Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 4: Buddhism and Law 第八冊 佛教與世學 第四課 佛教與法律
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與世學 |
2 | 22 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與世學 |
3 | 22 | 法律 | fǎlǜ | law | 佛教與法律 |
4 | 21 | 與 | yǔ | to give | 佛教與世學 |
5 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與世學 |
6 | 21 | 與 | yù | to particate in | 佛教與世學 |
7 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與世學 |
8 | 21 | 與 | yù | to help | 佛教與世學 |
9 | 21 | 與 | yǔ | for | 佛教與世學 |
10 | 16 | 之 | zhī | to go | 比之於法律 |
11 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 比之於法律 |
12 | 16 | 之 | zhī | is | 比之於法律 |
13 | 16 | 之 | zhī | to use | 比之於法律 |
14 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 比之於法律 |
15 | 15 | 於 | yú | to go; to | 比之於法律 |
16 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 比之於法律 |
17 | 15 | 於 | yú | Yu | 比之於法律 |
18 | 15 | 於 | wū | a crow | 比之於法律 |
19 | 15 | 法 | fǎ | method; way | 法諺云 |
20 | 15 | 法 | fǎ | France | 法諺云 |
21 | 15 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法諺云 |
22 | 15 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法諺云 |
23 | 15 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法諺云 |
24 | 15 | 法 | fǎ | an institution | 法諺云 |
25 | 15 | 法 | fǎ | to emulate | 法諺云 |
26 | 15 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法諺云 |
27 | 15 | 法 | fǎ | punishment | 法諺云 |
28 | 15 | 法 | fǎ | Fa | 法諺云 |
29 | 15 | 法 | fǎ | a precedent | 法諺云 |
30 | 15 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法諺云 |
31 | 15 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法諺云 |
32 | 15 | 法 | fǎ | Dharma | 法諺云 |
33 | 15 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法諺云 |
34 | 15 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法諺云 |
35 | 15 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法諺云 |
36 | 15 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法諺云 |
37 | 14 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
38 | 14 | 而 | ér | as if; to seem like | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
39 | 14 | 而 | néng | can; able | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
40 | 14 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
41 | 14 | 而 | ér | to arrive; up to | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
42 | 14 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 世間法律強調罪刑法定主義 |
43 | 14 | 罪 | zuì | fault; error | 世間法律強調罪刑法定主義 |
44 | 14 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 世間法律強調罪刑法定主義 |
45 | 14 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 世間法律強調罪刑法定主義 |
46 | 14 | 罪 | zuì | punishment | 世間法律強調罪刑法定主義 |
47 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛教則強調心為罪源 |
48 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛教則強調心為罪源 |
49 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 佛教則強調心為罪源 |
50 | 13 | 為 | wéi | to do | 佛教則強調心為罪源 |
51 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 佛教則強調心為罪源 |
52 | 13 | 為 | wéi | to govern | 佛教則強調心為罪源 |
53 | 13 | 羯磨 | jiémó | karma | 羯磨法與訴訟法 |
54 | 13 | 規範 | guīfàn | standard; norm; regulation | 是人類用以規範行為的共同準則 |
55 | 13 | 規範 | guīfàn | an example | 是人類用以規範行為的共同準則 |
56 | 12 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 佛陀成立僧團 |
57 | 11 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
58 | 11 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
59 | 11 | 犯 | fàn | to transgress | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
60 | 11 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
61 | 11 | 犯 | fàn | to conquer | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
62 | 11 | 犯 | fàn | to occur | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
63 | 11 | 犯 | fàn | to face danger | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
64 | 11 | 犯 | fàn | to fall | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
65 | 11 | 犯 | fàn | a criminal | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
66 | 11 | 在 | zài | in; at | 在原始時代的社會中 |
67 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 在原始時代的社會中 |
68 | 11 | 在 | zài | to consist of | 在原始時代的社會中 |
69 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 在原始時代的社會中 |
70 | 11 | 在 | zài | in; bhū | 在原始時代的社會中 |
71 | 11 | 刑法 | xíngfǎ | penal laws | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
72 | 10 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 旨在維持僧團的清淨和樂 |
73 | 10 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 旨在維持僧團的清淨和樂 |
74 | 10 | 清淨 | qīngjìng | concise | 旨在維持僧團的清淨和樂 |
75 | 10 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 旨在維持僧團的清淨和樂 |
76 | 10 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 旨在維持僧團的清淨和樂 |
77 | 10 | 清淨 | qīngjìng | purity | 旨在維持僧團的清淨和樂 |
78 | 10 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 旨在維持僧團的清淨和樂 |
79 | 10 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 佛門認為罪業透過誠心發露懺悔 |
80 | 10 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 佛門認為罪業透過誠心發露懺悔 |
81 | 10 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 佛門認為罪業透過誠心發露懺悔 |
82 | 10 | 戒律 | jiè lǜ | Precepts | 制定戒律 |
83 | 10 | 戒律 | jiè lǜ | śīla and vinaya; precepts and rules | 制定戒律 |
84 | 10 | 等 | děng | et cetera; and so on | 禮儀等 |
85 | 10 | 等 | děng | to wait | 禮儀等 |
86 | 10 | 等 | děng | to be equal | 禮儀等 |
87 | 10 | 等 | děng | degree; level | 禮儀等 |
88 | 10 | 等 | děng | to compare | 禮儀等 |
89 | 9 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 斯有法律 |
90 | 9 | 律 | lǜ | to tune | 斯有法律 |
91 | 9 | 律 | lǜ | to restrain | 斯有法律 |
92 | 9 | 律 | lǜ | pitch pipes | 斯有法律 |
93 | 9 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 斯有法律 |
94 | 9 | 律 | lǜ | a requirement | 斯有法律 |
95 | 9 | 律 | lǜ | monastic discipline; vinaya | 斯有法律 |
96 | 9 | 犯罪 | fànzuì | to commit a crime or offense | 因此對於心意犯罪的矯治和犯罪的根治 |
97 | 9 | 中 | zhōng | middle | 在原始時代的社會中 |
98 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在原始時代的社會中 |
99 | 9 | 中 | zhōng | China | 在原始時代的社會中 |
100 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在原始時代的社會中 |
101 | 9 | 中 | zhōng | midday | 在原始時代的社會中 |
102 | 9 | 中 | zhōng | inside | 在原始時代的社會中 |
103 | 9 | 中 | zhōng | during | 在原始時代的社會中 |
104 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 在原始時代的社會中 |
105 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 在原始時代的社會中 |
106 | 9 | 中 | zhōng | half | 在原始時代的社會中 |
107 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在原始時代的社會中 |
108 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在原始時代的社會中 |
109 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 在原始時代的社會中 |
110 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在原始時代的社會中 |
111 | 9 | 中 | zhōng | middle | 在原始時代的社會中 |
112 | 9 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 其與世間的法律相比 |
113 | 9 | 世間 | shìjiān | world | 其與世間的法律相比 |
114 | 9 | 來 | lái | to come | 端賴一種共遵的習慣來規範社會 |
115 | 9 | 來 | lái | please | 端賴一種共遵的習慣來規範社會 |
116 | 9 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 端賴一種共遵的習慣來規範社會 |
117 | 9 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 端賴一種共遵的習慣來規範社會 |
118 | 9 | 來 | lái | wheat | 端賴一種共遵的習慣來規範社會 |
119 | 9 | 來 | lái | next; future | 端賴一種共遵的習慣來規範社會 |
120 | 9 | 來 | lái | a simple complement of direction | 端賴一種共遵的習慣來規範社會 |
121 | 9 | 來 | lái | to occur; to arise | 端賴一種共遵的習慣來規範社會 |
122 | 9 | 來 | lái | to earn | 端賴一種共遵的習慣來規範社會 |
123 | 9 | 來 | lái | to come; āgata | 端賴一種共遵的習慣來規範社會 |
124 | 8 | 社會 | shèhuì | society | 有社會 |
125 | 8 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 在佛門則只要有了犯意 |
126 | 8 | 則 | zé | a grade; a level | 在佛門則只要有了犯意 |
127 | 8 | 則 | zé | an example; a model | 在佛門則只要有了犯意 |
128 | 8 | 則 | zé | a weighing device | 在佛門則只要有了犯意 |
129 | 8 | 則 | zé | to grade; to rank | 在佛門則只要有了犯意 |
130 | 8 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 在佛門則只要有了犯意 |
131 | 8 | 則 | zé | to do | 在佛門則只要有了犯意 |
132 | 8 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 在佛門則只要有了犯意 |
133 | 8 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法可以補法律之不足 |
134 | 8 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法可以補法律之不足 |
135 | 8 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法可以補法律之不足 |
136 | 8 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法可以補法律之不足 |
137 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以治心為要 |
138 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 以治心為要 |
139 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 以治心為要 |
140 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 以治心為要 |
141 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 以治心為要 |
142 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 以治心為要 |
143 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以治心為要 |
144 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 以治心為要 |
145 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 以治心為要 |
146 | 8 | 以 | yǐ | use; yogena | 以治心為要 |
147 | 7 | 者 | zhě | ca | 對於藏匿犯人者 |
148 | 7 | 一切 | yīqiè | temporary | 是自發心的遵守一切戒條 |
149 | 7 | 一切 | yīqiè | the same | 是自發心的遵守一切戒條 |
150 | 7 | 戒 | jiè | to quit | 妄四重戒其中任何一條 |
151 | 7 | 戒 | jiè | to warn against | 妄四重戒其中任何一條 |
152 | 7 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 妄四重戒其中任何一條 |
153 | 7 | 戒 | jiè | vow | 妄四重戒其中任何一條 |
154 | 7 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 妄四重戒其中任何一條 |
155 | 7 | 戒 | jiè | to ordain | 妄四重戒其中任何一條 |
156 | 7 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 妄四重戒其中任何一條 |
157 | 7 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 妄四重戒其中任何一條 |
158 | 7 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 妄四重戒其中任何一條 |
159 | 7 | 戒 | jiè | boundary; realm | 妄四重戒其中任何一條 |
160 | 7 | 戒 | jiè | third finger | 妄四重戒其中任何一條 |
161 | 7 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 妄四重戒其中任何一條 |
162 | 7 | 戒 | jiè | morality | 妄四重戒其中任何一條 |
163 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
164 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
165 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
166 | 7 | 上 | shàng | shang | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
167 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
168 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
169 | 7 | 上 | shàng | advanced | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
170 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
171 | 7 | 上 | shàng | time | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
172 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
173 | 7 | 上 | shàng | far | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
174 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
175 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
176 | 7 | 上 | shàng | to report | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
177 | 7 | 上 | shàng | to offer | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
178 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
179 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
180 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
181 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
182 | 7 | 上 | shàng | to burn | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
183 | 7 | 上 | shàng | to remember | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
184 | 7 | 上 | shàng | to add | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
185 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
186 | 7 | 上 | shàng | to meet | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
187 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
188 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
189 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
190 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
191 | 7 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 是人類用以規範行為的共同準則 |
192 | 7 | 能 | néng | can; able | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
193 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
194 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
195 | 7 | 能 | néng | energy | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
196 | 7 | 能 | néng | function; use | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
197 | 7 | 能 | néng | talent | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
198 | 7 | 能 | néng | expert at | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
199 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
200 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
201 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
202 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
203 | 7 | 也 | yě | ya | 佛教律法中也有 |
204 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 犯罪行為人只要有悔意 |
205 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 犯罪行為人只要有悔意 |
206 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 犯罪行為人只要有悔意 |
207 | 7 | 人 | rén | everybody | 犯罪行為人只要有悔意 |
208 | 7 | 人 | rén | adult | 犯罪行為人只要有悔意 |
209 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 犯罪行為人只要有悔意 |
210 | 7 | 人 | rén | an upright person | 犯罪行為人只要有悔意 |
211 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 犯罪行為人只要有悔意 |
212 | 6 | 從 | cóng | to follow | 從心源導正偏差行為 |
213 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從心源導正偏差行為 |
214 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 從心源導正偏差行為 |
215 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從心源導正偏差行為 |
216 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 從心源導正偏差行為 |
217 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 從心源導正偏差行為 |
218 | 6 | 從 | cóng | secondary | 從心源導正偏差行為 |
219 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從心源導正偏差行為 |
220 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 從心源導正偏差行為 |
221 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從心源導正偏差行為 |
222 | 6 | 從 | zòng | to release | 從心源導正偏差行為 |
223 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從心源導正偏差行為 |
224 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 佛教則強調心為罪源 |
225 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 佛教則強調心為罪源 |
226 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 佛教則強調心為罪源 |
227 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 佛教則強調心為罪源 |
228 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 佛教則強調心為罪源 |
229 | 6 | 心 | xīn | heart | 佛教則強調心為罪源 |
230 | 6 | 心 | xīn | emotion | 佛教則強調心為罪源 |
231 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 佛教則強調心為罪源 |
232 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 佛教則強調心為罪源 |
233 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 佛教則強調心為罪源 |
234 | 6 | 惡 | è | evil; vice | 為斷捨一切惡法 |
235 | 6 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 為斷捨一切惡法 |
236 | 6 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 為斷捨一切惡法 |
237 | 6 | 惡 | wù | to hate; to detest | 為斷捨一切惡法 |
238 | 6 | 惡 | è | fierce | 為斷捨一切惡法 |
239 | 6 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 為斷捨一切惡法 |
240 | 6 | 惡 | wù | to denounce | 為斷捨一切惡法 |
241 | 6 | 惡 | è | e | 為斷捨一切惡法 |
242 | 6 | 惡 | è | evil | 為斷捨一切惡法 |
243 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
244 | 6 | 對 | duì | correct; right | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
245 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
246 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
247 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
248 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
249 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
250 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
251 | 6 | 對 | duì | to mix | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
252 | 6 | 對 | duì | a pair | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
253 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
254 | 6 | 對 | duì | mutual | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
255 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
256 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
257 | 6 | 眾 | zhòng | many; numerous | 更積極地奉行眾善 |
258 | 6 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 更積極地奉行眾善 |
259 | 6 | 眾 | zhòng | general; common; public | 更積極地奉行眾善 |
260 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
261 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
262 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
263 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
264 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
265 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
266 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
267 | 6 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 佛性與平等 |
268 | 6 | 平等 | píngděng | equal | 佛性與平等 |
269 | 6 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 佛性與平等 |
270 | 6 | 平等 | píngděng | equality | 佛性與平等 |
271 | 6 | 因 | yīn | cause; reason | 因動機 |
272 | 6 | 因 | yīn | to accord with | 因動機 |
273 | 6 | 因 | yīn | to follow | 因動機 |
274 | 6 | 因 | yīn | to rely on | 因動機 |
275 | 6 | 因 | yīn | via; through | 因動機 |
276 | 6 | 因 | yīn | to continue | 因動機 |
277 | 6 | 因 | yīn | to receive | 因動機 |
278 | 6 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因動機 |
279 | 6 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因動機 |
280 | 6 | 因 | yīn | to be like | 因動機 |
281 | 6 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因動機 |
282 | 6 | 因 | yīn | cause; hetu | 因動機 |
283 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 便可以獲得清淨 |
284 | 6 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 便可以獲得清淨 |
285 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 便可以獲得清淨 |
286 | 6 | 可以 | kěyǐ | good | 便可以獲得清淨 |
287 | 6 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 利益社會大眾 |
288 | 6 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 利益社會大眾 |
289 | 6 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 利益社會大眾 |
290 | 6 | 佛教戒律 | fójiāo jièlǜ | Buddhist morality; vinaya | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
291 | 5 | 五戒 | wǔ jiè | the five precepts | 也是觸犯五戒的行為 |
292 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所以孫中山先生曾說 |
293 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所以孫中山先生曾說 |
294 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 所以孫中山先生曾說 |
295 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所以孫中山先生曾說 |
296 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所以孫中山先生曾說 |
297 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所以孫中山先生曾說 |
298 | 5 | 說 | shuō | allocution | 所以孫中山先生曾說 |
299 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所以孫中山先生曾說 |
300 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所以孫中山先生曾說 |
301 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 所以孫中山先生曾說 |
302 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 所以孫中山先生曾說 |
303 | 5 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 正是戒法的根本精神 |
304 | 5 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 正是戒法的根本精神 |
305 | 5 | 精神 | jīngshén | main idea | 正是戒法的根本精神 |
306 | 5 | 精神 | jīngshén | state of mind | 正是戒法的根本精神 |
307 | 5 | 精神 | jīngshén | consciousness | 正是戒法的根本精神 |
308 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 卻不包庇犯罪者 |
309 | 5 | 發露 | fālù | to reveal; to manifest | 佛門認為罪業透過誠心發露懺悔 |
310 | 5 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更符合更生保護法 |
311 | 5 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更符合更生保護法 |
312 | 5 | 更 | gēng | to experience | 更符合更生保護法 |
313 | 5 | 更 | gēng | to improve | 更符合更生保護法 |
314 | 5 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更符合更生保護法 |
315 | 5 | 更 | gēng | to compensate | 更符合更生保護法 |
316 | 5 | 更 | gēng | contacts | 更符合更生保護法 |
317 | 5 | 更 | gèng | to increase | 更符合更生保護法 |
318 | 5 | 更 | gēng | forced military service | 更符合更生保護法 |
319 | 5 | 更 | gēng | Geng | 更符合更生保護法 |
320 | 5 | 更 | jīng | to experience | 更符合更生保護法 |
321 | 5 | 佛門 | fómén | Buddhism | 正如佛門的三番羯磨 |
322 | 5 | 刑 | xíng | punishment; penalty | 犯刑才會有罪 |
323 | 5 | 刑 | xíng | to punish; to penalize | 犯刑才會有罪 |
324 | 5 | 刑 | xíng | to execute | 犯刑才會有罪 |
325 | 5 | 刑 | xíng | convention; law | 犯刑才會有罪 |
326 | 5 | 刑 | xíng | to carry out the law | 犯刑才會有罪 |
327 | 5 | 刑 | xíng | to correct | 犯刑才會有罪 |
328 | 5 | 刑 | xíng | punishment; vadha | 犯刑才會有罪 |
329 | 5 | 意 | yì | idea | 重視身口意三業的清淨 |
330 | 5 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 重視身口意三業的清淨 |
331 | 5 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 重視身口意三業的清淨 |
332 | 5 | 意 | yì | mood; feeling | 重視身口意三業的清淨 |
333 | 5 | 意 | yì | will; willpower; determination | 重視身口意三業的清淨 |
334 | 5 | 意 | yì | bearing; spirit | 重視身口意三業的清淨 |
335 | 5 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 重視身口意三業的清淨 |
336 | 5 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 重視身口意三業的清淨 |
337 | 5 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 重視身口意三業的清淨 |
338 | 5 | 意 | yì | meaning | 重視身口意三業的清淨 |
339 | 5 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 重視身口意三業的清淨 |
340 | 5 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 重視身口意三業的清淨 |
341 | 5 | 意 | yì | Yi | 重視身口意三業的清淨 |
342 | 5 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 重視身口意三業的清淨 |
343 | 5 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 無法再共住於僧團 |
344 | 5 | 住 | zhù | to stop; to halt | 無法再共住於僧團 |
345 | 5 | 住 | zhù | to retain; to remain | 無法再共住於僧團 |
346 | 5 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 無法再共住於僧團 |
347 | 5 | 住 | zhù | verb complement | 無法再共住於僧團 |
348 | 5 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 無法再共住於僧團 |
349 | 5 | 證據 | zhèngjù | evidence; proof; testimony | 業力與證據 |
350 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有增訂 |
351 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有增訂 |
352 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有增訂 |
353 | 5 | 時 | shí | fashionable | 時有增訂 |
354 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有增訂 |
355 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有增訂 |
356 | 5 | 時 | shí | tense | 時有增訂 |
357 | 5 | 時 | shí | particular; special | 時有增訂 |
358 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有增訂 |
359 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有增訂 |
360 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 時有增訂 |
361 | 5 | 時 | shí | seasonal | 時有增訂 |
362 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 時有增訂 |
363 | 5 | 時 | shí | hour | 時有增訂 |
364 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有增訂 |
365 | 5 | 時 | shí | Shi | 時有增訂 |
366 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 時有增訂 |
367 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 時有增訂 |
368 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 時有增訂 |
369 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又說 |
370 | 4 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 有若干異同之處 |
371 | 4 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 有若干異同之處 |
372 | 4 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 有若干異同之處 |
373 | 4 | 處 | chù | a part; an aspect | 有若干異同之處 |
374 | 4 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 有若干異同之處 |
375 | 4 | 處 | chǔ | to get along with | 有若干異同之處 |
376 | 4 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 有若干異同之處 |
377 | 4 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 有若干異同之處 |
378 | 4 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 有若干異同之處 |
379 | 4 | 處 | chǔ | to be associated with | 有若干異同之處 |
380 | 4 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 有若干異同之處 |
381 | 4 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 有若干異同之處 |
382 | 4 | 處 | chù | circumstances; situation | 有若干異同之處 |
383 | 4 | 處 | chù | an occasion; a time | 有若干異同之處 |
384 | 4 | 偷蘭遮 | tōulánzhē | great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya | 偷蘭遮與未遂 |
385 | 4 | 一 | yī | one | 一 |
386 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
387 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
388 | 4 | 一 | yī | first | 一 |
389 | 4 | 一 | yī | the same | 一 |
390 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一 |
391 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
392 | 4 | 一 | yī | Yi | 一 |
393 | 4 | 一 | yī | other | 一 |
394 | 4 | 一 | yī | to unify | 一 |
395 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
396 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
397 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一 |
398 | 4 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀成立僧團 |
399 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 三番羯磨即白四羯磨 |
400 | 4 | 即 | jí | at that time | 三番羯磨即白四羯磨 |
401 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 三番羯磨即白四羯磨 |
402 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 三番羯磨即白四羯磨 |
403 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 三番羯磨即白四羯磨 |
404 | 4 | 每 | měi | Mei | 故每一條戒相之中皆有開 |
405 | 4 | 四 | sì | four | 四 |
406 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
407 | 4 | 四 | sì | fourth | 四 |
408 | 4 | 四 | sì | Si | 四 |
409 | 4 | 四 | sì | four; catur | 四 |
410 | 4 | 條 | tiáo | a strip | 妄四重戒其中任何一條 |
411 | 4 | 條 | tiáo | a twig | 妄四重戒其中任何一條 |
412 | 4 | 條 | tiáo | an item; an article | 妄四重戒其中任何一條 |
413 | 4 | 條 | tiáo | striped | 妄四重戒其中任何一條 |
414 | 4 | 條 | tiáo | an order | 妄四重戒其中任何一條 |
415 | 4 | 條 | tiáo | a short note | 妄四重戒其中任何一條 |
416 | 4 | 條 | tiáo | a string | 妄四重戒其中任何一條 |
417 | 4 | 條 | tiáo | a silk suspension loop | 妄四重戒其中任何一條 |
418 | 4 | 條 | tiáo | a withe; a cane splint | 妄四重戒其中任何一條 |
419 | 4 | 條 | tiáo | long | 妄四重戒其中任何一條 |
420 | 4 | 條 | tiáo | a mesh opening | 妄四重戒其中任何一條 |
421 | 4 | 條 | tiáo | arrangement; orderliness | 妄四重戒其中任何一條 |
422 | 4 | 條 | tiáo | to reach to | 妄四重戒其中任何一條 |
423 | 4 | 條 | tiáo | catalpa tree | 妄四重戒其中任何一條 |
424 | 4 | 條 | tiáo | discharge from hawks or falcons | 妄四重戒其中任何一條 |
425 | 4 | 條 | tiáo | spring breeze | 妄四重戒其中任何一條 |
426 | 4 | 條 | tiáo | Seleucia | 妄四重戒其中任何一條 |
427 | 4 | 條 | tiáo | unimpeded | 妄四重戒其中任何一條 |
428 | 4 | 未遂 | wèisuì | unsuccessful (attempt); attempted (murder, suicide) | 偷蘭遮與未遂 |
429 | 4 | 犯戒 | fàn jiè | Violation of Precepts | 就屬於犯戒 |
430 | 4 | 犯戒 | fàn jiè | to break the precepts | 就屬於犯戒 |
431 | 4 | 云 | yún | cloud | 法諺云 |
432 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 法諺云 |
433 | 4 | 云 | yún | Yun | 法諺云 |
434 | 4 | 云 | yún | to say | 法諺云 |
435 | 4 | 云 | yún | to have | 法諺云 |
436 | 4 | 云 | yún | cloud; megha | 法諺云 |
437 | 4 | 云 | yún | to say; iti | 法諺云 |
438 | 4 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 正是戒法的根本精神 |
439 | 4 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 正是戒法的根本精神 |
440 | 4 | 根本 | gēnběn | root | 正是戒法的根本精神 |
441 | 4 | 根本 | gēnběn | capital | 正是戒法的根本精神 |
442 | 4 | 根本 | gēnběn | Basis | 正是戒法的根本精神 |
443 | 4 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 正是戒法的根本精神 |
444 | 4 | 觸犯 | chùfàn | to offend | 也是觸犯五戒的行為 |
445 | 4 | 生活 | shēnghuó | life | 是僧團的生活規範 |
446 | 4 | 生活 | shēnghuó | to live | 是僧團的生活規範 |
447 | 4 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 是僧團的生活規範 |
448 | 4 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 是僧團的生活規範 |
449 | 4 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 是僧團的生活規範 |
450 | 4 | 五 | wǔ | five | 五 |
451 | 4 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
452 | 4 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
453 | 4 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
454 | 4 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
455 | 4 | 二 | èr | two | 早在二千六百多年前 |
456 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 早在二千六百多年前 |
457 | 4 | 二 | èr | second | 早在二千六百多年前 |
458 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 早在二千六百多年前 |
459 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 早在二千六百多年前 |
460 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 早在二千六百多年前 |
461 | 4 | 國法 | guófǎ | federal law | 佛法與國法 |
462 | 4 | 殺生 | shāshēng | Killing Lives | 譬如殺生本來是犯罪的 |
463 | 4 | 殺生 | shā shēng | to kill | 譬如殺生本來是犯罪的 |
464 | 4 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並無法律的特別規範存在 |
465 | 4 | 並 | bìng | to combine | 並無法律的特別規範存在 |
466 | 4 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並無法律的特別規範存在 |
467 | 4 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並無法律的特別規範存在 |
468 | 4 | 並 | bīng | Taiyuan | 並無法律的特別規範存在 |
469 | 4 | 並 | bìng | equally; both; together | 並無法律的特別規範存在 |
470 | 4 | 六 | liù | six | 刑法第二十六條規定 |
471 | 4 | 六 | liù | sixth | 刑法第二十六條規定 |
472 | 4 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 刑法第二十六條規定 |
473 | 4 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 刑法第二十六條規定 |
474 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 未遂犯之處罰得按既遂犯之刑減輕之 |
475 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 未遂犯之處罰得按既遂犯之刑減輕之 |
476 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 未遂犯之處罰得按既遂犯之刑減輕之 |
477 | 4 | 得 | dé | de | 未遂犯之處罰得按既遂犯之刑減輕之 |
478 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 未遂犯之處罰得按既遂犯之刑減輕之 |
479 | 4 | 得 | dé | to result in | 未遂犯之處罰得按既遂犯之刑減輕之 |
480 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 未遂犯之處罰得按既遂犯之刑減輕之 |
481 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 未遂犯之處罰得按既遂犯之刑減輕之 |
482 | 4 | 得 | dé | to be finished | 未遂犯之處罰得按既遂犯之刑減輕之 |
483 | 4 | 得 | děi | satisfying | 未遂犯之處罰得按既遂犯之刑減輕之 |
484 | 4 | 得 | dé | to contract | 未遂犯之處罰得按既遂犯之刑減輕之 |
485 | 4 | 得 | dé | to hear | 未遂犯之處罰得按既遂犯之刑減輕之 |
486 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 未遂犯之處罰得按既遂犯之刑減輕之 |
487 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 未遂犯之處罰得按既遂犯之刑減輕之 |
488 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 未遂犯之處罰得按既遂犯之刑減輕之 |
489 | 4 | 自由 | zìyóu | free; at liberty | 這是刑法賦予法官減免刑責的自由裁量權 |
490 | 4 | 自由 | zìyóu | freedom; liberty | 這是刑法賦予法官減免刑責的自由裁量權 |
491 | 4 | 自由 | zìyóu | unrestricted; unrestrained | 這是刑法賦予法官減免刑責的自由裁量權 |
492 | 4 | 心意 | xīnyì | meaning | 因此對於心意犯罪的矯治和犯罪的根治 |
493 | 4 | 心意 | xīnyì | regard; feelings; intention | 因此對於心意犯罪的矯治和犯罪的根治 |
494 | 4 | 心意 | xīnyì | idea; opinion | 因此對於心意犯罪的矯治和犯罪的根治 |
495 | 4 | 心意 | xīnyì | mind and thought | 因此對於心意犯罪的矯治和犯罪的根治 |
496 | 3 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
497 | 3 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
498 | 3 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 而佛教講 |
499 | 3 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 而佛教講 |
500 | 3 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 而佛教講 |
Frequencies of all Words
Top 770
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 133 | 的 | de | possessive particle | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
2 | 133 | 的 | de | structural particle | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
3 | 133 | 的 | de | complement | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
4 | 133 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
5 | 23 | 是 | shì | is; are; am; to be | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
6 | 23 | 是 | shì | is exactly | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
7 | 23 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
8 | 23 | 是 | shì | this; that; those | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
9 | 23 | 是 | shì | really; certainly | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
10 | 23 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
11 | 23 | 是 | shì | true | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
12 | 23 | 是 | shì | is; has; exists | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
13 | 23 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
14 | 23 | 是 | shì | a matter; an affair | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
15 | 23 | 是 | shì | Shi | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
16 | 23 | 是 | shì | is; bhū | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
17 | 23 | 是 | shì | this; idam | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
18 | 22 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與世學 |
19 | 22 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與世學 |
20 | 22 | 法律 | fǎlǜ | law | 佛教與法律 |
21 | 21 | 與 | yǔ | and | 佛教與世學 |
22 | 21 | 與 | yǔ | to give | 佛教與世學 |
23 | 21 | 與 | yǔ | together with | 佛教與世學 |
24 | 21 | 與 | yú | interrogative particle | 佛教與世學 |
25 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與世學 |
26 | 21 | 與 | yù | to particate in | 佛教與世學 |
27 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與世學 |
28 | 21 | 與 | yù | to help | 佛教與世學 |
29 | 21 | 與 | yǔ | for | 佛教與世學 |
30 | 16 | 之 | zhī | him; her; them; that | 比之於法律 |
31 | 16 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 比之於法律 |
32 | 16 | 之 | zhī | to go | 比之於法律 |
33 | 16 | 之 | zhī | this; that | 比之於法律 |
34 | 16 | 之 | zhī | genetive marker | 比之於法律 |
35 | 16 | 之 | zhī | it | 比之於法律 |
36 | 16 | 之 | zhī | in | 比之於法律 |
37 | 16 | 之 | zhī | all | 比之於法律 |
38 | 16 | 之 | zhī | and | 比之於法律 |
39 | 16 | 之 | zhī | however | 比之於法律 |
40 | 16 | 之 | zhī | if | 比之於法律 |
41 | 16 | 之 | zhī | then | 比之於法律 |
42 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 比之於法律 |
43 | 16 | 之 | zhī | is | 比之於法律 |
44 | 16 | 之 | zhī | to use | 比之於法律 |
45 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 比之於法律 |
46 | 15 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有社會 |
47 | 15 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有社會 |
48 | 15 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有社會 |
49 | 15 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有社會 |
50 | 15 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有社會 |
51 | 15 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有社會 |
52 | 15 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有社會 |
53 | 15 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有社會 |
54 | 15 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有社會 |
55 | 15 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有社會 |
56 | 15 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有社會 |
57 | 15 | 有 | yǒu | abundant | 有社會 |
58 | 15 | 有 | yǒu | purposeful | 有社會 |
59 | 15 | 有 | yǒu | You | 有社會 |
60 | 15 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有社會 |
61 | 15 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有社會 |
62 | 15 | 於 | yú | in; at | 比之於法律 |
63 | 15 | 於 | yú | in; at | 比之於法律 |
64 | 15 | 於 | yú | in; at; to; from | 比之於法律 |
65 | 15 | 於 | yú | to go; to | 比之於法律 |
66 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 比之於法律 |
67 | 15 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 比之於法律 |
68 | 15 | 於 | yú | from | 比之於法律 |
69 | 15 | 於 | yú | give | 比之於法律 |
70 | 15 | 於 | yú | oppposing | 比之於法律 |
71 | 15 | 於 | yú | and | 比之於法律 |
72 | 15 | 於 | yú | compared to | 比之於法律 |
73 | 15 | 於 | yú | by | 比之於法律 |
74 | 15 | 於 | yú | and; as well as | 比之於法律 |
75 | 15 | 於 | yú | for | 比之於法律 |
76 | 15 | 於 | yú | Yu | 比之於法律 |
77 | 15 | 於 | wū | a crow | 比之於法律 |
78 | 15 | 於 | wū | whew; wow | 比之於法律 |
79 | 15 | 法 | fǎ | method; way | 法諺云 |
80 | 15 | 法 | fǎ | France | 法諺云 |
81 | 15 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法諺云 |
82 | 15 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法諺云 |
83 | 15 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法諺云 |
84 | 15 | 法 | fǎ | an institution | 法諺云 |
85 | 15 | 法 | fǎ | to emulate | 法諺云 |
86 | 15 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法諺云 |
87 | 15 | 法 | fǎ | punishment | 法諺云 |
88 | 15 | 法 | fǎ | Fa | 法諺云 |
89 | 15 | 法 | fǎ | a precedent | 法諺云 |
90 | 15 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法諺云 |
91 | 15 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法諺云 |
92 | 15 | 法 | fǎ | Dharma | 法諺云 |
93 | 15 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法諺云 |
94 | 15 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法諺云 |
95 | 15 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法諺云 |
96 | 15 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法諺云 |
97 | 14 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
98 | 14 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
99 | 14 | 而 | ér | you | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
100 | 14 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
101 | 14 | 而 | ér | right away; then | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
102 | 14 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
103 | 14 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
104 | 14 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
105 | 14 | 而 | ér | how can it be that? | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
106 | 14 | 而 | ér | so as to | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
107 | 14 | 而 | ér | only then | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
108 | 14 | 而 | ér | as if; to seem like | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
109 | 14 | 而 | néng | can; able | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
110 | 14 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
111 | 14 | 而 | ér | me | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
112 | 14 | 而 | ér | to arrive; up to | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
113 | 14 | 而 | ér | possessive | 法律是伴隨社會的需要而產生 |
114 | 14 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 世間法律強調罪刑法定主義 |
115 | 14 | 罪 | zuì | fault; error | 世間法律強調罪刑法定主義 |
116 | 14 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 世間法律強調罪刑法定主義 |
117 | 14 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 世間法律強調罪刑法定主義 |
118 | 14 | 罪 | zuì | punishment | 世間法律強調罪刑法定主義 |
119 | 13 | 為 | wèi | for; to | 佛教則強調心為罪源 |
120 | 13 | 為 | wèi | because of | 佛教則強調心為罪源 |
121 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛教則強調心為罪源 |
122 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛教則強調心為罪源 |
123 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 佛教則強調心為罪源 |
124 | 13 | 為 | wéi | to do | 佛教則強調心為罪源 |
125 | 13 | 為 | wèi | for | 佛教則強調心為罪源 |
126 | 13 | 為 | wèi | because of; for; to | 佛教則強調心為罪源 |
127 | 13 | 為 | wèi | to | 佛教則強調心為罪源 |
128 | 13 | 為 | wéi | in a passive construction | 佛教則強調心為罪源 |
129 | 13 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 佛教則強調心為罪源 |
130 | 13 | 為 | wéi | forming an adverb | 佛教則強調心為罪源 |
131 | 13 | 為 | wéi | to add emphasis | 佛教則強調心為罪源 |
132 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 佛教則強調心為罪源 |
133 | 13 | 為 | wéi | to govern | 佛教則強調心為罪源 |
134 | 13 | 羯磨 | jiémó | karma | 羯磨法與訴訟法 |
135 | 13 | 規範 | guīfàn | standard; norm; regulation | 是人類用以規範行為的共同準則 |
136 | 13 | 規範 | guīfàn | an example | 是人類用以規範行為的共同準則 |
137 | 12 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 佛陀成立僧團 |
138 | 11 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
139 | 11 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
140 | 11 | 犯 | fàn | to transgress | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
141 | 11 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
142 | 11 | 犯 | fàn | to conquer | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
143 | 11 | 犯 | fàn | to occur | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
144 | 11 | 犯 | fàn | to face danger | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
145 | 11 | 犯 | fàn | to fall | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
146 | 11 | 犯 | fàn | to be worth; to deserve | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
147 | 11 | 犯 | fàn | a criminal | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
148 | 11 | 在 | zài | in; at | 在原始時代的社會中 |
149 | 11 | 在 | zài | at | 在原始時代的社會中 |
150 | 11 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在原始時代的社會中 |
151 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 在原始時代的社會中 |
152 | 11 | 在 | zài | to consist of | 在原始時代的社會中 |
153 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 在原始時代的社會中 |
154 | 11 | 在 | zài | in; bhū | 在原始時代的社會中 |
155 | 11 | 刑法 | xíngfǎ | penal laws | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
156 | 10 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 旨在維持僧團的清淨和樂 |
157 | 10 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 旨在維持僧團的清淨和樂 |
158 | 10 | 清淨 | qīngjìng | concise | 旨在維持僧團的清淨和樂 |
159 | 10 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 旨在維持僧團的清淨和樂 |
160 | 10 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 旨在維持僧團的清淨和樂 |
161 | 10 | 清淨 | qīngjìng | purity | 旨在維持僧團的清淨和樂 |
162 | 10 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 旨在維持僧團的清淨和樂 |
163 | 10 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 佛門認為罪業透過誠心發露懺悔 |
164 | 10 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 佛門認為罪業透過誠心發露懺悔 |
165 | 10 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 佛門認為罪業透過誠心發露懺悔 |
166 | 10 | 戒律 | jiè lǜ | Precepts | 制定戒律 |
167 | 10 | 戒律 | jiè lǜ | śīla and vinaya; precepts and rules | 制定戒律 |
168 | 10 | 等 | děng | et cetera; and so on | 禮儀等 |
169 | 10 | 等 | děng | to wait | 禮儀等 |
170 | 10 | 等 | děng | degree; kind | 禮儀等 |
171 | 10 | 等 | děng | plural | 禮儀等 |
172 | 10 | 等 | děng | to be equal | 禮儀等 |
173 | 10 | 等 | děng | degree; level | 禮儀等 |
174 | 10 | 等 | děng | to compare | 禮儀等 |
175 | 9 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 斯有法律 |
176 | 9 | 律 | lǜ | to tune | 斯有法律 |
177 | 9 | 律 | lǜ | to restrain | 斯有法律 |
178 | 9 | 律 | lǜ | pitch pipes | 斯有法律 |
179 | 9 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 斯有法律 |
180 | 9 | 律 | lǜ | a requirement | 斯有法律 |
181 | 9 | 律 | lǜ | monastic discipline; vinaya | 斯有法律 |
182 | 9 | 犯罪 | fànzuì | to commit a crime or offense | 因此對於心意犯罪的矯治和犯罪的根治 |
183 | 9 | 中 | zhōng | middle | 在原始時代的社會中 |
184 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在原始時代的社會中 |
185 | 9 | 中 | zhōng | China | 在原始時代的社會中 |
186 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在原始時代的社會中 |
187 | 9 | 中 | zhōng | in; amongst | 在原始時代的社會中 |
188 | 9 | 中 | zhōng | midday | 在原始時代的社會中 |
189 | 9 | 中 | zhōng | inside | 在原始時代的社會中 |
190 | 9 | 中 | zhōng | during | 在原始時代的社會中 |
191 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 在原始時代的社會中 |
192 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 在原始時代的社會中 |
193 | 9 | 中 | zhōng | half | 在原始時代的社會中 |
194 | 9 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在原始時代的社會中 |
195 | 9 | 中 | zhōng | while | 在原始時代的社會中 |
196 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在原始時代的社會中 |
197 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在原始時代的社會中 |
198 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 在原始時代的社會中 |
199 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在原始時代的社會中 |
200 | 9 | 中 | zhōng | middle | 在原始時代的社會中 |
201 | 9 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 其與世間的法律相比 |
202 | 9 | 世間 | shìjiān | world | 其與世間的法律相比 |
203 | 9 | 來 | lái | to come | 端賴一種共遵的習慣來規範社會 |
204 | 9 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 端賴一種共遵的習慣來規範社會 |
205 | 9 | 來 | lái | please | 端賴一種共遵的習慣來規範社會 |
206 | 9 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 端賴一種共遵的習慣來規範社會 |
207 | 9 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 端賴一種共遵的習慣來規範社會 |
208 | 9 | 來 | lái | ever since | 端賴一種共遵的習慣來規範社會 |
209 | 9 | 來 | lái | wheat | 端賴一種共遵的習慣來規範社會 |
210 | 9 | 來 | lái | next; future | 端賴一種共遵的習慣來規範社會 |
211 | 9 | 來 | lái | a simple complement of direction | 端賴一種共遵的習慣來規範社會 |
212 | 9 | 來 | lái | to occur; to arise | 端賴一種共遵的習慣來規範社會 |
213 | 9 | 來 | lái | to earn | 端賴一種共遵的習慣來規範社會 |
214 | 9 | 來 | lái | to come; āgata | 端賴一種共遵的習慣來規範社會 |
215 | 8 | 社會 | shèhuì | society | 有社會 |
216 | 8 | 則 | zé | otherwise; but; however | 在佛門則只要有了犯意 |
217 | 8 | 則 | zé | then | 在佛門則只要有了犯意 |
218 | 8 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 在佛門則只要有了犯意 |
219 | 8 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 在佛門則只要有了犯意 |
220 | 8 | 則 | zé | a grade; a level | 在佛門則只要有了犯意 |
221 | 8 | 則 | zé | an example; a model | 在佛門則只要有了犯意 |
222 | 8 | 則 | zé | a weighing device | 在佛門則只要有了犯意 |
223 | 8 | 則 | zé | to grade; to rank | 在佛門則只要有了犯意 |
224 | 8 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 在佛門則只要有了犯意 |
225 | 8 | 則 | zé | to do | 在佛門則只要有了犯意 |
226 | 8 | 則 | zé | only | 在佛門則只要有了犯意 |
227 | 8 | 則 | zé | immediately | 在佛門則只要有了犯意 |
228 | 8 | 則 | zé | then; moreover; atha | 在佛門則只要有了犯意 |
229 | 8 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 在佛門則只要有了犯意 |
230 | 8 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法可以補法律之不足 |
231 | 8 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法可以補法律之不足 |
232 | 8 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法可以補法律之不足 |
233 | 8 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法可以補法律之不足 |
234 | 8 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以治心為要 |
235 | 8 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以治心為要 |
236 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以治心為要 |
237 | 8 | 以 | yǐ | according to | 以治心為要 |
238 | 8 | 以 | yǐ | because of | 以治心為要 |
239 | 8 | 以 | yǐ | on a certain date | 以治心為要 |
240 | 8 | 以 | yǐ | and; as well as | 以治心為要 |
241 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 以治心為要 |
242 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 以治心為要 |
243 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 以治心為要 |
244 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 以治心為要 |
245 | 8 | 以 | yǐ | further; moreover | 以治心為要 |
246 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 以治心為要 |
247 | 8 | 以 | yǐ | very | 以治心為要 |
248 | 8 | 以 | yǐ | already | 以治心為要 |
249 | 8 | 以 | yǐ | increasingly | 以治心為要 |
250 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以治心為要 |
251 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 以治心為要 |
252 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 以治心為要 |
253 | 8 | 以 | yǐ | use; yogena | 以治心為要 |
254 | 7 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 對於藏匿犯人者 |
255 | 7 | 者 | zhě | that | 對於藏匿犯人者 |
256 | 7 | 者 | zhě | nominalizing function word | 對於藏匿犯人者 |
257 | 7 | 者 | zhě | used to mark a definition | 對於藏匿犯人者 |
258 | 7 | 者 | zhě | used to mark a pause | 對於藏匿犯人者 |
259 | 7 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 對於藏匿犯人者 |
260 | 7 | 者 | zhuó | according to | 對於藏匿犯人者 |
261 | 7 | 者 | zhě | ca | 對於藏匿犯人者 |
262 | 7 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 是自發心的遵守一切戒條 |
263 | 7 | 一切 | yīqiè | temporary | 是自發心的遵守一切戒條 |
264 | 7 | 一切 | yīqiè | the same | 是自發心的遵守一切戒條 |
265 | 7 | 一切 | yīqiè | generally | 是自發心的遵守一切戒條 |
266 | 7 | 一切 | yīqiè | all, everything | 是自發心的遵守一切戒條 |
267 | 7 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 是自發心的遵守一切戒條 |
268 | 7 | 戒 | jiè | to quit | 妄四重戒其中任何一條 |
269 | 7 | 戒 | jiè | to warn against | 妄四重戒其中任何一條 |
270 | 7 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 妄四重戒其中任何一條 |
271 | 7 | 戒 | jiè | vow | 妄四重戒其中任何一條 |
272 | 7 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 妄四重戒其中任何一條 |
273 | 7 | 戒 | jiè | to ordain | 妄四重戒其中任何一條 |
274 | 7 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 妄四重戒其中任何一條 |
275 | 7 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 妄四重戒其中任何一條 |
276 | 7 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 妄四重戒其中任何一條 |
277 | 7 | 戒 | jiè | boundary; realm | 妄四重戒其中任何一條 |
278 | 7 | 戒 | jiè | third finger | 妄四重戒其中任何一條 |
279 | 7 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 妄四重戒其中任何一條 |
280 | 7 | 戒 | jiè | morality | 妄四重戒其中任何一條 |
281 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
282 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
283 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
284 | 7 | 上 | shàng | shang | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
285 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
286 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
287 | 7 | 上 | shàng | advanced | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
288 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
289 | 7 | 上 | shàng | time | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
290 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
291 | 7 | 上 | shàng | far | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
292 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
293 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
294 | 7 | 上 | shàng | to report | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
295 | 7 | 上 | shàng | to offer | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
296 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
297 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
298 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
299 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
300 | 7 | 上 | shàng | to burn | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
301 | 7 | 上 | shàng | to remember | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
302 | 7 | 上 | shang | on; in | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
303 | 7 | 上 | shàng | upward | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
304 | 7 | 上 | shàng | to add | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
305 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
306 | 7 | 上 | shàng | to meet | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
307 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
308 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
309 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
310 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 犯了刑法上的非告訴乃論 |
311 | 7 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 是人類用以規範行為的共同準則 |
312 | 7 | 能 | néng | can; able | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
313 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
314 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
315 | 7 | 能 | néng | energy | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
316 | 7 | 能 | néng | function; use | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
317 | 7 | 能 | néng | may; should; permitted to | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
318 | 7 | 能 | néng | talent | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
319 | 7 | 能 | néng | expert at | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
320 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
321 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
322 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
323 | 7 | 能 | néng | as long as; only | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
324 | 7 | 能 | néng | even if | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
325 | 7 | 能 | néng | but | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
326 | 7 | 能 | néng | in this way | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
327 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 旨在鼓勵犯罪行為人能即時回頭 |
328 | 7 | 也 | yě | also; too | 佛教律法中也有 |
329 | 7 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 佛教律法中也有 |
330 | 7 | 也 | yě | either | 佛教律法中也有 |
331 | 7 | 也 | yě | even | 佛教律法中也有 |
332 | 7 | 也 | yě | used to soften the tone | 佛教律法中也有 |
333 | 7 | 也 | yě | used for emphasis | 佛教律法中也有 |
334 | 7 | 也 | yě | used to mark contrast | 佛教律法中也有 |
335 | 7 | 也 | yě | used to mark compromise | 佛教律法中也有 |
336 | 7 | 也 | yě | ya | 佛教律法中也有 |
337 | 7 | 或 | huò | or; either; else | 不會有疏漏或僥倖 |
338 | 7 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 不會有疏漏或僥倖 |
339 | 7 | 或 | huò | some; someone | 不會有疏漏或僥倖 |
340 | 7 | 或 | míngnián | suddenly | 不會有疏漏或僥倖 |
341 | 7 | 或 | huò | or; vā | 不會有疏漏或僥倖 |
342 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 犯罪行為人只要有悔意 |
343 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 犯罪行為人只要有悔意 |
344 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 犯罪行為人只要有悔意 |
345 | 7 | 人 | rén | everybody | 犯罪行為人只要有悔意 |
346 | 7 | 人 | rén | adult | 犯罪行為人只要有悔意 |
347 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 犯罪行為人只要有悔意 |
348 | 7 | 人 | rén | an upright person | 犯罪行為人只要有悔意 |
349 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 犯罪行為人只要有悔意 |
350 | 6 | 從 | cóng | from | 從心源導正偏差行為 |
351 | 6 | 從 | cóng | to follow | 從心源導正偏差行為 |
352 | 6 | 從 | cóng | past; through | 從心源導正偏差行為 |
353 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從心源導正偏差行為 |
354 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 從心源導正偏差行為 |
355 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從心源導正偏差行為 |
356 | 6 | 從 | cóng | usually | 從心源導正偏差行為 |
357 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 從心源導正偏差行為 |
358 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 從心源導正偏差行為 |
359 | 6 | 從 | cóng | secondary | 從心源導正偏差行為 |
360 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從心源導正偏差行為 |
361 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 從心源導正偏差行為 |
362 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從心源導正偏差行為 |
363 | 6 | 從 | zòng | to release | 從心源導正偏差行為 |
364 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從心源導正偏差行為 |
365 | 6 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從心源導正偏差行為 |
366 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 佛教則強調心為罪源 |
367 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 佛教則強調心為罪源 |
368 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 佛教則強調心為罪源 |
369 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 佛教則強調心為罪源 |
370 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 佛教則強調心為罪源 |
371 | 6 | 心 | xīn | heart | 佛教則強調心為罪源 |
372 | 6 | 心 | xīn | emotion | 佛教則強調心為罪源 |
373 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 佛教則強調心為罪源 |
374 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 佛教則強調心為罪源 |
375 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 佛教則強調心為罪源 |
376 | 6 | 惡 | è | evil; vice | 為斷捨一切惡法 |
377 | 6 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 為斷捨一切惡法 |
378 | 6 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 為斷捨一切惡法 |
379 | 6 | 惡 | wù | to hate; to detest | 為斷捨一切惡法 |
380 | 6 | 惡 | wū | how? | 為斷捨一切惡法 |
381 | 6 | 惡 | è | fierce | 為斷捨一切惡法 |
382 | 6 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 為斷捨一切惡法 |
383 | 6 | 惡 | wù | to denounce | 為斷捨一切惡法 |
384 | 6 | 惡 | wū | oh! | 為斷捨一切惡法 |
385 | 6 | 惡 | è | e | 為斷捨一切惡法 |
386 | 6 | 惡 | è | evil | 為斷捨一切惡法 |
387 | 6 | 對 | duì | to; toward | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
388 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
389 | 6 | 對 | duì | correct; right | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
390 | 6 | 對 | duì | pair | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
391 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
392 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
393 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
394 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
395 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
396 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
397 | 6 | 對 | duì | to mix | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
398 | 6 | 對 | duì | a pair | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
399 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
400 | 6 | 對 | duì | mutual | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
401 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
402 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
403 | 6 | 眾 | zhòng | many; numerous | 更積極地奉行眾善 |
404 | 6 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 更積極地奉行眾善 |
405 | 6 | 眾 | zhòng | general; common; public | 更積極地奉行眾善 |
406 | 6 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 更積極地奉行眾善 |
407 | 6 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
408 | 6 | 所 | suǒ | an office; an institute | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
409 | 6 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
410 | 6 | 所 | suǒ | it | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
411 | 6 | 所 | suǒ | if; supposing | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
412 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
413 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
414 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
415 | 6 | 所 | suǒ | that which | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
416 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
417 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
418 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
419 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
420 | 6 | 所 | suǒ | that which; yad | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
421 | 6 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 佛性與平等 |
422 | 6 | 平等 | píngděng | equal | 佛性與平等 |
423 | 6 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 佛性與平等 |
424 | 6 | 平等 | píngděng | equality | 佛性與平等 |
425 | 6 | 因 | yīn | because | 因動機 |
426 | 6 | 因 | yīn | cause; reason | 因動機 |
427 | 6 | 因 | yīn | to accord with | 因動機 |
428 | 6 | 因 | yīn | to follow | 因動機 |
429 | 6 | 因 | yīn | to rely on | 因動機 |
430 | 6 | 因 | yīn | via; through | 因動機 |
431 | 6 | 因 | yīn | to continue | 因動機 |
432 | 6 | 因 | yīn | to receive | 因動機 |
433 | 6 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因動機 |
434 | 6 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因動機 |
435 | 6 | 因 | yīn | to be like | 因動機 |
436 | 6 | 因 | yīn | from; because of | 因動機 |
437 | 6 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因動機 |
438 | 6 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因動機 |
439 | 6 | 因 | yīn | Cause | 因動機 |
440 | 6 | 因 | yīn | cause; hetu | 因動機 |
441 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 便可以獲得清淨 |
442 | 6 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 便可以獲得清淨 |
443 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 便可以獲得清淨 |
444 | 6 | 可以 | kěyǐ | good | 便可以獲得清淨 |
445 | 6 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 利益社會大眾 |
446 | 6 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 利益社會大眾 |
447 | 6 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 利益社會大眾 |
448 | 6 | 佛教戒律 | fójiāo jièlǜ | Buddhist morality; vinaya | 佛教戒律對安定社會所發揮的功能 |
449 | 5 | 五戒 | wǔ jiè | the five precepts | 也是觸犯五戒的行為 |
450 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所以孫中山先生曾說 |
451 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所以孫中山先生曾說 |
452 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 所以孫中山先生曾說 |
453 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所以孫中山先生曾說 |
454 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所以孫中山先生曾說 |
455 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所以孫中山先生曾說 |
456 | 5 | 說 | shuō | allocution | 所以孫中山先生曾說 |
457 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所以孫中山先生曾說 |
458 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所以孫中山先生曾說 |
459 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 所以孫中山先生曾說 |
460 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 所以孫中山先生曾說 |
461 | 5 | 透過 | tòuguò | through; via | 佛門認為罪業透過誠心發露懺悔 |
462 | 5 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 正是戒法的根本精神 |
463 | 5 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 正是戒法的根本精神 |
464 | 5 | 精神 | jīngshén | main idea | 正是戒法的根本精神 |
465 | 5 | 精神 | jīngshén | state of mind | 正是戒法的根本精神 |
466 | 5 | 精神 | jīngshén | consciousness | 正是戒法的根本精神 |
467 | 5 | 不 | bù | not; no | 卻不包庇犯罪者 |
468 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 卻不包庇犯罪者 |
469 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 卻不包庇犯罪者 |
470 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 卻不包庇犯罪者 |
471 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 卻不包庇犯罪者 |
472 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 卻不包庇犯罪者 |
473 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 卻不包庇犯罪者 |
474 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 卻不包庇犯罪者 |
475 | 5 | 不 | bù | no; na | 卻不包庇犯罪者 |
476 | 5 | 發露 | fālù | to reveal; to manifest | 佛門認為罪業透過誠心發露懺悔 |
477 | 5 | 更 | gèng | more; even more | 更符合更生保護法 |
478 | 5 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更符合更生保護法 |
479 | 5 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更符合更生保護法 |
480 | 5 | 更 | gèng | again; also | 更符合更生保護法 |
481 | 5 | 更 | gēng | to experience | 更符合更生保護法 |
482 | 5 | 更 | gēng | to improve | 更符合更生保護法 |
483 | 5 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更符合更生保護法 |
484 | 5 | 更 | gēng | to compensate | 更符合更生保護法 |
485 | 5 | 更 | gēng | contacts | 更符合更生保護法 |
486 | 5 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更符合更生保護法 |
487 | 5 | 更 | gèng | other | 更符合更生保護法 |
488 | 5 | 更 | gèng | to increase | 更符合更生保護法 |
489 | 5 | 更 | gēng | forced military service | 更符合更生保護法 |
490 | 5 | 更 | gēng | Geng | 更符合更生保護法 |
491 | 5 | 更 | gèng | finally; eventually | 更符合更生保護法 |
492 | 5 | 更 | jīng | to experience | 更符合更生保護法 |
493 | 5 | 佛門 | fómén | Buddhism | 正如佛門的三番羯磨 |
494 | 5 | 刑 | xíng | punishment; penalty | 犯刑才會有罪 |
495 | 5 | 刑 | xíng | to punish; to penalize | 犯刑才會有罪 |
496 | 5 | 刑 | xíng | to execute | 犯刑才會有罪 |
497 | 5 | 刑 | xíng | convention; law | 犯刑才會有罪 |
498 | 5 | 刑 | xíng | to carry out the law | 犯刑才會有罪 |
499 | 5 | 刑 | xíng | to correct | 犯刑才會有罪 |
500 | 5 | 刑 | xíng | punishment; vadha | 犯刑才會有罪 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
法 |
|
|
|
羯磨 | jiémó | karma | |
僧团 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community |
在 | zài | in; bhū | |
清净 | 清凈 |
|
|
忏悔 | 懺悔 |
|
|
戒律 |
|
|
|
律 | lǜ | monastic discipline; vinaya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
百丈 | 98 | Baizhang | |
大涅槃经 | 大涅槃經 | 100 | Mahaparinirvana Sutra |
道宣 | 100 | Daoxuan | |
大乘 | 100 |
|
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
东土 | 東土 | 100 | the East; China |
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
戒本 | 106 | Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code | |
六和 | 108 | Six Points of Reverent Harmony | |
马祖 | 馬祖 | 109 |
|
人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
日本 | 114 | Japan | |
四分律删繁补阙行事钞 | 四分律刪繁補闕行事鈔 | 83 | Simplified and Amended Handbook of the Four-Part Vinaya; Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao |
孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen |
夏安居 | 120 | Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat | |
以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
有若 | 121 | You Ruo | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 91.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白四羯磨 | 98 | to confess a matter | |
波罗提木叉 | 波羅提木叉 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
波罗夷 | 波羅夷 | 98 | pārājika; rules for expulsion from the saṃgha |
不了义经 | 不了義經 | 98 | texts that do not explain the meaning |
不偷盗 | 不偷盜 | 98 | refrain from stealing |
不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
不邪淫 | 98 | refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct | |
不饮酒 | 不飲酒 | 98 | Refrain from consuming intoxicants |
不共 | 98 |
|
|
布萨 | 布薩 | 98 |
|
不生 | 98 |
|
|
长净 | 長淨 | 99 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha |
长养 | 長養 | 99 |
|
慈悲心 | 99 | compassion | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
二法 | 195 |
|
|
二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
二众 | 二眾 | 195 | two groups |
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
法门 | 法門 | 102 |
|
犯戒 | 102 |
|
|
防非止恶 | 防非止惡 | 102 | to prevent unwholesome conduct and wrongdoing; a guard against wrong and evil-doing |
法摄 | 法攝 | 102 | a means of embracing; a ground for the bonds of fellowship |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
教团 | 教團 | 106 |
|
戒律 | 106 |
|
|
戒相 | 106 | different forms of precepts; characteristics of precepts | |
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
羯磨 | 106 | karma | |
戒体 | 戒體 | 106 | the essence of the precepts |
皆有佛性 | 106 | possess the Buddha-nature | |
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
救世 | 106 | to save the world | |
具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive |
利生 | 108 | to benefit living beings | |
乱世用重典 | 亂世用重典 | 108 | a chaotic world demands harsh punishment |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
灭度 | 滅度 | 109 |
|
清规 | 清規 | 113 |
|
权智 | 權智 | 113 | contingent wisdom; expedient wisdom; skill in means |
如法 | 114 | In Accord With | |
如来法身 | 如來法身 | 114 | Dharmakāya of the Tathāgata |
三番羯磨 | 115 | the Triple-Announcement Ceremony | |
三聚净戒 | 三聚淨戒 | 115 | the three categories of pure [bodhisattva] precepts |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
僧事僧决 | 僧事僧決 | 115 | monastic affairs are decided by monastics |
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧残 | 僧殘 | 115 | the sin of a monastic |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善法 | 115 |
|
|
杀生 | 殺生 | 115 |
|
摄善法戒 | 攝善法戒 | 115 | the precepts for wholesome deeds |
摄众生戒 | 攝眾生戒 | 115 | precept of embracing all living beings |
摄律仪戒 | 攝律儀戒 | 115 | the precepts for proper conduct |
声闻戒 | 聲聞戒 | 115 | śrāvaka precepts |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
世间法 | 世間法 | 115 |
|
受戒 | 115 |
|
|
受持 | 115 |
|
|
说戒 | 說戒 | 115 |
|
四波罗夷 | 四波羅夷 | 115 | four rules for expulsion from the saṃgha; four pārājikas |
寺庙监督条例 | 寺廟監督條例 | 115 | The Regulation of Supervising Temples |
四重 | 115 | four grave prohibitions | |
通戒 | 116 | shared vows | |
偷兰 | 偷蘭 | 116 | great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya |
偷兰遮 | 偷蘭遮 | 116 | great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya |
突吉罗 | 突吉羅 | 116 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
五大施 | 119 | five great offerings | |
五戒 | 119 | the five precepts | |
无余 | 無餘 | 119 |
|
行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
业力 | 業力 | 121 |
|
业报 | 業報 | 121 |
|
依法不依人 | 121 | Rely on the Dharma | |
以戒为师 | 以戒為師 | 121 |
|
依义不依语 | 依義不依語 | 121 | Rely on the meaning |
依智不依识 | 依智不依識 | 121 | Rely on wisdom |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
有法 | 121 | something that exists | |
止持 | 122 |
|
|
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
住世 | 122 | living in the world | |
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
作持 | 122 | exhortative observance |