
22 | 15 | 為 | wèi | for; to | 所謂契理契機為他們說法 |
23 | 15 | 為 | wèi | because of | 所謂契理契機為他們說法 |
24 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 所謂契理契機為他們說法 |
25 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 所謂契理契機為他們說法 |
26 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 所謂契理契機為他們說法 |
27 | 15 | 為 | wéi | to do | 所謂契理契機為他們說法 |
28 | 15 | 為 | wèi | for | 所謂契理契機為他們說法 |
29 | 15 | 為 | wèi | because of; for; to | 所謂契理契機為他們說法 |
30 | 15 | 為 | wèi | to | 所謂契理契機為他們說法 |
31 | 15 | 為 | wéi | in a passive construction | 所謂契理契機為他們說法 |
32 | 15 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 所謂契理契機為他們說法 |
33 | 15 | 為 | wéi | forming an adverb | 所謂契理契機為他們說法 |
34 | 15 | 為 | wéi | to add emphasis | 所謂契理契機為他們說法 |
35 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 所謂契理契機為他們說法 |
36 | 15 | 為 | wéi | to govern | 所謂契理契機為他們說法 |
37 | 14 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
38 | 14 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
39 | 13 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀的教義是極為簡明的 |
40 | 11 | 是 | shì | is; are; am; to be | 佛陀的教義是極為簡明的 |
41 | 11 | 是 | shì | is exactly | 佛陀的教義是極為簡明的 |
42 | 11 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 佛陀的教義是極為簡明的 |
43 | 11 | 是 | shì | this; that; those | 佛陀的教義是極為簡明的 |
44 | 11 | 是 | shì | really; certainly | 佛陀的教義是極為簡明的 |
45 | 11 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 佛陀的教義是極為簡明的 |
46 | 11 | 是 | shì | true | 佛陀的教義是極為簡明的 |
47 | 11 | 是 | shì | is; has; exists | 佛陀的教義是極為簡明的 |
48 | 11 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 佛陀的教義是極為簡明的 |
49 | 11 | 是 | shì | a matter; an affair | 佛陀的教義是極為簡明的 |
50 | 11 | 是 | shì | Shi | 佛陀的教義是極為簡明的 |
51 | 11 | 是 | shì | is; bhū | 佛陀的教義是極為簡明的 |
52 | 11 | 是 | shì | this; idam | 佛陀的教義是極為簡明的 |
53 | 10 | 也 | yě | also; too | 根性也不盡相同 |
54 | 10 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 根性也不盡相同 |
55 | 10 | 也 | yě | either | 根性也不盡相同 |
56 | 10 | 也 | yě | even | 根性也不盡相同 |
57 | 10 | 也 | yě | used to soften the tone | 根性也不盡相同 |
58 | 10 | 也 | yě | used for emphasis | 根性也不盡相同 |
59 | 10 | 也 | yě | used to mark contrast | 根性也不盡相同 |
60 | 10 | 也 | yě | used to mark compromise | 根性也不盡相同 |
61 | 10 | 也 | yě | ya | 根性也不盡相同 |
62 | 10 | 各 | gè | each | 而產生所謂的各宗各派 |
63 | 10 | 各 | gè | all; every | 而產生所謂的各宗各派 |
64 | 10 | 各 | gè | ka | 而產生所謂的各宗各派 |
65 | 10 | 各 | gè | every; pṛthak | 而產生所謂的各宗各派 |
66 | 9 | 大乘 | dàshèng | Mahayana | 大乘則有中觀 |
67 | 9 | 大乘 | dàshèng | Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism | 大乘則有中觀 |
68 | 9 | 大乘 | dàshèng | Mahayana; Great Vehicle | 大乘則有中觀 |
69 | 9 | 在 | zài | in; at | 在印度的原始佛教就有分為上座 |
70 | 9 | 在 | zài | at | 在印度的原始佛教就有分為上座 |
71 | 9 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在印度的原始佛教就有分為上座 |
72 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 在印度的原始佛教就有分為上座 |
73 | 9 | 在 | zài | to consist of | 在印度的原始佛教就有分為上座 |
74 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 在印度的原始佛教就有分為上座 |
75 | 9 | 在 | zài | in; bhū | 在印度的原始佛教就有分為上座 |
76 | 9 | 時期 | shíqī | a period in time or history | 我也特將其流傳與發展的中國佛教分為六個時期 |
77 | 9 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 假如佛法偏頗起來 |
78 | 9 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 假如佛法偏頗起來 |
79 | 9 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 假如佛法偏頗起來 |
80 | 9 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 假如佛法偏頗起來 |
81 | 8 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 就其興趣專長而因材施教 |
82 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 就其興趣專長而因材施教 |
83 | 8 | 而 | ér | you | 就其興趣專長而因材施教 |
84 | 8 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 就其興趣專長而因材施教 |
85 | 8 | 而 | ér | right away; then | 就其興趣專長而因材施教 |
86 | 8 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 就其興趣專長而因材施教 |
87 | 8 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 就其興趣專長而因材施教 |
88 | 8 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 就其興趣專長而因材施教 |
89 | 8 | 而 | ér | how can it be that? | 就其興趣專長而因材施教 |
90 | 8 | 而 | ér | so as to | 就其興趣專長而因材施教 |
91 | 8 | 而 | ér | only then | 就其興趣專長而因材施教 |
92 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 就其興趣專長而因材施教 |
93 | 8 | 而 | néng | can; able | 就其興趣專長而因材施教 |
94 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 就其興趣專長而因材施教 |
95 | 8 | 而 | ér | me | 就其興趣專長而因材施教 |
96 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 就其興趣專長而因材施教 |
97 | 8 | 而 | ér | possessive | 就其興趣專長而因材施教 |
98 | 8 | 融和 | rónghé | warm; agreeable; harmonious; peaceful | 相互的讚歎與融和 |
99 | 8 | 融和 | rónghé | to mix together; to fuse | 相互的讚歎與融和 |
100 | 8 | 與 | yǔ | and | 甚至破壞佛法的特質與圓融 |
101 | 8 | 與 | yǔ | to give | 甚至破壞佛法的特質與圓融 |
102 | 8 | 與 | yǔ | together with | 甚至破壞佛法的特質與圓融 |
103 | 8 | 與 | yú | interrogative particle | 甚至破壞佛法的特質與圓融 |
104 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 甚至破壞佛法的特質與圓融 |
105 | 8 | 與 | yù | to particate in | 甚至破壞佛法的特質與圓融 |
106 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 甚至破壞佛法的特質與圓融 |
107 | 8 | 與 | yù | to help | 甚至破壞佛法的特質與圓融 |
108 | 8 | 與 | yǔ | for | 甚至破壞佛法的特質與圓融 |
109 | 8 | 宗派 | zōngpài | sect; faction; school | 宗派概論 |
110 | 7 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將佛陀所說的 |
111 | 7 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將佛陀所說的 |
112 | 7 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將佛陀所說的 |
113 | 7 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將佛陀所說的 |
114 | 7 | 將 | jiāng | and; or | 將佛陀所說的 |
115 | 7 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將佛陀所說的 |
116 | 7 | 將 | qiāng | to request | 將佛陀所說的 |
117 | 7 | 將 | jiāng | approximately | 將佛陀所說的 |
118 | 7 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將佛陀所說的 |
119 | 7 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將佛陀所說的 |
120 | 7 | 將 | jiāng | to checkmate | 將佛陀所說的 |
121 | 7 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將佛陀所說的 |
122 | 7 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將佛陀所說的 |
123 | 7 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將佛陀所說的 |
124 | 7 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將佛陀所說的 |
125 | 7 | 將 | jiàng | backbone | 將佛陀所說的 |
126 | 7 | 將 | jiàng | king | 將佛陀所說的 |
127 | 7 | 將 | jiāng | might; possibly | 將佛陀所說的 |
128 | 7 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將佛陀所說的 |
129 | 7 | 將 | jiāng | to rest | 將佛陀所說的 |
130 | 7 | 將 | jiāng | to the side | 將佛陀所說的 |
131 | 7 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將佛陀所說的 |
132 | 7 | 將 | jiāng | large; great | 將佛陀所說的 |
133 | 7 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 將佛陀所說的 |
134 | 7 | 中 | zhōng | middle | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
135 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
136 | 7 | 中 | zhōng | China | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
137 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
138 | 7 | 中 | zhōng | in; amongst | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
139 | 7 | 中 | zhōng | midday | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
140 | 7 | 中 | zhōng | inside | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
141 | 7 | 中 | zhōng | during | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
142 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
143 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
144 | 7 | 中 | zhōng | half | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
145 | 7 | 中 | zhōng | just right; suitably | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
146 | 7 | 中 | zhōng | while | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
147 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
148 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
149 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
150 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
151 | 7 | 中 | zhōng | middle | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
152 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 大乘則有中觀 |
153 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 大乘則有中觀 |
154 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 大乘則有中觀 |
155 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 大乘則有中觀 |
156 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 大乘則有中觀 |
157 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 大乘則有中觀 |
158 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 大乘則有中觀 |
159 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 大乘則有中觀 |
160 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 大乘則有中觀 |
161 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 大乘則有中觀 |
162 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 大乘則有中觀 |
163 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 大乘則有中觀 |
164 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 大乘則有中觀 |
165 | 7 | 有 | yǒu | You | 大乘則有中觀 |
166 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 大乘則有中觀 |
167 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 大乘則有中觀 |
168 | 6 | 於 | yú | in; at | 並不執著於某種教義 |
169 | 6 | 於 | yú | in; at | 並不執著於某種教義 |
170 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 並不執著於某種教義 |
171 | 6 | 於 | yú | to go; to | 並不執著於某種教義 |
172 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 並不執著於某種教義 |
173 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 並不執著於某種教義 |
174 | 6 | 於 | yú | from | 並不執著於某種教義 |
175 | 6 | 於 | yú | give | 並不執著於某種教義 |
176 | 6 | 於 | yú | oppposing | 並不執著於某種教義 |
177 | 6 | 於 | yú | and | 並不執著於某種教義 |
178 | 6 | 於 | yú | compared to | 並不執著於某種教義 |
179 | 6 | 於 | yú | by | 並不執著於某種教義 |
180 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 並不執著於某種教義 |
181 | 6 | 於 | yú | for | 並不執著於某種教義 |
182 | 6 | 於 | yú | Yu | 並不執著於某種教義 |
183 | 6 | 於 | wū | a crow | 並不執著於某種教義 |
184 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 並不執著於某種教義 |
185 | 6 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其究竟的目的 |
186 | 6 | 其 | qí | to add emphasis | 其究竟的目的 |
187 | 6 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其究竟的目的 |
188 | 6 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其究竟的目的 |
189 | 6 | 其 | qí | he; her; it; them | 其究竟的目的 |
190 | 6 | 其 | qí | probably; likely | 其究竟的目的 |
191 | 6 | 其 | qí | will | 其究竟的目的 |
192 | 6 | 其 | qí | may | 其究竟的目的 |
193 | 6 | 其 | qí | if | 其究竟的目的 |
194 | 6 | 其 | qí | or | 其究竟的目的 |
195 | 6 | 其 | qí | Qi | 其究竟的目的 |
196 | 6 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其究竟的目的 |
197 | 6 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 不唯十方諸佛皆在人間成道 |
198 | 6 | 人間 | rénjiān | human world | 不唯十方諸佛皆在人間成道 |
199 | 6 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 不唯十方諸佛皆在人間成道 |
200 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
201 | 5 | 要 | yào | if | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
202 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
203 | 5 | 要 | yào | to want | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
204 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
205 | 5 | 要 | yào | to request | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
206 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
207 | 5 | 要 | yāo | waist | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
208 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
209 | 5 | 要 | yāo | waistband | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
210 | 5 | 要 | yāo | Yao | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
211 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
212 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
213 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
214 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
215 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
216 | 5 | 要 | yào | to summarize | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
217 | 5 | 要 | yào | essential; important | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
218 | 5 | 要 | yào | to desire | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
219 | 5 | 要 | yào | to demand | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
220 | 5 | 要 | yào | to need | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
221 | 5 | 要 | yào | should; must | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
222 | 5 | 要 | yào | might | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
223 | 5 | 要 | yào | or | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
224 | 5 | 了 | le | completion of an action | 注入了很多的解釋 |
225 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 注入了很多的解釋 |
226 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 注入了很多的解釋 |
227 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 注入了很多的解釋 |
228 | 5 | 了 | le | modal particle | 注入了很多的解釋 |
229 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 注入了很多的解釋 |
230 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 注入了很多的解釋 |
231 | 5 | 了 | liǎo | completely | 注入了很多的解釋 |
232 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 注入了很多的解釋 |
233 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 注入了很多的解釋 |
234 | 5 | 某 | mǒu | some; certain | 祖師們有的特別尊重某一個法門 |
235 | 5 | 某 | mǒu | not | 祖師們有的特別尊重某一個法門 |
236 | 5 | 都 | dōu | all | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
237 | 5 | 都 | dū | capital city | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
238 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
239 | 5 | 都 | dōu | all | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
240 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
241 | 5 | 都 | dū | Du | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
242 | 5 | 都 | dōu | already | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
243 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
244 | 5 | 都 | dū | to reside | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
245 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
246 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 其他重要的佛教國家中也都有同樣的現象 |
247 | 5 | 等 | děng | et cetera; and so on | 密宗等大乘八宗 |
248 | 5 | 等 | děng | to wait | 密宗等大乘八宗 |
249 | 5 | 等 | děng | degree; kind | 密宗等大乘八宗 |
250 | 5 | 等 | děng | plural | 密宗等大乘八宗 |
251 | 5 | 等 | děng | to be equal | 密宗等大乘八宗 |
252 | 5 | 等 | děng | degree; level | 密宗等大乘八宗 |
253 | 5 | 等 | děng | to compare | 密宗等大乘八宗 |
254 | 5 | 二 | èr | two | 瑜伽的空有二宗 |
255 | 5 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 瑜伽的空有二宗 |
256 | 5 | 二 | èr | second | 瑜伽的空有二宗 |
257 | 5 | 二 | èr | twice; double; di- | 瑜伽的空有二宗 |
258 | 5 | 二 | èr | another; the other | 瑜伽的空有二宗 |
259 | 5 | 二 | èr | more than one kind | 瑜伽的空有二宗 |
260 | 5 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 瑜伽的空有二宗 |
261 | 5 | 三 | sān | three | 而太虛大師也立大乘三宗 |
262 | 5 | 三 | sān | third | 而太虛大師也立大乘三宗 |
263 | 5 | 三 | sān | more than two | 而太虛大師也立大乘三宗 |
264 | 5 | 三 | sān | very few | 而太虛大師也立大乘三宗 |
265 | 5 | 三 | sān | repeatedly | 而太虛大師也立大乘三宗 |
266 | 5 | 三 | sān | San | 而太虛大師也立大乘三宗 |
267 | 5 | 三 | sān | three; tri | 而太虛大師也立大乘三宗 |
268 | 5 | 三 | sān | sa | 而太虛大師也立大乘三宗 |
269 | 5 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 法界圓覺宗 |
270 | 5 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 法界圓覺宗 |
271 | 5 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 法界圓覺宗 |
272 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以出世的心性 |
273 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以出世的心性 |
274 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以出世的心性 |
275 | 5 | 以 | yǐ | according to | 以出世的心性 |
276 | 5 | 以 | yǐ | because of | 以出世的心性 |
277 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 以出世的心性 |
278 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 以出世的心性 |
279 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 以出世的心性 |
280 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 以出世的心性 |
281 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 以出世的心性 |
282 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 以出世的心性 |
283 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 以出世的心性 |
284 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 以出世的心性 |
285 | 5 | 以 | yǐ | very | 以出世的心性 |
286 | 5 | 以 | yǐ | already | 以出世的心性 |
287 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 以出世的心性 |
288 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以出世的心性 |
289 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 以出世的心性 |
290 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 以出世的心性 |
291 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 以出世的心性 |
292 | 5 | 指 | zhǐ | to point | 法性空慧指各部 |
293 | 5 | 指 | zhǐ | finger | 法性空慧指各部 |
294 | 5 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 法性空慧指各部 |
295 | 5 | 指 | zhǐ | to indicate | 法性空慧指各部 |
296 | 5 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 法性空慧指各部 |
297 | 5 | 指 | zhǐ | to refer to | 法性空慧指各部 |
298 | 5 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 法性空慧指各部 |
299 | 5 | 指 | zhǐ | toe | 法性空慧指各部 |
300 | 5 | 指 | zhǐ | to face towards | 法性空慧指各部 |
301 | 5 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 法性空慧指各部 |
302 | 5 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 法性空慧指各部 |
303 | 5 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 法性空慧指各部 |
304 | 5 | 指 | zhǐ | to denounce | 法性空慧指各部 |
305 | 5 | 就 | jiù | right away | 就好比現在大學 |
306 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就好比現在大學 |
307 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就好比現在大學 |
308 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就好比現在大學 |
309 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就好比現在大學 |
310 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就好比現在大學 |
311 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就好比現在大學 |
312 | 5 | 就 | jiù | namely | 就好比現在大學 |
313 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就好比現在大學 |
314 | 5 | 就 | jiù | only; just | 就好比現在大學 |
315 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就好比現在大學 |
316 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就好比現在大學 |
317 | 5 | 就 | jiù | already | 就好比現在大學 |
318 | 5 | 就 | jiù | as much as | 就好比現在大學 |
319 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就好比現在大學 |
320 | 5 | 就 | jiù | even if | 就好比現在大學 |
321 | 5 | 就 | jiù | to die | 就好比現在大學 |
322 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就好比現在大學 |
323 | 5 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 不同的發展 |
324 | 5 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此也就形成經 |
325 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 各宗派開宗的祖師們為了消除宗派間的衝突 |
326 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 各宗派開宗的祖師們為了消除宗派間的衝突 |
327 | 4 | 教義 | jiàoyì | creed; doctrine; teachings | 佛陀的教義是極為簡明的 |
328 | 4 | 唯識 | wéishí | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation | 虛妄唯識系 |
329 | 4 | 本 | běn | measure word for books | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
330 | 4 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
331 | 4 | 本 | běn | originally; formerly | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
332 | 4 | 本 | běn | to be one's own | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
333 | 4 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
334 | 4 | 本 | běn | the roots of a plant | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
335 | 4 | 本 | běn | self | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
336 | 4 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
337 | 4 | 本 | běn | capital | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
338 | 4 | 本 | běn | main; central; primary | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
339 | 4 | 本 | běn | according to | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
340 | 4 | 本 | běn | a version; an edition | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
341 | 4 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
342 | 4 | 本 | běn | a book | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
343 | 4 | 本 | běn | trunk of a tree | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
344 | 4 | 本 | běn | to investigate the root of | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
345 | 4 | 本 | běn | a manuscript for a play | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
346 | 4 | 本 | běn | Ben | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
347 | 4 | 本 | běn | root; origin; mula | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
348 | 4 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
349 | 4 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 在本冊文中皆已列舉出其主要分派 |
350 | 4 | 系 | xì | to connect; to relate | 真常唯心系 |
351 | 4 | 系 | xì | department | 真常唯心系 |
352 | 4 | 系 | xì | system | 真常唯心系 |
353 | 4 | 系 | xì | connection; relation | 真常唯心系 |
354 | 4 | 系 | xì | connection; relation | 真常唯心系 |
355 | 4 | 系 | xì | to bind; to tie up | 真常唯心系 |
356 | 4 | 系 | xì | to involve | 真常唯心系 |
357 | 4 | 系 | xì | to tie; to bind; to fasten | 真常唯心系 |
358 | 4 | 系 | xì | lineage | 真常唯心系 |
359 | 4 | 系 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 真常唯心系 |
360 | 4 | 系 | xì | a belt; a band; a girdle | 真常唯心系 |
361 | 4 | 系 | xì | the coda of a fu | 真常唯心系 |
362 | 4 | 系 | xì | to be | 真常唯心系 |
363 | 4 | 系 | xì | to relate to | 真常唯心系 |
364 | 4 | 系 | xì | to detain; to imprison | 真常唯心系 |
365 | 4 | 系 | xì | to be concerned; to be mindful of | 真常唯心系 |
366 | 4 | 系 | xì | Xi | 真常唯心系 |
367 | 4 | 系 | xì | to tie; to fasten | 真常唯心系 |
368 | 4 | 系 | xì | to hang from; to suspend | 真常唯心系 |
369 | 4 | 系 | xì | to connect; to relate | 真常唯心系 |
370 | 4 | 系 | xì | a belt; a band | 真常唯心系 |
371 | 4 | 系 | xì | a connection; a relation | 真常唯心系 |
372 | 4 | 系 | xì | a belt; a band | 真常唯心系 |
373 | 4 | 系 | jì | to tie | 真常唯心系 |
374 | 4 | 系 | xì | hi | 真常唯心系 |
375 | 4 | 唯 | wěi | yes | 性空唯名系 |
376 | 4 | 唯 | wéi | only; alone | 性空唯名系 |
377 | 4 | 唯 | wěi | yea | 性空唯名系 |
378 | 4 | 唯 | wěi | obediently | 性空唯名系 |
379 | 4 | 唯 | wěi | hopefully | 性空唯名系 |
380 | 4 | 唯 | wéi | repeatedly | 性空唯名系 |
381 | 4 | 唯 | wéi | still | 性空唯名系 |
382 | 4 | 唯 | wěi | hopefully | 性空唯名系 |
383 | 4 | 唯 | wěi | and | 性空唯名系 |
384 | 4 | 唯 | wěi | then | 性空唯名系 |
385 | 4 | 唯 | wěi | even if | 性空唯名系 |
386 | 4 | 唯 | wěi | because | 性空唯名系 |
387 | 4 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 性空唯名系 |
388 | 4 | 唯 | wěi | only; eva | 性空唯名系 |
389 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 將佛陀所說的 |
390 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 將佛陀所說的 |
391 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 將佛陀所說的 |
392 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 將佛陀所說的 |
393 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 將佛陀所說的 |
394 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 將佛陀所說的 |
395 | 4 | 說 | shuō | allocution | 將佛陀所說的 |
396 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 將佛陀所說的 |
397 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 將佛陀所說的 |
398 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 將佛陀所說的 |
399 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 將佛陀所說的 |
400 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 要讓我們從執著中醒悟過來 |
401 | 4 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至還有特別推崇某些經論 |
402 | 4 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至還有特別推崇某些經論 |
403 | 4 | 中國佛教 | Zhōngguó Fójiào | Chinese Buddhism | 在中國佛教 |
404 | 4 | 中國佛教 | Zhōngguó Fójiào | Chinese Buddhism | 在中國佛教 |
405 | 4 | 法相 | fǎ xiāng | Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia | 法相唯識宗 |
406 | 4 | 法相 | fǎ xiāng | Dharma Characteristic | 法相唯識宗 |
407 | 4 | 法相 | fǎ xiāng | notions of dharmas; the essential nature of different phenomena | 法相唯識宗 |
408 | 4 | 法相 | fǎ xiāng | the essential differences between different teachings | 法相唯識宗 |
409 | 4 | 法相 | fǎ xiāng | the truth | 法相唯識宗 |
410 | 4 | 流傳 | liúchuán | to spread; to circulate; to hand down | 有演繹流傳至今的律宗 |
411 | 4 | 對 | duì | to; toward | 就是對眾生示教利喜 |
412 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 就是對眾生示教利喜 |
413 | 4 | 對 | duì | correct; right | 就是對眾生示教利喜 |
414 | 4 | 對 | duì | pair | 就是對眾生示教利喜 |
415 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 就是對眾生示教利喜 |
416 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 就是對眾生示教利喜 |
417 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 就是對眾生示教利喜 |
418 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 就是對眾生示教利喜 |
419 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 就是對眾生示教利喜 |
420 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 就是對眾生示教利喜 |
421 | 4 | 對 | duì | to mix | 就是對眾生示教利喜 |
422 | 4 | 對 | duì | a pair | 就是對眾生示教利喜 |
423 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 就是對眾生示教利喜 |
424 | 4 | 對 | duì | mutual | 就是對眾生示教利喜 |
425 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 就是對眾生示教利喜 |
426 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 就是對眾生示教利喜 |
427 | 3 | 應 | yīng | should; ought | 我們更應做到禪淨融和 |
428 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 我們更應做到禪淨融和 |
429 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 我們更應做到禪淨融和 |
430 | 3 | 應 | yīng | soon; immediately | 我們更應做到禪淨融和 |
431 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 我們更應做到禪淨融和 |
432 | 3 | 應 | yìng | to accept | 我們更應做到禪淨融和 |
433 | 3 | 應 | yīng | or; either | 我們更應做到禪淨融和 |
434 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 我們更應做到禪淨融和 |
435 | 3 | 應 | yìng | to echo | 我們更應做到禪淨融和 |
436 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 我們更應做到禪淨融和 |
437 | 3 | 應 | yìng | Ying | 我們更應做到禪淨融和 |
438 | 3 | 應 | yīng | suitable; yukta | 我們更應做到禪淨融和 |
439 | 3 | 立 | lì | to stand | 而太虛大師也立大乘三宗 |
440 | 3 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 而太虛大師也立大乘三宗 |
441 | 3 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 而太虛大師也立大乘三宗 |
442 | 3 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 而太虛大師也立大乘三宗 |
443 | 3 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 而太虛大師也立大乘三宗 |
444 | 3 | 立 | lì | to ascend the throne | 而太虛大師也立大乘三宗 |
445 | 3 | 立 | lì | to designate; to appoint | 而太虛大師也立大乘三宗 |
446 | 3 | 立 | lì | to live; to exist | 而太虛大師也立大乘三宗 |
447 | 3 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 而太虛大師也立大乘三宗 |
448 | 3 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 而太虛大師也立大乘三宗 |
449 | 3 | 立 | lì | to take a stand | 而太虛大師也立大乘三宗 |
450 | 3 | 立 | lì | to cease; to stop | 而太虛大師也立大乘三宗 |
451 | 3 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 而太虛大師也立大乘三宗 |
452 | 3 | 立 | lì | stand | 而太虛大師也立大乘三宗 |
453 | 3 | 異 | yì | different; other | 同中存異 |
454 | 3 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 同中存異 |
455 | 3 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 同中存異 |
456 | 3 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 同中存異 |
457 | 3 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 同中存異 |
458 | 3 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 同中存異 |
459 | 3 | 異 | yì | another; other | 同中存異 |
460 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
461 | 3 | 如 | rú | if | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
462 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
463 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
464 | 3 | 如 | rú | this | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
465 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
466 | 3 | 如 | rú | to go to | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
467 | 3 | 如 | rú | to meet | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
468 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
469 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
470 | 3 | 如 | rú | and | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
471 | 3 | 如 | rú | or | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
472 | 3 | 如 | rú | but | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
473 | 3 | 如 | rú | then | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
474 | 3 | 如 | rú | naturally | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
475 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
476 | 3 | 如 | rú | you | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
477 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
478 | 3 | 如 | rú | in; at | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
479 | 3 | 如 | rú | Ru | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
480 | 3 | 如 | rú | Thus | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
481 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
482 | 3 | 如 | rú | like; iva | 論三藏十二部經典浩如淵海的八萬四千法門的教義 |
483 | 3 | 名 | míng | measure word for people | 性空唯名系 |
484 | 3 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 性空唯名系 |
485 | 3 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 性空唯名系 |
486 | 3 | 名 | míng | rank; position | 性空唯名系 |
487 | 3 | 名 | míng | an excuse | 性空唯名系 |
488 | 3 | 名 | míng | life | 性空唯名系 |
489 | 3 | 名 | míng | to name; to call | 性空唯名系 |
490 | 3 | 名 | míng | to express; to describe | 性空唯名系 |
491 | 3 | 名 | míng | to be called; to have the name | 性空唯名系 |
492 | 3 | 名 | míng | to own; to possess | 性空唯名系 |
493 | 3 | 名 | míng | famous; renowned | 性空唯名系 |
494 | 3 | 名 | míng | moral | 性空唯名系 |
495 | 3 | 名 | míng | name; naman | 性空唯名系 |
496 | 3 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 性空唯名系 |
497 | 3 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 有的特別崇敬某一種義理 |
498 | 3 | 真常 | zhēn cháng | true constant | 真常唯心系 |
499 | 3 | 真常 | zhēn cháng | Zhen Chang | 真常唯心系 |
500 | 3 | 慧 | huì | intelligent; clever | 法性空慧宗 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
宗 |
|
|
|
是 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
各 |
|
|
|
大乘 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
佛法 |
|
|
|
将 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha |
中 | zhōng | middle | |
有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
大乘 | 100 |
|
|
大乘佛教 | 100 |
|
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
华严宗 | 華嚴宗 | 72 | Huayan School; Huayan zong |
净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong |
楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
楞伽经 | 楞伽經 | 108 | Lankavatara Sutra |
律宗 | 108 | Vinaya School | |
密宗 | 109 | Esoteric School; Esoteric Buddhism | |
明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
涅槃 | 110 |
|
|
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
三藏 | 115 |
|
|
三论宗 | 三論宗 | 115 | Three Treatise School; Three Treatise School; Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School; San Lun Zong |
十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
隋唐 | 83 | Sui and Tang dynasties | |
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
网路 | 網路 | 119 | the Internet |
维摩经 | 維摩經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
唯识论 | 唯識論 | 119 | Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun |
唯识宗 | 唯識宗 | 119 |
|
文中 | 119 | Bunchū | |
五代 | 87 | Five Dynasties | |
小乘 | 120 | Hinayana | |
印度 | 121 | India | |
印顺长老 | 印順長老 | 121 | Yin Shun |
圆觉经 | 圓覺經 | 89 |
|
藏传佛教 | 藏傳佛教 | 122 | Tibetan Buddhism |
赵宋 | 趙宋 | 122 | Song dynasty |
中观 | 中觀 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 64.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安立 | 196 |
|
|
八万四千法门 | 八萬四千法門 | 98 | eighty-four thousand methods of practice |
八宗 | 98 | eight sects | |
悲智愿行 | 悲智願行 | 98 | Compassion, Wisdom, Vow, and Practice |
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
部派 | 98 | schools; branches | |
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大小乘 | 100 |
|
|
道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind |
地球人 | 100 | A World Citizen | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
法相 | 102 |
|
|
法界 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
佛道 | 70 |
|
|
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
根机 | 根機 | 103 | fundamental ability |
弘法 | 104 |
|
|
教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
经忏 | 經懺 | 106 |
|
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
俱舍 | 106 | kosa; container | |
空有 | 107 |
|
|
空性 | 107 |
|
|
密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
判教 | 112 | classification of teachings; tenet classification | |
契理契机 | 契理契機 | 113 | to live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the times |
群生 | 113 | all living beings | |
人间化 | 人間化 | 114 | Humanize |
如来藏 | 如來藏 | 82 |
|
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
十二部经 | 十二部經 | 115 | Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature |
示教利喜 | 115 | Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy | |
十宗 | 115 | ten schools | |
娑婆 | 115 |
|
|
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
五乘 | 119 | five vehicles | |
五时八教 | 五時八教 | 119 |
|
显密 | 顯密 | 120 | exoteric and esoteric |
性空 | 120 | inherently empty; empty in nature | |
修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
业力 | 業力 | 121 |
|
一代教 | 121 | the teachings of a whole lifetime | |
一代时教 | 一代時教 | 121 | the teachings of an entire lifetime |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
圆觉 | 圓覺 | 121 |
|
缘起 | 緣起 | 121 |
|
圆融 | 圓融 | 121 |
|
原始佛教 | 121 | early Buddhism | |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
真常 | 122 |
|
|
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
真如 | 122 |
|
|
制戒 | 122 | rules; vinaya | |
执着 | 執著 | 122 |
|
中道 | 122 |
|
|
自性 | 122 |
|
|
尊重与包容 | 尊重與包容 | 122 | Respect and Tolerance |